Está en la página 1de 11

Convenio Internacional sobre Responsabilidad Civil por

contaminación de las aguas del mar por hidrocarburos,


celebrado en 1.969 y sus protocolos
XXI Artículos

Objeto:
El Convenio entró en vigor en el año 1.975, su objeto, radica en unificar
reglas, métodos, conceptos, fijar montos limitados para otorgar una
indemnización adecuada a quienes sufran daños causados por la contaminación
resultante de derrames o descargas de hidrocarburos procedentes de buques,
establecer un sistema para canalizar la responsabilidad de los daños que se
produzcan, todo ello dentro del marco del Derecho Internacional Privado.

A pesar de lo cual, en la práctica, los afectados por los daños,


generalmente, no obtienen una indemnización adecuada, que alcance para
cubrir los gastos realizados para la recuperación del medio afectado y las
pérdidas obtenidas como consecuencia de la contaminación, en un tiempo
razonable.

Competencia y ley aplicable:


El Convenio otorga competencia exclusiva, a los Tribunales del Estado
Parte en el cual se produjo el daño derivado del siniestro. En cuanto a la ley
aplicable, el litigio se resuelve con la aplicación de la ley interna de éste Estado.

Ambito de aplicación territorial en el Convenio


El ámbito de aplicación territorial del Convenio de 1.969, Este Convenio
se aplicará exclusivamente a los daños por contaminación causados en el
territorio, inclusive el mar territorial, de un Estado Contratante y a las medidas
preventivas tomadas para prevenir o minimizar esos daños.
Inaplicabilidad de la ley

No podrá implicarse responsabilidad alguna al propietario si prueba que


los daños por contaminación:
a. Resultaron de un acto de guerra, hostilidades, guerra civil e insurrección o de
un fenómeno natural de carácter excepcional, inevitable e irresistible, o
b. Fue totalmente causado por una acción u omisión intencionada de un tercero
para causar daños, o
c. Fue totalmente causada por la negligencia u otro acto lesivo de cualquier
Gobierno u otra Autoridad responsable de luces u otras ayudas a la navegación
en el ejercicio de esa función.
Ninguna disposición de este Convenio limitará el derecho que ampare al
propietario para interponer recurso contra terceros.

Responsabilidad

En principio, se atribuye la responsabilidad al propietario del buque, al


tiempo de producirse el suceso. En el caso de que el suceso, esté constituido
por una serie de acaecimientos, se atribuye responsabilidad, al propietario del
buque, al tiempo de producirse el primero de éstos, de todos los daños
ocasionados por contaminación que se deriven del buque, como consecuencia
del siniestro, por el cual se hayan derramado o descargado todos los
hidrocarburos persistentes de origen mineral, como crudos de petróleo, fuel oil,
aceite diesel pesado y aceite lubricante.

Sin embargo no se impide que se puedan interponer acciones contra


aquellas personas que han ocasionado o agravado un accidente, como por
ejemplo, exigir la responsabilidad de las empresas constructoras y armadoras de
los buques.
El tipo de responsabilidad que se establece, es la objetiva, pero hay
determinadas circunstancias bajo las cuales el propietario puede eximirse de
ella, demostrando en cada caso la concurrencia de las mismas[3][19].

En el caso de que el siniestro se produzca por el número de dos o más


buques y no se puedan determinar los daños provocados individualmente por
cada uno, serán solidariamente responsables respecto de los mismos.

En principio, el propietario del buque tiene derecho a limitar su


responsabilidad, respecto de cada suceso, salvo, según el Convenio de 1.969,
si el acontecimiento se debió a una falta concreta o culpa suya.
Constitución de un Fondo:

Pero para poder beneficiarse de la limitación de la responsabilidad, se


debe constituir un fondo, cuya suma total sea equivalente al límite de su
responsabilidad, depositando dicha suma o aportando una garantía bancaria o
de otra clase. De esta manera queda asegurado el cobro de la respectiva
indemnización.

Cualquiera que provea una garantía financiera puede constituir el fondo


como si lo hiciera el propietario, incluso en los casos en los que el propietario no
tenga derecho a limitar su responsabilidad, pero en dichos casos, la constitución
no perjudicará los derechos de ningún reclamante.

Seguro:
El Convenio exige a los buques que transporten más de 2.000 toneladas
de hidrocarburos a granel la suscripción de un seguro u otra garantía financiera,
por el importe al que asciendan los límites de su responsabilidad.
A cada barco se le expedirá un certificado que haga fe que existe un seguro u
otra garantía financiera vigente con arreglo a las disposiciones de este Convenio.
Buques incluidos en Convenio:
El Convenio de 1.969 se aplica a buques que transporten hidrocarburos a
granel como carga, en otras palabras buques - tanque con carga. No están
incluidos los derrames de los buques tanque en lastre, o los derrames de
combustible líquido de cualquier otro tipo de buques.

El Convenio no se aplica a buques de guerra u otros barcos cuya


propiedad o explotación corresponda a un Estado y no estén destinados a
servicios comerciales del gobierno.

En este caso, entraríamos dentro del marco del Derecho Internacional


Público. En cambio, el Convenio es aplicable a los buques de propiedad de un
Estado que se utilicen con fines comerciales, estos buques no necesitan estar
asegurados, ya que pueden llevar un certificado expedido por autoridad
competente del Estado de matrícula en el que conste que el barco es propiedad
del Estado y que la responsabilidad está cubierta

Preminencia, Ratificación, entrada en vigor y denuncia del Convenio

Este Convenio derogará cualesquiera otros Convenios internacionales


que, en la fecha en que abre a la firma, estén en vigor o abiertos a la firma,
ratificación o adhesión; no obstante, esta derogación se aplicará únicamente a
las disposiciones de esos conventos que contravengan lo previsto en el presente.

El presente Convenio quedará abierto a la firma hasta el 31 de diciembre de


1970 y seguirá posteriormente abierto a la adhesión.

La ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se efectuará


depositando ante el Secretario General de la Organización un instrumento
expedido a dicho efecto en la debida forma.
El presente Convenio entrará en vigor noventa días después de la fecha
en que los Gobierno de ocho Estados, incluidos cinco Estados cuyas flotas de
buques cisternas representen un mínimo de 1’000.000. de toneladas brutas,
hayan o bien firmado el Convenio sin reserva en cuanto a ratificación, aceptación
o aprobación, o bien depositado instrumentos de ratificación, aceptación,
aprobación o adhesión ante el Secretario general de la Organización.

El presente Convenio puede ser denunciado por cualquier Estado


Contratante en cualquier momento después de la fecha en que el Convenio entre
en vigor para dicho Estado.

La denuncia se efectuará depositando un instrumento ante el Secretario


general de la Organización.

El presente Convenio será depositado ante el Secretario General de la


Organización.

Secretario General de la Organización:


a. Informará a todos los Estados que hayan firmado el Convenio o se hayan
adherido al mismo de:
i. Cada nueva firma o depósito de instrumento indicando la fecha del acto;
ii. Todo depósito de instrumento de denuncia de este Convenio, indicando
la fecha del depósito; iii. La extensión del presente Convenio a cualquier territorio
de conformidad con el párrafo 1 del artículo 17 y del término de esa extensión
según lo dispuesto en el párrafo 4 de ese artículo, indicando en cada caso la
fecha en que el presente Convenio quedó extendido o dejó de estarlo; b.
Transmitirá copias auténticas del presente Convenio a todos los Estados
signatarios y a todos los Estados que se adhieran al presente Convenio.
CONVENIO INTERNACIONAL DE PROTECCION FITOSANITARIA
Roma, Italia, el día seis de diciembre de 1,951
XV Artículos

Propósito y responsabilidades
Prevenir la introducción y la difusión de plagas y enfermedades de plantas
y productos vegetales y de promover las medidas para combatirlas, los
Gobiernos contratantes se comprometen a adoptar las medidas legislativas,
técnicas y administrativas que se especifican en esta Convención o en los
acuerdos suplementarios que se concluyan de conformidad con el Artículo III.

Cada Gobierno contratante asumirá la responsabilidad de hacer cumplir


todos los requisitos de esta Convención, dentro de su territorio.

Alcance
A los efectos de esta Convención el término “plantas" designa a las
plantas vivas y partes de ellas, incluyendo las semillas, en los casos en que los
Gobiernos contratantes consideren necesaria la vigilancia de su importación o la
emisión de los correspondientes certificados sanitarios.

Las disposiciones de esta Convención pueden igualmente aplicarse, si los


Gobiernos contratantes lo consideran oportuno, a los lugares de
almacenamiento, envases, vehículos, material de empaque y todas las demás
materias que acompañan a las plantas, incluyendo la tierra que entra en el
transporte internacional de plantas y productos vegetales

Esta Convención se refiere especialmente a las plagas y enfermedades


de importancia para el comercio internacional.

Acuerdos suplementarios
La Organización de las Naciones Unidas, para la Agricultura y la
Alimentación (que en lo sucesivo se denominará aquí "FAO"), podrá, por
recomendación de un Gobierno contratante o por su propia iniciativa, proponer
acuerdos suplementarios referentes a regiones concretas, a determinadas
plagas o enfermedades, a ciertas plantas y productos vegetales, a determinados
métodos de transporte internacional de plantas y productos vegetales, o
acuerdos que, de cualquier otro modo, suplementen las disposiciones de esta
Convención, con el fin de resolver problemas especiales de protección
fitosanitaria que necesiten particular atención o cuidado.

En si el convenio se refiere a Proteger de las plagas los recursos vegetales


mundiales, cuya misión es la siguiente:
Lograr la cooperación entre las naciones en la protección mundial de los
recursos vegetales contra la propagación e introducción de plagas de las plantas,
con el fin de preservar la seguridad alimentaria, la biodiversidad y facilitar el
comercio.

La Ayuda del Convenio


A proteger los recursos vegetales de plagas y enfermedades, la CIPF
ayuda a:
 Proteger a los agricultores de epidemias económicamente devastadoras.
 Proteger el medio ambiente de la pérdida de diversidad de las especies.
 Proteger los ecosistemas de la pérdida de viabilidad y funcionamiento a
consecuencia de invasiones de plagas.
 Proteger las industrias y a los consumidores de los costos del control o
erradicación de plagas.
 Facilitar el comercio mediante la elaboración de normas que reglamenten el
desplazamiento seguro de vegetales y productos vegetales.
 Proteger los medios de subsistencia y la seguridad alimentaria impidiendo el
ingreso y la propagación de nuevas plagas de las plantas en un país.

La Comisión de Medidas Fitosanitarias (CMF) —la reunión de las partes de


la Convención— orienta las actividades de la CIPF, que lleva a cabo la Secretaría
de la CIPF, establecida en 1992 en la FAO, Roma, Italia.
La Secretaría de la CIPF facilita el intercambio de información entre los
países miembros, apoyando así a los miembros en sus esfuerzos para proteger
sus recursos vegetales y comercio con seguridad.

La Secretaría
 Facilita la elaboración y la adopción de normas internacionales.
 Ayuda a las partes contratantes a resolver las diferencias.
 Ofrece información y conocimientos técnicos a organizaciones nacionales y
regionales de protección fitosanitaria.
 Ayuda a las partes contratantes a crear capacidad Fitosanitaria para proteger
sus plantas silvestres y cultivadas, su medio ambiente y su seguridad
alimentaria.
 Organiza reuniones y otras actividades de la CMF.

Medidas y normas fitosanitarias


Las medidas fitosanitarias son toda legislación, reglamento o
procedimiento oficial que tenga el propósito de prevenir la introducción y/o
propagación de plagas cuarentenarias o limitar el impacto económico de las
plagas no cuarentenarias reglamentadas.

Las Normas Internacionales para Medidas Fitosanitarias (NIMF) se


deciden en el ámbito internacional a partir de las medidas fitosanitarias que han
sido aprobadas por consenso de la CMF.

Las NIMF se ocupan de las plagas invasoras de las plantas, incluidas las
malas hierbas que causan daño indirecto a las plantas. Las normas referentes a
los desplazamientos de las plagas son aplicables a los vehículos, buques,
aeronaves, contenedores, lugares de almacenamiento, el suelo, embalajes de
madera y otros objetos que puedan albergar plagas de las plantas. Las NIMF
facilitan el comercio seguro proporcionando orientación sobre los
procedimientos, las reglamentaciones y los tratamientos que se pueden utilizar
para la gestión de riesgos de plagas relacionadas con el desplazamiento
internacional de mercancías y el transporte.

Las NIMF son reconocidos por la Organización Mundial del Comercio


(OMC) para la gestión de riesgos de las plagas asociados al comercio. Se prevé
que los miembros de la OMC basen sus medidas fitosanitarias en las normas
internacionales elaboradas por la CIPF.

Las organizaciones nacionales o regionales de protección fitosanitaria y


otros grupos pueden presentar recomendaciones para las normas
internacionales a través de la Secretaría de la CIPF. Son elaboradas por los
comités técnicos, revisadas por las partes contratantes y aprobadas por
la CMF.

En 2012 hay mas de 50 NIMF que abarcan cuestiones como la cuarentena


de plantas y el comercio internacional; análisis de riesgos de plagas; áreas libres
de plagas; materiales de embalaje de madera en el comercio internacional; y
protocolos de inspección.

Quienes son los Asociados de la CIPF


 Los miembros de la Convención, para la elaboración de medidas
fitosanitarias para la gestión de las plagas de las plantas.
 Las organizaciones regionales de protección fitosanitaria, (ORPF) para crear
capacidad fitosanitaria y hacer frente a los riesgos asociados con los
desplazamientos dentro y entre las regiones.
 Las organizaciones nacionales de protección fitosanitaria, (ONPF) a través
de los gobiernos y las autoridades locales, para responder ante los riesgos
fitosanitarios. Expertos Técnicos de los gobiernos de las partes contratantes,
para difundir información y conocimientos técnicos a fin de fortalecer la
capacidad fitosanitaria.
 Los exportadores y los importadores, para reducir los desplazamientos de
las plagas.
 Los productores, para aplicar las prácticas fitosanitarias que protegen los
medios de subsistencia, el suministro de alimentos, las sociedades y el
medio ambiente.
 La sociedad civil, para acumular conocimientos de capacidad fitosanitaria a
fin de proteger la biodiversidad, la vitalidad y conservación de los
ecosistemas.
 Los educadores, para promover los conocimientos técnicos para la
evaluación y la gestión de riesgos de plagas, taxonomía, diagnóstico y
tratamiento, y crear capacidad.
 Los medios de comunicación, para crear conciencia de los efectos de las
plagas, los riesgos que presentan el comercio y los pasajeros y la
responsabilidad de todos en el cuidado de los recursos vegetales para el
futuro.
 Los donantes, para financiar la creación de programas que reducen riesgos
de plagas de plantas y fomentan el comercio seguro de vegetales y
productos vegetales.

Importante es mencionar que El Convenio queda abierto a la adhesión si aun


no es miembro

Conclusión
En conclusión podemos decir que la La Convención Internacional de
Protección Fitosanitaria (CIPF) es un acuerdo internacional de sanidad vegetal
que tiene como objetivo proteger las plantas cultivadas y silvestres previniendo
la introducción y propagación de plagas. Los viajes y el comercio internacional
hoy son más abundantes que nunca antes. En el desplazamiento de personas y
mercancías por todo el mundo, los acompañan organismos que representan
riesgos para las plantas.

La organización
 La Convención cuenta con 177 signatarios
 Cada parte contratante tiene una organización nacional de protección
fitosanitaria (ONPF) y un contacto oficial de la CIPF
 Existen 10 organizaciones regionales de protección fitosanitaria (ORPF) para
coordinar a las ONPF en el ámbito regional
 La CIPF se enlaza con las organizaciones internacionales pertinentes a fin de
contribuir a la creación de capacidad regional y nacional
 La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura
(FAO) proporciona la Secretaría de la CIPF

También podría gustarte