Está en la página 1de 10

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

PRODUCTO: HD-3527
Sección I: INFORMACIÒN SOBRE EL PRODUCTO Y LA COMPAÑIA

HYSOL INDAEL DE MÉXICO S.A. DE C.V. TELÉFONO DE EMERGENCIA:


PONIENTE 140 No 707 COL. IND. VALLEJO SETIQ: 01-800-00-21-400
02300 MÉXICO, D.F.
TELS. 53-68-28-97/55-87-08-43/ 00 D.F. 5559-15-88
FAX. 5368-60-99

Nombre de la sustancia química peligrosa o mezcla HD -3527


Otros medios de Identificación No Aplica
Uso recomendado de la sustancia química peligrosa o mezcla y Endurecedor para resinas
restricciones de uso Epóxicas

Sección 2: IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

2.1 Clasificación de la mezcla


Toxicidad aguda (Categoría 4).
Corrosión Cutánea (Categoría 1B)
Lesiones oculares graves (Categoría 1)
Toxicidad para la reproducción (Categoría 2)
Toxicidad acuática crónica

2.2 Elementos de señalización


i).-Identificación de la mezcla: HD-3527.

ii).- Pictogramas

1
F-LA-12-R02
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
iii) Palabra de advertencia:
Peligro
iv) Códigos de identificación H y sus indicaciones de peligro

Toxicidad aguda (Categoría 4).


Oral: Nocivo en caso de ingestión
Cutánea: Nocivo en contacto con la piel
H302
Por inhalación: Nocivo si se inhala

Corrosión Cutánea (Categoría 1B)


H314
Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares
Lesiones oculares graves (Categoría 1)
H318
Provoca lesiones oculares graves
Toxicidad para la reproducción (Categoría 2)
H361
Susceptible de perjudicar la fertilidad o dañar al feto
Toxicidad acuática crónica
H410
Muy toxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos
P

v) Códigos de identificación P y sus indicaciones

Mantener fuera del alcance los niños P102 Generales


No manipular antes de haber leído y comprendido todas las
P202
precauciones de seguridad
Lavarse… cuidadosamente después de la manipulación P264 Prevención
No comer, beber o fumar mientras se manipula este producto P270
No dispersar en el medio ambiente P273
En caso de ingestión, enjuagar la boca. No provocar el vómito P301+P330+P331
En caso de contacto con la piel o el pelo, quitar Intervención /
inmediatamente toda la ropa contaminada. Enjuagar la piel con P303+P361+P353 Respuesta
agua o ducharse
Almacenar en un lugar seco y en un recipiente cerrado P402+P404 Almacenamiento
Eliminar el contenido / recipiente P501 Eliminación

2
F-LA-12-R02
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
Sección 3: COMPOSICIÓN / INFORMACIÒN SOBRE LOS COMPONENTES DE LA MEZCLA

Tabla de Componentes
Nombre Porcentaje No. Cas
3-Aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylamine 20 - 40 2855-13-2
Nonil fenol 20 - 30 84852-15-3
Alfa hidroxitolueno 10 - 30 100-51-6
Poly[oxy(methyl-1,2-ethanediyl)], α-(2-aminomethylethyl)-
5 - 10 9046-10-0
ω-(2-aminomethylethoxy)-
1,3-Cyclohexanedimethanamine 5 - 10 2579-20-6

Sección 4: PRIMEROS AUXILIOS

4.1 Descripción de los primeros auxilios.


Consultar a un médico en caso de presentar efectos subagudos o crónicos por exposición, mostrar
esta ficha de seguridad al doctor que este de servicio, el personal que proporcione los primeros
auxilios deberá contar con el equipo de protección enunciado en la sección 8. Retire la ropa o
zapatos contaminados, la ropa no debe ser usada sin antes haber sido lavada. Los artículos de
cuero ó piel deben ser destruidos.
INGESTIÓN: Si el paciente esta consciente y puede ingerir de inmediatamente 2 vasos de agua,
pero no induzca al vomito. Nunca debe administrar nada por la boca a una persona inconsciente. Si
la persona vomita se le debe girar a un lado, para evitar la aspiración del vomito.
INHALACIÓN: Si la respiración se dificulta ò se detiene, proporcione respiración artificial. Traslade a
la persona a una zona con buena ventilación.
CONTACTO CON LA PIEL: Lave la zona afectada con agua y jabón. En caso de contacto con
producto caliente, lave inmediatamente con agua y retire cuidadosamente la ropa, sin tirar de ella.

CONTACTO CON LOS OJOS: Lave al chorro de agua por un tiempo aproximado de 15 minutos,
manteniendo los párpados abiertos.
En caso de contacto con producto caliente, lave inmediatamente con agua fría y preste atención
médica inmediata.

4.2 Síntomas y efectos más importantes, agudos o crónicos.


Los síntomas iniciales importantes son esofagitis durante las primeras 18 horas y causar
quemaduras internas, después de este periodo de tiempo se acelerarán las palpitaciones y
presentará arritmia cardiaca. Observe la respiración del paciente, cuando sea necesario use
tratamiento respiratorio, entubación e inyecciones intravenosas. Se pueden hacer lavados gástricos,
el carbón activado y los vegetales disminuyen los efectos causados por la ingestión de este material.

3
F-LA-12-R02
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
Sección 5: MEDIDAS CONTRA INCENDIO

5.1 Medidas de extinción apropiados.


Espuma, CO2, polvo seco o agua pulverizada. No se deberá utilizar ninguna sustancia ácida ni
agente oxidante

5.2 Peligros Específicos de la mezcla

Puede liberarse amoniaco a altas temperaturas, en caso de combustión incompleta se puede


generar una formación de óxidos de nitrógeno, también se pueden generar gases tóxicos de óxido
de nitrógeno.

5.3 Medidas especiales que deberán seguir los grupos de combate contra incendio

Utilice equipo de protección autónoma y traje de protección. No usar chorro de agua en gran
volumen.
Use agua para mantener fríos los contenedores y retire de ser posible de la zona afectada

Sección 6: MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE DERRAME O FUGA ACCIDENTAL

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimiento de emergencia.

i.- Utilice su equipo de protección personal, como lentes de seguridad ò goggles, mascarilla para
vapores y ropa de seguridad de algodón así como guantes para evitar el contacto con la piel,
zapatos de seguridad. No tocar ni caminar sobre el material derramado.
ii.- Detenga la fuga en caso de poder hacerlo sin riesgo.
iii.- Evacuar al personal a zonas seguras.

6.2 Precauciones relativas al medio ambiente.


Prevenga la entrada a vías navegables, alcantarillas, sótanos ó áreas confinadas.

6.3 Métodos y materiales para la contención y limpieza de derrames o fugas.


i.- Recomendaciones de cómo contener o limpiar un derrame o fuga.

I).- Para derrames pequeños, recoja el material con una pala limpia y coloque en un
contenedor limpio y seco y cubra. Retire el contenedor del área del derrame. Absorba con
arena u otro material absorbente no combustible y colocar en contenedores para su desecho
posterior.
II).-Para derrames grandes, construya un dique más adelante del derrame líquido para su
desecho posterior. Eliminar los residuos de acuerdo con la reglamentación federal, estatal,
provincial y/ò local en donde se haya producido el derrame.
ii.- Procedimientos de limpieza.
I).- Empapar con material absorbente el cual puede ser CaO, CaCO3 o NAHCO3.
II).- Confinar la mezcla anterior.
III).- Lavar con agua abundante y jabón. Confinar la mezcla anterior.

4
F-LA-12-R02
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
Sección 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

7.1 Precauciones que se deben tomar para garantizar un manejo seguro.


Maneje el producto utilizando guantes de hule látex, lentes de seguridad ò gogles, guantes y
ropa de seguridad de algodón (bata, overol, camisola y pantalón), para evitar el contacto con la
piel y mascarilla para vapores orgánicos.
Utilice el producto en un área con suficiente ventilación y lejos de fuentes de calor. Seguir lo
indicado en 2.2 inciso v). Evitar el uso con antioxidante.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluida cualquier compatibilidad.


Almacene en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor y perfectamente cerrado. No
almacene ò transporte cerca alimentos. No almacenar conjuntamente con ácidos. Cerrar los
recipientes perfectamente.
i.- Como evitar:
I) Atmosferas Explosivas: no aplica.
II) Condiciones corrosivas: usar el equipo de protección señalado en la sección 8 de este
documento.
III) Peligros relacionados con la inflamabilidad: No aplica
IV) Almacenamiento de sustancias químicas peligrosas o mezcla de incompatibles: Evitar
ácidos y medios oxidantes.
V) Condiciones de evaporación y fuentes de ignición: Evitarlas.

ii.- Como controlar los efectos de:


I) Condiciones climáticas: Evitarlas mediante resguardo en bodega.
II) Presión atmosférica: Normal.
III) Temperatura: Ambiental bajo resguardo.
IV) Luz Solar: Evitar bajo resguardo.
V) Humedad: Evitar bajo resguardo.
VI) Vibraciones: No aplica.

iii.- Como mantener la integridad de la sustancia química peligrosa o mezcla mediante el empleo
de:
I) Estabilizadores: No aplica
II) Antioxidantes: Evitar por riesgo de reacción química exotérmica.

iv.- Otras indicaciones: No aplica

Sección 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL

8.1.- Parámetros de control.

La mezcla no contiene sustancias con valores límites de exposición de acuerdo a la NOM-010-STPS-


2014.

5
F-LA-12-R02
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
8.2 Controles técnicos apropiados.
Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas y respetar las prácticas de
seguridad. Lávese las manos antes de los descansos y después de terminar la jornada laboral.

8.3 Equipo de Protección Personal:

i. Protección Ocular: Utilice lentes de seguridad ò gogles, no se recomienda durante su


manejo el uso de lentes de contacto.

ii. Protección para la piel: Utilice guantes de hule látex y ropa de seguridad de algodón
(camisola, overol ò bata) y botas de seguridad. En caso de usar el producto caliente utilice
guantes de carnaza.

iii. Protección Respiratoria: Utilice preferentemente mascarilla para vapores orgánicos, y


manéjese en un área con suficiente ventilación.

Sección 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUIMICAS

Apariencia Líquido amarillo Presión de vapor Sin datos disponibles


Olor Amoniaco Densidad de vapor Sin datos disponibles
Sin datos
Umbral del olor Densidad relativa 0.96 gr / cm3
disponibles
Sin datos
PH Solubilidad Insoluble en agua
disponibles
Punto de fusión / Punto Sin datos Coeficiente de partición
Log Pow: 0.783 a 21.5°C
de congelación disponibles n-octanol / agua
Punto inicial e intervalo Temperatura de ignición
240°C 316°C
de ebullición espontanea
Temperatura de
Punto de inflamación 154°C Sin datos disponibles
descomposición
Velocidad de Sin datos
Viscosidad (cps) 400
evaporación disponibles
Inflamabilidad (sólido o Sin datos
Peso molecular Sin datos disponibles
gas) gas flamable disponibles
Limites superior / inferior
Sin datos
de inflamabilidad o
disponibles
explosividad

Sección 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

10.1 Reactividad
Reacciona exotérmicamente al contacto con ácidos u agentes oxidantes.

6
F-LA-12-R02
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
10.2 Estabilidad Química
La mezcla es estable a las condiciones ambientales normales de presión y temperatura y las
previstas para su manejo, sin riesgos significativos al cambio de apariencia.

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas


No ocurren

10.4 Condiciones que deberán evitarse


Las marcadas en el punto 7. Evite calor excesivo y fuentes de ignición. Adoptar la acción
necesaria para evitar la descarga de la electricidad estática

10.5 Materiales incompatibles


Agentes oxidantes fuertes, ácidos o cloruros de ácido.

10.6 Productos de descomposición peligrosos


Ácido nítrico, amoniaco, dióxido de carbono y monóxido de carbono.

Sección 11: INFORMACIÒN TOXICOLOGICA DE LA MEZCLA

11.1 Posibles vías de ingreso

Toxicidad aguda Corrosión Cutánea Lesiones Oculares graves Toxicidad para la reproducción
Oral Piel Ojos Todas las anteriores
Piel
Inhalación

11.2 Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas


Por exposición relacionada con el manejo se puede presentar: Tos, dolor de garganta, vómito y
mareo.

11.3 Efectos inmediatos y retardados, así como efectos crónicos producidos por una
exposición a corto y largo plazo.

Categoría Vía de ingreso Efectos


Oral Daños severos a la mucosa gástrica
Toxicidad aguda Piel Quemaduras e irritabilidad a la piel
Inhalación Daños al tracto respiratorio
Corrosión Cutánea Piel Quemaduras e irritabilidad a la piel
Visión borrosa e irritabilidad, daño
Lesiones Oculares graves Ojos permanente a parcial además de
conjuntivitis
Toxicidad para la Todas las
reproducción
Sin datos disponibles
anteriores

7
F-LA-12-R02
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
11.4 Medidas numéricas de toxicidad

Categoría Vía de ingreso Medidas numéricas de toxicidad


Oral 500 mg/kg
Toxicidad aguda Piel 1100 mg/kg
Inhalación 3500 ppm
Exposición >3 minutos; ≤1 hora
Corrosión Cutánea Piel
Observación ≤ 14 días
Lesiones Oculares graves Ojos ≥ 3 % Exposición
Toxicidad para la reproducción Todas las anteriores Sin datos numéricos
Toxicidad acuática crónica Todas las anteriores Criterio 7 >1.0 mg / L

Sección 12: INFORMACIÒN ECOTOXICOLOGICA

12.1 Toxicidad
Toxicidad para los peces: Ensayo semiestatico CL50 – Leuciscus (carpa dorada) – 130 mg/l – 96 h.
Toxicidad para las dafnias y otros invertebrados acuáticos: Ensayo estático CE50 – Daphnia magna
(pulga de mar grande) – 33.1 mg/l 48 horas.
Toxicidad para las algas: Ensayo estático CE50 – Pseudokirchneriella subcapitata (alga verde) –
56.7 mg/l – 72 horas.
Toxicidad de bacterias: Inhibición del crecimiento CE50 – tratamiento de Lodos - > 1000 mg/l – 3
horas

12.2 Persistencia y degradabilidad


Biodegradabilidad: aerobio en un tiempo de exposición de 28 días, se degrada el 29%.

12.3 Potencial de bioacumulación.


Bioacumulación Pimephales promelas (piscardo de cabeza gorda) 28 días
Factor de bioconcentración (FBC): 740.

12.4 Movilidad en el suelo.


Sin datos disponibles.

Sección 13: CONSIDERACIONES PARA SU ELIMINACIÓN

13.1 Método de eliminación.


i.- Los métodos de eliminación se indican en la sección 8, los recipientes usados para la eliminación
son tambores metálicos de tapa abierta.
ii.- Las propiedades físicas y químicas de la mezcla no influyen en el proceso de eliminación.
iii.- No enviar a ningún desagüe, ni al suelo ò alguna corriente de agua.
iv.-Se debe de eliminar de acuerdo a las leyes y reglamentos Federales, Estatales, Provinciales y
Locales. Los reglamentos pueden varía según la localización. El generador de los residuos es
responsable de eliminarlos cumpliendo las leyes aplicables.

Los recipientes de los productos no pueden ser usados para contener agua ò de uso general para la
población.
8
F-LA-12-R02
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
Sección 14: INFORMACIÒN RELATIVA AL TRANSPORTE

TRANSPORTE MARÍTIMO - IMDG

Líquido corrosivo tóxico n.p.e

Clase: 8

Subclase 6.1
No. UN: 2922

Pkg Grp III

Contaminante marino

Esta mezcla no se transporta a granel.

CARRETERA Y FERROCARRIL
Líquido corrosivo tóxico n.p.e

Clase: 8

Subclase 6.1
No. UN: 2922

Pkg Grp III

Contaminante marino

Esta mezcla no se transporta a granel.

TRANSPORTE AEREO –
Líquido corrosivo tóxico n.p.e

Clase: 8

Subclase 6.1
No. UN: 2922

Pkg Grp III

Contaminante marino

Esta mezcla no se transporta a granel.

9
F-LA-12-R02
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
Sección 15: INFORMACIÒN SOBRE LA REGLAMENTACIÒN

De acuerdo a la NFPA:

Salud: 2
Inflamabilidad: 1
Reactividad: 0

Sección 16: OTRA INFORMACIÒN

Fecha de Elaboración: 14/11/2017


Próxima revisión: 14/11/2019

CONTROL DEL DOCUMENTO


SUSTITUYE AL DOCUMENTO DE FECHA: 03/03/2010
RAZÓN DEL CAMBIO: Se actualiza al F-LA-12-R02, contando con 16 secciones.
RAZÓN DEL CAMBIO: Actualización a lo dispuesto en la norma NOM-018-STPS-2015

10
F-LA-12-R02

También podría gustarte