Está en la página 1de 1888

2005 EcoSport y Fiesta

Manual de taller
Índice
General
Motor — 1.6L Zetec Rocam 303-01A
Motor — 2.0L Duratec 303-01B
Grupo 1 Información general
Motor — DuraTorq TDCi 1,4l 303-01C
Información de servicio Refrigeración — Motor 1.0L/1.6L y 303-03A
Información general 100-00 Supercharger
Códigos de identificación 100-01 Refrigeración — Motor 2.0L Duratec 303-03B
Elevación del vehículo 100-02 Refrigeración — Motor 1,4 l Duratorq- 303-03C
Ruidos, vibraciones y asperezas 100-04 TDCi (DV) Diesel
Sistema de alimentación de 303-04A
combustible – 1.6L Zetec Rocam
Grupo 2 Chasis Sistema de alimentación de 303-04B
Suspensión combustible — 2.0L Duratec
Sistema de suspensión - Información 204-00 Sistema de alimentación de 303-04C
general combustible — 1,4 l Duratorq-TDCi
Suspensión delantera 204-01 (DV) Diesel
Suspensión trasera 204-02 Sistema de alimentación de 303-04D
combustible - Turbocompresor—
Ruedas y neumáticos 204-04
1,4 l Duratorq-TDCi (DV) Diesel
Transmisión
Accionamiento de accesorios 303-05
Cardan — EcoSport 4 x 4 205-01
Eje trasero - Diferencial 205-02 Sistema de Arranque — Motor 1.6L 303-06A
Zetec Rocam
Tracción delantera - Palieres 205-04
Sistema de Arranque — Motor 2.0L 303-06B
Semiejes traseros — EcoSport 4 x 4 205-05
Duratec
Sistema de frenos
Ignición de Motor — 1.6L Zetec 303-07
Sistema de freno - Información 206-00
Rocam y 2.0L Duratec
general
Sistema de calentamiento — 1,4 l Du- 303-07C
Freno de tambor 206-02
ratorq-TDCi (DV) Diesel
Freno de discos delantero 206-03
Control del Nivel de Emisiones del 303-08A
Freno de mano 206-05 Motor — 1.6L Zetec Rocam
Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06 Control de emisiones del motor — 303-08C
Accionamiento del servofreno 206-07 1,4 l Duratorq -TDCi (DV) Diesel
Control antibloqueo (ABS) 206-09 Filtrado y distribución del aire de 303-12
Sistema de dirección admisión
Sistema de dirección - Información 211-00 Sistema de control de emisiones por 303-13
general evaporación
Dirección de potencia 211-02 Controles electrónicos del motor 303-14
Articulaciones de la Dirección 211-03 Caja de cambios manual, embrague y caja de
Columna de dirección 211-04 transferencia
Interruptores de la columna de 211-05 Caja de cambios Manual y Embrague 308-00
dirección – Información General
Embrague 308-01
Mandos del embrague 308-02
Grupo 3 Motor y caja de cambios Caja de cambios manual 308-03A
Caja de Cambios Manual - EcoSport 4x4 308-03B
Motor Caja de cambios manual - Mandos 308-06
Sistemas del Motor – Información 303-00
12/2005 EcoSport y Fiesta
externos Sistemas de audio
Sistema de escape Sistema de audio — Información 415-00
Sistema de escape 309-00 general
Sistema de alimentación de combustible Iluminación
Sistema de Combustible – 310-00 Iluminación exterior 417-01
Información General Distribución eléctrica
Depósito y Líneas de Combustible 310-01 Red de comunicación de los módulos 418-00
Control de la aceleración 310-02
Equipamiento electrónico
Sistema antirrobo pasivo 419-01B
Grupo 4 Electricidad
Sistema de control de climatización Grupo 5 Carrocería y pintura
Control de climatización - Información 412-00
general Carrocería
412-02 Paneles del extremo delantero de la 501-02
Calefacción y Ventilación carrocería
Aire acondicionado 412-03 Tapizados internos 501-05
412-04
Controles de climatización Espejo retrovisor externo 501-09
Instrumentos y sistemas de aviso Asientos 501-10
413-00 Cristales, marcos y mecanismos 501-11
Panel de Instrumentos e Iluminación
Cuadro de instrumentos 413-01 Tablero de instrumentos y consola 501-12
Bocina 413-06 Manijas, trabas, cerraduras y 501-14
Batería y sistema de carga mecanismos
Sistema de carga - Información 414-00 Limpia/lava parabrisas 501-16
general Paragolpes 501-19
Batería, soporte y cables 414-01 Sistema de seguridad pasivo 501-20B
Alternador y regulador 414-02 Bastidor y sistema de soporte
Carrocería autoportante, bastidor 502-00
auxiliar y sistema de soporte

Las ilustraciones, información técnica, datos y Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta
descripciones contenidos en esta publicación eran publicación, así como su almacenamiento informático y
correctos, a nuestro entender, en el momento de su transmisión por medio alguno, ya sea electrónico,
editarse. Ford, como parte de su política de continuo mecánico, fotocopia, grabación, traducción o cualquier
desarrollo y mejora, se reserva el derecho de efectuar otro sin el consentimiento previo por escrito de Ford
cambios en cualquier momento y sin previo aviso. Argentina S. C. A.
No se aceptará responsabilidad alguna por las posibles (c) Ford Argentina S. C. A. 2005
incorrecciones u omisiones que pueda contener esta
publicación, si bien se han tomado todas las medidas
posibles para que sea lo más completa y precisa
posible.
Publicado por Ford Argentina S. C. A.

12/2005 EcoSport y Fiesta


Grupo

Información general 1
TÍTULO DE LA SECCIÓN PÁGINA

Información de servicio
Información general ................................................................................................................ 100-00-1
Códigos de identificación ........................................................................................................ 100-01-1
Elevación del vehículo ............................................................................................................ 100-02-1
Ruidos, vibraciones y asperezas ............................................................................................ 100-04-1

12/2005 EcoSport y Fiesta


Grupo

Chasis 2
PÁGINA

TÍTULO DE LA SECCIÓN

Suspensión
Sistema de suspensión - Información general ........................................................................ 204-00-1
Suspensión delantera ............................................................................................................. 204-01-1
Suspensión trasera ................................................................................................................. 204-02-1
Ruedas y neumáticos.............................................................................................................. 204-04-1
Transmisión
Cardan – EcoSport 4 x 4 205-01-1
Eje trasero - Diferencial........................................................................................................... 205-02-1
Tracción delantera – Palieres ……………………………………………………………………… 205-04-1
Semiejes traseros ……………………………………………………………………… 205-05-1
Sistema de frenos
Sistema de freno - Información general .................................................................................. 206-00-1
Freno a campana .................................................................................................................... 206-02-1
Freno de discos delantero....................................................................................................... 206-03-1
Freno de mano........................................................................................................................ 206-05-1
Accionamiento del freno hidráulico ......................................................................................... 206-06-1
Accionamiento del servofreno................................................................................................. 206-07-1
Control antibloqueo (ABS) ...................................................................................................... 206-09-1
Sistema de dirección
Sistema de dirección - Información general............................................................................ 211-00-1
Dirección de potencia.............................................................................................................. 211-02-1
Articulaciones de la dirección.................................................................................................. 211-03-1
Columna de dirección ............................................................................................................. 211-04-1
Interruptores de la columna de la dirección ............................................................................ 211-05-1

12/2005 EcoSport y Fiesta


Grupo

Motor y caja de 3
cambios
PÁGINA

TÍTULO DE LA SECCIÓN

Motor
Motor - Información general .................................................................................................... 303-00-1
Motor 1.6L Zetec Rocam …………………………………………………………………………….. 303-01A-1
Motor 2.0L Duratec ……………………………………………………………………………………. 303-01B-1
Motor DuraTorq TDCi 1,4l ………………………………………………………………………….. 303-01C-1
Refrigeración del Motor 1.0L/1.6L y Supercharger ………………………………………………. 303-03A-1
Refrigeración del Motor 2.0L Duratec ……………………………………………………………… 303-03B-1
Sistema de alimentación de combustible................................................................................ 303-04A-1
Sistema de alimentación de combustible................................................................................ 303-04B-1
Sistema de alimentación de combustible................................................................................ 303-04C-1
Sistema de alimentación de combustible - Turbocompresor .................................................. 303-04D-1
Accionamiento de accesorios ................................................................................................. 303-05-1
Sistema de arranque - Motor 1.6L Zetec Rocam .................................................................... 303-06A-1
Sistema de arranque - Motor 2.0L Duratec ............................................................................. 303-06B-1
Encendido del motor - 1.6L Zetec Rocam y 2.0L Duratec ...................................................... 303-07-1
Sistema de calentamiento — 1,4 l Duratorq-TDCi (DV) Diesel............................................... 303-07C-1
Control de emisiones del motor - 1.6L Zetec Rocam .............................................................. 303-08A-1
Control de emisiones del motor - 1,4 l Duratorq-TDCi (DV) Diesel......................................... 303-08C-1
Distribución del aire y Filtros ................................................................................................... 303-12-1
Control de emisiones de combustible ..................................................................................... 303-13-1
Controles electrónicos - Motores Zetec Rocam y Supercharger ............................................. 303-14-1
Caja de cambios manual, embrague y caja de transferencia
Caja de cambios manual y embrague - Información general.................................................. 308-00-1
Embrague................................................................................................................................ 308-01-1
Mandos del embrague ............................................................................................................ 308-02-1
Caja de cambios manual......................................................................................................... 308-03A-1
Caja de cambios manual - EcoSport 4x4................................................................................ 308-03B-1
Caja de cambios manual – Controles externos ...................................................................... 308-06-1
Sistema de escape
Sistema de escape.................................................................................................................. 309-00-1

12/2005 EcoSport y Fiesta


Sistema de alimentación de combustible
Sistema de alimentación de combustible - Información general ............................................. 310-00-1
Depósito y tuberías de combustible ........................................................................................ 310-01-1
Control de la aceleración ........................................................................................................ 310-02-1

12/2005 EcoSport y Fiesta


Grupo

Electricidad 4
PÁGINA

TÍTULO DE LA SECCIÓN

Sistema de control de climatización


Sistema de control de climatización - Información general ..................................................... 412-00-1
Calefacción y ventilación......................................................................................................... 412-02-1
Aire acondicionado.................................................................................................................. 412-03-1
Controles de climatización ...................................................................................................... 412-04-1
Instrumentos y sistemas de aviso
Iluminación del cuadro de instrumentos y del salpicadero...................................................... 413-00-1
Cuadro de instrumentos.......................................................................................................... 413-01-1
Bocina ..................................................................................................................................... 413-06-1
Batería y sistema de carga
Sistema de carga - Información general ................................................................................. 414-00-1
Batería, soporte y cables ........................................................................................................ 414-01-1
Alternador y regulador............................................................................................................. 414-02-1
Sistemas de audio/vídeo
Sistema de audio/vídeo — Información general ..................................................................... 415-00-1
Iluminación
Iluminación exterior ................................................................................................................. 417-01-1
Distribución eléctrica
Interconexión de módulos ....................................................................................................... 418-00-1
Equipamiento electrónico
Sistema antirrobo pasivo......................................................................................................... 419-01B-1

12/2005 EcoSport y Fiesta


Grupo

Carrocería y pintura 5
TÍTULO DE LA SECCIÓN PÁGINA

Carrocería
Paneles delanteros de la carrocería ....................................................................................... 501-02-1
Tapizados internos.................................................................................................................. 501-05-1
Espejos retrovisores externos................................................................................................. 501-09-1
Asientos y Cinturones de Seguridad....................................................................................... 501-10-1
Cristales y alza cristales ......................................................................................................... 501-11-1
Tablero de instrumentos y consola ......................................................................................... 501-12-1
Manijas, trabas, cerraduras y mecanismos............................................................................. 501-14-1
Limpia/lava parabrisa .............................................................................................................. 501-16-1
Paragolpes .............................................................................................................................. 501-19-1
Sistema de seguridad pasivo .................................................................................................. 501-20B-1
Bastidor y sistema de soporte
Carrocería completa, Agregado y Sistema de Montaje ......................................................... 502-00-1

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-1 Información General 100-00-1

SECCIÓN 100-00 Información General


APLICACIÓN en los VEHÍCULOS: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA
DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Sobre este Manual................................................................................................................. 100-00- 3


H H

Introducción ........................................................................................................................ 100-00- 3 H H

Herramientas Especiales .................................................................................................... 100-00-3 H

Instrucciones Importantes sobre Seguridad........................................................................ 100-00-3 H

Advertencias, Cuidados y Notas en este Manual ............................................................... 100-00- 3 H H

Como Usar este Manual ..................................................................................................... 100-00- 3 H H

Figuras de Herramientas Especiales y Torque ................................................................... 100-00- 4 H H

Salud y Precauciones de Seguridad...................................................................................... 100-00- 5


H H

Introducción ........................................................................................................................ 100-00- 5 H H

Ácidos y Álcalis ................................................................................................................... 100-00-5 H

Air Bags .............................................................................................................................. 100-00- 5 H H

Refrigerante del Aire Acondicionado................................................................................... 100-00-5 H

Adhesivos y Selladores....................................................................................................... 100-00- 6 H H

Anticongelante .................................................................................................................... 100-00- 7 H H

Amianto ............................................................................................................................... 100-00- 7 H H

Ácido de la Batería.............................................................................................................. 100-00- 7 H H

Pastillas de Freno y material de fricción del Embrague ...................................................... 100-00- 7 H H

Líquido de Freno (Polietilen Glicol) ..................................................................................... 100-00-7 H

Máquina de Soldar .............................................................................................................. 100-00- 7 H H

Materiales Químicos ........................................................................................................... 100-00- 7 H H

Cloro flúor carbono (CFC)................................................................................................... 100-00- 8 H H

Líquido de Embrague.......................................................................................................... 100-00-8 H

Disco de Embrague y Pastillas de Freno ............................................................................ 100-00- 8 H H

Materiales de Protección contra la Corrosión ..................................................................... 100-00- 8 H H

Herramientas de Corte........................................................................................................ 100-00- 8 H H

Remoción de la Cera .......................................................................................................... 100-00- 8 H H

Polvos ................................................................................................................................. 100-00- 8 H H

Choque Eléctrico................................................................................................................. 100-00- 9 H H

Aceites de Motor ................................................................................................................. 100-00-9 H

Gases de Escape................................................................................................................ 100-00- 9 H H

Aislación por Fibra .............................................................................................................. 100-00- 9 H H

Fuego .................................................................................................................................. 100-00- 9 H H

Primeros auxilios................................................................................................................. 100-00- 9 H H

Flúor elastómero ................................................................................................................. 100-00-10


H

Espuma - Poliuretano.......................................................................................................... 100-00-10


H

Freón................................................................................................................................... 100-00- 10
H H

Combustible ........................................................................................................................ 100-00- 10


H H

Cilindros de Almacenamiento de Gases ............................................................................. 100-00- 11


H H

Gases.................................................................................................................................. 100-00- 12
H H

Juntas ................................................................................................................................ 100-00- 12


H H

Herramientas y Equipos de Uso General del Taller............................................................ 100-00- 12


H H

Aire Comprimido con Alta Presión para Lubricación y Equipo de Test para Aceite ........... 100-00- 12
H H

Halógenos ........................................................................................................................... 100-00-12


H

Aspectos Legales................................................................................................................ 100-00-12


H

Grasas y Lubricantes .......................................................................................................... 100-00- 12


H H

Ruido................................................................................................................................... 100-00- 13
H H

Materiales de Aislación del Ruido ....................................................................................... 100-00- 13


H H

Anillos de sellado (Flúor elastómero) ................................................................................. 100-00- 13


H H

Pinturas ............................................................................................................................... 100-00- 13


H H

Equipo Presurizado............................................................................................................. 100-00- 13


H H

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-2 Información General 100-00-2

Cuidados para Soldar ......................................................................................................... H 100-00- 13 H

Solventes ............................................................................................................................ H 100-00- 13 H

Aislación ............................................................................................................................. 100-00-14


Pesos Suspendidos ............................................................................................................ H 100-00- 14 H

Discos de Embrague .......................................................................................................... 100-00-14


H

Sellado de la Parte Inferior ................................................................................................. H 100-00- 14 H

Viton....................................................................................................................................
H 100-00- 14 H

Tipos de Soldaduras ........................................................................................................... H 100-00- 15 H

Símbolos de Advertencia de los Vehículos......................................................................... H 100-00- 15 H

Procedimientos Modelo de Taller ....................................................................................... 100-00- 18


Vehículo en el taller ............................................................................................................ H 100-00- 18 H

Combustibles Alternativos .................................................................................................. H 100-00- 18 H

Combustible Alternativo — Qué hacer................................................................................ H 100-00- 18 H

Combustible Alternativo — Qué no hacer........................................................................... H 100-00- 18 H

Remolque del Vehículo....................................................................................................... 100-00-19


H

Conectando una Batería Externa con cables .................................................................... H 100-00- 19 H

Limpieza de Componentes ................................................................................................. 100-00-21


H

Calibración de los Equipos Esenciales de Medición.......................................................... H 100-00- 21 H

Solventes, Selladores y Adhesivos ...................................................................................... H 100-00- 22 H

Introducción ........................................................................................................................ H 100-00- 22 H

Test de Carretera/rodaje ....................................................................................................... H 100-00- 23 H

Verificaciones Preliminares de los Tests ............................................................................ H 100-00- 23 H

Funcionando el Motor ......................................................................................................... H 100-00- 23 H

Verificaciones en el Test de Carretera o en el Roldaje ........................................................... 100-00- 23


Test de Frenado ................................................................................................................. H 100-00- 24 H

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-3 Información General 100-00-3
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Sobre este Manual


Introducción Advertencias, Cuidados y Notas de este
Manual
Este manual fue escrito en un formato
desarrollado para atender las necesidades de los
técnicos de Ford mundial. El objetivo es usar ADVERTENCIA: los avisos son utilizados
formatos comunes e incluir contenidos similares para indicar que una falla, al seguir
en todos los manuales. correctamente un procedimiento, puede
Este manual hace descripciones generales, producir un accidente.
realizando trabajos y servicios de reparación con CUIDADO: los avisos son utilizados para
técnicas eficaces probadas. Siguiéndolas, lo indicar que una falla, al seguir correctamente
ayuda a asegurar la confiabilidad. un procedimiento, puede producir daños al
vehículo o al equipo que se está utilizando.
Herramientas Especiales
NOTA: Las notas son utilizadas para hacer
La tabla de herramientas especiales colocadas informaciones adicionales esenciales, necesarias
en el principio de cada procedimiento muestra para realizar una reparación completa y
las herramientas especiales necesarias. Cuando satisfactoria.
es posible, se la ilustra para auxiliar a la
identificación de la herramienta especial Conforme Ud. lea este manual, irá encontrando
requerida. los AVISOS, CUIDADOS y NOTAS.
Las Herramientas Especiales también pueden Los avisos, cuidados o notas están colocados al
ser consultadas en el Catálogo de Herramientas. principio de cada serie de etapas; cuando se
Las Herramientas Especiales se deben adquirir apliquen las etapas múltiples. Si un aviso,
en el FIS llenando el formulario de solicitud de cuidado o nota se aplica solamente a una etapa,
herramientas especiales. éste será colocado al principio de la etapa
específica (luego del número de la etapa).
Instrucciones Importantes sobre Seguridad
Seguir los métodos apropiados de servicio y los Cómo Usar este Manual
procedimientos correctos, es esencial para la Este manual aborda los procedimientos de
seguridad, el funcionamiento seguro de los servicio y reparación.
vehículos, como también la seguridad de todos Este manual está estructurado en grupos y
los que realizan el trabajo. secciones, con las secciones de los sistemas
Este manual no puede anticipar todas las específicos agrupadas junto a su grupo
posibles variantes y por lo tanto dar los consejos relevante.
o los cuidados necesarios para cada una.
Cualquiera que utilice las instrucciones dadas en Un grupo cubre una parte específica del
este manual, debe comenzar por no vehículo. El manual está dividido en cinco
comprometer su seguridad personal, ni la grupos, Información General, Chasis,
integridad del vehículo al elegir los métodos, Transmisión, Sistema Eléctrico y Carrocería y
herramientas o piezas. Pintura. El número del grupo es el primer número
de la sección.
Las páginas iniciales del manual enlistan todas
las secciones disponibles. Cada sección tiene un
índice detalle de las Especificaciones Generales,
Descripción y Operación, Diagnóstico y
Verificaciones y Remoción e Instalación.
Si los componentes necesitaran ser removidos o
desmontados en una secuencia, la secuencia
estará identificada numéricamente en un gráfico
y el texto correspondiente será numerado
conforme el gráfico (consulte “Ejemplos”).
Todas las referencias sobre los lados izquierdo y
derecho del vehículo son tomadas como si uno
estuviera sentado en el asiento del conductor y
mirando hacia adelante.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-4 Información General 100-00-4
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Todas las referencias de lados izquierdo y complicado para ser comprendido dentro de una
derecho del motor son tomadas desde el volante única página del Test Punto a Punto.
para quien mira hacia la polea del árbol de levas.
Cuando sea necesario, se darán las Gráficos
instrucciones para usar el WDS.
Los gráficos de test, muestran las mediciones y
el test a ser ejecutado en cada etapa.
Inspección y Verificación
Un gráfico representativo del equipo es utilizado
Las Tablas de Inspección Visual, de Síntomas y para indicar voltímetro y ohmiómetro.
otras tablas de información (tales como rutinas Si fueran ejecutadas mediciones múltiples en un
de diagnóstico), complementan las verificaciones único gráfico, las uniones del test serán descritas
con especificaciones técnicas, o conducen al con una línea continua hasta donde la línea se
usuario en un procedimiento de verificación divide para indicar las mediciones múltiples, y de
específico. este punto en adelante descritas por líneas
punteadas.
Flujograma de Síntomas Los equipos del tipo caja de test están
representados por un doble círculo de prueba de
Las tablas de síntomas indican los síntomas, las pernos. Los pernos a ser verificados están
causas y las acciones para definir una situación. identificados por el número.
Tests Punto a Punto Figuras de Herramientas Especiales y Torque
Para los sistemas eléctricos, las etapas del test Todas las necesidades de uso de herramientas
punto a punto, son utilizadas para identificar de especiales serán representadas con la figura de
una manera lógica, paso a paso la causa de una la herramienta, mostrando el uso y el número de
falla. Los tests punto a punto tienen dos la misma. Las especificaciones de torque se dan
columnas: CONDICIONES y en el lugar correspondiente del procedimiento.
DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES.
La columna de las CONDICIONES es utilizada
exclusivamente para gráficos e íconos (con o sin
subtítulos) y una columna de
DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES indica la
dirección de la siguiente etapa del test o las
acciones correctivas específicas.
Los números dentro del cuadro indican el orden
en que la acción descrita se debe ejecutar.

Tests de Componentes
Un test de componentes se utiliza cuando un
componente se prueba en varios tests punto a
punto, o si un procedimiento fuera demasiado

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-5 Información General 100-00-5
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Salud y Precauciones de Seguridad


Para un desarrollo normal, se deben utilizar
Introducción guantes y anteojos de protección durante el
manejo.
Muchos de los procedimientos asociados con el
Los air bags disparados se deben disponer en
mantenimiento y la reparación del vehículo
una bolsa plástica de acuerdo con la
incluyen peligros físicos u otros riesgos para la
reglamentación lugar, y enviados a algún lugar
salud. Esta sub sección enlista, alfabéticamente,
aprobado para recibir dicho producto químico.
algunas de estas operaciones peligrosas y los
materiales y los equipos de las mismas. Están En caso de contacto directo con el gas generado:
identificadas las precauciones necesarias para • Lave las áreas afectadas con agua.
evitar estos peligros. • Procure asistencia médica, cuando sea
La lista no es completa y todas las operaciones y necesario.
procedimientos, y el manejo de los materiales, Air Bags – Qué hacer
deben ser realizados teniendo en mente la salud
y la seguridad personales. • Almacene los módulos puestos hacia arriba.
• Mantenga los módulos en lugar seco.
Antes de utilizar cualquier producto, se deberán
• Transporte los módulos con la cubierta
observar los datos de seguridad de los
alejada del cuerpo.
materiales indicados por el fabricante.
• Aloje los módulos con la cubierta hacia
arriba.
Ácido y Alcalino
• Inspeccione cuidadosamente los módulos
Vea también Ácido de la Batería. para verificar posibles daños.
Por ejemplo, soda cáustica, ácido sulfúrico, • Córrase hacia un costado durante la
utilizados en baterías y limpieza de materiales, conexión de los módulos.
son irritantes y corrosivos a la piel, a los ojos, a • Verifique que los equipos de test estén
la nariz y a la garganta. Causan quemaduras. calibrados correctamente y en buen estado.
Pueden destruir ropas de protección común. • Lave las manos luego de manejar air bags
Evite salpicaduras en la piel, ojos, o ropa. Utilice disparados.
delantal impermeable, guantes y anteojos de Air Bags – Qué no hacer
protección apropiados. No respire los gases.
• No almacene materiales altamente
Asegúrese que el acceso a los lavatorios para
inflamables junto con módulos o generadores
lavarse los ojos, con agua y jabón esté
de gas.
rápidamente disponible para auxiliar en caso de
• No almacene generadores de gas en lugares
accidentes.
con temperatura superior a 80º C.
Coloque avisos de peligro para los ojos. • No almacene los módulos cabeza abajo.
• No intente abrir la carcasa de un generador
Air Bags de gas.
Vea también, Combustión de Materiales • No exponga generadores de gas a llamas o a
Químicos Altamente inflamables y explosivos y fuentes de calor.
observe las Normas de No Fumar. • No coloque nada sobre la cubierta del
módulo.
Usado como sistema de seguridad, está
• No utilice módulos dañados.
colocado en el volante de dirección y en el panel
• No toque un generador de gas o módulo
de instrumentos del lado del acompañante.
luego del disparo por al menos 10 minutos.
La cápsula inflable contiene propelente de gran • No use puntas de prueba en el circuito del
poder que, cuando se dispara, produce un GAS cable.
SUPERCALIENTE (2500º C).
El gas generador utilizado en los air bags es
Sulfato de Sodio. Este material está
herméticamente sellado en un módulo y se Refrigerante del Aire acondicionado
consume completamente durante el disparo. No
Vea también Clorofluorcarbono, Materiales
se debe hacer ninguna tentativa para abrir la
Químicos
cápsula del air bag, ya que habrá el riesgo de
Altamente inflamable, combustible – observe las
exposición al sulfato de sodio. Si un generador
Normas de No Fumar.
del gas se rompiera, se debe utilizar ropa
protectora al manipular lo derramado.
12/2005 EcoSport y Fiesta
100-00-6 Información General 100-00-6
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

El contacto con la piel puede producir Adhesivos Aplicados en caliente


quemaduras producidas por el frío.
En estado sólido, son seguros. En el estado
Se deben seguir las instrucciones del fabricante. líquido pueden causar quemaduras y problemas
Evite utilizar lámparas sin protección, utilice de salud si se inhalan los vapores tóxicos.
guantes y anteojos de seguridad apropiados. Use ropa protectora apropiada y un calentador
Si el refrigerante entrara en contacto con la piel o con termostato controlado e interruptor térmico
los ojos, enjuague inmediatamente las áreas para una extracción adecuada.
afectadas con agua. los ojos también se deben
enjuagar con una solución apropiada y no se Adhesivos/Selladores a base de Resina, por
deben frotar. PROCURE ASISTENCIA MÉDICA, ejemplo Resina a base de Epoxi y formaldeído
CUANDO SEA NECESARIO. La mezcla se debe ser realizar en áreas bien
ventiladas, porque pueden liberarse productos
Gas Refrigerante del Aire Acondicionado – químicos volátiles perjudiciales o tóxicos.
Qué no hacer El contacto de la piel con resinas que aún no
• No exponga los tapones de gas refrigerante a secaron y con el solvente puede producir una
la luz del sol o al calentamiento. irritación, dermatitis, y absorción a través de la
• No deje las garrafas de gas refrigerante de piel de productos químicos tóxicos o
pie durante el abastecimiento; manténgalas perjudiciales. Las salpicaduras pueden afectar
con las válvulas hacia abajo. los ojos.
• No exponga las garrafas de gas refrigerante Prevea una ventilación adecuada y evite
al frío. contacto con la piel y ojos.
• No tumbe las garrafas de refrigerante.
• No libere gas refrigerante a la atmósfera bajo Anaeróbico, Cianoacrilato (super-cola) y otros
ninguna circunstancia. Adhesivos Acrílicos
• No mezcle gases refrigerantes, por ejemplo Muchos son irritantes, alérgicos o perjudiciales a la
R12 (Freon) y R134a. piel y al aparato respiratorio. Algunos irritan los
ojos.
Adhesivos y Selladores Debe evitarse el contacto con la piel y los ojos y
Vea también, Combustión de Materiales deben seguirse las instrucciones del fabricante.
Químicos altamente inflamables, inflamables, El adhesivo de cianoacrilato (supercola) NO DEBE
combustibles – observe las Normas de No entrar en contacto con la piel o los ojos. Si el tejido
Fumar. de la piel o del ojo fuera afectado, cubra con una
Generalmente debe ser almacenado en áreas toalla húmeda y limpia y LLAMA A UN MÉDICO
donde es prohibido fumar. La limpieza y la INMEDIATAMENTE. No intente separar el tejido.
organización durante la utilización se deben Use áreas bien ventiladas, ya que los vapores
observar siempre, como por ejemplo, los pueden causar irritación a la nariz y a los ojos.
estantes se deben cubrir con papeles Para los sistemas de doble embalaje, vea
descartables; utilizando directamente de los Adhesivos/Selladores a base de Resina e
aplicadores cuando sea posible; los recipientes, isocianato.
incluyendo recipientes secundarios, se deben
etiquetar apropiadamente. Adhesivos/Selladores a base de Isocianato
(poliuretano)
Adhesivos/Selladores a base de Solventes – Vea
Vea también Adhesivos a base de Resina
Solventes
Las personas que sufren de asma o de alergia
Siga las instrucciones del fabricante. respiratoria no deben trabajar con estos
materiales ya que pueden sufrir reacciones por
Adhesivos/Selladores a base de Agua sensibilidad.
Aquellos basados en emulsiones de polímero y La exposición prolongada irrita los ojos y el
en goma de látex pueden contener pequeñas sistema respiratorio. Las concentraciones
cantidades de productos químicos volátiles excesivas pueden producir efectos en el sistema
tóxicos y perjudiciales. Debe ser evitado el nervoso, incluyendo somnolencia. En casos
contacto con la piel y los ojos y debe proveerse extremos, pueden sufrir pérdida de la conciencia.
una ventilación adecuada durante el uso. La exposición durante mucho tiempo a las
concentraciones del vapor puede producir
problemas de salud adversos.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-7 Información General 100-00-7
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

El contacto prolongado con la piel puede tener Ácido de Batería


un efecto de hinchazón que puede provocar la
Vea también Ácidos y Álcalis.
irritación de la piel y en algunos casos,
dermatitis. Los gases liberados durante la carga son
explosivos. Nunca use llamas abiertas o
Una salpicadura en el ojo puede causar irritación
produzca chispas cerca de baterías durante una
y posible daño.
carga o cerca de baterías recientemente
La pulverización debe ser realizada cargadas.
preferiblemente en cabinas ventiladas con
Cerciórese que haya una ventilación adecuada.
escape de vapores, removiendo las gotas del
pulverizador de la zona de respiración.
Pastillas de Freno y material de fricción del
Utilice guantes apropiados y protección para los Embrague
ojos y la respiración.
Vea Amianto.
Anticongelante
Líquidos de Frenos (Polietilen Glicol)
Vea también, Fuego, Solventes.
Vea también, Fuego.
Por ejemplo isopropano, etilenoglicol, metanol.
Salpicaduras en la piel y ojos son ligeramente
Altamente inflamable, inflamable, combustible. irritantes. Evite el contacto con la piel y los ojos
Utilizado en los sistemas de enfriamiento, lo máximo posible. Los peligros de inhalación del
sistemas de freno, solución del lava-parabrisa. vapor no son grandes a temperatura ambiente
Los vapores pueden producirse por el debido a la presión muy baja del vapor.
anticongelante (glicol) del sistema de
enfriamiento cuando está caliente. Máquina de Soldar
Evite respirar estos vapores. Vea Soldadura.
El anticongelante puede absorberse a través de
la piel en cantidades tóxicas o perjudiciales. El Materiales Químicos
anticongelante, si se traga, puede ser fatal y SE Vea también Aspectos Legales.
DEBE CONSEGUIR UN MÉDICO DE Los materiales químicos tales como solventes,
INMEDIATO. selladores, adhesivos, pinturas, espuma de
Estos productos no deben usarse en ningún resina, ácidos de la batería, anticongelante,
sistema de refrigeración o sistema de agua líquidos de freno, combustibles, aceites y grasas
industrial, que esté conectado al uso general, deben siempre ser usados, almacenados y
preparación de comida o a bebederos. manejados con cuidado. Ellos pueden ser
tóxicos, perjudiciales, corrosivos, irritantes o
Amianto altamente inflamables y causar humo y polvo
prejudicial.
Vea también símbolos de advertencia en los
Los efectos de una exposición excesiva a los
vehículos en el final de esta subsección.
productos químicos pueden ser inmediatos o
Respirar polvo de amianto puede causar daños aparecer con el tiempo; un contacto breve o
o, en algunos casos, cáncer de pulmón. permanente, acumulativo; superficial, amenaza
Se usa en zapatas y pastillas de freno y en el de vida, o puede reducir la expectativa de vida.
disco de embrague, en cintas de freno de la
transmisión y en juntas. Los ítems originales de Materiales Químicos – Qué hacer
producción y de reposición para este modelo • Lea con cuidado y observe los avisos de
están libres de amianto. peligro y precaución (etiquetas) mostradas en
Es preferible el uso de unidades de limpieza de los recipientes de los materiales y folletos
tambor, aspiradoras o limpieza por lavado. que acompañan los materiales y todas las
El polvo del amianto debe ser humedecido, demás instrucciones. Los folletos con datos
colocado en un recipiente sellado y ser de los materiales protectores de la salud y
identificado para una eliminación segura. Si se seguridad pueden ser obtenidos a través de
hiciera cualquier corte o perforación en los fabricantes.
materiales que contienen amianto, la pieza debe • Remueva los materiales químicos de la piel y
estar humedecida y deben utilizarse solamente de la ropa cuando sea posible, luego de ser
las herramientas manuales o herramientas de manchada. Cambie las ropas muy sucias y
baja velocidad. envíelas a lavar.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-8 Información General 100-00-8
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

• Organice las prácticas de trabajo y las ropas Clorofluorcarbono (CFC)


de protección para evitar ensuciar la piel y los
Hay una preocupación en la comunidad científica
ojos; respirar vapores, aerosoles, polvo o
que los CFC’s están acabando con la capa de
humo; etiquetar inadecuadamente un
ozono que filtra la radiación ultravioleta
recipiente; y los peligros del incendio y
prejudicial. Disminuyendo la capacidad de filtrado
explosión.
de la radiación ultravioleta puede producir un
• Lave las manos antes de los descansos,
aumento en el cáncer de piel, cataratas y la
antes de comer, de fumar, de beber o de usar
disminución del sistema de inmunización en los
la toalla cuando maneje materiales químicos.
seres humanos, como también la disminución de
• Mantenga las áreas de trabajo limpias, sin
la productividad de las cosechas y de los
obstrucciones y libres de derrames.
sistemas acuíferos.
• Almacene materiales químicos de acuerdo
con reglamentos nacionales y locales. Los CFC’s son usados primeramente como gas
• Mantenga los materiales químicos fuera del refrigerante en los sistemas de aire
alcance de las criaturas. acondicionado del vehículo y como propulsores
de aerosol.
Materiales Químicos – Qué no hacer
Ford apoya la eliminación mundial del uso del
• No mezcle materiales químicos excepto bajo CFC y recomienda que sus subsidiarias y filiales
las instrucciones de los fabricantes; algunos deben acabar con el uso de CFC por lo que
productos químicos pueden reaccionar con substitutos aceptables están disponibles
otros productos químicos tóxicos o comercialmente.
perjudiciales, producir gases tóxicos o humo
prejudicial o volverse explosivos cuando se Líquidos de Embrague
mezclan.
• No pulverice los materiales químicos, Vea líquido de frenos.
particularmente aquellos basados en
solventes, en espacios cerrados, por ejemplo Revestimientos de Embragues y Pastillas
cuando las personas estuvieran dentro de un Vea Amianto.
vehículo.
• No aplique calor o llama a los materiales Materiales de Protección contra la Corrosión
químicos excepto bajo las instrucciones de
los fabricantes. Algunos son altamente Vea también Solventes, Fuego.
inflamables y algunos pueden liberar gases Altamente inflamable, inflamable – observe las
tóxicos o humo prejudicial. Normas de No Fumar.
• No deje los recipientes abiertos. Las Estos materiales son variados y se deben seguir
emanaciones producidas pueden ser las instrucciones de los fabricantes. Pueden
concentraciones tóxicas, perjudiciales o contener solventes, resinas o productos de
explosivas. Algunas emanaciones son más petróleo. El contacto con la piel y los ojos debe
pesadas que el aire y se acumularán en ser evitado. Solamente deben ser pulverizados
áreas confinadas tales como pozos. en condiciones de ventilación adecuada y no en
• No deje materiales químicos en recipientes espacios cerrados.
sin identificación.
• No limpie las manos o la ropa con productos Herramientas de Corte
químicos. Los productos químicos,
particularmente solventes y combustibles, Vea Soldadura.
secarán la piel y pueden causar la irritación y
Remoción de la Cera
provocar una dermatitis o ser absorbidos a
través de la piel en cantidades tóxicas o Vea Solventes y Combustible (keroseno).
perjudiciales.
• No use recipientes vacíos para almacenar Polvos
otros materiales, excepto cuando estén
El polvo, o las nubes de polvo pueden ser
limpios bajo circunstancias supervisadas.
irritantes, perjudiciales o tóxicos. Evite respirar el
• No aspire y ni huela materiales químicos. La
polvo de los materiales químicos o el polvo que
exposición breve a concentraciones elevadas
se levanta en las operaciones por abrasión a
de las emanaciones puede ser tóxica o
seco. Utilice protección respiratoria si la
perjudicial.
ventilación fuera inadecuada.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-9 Información General 100-00-9
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Una niebla de material combustible puede Motor a nafta


presentar peligro de explosión. Evite estas
Puede no haber un aviso adecuado de olor o
condiciones explosivas y las causas que puede
irritación antes de que los efectos tóxicos o
producir una combustión.
perjudiciales se manifiesten. Estos pueden ser
inmediatos o aparecer con el tiempo.
Choque Eléctrico
Motor Diesel
El choque eléctrico puede resultar por el uso de
equipo eléctrico defectuoso o por la utilización El hollín, la falta de aire y la irritación son avisos
incorrecta de un equipo en buenas condiciones. normales de concentraciones peligrosas de
Cerciórese de que el equipo eléctrico está en gases.
buenas condiciones y es testeado
Aislación por Fibra
frecuentemente. Un equipo defectuoso debe ser
identificado y preferentemente retirado del área Vea también Polvo.
de trabajo. Se usa en la aislación del ruido.
Cerciórese de que los cables flexibles, La composición de las superficies de las fibras y
extensiones, pliegues y los enchufes no están el corte de los bordes pueden causar irritación de
desgastados, torcidos, cortados, rajados o piel. Este es generalmente un efecto físico y no
dañados. un efecto químico.
Cerciórese de que el equipo eléctrico y los Se deben tomar todas las precauciones para
cables no entren en contacto con agua. evitar el contacto excesivo con la piel, tener
Cerciórese de que el equipo eléctrico está todos los cuidados en la ejecución del trabajo y
protegido por fusibles con amperaje correcto. el uso de guantes.
Nunca utilice un equipo eléctrico de forma
incorrecta y nunca utilice un equipo que tenga Fuego
cualquier tipo de defecto. Los resultados pueden
Vea también Soldadura, Espuma, Aspectos
ser fatales.
Legales.
Cerciórese de que los cables del equipo eléctrico
Muchos de los materiales encontrados o
móvil no estén trabados y dañados, como en un
asociados a la reparación de los vehículos son
vehículo en el elevador.
altamente inflamables. Algunos de los gases
Cerciórese de que los electricistas estén cuando se queman son tóxicos o perjudiciales.
entrenados en primeros auxilios básicos.
Observe las normas de seguridad contra incendio
En los casos de choque eléctrico: al almacenar y al manejar materiales o solventes
• desconecte la fuente de alimentación antes inflamables, particularmente próximo de equipo
de acercarse a la víctima. eléctrico o en procesos de soldadura.
• si ésto no fuera posible, empuje o separe a la
Cerciórese, antes de usar equipo eléctrico o de
víctima de la fuente de electricidad usando un
soldadura, que no haya ningún peligro presente
material no conductor seco.
de incendio.
• Inicie la resucitación si está entrenado para
eso. Tenga un matafuego apropiado disponible al usar
• LLAME al AUXILIO MÉDICO. el equipo de soldadura o de calentamiento.

Aceites de Motor Primeros auxilios


Vea lubricantes y Grasa. Además de cumplir con todas las exigencias
legales es importante que alguien del taller sea
Gases de Escape entrenado en procedimientos de primeros
auxilios.
Estos productos químicos contienen asfixiantes,
Las salpicaduras en los ojos deben lavarse con
perjudiciales, tóxicos y partículas como óxidos
cuidado con agua limpia por lo menos durante
de carbono, óxidos de nitrógeno, aldehídos,
diez minutos.
plomo e hidrocarbonatos aromáticos. Los
motores se deben arrancar solamente bajo La piel sucia se debe lavar con jabón y agua.
condiciones adecuadas de escape o ventilación En caso de quemaduras por frío, por
general y no en espacios cerrados. combustibles alternativos, aplique en el área
afectada agua fría o helada.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-10 Información General 100-00-10
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Las personas afectados por inhalación de gases Evite el contacto de la piel con el combustible lo
y humo se deben trasladar donde haya aire más posible. Si se produce contacto, lave el área
fresco inmediatamente. Si los efectos persisten, afectada con jabón y agua.
consulte un médico.
Si se tragasen líquidos inadvertidamente, Nafta
consulte un médico informándole el recipiente o Altamente inflamable – observe las Normas de
etiqueta de líquido. No induzca al vómito a No Fumar.
menos que ésto sea lo indicado en el folleto.
Si se traga, puede producir irritación en la boca y
en la garganta y la absorción del estómago
Fluoreslastómero puede dar somnolencia y pérdida de la
Vea Viton. conciencia. Pequeñas cantidades pueden ser
fatales para las criaturas. La aspiración del
Espuma - Poliuretano líquido por los pulmones, seguida de vómito, es
un peligro mucho más serio.
Vea también, Fuego.
La nafta reseca la piel y puede causar irritación y
Usado en la aislación del ruido. La espuma se dermatitis por el contacto prolongado o repetido.
usa en asientos y guarniciones. El líquido en los ojos causa dolores agudos.
Siga las instrucciones del fabricante. El motor naftero contiene cantidades
Los componentes no reactivos son irritantes y considerables de benceno, que es tóxico si se
pueden ser perjudiciales a la piel y a los ojos. inhala, por tanto la concentración de vapores de
Utilice guantes y anteojos de protección. nafta debe mantenerse baja. Concentraciones
Las personas con dolencias respiratorias elevadas causarán la irritación de los ojos, de la
crónicas, asma, problemas en los bronquios, o nariz y garganta, náuseas, dolor de cabeza,
con historia de dolencias alérgicas no deben depresión y síntomas de embriaguez.
trabajar o aproximarse a materiales no curados. Concentraciones más elevadas producirán
Los componentes, vapores o la niebla del pérdida de la consciencia.
pulverizador pueden causar irritación directa, Cerciórese de que haya ventilación adecuada al
reacciones de sensibilidad y pueden ser tóxicos manejar y al utilizar nafta. Se debe tomar mucho
o perjudiciales. cuidado para evitar serias consecuencias por la
Los vapores y la niebla del pulverizador no se inhalación debido a la formación de vapores
deben inhalar. Estos materiales se deben aplicar cuando el combustible se halla en lugares
con ventilación adecuada y protección cerrados.
respiratoria. No se saque la máscara Los cuidados especiales se aplican a las
inmediatamente luego de una pulverización, sino operaciones de la limpieza y mantenimiento en
que debe esperar hasta que los vapores/nieblas los tanques de combustible.
cesen. La nafta no debe utilizarse como agente de
La combustión de componentes no curados y limpieza. No se debe extraer con manguera con
espuma pueden generar humo tóxico y la boca. Vea Primeros auxilios.
altamente prejudicial. Fumar, llamas abiertas o
Keroseno
uso de equipo eléctrico durante operaciones de
trabajo con espuma no se deben permitir hasta Usado también como combustible para
que los vapores/nieblas cesen. Todo corte en calentamiento, solvente y agente de limpieza.
caliente de espuma curada o curada Inflamable – observe las Normas de No Fumar.
parcialmente se debe hacer con un extractor de
Si se traga, puede producir irritación de la boca y
aire.
garganta. El principal peligro al tragarlo es que el
líquido sea aspirado por los pulmones.
Freón
El contacto con el líquido reseca la piel y puede
Vea Gas Refrigerante del Aire Acondicionado. causar irritación y dermatitis. Las salpicaduras en
los ojos son ligeramente irritantes.
Combustible
En circunstancias normales, la baja volatilidad no
Vea también Fuego, Aspectos Legales, produce vapores perjudiciales. Se debe evitar la
Productos Químicos y Solventes. exposición a nieblas y vapores de keroseno a
temperaturas elevadas (niebla en el punto de

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-11 Información General 100-00-11
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

ebullición). Evite el contacto con la piel y ojos y Combustibles Alternativos


asegúrese de que haya ventilación adecuada.
Altamente Inflamable. Observe las indicaciones
de “PROHIBIDO FUMAR”.
Cerciórese de que haya una ventilación
adecuada al trabajar en vehículos que utilizan
combustibles alternativos. Se debe tomar mucho
cuidado para evitar las serias consecuencias de
una inhalación debido a la formación de vapores
cuando el combustible se mantiene en lugares
cerrados.
La inhalación de altas concentraciones puede
causar mareos, dolores de cabeza, náuseas y
pérdida de coordinación motriz. Las
concentraciones muy elevadas pueden llegar a la
pérdida de la conciencia.
El contacto con gas licuado de petróleo (GLP) o
gas natural comprimido (GNC) con la piel puede
causar quemaduras por frío y congelamiento.
Se deben utilizar mamelucos del algodón con
mangas largas, zapatos con puntera de acero y
guantes de neoprene durante la remoción y la
instalación de componentes del sistema de
combustible GLP/GNC.
Los derrames de combustible de GLP/GNC
pueden causar incendio y son peligrosos para la
salud, causar heridas, dolores o la muerte.
Si se detectara un derrame, bajo ninguna
circunstancia intente sellar el mismo apretando la
unión/conexión antes de despresurizar el
componente del sistema de combustible. Una
vez que se selló el sistema debe ser verificado
integralmente, siguiendo los procedimientos
específicos.
Si el tanque de combustible tuviera que ser
removido para servicio o reparación, el
combustible deberá ser evacuado utilizando el
equipo adecuado y siguiendo los procedimientos
especificados.

Cilindros de Almacenamiento de Gases


Vea también, Fuego.
Gases como oxígeno, acetileno, argón y propano
son almacenados normalmente en cilindros con
presiones de hasta 138 bar (2000 psi) y se debe
tener mucho cuidado al manejar tales cilindros
para evitar daños mecánicos o daños a la válvula
de control. El contenido de cada cilindro se debe
identificar claramente con marcas apropiadas.
Los cilindros deben ser almacenados en lugares
bien ventilados, y protegidos del hielo y la nieve,
o la luz solar directa. Los gases combustibles
como acetileno y propano no deben ser
almacenados próximos a los cilindros de
oxígeno.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-12 Información General 100-00-12
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Se deben tomar recaudos para impedir Aspectos Legales


vaciamientos de los cilindros y de las líneas de
Hay muchas leyes y reglamentos que se
gas, y para evitar fuentes de incendio.
relacionan con la salud y la seguridad referidos al
Solamente personal entrenado debe ejecutar los uso y la eliminación de los materiales y equipos
trabajos que se hagan con cilindros de gas. de taller. Para un funcionamiento seguro y para
evitar contaminación ambiental, las talleres
Gases deben estar con los conocimientos detallados, de
Vea Cilindros de Gas. las muchas leyes y reglamentos de seguridad del
país, publicados por las autoridades locales y
Juntas nacionales.
Vea Viton. Grasas y Lubricantes
Herramientas y Equipos de Uso General del Evite el contacto prolongado y repetido con
taller aceites minerales. Los lubricantes y grasas
pueden ser irritantes para los ojos y la piel.
Es esencial que todas las herramientas y
equipos sean mantenidos en buen estado y se Aceite de Motor Usado
utilice el equipo correcto de seguridad, cuando El contacto prolongado y repetido con aceite
sea requerido. mineral producirá la remoción de grasas
Nunca use herramientas o equipos para naturales de la piel, provocando el resecamiento,
cualquier operación, sino sólo para lo que fueron irritación y dermatitis. Además de eso, el aceite
proyectados. Nunca sobrecargue equipos como de motor usado contiene contaminantes en
elevadores, crique hidráulico, carrito y plataforma potencia perjudiciales, que pueden causar
para chasis o brazos de izamiento. Los daños cáncer de piel. Se debe prever la protección
causados por sobrecarga no siempre aparecen adecuada de la piel y lugar para lavarse.
inmediatamente y pueden producir una falla fatal No emplee aceite de motor usado como
la siguiente vez que el equipo fuera utilizado. lubricante y en ninguna aplicación donde pueda
No use herramientas o equipos dañados o haber contacto con la piel.
defectuosos, particularmente equipos de alta
velocidad tal como amoladoras. Una amoladora Cuidados con la Salud
dañada puede desintegrarse accidentalmente y • Evite el contacto prolongado y repetido con
causar heridas serias. aceites, en particular aceites de motor
Utilice anteojos de protección al utilizar lijadoras, usados.
esmeril o jato de arena. • Utilice delantal, incluyendo guantes
impermeables donde fuera necesario.
Use una máscara apropiada al utilizar el equipo
• No ponga paños con grasa en bolsos.
de abrasión, al trabajar con materiales
• Evite las ropas contaminadas con aceite,
compuestos de amianto o al utilizar equipo de
particularmente la ropa interior.
pulverización.
• Ropas sucias de aceite o zapatos
Cerciórese de que haya ventilación adecuada impregnados con aceite no deben utilizarse.
para controlar el polvo, niebla o humo. Los mamelucos deben limpiarse
regularmente.
Aire Comprimido con Alta Presión para • El tratamiento de primeros auxilios se debe
Lubricación y Equipo de Test para Aceite realizar inmediatamente cuando hay cortes y
heridas abiertas.
Vea también Lubricantes y Grasas.
• Use cremas protectoras, aplicándolas antes
Mantenga siempre el equipo de alta presión en de cada servicio, para ayudar a la remoción
buenas condiciones, y con un mantenimiento del aceite de la piel.
regular, particularmente en las juntas y uniones. • Lávese con jabón y agua para cerciorarse de
Nunca se dirija hacia Ud. la boca de alta presión, que todo el aceite fue removido (limpiadores
por ejemplo de un inyector diesel, porque el de piel y cepillos de cerdas ayudan en la
líquido puede penetrar en la piel y causar una limpieza). Preparados de lanolina reponen el
herida seria. aceite natural removido de la piel.
• No utilice nafta, keroseno, aceite, gasoil,
Halógenos diluyente de pintura o solventes para la
limpieza de la piel.
Vea CFC’s.
12/2005 EcoSport y Fiesta
100-00-13 Información General 100-00-13
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

• Si aparecen problemas de piel, consulte a un La pulverización debe ser realizada


médico sin demora. preferiblemente en cabinas ventiladas por
• Donde fuera posible, desengrase los extractores, removiendo los vapores y la niebla
componentes antes de utilizarlos. de la zona de respiración. Las personas que
• Donde haya riesgo de contacto con los ojos, trabajan en cabinas deben utilizar máscaras de
se debe utilizar una protección, por ejemplo, protección apropiadas. Aquellos que hacen
anteojos de protección o protectores faciales. pequeñas reparaciones en lugares abiertos en el
taller deben utilizar respiradores alimentados por
Protección Ambiental
aire.
El aceite de motor usado para quemar en
calentadores o en calderas pequeñas se pueden Equipo Presurizado
recomendar solamente para las unidades
aprobadas para tales usos. En caso de duda, Vea aire Comprimido con Alta Presión para
verifique con la autoridad del lugar y el fabricante Lubricación y Equipo de Test para Aceite.
de los dispositivos aprobados.
Deshágase del aceite usado y de los filtros de Cuidados para Soldar
aceite a través de empresas autorizadas, de los Soldaduras son mezclas de metales derretidos al
lugares de eliminación autorizados, o a través de punto de fusión sobre el metal reparado
empresas de recuperación de aceite. En caso de (normalmente plomo y estaño). La aplicación de
duda, contacte a autoridad del lugar pertinente la soldadura no causa normalmente
para indicar el proceso de eliminación. emanaciones tóxicas, cuando se utiliza una llama
Es ilegal derramar el aceite usado en la tierra, de gas/aire. Las llamas oxiacetileno no deben ser
sumideros o drenajes, o en cursos de agua. utilizadas, porque son mucho más calientes y
producirán emanaciones de gas de la soldadura.
Ruido Algunas emanaciones pueden ser producidas
por la aplicación de llama en superficies con
Algunas operaciones pueden producir altos grasa, y la inhalación de este humo se debe
niveles de ruido que pueden, con el tiempo, evitar.
afectar la audición. En estos casos, utilice un
protector auditivo apropiado. La remoción del exceso de soldadura debe ser
hecha con cuidado. Cerciórese de que no se
Materiales de Aislación de Ruido produzca humo, pues el polvo fino de la
soldadura puede producir efectos tóxicos al
Vea Espuma, Aislación por Fibra. inhalarse. Use máscara de protección.
Las gotas de soldadura y los excedentes deben
Anillos de sellado (Fluorelastómero) ser recogidos y removidos rápidamente para
Vea Viton. impedir la contaminación del aire por plomo.
Patrones elevados de higiene personal son
Pinturas necesarios a fin evitar la ingestión o inhalación
Vea también Solventes, Materiales Químicos del polvo de plomo de la ropa.
Altamente inflamables, inflamables - observe las
Solventes
Normas de No Fumar.
Vea también, Materiales Químicos, Combustible
Pintura de Color Sólida
(keroseno), Fuego.
Puede contener pigmentos perjudiciales o Por ejemplo: acetona, tolueno, xileno,
tóxicos, catalizador y otros componentes, como tricloroetano.
también solventes. La pulverización debe ser
Se usa en limpieza y como desengrasante de
realizada solamente con ventilación adecuada.
materiales, pinturas, plásticos, resinas y
Pintura de Doble capa diluyentes.
Algunos pueden ser altamente inflamables o
Puede contener también, resina no reactiva y
simplemente inflamables.
resina con agente de endurecimiento
perjudiciales y tóxicos. Siga las instrucciones del El contacto repetido o prolongado reseca la piel y
fabricante. Vea también Adhesivos en base de puede producir irritación y dermatitis. Algunos
Resina y adhesivos de isocianato y Selladores pueden ser absorbidos por la piel en cantidades
en la subsección Adhesivos y Selladores. tóxicas o perjudiciales.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-14 Información General 100-00-14
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Las salpicaduras en los ojos pueden causar la Sellado de la Parte Inferior


irritación severa y podrá provocar la pérdida de la
Vea Protección Contra la Corrosión.
vista.
Una exposición breve en concentraciones Viton
elevadas de vapores o nieblas causará la
irritación de los ojos y de la garganta, Los vehículos Ford poseen anillos de sellado,
somnolencia, mareos, dolor de cabeza y, en las selladores o juntas que contienen un material
peores circunstancias, pérdida de la conciencia. conocido como "Viton".
Viton es un fluorelastómero, que es un tipo de
La exposición repetida o prolongada o excesiva
goma sintética que contiene fluorina. Se usa
en bajas concentraciones de vapores o nieblas,
generalmente para anillos de sellado, juntas y
en la que no haya indicaciones adecuadas de
selladores de todo tipo. Aunque el Viton sea el
advertencia, pueden causar efectos tóxicos o
más conocido de los fluorelastómeros, hay otros,
perjudiciales más serios.
tales como Fluorel y Tecmoflon.
La aspiración por los pulmones, seguido de
Cuando se utilizan siguiendo un proyecto, los
vómito, es la mayor consecuencia de la
fluorelastómeros son perfectamente seguros. Si,
ingestión.
entre tanto, fueran expuestos a temperaturas
Evite salpicaduras en la piel, ojos, o ropa. Utilice superiores a 400°C, el material no se quemará,
guantes, anteojos y ropa de protección si es pero sufrirá la descomposición, y uno de los
necesario. componentes es el ácido hidrofluorídico.
Cerciórese de que haya una buena ventilación Este ácido es extremamente corrosivo y puede
durante el uso, evite respirar gases, vapores y ser absorbido directamente por contacto, por
nieblas del pulverizador y mantenga los todo el cuerpo.
recipientes cerrados. No utilice espacios
Los anillos de sellado, los selladores o las juntas
cerrados.
que fueran expuestas a temperaturas muy altas
Al pulverizar materiales que contienen solventes, tomarán apariencia de quemados o quedan
por ejemplo pinturas, adhesivos, terminaciones, como una sustancia negra pegajosa.
use extractor o máscara de protección en caso
NO los toque ni tampoco los componentes de
de que no haya una ventilación adecuada.
fijación bajo ninguna circunstancia.
No aplique calor o llama excepto cuando esté
indicado en las instrucciones de los fabricantes.

Aislación acústica
Vea Aislación por Fibra, Espuma.

Pesos Suspendidos

CUIDADO: nunca improvise un sistema


de levantamiento.
Hay siempre peligro cuando las cargas son
levantadas o suspendidas. Nunca trabaje debajo
de cargas suspendidas o levantadas que no
estén apoyadas, por ejemplo un motor
suspendido.
Cerciórese siempre de que el equipo de
izamiento, como criques hidráulicos, elevadores,
jirafas, sean adecuados y apropiados para el
trabajo, y estén en buenas condiciones y con
mantenimiento efectuado regularmente.

Discos de Embrague
Vea Amianto.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-15 Información General 100-00-15
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Se debe averiguar si el Viton o algún otro El calor del arco de soldadura producirá humo y
fluoroelastómero se usaron en el anillo de gases de los metales que se están soldando, de
sellado, en el sellador o en la junta afectada. Si la varilla de soldadura y de los revestimientos o
son de goma natural o nitrílica no hay ningún de la contaminación de las superficies que se
peligro. En caso de duda, sea lo más cauteloso están trabajando. Esos gases y el humo pueden
posible porque el material puede ser Viton u otro ser tóxicos; por tanto, se debe evitar la
fluoroelastómero. inhalación. El uso de un extractor para remover
Si Viton o algún otro fluoroelastómero se usara, el humo del área de trabajo podrá ser necesario,
el área afectada debe ser descontaminada antes principalmente en casos donde la ventilación
de iniciar el trabajo. fuera deficiente, o donde se hace regularmente
el trabajo de soldadura. En los casos extremos o
Deben ser utilizados guantes plásticos
en espacios cerrados, donde la ventilación
resistentes y descartables, todo el tiempo y el
adecuada no se puede tener, podrá ser
área afectada debe ser lavada con cepillo de
necesario el uso de máscaras con alimentación
acero y una solución de hidróxido del calcio para
de aire.
neutralizar el ácido antes de descartar los
residuos del Viton decompuesto y de la limpieza Soldadura por Gas (y Corte)
final de la área. Después del uso, los guantes
plásticos deben ser descartados con cuidado y Los sopletes de soldadura óxido-acetileno
seguridad. pueden utilizarse tanto para soldadura como
para corte, y se debe tomar un cuidado especial
para impedir la liberación de esos gases, y
Tipos de Soldaduras
consiguiente el riesgo de incendio y explosión.
Vea también, Fuego, Choque Eléctrico, Cilindros Se producen saltos de metal, por tanto es
de Gas. necesaria protección apropiada de los ojos y piel.
Los procedimientos de soldadura incluyen La llama es brillante y exige protección de los
soldadura por resistencia (soldadura de punto), ojos aunque la emisión ultravioleta es mucho
soldadura de arco voltaico y soldadura a gas. menor que la de la soldadura eléctrica, y se
pueden usar filtros más claros.
Soldadura por Resistencia
El procedimiento en sí produce pocas
Este procedimiento puede hacer que las emanaciones tóxicas, pero se pueden producir
partículas del metal derretido sean metidas a alta emanaciones y gases de los revestimientos en el
velocidad, por tanto los ojos y la piel deben estar área de trabajo, principalmente durante el
protegidos. proceso de corte de piezas dañadas. Por tanto,
Soldadura por Arco Voltaico debe evitarse la inhalación de dichas
emanaciones.
Este procedimiento emite una emisión elevada
Durante la soldadura se pueden producir
de radiación ultravioleta que puede causar daños
emanaciones tóxicas de los metales de la varilla
en la vista y en la piel del operador y a las
de soldadura, muy peligrosas si las varillas de
personas próximas. Los procedimientos de
soldadura utilizadas contuvieran cadmio. En ese
soldadura eléctrica con aplicación de gas (MIG)
caso en particular, se debe evitar la inhalación de
son particularmente peligrosos en este aspecto.
las emanaciones y podrá ser necesaria una
Debe ser utilizada protección personal, y telas
orientación técnica.
alrededor para proteger otras personas.
SE DEBE TOMAR CUIDADOS ESPECIALES
PORTADORES DE LENTES DE CONTACTO
ANTES DE INICIAR TRABAJOS DE
SON RECOMENDADOS REMOVERLOS o
SOLDADURA O CORTE EN RECIPIENTES
UTILIZAR ANTEOJOS NORMALES CUANDO
QUE CONTENGAN MATERIALES
SE UTILIZA SOLDADURA ELÉCTRICA ya que
COMBUSTIBLES, TALES COMO TANQUES DE
el espectro del arco puede emitir microondas que
COMBUSTIBLE.
secan el líquido entre la lente y el ojo. Ésto
puede producir ceguera cuando la lente fuera Símbolos de Advertencia de los Vehículos
removida del ojo.
Las etiquetas con símbolos de advertencia se
El metal podrá también saltar, por tanto es
hallan en varios lugares del vehículo.
necesaria la protección apropiada de los ojos y la
piel. Esas etiquetas no se deben remover. Tales
avisos son para llamar a atención de los
proprietarios/ operadores y personas que

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-16 Información General 100-00-16
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

realizan servicios u operaciones de reparación


en el vehículo.
Las etiquetas contienen una explicación de los
avisos.

3. Los vehículos Ford y las piezas de repuesto


que contienen amianto están identificadas
por este símbolo. Vea Amianto, en esta
sección.
1. Los componentes o los conjuntos que tienen
el triángulo de cuidado y el símbolo de un
libro abierto recomiendan consultar la
sección relativa del Manual del Propietario
antes de tocar o intentar cualquier tipo de
ajuste.

4. Los componentes o conjuntos que se indican


con este símbolo, avisan que el componente
contiene una sustancia corrosiva. Vea
Ácidos y Alcalinos, en esta sección.

2. Los componentes o conjuntos que tienen un


triángulo de advertencia con una flecha
“electrificado” y el símbolo de libro abierto,
alertan la existencia de alta tensión en el
lugar. Nunca toque esos componentes con el
motor o la llave de ignición conectada. Vea
Choque Eléctrico, en esta sección.

5. La indicación de un círculo de prohibido con


un símbolo de un fósforo dentro, advierte
contra el uso de lámparas sin protección o
llamas en las cercanías, debido a la
presencia de líquidos o vapores altamente
inflamables o explosivos. Vea Fuego, en esta
sección.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-17 Información General 100-00-17
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

6. La indicación de este símbolo (normalmente 7. La indicación de este símbolo advierte que


en conjunto con los 5 anteriores) advierte la criaturas si no están acompañadas por un
presencia de material potencialmente mayor no son permitidas en el lugar.
explosivo en las proximidades.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-18 Información General 100-00-18
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Procedimientos-Modelo de Taller
Vehículo en el taller Combustible Alternativo — Qué hacer
Al trabajar en un vehículo en el taller, cerciórese • Trabaje en el vehículo en una área apropiada
siempre de que: que esté bien ventilada y de acceso
• el freno de mano está aplicado y las ruedas restringido sólo para el personal autorizado;
están calzadas firmemente para impedir que • instale etiquetas nuevas de advertencia en
el vehículo se mueva hacia adelante o atrás. sus posiciones originales;
• el capó quede destrabado con el cierre de • si es posible, siempre aísle el tanque de
control remoto, antes que cualquier trabajo se combustible alternativo, funcionando el
realice en la parte delantera del vehículo. vehículo con el combustible alternativo hasta
• si el motor estuviera funcionado, deberá que conmute automáticamente al
haber ventilación adecuada, o la manguera combustible normal antes llevar el vehículo al
del extractor conectada para extraer los área del taller/servicio;
gases del escape. • use solamente componentes y tuberías
• deberá haber espacio adecuado para probadas y aprobadas al reparar o al ejecutar
levantar el vehículo y remover las ruedas, si servicios de mantenimiento de sistemas GLP
es necesario. y GNC.
• las tapas de protección de los guardabarros
se deben utilizar siempre que algún trabajo Combustible Alternativo — Qué no hacer
fuera realizado en el vano motor.
• No libere el combustible GLP;
• la batería debe desconectarse si se está
• no use el aire comprimido del taller para
trabajando en el motor, debajo del vehículo, o
forzar el GLP del tanque de combustible;
cuando el vehículo está levantado.
• no use estufa de pintura con temperatura
CUIDADO: cuando estuviera ejecutando superior a los 40°C en ningún vehículo con
soldadura eléctrica en un vehículo, siempre combustible alternativo. Los tanques de
desconecte el cable del alternador para combustible del GLP y GNC se deben retirar
eliminar la posibilidad de daños a los de los vehículos, antes de colocar una estufa
componentes internos. de pintura con temperatura superior a los 40°
• Si estuviera utilizando un equipo de C;
soldadura en el vehículo, deberá estar • no modifique el sistema ni instale nuevos
disponible un matafuego apropiado. componentes con piezas no fabricadas para
vehículos a gas;
Combustibles Alternativos • no evacue los tanques de combustible a
menos que hubiera un reparación que
ADVERTENCIA: al realizar servicios de requiera la remoción del mismo;
mantenimiento en el sistema de combustible, • no ejecute trabajos en las líneas de
siga siempre los procedimientos combustible o en los componentes del
recomendados. No observar estas sistema, a menos que el combustible
instrucciones puede producir accidentes. alternativo se haya evacuado y la presión en
el sistema estuviera reducida a la presión
Si hubiera presencia de olor a gas licuado de atmosférica, o menor;
petróleo (GLP) o a gas natural comprimido • no utilice cualquier equipo con excepción del
(GNC) en el interior del taller, advierta a todas las detector especificado para encontrar pérdidas
personas en el área para: de combustible.
• apagar todas las llamas y los cigarrillos Esté precavido por las situaciones que pueden
encendidos; suceder cuando la válvula de alivio de presión
• desconecte los equipos y ventiladores del sistema de combustible GLP o GNC se abre,
eléctricos; teles como:
• evacue el área;
• ventile el área; • días extremamente calientes;
• contacte a los responsables de control de • estacionar cerca de una fuente de calor;
incendio; • elevar el vehículo cerca de un calentador en
• remueva el vehículo a un área apropiada y el techo.
ventilada. Solamente el personal totalmente entrenado por
Ford y empresas autorizadas deben trabajar en
vehículos con combustible alternativo.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-19 Información General 100-00-19
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Remolque del Vehículo Las baterías deben ser conectadas en


paralelo.
ADVERTENCIA: cuando el vehículo se
estuviera remolcando, la llave de ignición
debe estar en la posición II (traba del volante
liberada y luces de advertencia accionadas).
Solamente el volante, las lámparas de
advertencia, bocina y frenos deben estar
operables. No observar estas instrucciones
puede producir accidentes.
NOTA: La pieza removible para el remolque (si
la tiene) posee rosca izquierda y se debe apretar
totalmente antes de iniciar el remolque.

El vehículo Fiesta 5 puertas no fue proyectado


para ser remolcado.
Alternativamente, el vehículo puede ser
transportado con un remolque o plancha.

Conectando una Batería Externa con cables

ADVERTENCIA: si la batería de auxilio de


arranque fue recientemente cargada y
estuviera formando gases, cubra los tapones
o las tapas del respiración con un paño
húmedo para reducir el riesgo de explosión
debido a la posibilidad de que se produzca la
formación de arcos voltaicos al conectar los
cables conexión. No observar estas
instrucciones puede producir accidentes.

CUIDADO: una condición de batería


descargada puede haberse causado por un
cortocircuito eléctrico. Si ésto fuera así,
habrá un circuito aparentemente conectado
en el vehículo, aún cuando todos los
circuitos normales estuvieran
desconectados. Ésto puede causar la
formación de arcos cuando los cables de la
conexión fueran conectados.

CUIDADO: aún cuando no se recomienda


que el vehículo sea conectado con cables
auxiliares, puede ocurrir que esta sea la
única manera práctica para movilizar un
vehículo. En esos casos, la batería
descargada debe ser recargada
inmediatamente luego de arrancar al
vehículo con cables auxiliares, para evitar
daños permanentes.
• Cerciórese de que los cables auxiliares de
arranque sean adecuados para esa tarea.
Deben ser utilizados cables resistentes.
• Cerciórese de que a batería auxiliar es de la
misma tensión que la batería del vehículo.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-20 Información General 100-00-20
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

• Cerciórese de que los interruptores de los horas de funcionamiento continuo sin consumos
circuitos eléctricos esté desconectados antes adicionales de la batería.
de conectar cables auxiliares de arranque.
Ésto reduce el riesgo de producir arcos
voltaicos cuando fuera se hace la conexión.

ADVERTENCIA: cerciórese de que los


extremos de los cables auxiliares no se
toquen entre sí o estén a masa de la
carrocería del vehículo cuando los cables
están conectados a la batería. Una batería
totalmente cargada, al cerrar un cortocircuito
a través de los cables auxiliares, puede
descargarse con una corriente superior a
1000 A, causando la formación de un
violento arco voltaico y el calentamiento
mucho rápido de los cables auxiliares y
terminales, y puede hasta hacer que la
batería explote. No observar estas
instrucciones puede producir accidentes.
Conecte siempre los cables auxiliares de
arranque en la siguiente secuencia:
• primeramente el positivo de la batería auxiliar
y después el positivo de la batería del
vehículo;
• luego el negativo de la batería auxiliar y
posteriormente la masa del vehículo a una
distancia de por lo menos 300 milímetros del
terminal de la batería, como por ejemplo el
gancho de izamiento del motor (ver figura).
Conecte el vehículo.
Reduzca la rotación del motor a marcha lenta.
Después del tiempo necesario para la carga de
la batería, desconecte el vehículo.
Siempre desconecte los cables de la batería
auxiliar en el orden inverso de la secuencia de
conexión y no toque los extremos de los cables
entre sí.
No necesariamente el alternador podrá recargar
una batería descargada. Para que el alternador
recargue la batería, deberán pasar más de ocho

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-21 Información General 100-00-21
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Limpieza de Componentes
ADVERTENCIA: La mayoría de los
Para impedir la entrada de suciedad, solventes necesitan de un manejo cuidadoso
acumulación de suciedad y de polvo en lugares y algunos son perjudiciales. Consulte los
complicados se deben limpiar antes de Cuidados con a Salud y Seguridad y a la
desconectar o desmontar los componentes o los literatura de los fabricantes en cuanto a las
conjuntos. precauciones de seguridad. No observar
Los componentes deben estar completamente estas instrucciones puede producir
limpios antes de la inspección para el montaje. accidentes.
Varios tipos de solventes están disponibles y son
Métodos de Limpieza:
apropiados para la limpieza de componentes.
• Limpieza a seco; Algunos componentes tales como las piezas
• remueva la suciedad suelta con un cepillo de hidráulicas del sistema de freno y los conjuntos
acero; eléctricos deben ser limpiados solamente con los
• raspe la suciedad con una espátula de metal solventes recomendados - consulte Solventes,
o de madera; Selladores y Adhesivos o a la sección del manual
• limpie con un paño; del componente.
CUIDADO: el aire comprimido puede
Calibración de los Equipos Esenciales de
contener humedad. Por lo tanto use con
Medición
cuidado, especialmente en sistemas
hidráulicos.
ADVERTENCIA: La no observación de
• remueva la suciedad con aire comprimido (es estas instrucciones puede producir
necesario usar anteojos de protección al accidentes o daños a los componentes.
utilizar este método);
Es de fundamental importancia que
• remueva el polvo seco utilizando una determinados equipos esenciales, como
aspiradora. Este método se debe usar torquímetros, multímetros, o analizadores de
siempre para remover a polvo de material de gases de escape, sean calibrados regularmente
las lugares de fricción (partículas de de acuerdo con las instrucciones de los
amianto); fabricantes.
• limpieza con vapor.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-22 Información General 100-00-22
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Solventes, Selladores y Adhesivos


Introducción

ADVERTENCIA: siempre maneje los


solventes, selladores y adhesivos con
extremo cuidado. Algunos contienen
productos químicos o liberan gases que
pueden ser peligrosos a la salud. Siga
siempre las instrucciones del fabricante. En
caso de duda sobre alguna sustancia,
particularmente un solvente, NO LO USE.

CUIDADO: en caso de duda sobre la


utilización de cualquier solvente o sellador,
por una aplicación en particular, contacte al
fabricante del producto para obtener la
información respecto del almacenamiento,
manipulación y aplicación.
La sección de Cuidados con la Salud y la
Seguridad menciona algunos productos químicos
y materiales generalmente usados, los peligros
asociados con su uso, y las medidas de
seguridad que deben ser tomadas. Algunos de
estos productos químicos pueden estar incluidos
en la siguiente lista como componente o como un
ingrediente en un sellador o adhesivo.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-23 Información General 100-00-23
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Test de Carretera/rodaje
El test de carretera o de rodaje se puede realizar • el freno de mano está aplicado;
por varias razones, para una verificación • la palanca de cambios está en neutro;
preliminar detallada del funcionamiento, para el • todos los indicadores del panel (excepto el
funcionamiento y detención del motor, para indicador de combustible) están en cero.
verificaciones antes de manejar, verificaciones
durante el test y verificaciones finales. Después Con la llave de ignición conectada, verifique:
de completados todos los tests, preparar un
• si las lámparas indicadoras de advertencia
detalle escrito.
controladas por la ignición están conectadas;
El procedimiento completo del test de carretera • el indicador de temperatura del motor indica
no es necesario hacerse, a menos que el una lectura compatible con la temperatura del
funcionamiento total del vehículo esté siendo motor;
verificado. Por tanto, utilice solamente los ítems • el indicador del nivel del combustible indica el
particularmente relevantes al sistema que está nivel apropiado de combustible del tanque;
siendo verificado. • el funcionamiento de las luces del freno de
mano y el nivel de líquido de freno.
Verificaciones Preliminares de los Tests
Verificaciones en el Test de Carretera o en el
ADVERTENCIA: si el nivel de líquido de Rodaje:
freno estuviera bajo, el recorrido libre del
pedal fuera excesivo o se verifican pérdidas CUIDADO: se estuviera en un test de
hidráulicas, no ejecute el test de carretera carretera, verifique el funcionamiento del freno
hasta que las causas sean encontradas y cuando está a baja velocidad antes de
corregidas. continuar con el test. Si el freno tira para un
lado, o presenta una falla cualquiera, no
Se sugiere que las verificaciones preliminares del
continúe con el test de carretera hasta que la
test, y los tests funcionales relacionados con los
falla sea encontrada y corregida.
sistemas/circuitos que afectan las operaciones
de seguridad y legales del vehículo, tales como • El pedal de embrague no está trabado ni está
frenos, luces y dirección, deben siempre duro.
realizarse antes del test de carretera o de rodaje. • El empuje inicial es blando y no haya
• Nivel de aceite del motor evidencia de embrague patinando.
• Nivel del líquido de enfriamiento del motor • El control del freno de mano es suave y a
• Presión correcta de los neumáticos, liberación es rápida y completa.
compatibilidad de los neumáticos y diseño, y • La aplicación del embrague es suave, sin
si están dentro de los limites de desgaste. patinar o sin trepidación.
• Que haya combustible suficiente en el tanque • Los cambios de marcha son suaves, y no hay
para terminar el test. ruidos o vibraciones anormales en la
• Pérdidas de aceite alrededor del motor, de la transmisión.
transmisión y debajo el vehículo, pérdidas del • La potencia del motor es satisfactoria, se
líquido de enfriamiento, líquido hidráulico y alcanza el torque máximo, la aceleración es
combustible. Anote todas las pérdidas suave, el pedal del acelerador no está
aparentes y limpie las áreas próximas para trabado o pesado, y la rotación del motor
tornar más fácil la identificación y a extensión vuelve a la marcha lenta.
de la pérdida al finalizar el test. • No haya formación excesiva o coloración en
el humo del escape en condiciones normales
Funcionando el Motor de manejo, con carga total o en condiciones
de rotación máxima.
NOTA: en el inicio del trayecto, con el motor frío • El funcionamiento de la dirección, incluyendo
hasta 1,5 km, no comprima el pedal del acelerador a la dirección hidráulica, funciona, es suave,
más de la mitad del recorrido para que el vehículo preciso, no está pesada o con exceso de
alcance una velocidad mínima de 25 km/h. Nunca juego o vibración. No tira para un lado y
opere el motor a altas revoluciones o accione ejecuta el auto-centrado suavemente luego
totalmente el pedal del acelerador cuando el motor de las curvas.
está frío. • El velocímetro, la luz indicadora de la presión
Con la llave de ignición desconectada, verifique de aceite, el indicador de temperatura y
si:

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-00-24 Información General 100-00-24
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

tacómetro (si está equipado) marcan u


operan correctamente. Pruebe los frenos a varias velocidades dentro de
la faja de operación normal usando presión
• Los interruptores y controles operan suave y
suave y fuerte en el pedal. Anote cualquier
positivamente, las luces indicadoras y de
advertencia funcionan correctamente y la tendencia de bloqueo, desviación o arrastre, y
cualquier atraso indebido en la aplicación o en la
palanca de giro retorna automáticamente
liberación.
cuando el volante vuelve a la posición en la
que el vehículo va en línea recta adelante. Tenga el freno aplicado y note cualquier
• El sistema de calentamiento y ventilación tendencia de tirar para un lado, o cualquier
funcionan correcta y efectivamente. evidencia de que los frenos están bloqueados.
• El funcionamiento y eficiencia del freno.
Después de detener el vehículo (no
Test de Frenado inmediatamente luego de un período de frenado
pesado), verifique con cuidado la temperatura de
ADVERTENCIA: durante el test de los frenos. Un disco que presenta quemaduras, o
frenado, evite respirar el humo de las más caliente que los otros, indica que el freno
frenadas bruscas. Ese humo puede contener está bloqueado.
polvo de amianto, peligroso a la salud. Vea Luego de completar el test, verifique:
Cuidados con a Salud y a Seguridad.
• Pérdidas de aceite, líquido de enfriamiento,
Evite el test de frenado en carreteras con mucho fluido hidráulico, aire y combustible.
movimiento, ya que esto causaría inconvenientes • la temperatura anormal de cualquier
o peligro a los otros usuarios de la carretera. componente o conjunto móvil, por ejemplo
mazas de ruedas, transmisión, eje, etc., que
CUIDADO: el test de frenado incluye
puedan indicar que está engranado o con
aplicaciones pesadas del freno, por tanto no
falta de lubricación.
debe realizarse con pastillas/discos de freno
nuevos o guarniciones/tambores hasta que
los componentes se hayan asentado. Los
componentes nuevos del freno no
alcanzarán su eficiencia total hasta que
proceso de asentamiento esté completo.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-01-1 Códigos de Identificación 100-01-1

SECCIÓN 100-01 Códigos de Identificación


APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta
ASUNTO PÁGINA
DESCRICIÓN y OPERACIÓN

Códigos de Identificación – EcoSport y Fiesta ............................................................ 100-01-2

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-01-2 Códigos de Identificación 100-01-2

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Códigos de Identificación

El número de identificación del vehículo (VIN)


puede encontrarse en la estructura de la
suspensión en el compartimiento del soporte de
motor.

Item Part Item Part


Descrición Descrición
Number Number
1 - Posiciones 1, 2 y 3 – Código 5 - Posición 9 – Dígito de
del fabricante mundial verificación
2 - Posición 4 – Sistema de 6 - Posición 10 – Modelo/ año
Seguridad del vehículo
3 - Posiciones 5, 6 y 7 – Línea, 7 - Posición 11 – Planta de
Serie y tipo de chasis Fabricación
4 - Posición 8 – Tipo de motor 8 - Posiciones 12 a 17 –
Número de serie

Posiciones 1, 2 y 3 – Código del fabricante mundial


Código Fabricante
9 Continente (America del Sur)
B País (Brasil)
F Fabricante (Ford Motor Company Brasil Ltda)

07/2005 EcoSport e Fiesta


100-01-3 Códigos de Identificación 100-01-3

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Posición 4 – Sistema de Seguridad


Código Variante del Modelo
B Air bag conductor
L Air bag conductor y acompañante

Posiciones 5, 6 y 7 – Versión, tipo de tracción y carrocería


Código Versión Tipo de tracción Carrocería
T08 Fiesta 4X2 5 puertas / hatch
T09 Fiesta 4X2 5 puertas / hatch
T10 Fiesta 4X2 5 puertas / sedan
T11 Fiesta 4X2 5 puertas / sedan
T35 EcoSport 4X2 5 puertas

Posición 8 – Tipo de motor


Código Tipo de motor
B 1.0L SOHC (nafta)
C 1.0L Supercharger SOHC (nafta)
N 1.6L SOHC Zetec Rocam (nafta)
P 1.6L SOHC (Flex)
F 2.0L del HC Duratec (nafta)

Posición 9 – Dígito de verificación

Posición 10 – Modelo/ año del vehículo


Código Año Modelo
2 2002
3 2003
4 2004
5 2005
6 2006
7 2007

Posición 11 – Planta de Fabricación

Código Planta
8 Camaçari Plant – Bahia - Brazil

Posiciones 12 a 17 – Número de serie

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-02-1 Utilización del crique y Elevación 100-02-1

SECCIÓN 100-02 Utilización del crique y Elevación


APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

ASSUNTO PÁGINA
DESCRICIÓN y OPERACIÓN

Elevación con Crique........................................................................................................... 100-02-2


Elevación con elevador ....................................................................................................... 100-02-3

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-02-2 Utilización del crique y Elevación 100-02-2
DESCRICIÓN E OPERACIÓN

Elevación con Crique

ADVERTENCIA: siempre coloque el CUIDADO: use el crique sólo en los


vehículo en una superficie nivelada y lugares correctos (indicados abajo).
firme. Se el vehículo fuera levantado con
crique sobre una superficie no firme, use
bloques para la distribución del peso
sobre el crique. Siempre calce la rueda
diagonalmente opuesta a la de
utilización del crique. La no observación
de estas instrucciones puede producir
accidentes.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-02-3 Utilización del crique y Elevación 100-02-3
DESCRICIÓN E OPERACIÓN

Elevación con elevador

CUIDADO: el vehículo sólo debe ser AVISO: se fuera usado un elevador de


levantado por los puntos de elevación dos columnas, es necesario colocar
indicados. bloques apropiados debajo de los
puntos de elevación.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-1 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-1

SECCIÓN 100-04 Ruido, Vibración y Asperezas

APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

ASUNTO PÁGINA
DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Ruido Vibración y Asperezas(NVH) .................................................................................... 100-04-2


Teoría del Diagnóstico ...................................................................................................... 100-04-2
Conozca el sistema........................................................................................................... 100-04-2
Conocer la Historia del Sistema........................................................................................ 100-04-2
Conocer la Historia del Problema ..................................................................................... 100-04-2
Conocer la Probabilidad del Desarrollo de Ciertas Condiciones ...................................... 100-04-2
No Solucione el Síntoma Dejando la Causa ..................................................................... 100-04-2
Sea Positivo para Encontrar la Causa .............................................................................. 100-04-3
Tablas de Diagnóstico....................................................................................................... 100-04-3

DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Ruido Vibración y Asperezas(NVH) .................................................................................... 100-04-4


Inspección y Verificación................................................................................................... 100-04-4
Procedimientos de Diagnóstico de Ruido ......................................................................... 100-04-4
Test de Carretera .............................................................................................................. 100-04-5
Verificaciones Rápidas en el Test de Carretera................................................................ 100-04-5
Condiciones de la Carretera ............................................................................................. 100-04-6
Preparación del Vehículo .................................................................................................. 100-04-6
Flujograma de Síntomas ................................................................................................... 100-04-6
Tests Punto a punto .......................................................................................................... 100-04-7
Nivelación de los Apoyos del Sistema de la Transmisión..................................................... 100-04-13

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-2 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-2

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Ruido, Vibración y Asperezas(NVH) Conocer la Historia del Sistema


Una respuesta a cualquiera de estas preguntas
Ruido, Vibración y Asperezas(NVH) se están puede ahorrar tiempo:
volviendo más importantes cuanto más
- ¿Cuán viejo o nuevo es el sistema?
sofisticados son los vehículos y el nivel de
comodidad de los pasajeros aumenta. Esta - ¿Qué tipo del tratamento tuvo?
sección está dedicada para corregir los - ¿tuvo los servicios de mantenimiento en el
problemas de NVH de diagnósticos, tests y pasado de tal forma que se pueda
reparaciones relacionar al problema actual?
– El ruido se define como los sonidos no - ¿Cuál es la historia del servicio?
asociados con la operación del
equipamento del compartimiento de
pasajeros que se relaciona con la Conocer la Historia del Problema
satisfacción del cliente.
- ¿El problema comenzó de repente o
– La vibración es definida como los impulsos apareció gradualmente?
sentidos por el cliente que no son causados
- ¿Fue relacionada con algún otro
por cambios de la superficie de carretera.
acontecimiento como choques o alguna
– Las asperezas son una medida de la parte sustituida?
calidad del paseo donde el cliente siente
- Conocer como fue reconocido el problema,
que la respuesta del vehículo a la superficie
podrá ser un dato importante para el
de carretera está transmitida directamente
problema.
al pasajero.

Conocer la probabilidad del desarrollo de


Teoría del Diagnóstico
Ciertas Condiciones
Diagnóstico no es más que seguir sólo una
- Procure ir de lo simple a lo complejo.
serie de etapas relacionadas la finalidad de
encontrar la solución para un problema - Por ejemplo:
específico. Es una forma de observar los - Las fallas eléctricas suceden generalmente
sistemas que no están funcionando de la forma en conexiones y no en los componentes.
que deben y descubriendo el por qué. También - En un motor que no funciona, la causa más
está reconociendo como debe trabajar el probable podrá ser un cable flojo o un
sistema y si está trabajando correctamente. pequeño desajuste de un eje de comando
Hay reglas básicas para el diagnóstico. Si doblado.
estas reglas se siguen, la causa del problema - Conocer la diferencia entre imposible e
generalmente se encuentra de entrada a través iimprobable. Ciertas fallas en un sistema
del sistema. pueden ser improbables aunque pueden
suceder.
- Las piezas nuevas son solamente ésto,
Conozca el Sistema nuevas. No significa que siempre sean
- Conocer como las partes forman el piezas que funcionen bien.
conjunto.
- Conocer como el sistema opera así como
sus limites y lo que acontece cuando el No Solucione el Síntoma Dejando la Causa
sistema está errado. Bajar la presión de un neumático delantero
- Algunas veces ésto significa chequear los puede corregir la condición de un vehículo que
sistemas mismos sabiendo que están bien. tira para un lado, pero no corrige el problema
original.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-3 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-3

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Sea Positivo para Encontrar la Causa


- Verifique la rotación de las cubiertas.
- ¿Que causó el desgaste de un
componente?
- Un soporte o un apoyo del motor
desgastado puede indicar que otros apoyos
también están desgastados.

Tablas de Diagnóstico
Las tablas son una forma simple de expresar la
relación entre la lógica básica y el sistema físico
de los componentes. Ayudan descubrir la
causa de un problema en menos tiempo. Las
tablas de diagnóstico combinan muchas áreas
de diagnóstico en un display visual:
- La probabilidad de determinadas cosas que
suceden en un sistema.
- Velocidad para verificar ciertos
componentes o funciones antes que otras.
- Simplicidad al ejecutar ciertos tests antes
de otros.
- Por verificaciones, se eliminan enormes
partes de un problema ejecutando tests
simples.
- Acertadamente estrechar la búsqueda a
una pequeña parte antes de ejecutar tests
más profundos.
La forma más rápida de encontrar un problema
es trabajar con las herramientas que están
disponibles. Ésto significa trabajar con tablas
de diagnóstico aprobadas y el equipamiento
especial para el problema.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-4 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-4

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES

Ruido, Vibración y Asperezas(NVH)


punto de partida correcto para la acción de
Inspección y Verificación
diagnóstico.
1. Verifique el reclamo del cliente.
2. Haga una inspección visual porque la sinais Identificación del Problema
óbvios de daño mecânico o eléctrico.
El NVH generalmente ocurre en cuatro áreas:
3. Se alguna causa óbvia for encontrada para
un problema observado o relatado, corrija la • neumáticos
causa (si es posible) antes de passar para la • accesorios del motor
próxima etapa. • suspensión
4. Si el problema no es evidente visualmente, • sistemas de transmisión.
verifique el síntoma y consulte el Flujograma Es importante, además, que un problema de
de Síntomas.
NVH sea aislado en su(s) área(s) específica(s) lo
más pronto posible. La forma más fácil y rápida
Como Usar esta Sección de Procedimientos de
de hacer ésto, es ejecuar el Test de Carretera
Diagnóstico
como determinante. Para ayudar en la acción de
• Los reclamos de ruido, vibración y asperezas diagnóstico y procedimientos de tests, usi un
(NVH) se han vuelto más importantes a aparato de diagnóstico de NVH adecuado y
medida que los vehículos se vuelven más aprobado.
sensibles a tales vibraciones. Si esta acción
es concebida para ayudar en la identificación Procedimientos de Diagnóstico de Ruidos
de esos problemas.
• La sección realiza procedimientos de Ruidos no Localizados en Ejes
diagnóstico basados en síntomas. Si el Las cinco fuentes más comunes de ruidos no
problema ocurre a alta velocidad, por localizados en ejes son escape, neumáticos,
ejemplo, el lugar más probable para equipajes, paneles tapizados y transmisión.
comenzar es Sacudidas y Vibraciones al Además, cerciórese de que ninguna de las
Dirigir. siguientes condiciones es la causa del ruido
• Los procedimientos de test de carretera antes de hacer el desmontaje del sistema de
indicarán como clasificar las condiciones en transmisión y la acción de diagnóstico.
categorías y como distinguir entre vibraciones
y sacudidas. • En determinadas condiciones, el ruido del
• Se hacen diversas Verificaciones Rápidas de escape puede sonar muy semejante al ruido
Test de Carretera para cerciorarse de que de engranaje. en otras ocasiones, puede ser
una causa es probada punto a punto o confundido con el zumbido de rodamiento de
eliminada. rueda.
• Encontrado el problema, vaya a la sección • Los neumáticos pueden tener banda de
apropiada y localice el diagnóstico correcto. rodaje que produzca sonido semejante a un
Cuando el problema es identificado, el trabajo quejido, similar al ruido de engranajes. Los
está parcialmente hecho. neumáticos radiales pueden tener esa
• Siga el procedimiento de diagnóstico donde característica. También, neumáticos fuera de
sea establecido. norma, con construción de banda de rodaje
• Las Verificaciones Rápidas se encuentran en no común, pueden emitir quejidos.
esta sección, dado que otros tests involucrados • Los paneles de tapizado también pueden
y ajustes se encuentran en los Procedimientos causar sonido semejantes a quejidos.
Generales. • Se puede oír ruidos metálicos cuando la
• Siempre siga cada etapa exactamente y haga transmisión automática está en en marcha
el anotaciones para más tarde recuperar atrás o marcha "D", o el ruido puede ocurrir
informaciones importantes. cuando el acelerador se presiona o suelta.
Esto es causado por juego en algun punto en
Entrevista con el Cliente el sistema de la transmisión.
• El zumbido de rodamiento es causado
El test de carretera y la entrevista con el cliente generalmente por un rodamiento de rueda
(si es posible) da informaciones que ayudarán la dañado.
identificar el problema y indicarán la dirección del

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-5 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-5

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

Condiciones de Ruido Un ruido leve no es de forma alguna perjudicial y


debe ser considerado normal.
• El ruido de engranajes es del tipo silbido o
El test de carretera y la entrevista con el cliente
quejido en razón de daños en el engranaje o
(si es posible) aportan informaciones necesarias
pré-carga de rodamiento incorrecta. Puede
para identificar el problema e indicarán el punto
ocurrir en varias velocidades y condiciones
de partida correcto para la acción de diagnóstico.
de dirección, o puede ser continuo.
• El zumbido es un ruido, como el que se 1. Haga anotaciones durante la rutina de
produce al tocar con una varilla los rayos de diagnóstico. Cerciórese de escribir hasta el
una rueda de bicicleta en rotación. Ocurre menor detalle de la información, porque ésta
cuando se desacelera la partir de 60 km/h, y puede ser muy importante.
puede oírse generalmente hasta que el 2. No toque nada hasta que un test de
vehículo se detiene. La frecuencia varía con carretera y una inspección visual completa
la velocidad del vehículo. del vehículo se hayan hecho. Deje la presión
• El golpeteo es muy similar al zumbido, a de los neumáticos y la carga del vehículo
pesar de ser más alto y ocurrir en la como estaban cuando fue observado por
aceleración o desaceleración. El desmontaje primera vez el problema. El ajuste de la
indicará lo que se debe corregir. presión de los neumáticos, la carga del
Ruidos como tintineos, crujidos, o esmerilado vehículo u otros ajustes pueden reducir la
pueden ser causados por lo siguiente: intensidad del problema(s) hasta un punto en
• rodamiento de rueda, componente de freno o que el mismo no pueda ser identificado
suspensión gastados, dañados o instalados claramente. Ésto también puede inferir algo
incorrectamente. nuevo en el sistema, impidiendo el
Verifique y excluya como causa posible diagnóstico correcto.
neumáticos, escape y tapizados antes de 3. Haga una inspección visual como parte de la
desmontar la transmisión para diagnosticar y rutina de diagnóstico preliminar, anotando
corregir el ruido de engranaje. cualquier cosa que no parezca correcta. VEA
la presión de los neumáticos, pero no la
Los ruidos descritos en Test de Carretera
ajuste. Vea drenaje de líquidos, tuercas y
generalmente tienen causas específicas que
tornillos sueltos, o puntos brillantes en que
pueden ser diagnosticadas por la observación
los componentes puedan estar
durante el desmontaje de la unidad. Indicios
friccionándose entre sí. Verifique el espacio
iniciales son los tipos de ruidos oídos en el test
para cargas no usuales.
de carretera y condiciones de dirección.
4. Haga el test de carretera con el vehículo y
Condiciones de Vibraciones defina el problema reproduciéndolo varias
veces durante el test.
Las vibraciones a velocidades de carretera
5. Haga las Verificaciones Rápidas del Test de
pueden ser causadas por lo siguiente:
Carretera luego de que el problema se
• ruedas delanteras o traseras
reprodujo. Ésto identificará el procedimiento
desbalanceadas;
de diagnóstico correcto. Haga las
• neumáticos ovalizados
Verificaciones del Test de Carretera más de
Trepidación o vibración durante la aceleración
una vez para confirmar que están realizando
pueden ser causados por lo siguiente:
un resultado válido. Acuérdese, las
• apoyos de la transmisión dañados;
Verificaciones Rápidas del test de Carretera
• ángulos de operación de la junta
podrán no indicar onde está el problema,
homocinética excesivamente altos causados
mas indicarán si el mismo existe o no.
por altura de marcha incorrecta. Verifique la
altura de la suspensión, la calibración de los Verificaciones Rápidas en el Test de
elásticos y los ítems bajo condiciones Carretera
inoperantes.
1. 24-80 km/h: con aceleración leve, se puede
Test de carretera oír un ruido de gemido y posiblemente una
vibración en el panel de piso delantero.
Cualquier unidad accionada por engranajes va a
Generalmente empeora a determinada
producir un cierto ruido. Algo de ruido puede ser
rotación del motor y bajo determinada
aceptable y audible a ciertas velocidades o bajo
posición del acelerador que responde a esa
ciertas condiciones de conducción, como en un
rotación. Puede también producirse un
camino de asfalto pavimentado recientemente.
sonido de gemido, dependiendo de cuál
componente lo está causando. Consultar

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-6 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-6

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

Golpeteo Leve con sonido de Gemido en la


Tabla de Síntomas. 5. Ruido y Vibración en Curvas: ruidos como
2. Aceleración / Desaceleración: con una tintineos, crujidos, o esmerilado pueden ser
pequeña aceleración y desaceleración, se causados por lo siguiente:
observa algunas veces un sacudón en el • rodamiento de la rueda delantera gastado,
volante de dirección / columna, asientos, dañado o instalado incorrectamnte;
panel delantero de piso, panel de tapizado • apoyos de la transmisión dañados.
de la puerta delantera o metal de la chapa
Condiciones de la Carretera
del extremo delantero. Es una vibración de
baja frecuencia ( alrededor de 9 – 15 ciclos El técnico experto establecerá siempre una ruta
por segundo). Puede o no aumentarse por que será usada para todos los tests de carretera
la leve aplicación del freno. Consulte para diagnóstico de NVH. La carretera
Golpeteo en marcha seleccionada debe ser razonablemente lisa,
lenta/Sacudida/Vibración en la Tabla de nivelada y sin ondulacciones ( al menos que un
Síntomas. problema en particular tenga que ser
identificado). Una carretera de asfalto liso que
3. Alta Velocidad: se siente una vibración en el permita manejar en ella un intervalo de
panel del piso delantero o en los asientos velocidades. Carreteras pedregosas o poceadas
sin sacudida visible, pero acompañado de son inadecuadas porque provocan ruidos
un sonido o ronquido, zumbido, o ruido de adicionales. Una vez que se estableció la ruta y
estruendo. Maneje con el pedal de el se usa de forma constante, la variable ruido de
embrague presionado y el motor en marcha carretera es eliminada de los resultados del test.
lenta. Si la vibración entonces es evidente,
NOTA: algunos problemas pueden ser aparentes
la misma puede estar relacionada con las
sólo en carreteras de asfalto liso.
ruedas, neumáticos, discos de freno
Si un cliente reclamara por un ruido o vibración
delantero, mazas de rueda o rodamientos
en una carretera en particular y sólo en esa
de rueda delanteros. Consulte Sacudida y
carretera, el orígen del problema puede ser la
Vibración al Dirigir en la Tabla de Síntomas.
superficie de la carretera. Si es posible, intente
probar el vehículo en el mismo tipo de carretera.
4. Sensible a la rpm del motor: una vibración es
sentida siempre que se logra determinada Preparación del Vehículo
rpm. La misma desaparece al poner punto
Haga una inspección visual completa del
muerto. La vibración se puede ser duplicar
vehículo antes de realizar el test de carretera.
al operar el motor a la rpm del problema con
OBSERVE cualquier cosa no usual. No repare o
el vehículo parado. Puede causarse por
ajuste cualquier problema hasta que el test de
algún componente de la correa de
carretera se haga, al menos que el vehículo esté
accionamiento de los accesorios, embrague
inoperante o que el problema represente peligro
o conversor de torque, que giran con la
para el técnico. Luego de verificar que el
rotación del motor cuando el vehículo está
problema fue corregido, cerciórese de que todos
detenido. Consulte Sacudida y Vibración al
los componentes removidos fueron instalados.
Dirigir, en la Tabla de Síntomas.

Flujograma de Síntomas

Problema Posibles Causas Acciones


• Sacudidas y Vibración al • Vibración del extremo de rueda. • Vaya al Test Punto a punto A
Manejar • Motor/transmisión.
• Golpeteo Leve con quejidos • Filtro de aire • Vaya al Test Punto a punto B
• Dirección Hidráulica
• Transmisión
• Apoyos de la caja/transmisión.
• Sistema de escape.
• Golpeteo en marcha lenta/ • Cable(s)/manguera(s). • Vaya al Test Punto a punto C
sacudida/vibración/trepidación • Apoyos de la transmisión.
• Sistema de escape.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-7 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-7

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

Problema Posibles Causas Acciones


•análisis de vibración de el • Suspensión. • Vaya al Test Punto a punto D
extremo de la rueda. • Rodamientos de rueda.
• Ruidos no localizados en eje • Paneles de tapizado. • Vaya al Test Punto a punto E
• Sistema de aire acondicionado
(A/A).
• Accesorios.

Tests Punto a punto Ejecute sólo las etapas de los tests punto a
punto necesarias para corregir el problema.
NOTA: estos Tests Punto a punto fueron
Enseguida, verifique la operación del sistema
desarrollados para orientar al técnico a través de
para cerciorarse de que el problema fue
procedimientos de diagnóstico etapa por etapa,
corregido.
cómo encontrar la causa de determinado
Luego de la verificación de que el problema fue
problema. No siempre es necesario seguir la
corregido, cerciórese de que todos los
tabla para llegar a la conclusión.
componentes removidos fueron instalados.

TEST Punto a punto A: SACUDIDAS Y VIBRACIÓN AL MANEJAR

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
A1: DIRECCIÓN en POSICIÓN NEUTRAL

1 Haga el test de la dirección en posición


neutral.
• la vibración desaparece durante el test de
dirección en posición neutral?
Si
VAYA A A2.
No
Vaya al Test Punto a punto D.
A2: VERIFICACIÓN DE LOS APOYOS DE LA TRANSMISIÓN

1 Verifique los apoyos de la transmisión.


• los apoyos están OK?
Si
El problema del vehículo fue corregido.
Haga el TEST DE CARRETERA que sea
necesario.
No
INSTALE apoyos de la transmisión donde
sea necesario. Haga el TEST DE
CARRETERA que sea necesario.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-8 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-8

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

TEST Punto a punto B: GOLPETEO LEVE CON SONIDO DE GEMIDO

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B1: VERIFICACIÓN del FILTRO DE AIRE

1 Verifique el filtro de aire.


– Inspeccione el filtro de aire, tubo de admisión,
tubo de escape, resonadores y todos los
otros componentes asociados con el sistema
de filtrado y distribución del aire de admisión
porque a la instalación correcta y fijación de
todas las conexiones.
• los componentes están OK?
Si
VAYA A B2
No
REPARE o INSTALE nuevos componentes
donde sea necesario. Haga el TEST DE
CARRETERA que sea necesario.
B2: VERIFICACIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE

1 Ejecute el procedimiento de neutralización del


sistema de escape en esta acción.
• el sistema de escape está OK?
Si
VAYA A B3.
No
REPARE lo que sea necesario. Haga el
TEST DE CARRETERA que sea necesario.
B3: VERIFICACIÓN DE LA DIRECCIÓN HIDRÁULICA

1 Retire la correa de accionamiento de


accesorios y pruebe con un golpeteo leve si
hay sonido de gemido. CONSULTE la Sección
303-05.
• Hay golpeteo leve con sonido de gemido?
Si
REPARE la dirección hidráulica donde sea
necesario. CONSULTE la Sección 211-02.
No
VAYA A B4.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-9 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-9

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B4: VERIFICACIÓN DE LOS APOYOS DE LA TRANSMISIÓN.

1 Verifique los apoyos de la transmisión.


• los apoyos están OK?
Si
El problema del vehículo fue corregido.
Haga el TEST DE CARRETERA que sea
necesario.
No
INSTALE apoyos de la transmisión donde
sea necesario. Haga el TEST DE
CARRETERA que sea necesario.

TEST PUNTO A PUNTO C: GOLPETEO EN MARCHA LENTA / SACUDIDA / VIBRACIÓN /


TREPIDACIÓN

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
C1: VERIFICACIÓN DE CABLES / MANGUERAS

1 Verifique el compartimento del motor por


cualquier componente que pueda estar situado
entre el motor y la carrocería o chasis. Por
ejemplo: cable de control, mangueras del aire
acondicionado (A/A), cable de aceleración.
• los componentes están OK?
Si
VAYA A C2.
No
REPARE o INSTALE nuevos componentes
donde sea necesario. Haga el TEST DE
CARRETERA que sea necesario.
C2: VERIFICACIÓN DEL RADIADOR DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

1 Verifique que los apoyos del radiador de


refrigeración del motor y aislantes estén
seguros y en condición. Verifique la instalación
del radiador porque sus componentes pueden
tener algún rozamiento.
• la instalación y aislantes están OK?
Si
VAYA A C3.
No
REPARE o INSTALE nuevos componentes
donde sea necesario. Haga el TEST DE
CARRETERA que sea necesario.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-10 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-10

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
C3: VERIFICACIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE

1 Ejecute el procedimiento de neutralización del


sistema de escape.
• el sistema de escape está OK?
Si
VAYA A C4.
No
REPARE donde sea necesario. Haga el
TEST DE CARRETERA que sea necesario.
C4: VERIFICACIÓN DE LOS APOYOS DE LA TRANSMISIÓN

1 Verifique los apoyos de la transmisión


• los apoyos están OK?
Si
El problema del vehículo fue corregido.
Haga el TEST DE CARRETERA que sea
necesario.
No
INSTALE apoyos de la transmisión donde
sea necesario. Haga el TEST DE
CARRETERA que sea necesario.

TEST PUNTO A PUNTO D: ANÁLISIS DE VIBRACIÓN DEL EXTREMO DE RUEDA

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
D1: INSPECCIÓN DE RUEDAS Y NEUMÁTICOS

1 Inspeccione las ruedas y neumáticos.


CONSULTE la Sección 204-04.
• las ruedas y neumáticos están OK?
Si
VAYA A D2.
No
INSTALE ruedas y neumáticos nuevos
donde sea necesario. CONSULTE la
Sección 204-04. Haga el TEST DE
CARRETERA que sea necesario.
D2: INSPECCIÓN DE LOS RODAMIENTOS DE RUEDA

1 Inspeccione los rodamientos de rueda.


CONSULTE la Sección 204-00.
• los rodamientos de rueda están OK?
Si
VAYA A D3.
No
INSTALE rodamientos nuevos donde sea
necesario. Haga el TEST DE CARRETERA
que sea necesario.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-11 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-11

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
D3: INSPECCIÓN DE LA OVALIZACIÓN DE RUEDAS Y NEUMÁTICOS

1 Inspeccione la ovalización de ruedas y


neumáticos. CONSULTE la Sección 204-00.
• las ruedas y neumáticos están ovalizados?
Si
Balancée las ruedas y neumáticos.
Consulte las instrucciones del fabricante del
equipo de balanceo de ruedas. Haga el
TEST DE CARRETERA que sea necesario.
No
INSTALE ruedas y neumáticos nuevos
donde sea necesario. CONSULTE la
Sección 204-04. Haga el TEST DE
CARRETERA que sea necesario.

TEST PUNTO A PUNTO E: RUIDOS NO LOCALIZADOS EN EL EJE

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
E1: INSPECCIÓN DE LOS TAPIZADOS DEL VEHÍCULO

1 Inspeccione la grilla y los paneles de tapizado


para verificar si son fontes de ruido.
• los componentes de tapizado del vehículo
están causando el ruido?
Si
INSTALE nuevos componentes de tapizado
o REPARE donde sea necesario.
No
VAYA A E2.
E2: VERIFICACIÓN DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO (A/A) EN CUANTO AL RUIDO
1 2

3 Verifique los componentes del sistema de A/A


referidos al ruido, conectando y desconectando
el sistema.
• el sistema de A/A está causando el ruido?
Si
INSPECCIONE el sistema de A/A.
CONSULTE la Sección 412-00.
No
VAYA A E3.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-12 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-12

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
E3: VERIFICACIÓN DE ACCESORIOS NO INSTALADOS POR LA FÁBRICA

1 Verifique cualquier accesorio no instalado por


la fábrica porque puede ser fuente de ruido.
Por ejemplo: condición de rozamiento
carrocería-agregado, antenas, visera parasol,
deflectores y luces antiniebla.
• los accesorios son la causa del ruido?
Si
AJUSTE, REPARE o INSTALE nuevos
accesorios cuando sea necesario.
No
El vehículo está OK. Verifique el reclamo
del cliente.

12/2005 EcoSport y Fiesta


100-04-13 Ruido, Vibración y Asperezas 100-04-13

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Nivelación de los Apoyos del Sistema de la Transmisión

NOTA: No hay ningún procedimiento para nivelar los apoyos del sistema de la Transmisión. Para
verificar visualmente el alineación de los apoyos de la transmisión, prosiga como sigue:

1. Afloje los tornillos de retención traseros (si tiene).

2. Afloje los tornillos de retención de los apoyos de la transmisión.

3. NOTA: Soporte el transmisión en una posición y a una altura aproximadas.

NOTA: Cerciórese de que el apoyo y el aislador se alínean sobre los tornillos de la transmisión para
permitir que sean montados a través de los agujeros grandes en el soporte del aislador de la
sustentación sin trabajo excesivo.

Verifique el alineación de los apoyos de la transmisión.

1. Apriete los tornillos del soporte a los apoyos de la transmisión

2. Apriete los tornillos de la carrocería a los apoyos de la transmisión.

3. Apriete los tornillos del soporte trasero.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-00-1 Sistema de Suspensión – Información General 204-00-1

SECCIÓN 204-00 Sistema de Suspensión –


Información General
APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

ASUNTO PÁGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones.................................................................................................................. 204-00-2
Alineación de las ruedas Delanteras(peso en orden de marcha) – Cáster....................... 204-00-2
Alineación de las ruedas Delanteras(peso en orden de marcha) – Cámber .................... 204-00-2
Alineación de dirección (peso en orden de marcha) – Convergencia Total...................... 204-00-2
Alineación de las ruedas Traseras (peso en orden de marcha) – Cámber....................... 204-00-2
Alineación de las ruedas Traseras (peso en orden de marcha) – Convergencia Total .... 204-00-2
Especificaciones de Torque .............................................................................................. 204-00-2

DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Sistema de Suspensión....................................................................................................... 204-00-3


Inspección y Verificación................................................................................................... 204-00-3
Flujograma de Sintomas ................................................................................................... 204-00-3
Tests punto a punto .......................................................................................................... 204-00-6
Tests de Componentes ..................................................................................................... 204-00-9

PROCEDIMENTOS GENERALES

Inspección del Rodamiento de Rueda............................................................................... 204-00-10


Ajuste de Convergencia Delantera...................................................................................... 204-00-11

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-00-2 Sistema de Suspensión – Información General 204-00-2
ESPECIFICACIONES

Alineación de las ruedas Delanteras (peso en orden de marcha) - Cáster


Grados Decimales Grados y Minutos
Tipo de dirección Intervalo de Intervalo de
Nominal Nominal
Tolerancia Tolerancia
Mecánica (Fiesta) 2,50° ± 1,0° 2°30’ ± 1,0°
Hidráulica (Fiesta) 3,16° ± 1,0° 3°09’ ± 1,0°
Hidráulica (EcoSport 4X2) 3,20° ± 0,75° 3°12’ ± 45'
Hidráulica (EcoSport 4WD) 3,28° ± 0,75° 3°17’ ± 45'
Variación máxima del Cáster del lado izquierdo en relación ao lado derecho 1,00° (1° 00’)

Alineación de las ruedas Delanteras (peso en orden de marcha) - Cámber


Grados Decimales Grados y Minutos
Tipo de dirección Intervalo de Intervalo de
Nominal Nominal
Tolerancia Tolerancia
Mecánica (Fiesta) -0,75° ± 1,0° -0°45’ ± 1,0°
Hidráulica (Fiesta) -0,67° ± 1,0° -0°40’ ± 1,0°
Hidráulica (EcoSport 4X2) -0,40° ± 0,75° -0°24’ ± 0,45'
Hidráulica (EcoSport 4WD) -0,40° ± 0,75° -0°22’ ± 0,45'
Variación máxima del Cámber del lado izquierdo en relación ao lado derecho 1.00° (1° 00’)

Alineación de dirección (peso en orden de marcha) – Convergencia Total


Grados Decimales Grados y Minutos
Tipo de dirección Intervalo de Intervalo de
Nominal Nominal
Tolerancia Tolerancia
Fiesta -Todos modelos + 0,08° ± 0,08° + 0°05’ ± 0°05'
EcoSport 4X2 + 0,33° ± 0,17° - 0°20’ - 10'
EcoSport 4WD +0,20° ± 0,17° + 12' - 10'

Alineación de las ruedas Traseras (peso en orden de marcha) – Cámber


Grados Decimales Grados y Minutos
Tipo de dirección Intervalo de Intervalo de
Nominal Nominal
Tolerancia Tolerancia
Fiesta -Todos modelos + 0,93° ± 1,0° + 0°56’ ± 1,0°
EcoSport 4X2 - 0,81° ± 0,75° - 0°49’ ± 45'
EcoSport 4WD -0,07° ± 0,75° - 0°4' ± 45'

Alineación de las ruedas Traseras (peso en orden de marcha) – Convergencia Total


Grados Decimales Grados y Minutos
Tipo de dirección Intervalo de Intervalo de
Nominal Nominal
Tolerancia Tolerancia
Fiesta -Todos modelos + 0,22° ± 0,30° + 0°13’ ± 0°18'
EcoSport 4X2 + 30° ± 0,25° + 0°18’ - 15'
EcoSport 4WD +30° ± 0,20° + 0°18' - 12'
Especificaciones de Torque
Descrición N.m Lbf.pie
Tuerca traba del extremo de la barra de dirección (Fiesta) 63 46
Tuerca traba del extremo de la barra de dirección (EcoSport) 80 59

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-00-3 Sistema de Suspensión – Información General 204-00-3

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIÓN

Sistema de Suspensión

Herramientas especiales
Alineador del agregado
205-524 (15-122)

Inspección y Verificación
1. Verifique el reclamo del cliente.
2. Inspeccione visualmente la señales obvias
de daño mecánico.
Tabla de Inspección Visual
Mecánica
- Presión de neumático
- Ruedas y neumáticos
- Muñones de rueda
- Extremos de la barra
- Rótulas del brazo inferior de la suspensión
delantera
- Bujes del brazo inferior de la suspensión
delantera
- Conjunto resorte y torre de la suspensión
delantera
- Barras estabilizadoras delantera y trasera y
brazos de conexión
- Elásticos traseros
- Amortiguadores traseros
- Brazos inferiores de la suspensión trasera
3. Si alguna causa obvia fuera encontrada
para un problema observado, corrija la causa
(si es posible) antes de pasar para la
siguiente etapa.
4. Si el problema no fuera evidente
visualmente, verifique el sintoma y consulte
el Flujograma de Sintomas.

Flujograma de Sintomas
Condición Posibles Causas Acción
• Desvio hacia la izquierda o la • Comportamiento del vehículo • VERIFIQUE cuando la carga
derecha incorrecto (delantera o trasera es anormal, un resorte
alta o baja) helicoidal fuera de medida, o
resortes fuera de tolerancia.
• Caja de dirección o • VERIFIQUE el sistema de
articulaciones gastadas o dirección. CONSULTE la
dañadas. Sección 211-00.
• Sistema de freno. • VERIFIQUE los frenos.
CONSULTE la Sección 206-
00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-00-4 Sistema de Suspensión – Información General 204-00-4

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIÓN (Continuación)

Condición Posibles Causas Acción


• Alineación de rueda • AJUSTE la alineación de
incorrecto. rueda. CONSULTE las
Espedificaciones en esta
sección.
• Alineación de el travesaño • Usando una herramienta
delantero incorrecta. especial, VERIFIQUE la
alineación de el travesaño
delantero.
• Rodamientos de rueda • VERIFIQUE los rodamientos
delanteros gastados. de rueda delanteros.
CONSULTE Inspección del
Rodamiento de Rueda, en
esta Sección.
• Ruedas y neumáticos. • Vaya al el Test punto a punto
A.
• Volante de dirección • Comportamiento del vehículo • VERIFIQUE cuando la carga
descentrado incorrecto (delantera o trasera es anormal, resorte helicoidal
alta o baja) fuera medida, los resortes
fuera de tolerancia.
• Caja de dirección el • VERIFIQUE el sistema de
articulaciones desgastadas el dirección. CONSULTE la
dañadas. Sección 211-00.
• Rótulas del brazo inferior de la • HAGA el Test de Componente
suspensión. de la Rótula en esta sección.
• Alineación de rueda • AJUSTE la alineación de
incorrecto. rueda. CONSULTE las
Especificaciones en esta
sección.
• Recorrido incorrecto • Ángulos de cáster o cámber • VERIFIQUE la alineación de
incorrectos, suspensión rueda. CONSULTE las
delantera. Especificaciones en esta
sección. INSTALE nuevos
componentes de la suspensión
si es necesario. CONSULTE la
Sección 204-01.
• Ángulos de cáster o cámber • VERIFIQUE la alineación de
incorrectos, suspensión rueda. CONSULTE las
trasera. Especificaciones en esta
sección. INSTALE nuevos
componentes de la suspensión
si es necesario. CONSULTE la
Sección 204-02.
• Daño en las suspensiones • VERIFIQUE e INSTALE
delantera o trasera. nuevos componentes si es
necesario. VERIFIQUE la
Sección 204-01/ 204-02.
• Rodaje Áspero • Instalación de los conjuntos de • VERIFIQUE e INSTALE
resorte y torre de la nuevos componentes de
suspensión delanteros. suspensión cuando sea
necesario. CONSULTE la
Sección 204-01.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-00-5 Sistema de Suspensión – Información General 204-00-5

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIÓN (Continuación)

Condición Posibles Causas Acción


• Barras estabilizadoras • VERIFIQUE e INSTALE
delantera o trasera, nuevos componentes de
articulaciones o bujes. suspensión cuando sea
necesario. CONSULTE la
Sección 204-01.
• Bujes del brazo inferior de la • VERIFIQUE el INSTALE
suspensión delantera. nuevos componentes de
suspensión cuando sea
necesario. CONSULTE la
Sección 204-01.
• Bujes del brazo de la • VERIFIQUE el INSTALE
suspensión trasera. nuevos componentes, cuando
sea necesario. CONSULTE la
Sección 204-02.
• Amortiguadores traseros. • VERIFIQUE e INSTALE
nuevos componentes de
suspensión cuando sea
necesario. CONSULTE la
Sección 204-02.
• Ruído excessivo • Conjuntos de resorte y torre • VERIFIQUE e INSTALE
de la suspensión delanteros nuevos componentes de
gastos el dañados. suspensión cuando sea
necesario. CONSULTE la
Sección 204-01.
• Instalación de los conjuntos de • VERIFIQUE e INSTALE
resorte y torre de la nuevos componentes de
suspensión delanteros. suspensión cuando sea
necesario. CONSULTE la
Sección 204-01.
• Rodamientos de rueda • VERIFIQUE rodamiento de
diantera desgastado. rueda. CONSULTE la
inspección de roalmento de
rueda en esta Sección.
• Bujes del brazo inferior de la • VERIFIQUE e INSTALE
suspensión delantera. nuevos componentes de
suspensión cuando sea
necesario. CONSULTE la
Sección 204-01.
• Articulaciones del brazo • AJUSTE la articulción
inferior de la suspensión. esférica. VERIFIQUE test del
componete de la articulción en
esta Sección.
• Neumáticos y Ruedas. • VERIFIQUE los neumáticos.
BALANCEAR o INSTALAR
nuevos neumáticos.
CONSULTE la Sección 204-
04.
• Desgaste incorrecto del • Suspensión delantera o • VERIFIQUE e INSTALE
neumático trasera dañadas. nuevos componentes de la
suspensión si es necesario.
CONSULTE Secciones 204-
01/ 204-02.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-00-6 Sistema de Suspensión – Información General 204-00-6

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIÓN (Continuación)

Condición Posibles Causas Acción


• Alineación de rueda • AJUSTE la alineación de
incorrecto. rueda. VERIFIQUE las
Especificaciones en esta
Sección.
• Vibración • Rodamientos de rueda • VERIFIQUE los rodamientos
delanteros dañados el gastos. de rueda delanteros.
CONSULTE Inspección del
Rodamiento de Rueda, en
esta Sección.
• Ruedas y neumáticos. • VERIFIQUE los neumáticos.
BALANCEIE el INSTALE
nuevos neumáticos, cuando
sea necesario. CONSULTE la
Sección 204-04.
• Alineación de rueda • AJUSTE la alineación de
incorrecto. rueda. CONSULTE las
Especificaciones en esta
Sección.
• Sistema de dirección • VERIFIQUE el sistema de
inoperante. dirección. CONSULTE la
Sección 211-00.
• Conjuntos de resorte y torre • VERIFIQUE e INSTALE
de la suspensión delanteros. nuevos componentes de la
suspensión si es necesario.
CONSULTE la Sección 204-
01.
• Brazo(s) inferior de la • VERIFIQUE e INSTALE
suspensión delantera nuevos componentes de la
dañado(s). suspensión si es necesario.
CONSULTE la Sección 204-
01.

Tests punto a Punto

TEST punto a punto A: DESVÍO A LA IZQUIERDA O DERECHA


CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
ADVERTENCIA: para evitar accidentes causados por la pérdida de control del
vehículo, la inspección se debe hacer por dos pesonas para mantener las condiciones de
dirección seguras. Se debe mantener bien agarrado el volante de dirección. La no
observación de estas instrucciones puede producir accidentes.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-00-7 Sistema de Suspensión – Información General 204-00-7

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIÓN (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
NOTA: las siguientes condiciones deben ser atendidas al evaluar el vehículo.
NOTA: los procedimentos de rotación de neumáticos son sólo para neumáticos de rotación bi-
direccional.
A1: ROTACIÓN de los CONJUNTOS DE RUEDA y NEUMÁTICOS DELANTEROS

1 Levante y apoye el vehículo. CONSULTE la


Sección 100-02.
– Haga la rotación del conjunto de rueda y
neumático izquierdo delantero con el conjunto
de rueda y neumático derecho delantero
– Haga el test de carretera del vehículo.
• ¿El vehículo se desvia?
Si
VAYA A A2.
No
El problema fue corregido.
A2: ROTACIÓN de los CONJUNTOS DE rueda y NEUMÁTICOS TRASEROS

1 Levante y apoye el vehículo. CONSULTE la


Sección 100-02.
– Haga la rotación del conjunto de rueda y
neumático izquierdo trasero con el conjunto
de rueda y neumático derecho trasero.
– Haga el test de carretera del vehículo.
• ¿El vehículo se desvia?
Si
VAYA A A3.
No
El problema fue corregido.
A3: ROTACIÓN de los CONJUNTOS DE rueda y NEUMÁTICO IZQUIERDOS

1 Levante y apoye el vehículo. CONSULTE la


Sección 100-02.
– Haga la rotación del conjunto de rueda y
neumático izquierdo delantero con el conjunto
de rueda y neumático derecho trasero.
– Haga el test de carretera del vehículo.
• ¿El vehículo se desvia?
Si
VAYA A A4.
No
El problema fue corregido.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-00-8 Sistema de Suspensión – Información General 204-00-8

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIÓN (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
A4: ROTACIÓN de los CONJUNTOS DE rueda y NEUMÁTICO DERECHOS

1 Levante y apoye el vehículo. CONSULTE la


Sección 100-02.
– Haga la rotación del conjunto de rueda y
neumático derecho delantero con el conjunto
de rueda y neumático derecho trasero.
– Haga el test de carretera del vehículo.
• ¿El vehículo se desvia?
Si
VAYA A A5.
No
El problema fue corregido.
A5: ROTACIÓN de los CONJUNTOS DE rueda y NEUMÁTICO IZQUIERDOS DELANTEROS

1 Levante y apoye el vehículo.


– Haga la rotación del conjunto de rueda y
neumático izquierdo delantero con el conjunto
de rueda y neumático derecho trasero.
– Haga el test de carretera del vehículo.
• ¿El vehículo se desvia?
Si
VAYA A A6
No
El problema fue corregido.
A6: ROTACIÓN del CONJUNTO DE rueda y NEUMÁTICO DERECHO DELANTERO

1 Levante y apoye el vehículo. CONSULTE la


Sección 100-02.
– Haga la rotación del conjunto de rueda y
neumático derecho delantero con el conjunto
de rueda y neumático izquierdo trasero.
– Haga el test de carretera del vehículo.
• ¿El vehículo se desvia?
Si
VAYA A A7.
No
El problema fue corregido.
A7: INSTALACIÓN DE NEUMÁTICOS NUEVOS
NOTA: INSTALE neumáticos nuevos apenas uma vez.
1 INSTALE neumáticos nuevos en las cuatro
ruedas del vehículo. PRUEBE el sistema en
manejo normal.
• ¿El vehículo se desvia?
Si
Verifique las fallas posibles, consulte la
Tabla de Sintomas.
No
El problema fue corregido.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-00-9 Sistema de Suspensión – Información General 204-00-9
DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIÓN (Continuación)

Tests de Componentes
Inspección de la Rótula
1. Levante y apoye el vehículo. CONSULTE la
Sección 100-02.
2. Asegure firmemente el extremo exterior del
brazo inferior de la suspensión e intente
moverlo para arriba y para abajo, mirando y
oyendo si hay algún movimento. El
movimento por juego generalmente es
acompañado por un “click” audible. No debe
haber movimento por juego.
3. Si hubiera algún movimento por juego,
INSTALE un brazo inferior nuevo.
CONSULTE la Sección 204-01.
4. Si se instala un brazo inferior, será necesario
verificar y ajustar la alineación de la rueda
delantera. Para informaciones adicionales,
consulte Especificaciones, en esta Sección.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-00-10 Sistema de Suspensión – Información General 204-00-10
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Inspección del Rodamiento de Rueda

Herramienta(s) Especial(es) Equipamento General


Base de Fijación, Reloj Reloj comparador
Comparador
205-044 (15-008)

Chequeo
5. Posicione un fijador de reloj comparador
1. NOTA: no confunda el juego de la rótula del adecuado o equivalente, contra el cáliper
brazo inferior con el juego del rodamiento. de rueda, en seguida empuje y arrastre la
Levante y apoye el frente del vehículo. maza de rueda. Mida el juego axial de la
Para informaciones adicionales, consulte maza de rueda y conjunto del rodamiento
la Sección 100-02. de rueda delantero. No debe haber juego
axial. Si existe juego axial, INSTALE
2. Verifique si los rodamientos de rueda
rodamientos de rueda nuevos.
delanteros están sueltos, golpeando en
la parte superior y inferior de las ruedas.

6. INSTALE el cáliper del freno delantero.


Para informaciones adicionales,
3. Gire la rueda rápidamente con la mano y
consulte la Sección 206-03.
asegúrese de que la rueda gira
suavemente sin el ruido de los
rodamientos de rueda.
4. Remueva el cáliper de freno delantero y
la placa de anclaje. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 206-03.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-00-11 Sistema de Suspensión – Información General 204-00-11
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Ajuste de Convergencia Delantera


NOTA: la verificación y el ajuste 4. Gire los ejes igualmente en el sentido
subsiguiente de la regulación de la horario o anti-horario para ajustar la
convergencia delantera deben ser hechos convergencia.
en una superficie plana y de acuerdo con
las instruciones del fabricante del
equipamento de alineación de rueda usado.
1. Centre la dirección y trábela en esa
posición.

5. Apriete las tuercas de traba del extremo


del eje. Para informaciones adicionales,
consulte la Sección 211-03.

2. Suelte las tuercas de traba del extremo


del eje.

6. INSTALE las abrazaderas externas del


guardapolvo de la caja de dirección.

3. Remueva las abrazaderas externas del


guardapolvo de la caja de dirección.

7. Verifique la regulación de la
convergencia.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-1 Suspensión Delantera 204-01-1

SECCIÓN 204-01 Suspensión Delantera


APLICACIÓN EN EL VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

ASUNTO PÁGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones.................................................................................................................. 204-01-2

DESCRICIÓN y OPERACIÓN

Suspensión Delantera (Fiesta) ............................................................................................ 204-01-3


Suspensión Delantera (EcoSport) ....................................................................................... 204-01-4
Suspensión Delantera (EcoSport 4 x 4) .............................................................................. 204-01-5

DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Suspensión Delantera ......................................................................................................... 204-01-6

REMOCIÓN y INSTALACIÓN

Bujes de la Barra Estabilizadora (EcoSport y Fiesta).......................................................... 204-01-7


Brazo Inferior (EcoSport y Fiesta) ....................................................................................... 204-01-8
Brazo Inferior (EcoSport 4 x 4) ............................................................................................ 204-01-10
Barra Estabilizadora (EcoSport y Fiesta) ............................................................................ 204-01-12
Barra Estabilizadora (EcoSport 4 x 4) ................................................................................. 204-01-16
Soporte del Anclaje del Eje (EcoSport y Fiesta) ............................................................ 204-01-17
Conjunto resorte y amortiguador de Suspensión Delantera (EcoSport) ............................. 204-01-22
Conjunto resorte y amortiguador de Suspensión Delantera (Fiesta) .................................. 204-01-24
Rodamiento de rueda (EcoSport)........................................................................................ 204-01-26
Rodamiento de rueda (Fiesta)............................................................................................. 204-01-29

DESMONTAJE y MONTAJE

Conjunto resorte y amortiguador de la Suspensión Delantera (EcoSport y Fiesta) ............ 204-01-31

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-2 Suspensión Delantera 204-01-2

ESPECIFICACIONES

Especificaciones de Torque
Descripción Nm lbf.pie Lbf.pul
Tornillos del sensor ABS 9 — 80
Tornillos del soporte de los cables del ABS 18 13 —
Tuercas retenes del asiento 25 18 -
Tuercas retenes del rodamiento 48 35 -
Tuerca retén de la conexión de la barra estabilizadora con el conjunto
48 35 -
de resorte y amortiguador
Tornillo del soporte del anclaje del eje con el travesaño de la
85 63 -
suspensión
Tornillos de el cáliper y del plato del freno 70 52 -
Tuerca retén de la articulación esférica del brazo inferior con el
51 37 -
soporte de anclaje
Tuerca retén del terminal de la barra de dirección 48 35 -
Tornillos de las grapas de la barra estabilizadora 55 41 -
Tuerca retén de la conexión con la barra estabilizadora 55 41 -
Tornillos de la engranaje de la dirección 48 35 -
Tornillo del brazo inferior delantero 80 -
Tornillos de las grapas del brazo inferior trasero 55 41 -
Tornillos la parrilla de suspensión delantero 70 52 -
Tornillos la parrilla de suspensión trasero 115 85 -
Tornillos internos y externos la parrilla de suspensión 175 129 -
Tuerca retén de la maza de rueda 290 214 -
Tornillo central del aislador del soporte del motor 48 35 -

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-3 Suspensión Delantera 204-01-3

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Suspensión delantera (Fiesta)

Vista general

Se utiliza la suspensión McPherson con nueva Los topes de los amortiguadores poseen dos
concepción, utilizando brazos de la suspensión vias, de modo de transmitir separadamente los
en forma de L unidos al brazo inferior delantero, esfuerzos de los resortes y de los
reforzado y extremamente resistente a la torsión, amortiguadores a la carroceria, reduciendo los
por medio de bujes especiales. ruidos de rodaje.
La rótula entre el brazo de la suspensión y el Al montar los topes de los amortiguadores, es
amortiguador está fijada por medio de tres necesario respetar la posición correcta, la cual
remaches. está indicada por una flecha.
A regulación de la convergencia/divergencia está Los amortiguadores son hidráulicos.
obtenida por las barras de dirección.
El recorrido de el resorte fue aumentado en 6
Tanto los bujes delanteros como los traseros son mm y la distancia entre ruedas en 48 mm,
horizontales. situándose ahora en 1477 mm.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-4 Suspensión Delantera 204-01-4
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Suspensión delantera (EcoSport)

Vista general

NOTA: En el EcoSport fueron adicionados


amortiguadores de mayor recorrido y
espaciadores de 38 mm para aumentar la altura
del vehículo en relación al suelo.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-5 Suspensión Delantera 204-01-5
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Suspensión delantera (EcoSport 4 x 4)

Vista general

NOTA: Para el EcoSport 4 x 4 el diámetro de la


barra estabilizadora y la parrilla de suspensión
fueron redimensionados.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-6 Suspensión Delantera 204-01-6
DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES

Suspensión Delantera

CONSULTAR la Sección 204-00

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-7 Suspensión Delantera 204-01-7
REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Embujamiento de la Barra Estabilizadora (EcoSport y Fiesta)

Remoción
1. Remover la Barra Estabilizadora. Para Instale los bujes de la barra
informaciones adicionales, consultar estabilizadora.
Barra Estabilizadora en esta Sección.
2. Remover los bujes de la barra
estabilizadora de los dos lados.

2. Instale la barra estabilizadora. Para


informaciones adicionales, consulte
Barra Estabilizadora en esta Sección.

Instalación
1. CUIDADO: No lubrique los bujes de
la barra estabilizadora.

CUIDADO: los bujes de la barra


estabilizadora deben ser colocados
con la guía de frente a la barra
estabilizadora.

CUIDADO: la barra estabilizadora


debe estar posicionada como está
mostrado.
NOTA: la localización de los bujes de la
barra estabilizadora deben ser medidas
desde la marca central de la barra
estabilizadora.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-8 Suspensión Delantera 204-01-8
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (continuación)

Brazo Inferior (EcoSport y Fiesta)

Remoción Instalación
1. Remueva la rueda. Para informaciones 1. NOTA: No apriete completamente los
adicionales, consultar la Sección 204-04. tornillos del brazo inferior a la parrilla de
suspensión en este punto.
2. CUIDADO: Proteja el sello de la Instale el Brazo Inferior
articulación esférica usando un
paño suave para no dañarlo.
• Suelte la articulación del brazo
inferior del soporte del eje (vea
detalles en esta sección).
• Remueva la conexión de la barra
estabilizadora (vea detalles en esta
sección).
3. Remueva el retén la parrilla de
suspensión.

2. Instale el retén la parrilla de suspensión.

4. Remueva el brazo inferior (4 tornillos y 1


tuerca autotrabante).

3. Instale la barra estabilizadora.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-9 Suspensión Delantera 204-01-9
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (continuación)

6. Instalar la rueda y el neumático. Para


4. CUIDADO: Tenga certeza de que el informaciones adicionales, consultar la
protector de calor sea instalado Sección 204-04.
para evitar daños en la articulación.
7. NOTA: en el brazo inferior los retenes la
Instale el protector de calor. parrilla de suspensión deben ser apretados
con el peso del vehículo, apoyado en el
piso.
Apriete los retenes la parrilla de
suspensión al brazo inferior.
1. Apriételos en 2 etapas:
• Etapa 1: 80 Nm
• Etapa 2: 55 grados
2. Apriete los retenes

5. CUIDADO: el tornillo del brazo


inferior debe estar instalado por
detrás del anclaje del eje.
Fijar la articulación del brazo en el
anclaje del eje.

8. Verifique la alineación del vehículo y


ajuste si es necesario. Para
informaciones adicionales, consultar la
Sección 204-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-10 Suspensión Delantera 204-01-10
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (continuación)

Brazo Inferior (EcoSport 4 x 4)

Remoción 7. Suelte la articulación esférica inferior del


soporte del anclaje del eje.
1. Remueva el neumático y rueda. Para 1. Remueva el pivote.
informaciones adicionales, consulte la 2. Suelte la articulación esférica inferior del
Sección 204-04. soporte del eje.
2. Baje el vehículo del elevador.
3. Posicione el crique debajo de la
articulación esférica, y levante hasta que
el vehículo comience a salir del elevador.

8. Soporte la parrilla de suspensión.

4. NOTA: la altura del vehículo está medida


del centro del semieje hasta la punta del
guardabarro.
Marque la altura.

9. Remueva el brazo inferior.


1. Remueva los tornillos del brazo inferior
2. Remueva el brazo inferior.

5. Remueva el crique.
6. Levante el vehículo con el elevador.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-11 Suspensión Delantera 204-01-11
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (continuación)

Instalación 4. Posicione el crique debajo de la


1. Instale los tornillos del brazo inferior articulación esférica y levantela hasta
dejándolos flojos. que la altura marcada anteriormente se
alcance.

2. Instale el pivote en el soporte del anclaje


del eje. 5. Apriete del tornillos flojos del brazo
inferior.

3. Remover el soporte la parrilla de


suspensión. 6. Remueva el crique.
7. Instale la rueda. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 204-04.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-12 Suspensión Delantera 204-01-12
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (continuación)

Barra Estabilizadora (EcoSport y Fiesta)

Herramienta(s) Especial(es) 4. CUIDADO: Proteja la articulación


esférica utilizando un paño suave
205-524 para no dañarla.
Alineador suplemento
• Suelte la articulación del brazo inferior
del soporte del anclaje del eje (vea
detalles en esta sección).
5. Remueva el tornillo de fijación de la pata
de motor.
Remoción
1. NOTA: Asegúrese que las ruedas están
alineadas hacia el frente.

Centre el volante y trabe la posición.

6. Usando el crique con un bloque de


madera, soporte la parrilla de
suspensión.

7. Remueva los dos tornillos y tuercas


trabantes de fijación de la caja de
dirección a la parrilla de suspensión.
2. Levante el vehículo. Suelte la caja de dirección de la parrilla
3. NOTA: Use una llave Allen de 5 mm para de suspensión.
evitar que la articulación esférica gire.
Suelte la conexión de la bieleta.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-13 Suspensión Delantera 204-01-13
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (continuación)

Instale las grapas de la barra


8. Remueva los tornillos de fijación la
estabilizadora en los dos lados.
parrilla de suspensión en ambos los
lados, conforme la ilustración.

4. AVISO: Cuando está instalando la


barra estabilizadora, las mediciones
9. Baje la parrilla de suspensión para ter se deben hacer sobre un plano
acesso la barra estabilizadora. vertical entre la parrilla de
10. Remueva el grapa de la barra suspensión y la barra
estabilizadora de los dos lados. estabilizadora. El no cumplir con
estas instruciones puede producir
un accidente.
Coloque la barra estabilizadora en el
plano de instalación.
• Usando cables, soporte la barra
estabilizadora en ambos lados.

11. Remueva la barra estabilizadora.


12. Remueva los bujes de la barra
estabilizadora. Para informaciones
adicionales, consultar Embujamiento de
la Barra Estabilizadora en esta sección. 5. Instale la barra estabilizadora.
Apriete los tornillos de los bujes en dos
etapas:
Instalación • Etapa 1: 10 Nm
1. Instale los bujes de la barra • Etapa 2: 55Nm
estabilizadora. Para informaciones
adicionales, consulatar Embujamiento de
la Barra Estabilizadora en esta sección.

2. Posicione la barra estabilizadora en la


parrilla de suspensión.

3. NOTA: No apriete completamente las


grapas de la barra estabilizadora en esta
etapa.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-14 Suspensión Delantera 204-01-14
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (continuación)

6. Remueva los cables.


7. Usando el soporte de la transmisión y el
bloque de madera, posicione la
parrilla de suspensión.
8. NOTA: Use la parte interna del retén la
parrilla de suspensión para posicionar las
herramientas especiales.
Instale la Herramienta Especial en ambos
lados.

9. AVISO: Encuanto apretar los


retenes la parrilla de suspensión,
asegúrese de que la parrilla de
suspensión no se mueva.
Instale los retenes la parrilla de
suspensión a ambos lados.

10. Remueva las herramientas especales.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-15 Suspensión Delantera 204-01-15
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (continuación)

11. Instale los retenes internos la parrilla de


16. NOTA: Use una llave Allen de 5 mm para
suspensión en ambos lados.
evitar que la articulación esférica no gire.
Instale el conector de la barra
estabilizadora en la bara nos dos lados.

12. Remueva el soporte de la transmisión y


el bloque de madera.
13. Instale la caja de dirección en los retenes 17. Baje el vehículo.
la parrilla de suspensión de ambos
lados. 18. Verifique el alineamiento del vehículo y
ajuste si es necesario. Para
informaciones adicionales, consultar la
Sección 204-00.

14. Instale el tornillo del asiento del motor.

15. Instale la articulación esférica del brazo


inferior en la manga de eje y protector
(vea detalles en esta sección).

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-16 Suspensión Delantera 204-01-16
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (continuación)

Barra Estabilizadora (EcoSport 4 x 4)

Remoción

1. Remueva la rueda derecha.


Para informaciones adicionales, consulte
la Sección 204-04.
2. Remueva los dos bujes de las barras estabilizadoras.
1. Remueva los cuatro tornillos.
2. Remueva los dos bujes de las barras estabilizadoras.

3. Remueva la conexión de la barra


estabilizadora.
1. Remueva los dos tornillos de las abrazaderas
de la barra estabilizadora
2. Remueva la barra estabilizadora.

Instalación
1. Para instalar, invierta el procedimiento de
remoción.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-17 Suspensión Delantera 204-01-17
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (continuación)

Soporte del anclaje del eje (EcoSport y Fiesta)


Herramienta(s) Especial(es) 3. Remueva el rueda y el neumático. Para
Palanca remoción informaciones adicionales, consultar la
amortiguador delantero Sección 204-04.
204-159 (14-039) 4. NOTA: Ante la posición de la manguera del
freno, para facilitar instalación.

Instalador semieje
204-161 (14-041)

Separador terminal dirección


211-020 (13-006)

Remoción 5. CUIDADO: Suspenda el cáliper y el


Todos los vehículos
plato del freno para evitar que peso
1. Afrouxe la tuerca de la maza de rueda. sea colocado en la manguera del
freno.
Suelte el cáliper y el plato del freno del
soporte del anclaje del eje.

2. Afrouxe el conjunto de resorte y


amortiguador con las tuercas retenes del
asiento con cinco vueltas.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-18 Suspensión Delantera 204-01-18
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

6. Remueva el disco de freno. 1. Suelte el terminal de la barra de


1. Remueva y descarte el retén. dirección
2. Remueva el disco de freno. 2. Remueva y descarte la tuerca retén del
terminal de la barra de dirección.

7. CUIDADO: Suelte el terminal de la


barra de dirección para proteger el 9. CUIDADO: Proteger el sello de la
prisionero de la armación esférica. articulación esférica usando un
paño suave para evitar dañarla.
NOTA: Use una llave Allen de 5 mm para
evitar que la articulación esférica gire. 1. Remueva el tornillo de fijación del pivote
y la tuerca autotrabante del brazo
Remueva la tuerca autotrabante del
inferior del soporte del anclaje del eje.
terminal de dirección.

2. Suelte la articulación esférica del brazo


inferior del soporte del anclaje del eje y
remueva el protector.
8. CUIDADO: Proteger el sello de la
articulación esférica usando un
paño suave para evitar dañarla.
Usando la herramienta especial, suelte el
terminal de la barra de dirección del
soporte del anclaje del eje.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-19 Suspensión Delantera 204-01-19
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

10. Remueva y descarte la tuerca retén de la 13. Usando la herramienta especial, remueva
maza de rueda, el soporte del anclaje del eje.

Instalación
1. Instale el soporte del anclaje del eje.

11. Remueva el tornillo de fijación del


conjunto del amortiguador del soporte
del anclaje del eje.

2. CUIDADO: Asegúrese de que el


semieje esté completamente
instalada en la maza de rueda.
Usando la herramienta especial, coloque la
maza de rueda en el semieje.

12. NOTA: Soporte el semieje. La junta interior


no debe estar inclinada más que 18 grados.
La junta exterior no debe estar inclinada
más que 45 grados.
Usando el extractor de tres patas,
Remueva el soporte del anclaje del eje
de la semieje

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-20 Suspensión Delantera 204-01-20
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

3. CUIDADO: Asegúrese de que el Fijar el terminal de la barra de dirección


protector esté instalado para no en el soporte del anclaje del eje.
dañar la articulación esférica.
Instale el protector.

6. Instale el disco de freno.

7. CUIDADO: No torcer la manguera


del freno soportando el cáliper del
4. CUIDADO: el tornillo del brazo freno para evitar dañarla.
inferior debe estar instalado por Fijar el cáliper y el plato del freno en el
detrás del soporte del anclaje del soporte del anclaje del eje.
eje.
Fijar la articulación esférica del brazo
inferior en el soporte del anclaje del eje.

8. CUIDADO: Asegúrese de que la


manguera del freno esté
correctamente posicionada en su
5. AVISO: Instale una nueva tuerca soporte para evitar dañarla.
retén del terminal de dirección. El
no seguir esta instrucción puede
CUIDADO: Instale una nueva tuerca
resultar en un accidente.
retén de la maza de rueda. El no
NOTA: Use una llave Allen de 5 mm para seguir esta instrucción puede
evitar que la articulación esférica gire. resultar en un accidente.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-21 Suspensión Delantera 204-01-21
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

Con la ayuda de otro técnico, aplique el


11. Apriete el conjunto de resorte y
freno y una pre-carga en el rodamiento de
amortiguador con las tuercas retenes del
la rueda instalando la tuerca retén de la
asiento.
maza de rueda.

12. Verifique el alineamento del vehículo y


9. Instale la rueda. Para informaciones ajuste si es necesario. Para
adicionales, consulte la Sección 204-04. informaciones adicionales, consulte la
Sección 204-00.
10. Apriete la tuerca retén de la maza de
rueda.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-22 Suspensión Delantera 204-01-22
REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Conjunto resorte y Amortiguador (EcoSport)

Remoción
Todos los vehículos Todos los vehículos
4. Coloque la conexión de la barra
1. Remueva la rueda. Para
estabilizadora de lado.
informaciones adicionales, consulte
1. Remueva el tornillo superior de la
la Sección 204-04.
conexión de la barra estabilizadora.
2. Suelte la manguera del freno del 2. Posicione de lado la conexión de la
soporte. barra estabilizadora.

Vehículos con ABS 5. Remueva los tornillos del conjunto


3. Desconecte la bieleta del conjunto de para el soporte del anclaje del eje.
resorte y amortiguador.
1. Remueva el tornillo.
2. Coloque el soporte a un lado.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-23 Suspensión Delantera 204-01-23
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

6. NOTA: Soporte el conjunto de resorte y


amortiguador removendo los tornillos
superiores.
Remueva los tornillos del conjunto de
resorte y amortiguador.

Instalación
1. Para instalar, invierta el procedimento de
remoción.
NOTA: Alinee las ruedas de acuerdo
con las especficaciones. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 204-00.

07/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-24 Suspensión Delantera 204-01-24
REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Conjunto resorte y Amortiguador (Fiesta)

Herramienta(s) Especial(es)
Palanca, Removedor
Amortiguador Delantero
204-159 (14-039)

5. Remueva el disco de freno


Remoción
1. Remueva y descarte el retén.
2. Remueva el disco de freno.
1. Remueva la rueda. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 204-04.
2. NOTA: Anote la posición de la manguera
del freno, para facilitar la instalación
3. NOTA: Use una llave Allen de 5 mm para
evitar que la articulación esférica gire.

4. CUIDADO: Levante el cáliper y el


plato del freno para evitar que el peso
recaiga sobre la manguera de freno.
Suelte el cáliper y el plato del freno del
soporte del anclaje del eje.

6. CUIDADO: Proteger el sello de la


articulación esférica usando un paño
suave para evitar dañarla.
Remueva el tornillo de fijación del pivote
y la tuerca autotrabante del brazo inferior
del soporte del anclaje del eje.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-25 Suspensión Delantera 204-01-25
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

7. Remueva el tornillo de fijación del


Remueva el conjunto de resorte y
conjunto del amortiguador del soporte
amortiguador.
del anclaje del eje.

8. NOTA: Soporte el semieje. La junta interior Instalación


no debe estar inclinada más de 18 grados.
La junta exterior no debe estar inclinada
más de 45 grados. CUIDADO: Asegúrese de que el
protector sea instalado para evitar
Usando la herramienta especial, soltar el dañar la articulación esférica.
soporte del anclaje del eje del conjunto
resorte y amortiguador.
CUIDADO: el tornillo del brazo inferior
debe estar instalado por detrás del
soporte de la manga de eje.

CUIDADO: No torcer la manguera del


freno fijando el cáliper del freno para
evitar dañarla.

CUIDADO: Asegúrese de que la


manguera del freno esté correctamente
posicionada en su soporte para evitar
dañarla.
9. CUIDADO: con la ayuda de otro
técnico, soportar el conjunto de resorte y
amortiguador. CUIDADO: Asegúrese de que el clip de
la manguera del freno está posicionado
por debajo de su soporte para evitar
dañarla.

1. Para instalar, invierta el procedimiento de


remoción.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-26 Suspensión Delantera 204-01-26
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

Rodamiento de la Rueda (EcoSport)

Herramienta(s) Especial(es) Remoción


Extractor, Terminal de la NOTA: Instale un nuevo rodamiento de
Barra de Dirección rueda cuando la maza de rueda está
211-105 (T85M-3395-A) removida.

1. Remueva el disco de freno. Para


informaciones adicionales, consulte la
Extractor. Rodamiento Sección 206-03.
205-D002 (D79L-4621-A)
2. Remueva la tuerca de la maza de rueda.

Instalador, Rodamiento
205-014 (T60K-4616-A)

Perno, General
205-153 (T80T-4000W)

3. Remueva la tuerca del extremo de la


barra de dirección.
Extractor, Maza de Rueda
205-D070 (D93P-1175-B) o
equivalente

Placa
205-D015(D80L-630-4) o
equivalente

Instalador, Maza de rueda


205-D069(D93-1175A)

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-27 Suspensión Delantera 204-01-27
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

4. Usando la herramienta especial, separe 7. Usando la herramienta especial, separe


el terminal de la barra de dirección del el semieje del soporte del anclaje del eje.
anclaje del eje.

8. Remueva el soporte del anclaje del eje.


Sólo en vehículos con ABS
5. Remueva el tornillo y coloque el sensor
del freno anti-traba al costado.

9. Usando la herramienta especial, empuje


la maza de rueda del rodamiento de la
rueda y del anclaje del eje.

Todos los vehículos


6. Separe la articulación esférica inferior
del soporte del anclaje del eje.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-28 Suspensión Delantera 204-01-28
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

10. NOTA : Esta etapa puede no ser necesaria 13. Si es necesario, remueva el protector del
si el rodamiento interno de la rueda disco de freno.
continúa en el eje, luego de remover la
maza de rueda.

Usando la herramienta especial, presione el


rodamiento interno para sacarlo de la maza
de rueda.

Instalación
1. Para instalar, siga el procedimento de
remoción en el orden inverso.
11. Remueva el anillo traba.

12. Usando la herramienta especial, saque el


rodamiento externo de rueda del soporte
de anclaje.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-29 Suspensión Delantera 204-01-29
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

Rodamiento de Rueda (Fiesta)

Herramienta(s) Especial(es) Remoción


Extractor 205-295
1. Remover el soporte del eje de manga.
204-158 (14-038)
Para informaciones adicionales,
consultar Soporte del anclaje del eje en
esta sección.

2. NOTA: Removendo el maza de rueda del


Adaptador para 204-158
soporte del anclaje del eje el rodamiento
204-158-01 (14-038-01) será destruido. El anillo interno del
rodamiento estará no maza de rueda y el
externo estará en el soporte del anclaje del
eje.
Instalador, Rodamiento de Usando la herramienta especial, remueva
Rueda Delantera el maza de rueda.
204-160 (14-040)

Adaptador para 205-074


205-074-01 (15-064)

Instalador, Sello de Aceite de


la maza de Rueda
205-075 (15-036)
3. CUIDADO: la herramienta especial
debe ser usada para evitar dañar el
Extractor, Rodamiento maza de rueda. Si la maza de rueda
(Herramienta Principal) se daña, se debe instalar una maza
nueva.
205-295 (15-050A)
CUIDADO: No use calor para
remover el anillo interno del
Instalador/Alineador, Sello de rodamiento.
Aceite trasero del cigüeñal Usando la herramienta especial, remover
303-172-03 (21-102-03) el rodamiento interno de la maza

Item Especificación
Aceite del Motor SAE WSS-M2C913-B
5W30– API SJ o compatible

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-30 Suspensión Delantera 204-01-30
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

NOTA: Lubrique la cápsula del soporte del


4. Usando la herramienta especial, remover
anclaje del eje con aceite limpio.
el rodamiento externo de la maza y el
anillo del sensor de velocidad. Usando la herramienta especial, instale
un nuevo rodamiento de rueda.

Instalación 2. Usando la herramienta especial, instale


el maza de rueda.
CUIDADO: Evite cualquier impacto en el
anillo del sensor de velocidad de la
rueda.

CUIDADO: Asegúrese de que el anillo


del sensor de velocidad esté limpio.

CUIDADO: Evite cualquier contacto


entre el anillo del sensor de velocidad y
una superficie magnética.

1. CUIDADO: Asegúrese de que el


sensor de velocidad de la rueda 3. Instale el soporte del anclaje del eje de
esté con la cara interna hacia la rueda. Para informaciones adicionales,
maza de rueda. consultar Soporte del anclaje del eje en
esta sección.
CUIDADO: Asegúrese de que el
rodamiento quede completamente
instalado en el soporte del anclaje
del eje.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-31 Suspensión Delantera 204-01-31
DESMONTAJE y MONTAJE

Conjunto de el resorte y Amortiguador (EcoSport y Fiesta)

Herramienta(s) Especial(es) Con la herramienta especial instalada,


suelte la tuerca retén.
Compresor de resortes
204-167 (14-042)

Extractor, amortiguador
204-539

Adaptadores para 204-167


(204-167-01)

3. NOTA : Cuando se deja el conjunto de


resorte y amortiguador se
remueven solamente los items del
2 hasta el 5.
Desmontagem
Desmonte el conjunto de resorte y
1. AVISO: Durante esta operación, el amortiguador.
resorte quedará con carga extrema. 1. Remueva la tuerca autotrabante.
2. Remueva el conjunto del rodamiento de
respaldo y asiento del resorte.
Usando la herramienta especial,
3. Remueva el resorte.
comprima el resorte.
4. Remueva el guardapolvo y el asiento
interno.

2. CUIDADO: Use la herramienta


especial 204-539 para evitar que la varilla
gire.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-32 Suspensión Delantera 204-01-32
DESMONTAJE Y MONTAJE

Montagem

1. CUIDADO: los extremos del resorte


deben quedar colocados
correctamente.

Para montar, invierta el procedimiento


de desmontaje.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-1 Suspensión Trasera 204-02-1

SECCIÓN 204-02 Suspensión Trasera


APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

ASUNTO PÁGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones................................................................................................................ 204-02-2

DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Suspensión Trasera .......................................................................................................... 204-02-3

DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Suspensión Trasera .......................................................................................................... 204-02-6

REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Conjunto del amortiguador trasero ( EcoSport y Fiesta ) .................................................. 204-02-7


Conjunto del amortiguador trasero ( EcoSport 4 x 4 ) ....................................................... 204-02-9
Resorte ( EcoSport y Fiesta ) ............................................................................................ 204-02-10
Resorte ( EcoSport 4 x 4 ) ................................................................................................. 204-02-11
Conjunto Eje Trasero( EcoSport y Fiesta )........................................................................ 204-02-12
Prisionero de Rueda ( EcoSport 4 x 4 )............................................................................. 204-02-16
Rodamiento de la rueda trasera ( EcoSport y Fiesta ) ...................................................... 204-02-17
Rodamiento de la rueda trasera ( EcoSport 4 x 4 ) ........................................................... 204-02-20
Bujes del conjunto del eje trasero ( EcoSport y Fiesta ).................................................... 204-02-26
Brazo superior ( EcoSport 4 x 4 ) ...................................................................................... 204-02-28
Brazo inferior ( EcoSport 4 x 4 ) ........................................................................................ 204-02-29

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-2 Suspensión Trasera 204-02-2
ESPECIFICACIONES

Torques
Nm lbf pie
Tuerca de fijación inferior amortiguadora la suspensión 115 -
Tornillos de fijación del soporte del eje la la carrocería 115 -
Tornillos de fijación del sensor de velocidad de la rueda (Sistema 9 -
ABS)
Tornillos de fijación inferior del conjunto de la suspensión 125 92
Unión de la manguera del freno 15 10
Tuercas de las ruedas 85 63
Tornillos de fijación del conjunto del tambor y maza 66 49
Tornillo de fijación del soporte del brazo trasero 70 51
Tuerca de fijación de la maza 235 173

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-3 Suspensión Trasera 204-02-3
DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Suspensión trasera (EcoSport y Fiesta)

Vista general

EcoSport y Fiesta Solamente EcoSport


El eje trasero es del tipo independente, con Se adicionó un calce entre el soporte del eje y la
cuerpo alto estabilizante “Twist Beam”. La carrocería (en detalle en la imagen de arriba)
distancia entre ruedas fue aumentada en 71 mm, tratando de aumentar la altura del vehículo en
pasando ahora a 1.444 mm. relación al suelo.
Además, los largueros poseen mayor diámetro, Los resortes y amortiguadores para el EcoSport
para mejorar la estabilidad y reducir oscilaciones poseen mayor recorrido (38 mm).
indeseables del vehículo en torno del eje
longitudinal.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-4 Suspensión Trasera 204-02-4
DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN (Continuación)

Item Referencia Descripción Los amortiguadores hidráulicos son del tipo


1 — Tambor del freno telescópico con resorte auxiliar en poliuretano.

2 — Anillo del sensor de rueda Al montar los topes de los amortiguadores, se


del sistema ABS (si está debe respetar el respectiva posición de
equipado) montaje, caso contrario ocurrirá error en la
geometria del eje trasero. El sentido de montaje
3 — Brida del eje del tope del amortiguador está indicado por una
flecha.
4 — Freno y soporte
5 — Soporte
6 — Resorte
7 — Amortiguador

La innovación de la suspensión trasera está en


la utilización de resorte y amortiguador por
separado. De esta forma se obtiene mayor
espacio junto al tope superior de la suspensión,
volviendo así el compartimento de equipajes
más espacioso. Además, la transmisión de las
fuerzas del resorte y del amortiguador se
efectúa separadamente, lo que es ideal en
ambos casos.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-5 Suspensión Trasera 204-02-5
DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN (Continuación)

Suspensión Trasera ( EcoSport 4 x 4 )

Vista general

El EcoSport 4 x 4 con una suspensión


innovadora, posee brazos de control y arrastre,
resortes helicoidales y es totalmente
independiente. La suspensión Iris del 4 x 4
posee un soporte dedicado al acople del
diferencial en el eje trasero y barras
estabilizadoras para permitir el mejor
desempeño del EcoSport 4 x 4 en sus diversas
aplicaciones.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-6 Suspensión Trasera 204-02-6
DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Suspensión Trasera

CONSULTE la Sección 204-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-7 Suspensión Trasera 204-02-7
REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Conjunto del amortiguador trasero (EcoSport y Fiesta)

Herramienta(s) Especial(es) 3. Suelte el amortiguador del eje.


Adaptador para 204-167
204-167-01 (14-042-01)

Compresor de Resortes
204-167 (14-042)

Equipamento General 4. Remueva el amortiguador.


Crique de la transmisión

Remoción
1. Remueva la rueda. Para informaciones
adicionales, consultar la sección 204-04.
2. Use la herramienta especial para comprimir
el resorte.

Instalación
1. Coloque el amortiguador en la carrocería.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-8 Suspensión Trasera 204-02-8
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

2. NOTA: Deje los tornillos del asiento inferior


flojos.
Instale el amortiguador en el eje.

3. Instale la rueda. Para informaciones


adicionales, consultar la sección 204-04.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-9 Suspensión Trasera 204-02-9
REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Conjunto del amortiguador trasero (EcoSport 4 x 4)

Remoción
1. Remueva la tuerca superior del
amortiguador.
• Remueva el panel tapizado lateral trasero
y la tuerca superior del amortiguador.

2. Levante y apoye el vehículo lo suficiente


para aliviar la carga sobre el sistema de
suspensión. Para obtener más
informaciones, consulte la sección 100-02.
3. Remueva el amortiguador.
• Remueva la tuerca inferior del
amortiguador.
• Remueva el amortiguador.

Instalación
1. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en orden inverso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-10 Suspensión Trasera 204-02-10
REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Resorte ( EcoSport y Fiesta )


Herramientas Espacial (es)
Compresor de Resortes
204-167 (14-042)

Adaptadores para 204-167


204-215 (15-111)

4. Remueva el resorte.

Remoción
1. Levante y apoye el vehículo. Para
Instalación
informaciones adicionales, consulte la 1. Instale el resorte.
sección 100-02.
2. Coloque el amortiguador en el eje.

2. AVISO: Como el resorte está


completamente comprimido, tenga
mucho cuidado al efectuar esta tarea.
No seguir esta instrucción puede
causar accidentes.
Usando herramientas especiales, comprima
el resorte.

3. Baje el vehículo.
4. NOTA: el apriete final del tornillo del
amortiguador debe hacerse cuando el
vehículo esté sobre una superficie plana.

3. Remueva el amortiguador del eje.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-11 Suspensión Trasera 204-02-11
REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Resorte ( EcoSport 4 x 4 )
Remoción 5. Suelte los tornillos superiores e inferiores
del brazo.
NOTA: Luego de saquer la rueda, apriete
manualmente una tuerca de rueda para fijar
el tambor, si el tambor fue removido.
Todos los vehículos
1. Remueva la rueda. Para obtener más
informaciones, consulte la sección 204-04.
2. Desconecte el tubo de freno del cilindro de
la rueda.
• Remueva el tornillo del soporte del tubo
de freno.

6. Remueva la tuerca inferior del amortiguador.

Vehículos con ABS


3. Aparte el sensor del freno antiblocante
(ABS).
• Remueva los tornillo del sensor ABS y los 7. NOTA: Observe la posición del aislador del
tornillos del soporte. resorte y del resorte para la instalación.
• Aparte el sensor ABS.
Remueva el resorte.
• Baje el soporte de la punta de eje.

Todos los vehículos


4. Apoye la punta de eje de rueda trasero.
8. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en orden inverso.
Purgue el sistema de freno. Para obtener
más informaciones, consulte la
sección 206-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-12 Suspensión Trasera 204-02-12
REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Conjunto Eje Trasero (EcoSport y Fiesta)


Remoción 6. Suelte la tuerca de fijación de la tubería de
freno.
1. Suelte el freno de mano.
2. Remueva la rueda. Para informaciones
adicionales, consultar la sección 204-04.
3. Suelte el sensor de velocidad de la rueda y
el soporte de la manguera del freno del eje
de ambos lados.

7. Remueva los 4 tornillos de fijación del


tambor de freno y remueva el tambor de
freno.

4. Suelte los cables del freno de mano de


ambos lados.

8. CUIDADO: Levante el plato de


soporte y el freno para evitar que el
peso sea soportado por la manguera
5. Remueva la traba de fijación de la del freno.
manguera de freno del soporte.
Remueva los remaches de fijación del plato
de soporte y freno.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-13 Suspensión Trasera 204-02-13
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

9. AVISO: asegúrese de que el eje esté 13. Apoye el eje trasero.


seguro en el crique telescópico. No
seguir esta instrucción puede
causar accidentes.
Usando un soporte de seguridad, encaje el
eje en el crique telescópico.
10. Suelte el amortiguador del eje de ambos
lados.

14. Remueva el tornillo, tuerca y soporte.

11. Suelte el resorte de su asiento de ambos


lados.

15. Remueva el tornillo y tuerca trabante de


fijación del asiento del eje trasero.

12. Remueva los tres tornillos de fijación del


eje trasero (ambos los lados).
NOTA: Para el montaje, aplique Loctite en
los tres tornillos de fijación.

Instalación
1. NOTA: el apriete final de los componentes
del eje se debe realizar cuando el vehículo
esté sobre una superficie plana.
Usando el crique telescópico, posicione el
eje.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-14 Suspensión Trasera 204-02-14
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

2. Instale los tornillos del eje de ambos lados. 7. Coloque los remaches de fijación del plato,
del soporte y freno.

3. Coloque el resorte en sus asientos de


ambos lados. 8. Instale el tambor del freno de ambos lados.

4. Coloque el amortiguador en el eje de ambos 9. Apriete la tuerca del cable del freno de
lados. mano.

5. Remueva el soporte de seguridad.


10. Instale el sensor de velocidad trasero. Para
6. Baje y retire el crique. informaciones adicionales, consulte la
sección 206-09.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-15 Suspensión Trasera 204-02-15
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

11. Instale el cable del freno de mano en el eje 14. Instale el sensor de velocidad trasero y el
trasero de ambos lados. soporte de la manguera del freno en el eje
trasero en ambos lados.

12. Instale el cable del freno de mano en el


soporte del freno en ambos lados. 15. Instale la rueda. Para informaciones
adicionales, consulte la sección 204-04.
16. Apriete los tornillos del eje trasero con los
torques especificados.

13. Conecte el cable del freno de mano de


ambos lados.

17. Ajuste el cable del freno de mano. Para


informaciones adicionales, consulte la
sección 206-05.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-16 Suspensión Trasera 204-02-16
REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Prisioneros de las ruedas ( EcoSport 4 x 4 )

Remoción
1. Remueva el rodamiento de rueda. Para
obtener más informaciones, consulte
Rodamiento de rueda ( EcoSport 4 x 4 )
en esta sección.
2. Presione para saque los prisioneros.

Instalación
1. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en orden inverso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-17 Suspensión Trasera 204-02-17
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

Rodamiento de la Rueda ( EcoSport y Fiesta )

Herramienta(s) Especial(es)
Instalador del rodamiento
rueda
307-210 (17-041)

Remoción
Todos los vehículos

Vehículos con frenos ABS


1. ATENCIÓN: En esta operación, la
5. Remueva el anillo del sensor de velocidad
remoción del tambor de freno y de la
de la rueda.
maza de la rueda obliga a colocar un
rodamiento de rueda nuevo y no
comprende los componentes del
sistema de frenos.
Remueva la rueda. Para mayores
informaciones, consulte la sección 204-04.
2. Remueva el guardapolvo.

Todos los vehículos


6. Remueva el anillo-traba.

3. Suelte el freno de mano.


4. Remueva el conjunto del tambor de freno y
maza.
NOTA :Remueva la tuerca de fijación de la
maza de la rueda.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-18 Suspensión Trasera 204-02-18
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

Vehículos con frenos ABS


7. Con un punzón adecuado, remueva el
rodamiento de la rueda. 3. CUIDADO: evite causar impactos en
el anillo del sensor de velocidad de la
rueda.

CUIDADO: asegúrese de que el anillo


del sensor de velocidad de la rueda
está limpio.

CUIDADO: evite cualquier contacto


entre el anillo del sensor de velocidad
de la rueda y superfícies magnéticas.
Instale un anillo sensor de velocidad de la
rueda nuevo.
Todos los vehículos

Instalación 4. AVISO: al apretar la tuerca de fijación


de la maza de la rueda, rote el tambor
Todos los vehículos y el maza 10 veces en el sentido
opuesto a fin de evitar daños en el
1. ATENCIÓN: Apoye el tambor de freno rodamiento.
y la maza en la superfície de montaje NOTA: coloque una tuerca de fijación
de la rueda. nueva en la maza de la rueda.
Con la herramienta especial, instale el Instale el conjunto del tambor de freno y
nuevo rodamiento de la rueda. maza.

2. Instale el anillo-traba. 5. Aplique el freno de mano.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-19 Suspensión Trasera 204-02-19
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

6. NOTA: Si el guardapolvo se dañara,se


deberá instalar un nuevo guardapolvo.
Instale un nuevo guardapolvo.

7. Instale la rueda. Para informaciones


adicionales, consulte la sección 204-04.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-20 Suspensión Trasera 204-02-20

REMOCIÓN e iNSTALACIÓN

Rodamiento de Rueda ( EcoSport 4 x 4)

Herramientas Especiales Herramientas Especiales


Extractor del cono del Instalador de la tapa del
rodamiento del piñón rodamiento del diferencial
205-D002 (D79L-4621-A) 308-153 (T88C-7025-BH)

Martillo de impacto Colocador


deslizante 205-153 (T80T-4000W)
100-001 (T50T-100-A)

Adaptador del rodamiento de


Extractor de la maza frontal
rueda
205-D070 (D93P-1175-B) o
205-D015 (D80L-630-4)
equivalente

Extractor de la articulación
esférica Remoción
204-353 o equivalente
Todos los vehículos
1. Remueva el tambor de freno y las zapatas.
Para obtener más informaciones, consulte
Barra de tracción del eje la sección 206-02.
trasero 2. Remueva la tuerca trasera del semieje.
205-098 (T75T-1176-A) o
equivalente 3. Utilizando la herramienta especial, suelte el
semieje de la maza de rueda.

Instalador del sello


204-019 (T73T-1190-B)

Instalador de la tapa del


rodamiento
204-020 (T73T-1202-A)

Instalador de la tapa del


rodamiento del piñón
205-014 (T60K-4614-A)

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-21 Suspensión Trasera 204-02-21
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

4. Utilizando las herramientas especiales, Todos los vehículos


remueva la maza de rueda. 7. Desconecte el cable del freno de
estacionamento.
• Remueva el tornillo del cable del freno de
estacionamento de la punta de eje de
rueda.

5. NOTA: Este paso podrá no ser necesario si


la pista interna del rodamiento de rueda
permanece en la punta de eje de rueda
luego de la remoción de la maza de rueda. 8. Desconecte el tubo de freno del cilindro de
Utilizando la herramienta especial, presione la rueda.
la pista interna del rodamiento de rueda • Remueva el tornillo del soporte del tubo
hacia afuera de la maza de rueda. de freno.

Vehículos con ABS 9. Apoye la punta de eje de rueda.


6. Aparte el sensor del freno antiblocante 10. Remueva la tuerca inferior del
(ABS). amortiguador.
1. Remueva los tornillo del sensor ABS y los
tornillos del soporte.
2. Aparte el sensor ABS.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-22 Suspensión Trasera 204-02-22
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

11. NOTA: Podrá ser necesario segurar el 14. NOTA: Observe la posición del aislador y el
prisionero de la articulación esférica para resorte para instalación.
evitar que el mismo gire cuando se saque la
tuerca. Remueva el resorte.
• Baje el soporte a la punta de eje de
Desconecte la articulación esférica inferior.
rueda.
• Remueva la tuerca.

15. Remueva el tornillo del resalto de la punta


12. NOTA: Podrá ser necesario segurar el de eje de rueda.
prisionero de la articulación esférica para
evitar que el mismo gire cuando se saque la 1. Marque la posición del entalle del resalto
tuerca. de ajuste.
2. Remueva el tornillo del resalto de la
Desconecte la articulación esférica superior. punta de eje de rueda.
• Remueva la tuerca.

16. Remueva la punta de eje de rueda.


13. Utilizando la herramienta especial 204-353, 1. Remueva el resalto de la punta de eje de
retire la articulación esférica de su rueda.
alojamiento.
2. Remueva la punta de eje de rueda.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-23 Suspensión Trasera 204-02-23
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

17. Remueva el anillo elástico. 2. Instale el anillo elástico en la punta de eje


de rueda.

18. Utilizando la herramienta especial,


presione la pista externa del rodamiento de 3. Utilizando las herramientas especiales,
rueda hacia afuera de la maza de rueda. instale la maza de rueda.

4. Coloque la punta de eje de rueda e instale el


resalto de la punta de eje.
Instalación
• Coloque el semieje en la maza de rueda.
Todos los vehículos
1. Utilizando las herramientas especiales,
instale un nuevo rodamiento de rueda en la
punta de eje de rueda.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-24 Suspensión Trasera 204-02-24
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

5. Instale el tornillo del resalto de la maza de 9. Instale la articulación esférica inferior.


rueda sin apretar. • Instale la tuerca.

6. Apoye la punta de eje de rueda e instale el 10. Apriete el tornillo del resalto de la punta de
resorte. eje de rueda.
1. Alinee el resalto de la punta de eje de
rueda.
2. Apriete el tornillo del resalto de la punta
de eje de rueda.

7. Instale la tuerca inferior del amortiguador.

11. Instale el tubo de freno en el cilindro de la


rueda.
• Instale el tornillo del soporte del tubo de
freno.

8. Instale la articulación esférica superior.


• Instale la tuerca.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-25 Suspensión Trasera 204-02-25
REMOCIÓN e INSTALACIÓN (Continuación)

12. Instale el cable del freno de estacionamento


15. Instale las zapatas del freno y
en la placa de apoyo.
guardapolvo. Para obtener más
1. Instale el tornillo. informaciones, consulte la sección 206-02.
2. Instale el cable del freno de 16. Purgue el sistema de freno. Para obtener
estacionamento en la placa de apoyo. más informaciones, consulte la Sección
206-00
17. Verifique y ajuste el alineación de la
rueda si es necesario. Para obtener más
informaciones, consulte la sección 204-00.

Vehículos con ABS


13. Coloque los tornillos del sensor de freno
antiblocante (ABS) y del soporte.
• Instale los tornillos.

Todos los vehículos


14. Instale la tuerca del semieje.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-26 Suspensión Trasera 204-02-26
REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Bujes del Conjunto Eje Trasero (EcoSport y Fiesta)

Herramienta(s) Especial(es) 5. Remueva los tornillos del eje de ambos


lados.
- Extractor/ Instalador - bujes
eje trasero 204-347

Remoción
1. Levante el vehículo. Para informaciones
adicionales, consulte la sección 100-02.
2. Suelte el sensor de velocidad de la rueda.

6. Baje el eje trasero el suficente para tener


acceso a los bujes.
7. Remueva los tornillos y tuercas de los
bujes.

3. Suelte el cable del freno de mano del eje


trasero de ambos lados.

8. NOTA: los bujes del eje trasero poseen


aletas internas en nylon que alteran la curva
de rigidez dependiendo de su posición de
montaje. Antes de retirar la misma verifique
su posición para que no haya
posicionamento incorrecto.

4. Usando un crique telescópico, apoye el eje


trasero.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-27 Suspensión Trasera 204-02-27
REMOCIÓN e iNSTALACIÓN (Continuación)

Usando la herramienta especial 204-347, 3. Levante el eje.


remueva y descarte los bujes.
4. Instale los tornillos del eje de ambos lados.

5. Retire el crique.
6. Coloque el cable del freno de mano de
ambos lados.
Instalación

1. Usando herramienta especial, instale un


nuevo buje.

7. Conecte el sensor de velocidad de la rueda.

2. Instale los tornillos y tuercas de los bujes


del eje.

8. Baje el vehículo.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-28 Suspensión Trasera 204-02-28
REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Brazo superior (EcoSport 4 x 4)

Herramienta(s) Especial(es) 3. Remueva el brazo superior.


Extractor de la articulación 1. Remueva el tornillo interno del brazo
esférica superior.
204-353 o equivalente 2. Remueva el brazo superior.

Remoción
1. Remueva la rueda. Para obtener más
informaciones, consulte la sección 204-04.
NOTA: Podrá ser necesario segurar el
prisionero de la articulación esférica para
evitar que el mismo gire cuando se saque la
tuerca.
2. Retire el brazo superior de la punta de eje de
rueda.
Instalación
• Remueva el tornillo de la articulación
esférica superior.
1. Para instalar, siga el procedimiento de
• Utilizando la herramienta especial 204- remoción en orden inverso.
353, retire la articulación esférica de su
alojamiento.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-02-29 Suspensión Trasera 204-02-29
REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Brazo inferior (EcoSport 4 x 4) 3. Remueva el brazo inferior.


1. Remueva el tornillo interno del brazo
inferior.
Herramienta(s) Especial(es)
2. Remueva el brazo inferior.
Extractor de la articulación
esférica
204-353 o equivalente

Remoción
1. Remueva la rueda. Para obtener más
informaciones, consulte la sección 204-04.
NOTA: Podrá ser necesario segurar el
prisionero de la articulación esférica para
evitar que el mismo gire cuando se saque la
tuerca.
2. Retire la articulación esférica inferior de la
Instalación
punta de eje.
• Remueva la tuerca de la articulación 1. Para instalar, siga el procedimiento de
esférica inferior. remoción en orden inverso.
• Utilizando la herramienta especial 204-
353, retire la articulación esférica de su
alojamiento.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-04-1 Ruedas y Neumáticos 204-04-1

SECCIÓN 204-04 Ruedas y Neumáticos

APLICACIÓN EN EL VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

ASUNTO PÁGINA

ESPECIFICACIONES

Especificaciones ................................................................................................................ 204-04-2

DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Ruedas y Neumáticos ........................................................................................................


H 204-04-3

DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Ruedas y Neumáticos ........................................................................................................


H 204-04-4
Inspección y Verificación .................................................................................................
H 204-04-4
Tabla de Sintomas ........................................................................................................... 204-04-5

REMOCIÓN y INSTALACIÓN

Ruedas y Neumáticos ........................................................................................................


H 204-04-8

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-04-2 Ruedas y Neumáticos 204-04-2
ESPECIFICACIONES

DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Especificaciones
Neumático 175/65 R14 82T
Rueda 14”x5,5”Jx47,5 mm

Especificaciones de Torque
Descripción Nm lb-ft lb-in
Tuercas de la Rueda 85 63 -

12/2005 EcoSport Y Fiesta


204-04-3 Ruedas y Neumáticos 204-04-3
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Ruedas y Neumáticos

Se debe observar que neumáticos con


características asimétricas son colocados en la
fábrica dependendo del fornecedor.
A pesar de que esos neumáticos no tienen una
dirección correcta, existe una marca que
especifica orientando la instalación y se debe
observar durante su instalación.

12/2005 EcoSport Y Fiesta


204-04-4 Ruedas y Neumáticos 204-04-4
ESPECIFICACIONES

Ruedas y Neumáticos
Inspección y Verificación
Para maximizar el rendimiento de los • tipo de vibración sensitiva: sensible al
neumáticos, inspecciónelos buscando señales de torque, sensible a la velocidad del vehículo o
inflado incorrecto y desgaste desigual que sensible a la rotación del motor.
puedan indicar necesidad de balanceo, rotación Las siguientes explicaciones ayudan a aislar el
o alineación de la suspensión. Los neumáticos orígen de la vibración.
también se deben verificar cuando los cortes,
rupturas por la piedra, desgastes, ampollas Sensible al Torque
e objetos encravados en la banda de rodamiento.
Ésto significa que la condición puede ser
Se recomienda inspecciones más frecuentes
reforzada o empeorada por el aceleración,
cuando hubieran cambios rápidos o bruscos de
desaceleración y conducción en punto muerto,
temperatura o cuando las superficies de las
manteniéndo la velocidad del vehículo constante
carreteras son ásperas o contienen material que
o aplicando el torque del motor.
puede producir daños.
Como una verificación visible adicional de la
Sensible a la Velocidad del Vehículo
condición del neumático, hay indicadores de
desgaste de la banda de rodamiento que están Ésto significa que la vibración siempre ocurre a
moldeados en el interior de las ranuras de la la misma velocidad del vehículo y no es afectada
banda de rodamiento. Cuando estos indicadores por el torque del motor, por la rotación del motor
se tornan visíveis, se deben instalar nuevos o por la marcha de la transmisión seleccionada.
neumáticos.
Sensible a la Rotación del Motor
Diagnóstico de Desgaste del Neumático
Ésto significa que la vibración ocurre en
El desgaste desigual generalmente es causado velocidads variadas del vehículo cuando se hace
por cámber excesivo o convergencia excesiva en el cambio develocidad. Puede, algunas veces,
los neumáticos. ser aislada aumentando o disminuyendo la
A veces, las regulaciones de convergencia rotación del motor con la transmisión en PUNTO
delantera o componentes de la suspensión MUERTO o por medio del test de estol con la
desgastados pueden causar desgastes severos transmisión engranada. Si la condición es
del neumático por "concavidades" o "recortes" en sensible a la rotación del motor, la causa
las ruedas no motrices. probablemente no está relacionada con los
La convergencia delantera incorrecta también neumáticos.
puede causar otros patrones incomuns de Si el test de carretera indica ruido originado en
desgaste. los neumáticos, pero no hay trepidación o
vibración, ese ruido tiene origen en el contacto
Diagnóstico de Vibración del Neumático entre el neumático y la superficie de la carretera.
Un ruido de golpe fuerte generalmente significa
O procedimento de diagnóstico de vibración del
que el neumático está desinflado o tiene puntos
neumático siempre comienza con un test de
con ampollas generando ruido cuando circula por
carretera. El test de carretera y la entrevista con
la carretera. El ruido originado en el neumático
el cliente (si es posible) darán muchas de las
puede ser diferenciado del ruido del eje. El ruido
informaciones necesarias para localizar el orígen
del neumático permanece siempre a diversos
de la vibración.
intervalos de velocidad.
Durante el test de carretera, dirija el vehículo en
El procedimiento de test de carretera completo está
una carretera plana y sin ondulaciones. Si hay
descrito en la Sección 100-04. CONSULTE la
vibración, observe y registre lo siguiente:
Sección 100-04.
• la velocidad a la que la vibración aparece;
• qué tipo de vibración se produce en cada
intervalo de velocidad.
– si es mecánica o audible
• cómo la vibración es afectada por cambios en
lo suguiente:
– torque del motor
– velocidad del vehículo
– rotación del motor

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-04-5 Ruedas y Neumáticos 204-04-5
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Tabla de Sintomas
Condición Posibles Causas Acción
• Neumáticos presentan • Neumáticos con presión • AJUSTE la presión del
desgaste excesivo en el baixa. neumático.
borde de la banda de
rodamiento
• Vehículo sobrecargado. • CORRIJA según sea
necesario.
• Alineación de rueda • AJUSTE el alineación de
incorrecto. rueda.
• Neumáticos presentan • Neumáticos con presión alta. • AJUSTE la presión del
desgaste excesivo en el neumático.
centro de la banda de
rodamiento
• Otros problemas de desgaste • Presión del neumático • AJUSTE la presión del
excesivo de neumático incorrecta. neumático.
• Necesita la rotación de los • HAGA ROTACIÓN de los
neumáticos. neumáticos.
• Alineación de rueda • AJUSTE el alineación de
incorrecto. rueda.
• Vehículo sobrecargado. • CORRIJA según sea
necesario.
• Conjunto de resorte y • APRIETE o INSTALE nuevos
amortiguador delantero componentes de suspensión
descargado o suelto. según sea necesario.
CONSULTE la Sección 204-
01.
• Rodamientos de rueda • INSTALE rodamientos
gastos. nuevos según sea necesario.
CONSULTE la Sección 204-
01/204-02.
• Componentes de la • VERIFIQUE o INSTALE
suspensión, bujes y juntas nuevos componentes de
esféricas. suspensión según sea
necesario.
• Excesiva excentricidad lateral • VERIFIQUE la excentricidad
o radial de la rueda o de las ruedas y neumáticos.
neumático. CONSULTE la Sección 204-
00.
• El montaje de la rueda es • Aplicación incorrecta o piezas • SIGA las especificaciones de
dificultoso que no corresponden, los fabricantes.
incluyendo tuercas y
prisioneros de la rueda.
• Corrosión u óxido en la rueda • Mantenimiento deficiente. • LIMPIE y PROTEJA con
pintura.
• Vibración o trepidación • Rueda dañada • INSPECCIONE los aros de
afectando la excentricidad de rueda por si hay daños.
la rueda INSTALE piezas nuevas
según sea necesario.
• Rodamiento de rueda • VERIFIQUE o INSTALE
delantero. rodamientos de rueda nuevos
según sea necesario.
CONSULTE la Sección 204-
01.
• Vibración del vehículo • Componentes de la • VERIFIQUE o INSTALE
excesiva, dirección pesada. suspensión. piezas nuevas. CONSULTE la
Sección 204-00.

12/2005 EcoSport Y Fiesta


204-04-6 Ruedas y Neumáticos 204-04-6
DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

Condición Posibles Causas Acción


• Vibraciones del vehículo • Presión del neumático • AJUSTE la presión del
originadas en las ruedas y incorrecta. neumático.
neumáticos
• Desbalanceo de rueda o • BALANCEE el conjunto de la
neumático. rueda y neumático.
• Desgaste desigual del • INSTALE neumáticos nuevos
neumático según sea necesario.
• Disco de freno • VERIFIQUE el disco de freno
desbalanceado. por si tiene materiales
extraños.
• Agua en los neumáticos. • SAQUE el agua.
• Rueda torta. • INSTALE una rueda nueva.
Los intentos para enderezar
una rueda pueden causar
roturas en la misma, así como
su debilitamiento.
• Talón del neumático • GIRE la rueda en el vehículo.
asentado incorrectamente. EXAMINE el lugar del
neumático y rueda con el
problema. Si hay una sección
del neumático que presenta
ondulaciones al ser girado, el
talón del neumático puede no
estar correctamente asentado
sobre la rueda. SAQUE el
neumático y LIMPIE las áreas
de asentamento del talón en
la rueda y neumático.
• Excentricidad radial de la • Usando un reloj comparador
rueda o neumático. apropiado y base de apoyo,
VERIFIQUE la excentricidad
radial de la rueda y
neumático. CONSULTE la
Sección 204-00.
• Prisionero de rueda, tuerca • VERIFIQUE o INSTALE
de rueda o agujeros de piezas nuevas según sea
prisioneros agrandados. necesario.
• Material extraño entre la cara • LIMPIE las superficies de
de montaje de la rueda y la montaje.
superficie de montaje de la
maza.
• Excentricidad lateral de la • Usando un reloj comparador
rueda o neumático. apropiado y la base de
fijación, VERIFIQUE la
excentricidad radial de la
rueda y neumático.
CONSULTE la Sección 204-
00.
• Rodamiento de rueda • VERIFIQUE o INSTALE un
delantero. rodamiento de rueda nuevo
según sea necesario.
CONSULTE la Sección 204-
01.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-04-7 Ruedas y Neumáticos 204-04-7
DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

Condición Posibles Causas Acción


• Fisuras desarrolladas atrás • Sobrecarga o uso excesivo. • INSTALE una rueda nueva.
de la base del aro (asiento de VERIFIQUE las condiciones
la brida del aro) de carga y operación. EVITE
el inflado excesivo de los
neumáticos. VERIFIQUE las
especificaciones para la
capacidad de carga del aro,
carga de trabajo, medida del
neumático cantidad de telas y
construcción del neumático.
• Uso incorrecto de • VERIFIQUE los
herramientas. procedimentos de montaje,
desmontaje y mantenimiento.
• Prisioneros de rueda • Deslizamento de la rueda • INSTALE prisioneros de
dañados sobre los prisioneros de rueda nuevos según sea
rueda durante la montaje. necesario. INSTALE una
rueda nueva según sea
necesario.
• Tambor de freno suelto • Prisioneros de rueda muy • INSTALE prisioneros de
comprimidos. rueda nuevos, colocados
correctamente, según sea
necesario.
• Prisioneros de rueda • Tuercas de rueda sueltas. • INSTALE prisioneros de
cortados rueda y tuercas nuevos.
APRIETE de acuerdo con la
especificación.
• Sobrecarga. • INSTALE prisioneros de
rueda nuevos. APRIETE de
acuerdo con la especificación.
Compare la carga real con las
especificaciones de carga del
vehículo.
• Roscas del prisionero de • Apriete excesivo. • INSTALE prisioneros de
rueda deformadas rueda y tuercas nuevos.
APRIETE de acuerdo con la
especificación.
• Trozos de óxido de los • Tuercas de la rueda. • VERIFIQUE el conjunto
agujeros del prisionero de completo. INSTALE piezas
rueda en la rueda nuevas si las mismas
estuvieran dañadas.
APRIETE de acuerdo con la
especificación.
• Tuercas de rueda dañadas • Conjunto de rueda. • INSTALE tuercas de rueda
nuevas. APRIETE de acuerdo
con la especificación.
• Tuercas de rueda • SIGA el procedimento de
excesivamente apretadas. apriete correcto.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-04-8 Ruedas y Neumáticos 204-04-8
DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

Condición Posibles Causas Acción


• Tuercas de rueda trabadas • Corrosión. • CUIDADO: no permita que el
lubricante entre en los
asientos cónicos de los
agujeros de los prisioneros o
sobre el ángulo del cono de
las tuercas de rueda. Si la
corrosión es pequeña, elimine
con cepillo de acero. Si la
corrosión es excesiva,
INSTALE prisioneros y
tuercas de rueda nuevos. Si
la corrosión persiste,
LUBRIQUE los tres primeros
hilos de rosca de cada
prisionero de rueda con un
lubricante a base de grafito.
• Sobrecarga. • REDUZCA el peso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-04-9 Ruedas y Neumáticos 204-04-9
REMOCIÓN y INSTALACIÓN

Rueda y Neumático

Remoción

CUIDADO : No use calor para aflojar


tuercas de la rueda trabadas. El calor puede
dañar la rueda y la maza de la rueda.

1. Afloje las tuercas de la rueda.


2. Levante y apoye el vehículo. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 100-02.
3. Saque la rueda.

Instalación

1. AVISO: Saque la corrosión o suciedad


de las superficies de la rueda, maza
de la rueda, tambor de freno o disco
de freno, si no podrá causar
aflojamiento de las tuercas de la rueda
y la salirse la rueda cuando el vehículo
esté en movimento. No seguir esta
instrucción, podrá causar
accidentes.

Limpie las superficies de la rueda.


2. Instale la rueda.
3. Baje el vehículo.
4. Apriete las tuercas de la rueda
diagonalmente.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-01-1 Cardan 205-01-1

SECCIÓN 205-01 Cardan


APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport 4 x 4

CONTENIDO PÁGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones .................................................................................................................. 205-01-2

DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Cardan ................................................................................................................................. 205-01-3


Juntas universales ............................................................................................................... 205-01-4
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Ajuste del cardan ................................................................................................................. 205-01-5


Excentricidad y balanceo del cardan ................................................................................... 205-01-7

REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Cardan ................................................................................................................................. 205-01-8

12/2005 EcoSport 4x4


205-01-2 Cardan 205-01-2

ESPECIFICACIONES

Especificaciones de torque
Descripción N.m lb.pie
Tuercas de fijación del rodamiento central 48 35
Tornillos de la tapa de la junta universal 23 17
Tornillo del cable de masa de la carrocería 40 30
Tornillos del cardan de la toma de potencia 37 27

12/2005 EcoSport 4x4


205-01-3 Cardan 205-01-3

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN
O

Cardan

CUIDADO: Todo el conjunto del cardan está


balanceado. Si se aplica qualquier tipo de
compuesto protector en el vehículo, proteja
el cardan para evitar que se deposite el
material.
Las dos piezas del cardan son balanceadas en
conjunto y tiene contrapesos de balanceo fijados
(soldadura de punto) por el fabricante. Es
importante que la posición de montaje sea
mantenida siempre que se realice algún servicio
pues, de lo contrario, podrá haber desbalanceo y
la consiguiente vibración.

12/2005 EcoSport 4x4


205-01-4 Cardan 205-01-4

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Juntas universales

Las juntas central y trasera son:


• del tipo lubricación permanente, no
requiriendo lubricación periódica.
• equipadas con arandelas de apoyo de nailon,
localizadas en la base de cada tapa de
rodamiento, las cuales controlan el juego
axial, ubican los rodamientos de agujas y
mejoran el movimiento de la grasa.

12/2005 EcoSport 4x4


205-01-5 Cardan 205-01-5

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Ajuste del cardan

NOTA: Si la ajuste del cardan no elimina la 4. Conecte el cardan delantero e instale los
vibración, haga el balanceo del cardan. Consulte tornillos y arandelas nuevos.
Excentricidad y balanceo del cardan en esta
sección.
1. Levante y apoye el vehículo. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 100-02.
2. CUIDADO: No reutilice los tornillos y
arandelas de la junta homocinética.
Instale solamente tornillos y arandelas
nuevos para no causar daño al vehículo.
Remueva los seis tornillos y arandelas del
cardan delantero de la toma de potencia.
• Descarte los tornillos y arandelas.

5. CUIDADO: No reutilice los tornillos y


cintas para el yugo del piñón. Instale
tornillos y arandelas nuevos para no
causar daño al vehículo.
Desconecte la junta universal del cardan
trasero.
• Descarte los tornillos y arandelas.

3. Gire la brida 60 grados.

6. Gire el yugo del piñón trasero 180 grados.

12/2005 EcoSport 4x4


205-01-6 Cardan 205-01-6

PROCEDIMENTOS GENERALES (Continuación)

7. Conecte el cardan trasero e instale tornillos y


cintas nuevos.

8. Baje el vehículo y haga un test de carretera.


9. Repita el procedimiento, si es necesario.

12/2005 EcoSport 4x4


205-01-7 Cardan 205-01-7

PROCEDIMENTOS GENERALES

Excentricidad y balanceo del cardan

1. Remueva las ruedas traseras. Para


informaciones adicionales, consulte la 6. ADVERTENCIA: Mantenga las manos
Sección 204-04. alejadas de los contrapesos de balanceo
al girar el cardan.
• Instale las tuercas de rueda para fijar los
tambores de freno. Para balancear el cardan, instale dos
2. Verifique la fijación del cardan trasero. Si abrazaderas de manguera tipo tornillo en el
existen piezas con desgaste, será necesario cardan individual y girelas en intervalos de 90
instalar piezas nuevas. grados. Verifique la vibración para cada
posición y coloque los tornillos en la posición
que produzca la menor vibración.

3. CUIDADO: Para evitar


sobrecalentamiento, no deje andando el
7. Haga funcionar el motor a la velocidad de la
motor en el elevador durante un lapso
linea de base.
prolongado.
8. Si la vibración ahora fuera evidente, gire las
abrazaderas alejándolas una de la otra hasta
• Registre la velocidad de la linea de base que el cardan esté balanceado.
con la transmisión engranada.
• Aumente la velocidad del vehículo al nivel
máximo de vibración.
• Registre la velocidad de vibración como
una linha de base.
4. ADVERTENCIA: Mantenga las manos
alejadas de los contrapesos de balanceo
al girar el cardan.
Con la transmisión engranada, haga funcionar
el motor con el cardan girando la
aproximadamente 80 km/h.
5. ADVERTENCIA: Mantenga las manos
alejadas de los contrapesos de balanceo
al girar el cardan.
Pida a un asistente que toque el cardan con
un marcador en el extremo trasero, en el
medio y en el extremo delantero para indicar
los puntos pesados.

12/2005 EcoSport 4x4


205-01-8 Cardan 205-01-8

REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Cardan

Remoción
4. CUIDADO: No reutilice los tornillos y
ADVERTENCIA: la temperatura de arandelas para el yugo del piñón. Instale
operación normal del sistema de escape es tornillos y arandelas nuevos.
muy alta. Nunca intente remover cualquier Remueva las tapas de la junta universal del
pieza del sistema hasta que el mismo se cardan trasero.
haya enfriado. Tenga especial cuidado al
1. Marque el piñón y el yugo en la parte
trabajar alrededor de los convertidores
trasera del cardan.
catalíticos. La temperatura del convertidor
se eleva a un nivel alto en apenas algunos 2. Remueva y descarte los tornillos y las
minutos de funcionamiento del motor. La no arandelas de fijación.
observación de estas instruciones puede
ocasionar accidentes.
1. Posicione la palanca selectora en NEUTRO.
2. Levante y apoye el vehículo. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 100-02.
3. Remueva el tornillo del cable de masa.

5. CUIDADO: No reutilice los tornillos y


arandelas de la junta homocinética.
Instale solamente tornillos y arandelas
nuevos para no causar daño al vehículo.
Remueva los seis tornillos y arandelas del
cardan delantero de la toma de potencia.
• Descarte los tornillos y arandelas.

12/2005 EcoSport 4x4


205-01-9 Cardan 205-01-9

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

6. CUIDADO: No reutilice las tuercas del


rodamiento de centro. Instale siempre
tuercas nuevas para no causar daño al
vehículo.
Con la ayuda de un asistente, remueva el
cardan.
• Remueva y descarte las tuercas del
rodamiento de centro.

Instalación

1. NOTA: Si se instala un cardan y la vibración


del árbol se constata después de instalado,
marque el cardan. Para obtener más
informaciones, consulte Ajuste del cardan –
en esta sección.
Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.

12/2005 EcoSport 4x4


205-02-1 Eje Trasero/Diferencial 205-02-1

SECCIÓN 205-02 Eje Trasero / Diferencial


APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport 4x4

CONTENIDO PÁGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones.................................................................................................................. 205-02-2

DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Eje Trasero y Diferencial...................................................................................................... 205-02-3


REPARACIONES en el VEHÍCULO

Rodamiento Piloto y Sello del semieje ................................................................................. 205-02-4


Tapa de la Carcasa del Diferencial ...................................................................................... 205-02-6

REMOCIÓN e iNSTALACIÓN

Conjunto del Eje................................................................................................................... 205-02-8


Sistema Control Trac II (RBC) ............................................................................................. 205-02-9
Amortiguador de la Carcasa del diferencial ......................................................................... 205-02-12
DESMONTAJE y MONTAJE

Eje Trasero........................................................................................................................... 205-02-13

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-2 Eje Trasero/Diferencial 205-02-2

ESPECIFICACIONES

Especificaciones Generales
Descripción mm pulgadas
Juego, Tolerancia y Ajustes
Expansión máxima de la carcasa de aluminio 0,25 .010
Juego entre los dientes de la corona y del piñón 0,13 - 0,20 .005 - .008
Juego preferencial 0,165 .006
Variación máxima del juego entre los dientes 0,08 .003
Taco de ajuste del rodamiento del piñón disponible en etapas de 0,533 - 1,092 .0021 - 0.043
0,051mm (.002 pulgada)

Capacidades de Lubricante
Litros Pintas
1,4 2.951
1 Use Lubricante para Eje Trasero Premium SAE 85W-140 GL-5 o equivalente de acuerdo con la especificación de Ford WSD-
M2C197-A. Carga del eje trasero 3-5 mm (1/8-3/16 pulgada) a partir del fondo del orificio de llenado.

Especificaciones Generales
Ítem Especificación
Lubricantes / selladores
Grasa Premium Long Life XG-1-C ESA-M1C75-B
Lubricante SAE 85W-140 GL-5 WSD-M2C197-A
Silicona Transparente F7AZ-19554-CA ESB-M4G92-A

Especificaciones de torque
Descripción N.m lb.pie lb.pul.
Tornillo de la tapa del rodamiento 51 38 —
Tornillo de la corona 109 80 —
Tornillo de fijación de la tapa de la carcasa del 23 17 —
diferencial
Tapón de llenado 27 20 —
Tornillos de la carcasa del diferencial al soporte 80 59 —
del aislador frontal
Tornillos de la carcasa del diferencial al soporte 80 59 —
del aislador lateral
Tornillos del soporte del aislador frontal a la 115 85 —
subestructura
Tornillo del soporte del aislador lateral a la 115 85 —
subestructura
Tornillos del acoplamiento del Control Trac II 32 24 —
Puerta del piñón 678 máx. 500 máx. —
Pre-carga del rodamiento del piñón — (espaciador 0,68-1,13 — 6-10
flexible del piñón) rodamientos usados
Rodamientos nuevos 1,7-3,4 — 15-30
Tornillos del amortiguador de la carcasa del 4 — 35
diferencial trasero1 (etapa 1)
Tornillos del amortiguador de la carcasa del 54 40 —
diferencial trasero1 (etapa 2)
1 Consulte el procedimiento en cuanto a la secuencia correcta de ajuste.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-3 Eje Trasero/Diferencial 205-02-3

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN
O

Eje Trasero y Diferencial

El conjunto del eje trasero presenta las Los semiejes son mantenidos en la caja del
siguientes características: diferencial por un retén de traba del rodamiento
del eje propulsor, que está localizado en la
• engranaje hipoidal de la carcasa del tipo
carcasa del rodamiento piloto del surco del eje
integral con la línea central del piñón de
del junta homocinética interna. Cuando cada
accionamiento ajustado debajo de la línea
semieje es instalado, el retén de traba del
central de la corona.
rodamiento del árbol propulsor se engancha en
• la corona y piñón hipoidal del diferencial una etapa en el engranaje planetario del
constan de una corona y un piñón de diferencial.
accionamiento suspendido, que es
sustentado por de los rodamientos de rodillos El eje trasero funciona de la siguiente manera:
cónicos opuestos. • El piñón de accionamiento del eje trasero
• la pre-carga del rodamiento del piñón es recebe potencia del motor a través de la
mantenida por un espaciador flexible del transmisión, caja de transferencia, eje
piñón de accionamiento en el árbol del piñón, propulsor y el sistema Control Trac II (cuando
y ajustada por la tuerca del piñón. es enganchado).
• el conjunto de la carcasa del eje trasero • El engranaje del piñón gira la caja del
consiste en una sección central de aluminio diferencial, que es atornillada a la brida
fundido y una tapa de la caja del diferencial externa de la caja del diferencial.
trasero estampada en acero. • Dentro de la caja del diferencial, los
• la tapa de la carcasa del diferencial utiliza un engranajes satélites del diferencial están
sellador de silicona en lugar de una junta. montados en el eje de los engranajes satélite,
• la carcasa del eje trasero de aluminio que que se fijan con pernos a la caja del
debe ser expandida a fin de remover la caja diferencial.
del diferencial. • Esos engranajes satélites del diferencial se
• la caja del diferencial, integral con dos enganchan con los engranajes planetarios
aberturas, para permitir el montaje de los del diferencial, cuyos semiejes están
componentes internos y el flujo de lubricante. ranurados.
• el árbol del piñón del diferencial, fijado por un • A medida que la caja gira, giran los semiejes
tornillo de traba roscado (del árbol del piñón y las ruedas traseras.
del diferencial) a la caja del diferencial. • Cuando es necesario que una rueda y el
• la caja del diferencial, montada en la carcasa semieje giren más rápido que el de la otra, el
del eje trasero, entre dos rodamientos del engranaje planetario del diferencial de giro
diferencial opuestos. más rápido hace que los engranajes satélites
del diferencial roten el engranaje planetario
• los rodamientos del diferencial, fijos a la
del diferencial de giro más lento. Eso permite
carcasa del eje trasero por tapas de
la acción del diferencial entre los dos
rodamiento removibles.
semiejes.
La pre-carga del rodamiento del diferencial y el
El sistema Control Trac II no puede ser reparado
juego entre los dientes de la corona son
y se instala como un conjunto.
ajustados por suplementos de rodamientos del
diferencial, localizados entre la tapa del El amortiguador de la carcasa se fija en el lateral
rodamiento y la carcasa del eje trasero. del sistema Control Trac II y en la carcasa del eje
trasero con tres tornillos.
El uso de un calibre de profundidad del piñón es
necesario para el ajuste correcto de la corona y El amortiguador de la carcasa atenúa las
piñón del diferencial. vibraciones en el sistema Control Trac II.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-4 Eje Trasero/Diferencial 205-02-4

REPARACIÓN EN EL VEHÍCULO
O

Rodamiento Piloto y Sello del semieje

Remoción
Herramientas Especiales
1. Remueva el conjunto del semieje. Para
Martillo deslizante informaciones adicionales, consulte la
100-001 (T50T-100-A) Sección 205-05.
2. Para remover solamente el sello, use la
herramienta especial y remueva el sello del
surco del diferencial.

Extractor, tapa del


rodamiento de la caja de
transferencia
307-318 (T94P-77001-KH)

Colocador, Rodamiento del


eje
205-195 (T83T-1244-A)

Adaptador para 303-224 3. Para remover el rodamiento y el sello, usi las


(Cabo) herramientas especiales y remueva el sello y
el rodamiento piloto del surco del diferencial.
205-153 (T80T-4000-W)

Colocador, Sello de aceite


del eje delantero
205-350 (T95T-3010-A)

307-318
Extractor, Sello de líquido del
convertidor de torque
307-309 (T94P-77001-BH)

Nombre Especificación
Grasa Premium Long ESA-M1C75-B
Life
XG-1-C
Lubricante del eje WSD-M2C197-A
trasero Premium SAE
85W-140 GL-5

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-5 Eje Trasero/Diferencial 205-02-5

REPARACIÓN EN EL VEHÍCULO (Continuación)

Instalación
1. NOTA: Lubrique el nuevo rodamiento piloto
del surco del diferencial con lubricante para
eje trasero.
Para instalar el rodamiento, use las
herramientas especiales e instale el
rodamiento piloto del surco del diferencial.

2. NOTA: Lubrique el nuevo sello de la carcasa


del rodamiento piloto del surco del diferencial
con grasa.
Para instalar el rodamiento, use las
herramientas especiales e instale el sello de
la carcasa del rodamiento piloto del surco del
diferencial.

3. CUIDADO: Antes de instalar el semieje,


inspeccione el muñón del sello de la
junta homocinética interna en por si tiene
óxido o está rayada. Si es necesario,
limpie el muñón del sello con una lija
fina.
Instale el conjunto del semieje. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 205-05.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-6 Eje Trasero/Diferencial 205-02-6

REPARACIÓN EN EL VEHÍCULO (Continuación)

Tapa de la Carcasa del Diferencial


2. NOTA: la tapa de la carcasa del diferencial
debe ser instalada dentro de 15 minutos
después de la aplicación de la silicona, caso
Nombre Especificación contrario deberá aplicarse un nuevo sellador.
Silicona transparente ESB-M4G92-A Si es posible, espere una hora antes de llenar
F7AZ-19554-CA con lubricante, para asegurarse de que el
sello de silicona esté seco.
Lubricante del eje WSD-M2C197-A
Aplique una capa continua de silicona, tal
trasero Premium SAE
como se muestra en la ilustración.
85W-140 GL-5

Remoción
1. Levante y apoye el vehículo. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 100-02.
2. NOTA: Drene el líquido del diferencial en un
recipiente apropiado.
Remueva los tornillos y la tapa trasera del
diferencial.
• Drene el líquido del diferencial de la
carcasa.
3. Instale la tapa de la carcasa del diferencial y
los tornillos.

Instalación
1. CUIDADO: Asegúrese de que las
superficies usadas en la carcasa del eje
trasero, la tapa de la carcasa del
diferencial y la carcasa del sistema
Control Trac II están limpios y sin rastros
de líquido antes de instalar el nuevo
sellador de silicona. La parte interna del
eje trasero debe estar tapada cuando de
la limpieza de la superficie usada para
evitar la contaminación.
Limpie las superficies de contacto del junta de
la carcasa del diferencial, la tapa de la
carcasa del diferencial y la carcasa del
sistema Control Trac II.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-7 Eje Trasero/Diferencial 205-02-7

REPARACIÓN EN EL VEHÍCULO (Continuación)

4. Llene el eje trasero con 1,4 litros (2,95 pintas)


de lubricante para eje trasero.
• Apriete el tapón de llenado.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-8 Eje Trasero/Diferencial 205-02-8

REMOCIÓN E INSTALACIÓN
O

Conjunto del Eje

Remoción 5. NOTA: Esta etapa requiere un asistente.


1. Remueva el Sistema Control Trac II (RBC). Remueva los tornillos de la carcasa del
Para informaciones adicionales, consulte diferencial del soporte del aislador lateral y el
Sistema Control Trac II (RBC) - en esta conjunto del eje.
sección.
2. Remueva los semiejes traseros. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 205-05.
3. Remueva los tornillos de la carcasa del
diferencial al soporte del aislador frontal.

Instalación

1. Para instalar, siga el procedimiento de


remoción en el orden inverso.
4. Suelte los tornillos del soporte del aislador
frontal a la subestructura y gire los soportes
para un lado.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-9 Eje Trasero/Diferencial 205-02-9

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Sistema Control Trac II (RBC)

4. Remueva el amortiguador de la carcasa del


Nombre Especificación diferencial trasero.
Silicona transparente ESB-M4G92-A 1. Remueva los tornillos.
F7AZ-19554-CA 2. Remueva el amortiguador de la carcasa
del diferencial trasero.
Lubricante del eje WSD-M2C197-A
trasero Premium SAE
85W-140 GL-5

Remoción
1. Remueva el árbol longitudinal. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 205-01.
2. Desconecte el conector eléctrico.

5. Remueva los seis tornillos y el conjunto del


sistema de acoplamiento (Control Trac II).

3. NOTA: Drene el líquido del diferencial en un


recipiente de drenaje apropiado.
Remueva los tornillos y la tapa trasera del
diferencial.
• Drene el líquido del diferencial de la
carcasa. Instalación
1. CUIDADO: Asegúrese de que las
superficies usadas en la carcasa del eje
trasero, la tapa de la carcasa del
diferencial y la carcasa del sistema
Control Trac II están limpos y sin rastros
de líquido antes de instalar el nuevo
sellador de silicona. La parte interna del
eje trasero debe estar tapada después
de la limpieza de la superficie usada,
para evitar la contaminación.
Limpie las superficies de contacto del junta de
la carcasa del diferencial, la tapa de la
carcasa del diferencial y la carcasa del
sistema Control Trac II.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-10 Eje Trasero/Diferencial 205-02-10

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

2. NOTA: Asegúrese de que el anillo aislante 5. Si tiene, apriete los tornillos del amortiguador
está totalmente encajado en la ranura. de la carcasa en la secuencia mostrada.
NOTA: el conjunto del sistema Control Trac II
debe ser instalado en 15 minutos después de la
aplicación de la silicona, o un nuevo sello debe
ser aplicado. Si es posible, espere una hora
antes de llenar con lubricante, para asegurarse
de que el sello de silicona está seco.
Aplique una nueva capa continua de silicona
transparente en la carcasa.
3. Instale el conjunto del sistema Control Trac II
y los seis tornillos.

6. NOTA: la tapa de la carcasa del diferencial


debe ser instalada dentro de 15 minutos
después de la aplicación del silicona, caso
contrario un nuevo sellador deberá ser
aplicado. Si es posible, espere una hora antes
de llenar con lubricante, para asegurarse de
que el sello de silicona está seco.
Aplique una nueva capa continua de silicona
transparente a la tapa de la carcasa del
diferencial, como se muestra en la ilustración.

4. CUIDADO: los tornillos del amortiguador


de la carcasa deben ser instalados en la
secuencia mostrada; caso contrario,
pueden producirse daños en el vehículo.
NOTA: Instale los tornillos del amortiguador de la
carcasa manualmente hasta que estén
apretados.
Instale el amortiguador de la carcasa del
diferencial trasero.
• Coloque el amortiguador de la carcasa del
diferencial trasero, e instale los tornillos en
la secuencia mostrada. 7. Instale la tapa de la carcasa del diferencial y
los tornillos.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-11 Eje Trasero/Diferencial 205-02-11

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

8. Conecte el conector eléctrico.

9. Instale el árbol longitudinal. Para


informaciones adicionales, consulte la
Sección 205-01.
10. Llene el eje trasero con 1,4 litros (2.95
pintas) de lubricante para eje trasero.
• Apriete el tapón de llenado.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-12 Eje Trasero/Diferencial 205-02-12

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Amortiguador de la Carcasa del diferencial

Remoción 2. Haga el ajuste final en los tornillos del


amortiguador de la carcasa en la secuencia
1. Remueva el amortiguador de la carcasa del
mostrada.
diferencial trasero.
1. Remueva los tornillos.
2. Remueva el amortiguador de la carcasa
del diferencial trasero.

Instalación
CUIDADO: los tornillos del amortiguador de
la carcasa deben ser instalados en la
secuencia mostrada; caso contrario, pueden
producirse daños en el vehículo.
NOTA: Instale los tornillos del amortiguador de la
carcasa manualmente hasta que estén
apretados.
1. Instale el amortiguador de la carcasa del
diferencial trasero.
• Coloque el amortiguador de la carcasa del
diferencial trasero e instale los tornillos en
la secuencia mostrada.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-13 Eje Trasero/Diferencial 205-02-13

DESMONTAJE Y MONTAJE

Eje Trasero

Uso General Especificación


Pinza ---
Herramientas Especiales
Colocador, Rodamiento del
Herramientas Especiales diferencial
205-206 (T83T-4221-A)
Adaptador para 205-S127
205-104 (T76P-4020-A1)

Expansor, Carcasa del


diferencial
205-001 (TOOL-4000-E) o
Colocador, Rodamiento del equivalente
eje
205-195 (T83T-1244-A)

Adaptador para 205-001


205-001-1
Placa, Rodamiento/Sello de
aceite
205-090 (T75L-1165-B)

Adaptador para 205-S217


205-108 (T76P-4020-A7)
Colocador, Sello de aceite
del eje delantero
205-788

Adaptador para 205-S127


205-110 (T76P-4020-A10)
Extractor, tapa del
rodamiento de la caja de
transferencia
307-318 (T94P-77001-KH)
Adaptador para 205-S156
205-204 (T83T-4020-F57)
Colocador, tapa del
rodamiento del piñón de
accionamiento
205-054 (T71P-4616-A)

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-14 Eje Trasero/Diferencial 205-02-14

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

Herramientas Especiales Herramientas Especiales


Adaptador para 205-S127 Extractor, Piñón de
205–111 (T76P-4020–A11) accionamiento/Caja del
diferencial
308-197 (16-062)

Extractor, Piñón de
Adaptador para 303-224 accionamiento/Caja del
(Cabo) diferencial
205–153 (T80T-4000–W) 204-158-01 (14-038-01)

Colocador, cono del


rodamiento del piñón de
Dispositivo de fijación, accionamiento
Transmisión
303-1089
307-003 (T57L-500-B)
Colocador, Tuerca del piñón
de accionamiento
Martillo deslizante 205-175
100-001 (T50T-100-A)

Adaptador para 205-S127


205-109 (T76P-4020-A9)
Calibrador, Rodamiento del
diferencial
205-207A

Extractor, Sello de líquido del


convertidor de torque
Herramienta de fijación, 307-309 (T94P-77001-BH)
Tuerca del piñón de
accionamiento
205-503

Extractor, Rodamiento
externo del piñón de Nombre Especificación
accionamiento Lubricante del eje WSD-M2C197-A
205-249 (T86T-4628-BH) trasero Premium SAE
85W-140 GL-5

Extractor, Piñón de Desmontaje


accionamiento/Caja del
diferencial CUIDADO: Se debe tomar extremo cuidado
205-295 (15-050A) para no dañar la carcasa de aluminio del eje
al ejecutar estos procedimientos.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-15 Eje Trasero/Diferencial 205-02-15

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

1. Usando la herramienta especial, monte la


4. CUIDADO: las letras o los números
carcasa del eje en una bancada.
estampados en la tapa y carcasa deben
coincidir durante el montaje.
Remueva las tapas de los asientos de los
rodamientos.
1. Remueva los tornillos.
2. Remueva las tapas de los asientos de los
rodamientos.

2. NOTA: se muestra el lado derecho, el lado


izquierdo es similar.
Usando las herramientas especiales,
remueva los de los sellos del semieje.

5. CUIDADO: la excesiva compresión puede


dañar la carcasa del eje.
Usando las herramientas especiales,
remueva la caja del diferencial.
1. Expanda la carcasa del eje.
2. Remueva la caja del diferencial e
identifique las tapas de los rodamientos
para indicar de qué lado de la caja van a
removerse.
3. NOTA: se muestra el lado derecho, el lado
izquierdo es similar.
Usando las herramientas especiales,
remueva los conjuntos del rodamiento del
semieje.

307-318

6. Remueva las herramientas especiales.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-16 Eje Trasero/Diferencial 205-02-16

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

7. CUIDADO: Asegúrese de que el piñón de 9. ADVERTENCIA: los dientes del


accionamiento no salte fuera de la caja engranaje tienen bordes puntiagudos.
del eje al remover la tuerca del piñón de Tenga cuidado al manejar el piñón de
accionamiento. accionamiento. La no observación de
NOTA: la tuerca del piñón de accionamiento es estas instrucciones pueden producir
empujada en la ranura del eje del piñón de accidentes.
accionamiento. Puede haber restos de metal en Remueva el piñón de accionamiento, el
la ranura, que deben ser removidos. espaciador flexible y los rodamientos del
piñón de accionamiento.
8. Remueva los 6 tornillos de fijación de la 1. Remueva el piñón de accionamiento, el
sección trasera de la carcasa. espaciador flexible y el rodamiento interno
del piñón de accionamiento.
Usando las herramientas especiales,
remueva la tuerca del piñón de accionamiento 2. Remueva el rodamiento externo del piñón
(Observe que la rosca es inversa). de accionamiento.
• Descarte el espaciador flexible.

10. Usando las herramientas especiales,


remueva la tapa del rodamiento externo del
piñón.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-17 Eje Trasero/Diferencial 205-02-17

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

11. CUIDADO: Asegúrese de no dañar la 13. ADVERTENCIA: los dientes del


carcasa del eje al remover la tapa del engranaje tienen bordes puntiagudos.
rodamiento interno del piñón. Tenga cuidado al manejar el piñón de
accionamiento. La no observación de
CUIDADO: un nuevo deflector de aceite estas instrucciones pueden producir
localizado entre la tapa del rodamiento accidentes.
interno del piñón y el agujero de la carcasa
del eje debe ser instalado por ocasión del Remueva la corona.
montaje. 1. Remueva y descarte los tornillos.
Usando una pinza apropiada, remueva la 2. Remueva la corona.
tapa del rodamiento interno del piñón y el
deflector de aceite.

14. Remueva el eje de los engranajes satélites.


1. Remueva el tornillo de traba del eje del
12. NOTA: Mostrado el lado izquierdo, el lado piñón del diferencial.
derecho es similar. 2. Remueva el eje del piñón del diferencial.
Usando las herramientas especiales,
remueva los rodamientos de la caja del
diferencial y los suplementos.
• Identifique las tapas de los rodamientos y
los conos juntos para indicar de que lado
de la caja se removieron.
• Descarte los suplementos dañados.

205-295

204-158-01

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-18 Eje Trasero/Diferencial 205-02-18

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

Montaje
15. CUIDADO: Anote la localización de los 1. CUIDADO: Se debe instalar un nuevo
engranajes satélites, engranajes deflector de líquido localizado entre la
planetarios y arandelas de apoyo para tapa del rodamiento interno del piñón y el
montarlas en los mismos lugares. agujero de la carcasa del eje.
Remueva las de los engranajes satélites, las Usando la herramienta especial, instale un
de los engranajes planetarios y las cuatro nuevo deflector de líquido, tapas del
arandelas de apoyo. rodamiento interno y externo del piñón.
1. Gire los engranajes satélites y las • Aplique una leve capa de lubricante para
arandelas de apoyo hacia la ventana y eje trasero en el agujero de la tapa del
remueva. rodamiento del piñón.
2. Remueva los engranajes planetarios y las
arandelas de apoyo.

2. Instale las herramientas especiales y los


rodamientos interno y externo del piñón.
16. Usando la herramienta especial, remueva el • Realice la pre-carga de los rodamientos
rodamiento del piñón y el taco de del piñón.
posicionamiento del piñón.

205-295

308-197

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-19 Eje Trasero/Diferencial 205-02-19

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

3. NOTA: la herramienta especial debe estar 5. CUIDADO: Si el piñón estuviera marcado


fuera del centro para obtener una lectura con un señal de (+) en la lectura, ese
exacta. valor debe ser restado del espesor
NOTA: Gire la herramienta especial varias medido. Si el piñón estuviera marcado
medias vueltas, para asentar correctamente los con un señal de (-) en la lectura, ese
rodamientos del piñón. valor debe ser sumado al espesor
medido.
Coloque la herramienta especial a 45 grados,
como se muestra. Marque y registre el juego entre el tubo y el
bloque medidos.
• Seleccione y verifique el taco de
posicionamiento correcto del piñón, que es
necesario.

4. Instale la herramienta especial.


1. Coloque la herramienta especial.
2. Coloque las tapas del rodamiento.
3. Instale los tornillos.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-20 Eje Trasero/Diferencial 205-02-20

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

8. Usando las herramientas especiales, instale


el piñón y una nueva tuerca del piñón.
6. CUIDADO: los mismos rodamientos del
• Gire el piñón en el sentido anti-horario
piñón y tapas del rodamiento del piñón
hasta que todo el juego sea removido, y
que fueron utilizados en el procedimiento
entonces, apriete la tuerca del piñón.
de selección del taco de posicionamiento
del piñón deben ser utilizados en el
montaje final del eje.
Usando las herramientas especiales, instale
el taco de posicionamiento del piñón y el
rodamiento sobre el piñón.
1. Coloque el taco de posicionamiento del
piñón.
2. Coloque el rodamiento del piñón.
3. Coloque las herramientas especiales.
4. Usando una prensa, asiente firmemente el
rodamiento del piñón en el piñón.

9. CUIDADO: Si el torque fuera menor que


el especificado, apriete la tuerca del
303-1089 piñón en incrementos pequeños hasta
que esté dentro de la especificación. No
apriete la tuerca del piñón más de 678
Nm (500 lb.pie), o el espaciador flexible
será dañado. Si el torque rotacional fuera
mayor del especificado, el espaciador
flexible fue comprimido excesivamente y
un nuevo espaciador debe ser instalado.
NOTA: al apretar la puerta del piñón para
remover el juego inicial, el torque podrá
sobrepasar la especificación máxima. Después
7. CUIDADO: No reutilice el espaciador que el juego ha sido removido y el espaciador
flexible antiguo. flexible ha comenzado a contraerse, el torque
Instale un nuevo espaciador flexible. debe caer dentro de la franja especificada.
NOTA: Gire el piñón 10 vueltas antes de realizar
la lectura.
Verifique el torque del piñón y el ajuste que es
necesario.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-21 Eje Trasero/Diferencial 205-02-21

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

10. NOTA: la caja del diferencial debe moverse 12. NOTA: Anote de que lado cada herramienta
libremente en la carcasa del eje. especial fue removida, de forma que puedan
ser instaladas en el mismo lado de la caja del
Usando las herramientas especiales, instale
diferencial, para la próxima medición con la
la caja del diferencial en la carcasa del eje.
corona instalada.
Remueva la caja del diferencial y las
herramientas especiales.

11. NOTA: Repita este paso hasta que la misma


lectura sea obtenida dos veces.
Aparte la caja del diferencial del piñón de
accionamiento y empújela en dirección al 13. CUIDADO: Si fuera a reutilizar los
piñón, en tanto mide y registra el juego total engranajes satélites, los engranajes
de la caja del diferencial. planetarios o las arandelas de apoyo,
instálelas en las mismas posiciones de
las que fueron removidas.
Instale los dos engranajes satélites, los dos
engranajes planetarios y las cuatro
arandelas de apoyo.
1. Coloque los engranajes planetarios y las
arandelas de apoyo.
2. Gire los engranajes satélites y las
arandelas de apoyo para el agujero del eje
del piñón del diferencial en la caja del
diferencial.
• Aplique lubricante para eje trasero a los
engranajes satélites, engranajes
planetarios y arandelas de apoyo.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-22 Eje Trasero/Diferencial 205-02-22

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

14. Instale el piñón de los engranajes satélites. 16. Usando las herramientas especiales, instale
1. Instale el piñón de los engranajes satélites. la caja del diferencial en la carcasa del eje.
2. Instale el perno de traba del eje del piñón • Instale las herramientas especiales en las
del diferencial. mismas extremidades de la caja del
diferencial en las cuales fueron instaladas
anteriormente.
• Coloque la punta del reloj comparador en
la superficie plana de un de los tornillos de
la corona.

15. ADVERTENCIA: los dientes del


engranaje tienen bordes puntiagudos.
Tenga cuidado al manejar el piñón de
accionamiento. La no observación de
estas instrucciones pueden producir 17. NOTA: Repita este paso hasta que la misma
accidentes. lectura sea obtenida dos veces.
Instale la corona. Aparte la caja del diferencial del piñón de
1. Coloque la corona. accionamiento y empújela en dirección al
2. Instale nuevos tornillos de la corona de piñón, en tanto mide y registra el juego total
forma alternada y uniforme. de la caja del diferencial.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-23 Eje Trasero/Diferencial 205-02-23

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

18. Remueva la caja del diferencial y las Selección del taco de


herramientas especiales. la caja del diferencial Valor
Total de suplementos 0,736 mm (.029 pul.)
necesarios para el lado
de la corona de la caja
del diferencial (Etapa
Dos más 0,076 mm
[ .003 pul.])
Total de suplementos 0,660 mm (.026 pul.)
necesarios para el lado
opuesto de la corona
de la caja del
diferencial (Etapa tres
más 0,25 mm [.01 pul.])
20. NOTA: Si las herramientas especiales no
midieran 18,136 mm (.714 pul.) + ó – 0,025
19. Calcule los suplementos del rodamiento de mm (.001 pul.), los números en la Etapa Uno
la caja del diferencial de la siguiente serán estimados por la diferencia medida en
manera: cada herramienta especial. El número en la
Selección del taco de Etapa Dos será estimado por la diferencia
la caja del diferencial Valor medida en la herramienta especial. Será
necesario hacer ajustes al paquete de
Juego total de la caja
suplementos para impedir que las pre-cargas
del diferencial sin
del rodamiento sean excesivas.
corona instalada
Juego total de la caja Marque la profundidad de las
del diferencial con herramientas especiales utilizadas en los
corona instalada extremos de la caja del diferencial y
Etapa Uno menos seleccione los suplementos que
Etapa Dos necesarios.
Total de suplementos 21. NOTA: se muestra el lado derecho, el lado
necesarios para el lado izquierdo es similar.
de la corona de la caja
Usando las herramientas especiales, instale
del diferencial (Etapa
los rodamientos de la caja del diferencial y
Dos más 0,076 mm
los suplementos correctos.
[ .003 pul.])
Total de suplementos
necesarios para el lado
opuesto de la corona
de la caja del
diferencial (Etapa Tres
más 0,25 mm [.01 pul.])

Ejemplo
Selección del taco de
la caja del diferencial Valor
Juego total de la caja 1,066 mm (.042 pul.)
del diferencial sin
corona instalada
Juego total de la caja 0,660 mm (.026 pul)
del diferencial con
corona instalada
Etapa Uno menos 0,406 mm (.016 pul.)
Etapa Dos

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-24 Eje Trasero/Diferencial 205-02-24

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

25. NOTA: el juego de la corona debe ser


medido en tres puntos igualmente espaciados
22. CUIDADO: la compresión excesiva en la corona. Si la lectura fuera alta, la corona
puede dañar la carcasa del eje. debe ser llevada para más cerca del piñón
Usando las herramientas especiales, instale moviendo los suplementos del lado de la
la caja del diferencial. corona a partir del lado opuesto. Si las
lecturas fueran bajas, la corona debe ser
1. Expanda la carcasa del eje. separada del piñón moviendo los suplementos
2. Instale la caja del diferencial. del lado de la corona para el lado opuesto.

205-001-1 Marque y ajuste el juego de la corona, que


sea necesario.

23. Remueva las herramientas especiales.


205-001-1
26. Coloque el conjunto del eje con la varilla del
piñón girada hacia arriba.

24. Instale las tapas de los rodamientos.


1. Coloque las tapas del rodamiento en la
posición que fueron removidas.
2. Instale los tornillos.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-02-25 Eje Trasero/Diferencial 205-02-25

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

27. NOTA: el torque total debe ser el torque del 29. Usando las herramientas especiales, instale
piñón más 0,68 – 1,13 Nm (6 - 10 lb-pul). Si el los sellos del semieje.
torque fuera muy alto, sustraiga un valor igual
de los suplementos de cada lado de la caja
del diferencial. Si el torque total fuera muy 205-788
bajo, adicione un valor igual de suplementos
en ambos los lados de la caja del diferencial.
Marque y registre el torque total para girar el
piñón, y ajuste lo que sea necesario.

28. CUIDADO: Lubrique los rodamientos de


agujas con grasa Premium de larga vida
antes de la instalación.
NOTA: se muestra el lado derecho, el lado
izquierdo es similar.
Usando las herramientas especiales, instale
los rodamientos del semieje.

12/2005 Fiesta EcoSport


205-04-1 Semiejes Delanteros 205-04-1

SECCIÓN 205-04 Semiejes Delanteros


APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES ........................................................................................................ 205-04-2

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Semiejes Delanteros .......................................................................................................... 205-04-3

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES

Semiejes Delanteros .......................................................................................................... 205-04-4


Inspección y Verificación.................................................................................................. 205-04-4
Tabla de Sintomas .......................................................................................................... 205-04-4

REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Semieje izq. ( EcoSport 4X2 y Fiesta )............................................................................... 205-04-6


Semieje der. ( EcoSport 4X2 y Fiesta ) .............................................................................. 205-04-9
Semieje ( EcoSport 4x4 ) ................................................................................................... 205-04-12
Eje intermedio ( EcoSport 4X2 y Fiesta ) .......................................................................... 205-04-14
Eje intermedio ( EcoSport 4x4 ) ......................................................................................... 205-04-16
Guardapolvo de la Junta Homocinética Interna ................................................................. 205-04-17
Guardapolvo de la Junta Homocinética Externa ................................................................ 205-04-20

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-2 Semiejes Delanteros 205-04-2
ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES

Lubricantes, Líquidos, Sellos Y Adhesivos


DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES
Líquido de la transmisión manual WSD-M2C200-C
Grasa de la junta homocinética externa WSS-M1C259-A1
Grasa de la junta homocinética interna WSS-M1C259-A1

Capacidades del guardapolvo de la Junta Homocinética


DESCRIPCIÓN Gramos
Guardapolvo de la junta homocinética externa 90
Guardapolvo de la junta homocinética interna 100

ESPECIFICACIONES de Torque
Item N.m lb.pie lb.pul.
Tuerca del tornillo de retención de la articulación esférica del brazo 48 35 —
inferior
Tuercas de retención de la tapa del rodamiento de centro del eje
25 18 —
intermedio
Tuerca de retención de la maza de rueda 290 214 —
Tuercas de retención superior del conjunto del amortiguador y resorte 25 18 —
Presillas del guardapolvo de la junta homocinética 21 15 —

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-3 Semiejes Delanteros 205-04-3
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Semiejes Delanteros
En el eje delantero se usan ejes Se debe también notar que los vehículos con
convencionales. Con la finalidad de prestar un motor diesel tienen un protector de calor
servicios de mantenimiento es importante notar adicional en el rodamiento del eje intermediario.
que las juntas internas del trípode están Ésto es necesario para impedir que la grasa en
presionadas en el eje. Por eso, fue posible el rodamiento se recaliente como consecuencia
reducir niveles de ruido cuando el vehículo está de la distancia del convertidor catalitico.
empujando para algún lado.

La junta exterior no está aprobada para


reparaciones de servicio, por lo que si existe
una falla es necesario substituir el conjunto
completo del eje. Las juntas internas son
desmontadas con la ayuda de un extractor. Es
necesario remover el eje primeramente.

A fin de instalar una nueva junta externa,


primero es necesario remover el eje y
desmontar luego la junta interna. Se dispone de
un juego especial para el servicio para este fin,
consistiendo en las juntas interna y externa y en
las piezas pequeñas necesarias.

La misma cantidad de grasa es usada para


almacenar juntas internas y externas.

La tuerca para fijar el eje en la maza de rueda


no debe ser usada nuevamente en la
instalación.

Pieza
Item DESCRIPCIÓN
Número
1 - Clip para los rodamientos
2 - Protector de calor (sólo para
motores diesel)
3 - Perno de fijación

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-4 Semiejes Delanteros 205-04-4
DIAGNÓSTICOS Y VERIFICACIONES

Semiejes Delanteros

Inspección y Verificación
1. Verifique el reclamo del cliente. 3. Si alguna causa fuera encontrada por un
2. Inspeccione visualmente si hay señales problema observado o encontrado, corrija la
de daño mecánico o eléctrico. causa (si es posible) antes de pasar a la
siguiente etapa.
Tabla de Síntomas
Condición Posibles Causas Acción
• Ruidos como Chillidos, • Lubricante inadecuado o • INSPECCIONE, LIMPIE Y
Crujidos, o Rozamiento en contaminado en la junta LUBRIQUE si es necesario.
Curvas homocinética (CV) del
semieje de accionamiento
delantera interna / externa.
• Otro componente apoyado en • INSPECCIONE Y REPARE si
el conjunto del semieje de es necesario.
accionamiento delantero.
• Rodamientos de rueda, • INSPECCIONE Y REPARE si
frenos, componentes de es necesario. CONSULTE la
suspensión o dirección. Sección 204-00 / 206-00 /
211-00.
• Vibraciones en Velocidades • Ruedas o neumáticos • REPARE o INSTALE nuevos
de Carretera delanteros desbalanceados. componentes si es
necesario. CONSULTE la
Sección 204-04.
• Neumáticos ovalizados. • REPARE o INSTALE nuevos
componentes si es
necesario. CONSULTE la
Sección 204-04.
• Junta homocinética externa • REPARE o INSTALE nuevos
asentada incorrectamente en componentes si es
la maza de rueda delantero. necesario. CONSULTE
Desmontaje Y Montaje del
semieje, en esta sección.
• Trepidación, Vibración • Ángulos de OPERACIÓN de • INSPECCIONE la altura de
durante la Aceleración. la junta homocinética marcha, VERIFIQUE la
excesivamente altos, calibración de la resorte
causados por altura correcta E INSPECCIONE
incorrecta de la suspensión. los ítems en
Desprendimiento de la Junta
del semieje. REPARE o
INSTALE nuevos
componentes si es
necesario.
• Junta homocinética del • INSPECCIONE E INSTALE
semieje de accionamiento nuevos componentes si es
delantera interna / externa necesario.
excesivamente desgastada o
dañada.
• Desprendimiento de la Junta • Anillo de traba retén del • INSPECCIONE Y REPARE o
del Semieje semieje de accionamiento INSTALE nuevos
delantera externo falta o no componentes si es
está asentado correctamente necesario.
en el lado del diferencial.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-5 Semiejes Delanteros 205-04-5
DIAGNÓSTICOS Y VERIFICACIONES

Condición Posibles Causas Acción


• Desprendimiento de la Junta • Desalineación del conjunto • VERIFIQUE los soportes del
del semieje del motor / transmisión. motor cuando estén dañados
o gastados. REPARE o
INSTALE nuevos
componentes si es
necesario.
• Travesaño del chasis o la • VERIFIQUE las dimensiones
torre del amortiguador fuera en la carrocería.
de posición o dañados.
• Componentes de la • VERIFIQUE si hay tapones
suspensión delantera gastados o componentes
desgastados o dañados. torcidos (barra del
estabilizador delantero, brazo
inferior de la suspensión
delantera). REPARE o
INSTALE nuevos
componentes si es
necesario.

07/2005 EcoSport e Fiesta


205-04-6 Semiejes Delanteros 205-04-6
REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Semieje izq. ( EcoSport 4X2 y Fiesta )

Herramienta(s) Especial(es)
Instalador del semieje
204-161 (14-041)

Extractor del semieje


308-256 (16-089)

3. Remueva la rueda. Para informaciones


adicionales, consulte la Sección 204-04.
Equipamiento General
4. CUIDADO: Proteja el sello de la
Extractor universal de 3 garras
articulación esférica usando un
paño mojado para evitar daño.
Material Especificación
Retire la articulación esférica del brazo
Líquido de transmisión WSD-M2C200-C inferior del muñón de rueda.
manual
• Remueva la protección contra calor.

Remoción
1. Suelte las tuercas de retención superior del
conjunto del amortiguador y resorte girando
tres vueltas.

5. CUIDADO: Apoye el semieje. La


junta interna no puede ser doblada
por más de 18 grados. La junta
externa no puede ser doblada más
de 45 grados.
Utilizando un extractor universal de 3 garras
2. CUIDADO: Use una llave tubo para apropiado, retire el semieje de la maza de
soltar la tuerca de retención de la rueda.
maza de rueda, de forma la evitar
daño. Sujete el semieje de un lado.
Remueva la tuerca de retención de la maza de
rueda.
• Descarte la tuerca de retención de la
maza de rueda.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-7 Semiejes Delanteros 205-04-7
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

CUIDADO: Asegúrese de que el anillo de


retención esté asentado correctamente.
NOTA: Instale un anillo de retención
nuevo.
Sujete el semieje izquierdo en la transmisión.

6. CUIDADO: Apoye el semieje. La


junta interna no puede ser doblada
más de 18 grados. La junta externa
no puede ser doblada más de 45
grados.

CUIDADO: No dañe el sello de


aceite del semieje.
NOTA: Tape la transmisión para impedir
pérdida de aceite o entrada de suciedad. 2. CUIDADO: Asegúrese de que el
Utilizando la herramienta especial, remueva semieje esté completamente
el semieje. instalada en la maza de rueda.
Utilizando la herramienta especial, instale el
Descarte el anillo de retención. semieje.

Drene el aceite en un recipiente apropiado.

Instalación
1. CUIDADO: Apoye el semieje. La
junta interna no puede ser doblada
más de 18 grados. La junta externa
no puede ser doblada más de 45
grados.

CUIDADO: No dañe el sello de


aceite del semieje.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-8 Semiejes Delanteros 205-04-8
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

3. NOTA: instale una tuerca de retención de la 6. Instale la rueda. Para obtener más
maza de rueda nueva. informaciones, consulte la Sección 204-04.
NOTA: no apriete totalmente la tuerca de
retención de la maza de rueda en esta 7. CUIDADO: Use una llave tubo para
etapa. apretar la tuerca de retención de la
maza de rueda, de forma la evitar
Instale la tuerca de retención de la maza de daño.
rueda.
Apriete la tuerca de retención de la maza de
rueda.

4. Instale el protector de calor.

8. Apriete las tuercas del soporte superior del


conjunto del amortiguador y resorte.

5. CUIDADO: Asegúrese de que la


protección contra calor esté
9. Con el vehículo sobre una superficie
instalada para evitar daño en la
nivelada, llene con aceite de la transmisión
articulación esférica.
hasta llegar el nivel justo debajo del agujero
Sujete la articulación esférica del brazo inferior de llenado.
en el muñón de rueda.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-9 Semiejes Delanteros 205-04-9
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Semieje der. ( EcoSport 4X2 Y Fiesta )

Herramientas Especiales 3. Remueva la rueda. Para más


informaciones, consulte la Sección 204-04.
Instalador del semieje
204-161 (14-041) 4. CUIDADO: Proteja el sello de la
articulación esférica usando un
paño mojado para evitar daño.
Retire la articulación esférica del brazo inferior
del muñón de rueda.
Equipamiento General
Extractor universal de 3 garras Remueva la protección contra calor.

Remoción
1. Suelte las tuercas de retención superior del
conjunto del amortiguador y resorte girando
cuatro vueltas.

5. CUIDADO: Apoye el semieje. La


articulación interna no puede ser
doblada más de 18 grados. La
articulación externa no puede ser
doblada más de 45 grados.
Utilizando un extractor universal de 3 garras
2. CUIDADO: Use una llave tubo para apropiado, retire el semieje de la maza de
soltar la tuerca de retención de la rueda.
maza de rueda, de forma la evitar • Sujete el semieje de un lado.
daño.
• Remueva la tuerca de retención de la
maza de rueda.
• Descarte la tuerca de retención de la
maza de rueda.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-10 Semiejes Delanteros 205-04-10
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

6. CUIDADO: Apoye el semieje. La 3. NOTA: Tenga cuidado para no dañar el


articulación interna no puede ser guardapolvo de la junta homocinética
doblada por más de 18 grados. La interna.
articulación externa no puede ser
NOTA: Asegúrese de que la superficie de
doblada por más de 45 grados.
encaje del guardapolvo en el eje intermedio
NOTA: No dañe el guardapolvo de la esté limpia.
junta homocinética interna.
Instale el guardapolvo de la junta homocinética
NOTA: Descarte la grasa. interna (mostrado con el semieje removido para
Remueva el semieje. facilitar la visualización).
• Remueva y descarte la presilla del 1. Introduzca un destornillador pequeño
guardapolvo de la junta homocinética. por debajo del sello del guardapolvo
para liberar el aire.
2. Introduzca la junta homocinética lo
máximo posible y empuje nuevamente
para fuera 20 mm.

Instalación

4. NOTA: Instale una nueva abrazadera de


1. CUIDADO: la cantidad de grasa no
retención del guardapolvo.
debe ser superior a 100 gramos.
Utilizando una garra adecuada, instale la
Aplique grasa en el eje intermedio abrazadera del guardapolvo de la junta
homocinética interna.
2. CUIDADO: Apoye el semieje. La
articulación interna no puede ser
doblada más de 18 grados. La
articulación externa no puede ser
doblada más de 45 grados.
• Sujete el semieje al eje intermedio.

5. CUIDADO: Asegúrese de que el


semieje esté completamente
instalado en la maza de rueda.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-11 Semiejes Delanteros 205-04-11
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Utilizando la herramienta especial, instale el 8. CUIDADO: Asegúrese de que la


semieje. protección contra calor esté instalada
para evitar daño en la articulación
esférica.
Sujete la articulación esférica del brazo
inferior en el muñón de rueda.

6. NOTA: Instale una nueva tuerca de


retención de la maza de rueda.
NOTA: No apriete totalmente la tuerca de
retención de la maza de rueda en esta 9. Instale la rueda. Para más información,
etapa. consulte la Sección 204-04.
Instale la tuerca de retención de la maza de
rueda. 10. CUIDADO: Use una llave tubo para
apertar la tuerca de retención de la
maza de rueda, de forma la evitar
daño.
Apriete la tuerca de retención de la maza de
rueda.

7. Instale el protector de calor.

11. Apriete las tuercas del soporte superior del


conjunto del amortiguador y el resorte.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-12 Semiejes Delanteros 205-04-12
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Semieje (EcoSport 4x4)

Herramienta(s) Especial(es) 3. Remueva el protector.

Martelo deslizante
100-001 (T50T-100-A)

Extractor, Semieje delantero


205-241 (T86P-3514-A)

4. Separe el brazo inferior delantero del


soporte de la manga del eje.
Extractor, Maza de la Rueda 1. Remueva el tornillo y la tuerca.
205-D070 (D93P-1175-B) or 2. Separe el brazo inferior del extremo del
equivalent eje.

Instalador, Semieje
204-161 (T97P-1175-A) or
equivalent

Remoción
5. Usando herramienta especial, separar el
1. Remueva las ruedas. Para informaciones semieje de la manga del eje.
adicionales, consultar la Sección 204-04.
2. Remueva y descarte las tuercas de la maza
de la rueda del eje delantero.

6. Usando herramienta especial, remueva el


semieje.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-13 Semiejes Delanteros 205-04-13
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

3. Instale el brazo inferior Y el tuerca Y


tornillos de la articulación esférica.

Instalación
4. Instale la presilla.
1. Coloque el semieje y las juntas para que las
estrías queden alineadas con las estrias de
la caja de cambios. Empuje el semieje y las
juntas en dirección a la caja de cambios.

5. Instale una nueva tuerca de maza de la


rueda.

2. Usando la herramienta especial, posicione


el semieje en el soporte de la manga del
eje.

6. Instale las ruedas. Para informaciones


adicionales, consulte la Sección 204-04.
7. Verifique y complete el líquido de la caja de
cambios. Para informaciones adicionales,
consulte la Sección 308-03A

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-14 Semiejes Delanteros 205-04-14
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Eje intermedio ( EcoSport 4X2 y Fiesta)

Material Especificación
Líquido de transmisión WSD-M2C200-C
manual

Remoción

1. Remueva el semieje derecho. Para más


informaciones, consulte Semieje der., en
esta sección.
2. Remueva la tapa del rodamiento de centro
del eje intermedio.
1. Remueva y descarte las tuercas de traba Instalación
2. Retire el protector contra calor de la tapa
del rodamiento.
3. Remueva y descarte la tapa del CUIDADO: No dañe el sello de aceite
rodamiento de centro. del semieje.

1. Instale el eje intermedio.


• Empuje el protector contra calor contra
el eje intermedio.

3. CUIDADO: no dañe el sello de aceite NOTA: Instale una tapa nueva del
del semieje. rodamiento central del eje intermedio y las
NOTA: tape la transmisión para impedir pérdida tuercas de traba.
de aceite o entrada de suciedad. 2. Instale la tapa del rodamiento de centro del
Remueva el eje intermedio. eje intermedio.
• Drene el aceite en un recipiente 1. Instale la tapa del rodamiento de centro.
apropiado. 2. Sujete el protector contra calor à tapa
del rodamiento.
Empuje el protector contra calor hacia fuera del 3. Instale las tuercas de traba.
eje intermedio.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-15 Semiejes Delanteros 205-04-15
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

3. Instale el semieje derecho. Para más


informaciones, consulte Semieje derecho,
en esta sección.
4. Con el vehículo sobre una superficie
nivelada, llene con líquido de la transmisión
hasta llegar a la marca de nivel debajo del
agujero de llenado.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-16 Semiejes Delanteros 205-04-16
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Eje intermedio ( EcoSport 4x4 )

Remoción

1. Remueva el semieje izquierdo. Para más


informaciones, consulte Semieje (EcoSport
4x4) en esta sección.
2. Remueva las dos tuercas retenes del
semieje intermedio.

3. Remueva el semieje intermedio.

Instalación
1. Para instalar, invierta el procedimiento de
remoción.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-17 Semiejes Delanteros 205-04-17
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Guardapolvo de la junta homocinética interna


Herramienta(s) Especial(es)
Herramienta de Ajuste de la
Abrazadera del guardapolvo
204-169 (14-044)

Herramienta de Remoción
de la Cruceta
205-310 (15-091)

Herramienta de Remoción 4. Remueva e inutilice el anillo traba de la


da Cruceta cruceta.
205-311 (15-092)

Herramienta de instalación
de la Cruceta
308-046 (16-016)

Remoción
5. Remueva la cruceta con la herramienta
1. Remueva el semieje delantero. Para especial.
informaciones adicionales, consulte el
semieje derecho, en esta sección.
2. Remueva el semieje izquierdo. Para más
informaciones, consulte Semieje izquierdo,
en esta sección.

3. AVISO: No doble la junta


homocinética interna más de 18
grados ni la junta homocinética
externa más de 45 grados.

AVISO: Use protectores en las


mordazas de la morsa siempre que 6. Remueva el guardapolvo de la junta
la utilice. homocinética interna.
Suelte el alojamiento de la junta homocinética
• Marque en el semieje el lugar donde la
interna del semieje.
junta homocinética está instalada.
1. Remueva e inutilice las abrazaderas del
guardapolvo de la junta homocinética
interna.
2. Remueva el alojamiento de la junta
homocinética e inutilice la grasa.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-18 Semiejes Delanteros 205-04-18
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

3. NOTA: Instale la cruceta con el bisel


orientado hacia el semieje.
Instale la cruceta con la herramienta especial.

Instalación
1. NOTA: asegúrese de que el guardapolvo de
la junta homocinética interna sea instalada 4. NOTA: Instale un anillo traba en la cruceta.
siguiendo las marcas existentes en el Coloque el anillo traba de la cruceta.
semieje.
Instale el guardapolvo de la junta homocinética
interna.

5. AVISO: la cantidad total de grasa


dentro de la junta homocinética
interna no debe exceder de 85
2. NOTA: Instale la abrazadera de la junta gramos.
homocinética nueva. Aplique grasa en el guardapolvo de la junta
Con la herramienta especial, instale la homocinética interna.
abrazadera del guardapolvo de la junta
homocinética.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-19 Semiejes Delanteros 205-04-19
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

6. Instale el alojamiento de la junta


homocinética interna en el semieje (en la
figura, lado izquierdo).
1. Deje salir el aire, colocando un
destornillador adecuado por debajo del
guardapolvo de la junta homocinética.
2. Instale el alojamiento de la junta
homocinética y empújelo hacia atrás 20
mm.

7. NOTA: Instale la abrazadera del


guardapolvo de la junta homocinética
nueva.
NOTA: Asegúrese de que la abrazadera del
guardapolvo de la junta homocinética es
apretada en la posición correcta.
Con la herramienta especial, instale la
abrazadera del guardapolvo de la junta
homocinética.

8. Instale el semieje delantero. Para más


informaciones, consulte Semieje derecho,
en esta sección.
9. Monte el semieje izquierdo. Para más
informaciones, consulte Semieje izquierdo,
en esta sección.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-20 Semiejes Delanteros 205-04-20
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Guardapolvo de la junta
homocinética externa

Herramienta(s) Especial(es)
Herramienta de Ajuste de la
Abrazadera del guardapolvo
204-169 (14-044)

Remoción
Instalación
1. ATENCIÓN: la junta homocinética
externa se coloca bajo presión. No la 1. AVISO: la cantidad total de grasa en
desarme. La no observación de esta la junta homocinética interna no
instrucción puede provocar daños en puede exceder de 85 gramos.
la junta homocinética externa.
Aplique grasa en el guardapolvo de la junta
Remueva el guardapolvo de la junta homocinética externa.
homocinética interna. Para más informaciones,
consulte Guardapolvo de la junta homocinética
interna.

2. AVISO: la junta homocinética interna


no debe doblarse más de 18 grados y la
junta homocinética externa no debe
doblarse más de 45 grados.

AVISO: use protectores siempre que


utilice mordazas para fijar el semieje.

NOTA: Fije el semieje con un dispositivo 2. Instale el guardapolvo de la junta


adecuado. homocinética externa.
• Deje salir el aire, colocando un
destornillador adecuado por debajo del
NOTA: Marque en el semieje el lugar donde guardapolvo de la junta homocinética.
el guardapolvo de la junta homocinética
está ubicada.
Remueva el guardapolvo de la junta
homocinética externa.
• Remueva E Inutilice las abrazaderas del
guardapolvo de la junta homocinética
interna.
• Remueva e inutilice la grasa.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-04-21 Semiejes Delanteros 205-04-21
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

3. NOTA: Asegúrese de que el guardapolvo de


la junta homocinética externa esté instalado
de acuerdo con las marcas existentes en el
semieje.
NOTA: Coloque una abrazadera nueva en
el guardapolvo de la junta homocinética
interna.
Con la herramienta especial, instale una
abrazadera del guardapolvo de la junta
homocinética interna.

4. NOTA: Coloque una abrazadera nueva en


el guardapolvo de la junta homocinética
externa
Con la herramienta especial, instale la
abrazadera del guardapolvo de la junta
homocinética externa.

5. Instale el guardapolvo de la junta


homocinética interna. Para informaciones
adicionales, consulte Guardapolvo de la
junta homocinética interna, en esta
sección.

12/2005 EcoSport y Fiesta


205-05-1 Semiejes Traseros 205-05-1

SECCIÓN 205-05 Semiejes traseros


APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport 4x4

CONTENIDO PÁGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones .................................................................................................................. 205-05-2

DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Semiejes traseros ................................................................................................................ 205-05-3


Manejo del semieje .............................................................................................................205-05-3
DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Semiejes traseros ................................................................................................................ 205-05-4

REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Semieje ................................................................................................................................ 205-05-4


DESMONTAJE y MONTAJE

Articulación del semieje ....................................................................................................... 205-05-6

12/2005 EcoSport 4x4


205-05-2 Semiejes Traseros 205-05-2

ESPECIFICACIONES

Especificaciones Generales
Item Especificación
Grasa para junta homocinética (Alta Temperatura) E43Z-19590-A ESP-M1C207-A

Especificaciones de torque
Descripción N.m lb.pie lb.pul.
Tuercas de la articulación esférica 115 85 —
Tornillo del muñón 115 85 —
Tuerca de la maza de rueda del eje trasero 290 214 —

12/2005 EcoSport 4x4


205-05-3 Semiejes Traseros 205-05-3

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN
O

Semiejes traseros

CUIDADO: una inspección de los CUIDADO: No deixe que las


guardapolvos externo e interno es guardapolvos entrem en contato con
necesaria de forma que si algún daño o bordas agudas o con os componentes
pérdida de grasa fuera evidente, un quentes del estapamento.
nuevo semieje pueda ser instalado
inmediatamente. La operación contínua CUIDADO: Manuseie el semieje somente
de esta condición de daño o pérdida de por la eje de interconexión para evitar
grasa resultará en el desgaste de la junta separación y potencial daño às juntas
homocinética y en ruido por la homocinéticas.
contaminación y pérdida de grasa de la
CUIDADO: No derrube las semiejes
junta homocinética.
montadas. el impacto cortará las
• Los semiejes der. e izq. tienen el mismo guardapolvos del lado interno sem
tamaño. evidencia de daño externo.
• Las juntas homocinéticas interna y externa se
Maneje todos los componentes con cuidado
conectan a un eje estriado. Un anillo de traba
durante los procedimientos de remoción e
retén sostiene el conjunto de la pista interna
instalación.
de ranura transversal (junta homocinética
interna).
• Un anillo de traba del eje fija la junta
homocinética interna estriada al engranaje
planetario del diferencial. Instale un anillo de
traba nuevo siempre que el semieje fuera
removida del vehículo.
• Una tuerca de la rueda del eje trasero fija el
conjunto de la eje lateral (eje de
interconexión y junta homocinética externa) a
la maza trasera. Instale una tuerca de la
maza de rueda del eje trasero nueva siempre
que el semieje fuera removido del vehículo.

Manejo del semieje


CUIDADO: Nunca pegue o asegure el
semieje solamente por la junta
homocinética interna o externa.
CUIDADO: No incline excesivamente las
juntas homocinéticas.
CUIDADO: El daño podrá ocurrir a la
junta homocinética montada si la misma
estuviera excessivamente projetada fora
de la carcasa de la junta.
CUIDADO: Nunca use un martillo para
remover o instalar las semiejes.
CUIDADO: Nunca use el conjunto del
semieje como una palanca para colocar
otros componentes. Siempre apoye el
extremo libre del semieje.

12/2005 EcoSport 4x4


205-05-4 Semiejes Traseros 205-05-4

REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Semieje

3. NOTA: Asegúrese de marcar la posición del


Herramientas Especiales conjunto del resalto y tornillo del muñón para
una instalación correcta.
Extractor de la maza frontal
205-D070 (D93P-1175-B) o Remueva el tornillo y separe el muñón trasero
equivalente del vehículo.

Extractor de la junta
homocinética
205-241 (T86P-3514-A)

Remoción 4. Remueva y descarte la tuerca.


1. Remueva el resorte helicoidal trasera. Para
obtener más informaciones, consulte la
Sección 204-02.
2. CUIDADO: Asegúrese de apoyar el
muñón de rueda.
Remueva las tuercas y separe las
articulaciones esféricas superior e inferior.

5. Utilizando la herramienta especial, separe el


semieje del muñón.

12/2005 EcoSport 4x4


205-05-5 Semiejes Traseros 205-05-5

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

6. Utilizando la herramienta especial, remueva el


semieje.

7. Para instalar, siga el procedimento de


remoción en el orden inverso.

12/2005 EcoSport 4x4


205-05-6 Semiejes Traseros 205-05-6

DESMONTAJE Y MONTAJE
M

Articulación del semieje

4. Deslice el guardapolvo del semieje interno


Herramientas Especiales hacia afuera de la carcasa de la junta
Instalador de la abrazadera homocinética.
de la junta homocinética
205-343(T95P-3514-A)

Desmontaje
1. Remueva el semieje. Para obtener más
informaciones, consulte Semieje en esta
sección.
2. Sostenga el semieje y la junta homocinética
5. Si fuera a reinstalar la junta interna original,
en una morsa usando tapas de protección en
marque la junta interna y el semieje para
las mordazas.
asegurarse de la instalación correcta.

3. Remueva las abrazaderas del guardapolvo


6. Utilizando un martillo blando, separe el
del semieje interno.
semieje de la carcasa de la junta interna.

12/2005 EcoSport 4x4


205-05-7 Semiejes Traseros 205-05-7

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

7. Remueva y descarte el anillo de traba retén 10. Remueva las dos abrazaderas del
del rodamiento. guardapolvo del semieje externo.

8. Remueva y descarte el anillo elástico. 11. Deslice y separe el guardapolvo de la junta


del semieje externa hacia atrás para
exponer la junta homocinética externa.

9. Remueva el guardapolvo del semieje interno


del semieje.
12. Si fuera reinstalar la junta homocinética
externa original, marque la junta
homocinética externa y el semieje para
asegurarse de la instalación correcta.

12/2005 EcoSport 4x4


205-05-8 Semiejes Traseros 205-05-8

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

13. Utilice un martillo blando y golpee con 16. Deslice el guardapolvo del semieje externa
cuidado en la junta homocinética externa hacia afuera del semieje.
para separarla y removerla del semieje.

14. Remueva y descarte el anillo de traba retén


del semieje. Montaje
1. Lubrique la junta homocinética interna y
externa con grasa para juntas.

15. Remueva el anillo elástico del semieje.

2. Instale el guardapolvo del semieje externo.

12/2005 EcoSport 4x4


205-05-9 Semiejes Traseros 205-05-9

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

3. Instale el anillo elástico en el semieje. 6. Remueva el exceso de grasa nas superfícies


de contato y deslice el guardapolvo de la
articulación del semieje externa para frente
sobre la junta homocinética externa.

4. Instale un anillo de traba retén del rodamiento


del eje del semieje nuevo.

7. Remueva el exceso de aire preso en el


guardapolvo del semieje externo utilizando un
destornillador cubierto con un paño luego
ajustar el espacio del guardapolvo del semieje
externo.

5. Utilice un martillo blando y golpee con


cuidado en la junta homocinética externa para
separarla y removerla del semieje.

8. Utilizando la herramienta especial, comprima


dos abrazaderas nuevas del guardapolvo del
semieje externo.

12/2005 EcoSport 4x4


205-05-10 Semiejes Traseros 205-05-10

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

9. Posicione el guardapolvo del semieje interno. 12. Utilizando un martillo blando, instale el
semieje en la junta interna.

10. Instale el anillo elástico.


13. Posicione el guardapolvo del semieje
interno.

11. Instale el anillo de traba retén del


rodamiento.
14. Remueva el exceso de aire preso en el
guardapolvo del semieje externo utilizando
un destornillador cubierto con un paño luego
ajustar el espacio del guardapolvo del
semieje.

12/2005 EcoSport 4x4


205-05-11 Semiejes Traseros 205-05-11

DESMONTAJE Y MONTAJE (Continuación)

15. Utilizando la herramienta especial, instale


dos abrazaderas nuevas del guardapolvo de
la junta interna.

16. Instale el semieje de la rueda delantera.


Para obtener más informaciones, consulte
Semieje en esta sección.

12/2005 EcoSport 4x4


206-00-1 Sistema de Freno – Información General 206-00-1

SECCIÓN 206-00 Sistema de Freno – Información


General
APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA
DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN
Sistema de Freno ................................................................................................................ 206-00-2
Vista General .................................................................................................................... 206-00-2
DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES
Sistema de Freno ................................................................................................................ 206-00-3
Inspección y Verificación................................................................................................... 206-00-3
Test de Carretera .............................................................................................................. 206-00-3
Tabla de Sintomas ............................................................................................................ 206-00-4
Test Punto a punto............................................................................................................ 206-00-7
Tests de los Componentes ............................................................................................... 206-00-20
Verificación del Vacío Hidráulico....................................................................................... 206-00-20
Verificación del Sistema de Freno .................................................................................... 206-00-20
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Purgado del Sistema de Freno - sin auxilio de equipo hidráulico........................................ 206-00-23
Purgado del Sistema de Freno - con auxilio de equipo hidráulico ...................................... 206-00-24

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-2 Sistema de Freno – Información General 206-00-2

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Sistema de freno

Vista General

Item Grupo Descripción Los vehículos sin ABS están equipados con
válvula limitadora de presión para el sistema
A - Sistema de freno sin ABS trasero. Está ubicada en el circuito
B - Sistema de freno con ABS correspondiente de la bomba de freno.

1 - Bomba de freno Los vehículos con sistema ABS no necesitan de


válvula limitadora de presión pues están
2 - Depósito equipados con sistema de distribución
3 - Servo-freno electrónica (EBD).
El freno de mano actúa sobre el tambor trasero a
4 - Pedal de freno
través de un cable.
5 - Válvula limitadora de presión
de freno
6 - Freno trasero a tambor
7 - Freno delantero a disco
8 - Unidad control hidráulico del
sistema ABS
9 - Sensor de velocidad de la
rueda

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-3 Sistema de Freno – Información General 206-00-3

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES

Sistema de Freno
El sistema de freno opera por la transferencia del pues la superficie no permite que los neumáticos
esfuerzo aplicado por el conductor sobre el pedal tengan igual adherencia en la carretera.
del freno a los frenos en cada rueda.
El esfuerzo de frenaje es distribuido en cada Las carreteras abovedadas deben ser evitadas
rueda a través de un sistema hidráulico. El en razón de la gran cantidad de peso transferida
sistema es asistido por un servo-freno que a las ruedas más bajas en ese tipo de carretera.
reduce el esfuerzo sobre el pedal y aumenta la Una vez que la ruta sea establecida y usada de
presión hidráulica. forma consistente, la variable superficie de
El freno de mano opera sobre las ruedas carretera puede ser eliminada de los resultados
traseras y es aplicado por un control operado del test.
manualmente. Antes de un test de carretera, obtenga una
descripción completa de los problemas del
cliente o de la condición sospechada. Por la
Inspección y Verificación
descripción, el técnico podrá correlacionar las
NOTA: Antes de hacer el diagnóstico, asegúrese posibles causas con los sintomas. Ciertos
de que el indicador de advertencia del sistema componentes serán identificados como posibles
de freno esté funcionando. sospechosos en tanto que otros serán
1. Verifique la reclamación del cliente. eliminados por la evidencia. Más importante, la
2. Inspeccione visualmente si hay señales descripción del cliente puede revelar condiciones
óbvias de daño mecánico. inseguras que deberán ser verificadas o
corregidas antes del test de carretera. La
Tabla de Inspección Visual descripción también ayudará la formaire la
Mecánica abordaje básica del test de carretera,
– Presión de los neumáticos circunscrevendo el problema la componentes
– Ruedas y neumáticos especificos, velocidad del vehículo o
– Vacío de líquido de las lineas de freno condiciones.
Comience el test de carretera con una
3. Si alguna causa óbvia fuera encontrada para verificación general del desempeño de los
un problema observado o comentado, corrija frenos. Teniendo en mente la descripción del
la causa (si es posible) antes de pasar para problema, pruebe los frenos a diferentes
la próxima etapa. velocidades del vehículo, con presión del pedal
4. Si el problema no fuera evidente leve e intensa. Determine si el problema está en
visualmente, verifique el sintoma y consulte los sistemas de freno delantero o trasero.
la Tabla de Sintomas. Aplique primero el pedal del freno y después el
freno de mano. Si la condición (tirada, vibración,
Test de Carretera trepidación) ocurre sólo con el freno de mano, el
Haga el test de carretera para comparar el problema está en el sistema de freno trasero. Si
desempeño de frenaje del vehículo con los la condición ocurre sólo con el pedal del freno, el
patrones de desempeño esperados por el problema está en el sistema de freno delantero.
conductor. La habilidad del conductor del test en Evite el bloqueo de los frenos y el deslizamiento
hacer comparaciones válidas y detectar de los neumáticos. Esta condición no indicará la
deficiencias de desempeño irán a depender de la eficiencia del freno. Una rueda en rotación e
experiencia. intensamente frenada hará detener el vehículo
El conductor debe tener un conocimiento en una distancia menor que con las ruedas
completo de la operación del sistema de freno y bloqueadas.
de las instrucciones generales de desempeño Si el problema se torna evidente durante esta
aceptadas, para hacer buenas comparaciones y verificación, verifique si el mismo coincide con la
detectar problemas de desempeño. descripción dada antes del test de carretera. Si el
Un técnico experimentado en frenos establecerá problema no fuera evidente, intente duplicar la
siempre una ruta que será utilizada para todos condición usando la información de la
los tests de carretera en el diagnóstico de los descripción.
frenos. Las carreteras seleccionadas deben ser Se existe un problema, use la Tabla de Sintomas
razonablemente lisas y niveladas. Carreteras para aislar el problema a un subsistema
empedradas o poceadas no son adecuadas,

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-4 Sistema de Freno – Información General 206-00-4

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (continuación)

especifico que describa la condición. A partir de esa descripción, una lista de causas posibles
puede ser utilizada para una mejor aproximación de un componente o condición especificos.

Tabla de Sintomas
Condición Posibles Causas Acción
• Los frenos tiran o se desvian • Cintas, pastillas o zapatas del • INSTALE zapatas o pastillas
freno desgastadas o de freno nuevas.
dañadas.
• Desgaste anormal o • INSTALE un disco de freno
deformación del disco de delantero nuevo.
freno delantero.
• Ajuste incorrecto del freno • HAGA el ajuste del cable del
trasero. freno de mano. CONSULTE
la Sección 206-05.
• Ajuste incorrecto del • HAGA el ajuste del alineación
alineación de la rueda. CONSULTE la
da rueda. Sección 204-00.
• Ajuste incorrecto de la pre- • AJUSTE o INSTALE un
carga del rodamiento de rodamiento de rueda nuevo.
rueda. CONSULTE la Sección 206-
02.
• Presión desigual en los • INFLE los neumáticos con la
neumáticos. presión correcta.
• Grasa o líquido en las • INSTALE zapatas o pastillas
pastillas o zapatas del freno; de freno nuevas.
cintas vitrificadas.
• Pinzas emperradas o presas. • Vaya al Test Punto a punto
A.
• Indicador de advertencia del • Nivel bajo del líquido de • LLENE el depósito.
freno encendido freno. VERIFIQUE el sistema de
constantemente freno y embrague si hay
vacíos, incluindo el líquido de
freno en el servo freno.
• Vacío en la tapa del embolo • INSTALE un bomba de freno
primário del bomba de freno. nuevo.
• Control del freno de mano no • LIBERE y AJUSTE el cable
totalmente desaplicado. del freno de mano.
CONSULTE la Sección 206-
05. INSTALE componentes
nuevos según sea necesario.
• Circuito indicador en corto. • Vaya al Test Punto a punto
B.
• Vibración cuando los frenos • Grasa o líquido en las • INSTALE zapatas o pastillas
son aplicados pastillas o zapatas del freno; de freno nuevas.
cintas vitrificadas.
• Zapatas o pastillas de freno • INSTALE zapatas o pastillas
desgastadas o dañadas. de freno nuevas.
• Tornillos de fijación de la • APRIETE los tornillos de
pinza sueltos. fijación de la pinza.
• Grasa insuficiente en las • APLIQUE grasa según sea
peças deslizantes. necesario.
• Superficie de contacto del • INSTALE un tambor de freno
tambor de freno dañada. nuevo.
• Tornillos de la maza de rueda • APRIETE o INSTALE tornillos
sueltos o faltantes. de la maza de rueda nuevos.
• Vaya al Test Punto a punto
C.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-5 Sistema de Freno – Información General 206-00-5

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

Condición Posibles Causas Acción


• El pedal del freno baja • Vacío en el sistema • REPARE el vacío.
rápidamente hidráulico. VERIFIQUE todo el sistema
hidráulico. Lllene y PURGUE
el sistema de freno.
CONSULTE la Sección 206-
00.
• Aire en el sistema. • VERIFIQUE si hay vacíos.
PURGUE el sistema de freno.
CONSULTE la Sección 206-
00.
• Tapas del embolo del bomba • INSTALE un bomba de freno
de freno desgastadas o nuevo.
orificio del cilindro riscado.
• El pedal del freno baja • Rebote del disco de freno • INSTALE un disco de freno
rápidamente (Las pastillas de freno nuevo. CONSULTE las
(continuación) empujan el embolo de la Secciones 206-03 /
pinza hacia adentro de la 204-01.
pinza. Causado por
excentricidad lateral excesiva
del disco de freno o
rodamientos de rueda
sueltos.)
• Zapatas o pastillas de freno • INSTALE zapatas o pastillas
desgastadas. de freno nuevas.
• Vaya al Test Punto a punto
D.
• El pedal del freno baja • Aire en el sistema. • PURGUE el sistema de freno.
lentamente CONSULTE la Sección 206-
00.
• Mal funcionamento de la • Vaya al Test Punto a punto
bomba de freno. E.
• El pedal del freno está bajo o • Zapatas de freno • INSTALE zapatas o pastillas
esponjoso desgastadas. de freno nuevas.
• Sistema hidráulico. • Vaya al Test Punto a punto
F.
• Bloqueo del freno con • Presión incorrecta de los • INFLE los neumáticos con la
pequeño esfuerzo sobre el neumáticos. presión correcta.
pedal del freno
• Desgaste de los neumáticos. • INSTALE neumáticos
nuevos.
• Zapatas o pastillas de freno • INSTALE zapatas o pastillas
desgastadas o vitrificadas. de freno nuevas.
• Servo-freno. • Vaya al Test Punto a punto
G.
• Curso del pedal del freno • Zapatas o pastillas de freno • INSTALE zapatas o pastillas
excesivo o irregular desgastadas. de freno nuevas.
• Discos de freno. • Vaya al Test Punto a punto
H.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-6 Sistema de Freno – Información General 206-00-6

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

Condición Posibles Causas Acción


• Arrastre de los frenos • Servo-freno. • Vaya al Test Punto a punto
• Ajuste incorrecto del I.
interruptor del indicador de • AJUSTE el interruptor del
advertencia del freno. indicador de advertencia del
• Válvula de control de presión freno.
del freno.
• Pinza de freno o cilindro de
rueda presos.
• Mal funcionamento o freno de
mano aplicado
• Cables del freno de mano
agarrados.
• Pernos deslizantes de la
pinza de freno presos.
• Esfuerzo excesivo del pedal • Servo-freno inoperante. • HAGA un test funcionando
del freno del servo freno. Consulte el
procedimiento en esta
sección.
• Zapatas o pastillas de freno • INSTALE zapatas o pastillas
desgastadas o contaminadas. de freno nuevas.
• Vaya al Test Punto a punto
J.
• Ruido en los frenos • Zapatas o pastillas de freno • INSTALE zapatas o pastillas
desgastadas. de freno nuevas.
• Servo-freno. • Vaya al Test Punto a punto
K.
• Retorno del pedal de freno • Servo-freno. • Vaya al Test Punto a punto
lento o incompleto • Bomba de freno. L.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-7 Sistema de Freno – Información General 206-00-7

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

Tests Punto a punto


TEST PUNTO a PUNTO A: los FRENOS TIRAN o SE DESVIAN
CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
A1: TEST DE CARRETERA del VEHÍCULO

1 Haga el test de carretera del vehículo y


aplique el pedal del freno.
• ¿El vehículo tira o se desvia?

Vaya a A2.
No
El vehículo está OK.
A2: INSPECCIÓN de los NEUMÁTICOS

1 Verifique si hay desgaste excesivo o presión


incorrecta de los neumáticos.
• ¿Los neumáticos están en buenas
condiciones?

Vaya a A3.
No
INFLE los neumáticos con la presión
correcta. INSTALE neumáticos nuevos, en
caso de desgaste excesivo. PRUEBE si el
sistema opera normalmente.
A3: INSPECCIÓN de las ZAPATAS, PASTILLAS y CINTAS DE FRENO

1 Inspeccione las zapatas o pastillas si hay


problemas de grasa o líquido en las cintas y/o
si hay desgaste.
• ¿Se encontró algún problema?

INSTALE zapatas o pastillas de freno
nuevas. PRUEBE si el sistema opera
normalmente.
No
Vaya a A4.
A4: VERIFICACIÓN de la VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN – DERECHA TRASERA

1 Instale manómetros en las conexiones de


purgado izquierda delantera y derecha
trasera. Aplique el freno para una lectura de
6895 kPa (1000 psi) en la rueda izquierda
delantera.
- Lea la presión en la rueda derecha
trasera.
• ¿El marcador de presión indica una lectura
entre 4692-5164 kPa (680-750 psi) en la
rueda derecha trasera?

INSPECCIONE los cilindros de freno e
INSTALE componentes nuevos según sea
necesario. Vaya a A5.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-8 Sistema de Freno – Información General 206-00-8

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
No
INSTALE una válvula de control de presión
nueva. PURGUE el sistema de freno.
CONSULTE la Sección 206-00. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.
A5: VERIFICACIÓN de la VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN – IZQUIERDA TRASERA

1 Instale manómetros en las conexiones de


purgado derecha delantera y izquierda
trasera. Aplique el freno para una lectura de
6895 kPa (1000 psi) en la rueda derecha
delantera.
- Lea la presión en la rueda izquierda
trasera.
• ¿El marcador de presión indica una lectura
entre 4692-5164 kPa (680-750 psi) en la
rueda izquierda trasera?

INSPECCIONE los cilindros de freno e
INSTALE componentes nuevos según sea
necesario. PRUEBE si el sistema opera
normalmente.
No
INSTALE una válvula de control de presión
nueva. PURGUE el sistema de freno.
CONSULTE la Sección 206-00. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.

TEST PUNTO a PUNTO B: INDICADOR DE ADVERTENCIA del FRENO PRESIONADO


CONSTANTEMENTE
CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B1: VERIFICACIÓN del INDICADOR DE ADVERTENCIA del FRENO
NOTA: el indicador de advertencia del freno debe encender sólo cuando el interruptor de ignición esté
en la posición "III" o "II" con el freno de mano aplicado.
1 Llave en la posición"II".
2 Suelte el freno de mano.
- Verifique si el nivel de líquido en el
depósito está en la marca MAX.
• ¿El indicador de advertencia del freno
enciende?

CONSULTE la Sección 413-01.
No
Vaya a B2.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-9 Sistema de Freno – Información General 206-00-9

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B2: VERIFICACIÓN del SISTEMA DE VACÍO DE FRENO

1 Verifique los puntos de sellado del depósito


de la bomba de freno y el sistema externo de
vacío del embrague y freno. Consulte los tests
de los componentes de la bomba de freno en
esta sección.
• ¿Hay vacío en el sistema?

REPARE según sea necesario. Agregue
líquido y PURGUE el sistema de freno.
CONSULTE la Sección 206-00. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.
No
Vaya a B3.
B3: VERIFICACIÓN del CABLEADO o del INTERRUPTOR DE ADVERTENCIA del FRENO

1 Llave en la posición "II".


2 Remueva la tapa de llenado del depósito de
la bomba de freno o el interruptor. Deje la
bóia en repouso en su punto más bajo
(máximo).
• ¿El indicador de advertencia del freno
enciende?

El interruptor o el cable están OK. PRUEBE
si el sistema opera normalmente.
No
CONSULTE la Sección 413-01.

TEST PUNTO a PUNTO C: VIBRACIÓN CUANDO se APLICAN los FRENOS


CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
C1: TEST DE CARRETERA del VEHÍCULO

1 Haga el test de carretera del vehículo sin


aplicar los frenos a 40-80 km/h.
• ¿Hay indicios de vibración?

CONSULTE la Sección 100-04. Después los
reparaciones. PRUEBE si el sistema opera
normalmente.
No
Vaya a C2.
C2: VERIFICACIÓN DE VIBRACIÓN en el FRENO TRASERO
NOTA: con control manual de liberación del freno de mano, mantenga el botón de control en la
posición de liberación del freno de mano durante la aplicación del control del freno de mano.
1 Haga el test de carretera del vehículo a 40-80
km/h con aplicación moderada del control del
freno de mano.
• ¿Hay indicios de vibración?

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-10 Sistema de Freno – Información General 206-00-10

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
VERIFIQUE si los tambores de freno traseros
tienen desgaste excesivo. INSTALE
componentes nuevos según sea necesario.
PRUEBE si el sistema opera normalmente.
No
Vaya a C3.
C3: VERIFICACIÓN DE VIBRACIÓN en el FRENO DELANTERO

1 Haga el test de carretera del vehículo la 40-


80 km/h con aplicación leve o moderada del
pedal del freno.
• ¿Hay indicios de vibración?
Si
VERIFIQUE si los discos de freno delanteros
tienen desgaste excesivo o trincas. INSTALE
componentes nuevos según sea necesario.
PRUEBE si el sistema opera normalmente.
No
El vehículo está OK.

TEST PUNTO a PUNTO D: el PEDAL del FRENO ABAJA RÁPIDAMENTE


CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
D1: TEST DE CARRETERA del VEHÍCULO

1 Haga el test de carretera del vehículo y


aplique el pedal del freno.
• ¿El esfuerzo del pedal del freno es normal?

El vehículo está OK.
No
Vaya a D2.
D2: VERIFICACIÓN del NIVEL del LÍQUIDO DE FRENO

1 Verifique el nivel del líquido en el depósito de


la bomba de freno.
• ¿El nivel del líquido es aceptable?

Vaya a D3.
No
VERIFIQUE si hay vacío en los puntos de
sellado del depósito de la bomba de freno.
Consulte los tests de los componentes de la
bomba de freno en esta sección. Agregue
líquido y PURGUE el sistema de freno.
CONSULTE la Sección 206-00. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.
D3: PRESURIZACIÓN del SISTEMA

1 Presione rápidamente el pedal del freno cinco


veces.
• ¿El pedal del freno vuelve a la posición
normal y la mantiene?

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-11 Sistema de Freno – Información General 206-00-11

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
VERIFIQUE el ajuste del freno de mano y
AJUSTE según sea necesario. CONSULTE
la Sección 206-05. Si la condición persistir.
PURGUE el sistema de freno. CONSULTE la
Sección 206-00. PRUEBE si el sistema
opera normalmente.
No
Vaya a D4.
D4: VERIFICACIÓN DE VACÍOS en el SISTEMA DE FRENO

1 Verifique si hay vacío en el sistema externo


de embrague y freno. Consulte los tests de
los componentes dela bomba de freno en esta
sección.
• ¿Se encontró vacío?

REPARE según sea necesario. AGREGUE
líquido y PURGUE el sistema de freno.
CONSULTE la Sección 206-00. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.
No
Vaya a D5.
D5: VERIFICACIÓN de la conDICIÓN DE DERIVACIÓN de la bomba de FRENO

1 Test el sistema si hay derivación del


cilindro- mestre del freno. Consulte los tests
de los componentes de la bomba de freno en
esta sección.
• ¿Encontró algún problema?

INSTALE una bomba de freno nueva.
Agregue líquido y PURGUE el sistema de
freno. CONSULTE la Sección 206-00.
PRUEBE si el sistema opera normalmente.
No
El sistema está OK.

TEST PUNTO a PUNTO E: el PEDAL del FRENO BAJA LENTAMENTE


CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
E1: VERIFICACIÓN de la OPERACIÓN del PEDAL del FRENO

1 Verifique si la condición ocurre cuando el


pedal del freno es aplicado con el vehículo en
movimento.
• ¿La condición ocurre con el vehículo
detenido?

Vaya a E2.
No
Consulte los tests de los componentes de la
bomba de freno en esta sección.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-12 Sistema de Freno – Información General 206-00-12

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
E2: VERIFICACIÓN DE VACÍOS en el SISTEMA DE FRENO

1 Verifique si hay vacío en el sistema de freno


externo. Consulte los tests de los
componentes de la bomba en esta sección.
• ¿Encontró vacío?

REPARE según sea necesario. Agregue
líquido y PURGUE el sistema de freno.
CONSULTE la Sección 206-00. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.
No
Vaya a E3.
E3: TEST DE PÉRDIDAS de la bomba de FRENO

1 Pruebe si el sistema tiene alguna pérdida en


la bomba de freno. Consulte los tests de los
componentes de la bomba de freno en esta
sección.
• ¿Encontró algún problema?

INSTALE una bomba de freno nueva.
Agregue líquido y PURGUE el sistema de
freno. CONSULTE la Sección 206-00.
PRUEBE si el sistema opera normalmente.
No
El sistema está OK. PRUEBE si el sistema
opera normalmente.

TEST PUNTO a PUNTO F: el PEDAL del FRENO ESTÁ BAJO o ESPONJOSO


CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
F1: TEST DE CARRETERA del VEHÍCULO

1 Haga el test de carretera del vehículo y


aplique el pedal del freno.
• ¿El pedal del freno está esponjoso?

Vaya a F2.
No
El vehículo está OK.

F2: VERIFICACIÓN del NIVEL del LÍQUIDO DE FRENO

1 Verifique el nivel del líquido en el depósito de


la bomba de freno.
• ¿El nivel del líquido está OK?

Vaya a F3.
No

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-13 Sistema de Freno – Información General 206-00-13

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
VERIFIQUE los puntos de sellado del
depósito de la bomba de freno. Consulte los
tests de los componentes de la bomba de
freno en esta sección. Agregue líquido y
PURGUE el sistema de freno. CONSULTE la
Sección 206-00. PRUEBE si el sistema
opera normalmente.

F3: VERIFICACIÓN de la VENTILACIÓN de la TAPA DE LLENADO

1 Verifique si los orificios de ventilación de la


tapa de llenado están obstruidos o sucios.
• ¿Encontró algún problema?

LIMPIE según sea necesario. PRUEBE si el
sistema opera normalmente.
No
Vaya a F4.

F4: PURGADO del SISTEMA DE FRENO

1 Verifique si hay aire en el sistema de freno.


Purgue el sistema de freno. CONSULTE la
Sección 206-00.
• ¿La condición continúa presente?

Vaya a F5.
No
El vehículo está OK.

F5: VERIFICACIÓN de la TUERCA DE RETENCIÓN de la MAZA de RUEDA DELANTERA

1 Verifique si la tuerca de retención de la maza


de rueda delantera está floja. CONSULTE la
Sección 204-01.
• ¿La tuerca de retención de la maza de rueda
delantera está floja?

INSTALE una tuerca de retención nueva. No
reutilice la tuerca de retención de la maza de
rueda delantero. PRUEBE si el sistema opera
normalmente.
No
VERIFIQUE el ajuste del freno de mano.
CONSULTE la Sección 206-05.

TEST PUNTO a PUNTO G: BLOQUEO de los FRENOS con PEQUEÑO ESFUERZO SOBRE el
PEDAL del FRENO
CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
G1: TEST DE CARRETERA del VEHÍCULO

1 Haga el test de carretera del vehículo y


aplique levemente el pedal del freno.
12/2005 EcoSport y Fiesta
206-00-14 Sistema de Freno – Información General 206-00-14

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
• ¿Los frenos traseros se traban?

Vaya a G2. Vaya a Test Punto a punto G.
No
El vehículo está OK.
G2: INSPECCIÓN de los NEUMÁTICOS

1 Verifique si hay desgaste excesivo o presión


incorrecta de los neumáticos.
• ¿Los neumáticos están en buenas
condiciones?

Vaya a G3. Vaya a Test Punto a punto G.
No
SUBSTITUYA por neumáticos en buenas
condiciones. INFLE los neumáticos con la
presión correcta. PRUEBE si el sistema
opera normalmente.
G3: INSPECCIÓN de las ZAPATAS o PASTILLAS DE FRENO

1 Inspeccione la instalación correcta de las


zapatas o pastillas de freno y si hay
problemas de contaminación por líquido o
desgaste.
• ¿Hay algún problema?

REPARE o INSTALE nuevos componentes
según sea necesario. PRUEBE si el sistema
opera normalmente.
No
Vaya a G4 Vaya a Test Punto a punto G.
G4: VERIFICACIÓN de la VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN – DERECHA TRASERA

1 Instale manómetros en las conexiones de


purgado izquierda delantera y derecha
trasera. Aplique el freno para una lectura de
6895 kPa (1000 psi) en la rueda izquierda
delantera.
- Lea la presión en la rueda
derecha trasera.
• ¿El marcador de presión indica una lectura
entre 4692-5164 kPa (680-750 psi) en la rueda
derecha trasera?

PRUEBE el servo-freno. Vaya al Test Punto
a punto I.
No
INSTALE una válvula de control de presión
nueva. PURGUE el sistema de freno.
CONSULTE la Sección 206-00. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-15 Sistema de Freno – Información General 206-00-15

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
G5: VERIFICACIÓN de la VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN – IZQUIERDA TRASERA

1 Instale manómetros en las conexiones de


purgado derecha delantera y izquierda
trasera. Aplique el freno para una lectura de
6895 kPa (1000 psi) en la rueda derecha
delantera.
- Lea la presión en la rueda
izquierda trasera.
• ¿El marcador de presión indica una lectura
entre 4692-5164 kPa (680-750 psi) en la
rueda izquierda trasera?

PRUEBE el servo-freno. Vaya al Test Punto
a punto I.
No
INSTALE una válvula de control de presión
nueva. PURGUE el sistema de freno.
CONSULTE la Sección 206-00. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.

TEST PUNTO a PUNTO H: recorrido del PEDAL del FRENO EXCESIVO o IRREGULAR
CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
H1: TEST DE CARRETERA del VEHÍCULO

1 Haga el test de carretera del vehículo en una


carretera irregular. Aplique lentamente los
frenos.
• ¿El recorrido del pedal está OK?

El vehículo está OK.
No
Vaya a H2.
H2: VERIFICACIÓN del RODAMIENTO DE RUEDA

1 Verifique si están flojos los rodamientos de


rueda delanteros.
• ¿Los rodamientos de rueda delanteros están
flojos?

VERIFIQUE la tuerca de retención de la
maza de rueda delantera. INSTALE
rodamientos de rueda delanteros nuevos, si
están desgastados o dañados, CONSULTE
la Sección 204-01. PRUEBE si el sistema
opera normalmente.
No
VERIFIQUE los discos de freno delanteros si
hay variaciones en el espesor. INSTALE
componentes nuevos según sea necesario.
PRUEBE si el sistema opera normalmente.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-16 Sistema de Freno – Información General 206-00-16

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

TEST PUNTO a PUNTO I: ARRASTRE de los FRENOS


CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
I1: VERIFICACIÓN del SERVO-FRENO

1 Verifique el alineación del vástago del servo-


freno del
servo-freno y el recorrido del pedal.
• ¿El vástago del servo-freno y el recorrido del
pedal están OK?

Vaya a I2.
No
INSTALE un servo-freno nuevo. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.
I2: TEST DE CARRETERA del VEHÍCULO

1 Haga el test de carretera del vehículo y


aplique los frenos.
• ¿Los frenos están funcionando
correctamente?

El vehículo está OK
No
INSPECCIONE en los cilindros de freno
individuales si hay componentes bloqueados
o presos. INSTALE componentes nuevos
según sea necesario. PURGUE el sistema de
freno. CONSULTE la Sección 206-00.
PRUEBE si el sistema opera normalmente.

TEST PUNTO a PUNTO J: ESFUERZO EXCESIVO del PEDAL del FRENO


CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
J1: VERIFICACIÓN de la APLICACIÓN del FRENO

1 Con el motor desconectado, aplique y suelte


el pedal del freno cinco veces para eliminar
todo el vacío del servo-freno. Aplique el pedal
del freno y mantengalo comprimido con poca
presión. Encienda el motor.
• ¿El pedal del freno se mantiene comprimido?

Vaya a J2.
No
Vaya a J6.
J2: VERIFICACIÓN DE VACÍOS en el SERVO-FRENO

1 Ponga el motor en marcha con aceleración


moderada, suelte el pedal del acelerador y
desconecte el motor. Aguarde 90 segundos y
aplique los frenos. Dos o más aplicaciones del
freno deben hacerse con auxilio del vacío.
• ¿El servo freno funciona?

El vehículo está OK.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-17 Sistema de Freno – Información General 206-00-17

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
No
Vaya a J3.
J3: VERIFICACIÓN de la VÁLVULA DE RETENCIÓN del SERVO FRENO

1 Desconecte la manguera de vacío para la


manguera del servo-freno en el colector.
Inyecte aire en la manguera conectada a la
válvula de retención del servo freno.
• ¿El aire pasa a través de la válvula?

INSTALE una nueva válvula de retención.
PRUEBE si el sistema opera normalmente.
No
Vaya a J4.
J4: VERIFICACIÓN del VACÍO de la VÁLVULA DE RETENCIÓN del SERVO-FRENO

1 Desconecte la manguera de vacío de la válvula


de retención del servo-freno. Ponga el motor en
marcha lenta. Verifique la alimentación con un
manómetro.
• ¿La presión del vacío está arriba de 40,5 kPa
(12 in-Hg) con el servo-freno no operando?

Vaya a J5.
No
REPARE o INSTALE una manguera de vacío
y conexiones nuevas. PRUEBE si el sistema
opera normalmente.
J5: VERIFICACIÓN del SERVO-FRENO

1 Verifique el servo-freno. Vaya al


procedimiento de test de los componentes en
esta sección.
• ¿El servo freno está OK?

Vaya a J6.
No
INSTALE un servo-freno nuevo. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.
J6: VERIFICACIÓN de la ARTICULACIÓN del PEDAL del FRENO

1 Desconecte la varilla de accionamiento del


perno del pedal y aplique completamente el
pedal del freno.
• ¿El pedal movió libremente?

Vaya a J7.
No
REPARE o INSTALE nuevos bujes del pedal
del freno. PRUEBE si el sistema opera
normalmente.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-18 Sistema de Freno – Información General 206-00-18

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
J7: VERIFICACIÓN de la VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN del FRENO

1 Verifique si en la válvula de control de presión


del freno hay contaminación.
• ¿El líquido de freno está contaminado?

INSTALE una válvula de control de presión
nueva. Llene el depósito de la bomba de
freno. PURGUE el sistema de freno.
CONSULTE la Sección 206-00. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.
No
El vehículo está OK.

TEST PUNTO a PUNTO K: RUIDO en los FRENOS


CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
K1: VERIFICACIÓN DE RUIDO en el PEDAL del FRENO

1 Inspeccione las pastillas y zapatas de freno si


hay desgaste excesivo.
- Ponga el motor en marcha lenta por 10
segundos o más. Aplique el pedal del freno y
preste atención al ruido. Compare los
resultados con un sistema reconocidamente
bueno.
• ¿Existe algún ruido?

Vaya a K2.
No
El vehículo está OK.
K2: VERIFICACIÓN del ALINEACIÓN del VÁSTAGO del SERVO-FRENO

1 Verifique el alineación y el recorrido del


vástago del servo-freno.
• El vástago del servo-freno está OK?

PURGUE el sistema de freno. CONSULTE la
Sección 206-00. PRUEBE si el sistema opera
normalmente.
No
INSTALE un servo-freno nuevo. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-19 Sistema de Freno – Información General 206-00-19

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

TEST PUNTO a PUNTO L: RETORNO del PEDAL de FRENO LENTO o INCOMPLETO


CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
L1: VERICACIÓN del RETORNO del PEDAL DE FRENO

1 Ponga el motor en marcha lenta acelerada


aplicando el freno varias veces. Tire el pedal
del freno para atrás aplicando una fuerza de
44,5 N (10 lbs). Suelte el pedal del freno y
mida la distancia hasta el panel del piso.
Haga una aplicación de freno intensa. Suelte
el pedal del freno y mida la distancia hasta el
panel del piso. El pedal de freno debe retornar
para la su posición original.
• ¿El pedal del freno retornó para su posición
original?

El vehículo está OK.
No
Vaya a L2.
L2: VERIFICACIÓN del TAPONAMIENTO del PEDAL DE FRENO

1 Verifique la operación libre del pedal del


freno.
• ¿El pedal del freno está operando libremente?

INSTALE un servo-freno nuevo. PRUEBE si
el sistema opera normalmente.
No
REPARE o INSTALE nuevos bujes del pedal
del freno. PRUEBE si el sistema opera
normalmente.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-20 Sistema de Freno – Información General 206-00-20

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

Test de los Componentes Test Funcionando del Servo-Freno


Inspeccione todas las mangueras y conexiones.
Verificación de Vacío Hidráulico
Todos los conectores de vacío no utilizados
NOTA: Hay un depósito común de líquido para deben ser tapados. Las mangueras y sus
freno y embrague, por tanto es posible que el conexiones deben estar correctamente
vacío del embrague pueda producir una conectadas y en buenas condiciones, sin
reducción en el nivel del depósito. agujeros y áreas deformadas. Inspeccione la
válvula de retención en el servo-freno si tiene
El líquido para frenos es soluble en agua y es
daños.
posible que todos los indicios de vacío de líquido
hayan sido eliminados si el vehículo fue Verificación de la Operación del Servo-Freno
conducido en la lluvia o nieve. Rellene el
sistema, purgue y aplique los frenos varias
veces. Examine el sistema para verificar si el 1. Verifique si el sistema hidráulico de los frenos
nivel del depósito de líquido disminuyó presenta vacío o nivel de líquido bajo.
realmente. Localice y repare el vacío externo. Si 2. con la transmisión en PUNTO MUERTO, pare
el nivel del líquido disminuye y ningún vacío el motor y aplique el freno de mano. Aplique el
externo fuera encontrado, verifique si hay vacío pedal de freno diversas veces para eliminar todo
en el sello externo del embolo de la bomba de el vacío del sistema.
freno.
3. Con el motor apagado y todo el vacío
eliminado del sistema, aplique el pedal del freno
Verificación del Sistema de Freno y mantengalo comprimido. Arranque el motor. Si
el sistema de vacío esté funcionando, el pedal
Verificación de la Reserva del Pedal del Freno
del freno tenderá a moverse para abajo con la
Si existe una condición de pedal bajo o la presión constante del pie. Si ningún movimiento
sensación de pedal a fondo, verifique la reserva fuera percibido, el sistema de auxilio la vacío no
del pedal del freno. está funcionando.
1. Ponga el motor en marcha lenta con la 4. Remueva la manguera de vacío del servo-
transmisión en PUNTO-MUERTO. freno. Debe haber vacío disponible en la
2. Aplique levemente el pedal del freno tres o extremidade de la manguera del lado del servo-
cuatro veces. freno con el motor en marcha lenta y la
3. Aguarde 15 segundos para que el vacío transmisión en PUNTO MUERTO. Asegúrese de
rellene el servo-freno. que todas las salidas de vacío no utilizadas
estén correctamente tapadas, los conectores de
NOTA: esa mayor resistencia puede aparecer las mangueras estén conectados correctamente
como si alguna cosa estuviese deteniendo en el y las mangueras de vacío estén en buenas
fondo el pedal. condiciones. Al establecerse que hay vacío del
4. Aplique el pedal del freno hasta el fondo o coletor disponible para el servo-freno, conecte la
hasta que aparezca una mayor resistencia del manguera de vacío al servo-freno y repita la
recorrido del pedal. Etapa 3. Si no hay movimiento para abajo del
5. Mantenga el pedal del freno comprimido y pedal de freno, el sistema de auxilio de vacío no
aumente la velocidad del motor hasta está funcionando.
aproximadamente 2000 rpm. 5. Ponga el motor un minimo der 10 segundos
en marcha lenta acelerada. Pare el motor y deje
NOTA: el movimento adicional del pedal del el vehículo parado por 10 minutos. A
freno es resultante del aumento de vacío del continuación, aplique el pedal del freno con una
manómetro del motor, que ejerce más fuerza fuerza de aproximadamente 89 N (20 lb). El
sobre el servo freno durante la desaceleración y comportamiento del pedal del freno debe ser el
parada del motor. Ésto significa que un recorrido mismo percibido con el motor en
adicional está disponible en la bomba de freno y funcionamiento. Si el pedal del freno está duro
que el sistema de freno no llega al fondo. (sin auxilio del servo), instale una nueva válvula
6. Suelte el pedal del acelerador y observe si el de retención y, en seguida, repita el test. Si el
pedal del freno se mueve para abajo cuando el pedal del freno aún está duro, instale un servo-
motor retorna a la marcha lenta. freno nuevo. Si el movimento del pedal del freno

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-21 Sistema de Freno – Información General 206-00-21

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

esté esponjoso, purgue el sistema de freno.


CONSULTE la Sección 206-06.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-22 Sistema de Freno – Información General 206-00-22

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

Bomba de freno Condiciones Anormales


Generalmente, el primero y más fuerte indicador NOTA: Antes de hacer cualquier diagnóstico,
de que algo está mal en el sistema de freno es el asegúrese de que el indicador de advertencia del
comportamiento del pedal del freno. En el freno funcione.
diagnóstico de la condición de la bomba de Las alteraciones en el comportamiento o en el
freno, verifique el comportamiento del pedal recorrido del pedal del freno son indicaciones de
como un indicio de problema del freno. Verifique que algo puede estar mal en el sistema de freno.
si el indicador de advertencia del freno está Los procedimientos y técnicas de diagnóstico
encendido y el nivel del líquido en el depósito de utilizan el comportamiento del pedal del freno, la
la bomba. iluminación del indicador de advertencia y el nivel
bajo del líquido como indicaciones de problemas
Condiciones Normales en el diagnóstico del sistema de freno. Las
Las siguientes condiciones son consideradas siguientes condiciones son consideradas
normales y no son indicaciones de que la bomba anormales e indican que la bomba de freno
de freno precisa de reparaciones: precisa de reparaciones:
– los sistemas de freno modernos no son – el pedal del freno baja rápidamente. Ésto
proyectados para producir esfuerzo intenso puede ser causado por vacío interno o
del pedal como en el pasado. Las externo;
reclamaciones de esfuerzo leve del pedal – el pedal del freno abaja lentamente. Ésto
deben ser comparadas con el esfuerzo del puede ser causado por vacío interno o
pedal en otro vehículo del mismo año y externo;
modelo; – el pedal del freno está bajo y esponjoso. Esta
– durante la operación normal del freno, el nivel condición puede ser causada por ausencia
del líquido en el depósito aumentará durante de líquido en el depósito de la bomba,
la aplicación del freno y caerá durante la obstrucción de los agujeros de ventilación de
desaplicación. El nivel del líquido en reposo la tapa del depósito o aire en el sistema
(después de la aplicación y desaplicación del hidráulico;
freno) se mantendrá inalterado; – el esfuerzo del pedal del freno es excesivo.
– existirá un indicio de líquido de freno en el Ésto puede ser causado por bloqueo u
servo freno próximo a la brida de montaje de obstrución del pedal o articulación, bloqueo
la bomba. Ésto es por la acción de de la válvula de control de líquido o
lubricación normal del sello externo del insuficiencia del auxilio de vacío del freno;
émbolo de la bomba; – los frenos traseros se traban al aplicar
– el nivel del líquido de freno caerá con el levemente el pedal. Ésto puede ser causado
desgaste de las zapatas o de las cintas. por presión incorrecta de los neumáticos,
grasa o líquido en las zapatas o cintas, daños
en las zapatas o cintas, ajuste incorrecto del
freno de mano, daño o contaminación de las
válvulas de control de presión;
– el esfuerzo del pedal del freno es irregular.
Esta condición puedría ser causada por mal
funcionamento del servo-freno, rebote
extremo del embolo de la pinza o instalación
incorrecta de las zapatas o cintas.
– el indicador de advertencia del freno está
ENCENDIDO. Ésto puede ser causado por
bajo nivel del líquido de freno, cable de
ignición pasando muy cerca del indicador de
nivel de líquido, o daño en el conjunto del
flotante.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-23 Sistema de Freno – Información General 206-00-23

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES (Continuación)

Test de la condición de Desvio


1. Verifique el líquido en la bomba de freno del
freno. Complete el nivel del depósito de la
bomba de freno si está bajo o vacía.
2. Observe el nivel del líquido en el depósito de
la bomba de freno. Si luego de varias
aplicaciones del freno el nivel del líquido
permanece igual, mida el torque necesario para
girar las ruedas con los frenos aplicados, de la
siguiente manera:
Coloque la transmisión en PUNTO MUERTO,
levante y apoye el vehículo. CONSULTE la
Sección 100-02.
Aplique los frenos, como mínimo, con una
presión de 445 N (100 lb) y mantenga el pedal
comprimido por aproximadamente 15 segundos.
Con los frenos así aplicados, ejerza un torque en
las ruedas delanteras de 10,1 Nm (75 lbf.pie). Si
cualquiera de las ruedas gira, instale una bomba
de freno nueva.

Vacíos sin Presión


Cualquier condición de depósito de la bomba de
freno vacíio puede ser causada por dos tipos de
vacíos externos sin presión:
Tipo 1: puede haber vacío externo en la tapa del
depósito de líquido de freno en razón de una
posición incorrecta de la junta y tapa. Coloque
nuevamente la junta y tapa;
Tipo 2: puede haber vacío externo en los sellos
de montaje del depósito. Repare este vacío
instalando nuevos sellos.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-24 Sistema de Freno – Información General 206-00-24

PROCEDIMIENTO GENERAL
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Purgado del Sistema de Freno


Sistema manual (sin auxilio de equipo hidráulico)
al recipiente. Normalmente de 10 a 20 veces
Vehículo con sistema ABS
debe repetirse esta operación.
1. Desconecte el cable negativo de la batería.
Para más informaciones, consulte la 8. Con el pedal totalmente presionado apriete el
Sección 414-01. tornillo purgador.

Todos los Vehículos 9. Repita el procedimiento en las otras ruedas


recordando que el circuito de freno es
ADVERTENCIA: el líquido de freno cruzado y por tanto, se debe realizar el
contiene polietilenglicol. Evite contacto purgado en cada circuito individualmente:
con los ojos. Lave las manos
10. Primero en las ruedas delantera izquierda y
completamente después de la
manipulación. Si el líquido de freno trasera derecha
afecta los ojos, lavelos por 15 minutos 11. Después en las ruedas delantera derecha y
con agua fria corriente. Si la irritación trasera izquierda.
persiste, consulte un médico. Si fuera 12. Para una verificación final, llene el depósito
tragado, beba agua e induzca el vómito. hasta el "Máx" y cierre la tapa del depósito.
Consulte un médico inmediatamente. La Arranque el motor para generar vacío en el
no observación de estas instrucciones servo-freno. Presione el pedal verificando el
puede producir accidentes. recorrido y procure percibir si hay presencia
de aire en el sistema.
NOTA: Asegúrese de que el vehículo esté sobre 13. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la
una superficie nivelada. tapa del tornillo purgador esté colocada
después del purgado, previendo corrosión
NOTA: el sistema consiste en circuitos en el componente.
separados para cada rueda delantera y trasera
diagonalmente opuestas. Cada circuito debe ser
purgado de forma independiente. Solamente vehículos con Sistema ABS
Purgado después de la substituición de la
2. ADVERTENCIA: el depósito de líquido unidad de control hidráulico (HCU) o del
de freno debe siempre permanecer lleno cáliper de freno
con líquido nuevo y limpio todas las veces
que realiza el procedimiento de purgado. NOTA: el componente de reparación (HCU)
debe venir de fábrica conteniendo líquido en su
Instale un tubo en el purgador del caliper y interior.
provea un recipiente apropiado para
almacenar el líquido retirado. 1. Instale un tubo en el purgador de los cálipers
3. Coloque una pequeña cantidad de líquido delantero izquierdo y delantero derecho y
nuevo en este recipiente y déjela al menos afloje el tornillo de ambos purgadores media
300 mm arriba del purgador para mantener la vuelta.
presión del líquido y prevenir la entrada de 2. Presione el pedal de freno (>60mm) y
aire. manténgalo en esta posición (se recomienda
4. Afloje el tornillo del purgador media vuelta. utilizar un soporte adecuado). Este
5. Presione el pedal de freno totalmente procedimiento cierra las válvulas de presión
(expulsará el líquido y aire del sistema hacia de líquido de la HCU y evita salida de líquido
el recipiente) y deje retornar el pedal a la del sistema.
posición inicial. Aguarde 2 segundos para 3. Cierre ambos purgadores y remueva el tubo
presionar el pedal nuevamente. colocado en el purgador.
6. Complete el depósito de líquido y déjelo 4. Sustituya la unidad de control hidráulico
próximo al "Máx" para seguir el (HCU) (vea la Sección 206-09 para
procedimiento. mayores detalles) o el cáliper, según
corresponda.
7. Continúe apretando y liberando el pedal hasta
que no haya más aire, el cual fue expulsado 5. Remueva el soporte dopedal de freno y suelte
el pedal.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-25 Sistema de Freno – Información General 206-00-25

PROCEDIMIENTO GENERAL

6. Complete el depósito hasta el "Máx".

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-00-26 Sistema de Freno – Información General 206-00-26

PROCEDIMIENTO GENERAL

Purgado del Sistema de Freno puede producir un taponamiento de la


(Con auxilio de equipo hidráulico) conexión de purgado.
Repita el procedimiento para las demás
El procedimiento de purgado por medio del lineas de freno.
equipo especifico es más confiable, seguro
y previene posibles daños a los CUIDADO: Si el líquido de freno fuera
componentes. derramado en la pintura, la área
afectada debe ser imediatamente
Para informaciones sobre equipos y fabricantes lavada con agua fria.
recomendados verifique en el CUIDADO: la tapa del depósito de
sitio www.fis.ford.com.br (menu: servicio > líquido de freno debe estar
soporte técnico > herramientas especiales) debidamente limpia y seca antes del
uso.
A continuación sigue el procedimiento
utilizado con un equipo de purgado.
3. Remueva la tapa del depósito de líquido de
freno.
Vehículo con sistema ABS
1. Desconecte el cable negativo de la batería. 4. Conecte los terminales del equipo en los
Para más informaciones, consulte la terminales de la batería del vehículo,
Sección 414-01. observando la polaridad de los mismos.
Todos los Vehículos Después, abra la tapa del depósito del
líquido de freno.
ADVERTENCIA: el líquido de freno
contiene polietileno glicol. Evite
contacto con los ojos. Lave las manos 5. Coloque el líquido de freno en el depósito
completamente después de usarlo. Si del equipo. Recuerde que la capacidad
el líquido de freno toca los ojos, lávelos máxima del depósito es de 5 litros.
por 15 minutos con agua fria corriente.
Si la irritación persiste, consulte un
médico. Se fuera tragado, beba agua e
CUIDADO: Si el líquido de freno fuera
induza el vómito. Consulte un médico
derramado en la pintura, la área
imediatamente. La no observación de
afectada debe ser imediatamente
estas instrucciones puede producir
lavada con agua fria.
accidentes.
6. Tape el depósito nuevamente. Con la luz
amarilla apagada, arranque nuevamente el
NOTA: asegúrese de que el vehículo esté equipo accionando la llave principal (negra).
sobre una superficie nivelada.
7. Reserve un botellón para almacenar el
NOTA: el sistema consiste en circuitos líquido purgado. Afloje el tornillo purgador
separados para cada rueda delantera y trasera del vehículo y arranque el equipo
diagonalmente opuestas. Cada circuito puede accionando el control remoto.
ser purgado en forma independiente.
8. Después del purgado, cierre el purgador y
2. Complete el depósito del líquido de freno desconecte el equipo a través del control
hasta el MAX. remoto.
CUIDADO: Asegúrese de que la tapa
de la conexión de purgado esté
instalada después del purgado de las NOTA : los adaptadores para la tapa del
lineas de freno. Ésto previene la depósito del vehículo y el enganche rápido en
corrosión de la conexión de purgado. La el equipo están incluidos en el kit de purgado
no observación de esta instrucción del equipo

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-1 Frenos a Campana 206-02-1

SECCIÓN 206-02 Frenos a campana

APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PAGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones.................................................................................................................. 206-02-2
Especificaciones de Torque .............................................................................................. 206-02-2

DESCRICIÓN y OPERACIÓN

Freno a campana ................................................................................................................ 206-02-3


Vista General .................................................................................................................... 206-02-3

DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Freno a campana ................................................................................................................ 206-02-5

REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Campanas de Freno ( EcoSport 4X2 y Fiesta )................................................................... 206-02-6


Campanas de Freno ( EcoSport 4x4 )................................................................................. 206-02-7
Zapatas de Freno ( EcoSport 4X2 y Fiesta ) ....................................................................... 206-02-8
Zapatas de Freno ( EcoSport 4x4 ) ..................................................................................... 206-02-10
Cilindro de Rueda ( EcoSport 4X2 y Fiesta )....................................................................... 206-02-12
Cilindro de Rueda ( EcoSport 4x4 )..................................................................................... 206-02-13
Placa de Apoyo del Freno ( EcoSport 4X2 y Fiesta ) .......................................................... 206-02-16
Placa de Apoyo del Freno ( EcoSport 4x4) ......................................................................... 206-02-16

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-2 Frenos a Campana 206-02-2
ESPECIFICACIONES

Lubricantes, Líquidos, Sellos y Adhesivos


Especificación
Compuesto dieléctrico de siliconas ESA-M1C198-A
Grasa – regulación de la zapata del freno SAM-1C1024-A
Líquido de freno DOT 4 SAM-6C9103-A

Especificación de los Frenos a campana


EcoSport 4X2/ Fiesta EcoSport 4x4
Diámetro nominal de la campana de freno nuevo 203 mm 228,7 mm
Diámetro para descarte de campana de freno desgastado 204 mm 230,1 mm
*
Largo de la zapata del freno 36 mm 4,5 mm
Espesor para descarte de la cinta de la zapata 1 mm 1 mm
desgastada *
* Cuando el diámetro/espesor para descarte se haya alcanzado, instale zapatas/campanas de freno
nuevas.

Especificaciones de Torque
Descrición N.m lbf.pie lb.pul.
Tuerca de retención de la maza de rueda 190 140 —
Tornillos de retención de la campana de freno 70 52 —
Tornillo de retención del sensor de velocidad de la 10 — 89
rueda
Tornillos de retención del cilindro de rueda 10 — 89
Manguera del freno en la unión del cilindro de rueda 17 13 —

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-3 Frenos a Campana 206-02-3
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Campana de Freno

Vista General

Pieza
Item Descripción
Número
1 - Zapata
2 - Cilindro del freno
3 - Ajustador automático
4 - Faja bi-metálica
5 - Resorte de retorno

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-4 Frenos a Campana 206-02-4
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

La campana de freno está equipada con un


ajuste automático que ajusta las zapatas del
freno en dirección a la campana del freno.
El mecanismo de ajuste está equipado con una
faja bi-metálica que evita ajustes indeseados de
las zapatas del freno cuando los frenos estén
calientes.
El calor generado durante el frenaje pasa por la
faja bi-metálica. Si el calor accediera a un punto
crítico, la faja bi-metálica se dobla y evita
ajustes más tarde.
Después de que el freno esté frio nuevamente,
la faja bi-metálica vuelve a la posición inicial.
Ahora mecanismo de ajuste está disponible
nuevamente

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-5 Frenos a Campana 206-02-5
DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES

Freno a campana
CONSULTE la Sección 206-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


204-01-6 Frenos a Campana 204-01-6
REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Campanas de Freno ( EcoSport 4X2 y Fiesta )


6. Remueva la campana de freno.
Remoción 1. Remueva y descarte la tapa de
1. Remueva la consola de piso. Para retención de la maza de rueda.
informaciones adicionales, consulte la 2. Remueva la campana
Sección 501-12.
2. Suelte el freno de mano.
3. Sueltela tuerca de ajuste del cable del freno
de mano. 190Nm
1. Remueva y descarte la presilla de
retención.
2. Sueltela tuerca hasta el final de la rosca.

Instalación

1. CUIDADO: Al apretar la tuerca de


retención de la maza de rueda, gire
la campana diez vueltas en el
sentido opuesto para evitar daños
al rodamiento.
4. Remueva la rueda. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 204-04. NOTA : Instale una tuerca de retenciónde la
maza de rueda nueva.
5. NOTA : Si el guardapolvo fuera dañado NOTA : Instale una presilla de retención del
durante la remoción, instale otro nuevo. cable del freno de mano nueva.
Remueva el guardapolvo. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en orden inverso.
2. Ajuste el cable del freno de mano. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 206-05.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-7 Frenos a Campana 206-02-7
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Campanas de freno ( EcoSport 4x4)

Remoción

AVISO: el polvo de la fibra del asbesto


puede estar presente en los conjuntos
del freno y de embrague y es peligrosa
a la salud y no debe ser inhalado. Los
conjuntos del freno y de embrague
deben limpiarse usando un aspirador
recomendado con filtros de asbesto. La
bolsa se debe etiquetar con las
instrucciones correspondientes de los
organismos de seguridad para la salud
3. Si la campana del freno no sale, siga los
(OSHA), cerradas, y la basura notificado
siguientes pasos:
el contenido de la bolsa. No seguir
1. Mueva la palanca de ajuste de la zapata
estas instrucciones puede provocar
de freno para afuera del tornillo del
accidentes.
ajustador del freno.
2. Afloje la tuerca del tornillo del ajustador
AVISO: Si no se tiene una aspiradora de la zapata del freno ajustando la
apropiada para el asbesto, debe tuerca hacia arriba.
hacerse una limpieza húmeda. Si se
sigue generando polvo, los técnicos
deben usar respiradores purificadores
de polvo tóxico aprobados por el
Seguridad. Los organismos de
seguridad para la salud (OSHA)
requieren que donde la generación de
polvo de asbesto se produzca sea
aislado y tenga señales de advertencia.
Solamente los técnicos que realizan la
reparación del freno o del embrague
deben estar presentes en el área. No
seguir estas instrucciones puede
provocar accidentes.
Instalación
CUIDADO: Para reducir la posibilidad de
desgaste desigual, siempre instale una 1. Coloque la campana del freno en el
nueva zapata de freno en ambos lados vehículo.
del vehículo.
1. Remueva la rueda. Para informaciones AVISO: Siempre retire cualquier
adicionales, consulte la Sección 204-04. material extraño, corrosivo o
suciedades de las superficies de
2. Remueva la campana del freno. montaje de la maza , disco o campana
• Si está equipado, remueva las presillas del freno en la instalación. . No seguir
retenes de la campana del freno. estas instrucciones puede provocar
accidentes.
Limpie las superficies de montaje de la
maza de rueda y eje de rueda.
2. Instale la rueda. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 204-04.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-8 Frenos a Campana 206-02-8
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Zapatas de Freno ( EcoSport 4X2 y Fiesta )

Nombre 6. Remueva la campana de freno.


Especificación
Compuesto dieléctrico ESA-M9C971-A
de siliconas
Grasa – regulación de SAM-1C1024-A
la zapata del freno

Remoción
1. Remueva la consola del piso. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 501-12.
2. Suelte el freno de mano.
3. Suelte la tuerca de ajuste del cable del 7. Remuevalos resortes de retroceso.
freno de mano.
1. Remueva y descarte la presilla de
retención.
2. Sueltela tuerca hasta el final de la rosca.

8. CUIDADO: no dañe los protectores


del cilindro de rueda.
NOTA : Sujete los émbolos del cilindro de
4. Remueva la rueda. Para informaciones rueda en el lugar con un elástico.
adicionales, consulte la Sección 204-04.
Separe las zapatas de freno del cilindro de
5. Separe el sensor de velocidad de la rueda rueda
de la placa de apoyo del freno.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-9 Frenos a Campana 206-02-9
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

9. Remueva los resortes de retroceso de la Instalación


zapata de freno.
1. NOTA : Asegúrese de que el regulador
de la zapata del freno está en la
posición totalmente suelta.
NOTA : Instale una presilla de retención del
cable del freno de mano nueva.
Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.
1 Aplique grasa a la varilla de regulación
de la zapata.
2 Limpie la placa de apoyo y aplique
compuesto dieléctrico de siliconas a los
puntos de contacto de la zapata.Para
10. Remueva el regulador de la zapata. instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.
2. Ajuste el cable del freno de mano. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 206-05.

11. Desconecte el cable del freno de mano de


la zapata.

12. Remueva las zapatas.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-10 Frenos a Campana 206-02-10
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Zapatas de Freno ( EcoSport 4x4 )

Remoción
1. Retire la campana del freno. Para
6. Retire las zapatas del freno.
informaciones adicionales, consulte
Campanas del Freno en esta sección. 1. Tire de la parte de abajo de la zapata
del freno.
2. Use la aspiradora de Freno / Embrague /
2. Suelte el resorte de retorno superior.
Servicio para retirar el polvo y suciedades
• Retire las dos zapatas del freno juntas.
del freno del conjunto de los frenos.
3. Retire el cable del freno de mano del cable
de la palanca del freno de mano.

7. Retire la palanca auto ajustadora.

4. Retire las presillas y pernos.

8. Retire el conjunto del resorte y auto


ajustador.

5. Retire el resorte inferior.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-11 Frenos a Campana 206-02-11
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

9. Retire la palanca del freno freno de mano. Instalación


1. Retire la presilla.
2. Retire la palanca del freno de mano. 1. Para la instalación, invertir el procedimiento
de remoción

10. Inspeccione si las zapatas tienen el espesor


minimo e instale nuevas si es necesario.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-12 Frenos a Campana 206-02-12
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Cilindro de Rueda ( EcoSport 4X2 y Fiesta )

Equipamiento General Instalación


Abrazadera de la manguera de freno
1. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.
Remoción 2. Purgue el sistema de freno. Para
informaciones adicionales, consulte la
1. CUIDADO: Si el líquido de freno Sección 206-00.
fuera derramado sobre la pintura,
lave imediatamente el área afectada
con agua fria.
Remueva las zapatas. Para obtener
informaciones adicionales, consulte Zapatas
de Freno, en esta sección.

2. CUIDADO: Tape los tubos de freno


para impedir pérdidas de líquido y
entrada de suciedad.
Desconecte el tubo de freno del cilindro de
rueda.
1. Sujete la manguera del freno con una
abrazadera.
2. Desconecte el tubo de freno.

3. Remueva el cilindro de rueda.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-13 Frenos a Campana 206-02-13
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Cilindro de Rueda ( EcoSport 4x4 )

Remoción 6. Retire las zapatas del freno.


1. Retire la campana del freno. Para 1. Tire dela parte de abajo de la zapata del
informaciones adicionales, consulte freno.
Campanas del Freno en esta sección. 2. Suelte el resorte de retorno superior.
• Retire las dos zapatas del freno
2. Use la aspiradora de Freno/Embrague/ juntas.
Servicio para retire el polvo suciedades el
freno del conjunto dos frenos.
3. Retire el cable del freno de mano del cable
de la palanca del freno de mano.

7. AVISO: el uso de cualquier otro


líquido que no sea líquido aprobado
DOT4 puede causar daños
permanentes en los componentes
4. Retire las presillas y pernos. del freno. No seguir esta
instrucción puede provocar
accidentes.

AVISO: Evite contacto del líquido de


freno conlos ojos.lavelas manos
após el manuseio. Si el líquido de
freno entrara en contacto con ojos,
lave los ojos con agua corriente por
15 minutos. Busque un médico si la
irritación continuara. Si se tragara,
beba agua e induzca el vômito.
Busque un médico imediatamente.
5. Retire el resorte inferior. No seguir esta instrucción puede
provocar accidentes.

CUIDADO: el líquido de freno es


prejudicial a la superficies pintadas
y plásticas. Si el líquido entrara en
contacto con superficies pintadas o
plásticas, lave imediatamente con
agua.
NOTA: Cuando cualquier parte del sistema
hidráulico fuera desconectado para
reparación, el aire podrá entrar en el
sistema y causar una acción esponjosa del
sistema hidráulico. Ésto requiere purgar el
sistema hidráulico después de ser
correctamente conectado.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-14 Frenos a Campana 206-02-14
ESPECIFICACIONES

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-15 Frenos a Campana 206-02-15
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Desconectar las líneas de freno del


cinlindro de rueda.

8. Retire el cilindro de rueda.


1. Retire los tornillos.
2. Retire el cilindro de rueda.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-02-16 Frenos a Campana 206-02-16
REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Placa de Apoyo del Freno Placa de Apoyo del Freno


( EcoSport 4X2 y Fiesta ) ( EcoSport 4x4 )
Equipamiento General
Taladro eléctrico
Remoción
Remachador 1. Remueva el cilindro de rueda. Para más
informaciones, consulte Cilindro de Rueda,
Remoción en esta sección.
2. Remueva la maza de la rueda trasera.
1. Remueva el cilindro de rueda. Para más
informaciones, consulte Cilindro de Rueda, 3. Separe el cable del freno de mano de la
en esta sección. placa de apoyo.
1. Remueva el tornillo.
2. Separe el cable del freno de mano de la 2. Separe el cable.
placa de apoyo.
1. Presione la presilla de retención.
2. Separe el cable.

4. Remueva la placa de apoyo del freno.


1. Remueva los tornillos
2. Remueva la placa de apoyo del freno.

3. Remueva la placa de apoyo del freno.


• Remueva los remaches

Instalación
1. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.
• Utilizando un remachador, ponga
laremaches nuevos.
Instalación
1. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-03-1 Freno a disco Delantero 206-03-1

SECCIÓN 206-03 Freno a Disco Delantero

APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PAGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones.................................................................................................................. 206-03-2
Especificaciones del freno a disco delantero .................................................................... 206-03-2

DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Freno a disco Delantero ...................................................................................................... 206-03-3


Vista General .................................................................................................................... 206-03-3

DIAGNOSTICO y VERIFICACIONES

Freno a disco Delantero ...................................................................................................... 206-03-4

REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Pastillas de Freno............................................................................................................... 206-03-5


Mordaza del Freno ............................................................................................................. 206-03-8
Disco de Freno ................................................................................................................... 206-03-9

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-03-2 Freno a disco Delantero 206-03-2
ESPECIFICACIONES

Lubricantes, Líquidos, Sellos y Adhesivos


Especificación
Líquido de freno DOT 4 SAM-6C9103-A

Especificaciones del Freno a disco Delantero


Diámetro del disco de freno 258 mm
Espesor nominal del disco de freno nuevo 22 mm
Espesor para descarte del disco de freno desgastado* 20 mm
Variación máxima del espesor del disco de freno 0,025 mm
Espesor para descarte de la pastilla de freno desgastada* 1,5 mm
* Cuando se llega al espesor para descarte, instale nuevos discos de freno/pastillas.

Especificaciones de Torque
Descripción N.m lbf.pie lb.pul.
Tornillos de retención de la placa de anclaje de la pinza de freno 70 52 —
Tornillos de retención de la pinza de freno 30 22 —
Manguera de freno de unión de la pinza de freno 17 13 —

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-03-3 Freno a disco Delantero 206-03-3
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Disco de freno delantero

Vista General

El sistema de freno delantero posee discos


Item Grupo Descripción ventilados y un caliper de freno de pistón único.
1 - Disco freno
Verifique la sección especificaciones para
2 - Soporte del caliper de freno dimensiones del disco de freno.
3 - Clip fijación pastilla El pistón del caliper de freno posee un diámetro
de 54 mm.
4 - Pastilla
5 - Cáliper de freno

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-03-4 Freno a disco Delantero 206-03-4
DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES

Disco de freno delantero

CONSULTE la Sección 206-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-03-5 Freno a disco Delantero 206-03-5
REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Pastillas de freno

Herramienta(s) Especial (es)


Extractor, Embolo de la pinza
de freno
206-005 (12-014)

Remoción

CUIDADO: Si el líquido de freno se


4. CUIDADO: Suspenda la pinza para
derrama y entrara en contacto con la
evitar esfuerzos sobre la manguera
pintura del vehículo, lave
de freno.
imediatamente la área afectada con
agua fria.
1. Remueva la rueda. Para obtener más
informaciones, consulte la Sección 204-04.
2. Remueva la presilla de retención de la pinza
de freno.

3. NOTA: Anote la posición de la manguera


del freno, para facilitar la instalación.
Separe la manguera de freno de la torre de
la suspensión.
• Remueva el clip retén.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-03-6 Freno a disco Delantero 206-03-6
ESPECIFICACIONES

Separe la pinza de freno de la placa de


anclaje.
1. Remueva las cubiertas de los tornillos
(si está equipado)
2. Remueva los tornillos de retención.

5. Remueva las pastillas de freno.

Instalación
1. CUIDADO: Cuando el émbolo de la
pinza de freno está retraído en su
alojamiento, el líquido de freno será
distribuído en el depósito de líquido
de freno.
Utilizando la herramienta especial, extraiga
el émbolo de la pinza de freno.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-03-7 Freno a disco Delantero 206-03-7
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

2. CUIDADO: No tuerza la manguera


del freno cuando instala la Mordaza
del freno para evitar dañar la
manguera.

CUIDADO: Asegúrese de que la


manguera del freno está
correctamente colocada en el
soporte de la manguera del freno
para evitar dañar la manguera.

CUIDADO: Asegúrese de que el clip


retén esta colocado en el lado
debajo del soporte de la manguera
de freno para evitar dañar la misma.
Para instalar, siga el procedimento de
remoción en el orden inverso.
3. Presione el pedal del freno, verifique el nivel
del líquido de freno en el depósito y si es
necesario, complete con líquido de freno.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-03-8 Freno a disco Delantero 206-03-8
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Mordaza del Freno


Equipamiento General Material Especificación
Abrazadera de la manguera del freno Grasa para alta temperatura ESE-M12A4-A

Remoción
CUIDADO: Si el líquido de freno se 4. Remueva la Mordaza del freno.
derrama sobre la pintura, lave 1. Remueva las capas dos tornillos (si está
imediatamente la área afectada con equipado).
agua fria. 2. Remueva los tornillos.
1. Remueva la rueda. Para obtener más
informaciones, consulte la Sección 204-04.
2. Remueva el clip de la Mordaza del freno.

5. Remueva las pastillas.

3. CUIDADO: Tape la manguera de


freno para evitar pérdida de líquido
o entrada de suciedad.
Suelte la manguera de unión de la pinza de
freno.
1. Presione la manguera del freno con una
abrazadera.
2. Suelte la unión.

Instalación

1. Para instalar, siga el procedimento de


remoción en el orden inverso
Aplique grasa para alta temperatura en los
puntos de contacto de la pastilla de freno
2. Purgue el sistema de freno. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 206-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-03-9 Freno a disco Delantero 206-03-9
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Disco de Freno

Remoción Instalación
1. Instale el disco de freno
CUIDADO: Si el líquido de freno se
derrama sobre la pintura, lave 2. Instale la presilla de fijación del disco de
inmediatamente la área afectada con freno.
agua fria.

1. Remueva la rueda. Para informaciones


adicionales, consulte la Sección 204-04.
2. Suelte los dos tornillos de la placa de
anclaje de la pinza.

3. Instale la placa de anclaje de la pinza.

30 N.m

3. Remueva el disco de freno.


1. Remueva la presilla de fijación del disco
2. Remueva el disco de freno.

30 N.m

4. Instale la rueda. Para informaciones


adicionales, consulte la Sección 204-04.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-03-10 Freno a disco Delantero 206-03-10
ESPECIFICACIONES

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-05-1 Freno de Mano 206-05-1

SECCIÓN 206-05 Freno de Mano

APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA
ESPECIFICACCIONES

Especificaciones ................................................................................................................ 206-05-2


Especificaciones de Torque ............................................................................................ 206-05-2

DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Freno de mano .................................................................................................................... 206-05-3


Vista general ..................................................................................................................... 206-05-3

DIAGNÓSTICO y VERIFICACCIONES

Freno de mano .................................................................................................................... 206-05-5


Inspección y verificación ................................................................................................. 206-05-5
Tabla de sintomas............................................................................................................. 206-05-5
Test Punto a punto............................................................................................................ 206-05-5
PROCEDIMENTO GENERAL

Regulación del cable del freno de mano ............................................................................. 206-05-8


REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Cable del freno de mano ..................................................................................................... 206-05-9


Control del freno de mano ................................................................................................... 206-05-11

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-05-2 Freno de Mano 206-05-2
ESPECIFICACIONES

Especificaciones de Torque

Descripción N.m lbf.pie lb.pul.


Tuerca de regulación del cable del freno de mano 4 — 35
Tuercas del control del freno de mano 24 18 —
Tuercas de la rueda 85 63 —

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-05-3 Freno de Mano 206-05-3
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Freno de mano

Vista general

Item Grupo Descripción Item Grupo Descripción


1 - Palanca del freno de mano 4 - Ecualizador
2 - Tuerca de ajuste del freno 5 - Cable del freno de mano
de mano
6 - Soporte de retención
3 - Cable anterior del freno de
7 - Cable posterior del freno de
mano
mano

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-05-4 Freno de Mano 206-05-4
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

El mecanismo del freno de mano tiene tres


secciones: el cable anterior del freno, dos cables
intermedios y dos cables posteriores que llegan a
sendas campanas de freno.
El cable anterior está unido a la palanca del freno
por medio de un tornillo roscado y una tuerca. La
tuerca está utilizada para el ajuste del freno.
Los dos cables intermedios están conectados
individualmente a un tornillo roscado y una
tuerca al ecualizador que a su vez está
conectado al cable anterior del freno. El conjunto
está fijado al cable posterior y al soporte de
retención.
Los cables unen la palanca del freno al freno
trasero.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-05-5 Freno de Mano 206-05-5
DIAGNÓSTICOS Y VERIFICACCIONES

Freno de Mano
3. Si una causa evidente fuera encontrada
Inspección y Verificación para un problema observado o comentado,
1. Verifique el problema del cliente operando corrija la causa (si es posible) antes de
el sistema de freno de mano. pasar a la siguiente etapa.
2. Inspeccione visualmente si hay señales 4. Si el problema no fuera evidente
evidentes de daño mecánico o eléctrico. visualmente, verifique el sintoma y consulte
la Tabla de Sintomas.
Tabla de Inspección Visual
Mecánica Eléctrica
• Control del freno de • Circuito de
mano advertencia del
• Cable del freno de freno de mano.
mano CONSULTE la
Sección 413-01.

Tabla de Sintomas
Flujograma de Sintomas
Condición Posibles Causas Acción
• El freno de mano no se • Control del freno de mano • Vaya al Test Punto a punto
acciona • Cable del freno de mano A.
• El freno de mano no se • Control del freno de mano. • Vaya al Test Punto a punto
suelta • Cable del freno de mano.. B.

Tests Punto a punto


NOTA: Utilice un multímetro digital para todas
las mediciones eléctricas.

TEST PUNTO a PUNTO A: el FRENO DE MANO NO SE ACCIONA


CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
A1: VERIFIQUE la REGULACIÓN del CABLE del FRENO DE MANO TRASERO
1 Aplique el control del freno de mano varias
veces para regular el cable.
• ¿El freno de mano se acopla corretamente?

El vehículo está OK.
No
VAYA A A2.

A2: VERIFIQUE el DESGASTE de las ZAPATAS del FRENO


1 Inspeccione si las zapatas del freno tienen
desgaste excesivo. CONSULTE la Sección
206-00.
• ¿Las zapatas y las cintas de freno están OK?

VAYA A A3.
No
INSTALE zapatas de freno nuevas.
CONSULTE la Sección 206-02. Pruebe si el
sistema opera normalmente.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-05-6 Freno de Mano 206-05-6
DIAGNÓSTICOS Y VERIFICACCIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
A3: VERIFIQUE los DAÑOS en los CABLES del FRENO de MANO
1 Inspeccione si los cables del freno de mano
tienen daños, corrosión o rajaduras.
• ¿Los cables del freno de mano están OK?

VERIFIQUE si hay otras causas tales como
el control del freno de mano u otros
componentes del sistema de freno sueltos.
CONSULTE la Sección 206-00.
No
REPARE o INSTALE los cables del freno de
mano si es necesario. Pruebe si el sistema
opera normalmente.

TEST PUNTO a PUNTO B: el FRENO DE MANO NO SE SUELTA


CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B1: VERIFIQUE los CABLES del FRENO DE MANO
1 Disminuya la tensión del cable del freno de
mano.
– Gire las ruedas traseras con la mano.
• ¿Las ruedas traseras giran libremente?

INSTALE un control del freno de
mano nuevo.
CONSULTE Control del Freno de Mano en
esta sección.
Pruebe si el sistema opera normalmente
No
VAYA A B3.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-05-7 Freno de Mano 206-05-7
DIAGNÓSTICOS Y VERIFICACIONES (Continuación)

CONDICIONES DETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
B2: VERIFIQUE el CONTROL del FRENO DE MANO
1 Levante y apoye el vehículo en un elevador
con el freno de mano completamente
aplicado. CONSULTE la Sección 100-02.
– Suelte el control del freno de mano
tirando hacia arriba la palanca de control y
presionando el botón de liberación.
• ¿El freno de mano se suelta?

VERIFIQUE otras causas tales como los
componentes del sistema de freno
convencional. REPARE o INSTALE
componentes nuevos si es necesario.
CONSULTE la Sección 206-00.
No
VAYA A B1.
B3: VERIFIQUE el CABLE del FRENO DE MANO DELANTERO

1 Desconecte el cable del freno de mano


delantero del ecualizador del freno de mano
trasero.
– Gire las ruedas traseras con la mano.
• ¿Las ruedas traseras giran libremente?

INSTALE un cable del freno de mano nuevo.
CONSULTE Cable del Freno de Mano en
esta sección.
Pruebe si el sistema opera normalmente
No
VAYA A B4.
B4: VERIFIQUE los CABLES del FRENO DE MANO TRASERO

1 Desconecte el cable del freno de mano


trasero de los frenos traseros, uno por vez.
– Gire la rueda afectada por el cable del
freno de mano desconectado.
• ¿Las ruedas giran libremente?

INSTALE un cable del freno de mano nuevo.
CONSULTE Cable del Freno de Mano en
esta sección.
Pruebe si el sistema opera normalmente
No
VERIFIQUE otras causas como los
componentes del sistema de freno de mano.
REPARE o INSTALE componentes nuevos si
es necesario. CONSULTE la Sección 206-
00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-05-8 Freno de Mano 206-05-8
DIAGNÓSTICOS Y VERIFICACCIONES (Continuación)

Regulación del Cable del Freno de Mano

Herramienta(s) Especial(es) • Etapa 1: Coloque el control del freno de


mano cuatro ranuras para arriba.
Torquímetro
• Etapa 2: Apriete la tuerca de regulación
205-067 (15-041) hasta que detecte un mayor torque.
• Etapa 3: Accione firmemente el control del
freno de mano varias veces.
• Etapa 4: Afloje la tuerca hasta el final de
la rosca.
• Etapa 5: Presione firmemente el pedal del
Remoción freno por quince veces.
8. Suelte el freno de mano.
1. Remueva la consola de piso. Para
obtener más informaciones, consulte la 9. Ajuste el cable del freno de mano.
Sección 501-12. 1. Coloque el control del freno de mano
cinco entalles más arriba.
2. Suelte el freno de mano. 2. Utilizando la herramienta especial,
3. Afloje la tuerca de ajuste del cable del freno apriete la tuerca de regulación.
de mano.
1. Remueva y descarte la presilla de
retención.
2. Afloje la tuerca hasta el final de la rosca.

10. Instale una presilla de retención de la tuerca


de regulación del freno de mano nueva.

4. Presione firmemente el pedal del freno por


quince veces.
5. Verifique el nível del líquido de freno en el
depósito y si es necesario, complete con
líquido de freno (vea la sección 206-00).
NOTA: Antes de hacer la regulación de un
cable nuevo o reinstalado, prepare
el sistema de freno de mano.
6. Asegúrese de de que el cable del freno de
11. Instale la consola del piso. Para obtener
mano está colocado correctamente.
más informaciones, consulte la Sección
7. Prepare el sistema de freno de mano en 501-12.
cinco etapas:

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-05-9 Freno de Mano 206-05-9
PROCEDIMIENTO GENERAL

Cable del Freno de Mano

Material Especificación 5. Desconecte el cable del freno de mano.


Lubricante ESE-M99B144-B

Remoción
1. Suelte el freno de mano
2. Levante y apoye el vehículo. Para
informaciones adicionales, consulte la
Sección 100-02.
3. Separe el silenciador trasero de los
aisladores de suspensión del caño de
escape. 6. Separe el cable del freno de mano del
soporte del tubo.

4. Separe la parte central del deflector de calor


del sistema de escape en el panel de piso. 7. Separe el cable del freno de mano del
ecualizador del freno de mano.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-05-10 Freno de Mano 206-05-10
REMOCIÓN E INSTALACIÓN

8. Separe el cable del freno de mano del tubo.

9. Remueva el cable del freno de mano.

Instalación

NOTA: Verifique si los aisladores de


suspensión del escape tienen daños o fatiga.
Instale un nuevo aislador de suspensión del
escape si es necesario, utilizando un lubricante
adecuado.
1. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.
2. Regule el freno de mano. Para
informaciones adicionales, consulte
Regulación del Cable del Freno de Mano
en esta Sección.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-05-11 Freno de Mano 206-05-11
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Control del Freno de mano

Remoción
1. Remueva la consola en el piso. Para 5. Remueva el control del freno de mano.
obtener más informaciones, consulte la
Sección 501-12.
2. Suelte el freno de mano.
3. Desconecte el conector eléctrico del
interruptor del indicador de advertencia del
freno de mano.

Instalación
1. Para instalar, siga el procedimento de
remoción en el orden inverso
2. Regule el freno de mano. Para obtener más
4. Desconecte el cable del freno de mano del informaciones, consulte Regulación del
control. cable del freno de mano en esta sección.
1. Remueva y descarte la presilla de
retención.
2. Remueva la tuerca de regulación.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1

SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno


Hidráulico
APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones.................................................................................................................. 206-06-2

DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Accionamiento del freno hidráulico...................................................................................... 206-06-3


Pedal del freno .................................................................................................................. 206-06-3

DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Accionamiento del freno hidráulico...................................................................................... 206-06-5

REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Pedal del freno .................................................................................................................... 206-06-6


Bomba de freno ................................................................................................................... 206-06-9

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-06-2 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-2
ESPECIFICACIONES

Lubricantes, Líquidos, Selladores y Adhesivos


Item Especificación
Líquido para frenos DOT 4 SAM-6C9103-A

Especificaciones de Torque
Descripción N.m lbf.pie lb.pul.
Uniones del tubo de la bomba de freno 17 13 —
Uniones de la válvula limitadora de presión 26 19 —
Tuercas de retención de la bomba de freno 25 18 —
Tuercas de retención del soporte del eje transversal del pedal del 25 18 —
freno

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-06-3 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-3
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Accionamiento del Freno Hidráulico

Pedal del Freno

Pieza
Item Descripción
Número
1 - Pedal del freno en forma de U
2 - Traba
3 - Soporte
El pedal del freno está equipado con un
dispositivo de seguridad que separa el pedal
del freno de la bomba de freno en una eventual
colisión frontal fuerte para reducir daños en el
pie del conductor.
Como resultado, la presión actuando desde la
bomba de freno en el pedal del freno está
interrumpido y el pedal del freno puede ser
empujado hacia abajo en dirección al piso.
El pedal del freno está dividido en 3 partes:
pedal del freno en forma de U, una traba y un
soporte con el pedal del freno.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-06-4 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-4
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

Pieza Pieza
Item Descripción Item Descripción
Número Número
A - Cojín de Colisión A - Dirección del movimiento de
la traba
1 - Punto de conexión entre la
traba y el pedal B - Dirección del movimiento del
pedal
2 - Perno retén (plástico)
1 - Perno retén
3 - Agujero del soporte
4 - Soporte para el terminal de
accionamiento del servo freno La traba se tuerce en torno de los ejes del
pedal y en el proceso el perno retén se corta.
El punto de conexión del pedal del freno está
La unidad completa del pedal está montada en suelto, y ninguna otra fuerza podrá ser
un agujero del soporte. transmitida.
El pedal en forma de U está asegurado en una El soporte del pedal se separa del pedal en
posición por la traba en el punto de conexión. forma de U y el pedal queda suelto.
En caso de impacto severo la caja íntegra del Es muy importante no dañar el perno retén
freno es empujada en dirección al pie. Cuando mientras esté trabajando en el pedal del freno.
ocurre ésto, la traba en el lado superior se va
contra el cojín de colisión.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-06-5 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-5
DIAGNÓSTICOS Y VERIQUEDACIONES

Accionamiento del Freno Hidráulico

CONSULTE la Sección 206-06.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-06-6 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-6
REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Pedal del Freno

Remoción 3. Suelte el eje de la columna de dirección del


piñón del engranaje de dirección.
AVISO: en caso de colisión frontal en • Descarte el tornillo retén.
la que el módulo del air bag frontal o
los prisioneros de seguridad hayan
actuado, un nuevo pedal de freno debe
instalarse. No seguir esta instrucción
puede producir accidentes.
1. Remueva el panel inferior del panel de
instrumentos.
1. Remueva las roscas retenes.
2. Remueva las roscas retenes superiores
del compartimiento de almacenamiento
3. Suelte el clip.

4. Desconecte los conectores eléctricos de los


interrutores del embrague y pedal del freno.
• Suelte los interrutores eléctricos del
pedal del soporte del pedal del freno.

2. NOTA: Asegúrese de que las ruedas estén


derechas. 5. Suelte el resorte de retorno del pedal del
embrague del pedal del embrague.
Centre el volante y trabe la posición.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-06-7 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-7
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

6. Suelte el cilindro maestro del embrague 9. Suelte el terminal del actuador del
del pedal del embrague y soporte. amplificador del freno.
1. Suelte el terminal actuador. 1. Suelte el clip
2. Remueva los tornillos reténes. 2. Remueva el perno del terminal del
actuador del amplificador del freno.

7. Remueva las contratuercas del amplificador


10. Remueva el soporte del pedal del freno.
de los frenos.
11. NOTA: no remueva el pedal del
embrague y el buje del pedal del
embrague.

Remueva el pedal del freno


1. Remueva la tuerca del pivote del eje.
2. Retire el eje del pivote.
3. Remueva el pedal del freno.

8. Suelte el soporte del pedal del freno del


piso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-06-8 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-8
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

12. Remueva los bujes del pedal del freno.

Instalación

1. AVISO: Instale un nuevo tornillo


retén del eje de la columna de dirección
para el piñón del embrague de la
dirección. No seguir esta instrucción
podrá provocar accidentes.

CUIDADO: no deje que el pedal del


freno caiga o golpee. No seguir esta
instrucción podrá originar
accidentes.
Para instalar, siga el procedimento de
remoción en el orden inverso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-06-9 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-9
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Bomba de freno

Remoción
Todos los vehículos

1. CUIDADO: Si el líquido de freno 3. Presione el pedal de freno hasta que


entrara en contacto con la pintura del todo el líquido de freno haya drenado
vehículo, el área afectada debe ser del depósito.
imediatamente lavada con agua fría. 4. Apriete la conexión de purgado.
Desconecte el tubo de vacío del freno del
servo freno.
1. Retire la presilha del tubo de vacío del
freno.
2. Desconecte el tubo de vacío del freno.

Solamente vehículos sin ABS

6. CUIDADO: Tape los tubos del freno


para evitar pérdida de líquido o ingreso
de suciedad.
1. Desconecte el tubo de frenos.
2. Desconecte el cable de masa de la bateria. 2. Desconecte la valvula limitadora de
Para informaciones adicionales, consulte la presión.
SECCIÓN 414-0.
3. Remueva el conjunto del motor del limpia-
parabrisa. Para informaciones adicionales,
consulte la SECCIÓN 501-16.

4. CUIDADO: la tapa del depósito de


líquido de freno no debe ensuciarse.
Remueva la tapa del depósito de líquido de
freno.
5. NOTA : Esta etapa debe ser realizada en
ambos los lados para drenar
completamente el depósito del líquido de
freno.
Drene el depósito de líquido de freno
1. Conecte una das extremos de un tubo
de plástico transparente apropriado en
la conexión de purgado y coloque la otra
extremidad en un recipiente apropriado.
2. Suelte la conexión de purgado .

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-06-10 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-10
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Solamente vehículos con ABS 9. Separe el bomba de servo freno.

7. CUIDADO: Tape los tubos de freno


para impedir pérdida de líquido o entrada
de suciedad.
Desconecte los tubos de freno de la bomba
de freno.

10. Desconecte el conector eléctrico del


interrutor del indicador de advertência de
nível de líquido freno baixo.

Todos los vehículos

8. CUIDADO: Tape la manguera de la


bomba de freno del embrague para
impedir pérdida de líquido y entrada de
suciedad.
Desconecte la manguera de la bomba de
freno del embrague del depósito de líquido
de freno.

11. Remueva el conjunto de la bomba de freno


y depósito de líquido de freno.

Instalación
CUIDADO: Asegúrese de que el sello
de vacío de la bomba de freno está
colocado corretamente antes de la
instalación.
1. Para instalar, siga el procedimento de
remoción en el orden inverso.
2. Purgue el sistema de freno. Para
informaciones adicionales, consulte la
SECCIÓN 206-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-07-1 Accionamiento del Servo-Freno 206-07-1

SECCIÓN 206-07 Accionamiento del Servo-Freno


APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones.................................................................................................................. 206-07-2

REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Amplificador del Freno......................................................................................................... 206-07-3


Bomba de Vacío del Freno.................................................................................................. 206-07-5

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-07-2 Accionamiento del Servo-Freno 206-07-2
ESPECIFICACIONES

Especificaciones de Torque
Descripción N.m Ib.pie Ib.pul
Tuercas de retención del servo-freno 25 18 —
Tuercas de retención de la bomba de freno 25 18 —

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-07-3 Accionamiento del Servo-Freno 206-07-3
ESPECIFICACIONES

Amplificador del freno

Remoción
5. CUIDADO: Tape los tubos del freno
Todos los vehículos para evitar pérdida de líquido o
1. Remueva el bomba de freno. Para entrada de suciedad.
informaciones adicionales, consulte la
Sección 206-06. Suelte el tubo del freno delantero izquierdo
del guardabarro.
2. Desconecte el tubo de vacío del freno del 1. Desconecte la unión del tubo del freno.
amplificador del freno. 2. Suelte el tubo del freno.
1. Suelte el clip del tubo de vacío del freno.
2. Desconecte el tubo de vacío del freno.

Todos los vehículos


6. Remueva el panel inferior del panel de
instrumentos.
Solamente vehículos con ABS 1. Remueva los tornillos inferiores.
3. Remueva el motor del limpia-parabrisa. 2. Remueva los tornillos superiores del
Para informacciones adicionales, consulte compartimiento de almacenamiento.
la Sección 501-16. 3. Suelte el clip retén.

4. CUIDADO: Tape los tubos del freno


para evitar pérdida de líquido o
entrada de suciedad.
NOTA: Anote la posición de los tubos de
freno para facilitar la instalación.
Remueva la bomba de freno de los tubos de
la unidad de control hidráulica (HCU).

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-07-4 Accionamiento del Servo-Freno 206-07-4
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

7. Remueva las tuercas retenes del Instalación


amplificador del freno.
1. AVISO: No instale el asistente de
freno de emergencia (EBA) en este
vehículo. No seguir este
procedimiento podrá provocar
accidentes.

2. AVISO: No utilice un pedal de freno


danificado. No seguir este
procedimiento podrá provocar
accidentes.

3. CUIDADO: Asegúrese de que la


placa de sellado del amplificador de
freno esté correctamente
8. Suelte el terminal de accionamiento del posicionada en el amplificador de
amplificador del freno del pedal del freno. freno antes de ser instalada.
1. Suelte el clip.
2. Remueva el perno del terminal de 4. CUIDADO: No deje el pedal del
accionamiento del amplificador del freno. freno caer o golpear. No seguir este
procedimiento podrá dañar el
mecanismo desacoplador del pedal
del freno.
NOTA: Instale una placa de sellado nueva.
Para instalación, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.

9. Remueva el amplificador del freno.


• Descarte la placa de sellado.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-07-5 Accionamiento del Servo-Freno 206-07-5
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Bomba de Vacío del Freno

Remoción

1. Remueva el filtro de aire. Para obtener más


informaciones, consulte la Sección 303-12.
2. Desconecte la manguera de vacío de la
bomba de vacío del freno.
• Presione las lengüetas de traba.

3. NOTA : Anote la posición del acople de


accionamiento para facilitar su instalación.
Remueva la bomba de vacío.
• Descarte los anillos de sellado.

Instalación

1. CUIDADO: Asegúrese de que el


acople de accionamento está
alineado con el acople del eje de
comando.
NOTA: Instale nuevos anillos de sellado.
Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-09-1 Control Antibloqueo (ABS) 206-09-1

SECCIÓN 206-09 – Control Antibloqueo (ABS)


APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones..................................................................................................................206-09-2

DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Control antibloqueo .............................................................................................................206-09-3


Vista General ....................................................................................................................206-09-3
Función .............................................................................................................................206-09-3
MK60 – módulo de control antibloqueo (ABS) – EcoSport 4X2 y Fiesta ..........................206-09-5
MK70 – módulo de control antibloqueo (ABS) – EcoSport 4X4........................................206-09-5

DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Control antibloqueo (ABS)...................................................................................................206-09-6


Inspección y verificación ...................................................................................................206-09-6

REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Unidad de Control Hidráulico (HCU) y Módulo del ABS......................................................206-09-7


Sensor de velocidad de la rueda delantera .........................................................................206-09-9
Sensor de velocidad de la rueda trasera.............................................................................206-09-10
Anillo del sensor de velocidad de la rueda trasera..............................................................206-09-12

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-09-2 Control Antibloqueo (ABS) 206-09-2

ESPECIFICACIONES

Especificaciones de Torque
Descripción N.m lb.pie lb.pul.
Tornillos de retención del soporte de la unidad de control
9 — 80
hidráulico (HCU)
Tornillos de retención de la HCU 20 15 —
Unión del tubo del freno en la HCU 18 13 —
Tornillo de retención del sensor de velocidad de la rueda 9 — 80
Tornillos retenes de la HCU del módulo del sistema de
5 — 44
freno antibloqueo (ABS)

Lubrificantes, Líquidos, Compuestos Selladores y Adhesivos


Item Especificación
Líquido para frenos DOT 4 SAM-6C9103-A

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-09-3 Control Antibloqueo (ABS) 206-09-3

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Control antibloqueo (ABS)

Vista General

La distribución de fuerza de frenado electrónica


Item Grupo Descripción está integrada al hardware de la unidad de
1 - Unidad hidráulica del control del ABS, la cual controla y optimiza la
sistema antibloqueo de freno presión aplicada a las ruedas de acuerdo con la
(ABS) integrada a la unidad situación de frenado.
de control
2 - Conector de campo de datos Función
(DLC) El ABS es un sistema de control en el sistema
3 - Sensor de velocidad de la de frenos que evita que las ruedas se bloqueen
rueda y por lo tanto mantiene la dirección y la
estabilidad en situaciones extremas.
4 - Cilindro de ignición
5 - Interruptor de la luz de freno Unidad de control ABS
6 - Luz de aviso del ABS en el La unidad de control ABS compara
grupo de instrumentos (ICL) continuamente los valores de desaceleración
almacenados con los valores detectados por los
El sistema de freno ABS fue agregado al
sensores de las ruedas. Isto permite detectar
sistema convencional de freno de circuito doble
individualmente la posibilidad de bloqueo en
en diagonal y consiste en una unidad de control
cada rueda.
hidráulica integrada a la unidad de control,
cuatro sensores de velocidad de las ruedas y Si la unidad de control ABS detectar la
una luz indicadora en el grupo de instrumentos posibilidad de bloqueo de una rueda, entonces
(ICL). la válvula hidráulica correspondiente será
cerrada y abierta.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-09-4 Control Antibloqueo (ABS) 206-09-4

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

La unidad de control ABS también transmite la Ciclo de regulación del ABS


señal de velocidad de las cuarto ruedas al
Un ciclo de regulación del ABS posee tres fases:
módulo de control electrónico del motor (PCM).
Fase 1 – mantenimiento de la presión
La lámpara de aviso en el grupo de instrumentos
es accionada por la unidad de control ABS • la válvula de entrada es cerrada y la presión
después de accionar a chave de ignición. de frenado para la rueda no se puede
aumentar, aunque la presión sobre el pedal
Esta permanece conectada hasta el término del de freno se aumente.
auto-test del sistema ABS el puede permanecer Fase 2 – reducción de presión
conectada si detecta una falla en el sistema.
• la válvula de salida es abierta
Este sistema monitorea continuamente la temporariamente y la presión de frenado
posibilidad de fallas y almacena los códigos de para las ruedas es reducida de modo
falla (DTC) cuando existente. controlado.
El código de falla correspondiente puede ser Fase 3 – aumento de presión
verificado a través del equipamento de • la válvula de entrada es abierta en ciclos y
diagnóstico WDS. la presión de frenado es aumentada de
modo controlado buscando la mayor
A unidad de control ABS puede ser conectada al desaceleración posible.
WDS a través del conector DLC del vehículo.

Block de válvulas
El block de válvulas se encuentra en la unidad
integrada y contiene cuatro válvulas de entrada
y cuatro válvulas de salida, por lo tanto hay una
válvula de entrada y una de salida para cada
rueda.
El sistema electrónico actúa sobre tres vias (dos
en la delantera y una trasera), el sea, controla
individualmente las válvulas de las ruedas
delanteras además de las ruedas traseras, el
sistema actúa simultáneamente en las dos
ruedas cuando detecta la posibilidad de bloqueo
de por lo menos una de las dos ruedas.
Cuando no hay energia en el sistema las
válvulas de entrada permanecen abiertas y las
de salida permanecen cerradas.

El block de válvulas también contiene un


depósito de baja presión y cámara anti-ruido.

Bomba/ Motor
Cuando se acciona el ABS, la bomba accionada
por un motor de corriente continua asegura la
presión necesaria para que haya accionamiento
de los canales independientemente de la bomba
de freno.

12/2005 EcoSport y Fiesta


501-09-5 Control Antibloqueo (ABS) 501-09-5

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN (Continuación)

MK60 – módulo de control antibloqueo (ABS)


EcoSport 4X2 y Fiesta

El módulo de control integrado modelo ABS MK


60 de la Continental TEVES, utilizado en los
vehículos EcoSport 4X2 y Fiesta, posee las
siguientes características en relación a los
modelos anteriores del fabricante:
• Unidad electrónica integrada con concepto
de redundancia y diseño tipo "two chips"
• Nueva generación de válvulas de control
• Nuevo diseño de la bomba y del motor de
corriente continua.
• Sensores activos/ pasivos.
• Menor dimensión y peso
• Mayor confort y confiabilidad

MK70 – módulo de control antibloqueo (ABS)


EcoSport 4X4

El módulo de control antibloqueo (ABS) MK70


es utilizado somente en el vehículo EcoSport
4X4.

El módulo ABS es de última generación con 4


canales y sensor de aceleración embutido
especialmente desarrollado para el EcoSport
4X4.

Características Especiales:

• Sensor de aceleración longitudinal que


compara las velocidades de cada rueda con
la velocidad real del vehículo. Permite una
modulación de frenado más eficiente y
consecuentemente una reducción en las
distancias de frenado, principalmente en
superficies de baja adherencia. Siempre que
se instala el módulo ABS, es necesaria la
calibración de este sensor.

• Tambor de freno trasero con mayor diámetro


(9'') para el EcoSport 4X4 permitiendo una
mejor distribución de la fuerza de frenado.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-09-6 Control Antibloqueo (ABS) 206-09-6

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES

Control Antibloqueo (ABS)


Consulte los Diagramas Eléctricos Sección
206-09A, para obtener informaciones sobre los
diagramas y conectores.
Inspección y Verificación
1. Verifique el reclamo del cliente.
2. Inspeccione visualmente si hay señales
evidentes de daños mecánico el eléctrico.
3. Inspeccione visualmente que no haya
fragmentos de metales en el anillo del sensor
de velocidad de la rueda.

Tabla de Inspección Visual


Mecánica Eléctrica

• Sensores de • Fusible (s)


velocidad de la • Conector(es)
rueda eléctrico(s)
• Anillos del sensor de • Cable(s).
velocidad del
vehículo
4. Si una causa evidente es encontrada para un
problema observado el comentado, corrija la
causa (si es posible) antes de pasar a la
siguiente etapa.
5. Si la causa no fuera evidente visualmente,
verifique el síntoma y consulte al WDS.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-09-7 Control Antibloqueo (ABS) 206-09-7

REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Unidad de Control Hidráulico (HCU) y Módulo del ABS

Remoción 3. Desconecte el conector eléctrico del cable


del motor.
CUIDADO: Si el líquido de freno se
derrama en la pintura, el área afectada debe
ser imediatamente lavada con agua fría.

1. Remueva la batería y el soporte. Para más


informaciones, consulte la Sección 414-01.

CUIDADO: La tapa del depósito de


líquido de freno no se debe ensuciar.
Remueva la tapa del depósito de líquido de
freno.
NOTA : Esta etapa debe ser realizada en
ambos los lados para drenar 4. Desconecte el cable de masa del cable del
completamente el depósito de líquido de motor.
freno.
Drene el depósito de líquido de freno.
1. Conecte una de las extremidades de un
tubo de plástico transparente apropiado
en la conexión de purgado y coloque la
otra extremidad en un recipiente
apropiado.
2. Afloje la conexión de purgado.
3. Presione el pedal de freno hasta que
todo el líquido de freno haya drenado
del depósito de líquido de freno.
4. Apriete la conexión de purgado.

5. CUIDADO: Tape los tubos de freno


para impedir pérdidas de líquido el
entrada de suciedad.
NOTA : Anote la posición de los tubos de
freno para facilitar su instalación.
Remueva los tubos de freno de la bomba de
freno en la unidad de control (HCU).

2. Instale la tapa del depósito de líquido de


freno.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-09-8 Control Antibloqueo (ABS) 206-09-8

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

6. CUIDADO: Tape los tubos de freno


para impedir pérdidas de líquido el
entrada de suciedad.
NOTA : Anote la posición de los tubos de
freno para facilitar su la instalación.
Desconecte los tubos de freno de la HCU.

10. Separe la HCU del rincón del soporte.

7. Separe los tubos de freno del panel.

11. Remueva los tornillos de la HCU del módulo


del ABS.

8. Desconecte el conector de la HCU.

12. Separe la HCU del módulo del ABS.

Instalación
1. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.
9. Remueva el conjunto de la HCU y 2. Realice el purgado del sistema de freno.
rinconera de soporte. Para informaciones adicionales, consulte la
Sección 206-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-09-9 Control Antibloqueo (ABS) 206-09-9
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Sensor de Velocidad de la Rueda Delantera

Remoción 4. Estará expuesto el sensor ABS. Observe


que no hay una corona para la lectura del
1. Coloque el vehículo en el elevador (utilice sistema. La lectura se hace por medio del
un elevador de 2 columnas con capacidad rozamiento entre el sensor y la
mínima de 2.500 kg). homocinética.

2. Remueva las ruedas delanteras y centre el


disco de freno para iniciar la etapa
siguiente.

Instalación

3. Suelte el tornillo de fijación del sensor ABS. 1. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-09-10 Control Antibloqueo (ABS) 206-09-10

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Sensor de Velocidad de la Rueda Trasera

Remoción 4. Separe el soporte del sensor de velocidad


de la rueda y el cable del tubo del eje.
1. Levante y apoye el vehículo. Para • Descarte las presillas de retención.
informaciones adicionales, consulte la
Sección 100-02.
2. Remueva el sensor de velocidad de la
rueda de la placa de apoyo del freno en
ambos los lados.

5. Separe el cable del sensor de velocidad de


la rueda del soporte.
• Descarte las presillas de retención.

3. Desconecte el terminal eléctrico del sensor


de velocidad de la rueda, como se ve en la
ilustración.

6. Separe el cable del sensor de velocidad de


la rueda del tubo del eje en ambos los
lados.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-09-11 Control Antibloqueo (ABS) 206-09-11

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

7. Remueva el sensor de velocidad de la


rueda trasera.

Instalación

1. Para instalar, siga el procedimiento de


remoción en el orden inverso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


206-09-12 Control Antibloqueo (ABS) 206-09-12

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Anillo del Sensor de Velocidad de la Rueda Trasera


Equipamiento General
Prensa hidráulica

Remoción Instalación

1. Remueva el tambor de freno. Para 1. CUIDADO: Asegúrese de que el


informaciones adicionales, consulte la anillo del sensor de velocidad de la
Sección 206-02. rueda no está trabado, dañado y no
tenga fragmentos de metal.
2. Remueva y descarte el anillo del sensor
de velocidad de la rueda. CUIDADO: Proteja la cara del anillo
del sensor de velocidad de la rueda
con un bloque plano no ferroso
para evitar daños.
CUIDADO: Asegúrese de que el
tambor de freno está
adecuadamente apoyado y sin
estar apoyado en los prisioneros de
la rueda.
CUIDADO: al instalar el anillo del
sensor de velocidad de la rueda,
presiónelo directamente y llevelo a
su posición hasta que esté
totalmente asentado.

CUIDADO: no sobrepase la carga


máxima de 10 kN.

Utilizando una prensa hidráulica


adecuada, instale un nuevo anillo del
sensor de velocidad de la rueda.

2. Instale el tambor de freno.Para


informaciones adicionales, consulte la
Sección 206-02.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-00-1 Sistema de Dirección – Información General 211-00-1

SECCIÓN 211-00 Sistema de Dirección –


Información General

APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones.................................................................................................................211-00-2

DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Sistema de Dirección..........................................................................................................211-00-3
Vista General ...................................................................................................................211-00-3

DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Sistema de dirección ..........................................................................................................211-00-4


Principios de operación....................................................................................................211-00-4
Inspección y verificación ..................................................................................................211-00-4
Flujograma de Síntomas ..................................................................................................211-00-4
Test de componentes.......................................................................................................211-00-6
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Dirección de potencia – Abastecimiento del sistema .........................................................211-00-7


Dirección de potencia – Purgado del sistema ....................................................................211-00-8
Dirección de potencia – Limpieza bajo presión del sistema...............................................211-00-9

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-00-2 Sistema de Dirección – Información General 211-00-2
ESPECIFICACIONES

Lubricantes, Líquidos, Selladores y Adhesivos


Item Especificación
Líquido de la dirección de potencia – utilice líquido para transmisión
automática ESP-M2C 138 CJ
ATF MOTORCRAFT

Diámetro de giro:
Metros
Tope a tope (Fiesta) 10,33
Tope a tope (EcoSport) 10,00

Alineación de la dirección:
Grados
Desalineación del volante (máximo permitido) ± 3.00°

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-00-3 Sistema de Dirección – Información General 211-00-3
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Sistema de Dirección

Vista General

Independiente del nivel del equipamiento, todos Este sistema tiene un interruptor de presión de
los vehículos (con sistema de dirección de la dirección de potencia (PSP) en la línea de
potencia) poseen cremallera y piñón con presión, que abre en cuanto la carga de la
asistencia de fuerza con un sistema de dirección de potencia aumenta, indicándole al
enfriamiento adicional. módulo (PCM) que debe aumentar la velocidad
cuando sea insuficiente.
Los engranajes están abastecidos con líquido
hidráulico por una bomba hidráulica que está
operada por una correa y tiene un depósito
independiente.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-00-4 Sistema de Dirección – Información General 211-00-4
DIAGNÓSTICOS Y VERIFICACIONES (Continuación)

Sistema de dirección
El movimiento de rotación de la dirección se Inspección y verificación
transfiere al mecanismo de la dirección por el
1. Verifique el problema del cliente.
eje de la columna de dirección. El mecanismo
2. Inspeccione visualmente si hay señales
de la dirección convierte el movimiento de
evidentes de daños mecánicos o eléctricos.
rotación en movimientos laterales por la acción
del piñón. Ese movimiento, a su vez, se
Tabla de Inspección Visual
transfiere a las bridas de dirección por medio de
barras y de los extremos de la barra de Mecánica Eléctrica
dirección. El líquido hidráulico bajo presión se
dirije a la caja de dirección por la bomba de la • Presión de los • Interruptor de
dirección de potencia. Al girar el volante de neumáticos presión de la
dirección, el líquido hidráulico pasa por la • Correa de dirección de
válvula del mecanismo de la dirección para un accionamiento de potencia (PSP)
lado del piñón de doble acción, dependiendo de accesorios
la dirección de giro del volante. El líquido mueve • Ruedas y
el piñón, que integra la caja de dirección, neumáticos
suministrando el esfuerzo hidráulico necesario • Pérdidas de líquido
para girar el volante. Los diferentes motores a en la línea de la
nafta, debido a la carga adicional impuesta por dirección de
potencia
la bomba de la dirección de potencia, tiene un
interruptor de presión (PSP) de la dirección. El
interruptor, que normalmente permanece 3. Si encontrara una causa evidente para un
cerrado, envía una señal al módulo de control problema comentado u observado, corríjala
del tren de potencia (PCM) durante las (si es posible) antes de pasar al siguiente
maniobras de estacionamiento a baja velocidad. paso.
El PCM responde manteniendo el motor en 4. Si el problema no fuera evidente
marcha lenta. visualmente, determine el sintoma y vaya a
la Tabla de Sintomas.

Flujograma de Sintomas
Flujograma de Sintomas
Condición Posibles Causas Acción
• Correa de accionamiento de • VERIFIQUE la correa de
accesorios suelta o accionamiento de accesorios.
desgastada. CONSULTE la Sección 303-05.
• Obstrucción en la manguera • VERIFIQUE si hay daños,
de la dirección de potencia. rajaduras u obstrucciones en las
mangueras de la dirección de
potencia. INSTALE
componentes nuevos si es
necesario. CONSULTE la
Sección 211-02.
• Líquido contaminado. • LIMPE bajo presión el sistema
de dirección de potencia.
CONSULTE Dirección de
potencia- Limpieza bajo presión
del sistema en esta sección.
• Aire en el líquido. • PURGUE el sistema de dirección
de potencia. CONSULTE
Purgado del sistema de dirección
de potencia en esta sección
• Juntas esféricas de la • HAGA el test de componentes
suspensión presas. de la junta esférica de la
suspensión. CONSULTE la
Sección 204-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-00-5 Sistema de Dirección – Información General 211-00-5
DIAGNÓSTICOS Y VERIFICACIONES (Continuación)

Condición Posibles Causas Acción


• Desgaste de la caja de • INSTALE un mecanismo de
dirección. dirección nuevo. CONSULTE la
Sección 211-02.
• Desgaste de la columna de • HAGA el test de componentes
dirección de la articulación de la dirección.
CONSULTE Test de
componentes de la articulación
da dirección.
• Desgaste de la bomba de la • INSTALE una bomba de la
dirección de potencia. dirección de potencia nueva.
CONSULTE la Sección 211-02.
• Desgaste de los extremos • INSTALE componentes nuevos
de la barra de dirección. según sea necesario.
CONSULTE la Sección 211-03.
• Desgaste de los bujes de la • VERIFIQUE e INSTALE
suspensión dianteira componentes nuevos según sea
necesario. CONSULTE la
Sección 204-01.
• Desgaste de las juntas • HAGA el test de componentes
esféricas de la suspensión. de inspección de la junta
esférica de la suspensión.
CONSULTE la Sección 204-00.
• Desgaste o bujes aislantes • VERIFIQUE e INSTALE
de la caja de dirección componentes nuevos según sea
inutilizadas. necesario. CONSULTE la
Sección 211-02.
• Tornillos de retención de la • VERIFIQUE e INSTALE tornillos
caja de dirección sueltos. nuevos según sea necesario.
CONSULTE la Sección 211-02.
• Tornillos de retención de la • VERIFIQUE e INSTALE tornillos
columna de dirección nuevos según sea necesario.
sueltos. CONSULTE la Sección 211-04.
• Tornillo de retención de la • VERIFIQUE e INSTALE un
columna en el piñón de la tornillo nuevo según sea
caja de dirección suelto. necesario. CONSULTE la
Sección 211-04.
• Juego excesivo de la caja • INSTALE un mecanismo de
de dirección. dirección nuevo. CONSULTE la
Sección 211-02.
• El auxilio hidráulico no • Interruptor de presión de la • Para obtener más informaciones,
varia con la velocidad del dirección de potencia (PSP) CONSULTE el Diagrama
vehículo • Circuito(s). Eléctrico.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-00-6 Sistema de Dirección – Información General 211-00-6
DIAGNÓSTICOS Y VERIFICACIONES (Continuación)

Tests de los componentes


Articulación de la dirección
Inspeccione los guardapolvos de la dirección de
potencia si hay cortes, deterioros, pliegues o
distorsión. Asegúrese de que los mismos están
firmes. Instale guardapolvos o abrazaderas
nuevas según sea necesario.
1. Estaccione el vehículo en una superficie
plana, seca, y aplique el freno de mano.
Coloque el volante orientado hacia el frente.
2. Con el motor DESCONECTADO, asegure
firmemente el volante de dirección con las dos
manos. Mueva el volante para la derecha y
para la izquierda, para arriba y para abajo, sin
girarlo, para verificar el desgaste de los bujes
de la columna de dirección, el juego de la brida
del eje de la columna de dirección y los juegos
del volante o de la columna de dirección. Si
detectara juego, verifique el ajuste correcto de
la columna de dirección, del eje de acople y de
los tornillos de retención del volante de
dirección. La columna de dirección no puede
ser reparada instale otra nueva. CONSULTE
la Sección 211-04.
3. En caso de desgaste de la articulación, instale
componentes nuevos según sea necesario.
CONSULTE la Sección 211-03. La columna
de dirección no puede ser reparada instale
otra nueva. CONSULTE la Sección 211-04.
Mecanismo de dirección. El juego no puede
ser ajustado instale un mecanismo de
dirección nuevo. CONSULTE la Sección 211-
02.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-00-7 Sistema de Dirección – Información General 211-00-7
PROCEDIMIENTOS GENERALES

Abastecimiento del sistema de dirección de potencia

Herramienta(s) Especial(es)
211-189 (13-016)
Adaptador para purgado de
la dirección de potencia

416-D001 (23-036A)
Bomba de presión/vacío
manual

Reabastecimiento

1. NOTA: Al abastecer el depósito, asegúrese


de que el líquido esté limpio y no lo agite
antes de usar. Despeje lentamente el
líquido en el depósito para minimizar a
posibilidade de aeración. Verifique el nivel
con el líquido frio.

Abastezca el depósito hasta la marca


MAX.

3. Observe la lectura en el vacuómetro.


• Si la presión de vacío cae en más de 7
kPa (2 pul. - G) en 5 minutos, verifique
si el sistema tiene pérdidas.
4. Remueva la bomba de vacío/presión
manual y detentor. Llene el depósito
hasta la marca MAX según sea
necesario.

2. Utilizando las herramientas especiales,


aplique presión de vacío de 84-101 kPa
(25-30 pul./hg) durante 30 segundos.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-00-8 Sistema de Dirección – Información General 211-00-8

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

Purgado del sistema de la dirección de potencia


5. NOTA: Al purgar el sistema, la presión de
vacío disminuirá. Mantenga una presión de
Herramienta(s) Especial(es) vacío suficiente, 51 kPa (15 pul./hg),
211-189 (13-016) utilizando a bomba de vacío/presión
manual. Se a presión de vacío cae en más
Adaptador, Purgado de la de 7 kPa (2 pul./hg) en 5 minutos, verifique
dirección de potencia el sistema si hay pérdidas.
Purgue el sistema utilizando las
herramientas especiales.
416-D001 (23-036A) • Conecte el motor y gire lentamente el
Bomba de Presión/ Vacío volante de dirección de tope a tope;
Manual luego el gire para la derecha, apenas lo
suficiente para alejarlo del detentador.
• DESCONECTE el motor y utilizando la
bomba de vacío/presión manual, aplique
una presión de vacío de 51 kPa (15
pul./hg). Mantenga la presión de vacío
Purgado
hasta que el aire sea extraído del
1. NOTA: al abastecer el depósito, asegúrese sistema (no menos de cinco minutos).
de que el líquido esté limpio y no agite • Suelte la presión de vacío en la bomba
antes de usar. Despeje lentamente el manual.
líquido en el depósito para minimizar a • Repita el procedimiento de purgado
posibilidade de aeración. Verifique el nivel girando el volante de dirección para la
con el líquido frio. izquierda, apenas el suficiente para
Llene el depósito hasta a marca MAX. alejarlo del detentador.

2. NOTA: Asegúrese de que el líquido en el 6. Remueva la bomba de vacío/presión


depósito no caiga debajo de la marca MIN, manual y detentador. Llene el depósito,
ya que el aire podría entrar en el sistema. si es necesario.
Conecte el motor y gire lentamente el
volante de dirección de tope à tope 7. Conecte el motor y gire el volante de
dirección de tope a tope. Si el ruido
3. DESCONECTE el motor y examine las excesivo aparece, repita el
conexiones de las mangueras, procedimiento de purgado;
guardapolvos de la articulación de la
dirección, cuerpo de la válvula y bomba 8. Si el nivel de ruido continuara
si hay pérdidas exteriores. inaceptable, deje el vehículo parado
hasta el dia siguiente y repita el
4. Verifique el nivel del líquido. Complete procedimiento de purgado.
según sea necesario.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-00-9 Sistema de Dirección – Información General 211-00-9

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)

Limpieza bajo presión del sistema de la dirección de potencia

1. Levante y apoye el vehículo; Para 5. Baje el vehículo sin apoyar las ruedas en
obtener más informaciones, consulte la el suelo, para que el volante de dirección
Sección 100-02. pueda girarse de tope a tope.
2. Desconecte el conector eléctrico del 6. Desconectar los cables de las bujías.
sensor de posición del cigüeñal (CKP).

7. Remueva los cables de las bujías.


3. NOTA: Utilizando una tapa adecuada, tape
el extremo de la manguera del depósito de
líquido de la dirección de potencia.
Desconecte el acople de liberación de la
manguera de retorno del depósito del
refrigerante de aceite de la dirección de
potencia.
1. Presione las lengüetas de traba del
acople de liberación de la manguera del
refrigerante de aceite de la dirección de
potencia.
2. Desconecte el acople de liberación de la
manguera del refrigerante de aceite de
la dirección de potencia.
8. NOTA: Al abastecer el depósito, asegúrese
• Deje el líquido drenar en un recipiente de que el líquido esté limpio y no agite
adecuado. antes de usar. Despeje lentamente el
líquido en el depósito para minimizar la
posibilidad de aeración. Verifique el nivel
con el líquido frio.
Llene el depósito hasta a marca MAX.

9. CUIDADO: No accione el motor


continuamente por más de 30
segundos, para no causar daños al
motor de arranque.
NOTA: Al hacer la limpieza bajo presión del
sistema de la dirección de potencia,
asegúrese de que el líquido en el depósito
no caiga debajo del nivel mínimo.
4. Coloque el extremo de la línea de retorno Accione el motor de arranque por no
del refrigerante de líquido dentro de un más que 30 segundos, gire el volante de
recipiente adecuado. dirección de tope a tope.
• Con la ayuda de otro técnico, adicione
líquido de dirección de potencia limpio
12/2005 EcoSport y Fiesta
211-00-10 Sistema de Dirección – Información General 211-00-10

PROCEDIMIENTOS GENERALES (Continuación)


10. Espere 60 segundos para poder enfriar el 16. NOTA: Asegúrese de que el anillo en la
motor de arranque. manguera esté debidamente acoplado.
Remueva la tapa y conecte el acople de
11. CUIDADO: No accione el motor
liberación de la manguera de retorno del
continuamente por más de 30 segundos,
depósito al refrigerante de aceite de la
para no causar daños al motor de
dirección de potencia.
arranque.
NOTA: al hacer la limpieza bajo presión del
sistema de la dirección de potencia,
asegúrese de que el líquido en el depósito
no caiga debajo del nivel mínimo.
Accione el motor de arranque por no más
que 30 segundos, girando el volante de
dirección de tope a tope.
Con la ayuda de otro técnico, agregue
líquido de dirección de potencia limpio
12. Cuando todo el líquido haya sido
utilizado, gire el interruptor de ignición a
la posición DESCONECTADO.
13. Instale las bujías. 17. Conecte el conector eléctrico del sensor
CKP.

14. Conecte los cables de las bujías.


18. Baje el vehículo.
19. Llene y purgue el sistema de dirección
de potencia. Para obtener más
informaciones, consulte purgado del
sistema de dirección de potencia en esta
sección.

15. Levante y apoye el vehículo; Para


informaciones adicionales, consulte la
Sección 100-02.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-1 Dirección de Potencia 211-02-1

SECCIÓN 211-02 Dirección de potencia

APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA

ESPECIFICACIONES

Especificaciones................................................................................................................... 211-02-2

DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Dirección de potencia ........................................................................................................... 211-02-3

REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Bomba de la Dirección de potencia ( EcoSport 4X2 y Fiesta )............................................... 211-02-4


Bomba de la Dirección de potencia ( EcoSport 4x4 )............................................................. 211-02-6
Polea de la Bomba de la Dirección de potencia ( EcoSport 4x4 ).......................................... 211-02-9
Línea de presión de caja de dirección a bomba de Dirección de potencia (EcoSport 4X2/Fiesta) 211-02-10
Línea de presión de caja de dirección a bomba de Dirección de potencia ( EcoSport 4x4 ).......... 211-02-12
Caja de Dirección de potencia ( EcoSport 4X2 y Fiesta ) ...................................................... 211-02-15
Caja de Dirección de potencia ( EcoSport 4x4 )...................................................................... 211-02-21
Manguera de retorno del enfriador de aceite a la caja de dirección ( EcoSport 4X2 y 211-02-24
Manguera de retorno del enfriador de aceite a la caja de dirección ( EcoSport 4x4 )............ 211-02-26
Enfriador de aceite de la Dirección de potencia ( EcoSport 4X2 y Fiesta )............................ 211-02-27
Enfriador de aceite de la Dirección de potencia ( EcoSport 4x4 ) .......................................... 211-02-28
Depósito de aceite de la Dirección de potencia ( EcoSport 4x4 ) .......................................... 211-02-29

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-2 Dirección de Potencia 211-02-2
ESPECIFICACIONES

Lubrificantes, Líquidos, Selladores y Adhesivos


Item Especificación
Líquido de la Dirección de potencia WSA-M2C195-A

Torques (EcoSport y Fiesta)


N.m lbf.pie lbf.pul
Tornillos de fijación de la caja de dirección 48 35 —
Tornillo de retención de la línea de presión a la caja de dirección 18 13 —
Soporte de la línea de presión al tornillo de retención de la caja de
14 10 —
dirección
Manguera de presión al bloque del motor (trasero) 25 18 —
Tornillo de retención de la línea de presión en la carcaça de la transmisión 30 22 —
Línea de presión a la unión de la bomba de la Dirección de potencia 40 30 —
Tornillos de retención de la bomba de la Dirección de potencia 25 18 —
Tornillo de retención de la línea del enfriador de aceite al paragolpes
3,5 — 31
delantero
Tuerca de retención del terminal de dirección 48 35 —
Tornillo de retención del eje de la columna de dirección al piñón de la caja
28 21 —
de dirección
Tornillos de retención del deflector de calor a la caja de dirección (nueva
14 10 —
caja de dirección)
Tornillo de retención de la bieleta a la barra estabilizadora 55 41 —
Tornillos de retención del travesaño, traseros 115 85 —
Tornillos de retención del travesaño, internos y externos 175 129 —
Tornillos de retención del travesaño, delanteros 70 52 —
Tornillos de retención de las patas de motor 48 35 —

Torques (EcoSport 4x4)


N.m lbf.pie lbf.pul
Tornillos de fijación del depósito de líquido de la bomba de la Dirección de
10 — 89
potencia
Línea de presión a la unión de la bomba 65 48 —
Tornillo del soporte de la línea de presión al motor 25 18 —
Tornillos de fijación de la bomba de la Dirección de potencia 25 18 —
Soporte de la línea de presión al tornillo caja de dirección 10 — 89
Soporte de la línea de retorno al tornillo caja de dirección 10 — 89
Tornillos de fijación del enfriador del líquido de la dirección 10 — 89
Tornillos y tuercas de los aisladores traseros de la transmisión 90 66 —
Tornillos del soporte de los aisladores traseros de la transmisión 90 66 —
Tornillos de fijación de la caja de dirección 126 93 —
Tuerca del terminal de la barra de dirección 55 41 —
Tornillo del eje de la dirección 24 18 —
Terminal de la barra de dirección a la caja de dirección 110 81 —

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-3 Dirección de Potencia 211-02-3
DIAGNÓSTICOS Y VERIFICACIONES

Dirección de potencia

CONSULTE la Sección 211-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-4 Dirección de Potencia 211-02-4
REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Bomba de la Dirección de potencia ( EcoSport 4X2 y Fiesta )

Herramienta(s) Especial(ais) 3. Baje el vehículo.


Expansor del anillo de Teflon 4. CUIDADO: Proteja el alternador con
211-243 (13-023) un paño blando para impedir a
entrada de aceite de la dirección.
Usando a herramienta especial,
desconecte a manguera de la bomba de
la Dirección de potencia.
Tuerca tubo de la unión de la
tubería hidráulica • Drene el aceite en un recipiente
211-244 (13-024) apropiado.

Extrator / Instalador de la
Abrazadera de la Manguera
de Arrefecimento
303-397 (24-003)

Remoción

1. Remueva la correa de accionamiento de 5. Remueva el tornillo de fijación del


los accesorios. Para obtener más soporte de la línea de la bomba de la
informaciones, consulte la Sección 303- Dirección de potencia.
05.
2. Desconecte el acople rápido de la
manguera de retorno del depósito de
líquido de la Dirección de potencia del
enfriador de aceite.
1. Presione las lengüetas de traba del
acople rápido de la manguera del
enfriador de aceite.
2. Desconecte el acople rápido de la
manguera del enfriador de aceite.
• Drene el aceite en un recipiente
apropiado.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-5 Dirección de Potencia 211-02-5

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

6. Usando la herramienta especial, Instalación


desconecte la línea de presión de la
bomba de la Dirección de potencia. NOTA: Si estuviera instalando una nueva
• Drene el aceite en un recipiente bomba de Dirección de potencia, las uniones de
apropiado. la nueva bomba deben ser removidas para uso
posterior.

NOTA: Asegúrese de que el anillo esté


totalmente encajado en el acople rápido.
1. Usando la herramienta especial, instale
los anillos de sellado en la línea de la
unión de la bomba de la Dirección de
potencia.
1. Empuje el anillo de sellado sobre a
herramienta especial.
2. Coloque a herramienta especial sobre la
unión e instale el anillo de sellado.

7. Remueva a bomba de la Dirección de


potencia.

2. Para instalar, siga el procedimiento de


remoción en el orden inverso.
3. Llene y purgue el sistema de Dirección
de potencia. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 211-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-6 Dirección de Potencia 211-02-6

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Bomba de la Dirección de potencia ( EcoSport 4x4 )

Herramienta(s) Especial(es)
Juego para sustituir Sellos de
Teflon
211-D027 (D90P-3517-A) o
equivalente

Polea de la Bomba
211-185 (T91P-3A733-A)

4. Remueva los tornillos de la bomba de la


Removedor de la Bomba de Dirección de potencia.
la Dirección de potencia
211-016 (T69-10300-B)

Remoción
1. Remueva la correa de accionamiento de
los accesorios. Para obtener más
informaciones, consulte la Sección 303-
05.
2. Desconecte el conector eléctrico. 5. Baje el vehículo.
6. Remueva el tornillo del soporte de la
línea de presión de la Dirección de
potencia.

3. NOTA: Drene el aceite en un recipiente


apropiado.
Desconecte la línea de presión de la
Dirección de potencia.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-7 Dirección de Potencia 211-02-7
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

7. Desconecte la manguera de baja presión Instalación


de la Dirección de potencia.
1. CUIDADO: Instale una nueva polea
de la bomba de la Dirección de
potencia luego de una segunda
remoción e instalación.
Inspeccione si la polea tiene marcas de
pintura en el área de refuerzo cerca del
maza. Si tuviera 2 marcas de pintura ,
instale una polea nueva. Si tuviera una
marca o ninguna, use una lapicera o
mardador para marcar el refuerzo del
área de la polea cerca del maza. Usando
la herramienta especial, instale a polea
de la bomba de la dirección.

8. Remueva los tornillos y a bomba de la


Dirección de potencia.

2. Usando la herramienta especial, instale


un nuevo sello en el encaje de la
manguera de presión de la Dirección de
9. Usando herramientas especiales, potencia.
remueva a polea de la bomba de la • Remueva y descarte el sello original.
Dirección de potencia. • Extienda el sello en la herramienta
especial y deslicela hasta la tuerca del
tubo.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-8 Dirección de Potencia 211-02-8
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

3. Coloque la bomba de la Dirección de 7. Instale los tornillos de la bomba de la


potencia e instale los tornillos Dirección de potencia.
superiores.

8. Conecte la línea de presión de la


4. Conecte a manguera de baja presión de Dirección de potencia.
la Dirección de potencia.

9. Conecte el conector eléctrico.


5. Coloque el soporte de la línea de presión
de la dirección de potencia e instale el
tornillo.

10. Instale la correa de accionamiento de los


accesorios. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 303-05.
6. Levante el vehículo.
11. Llene y purgue el sistema de Dirección
de potencia. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 211-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-9 Dirección de Potencia 211-02-9
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Polea de la Bomba de la Dirección de potencia ( EcoSport 4x4 )

Remoción
1. Suelte el tornillo de la polea de la bomba
de la Dirección de potencia.

2. Remueva la correa de accionamiento de


los accesorios. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 303-05.
3. Remueva el tornillo y la polea de la
bomba de la Dirección de potencia.

Instalación
1. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-10 Dirección de Potencia 211-02-10
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Línea de presión a la bomba de la Dirección de potencia ( EcoSport 4X2 y Fiesta )

Herramienta(s) Especial(es) 3. Levante y apoye el vehículo. Para


Expansor del anillo de Teflon informaciones adicionales, consulte la
Sección 100-02.
211-188 (13-015)
4. Remueva la línea de presión de la
transmisión.

Tuerca especial de la unión


de la tubería hidráulica
211-269 (13-027)

Remoción
1. Separe el soporte de fijación de la línea
de la bomba de la Dirección de potencia.
Vehículos con ar condicionado
5. Suelte el soporte de la línea de la
Dirección de potencia so compresor del
aire acondicionado.

2. CUIDADO: Proteja el alternador con


un paño que no suelte hilachas para
evitar contaminación.
Usando a herramienta especial,
desconecte la línea de presión de la Todos los vehículos
bomba de la Dirección de potencia. 6. Remueva el interruptor de presión de la
• Drene el aceite en un recipiente Dirección de potencia (PSP) (la columna
apropiado. de dirección fue removida para facilitar
la visualización).

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-11 Dirección de Potencia 211-02-11
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

7. Separe la línea de presión de la caja de


dirección (la columna de dirección fue
removida para facilitar la visualización).

2. Usando a herramienta especial, instale


los anillos de sellado en la línea de la
unión de la bomba de la Dirección de
potencia.
8. Desconecte las líneas en el cuerpo de 1. Empuje el nuevo anillo de sellado sobre
válvulas de la caja de dirección. la herramienta especial.
1. Remueva el tornillo de retención. 2. Coloque la herramienta especial sobre
2. Gire la placa de la abrazadera. la unión e instale el anillo de sellado.
• Drene el aceite en un recipiente
apropiado.
• Descarte los anillos de sellado.

3. Instale nuevos anillos de sellado en las


líneas de la Dirección de potencia.

9. Remueva la línea de presión de la bomba


a la caja de dirección.

Instalación
1. Si estuviera instalando una nueva línea,
empújela para dentro de la unión hasta
que se encaje en el lugar.

4. Para instalar, siga el procedimiento de


remoción en el orden inverso.
5. Llene y purgue el sistema de Dirección
de potencia. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 211-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-12 Dirección de Potencia 211-02-12

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Línea de presión a la bomba de la Dirección de potencia ( EcoSport 4x4 )

Herramienta(s) Especial(es)
211-D027 (D90P-3517-A) o
equivalente
Juego para substituir Sellos
de Teflon

Remoción
1. Levante y apoye el vehículo. Para 5. Remueva el soporte de la línea de la
informaciones adicionales, consulte la presión de la Dirección de potencia de la
Sección 100-02. caja de dirección.
2. NOTA: Drene el aceite en un recipiente
apropiado.
Desconecte la línea de la presión de la
Dirección de potencia de la bomba de la
Dirección de potencia.

6. Remueva el tornillo del soporte de la


línea de la presión de la Dirección de
potencia de la bomba de la Dirección de
potencia al gancho de izaje del motor.
3.
3. Baje el vehículo.
4. NOTE: No deje caer los sellos.
Desconecte las líneas de retorno y
presión de la Dirección de potencia.
1. Remueva el tornillo.
2. Desconecte las líneas de retorno y
presión de la Dirección de potencia.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-13 Dirección de Potencia 211-02-13
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

7. Remueva el soporte de la línea de la 3. Instale el tornillo del soporte de la línea


presión de la Dirección de potencia de la de la presión de la bomba de la Dirección
bomba de la Dirección de potencia al de potencia en el gancho de izaje del
tornillo del motor y línea de presión. motor.

4. Instale el tornillo del soporte de la línea


Instalación de la presión de la Dirección de potencia
de la caja de dirección.
1. Usando herramienta especial, instale un
nuevo sello en el encaje de la línea de
presión de la Dirección de potencia.
1. Remueva y descarte el sello original.
2. Extienda el sello en la herramienta
especial y deslícela hasta la tuerca del
tubo.

5. NOTA: Asegúrese de que los sellos estén


en las líneas de retorno y presión de la
Dirección de potencia.
Conecte las líneas de retorno y presión
de la Dirección de potencia a la caja de
dirección e instale el tornillo.

2. Instale el soporte de la línea de la presión


de la bomba de la Dirección de potencia
en el tornillo del motor.

6. Levante el vehículo.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-14 Dirección de Potencia 211-02-14
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

7. Conecte la línea de presión de la


dirección a la bomba de la Dirección de
potencia.

8. Baje el vehículo.
9. Llene y purgue el sistema de Dirección
de potencia. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 211-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-15 Dirección de Potencia 211-02-15
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Caja de Dirección de potencia ( EcoSport 4X2 y Fiesta )

Herramienta(s) Especial(ais) 2. Separe el eje de la columna de dirección


Pernos de Alineación del en el piñón de la caja de dirección.
agregado • Descarte el tornillo de retención.
205-524 (15-122)

Separador de la Articulación
esférica
211-020 (13-006)

Equipamiento General
Crique de transmisión 3. Remueva las ruedas. Para informaciones
Bloque de madera adicionales, consulte la Sección 204-04.
4. Desconecte el acople rápido de la
Remoción manguera de retorno del depósito en el
enfriador de aceite.
1. NOTA: Asegúrese de que las ruedas del 1. Presione las lengüetas de traba del
vehículo están en la posición recta. acople rápido de la manguera del
Centre la dirección y trábela en la enfriador de aceite.
posición. 2. Desconecte el acople rápido de la
manguera del enfriador de aceite.
• Drene el aceite en un recipiente
apropiado

5. CUIDADO: Deje la tuerca de


retención del terminal de dirección
para protejer el prisionero de la
articulación esférica.
NOTA: Use una llave Allen de 5 mm para
impedir la rotación de la articulación
esférica.
Suelte la tuerca de retención y el
terminal de dirección en ambos los
lados.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-16 Dirección de Potencia 211-02-16
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

8. Remueva las patas del motor.

6. CUIDADO: Proteja el sello de la


articulación esférica usando un
paño blando para evitar daños. 9. Separe el sistema de escape del soporte
aislador del escape.
Usando a herramienta especial, separe el
terminal de dirección del muñón de
rueda en ambos los lados.
1. Suelte el terminal de dirección.
2. Remueva y descarte a tuerca de
retención del terminal de dirección.

10. Usando un crique de transmisión y un


bloque de madera apropiados, apóyelo
bajo el travesaño.
11. Remueva los tornillos de retención del
travesaño en ambos lados.
7. NOTA: Use una llave Allen de 5 mm para
impedir a rotación de la articulación
esférica.
Separe la bieleta de la barra
estabilizadora en ambos los lados.

12. Baje a travesaño para acceder a la caja


de dirección.
13. Separe la línea de presión de la caja de
dirección (mostrado el lado izquierdo).

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-17 Dirección de Potencia 211-02-17
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)
16. Remueva la caja de dirección.

14. Separe las líneas de presión de la caja de


dirección (mostrado el lado izquierdo). 17. Remueva la caja de dirección del panel
de sellado del piso.

15. Desconecte las líneas de presión del


cuerpo de válvulas de la caja de 18. Remueva el deflector de calor.
dirección.
1. Remueva el tornillo de retención.
2. Gire la placa de la abrazadera.
• Drene el aceite en un recipiente
apropiado.
• Descarte los anillos de sellado.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-18 Dirección de Potencia 211-02-18
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Instalación 4. NOTA: Instale nuevos anillos de sellado .


1. Instale el deflector de calor. Conecte las líneas en el cuerpo de
válvulas de la caja de dirección.
1. Gire la placa de la abrazadera.
2. Instale el tornillo de retención.

2. Instale el sello de la caja de dirección en


el panel del piso.

5. Conecte las líneas de la caja de dirección


(mostrado el lado izquierdo).

3. Instale la caja de dirección.

6. Conecte la línea a la caja de dirección


(mostrado el lado izquierdo).

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-19 Dirección de Potencia 211-02-19
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

7. Usando un crique de transmisión y un 11. Instale los tornillos de retención internos


bloque de madera apropiados, levantelo del travesaño en ambos lados.
debajo del travesaño.
8. NOTA: Utilice el tornillo de retención
internos del travesaño para posicionar las
herramientas especiales.
Instale las herramientas especiales en
ambos lados.

12. Remueva el crique de transmisión y el


bloque de madera.
13. Conecte el sistema de escape en el
aislador del suspensor del escape.

9. CUIDADO: Después de apretar los


tornillos de retención del travesaño,
asegúrese de que el travesaño no
se mueve.
Instale los tornillos de retención del
travesaño en ambos los lados.

14. Instale las patas del motor.

10. Remueva las herramientas especiales.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-20 Dirección de Potencia 211-02-20
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Conecte el acople rápido de la manguera


15. ADVERTENCIA: Instale nuevas de retorno del depósito en el enfriador
tuercas de retención del terminal de de aceite.
dirección. No observar esta
instrucción podrá producir
accidentes.
NOTA: Use una llave Allen de 5 mm para
impedir a rotación de la articulación
esférica.
Conecte el extremo de dirección en el
muñón de rueda.

18. Instale las ruedas. Para informaciones


adicionales, consulte la Sección 204-04.

19. ADVERTENCIA: Instale un nuevo


tornillo de retención del piñón en la
columna de dirección. No observar
esta instrucción podrá producir
accidentes.
16. NOTA: Use una llave Allen de 5 mm para Conecte el eje de la columna de
impedir a rotación de la articulación dirección en el piñón de la caja de
esférica. dirección.
Conecte la bieleta de la barra
estabilizadora en las torres de la
suspensión en ambos los lados.

20. Llene y purgue el sistema de Dirección


de potencia. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 211-00.
17. NOTA: Asegúrese de que el anillo esté 21. Verifique la convergencia y ajuste según
totalmente encajado en el acople rápido. necesidad. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 204-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-21 Dirección de Potencia 211-02-21

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Caja de Dirección de potencia ( EcoSport 4x4 )

Herramienta(s) Especial(es) Vehículos equipados con transmisión manual.


Removedor, terminal de la 4. Remueva los tornillos y soporte del
barra de dirección aislador trasero de la caja de cambios.
211-105 (T85M-3395-A)

Remoción
1. Remueva el aislador trasero de la caja de
cambios.
1. Remueva los tornillos y tuercas.
2. Remueva el aislador trasero de la
transmisión. Todos los vehículos
5. Remueva el terminal de la barra de
90 N.m dirección.
(66 lb-ft) 1. Remueva el contraperno.
2. Remueva a tuerca.

55 N.m
(41 lb-f)

90 N.m
(66 lb-ft)

Vehículos equipados con transmisión


automática.
2. Remueva los tornillos y soporte del
aislador trasero de la caja de cambios. 6. Usando herramienta especial seprare el
terminal de la barra de dirección de la
punta de eje.

M,,m
3. Remueva las ruedas. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 204-04

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-22 Dirección de Potencia 211-02-22
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

7. NOTA: Marque la cantidad de vueltas 9. NOTA: Drene el aceite en un recipiente


necesarias para remueva el terminal de la apropiado.
barra de dirección.
NOTA: No deje los caer los sellos.
Remueva el terminal de la barra de
Desconecte las líneas de retorno y
dirección y las tuercas del terminal de la
presión.
barra de dirección.
1. Remueva el tornillo.
2. Desconecte las líneas de retorno y
presión.

25 N.m
(18 lb-f)

8. Remueva el tornillo de la caja de


dirección. 10. Remueva los tornillos del soporte de las
1. Deslice para arriba la tapa de protección. líneas de retorno y presión.
2. Remueva el tornillo de la caja de
dirección.

24 N.m
(18 lb-f)

11. Remueva los dos tornillos de fijación de


la caja de dirección.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-23 Dirección de Potencia 211-02-23

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)


12. NOTA: con los tornillos de fijación de la caja
de dirección removidos, deslice para
2. Para instalar, siga el procedimiento de
adelante la caja de dirección para separar el
remoción en el orden inverso.
acople de la dirección del eje de la caja de
dirección. 3. Llene y purgue el sistema de Dirección
de potencia. Para informaciones
Remueva la caja de Dirección de
adicionales, consulte la Sección 211-00.
potencia.
4. Verifique la convergencia y ajuste según
necesidad. Para informaciones
Instalación adicionales, consulte la Sección 204-00.
1. NOTA: con los tornillos de fijación de la caja
de dirección removidos, deslice para atrás
la caja de dirección para conectar el acople
de la dirección del eje de la caja de
dirección.
NOTA: Asegúrese de que los sellos estén
en las líneas de retorno y presión de la
Dirección de potencia.
NOTA: Use los números marcados en la
remoción para instalar los terminales de la
barra de dirección.
Coloque la caja de Dirección de potencia
en el vehículo.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-25 Dirección de Potencia 211-02-25

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)


Manguera de retorno del enfriador de aceite a la caja de dirección
( EcoSport 4X2 y Fiesta )

Remoción

1. Remueva la rueda delantera. Para


informaciones adicionales, consulte la
Sección 204-04.
2. Desconecte el acople rápido de la
manguera de retorno del depósito en el
enfriador de aceite.
1. Presione las lengüetas de traba del
acople rápido de la manguera del
enfriador de aceite.
2. Desconecte el acople rápido de la
manguera del enfriador de aceite.
• Drene el aceite en un recipiente
apropiado. 5. Remueva el tornillo de fijación de la
traba del tubo de retorno a la caja de
dirección de potencia.

3. Remueva a abrazadera de presión de la


manguera de retorno.
6. Remueva la manguera de retorno del
enfriador de aceite a la caja de dirección.
Instalación
1. Si estuviera instalando una nueva línea,
empújela para adentro de la unión hasta
que se encaje en el lugar.

4. Remueva el tornillo de fijación del tubo


de retorno.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-26 Dirección de Potencia 211-02-26
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

2. NOTA: Asegúrese de que el anillo esté


totalmente encajado en el acople rápido.
Para instalación, siga el procedimiento
de remoción en el orden inverso.
3. Llene y purgue el sistema de Dirección
de potencia. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 211-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-27 Dirección de Potencia 211-02-27

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Manguera de retorno del enfriador de aceite a la caja de dirección


( EcoSport 4x4 )

Remoción 4. Suelte la traba, desconecte y remueva a


manguera de retorno del enfriador del
1. Levante el vehículo. Para informaciones
aceite de la Dirección de potencia.
adicionales, consulte la Sección 100-02.
2.
2. NOTA: Drene el aceite en un recipiente
apropiado.
NOTA: No deje caer los anillos sellos.
Desconecte líneas de retorno y presión
de la Dirección de potencia
1. Remueva el tornillo.
2. Desconecte las líneas de retorno y
presión de la Dirección de potencia.

Instalación
1. NOTE: Asegúrese de que el anillo sello esté
encajado en las linas de retorno y presión
de la Dirección de potencia.
Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.
2. Llene y purgue el sistema de Dirección
de potencia. Para informaciones
3. Remueva el soporte de la línea de retorno adicionales, consulte la Sección 211-00.
de la Dirección de potencia a la caja de
dirección.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-28 Dirección de Potencia 211-02-28

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Enfriador de aceite de la Dirección de potencia ( EcoSport 4X2 y Fiesta )

Remoción 5. Remueva el enfriador de aceite de la


Dirección de potencia.
1. Levante y apoye el vehículo. Para 1. Remueva el tornillo de retención.
informaciones adicionales, consulte la 2. Abaja el enfriador de aceite de la
Sección 100-02. Dirección de potencia.
2. Desconecte el acople rápido de la
manguera del enfriador de aceite.
1. Presione las lengüetas de traba del
acople rápido de la manguera del
enfriador de aceite.
2. Desconecte el acople rápido de la
manguera del enfriador de aceite.
• Drene el aceite en un recipiente
apropiado.

Instalación
1. NOTA: Asegúrese de que el anillo esté
totalmente encajado en el acople rápido.
Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.
2. Llene y purgue el sistema de Dirección
de potencia. Para informaciones
3. Remueva la protección del radiador. adicionales, consulte la Sección 211-00.

4. Baje el vehículo.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-29 Dirección de Potencia 211-02-29

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Enfriador de aceite de la Dirección de potencia ( EcoSport 4x4 )


4. Remueva las tuercas del enfriador de
Remoción aceite de la Dirección de potencia.
1. Desconecte a manguera del depósito de
la Dirección de potencia.

Instalación
2. Desconecte a manguera del enfriador de
1. Para instalar, siga el procedimiento de
la Dirección de potencia.
remoción en el orden inverso.

2. Llene y purgue el sistema de Dirección


de potencia. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 211-00.

3. Remueva a frente del para choque. Para


informaciones adicionales, consulte la
Sección 501-19.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-02-30 Dirección de Potencia 211-02-30

REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Depósito de aceite de la Dirección de potencia ( EcoSport 4x4 )

Remoción
1. NOTA: Drene el aceite en un recipiente
apropiado.
Desconecte a manguera de retorno de
líquido de la Dirección de potencia.

2. Desconecte a manguera de baja presión


de la Dirección de potencia.

3. Remueva los tornillos y el depósito de


aceite de la Dirección de potencia.

Instalación
1. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.
2. Llene y purgue el sistema de Dirección
de potencia. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 211-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-03-1 Articulaciones de la Dirección 211-03-1

SECCIÓN 211-03 Articulaciones de la Dirección

APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones.................................................................................................................. 211-03-2

DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Articulaciones de la dirección .............................................................................................. 211-03-3

REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Terminal de la barra de articulación .................................................................................... 211-03-4


Guardapolvo de la caja de dirección ................................................................................... 211-03-6
Terminal de la barra de articulación de la dirección ............................................................ 211-03-8

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-03-2 Articulaciones de la Dirección 211-03-2
ESPECIFICACIONES

Especificaciones de Torque
Descripción N.m lbf.pie lb.pul.
Terminal de la caja de la dirección 110 81 –
Tuerca de traba del terminal de la barra de 63 46 –
articulación
Tuerca de retención del terminal de la barra de 48 35 –
articulación

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-03-3 Articulaciones de la Dirección 211-03-3
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN

Articulaciones de la Dirección

Consulte la Sección 211-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-03-4 Articulaciones de la Dirección 211-03-4
REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Terminal de la barra de articulación

Herramienta(s) Especial(es)
211-020 (13-006)
Separador, Terminal
Dirección

Remoción

1. Remueva la rueda. Para informaciones


adicionales, consulte la Sección 204-00. 4. NOTA: Cuente y anote la cantidad de
vueltas necesarias para remover el terminal.
2. CUIDADO: Deje la tuerca de
retención en el terminal de la barra Remueva el terminal de la barra de
de articulación para proteger el articulación de la dirección.
prisionero de la articulación
esférica.
NOTA: Use una llave Allen de 5 mm para
impedir la rotación de la articulación
esférica.
Suelte las tuercas y contratuercas del
terminal de la barra de articulación.
1. Suelte la tuerca de traba.
2. Suelte la tuerca de retención.

Instalación
1. NOTA: Instale el terminal de la barra de
articulación con el mismo número de
vueltas anotado durante a remoción.
Instale el terminal de la barra de
articulación de la dirección.

3. CUIDADO: Proteja el sello de la


articulación esférica usando un paño
blando para evitar daños.
Usando a herramienta especial, separe el
terminal de la barra de articulación del
muñón de rueda.
1. Suelte el terminal de la barra de
articulación de la dirección.
2. Remueva (sustituya por una nueva) la
tuerca de retención del terminal de la
barra de articulación.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-03-5 Articulaciones de la Dirección 211-03-5
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

2. AVISO: Instale una nueva tuerca de


retención del terminal de la barra de
articulación. No observar esta
instrucción podrá producir accidentes.
NOTA: Use una llave Allen de 5 mm para
impedir la rotación de la articulación
esférica.
Conecte el terminal de la barra de
articulación de la dirección en el muñón
de rueda.
1. Apriete la tuerca de retención.
2. Apriete la tuerca.

3. Instale la rueda. Para informaciones


adicionales, consulte la Sección 204-00.

4. Verifique la convergencia y ajuste según


necesidad. Para informaciones
adicionales, consulte la Sección 204-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-03-6 Articulaciones de la Dirección 211-03-6
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Guardapolvo de la Caja de Dirección

Equipamiento General Instalación


Alicate
1. NOTA: Lubrique el guardapolvo de la caja
Nombre Especificación de dirección.
Grasa ESB-M1C119-B Instale el guardapolvo de la caja de
dirección
Remoción

1. Remueva el terminal de la barra de


articulación de la dirección. Para
informaciones adicionales, consulte
Terminal de la Barra de Articulación de la
Dirección en esta Sección.
2. Remueva la tuerca del terminal de la
barra de articulación de la dirección.

2. Utilizando un alicate adecuado, instale


un nueva presilla interna del
guardapolvo.

3. NOTA: Asegúrese de que la articulación


está limpia antes de remover el
guardapolvo.
Remueva a guardapolvo de la caja de
dirección.
• Descarte las presillas.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-03-7 Articulaciones de la Dirección 211-03-7
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

3. NOTA: Asegúrese de que la presilla externa


está colocada sobre el rebaje en el terminal
de la articulación.
Utilizando un alicate adecuado, instale
una nueva presilla externa en el
guardapolvo.

4. Instale la tuerca de traba del terminal de


la barra de articulación de la dirección.

5. Instale el terminal de la barra de


articulación de la dirección. Para
informaciones adicionales, consulte
Terminal de la Barra de Articulación de la
Dirección en esta Sección.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-03-8 Articulaciones de la Dirección 211-03-8
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

Barra de articulación de la dirección

Herramienta(s) Especial(es) 3. Remueva y sustituya por nuevas


Llave especial para el presillas de la guardapolvo.
terminal de la barra de
articulación de la dirección
211-245 (13-025)

Equipamento General
Llave para tubos
Protectores de mordazas
Alicate

Nombre Especificación
Grasa ESB-M1C119-B
4. Remueva y sustituya las guardapolvos
de la caja de dirección.
Remoción

1. Remueva a caja de dirección. Para


informaciones adicionales, consulte la
Sección 211-02.
2. NOTA: Cuente y anote la cantidad de
vueltas necesarias para remover el terminal.
Remueva el terminal y la tuerca.
1. Remueva el terminal de la barra de
articulación de la dirección.
2. Remueva la tuerca del terminal.
5. Gire el piñón para extraer la cremallera.

6. CUIDADO: No conecte la cremallera


sobre a superficie de sellado
hidráulico.

CUIDADO: Asegúrese de utilizar


protectores de mordazas en la
morsa.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-03-9 Articulaciones de la Dirección 211-03-9
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

CUIDADO: Para compensar el


esfuerzo exigido para remover el
terminal, conecte los dientes de la
cremallera en una morsa adecuada.
No conecte la caja de dirección por
la carcasa.
Conecte la caja de dirección en una
morsa y utilizando una llave para tubos,
remueva la barra de articulación.

3. Utilizando un alicate adecuado, instale


un nueva presilla interna del
guardapolvo.

Instalación

1. Utilizando la herramienta especial,


instale la barra de articulación.
4. NOTA: Asegúrese de que la presilla externa
está colocada sobre el rebaje en el terminal
de la articulación.
Utilizando un alicate adecuado, instale
una nueva presilla externa en el
guardapolvo.

2. NOTA: Lubrique el guardapolvo de la caja


de dirección.
Instale un nuevo guardapolvo de la caja
de dirección.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-03-10 Articulaciones de la Dirección 211-03-10
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (Continuación)

5. NOTA: Instale el terminal de la barra de


articulación con el mismo número de
vueltas anotado durante la remoción.
Instale el terminal y la tuerca.

6. Instale la caja de dirección. Para


informaciones adicionales, consulte la
Sección 211-02.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-04-1 Columna de dirección 211-04-1

SECCIÓN 211-04 Columna de dirección


APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA
ESPECIFICACIONES

Especificaciones.................................................................................................................. 211-04-2

DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Columna de dirección.......................................................................................................... 211-04-3

REMOCIÓN e INSTALACIÓN

Volante de dirección ............................................................................................................ 211-04-4


Columna de dirección.......................................................................................................... 211-04-5

DESMONTAJE y MONTAJE

Columna de dirección.......................................................................................................... 211-04-7

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-04-2 Columna de Dirección 211-04-2
ESPECIFICACIONES

Especificaciones de Torque
Descripción N.m lb-pie lb-pul.
Tornillo de retención del volante de dirección 45 33 —
Tuercas de retención de la columna de dirección 24 18 —
Tornillo de retención del eje de la columna en el piñón de la caja de la
28 21 —
dirección

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-04-3 Columna de Dirección 211-04-3

DIAGNÓSTICO Y VERIFICACIONES

Columna de dirección

CONSULTE la Sección 211-00.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-04-4 Columna de Dirección 211-04-4
REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Volante de dirección

Remoción

1. Remueva el módulo del air bag del lado


del conductor. Para obtener más
informaciones, consulte la Sección 501-20B.
2. NOTA: Asegúrese de que las ruedas del
vehículo están en la posición recta.
Centre a dirección y trábela en la
posición.

3. Remueva el volante de dirección.

Instalación
1. Para instalar, siga el procedimento de
remoción en el orden inverso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-04-5 Columna de Dirección 211-04-5
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (continuación)

Columna de dirección

4. Remueva el protector inferior de la


Remoción columna de dirección (volante removido
para facilitar la visualización).
1. Remueva el módulo del air bag del lado 1. Remueva los tornillos de retención.
del conductor. Para obtener más 2. Libere la palanca de traba de la
informaciones, consulte la Sección 501-20B. columna de dirección.
2. Remueva el panel inferior del panel de
instrumentos.
1. Remueva los tornillos de retención
inferiores.
2. Remueva los tornillos de retención
superiores del porta-paquetes.
3. Libere a presilla.

5. NOTA: Asegúrese de que las ruedas del


vehículo están en la posición recta.
Centre la dirección y trábela en esa
posición.

3. NOTA: Gire el volante de dirección para


acesar las presillas de retención de la
proteción superior de la columna de
dirección.
Separe a protección superior de la
proteción inferior de la columna de
dirección (volante removido para facilitar
a visualización).
1. Utilizando una destornillador fina, libere
las duas presillas (una a cada lado).
2. Separe el protector.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-04-6 Columna de Dirección 211-04-6
REMOCIÓN E INSTALACIÓN (continuación)

6. Separe el eje de la columna de dirección 9. Remueva la columna de dirección.


del piñón de la caja de dirección. • Descarte las tuercas de retención.
• Descarte el tornillo de retención.

7. Desconecte los conectores eléctricos del Instalación


interruptor de ignición y indicador de
dirección.
1. AVISO: Instale um nuevo tornillo de
• Presione las lengüetas de traba.
retención del eje de la columna en el
piñón de la caja de dirección. No
observar esta instrucción podrá
causar accidentes.

AVISO: Asegúrese de que la


palanca de traba de la columna de
dirección está en la posición
trabada. No observar esta
instrucción podrá causar
accidentes.

AVISO: Instale nuevas tuercas de


retención de la columna de
8. Desconecte los conectores eléctricos del dirección. No observar esta
transceptor de la alarma anti-robo instrucción podrá causar
(PATS), del limpia/lava-parabrisa y del accidentes.
resorte de reloj. Para instalar, siga el procedimiento de
• Presione las lengüetas de traba. remoción en el orden inverso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-04-7 Columna de Dirección 211-04-7
DESMONTAJE y MONTAJE

Columna de dirección

Desmontaje 3. Remueva el resorte de reloj.


1. Remueva el tornillo de retención.
1. Remueva el volante de dirección. 2. Libere las lengüetas de traba.

2. CUIDADO: Asegúrese de queel


resorte de reloj no pueda girar.
Inmovilícelo en la posición central
con una cinta adhesiva adecuada.
4. Remueva el interruptor de ignición.
Remueva los interruptores multifunción. • Libere las lengüetas de traba.
1. Presione las lengüetas de traba.
2. Levante los interruptores.

5. Remueva el transceptor del sistema


antifurto pasivo (PATS).
• Libere las lengüetas de traba.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-04-8 Columna de Dirección 211-04-8
DESMONTAJE y MONTAJE (Continuación)

6. Remueva el cilindro de traba de la


ignición.
1. Inserte la llave de ignición y gírela a la
posición I.
2. Utilizando un destornillador delgado,
presione la traba.

Montaje

1. Para instalar, siga el procedimiento de


remoción en el orden inverso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-05-1 Interruptores de la columna de dirección 211-05-1

SECCIÓN 211-05 Interruptores de la Columna de


Dirección
APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA
REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Interruptor de ignición.........................................................................................................
DESMONTAGEM E MONTAGEM
211-05-2

12/2005 EcoSport y Fiesta


211-05-2 Interruptores de la columna de dirección 211-05-2

REMOCIÓN E INSTALACIÓN

Interruptor de ignición

Remoción 4. Remueva el conector del interruptor de


ignición.
1. Desconecte el cable de masa de la batería.
Para obtener más informaciones, consulte
la Sección 414-01.
2. NOTA: Gire el volante hasta visualizar las
grapas de fijación de la cubierta superior de
la columna de dirección.
Remueva a cubierta superior de la
columna de dirección (vea la figura).
1. Suelte las dos grapas con un
destornillador (uno en cada lado).
2. Remueva a cubierta.

5. Remueva el interruptor de ignición.


• Presione las presillas de fijación

3. Remueva a cubierta inferior de la


columna de dirección (vea la figura).
1. Suelte a palanca de fijación de la
columna de dirección.
2. Retire los tornillos de fijación.

Instalación
1. Para instalar, siga el procedimiento de
remoción en el orden inverso.

12/2005 EcoSport y Fiesta


303-00-1 Sistemas del Motor – Información General 303-00-1

SECCIÓN 303-00 Sistemas del Motor – Información


General

APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta

CONTENIDO PÁGINA
DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Motor...................................................................................................................................... 303-00-2
Tabla de Inspección Visual ................................................................................................. 303-00-2
Flujograma de Síntomas ..................................................................................................... 303-00-2
Pérdidas de aceite del Motor .............................................................................................. 303-00-7
Medición de la Presión de Compresión .............................................................................. 303-00-7
Medición de la Compresión (motor – 1.6L)....................................................................... 303-00-7
Medición de la Compresión (motor – 2.0L)....................................................................... 303-00-8
Medición de la Presión de aceite ........................................................................................ 303-00-9
Medición de la Presión de aceite (motor - 1.6L) ............................................................... 303-00-10
Medición de la Presión de aceite (motor - 2.0L) ............................................................... 303-00-11
Análisis Estático del Tren de válvulas – Motor desmontado............................................... 300-00-12

PROCEDIMIENTOS GENERALES

Diámetro de los puntos de apoyo del árbol de levas .......................................................... 303-00-13


Juego de los puntos de apoyo del árbol de levas ............................................................... 303-00-14
Juego Axial del Cigüeñal ..................................................................................................... 303-00-15
Inspección de la Superficie del árbol de levas .................................................................... 303-00-16
Altura de la leva del árbol de levas .................................................................................... 3..
03-00-17
Diámetro de los puntos de apoyo de los Cojinetes Principales del Cigüeñal ..................... 303-00-18
Juego Axial del Cigüeñal .................................................................................................... 303-00-19
Conicidad del Diámetro del Cilindro .................................................................................... 303-00-20
Inspección del Pistón .......................................................................................................... 303-00-21
Diámetro del Orificio del perno del Pistón ........................................................................... 303-00-22
Diámetro del Pistón ............................................................................................................ 303-00-23
Juego de los extremos del Aro del Pistón .......................................................................... 303-00-24
Juego entre el aro y la ranura del Pistón............................................................................. 303-00-25
Diámetro del perno Pistón ................................................................................................... 303-00-26
Extremo Grande de la Biela ................................................................................................ 303-00-27
Diámetro de la Varilla de válvula ......................................................................................... 303-00-28
Inspección del Asiento de válvula ....................................................................................... 303-00-29
Verificación del Volante del Motor. ...................................................................................... 303-00-30
Planicidad del Tapa de cilindros ......................................................................................... 303-00-31
Planicidad del Block de Cilindros ....................................................................................... 303-00-32
Limpieza e inspección del Múltiple de escape .................................................................... 303-00-33
Inspección de los Cojinetes................................................................................................. 303-00-34

12/2005 EcoSport y Fiesta


303-00-2 Sistemas del Motor – Información General 303-00-2
DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES

Motor

1. Verifique el reclamo del cliente, operando el Mecánica Eléctrica


sistema.
2. Inspeccione visualmente en cuanto a • Pérdida del liquido de • Fusibles
señales evidentes de daño mecánico o refrigeración • Conexiones sueltas o
eléctrico. • Pérdidas de aceite. corroídas
• Pérdidas de • Módulo de Control
Tabla de Inspección Visual combustible • Conector(es) dañados
Mecánica Eléctrica • Neumáticos dañados o desgastados
o desgastados.
• Tornillos y tuercas
flojas o faltantes
3. Si una causa evidente fuera encontrada para
un problema observado o comentado, corrija
la causa (se posible) antes de pasar para la
próxima etapa.
4. Si el problema no es evidente visualmente,
verifique el síntoma y consulte el Flujograma
de Síntomas.

Flujograma de Síntomas
Condición Posibles Causas Acción
• Pérdidas de aceite • Componente con pérdidas de • VERIFIQUE en cuanto a la
aceite que esté siempre evidencia de pérdida de aceite
humedecido con aceite o que sobre los componentes. Utilice
tenga pérdida debido a los el test de pérdidas por luz
componentes vecinos. ultravioleta (UV) cuando
la pérdida no sea evidente.
INSTALE nuevas juntas o
componentes según sea
necesario.
• Pérdida interna o externa en el • VERIFIQUE el depósito de
intercambiador de calor. expansión en cuanto a la
presencia de aceite en la
superficie del refrigerante.
INSTALE un nuevo
intercambiador de calor o junta.
• Pérdida en el sello del Cigüeñal • INSTALE el sello de aceite.
o alineación incorrecta de la • Alinée la tapa delantera del
tapa delantera. motor.
• Pérdidas sobre componentes • LOCALICE rayones en los
que conducen aceite o en el componentes que conducen
block del motor. aceite o en el block del motor
con una luz ultravioleta, y
revise algunos componentes
relevantes o sellos.

12/2005 EcoSport y Fiesta


303-00-3 Sistemas del Motor – Información General 303-00-3
DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES (Continuación)

Condición Posibles Causas Acción


• Consumo de aceite de Motor • Uso de tipo de aceite • DETERMINE el tipo de aceite
equivocado en el motor. más reciente utilizado en el
motor (consulte las últimas
informacciones de aceite
recebidas) y compare con la
especificación. Substituya el
aceite del motor.
• Falla en el sistema de • VERIFIQUE si el sistema de
ventilación positiva del cárter. ventilación interna del motor
• Mangueras o válvulas de está operando correctamente y
respiración/ventilación están repare según sea necesario.
obstruídas. Ésto causa presión Para motores – 1.6L/1.4L –
interna excesiva, provocando CONSULTE las Secciones 303-
un aumento de aceite pasando 08A / 303-08C.
para la cámara de combustión.
• Falla en el separador de aceite
del sistema de ventilación
interna puede permitir el pasaje
de aceite para la cámara de
combustión por medio del
múltiple de admisión.
• Juntas dañadas o superficies • VERIFIQUE las juntas y las
en contacto. superficies en cuanto a daños.
• Junta del tapa de cilindros está • Remueva el tapa de cilindros.
dañada o la superficie de VERIFIQUE las superficies de
contacto está torcida. contacto, juntas de la tapa de
• Sellos de válvulas están cilindros y la planicidad de la
desgastados y el aceite del superficie de contacto del tapa
motor pasa para la cámara de de cilindros y del block.
combustión entre el varilla de • INSTALE nuevos sellos de
válvula y la guía. válvulas. Para motores –
1.6L/2.0L – CONSULTE las
Secciones 303-01A / 303-01B.
• Aros de pistón o cilindro • INSTALE componentes nuevos
desgastado. según sea necesario.
• Cilindros dañados o juego • VERIFIQUE individualmente la
excesivo de los componentes superficie de trabajo y las
del motor. juegos de los componentes,
• Pistones INSTALE nuevos componentes
• Aros de pistón (juego en la si es necesario. INSTALE un
canaleta y abertura de los aros) nuevo block del motor si es
necesario.
• Cilindros
• Pistones
• Aros de pistones
• Consumo del liquido de • Componentes del sistema de • Para motores – 1.6L/2.0L –
refrigeración refrigeración CONSULTE las Secciones 303-
03A / 303-03B.

12/2005 EcoSport y Fiesta


303-00-4 Sistemas del Motor – Información General 303-00-4
DIAGNÓSTICO y VERIFICACIONES (Continuación)

Condición Posibles Causas Acción