Está en la página 1de 122

DR1512

DR2412
DR1524
DR2424
DR3624
DR1512W
DR1524W
DR1512E
DR1524E
DR1548E
DR2424E

Manual de instalación y operaciones

DR inversor / cargador
DR inversor / cargador

Manual de instalación y funcionamiento


Acerca de Xantrex

Xantrex Technology Inc. es un proveedor líder en el mundo de la electrónica de potencia y de control, con productos de unidades de 50 vatios hasta grupos
generadores de un MW para la energía eólica, solar, baterías, pilas de combustible, microturbinas y de energía de respaldo, tanto de retícula conectado y sistemas
autónomos. Los productos de Xantrex incluyen inversores, cargadores de baterías, fuentes de alimentación programables y variadores de velocidad que convierten,
suministro, control, limpio, y distribuyen la energía eléctrica.

Marcas comerciales

DR inversor / cargador es una marca comercial de Xantrex International. Xantrex es una marca comercial registrada de Xantrex International.

Otras marcas, marcas registradas, y nombres de productos son propiedad de sus respectivos propietarios y se utilizan en este documento para fines de identificación
solamente.

Aviso de derechos de autor

DR inversor / cargador de instalación y Manual de Operaciones © de marzo de de 2005 Xantrex International. Todos los derechos reservados.

Descargo de responsabilidad

MENOS ESPECÍFICAMENTE sido acordado por escrito, XANTREX TECHNOLOGY INC. ( “XANTREX”) (a) NO GARANTIZA LA EXACTITUD,
O ADECUACIÓN DE CUALQUIER TÉCNICO u otra información proporcionada en su MANUALES u otra documentación. (B) no asume
responsabilidad u RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA O daño, directo, indirecto, consecuente o incidental, QUE SE PRODUZCA POR EL
USO DE dicha información. EL USO DE LA INFORMACIÓN QUEDA EN RIESGO DEL USUARIO.

Fecha y revisión
De marzo de 2005 Versión

Número de pieza

975-0012-01-02 Rev A

Información del contacto

Teléfono: 1 800 670 0707 (llamada gratuita América del Norte)


1 360 925 5097 (directo)

Fax: 1 800 994 7828 (libre de peaje de Norteamérica) 1 360 925


5143 (directo)

Email: customerservice@xantrex.com
Web: www.xantrex.com
Acerca de este manual

Propósito
El propósito de este manual de instalación y funcionamiento es proporcionar explicaciones y procedimientos
para instalar, operar, mantener y solucionar problemas del DR inversor / cargador.

Alcance
El manual proporciona indicaciones de seguridad, planificación detallada y la información de configuración, los procedimientos

para instalar el inversor, así como información sobre el funcionamiento y solución de problemas de la unidad. No proporciona

detalles acerca de determinadas marcas de baterías. Es necesario consultar a los fabricantes de baterías individuales para

obtener esta información.

Audiencia
El manual está dirigido a cualquier persona que necesite para instalar y operar el DR inversor / cargador.
Los instaladores deben estar certificados técnicos o electricistas.

Organización
Este manual está organizado en cuatro capítulos y tres apéndices. Capítulo 1, “Introducción” contiene
información sobre las características y funciones del DR inversor / cargador.

Capítulo 2, “Instalación” contiene información sobre cómo planificar e instalar el DR inversor /


cargador.

Capítulo 3, “Funcionamiento” contiene información acerca de cómo operar el DR inversor / cargador.

Capítulo 4, “Solución de problemas” contiene información acerca de cómo solucionar posibles condiciones de error

al utilizar el DR inversor / cargador. Apéndice A, “Especificaciones” contiene información sobre las

especificaciones eléctricas y especificaciones ambientales del DR inversor / cargador. Apéndice B, “Apéndice

B,‘Información general Información de la batería’suministros de las baterías tales como los tipos de pilas, baterías

de tamaño del banco, configuraciones de baterías y cuidado de la batería. Para obtener información detallada,

consulte con el fabricante de la batería o el diseñador del sistema “.

Apéndice C, suministros de “multi-hilo de circuito derivado de cableado” información acerca de varios conductores de circuito

derivado Precauciones de cableado cuando se utiliza independiente inversores 120 Vac o generadores.

975-0012-01-02 Rev A iii


Acerca de este manual

Convenciones utilizadas
Las siguientes convenciones se utilizan en esta guía.

ADVERTENCIA
Las advertencias identifican condiciones o prácticas que podrían resultar en lesiones personales o incluso la muerte

PRECAUCIÓN
Precauciones identifican condiciones o prácticas que podrían resultar en daños a la unidad u otro equipo.

Importante: Estas notas describen las cosas que son importantes para que sepan, pero no tan grave como una precaución o
advertencia.

abreviaciones y acronimos
AM Corriente alterna

ASC Centro de Servicio Autorizado

un AHJ Autoridad competente

CON puerto de comunicaciones

CW Las agujas del reloj (gira a la derecha)

CCW En sentido antihorario (gira a la izquierda)

DC Corriente continua

DR inversor DR inversor / cargador

DRI DR interfaz (por apilamiento)

LED Diodo emisor de luz

PV fotovoltaica

PVGFP Protección de falla a tierra PV

RE Energía renovable

RMA Autorización de Regreso de Material

Información relacionada
Puede encontrar más información acerca de Xantrex Technology Inc., así como sus productos y
servicios en www.xantrex.com.

iv 975-0012-01-02 Rev A
Instrucciones de seguridad importantes

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES


Este manual contiene instrucciones importantes para todos los modelos DR inversor / cargador que se deben
seguir durante la instalación y el mantenimiento del inversor.

General

1. Antes de instalar y utilizar el DR inversor / cargador, lea todas las instrucciones y marcas de precaución del
DR inversor / cargador y todas las secciones correspondientes de esta guía. Asegúrese de leer todas las
instrucciones y advertencias para cualquier equipo conectado a esta unidad.

2. Esta unidad está diseñada para uso en interiores. No exponga el DR inversor / cargador a la lluvia,
nieve, o spray.

3. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. No instale
el DR inversor / cargador en un compartimiento sin juego. El sobrecalentamiento puede
resultar.

4. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. Hacer lo contrario puede resultar en un
riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones a las personas.

5. Para evitar el riesgo de incendios y descargas eléctricas, asegúrese de que el cableado esté en buenas condiciones y
que el cable no está demasiado pequeño. No haga funcionar el DR inversor / cargador con cables dañados o de
baja calidad.

6. No utilice el DR inversor / cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o se ha dañado de


alguna manera. Si el inversor / cargador DR está dañado, consulte la sección de Garantía.

7. No desmonte el DR inversor / cargador. No contiene piezas que el usuario. Consulte la garantía para obtener
instrucciones sobre cómo obtener servicio. El intento de servicio de la RD inversor / cargador sí mismo puede dar
lugar a un riesgo de descarga eléctrica o un incendio. Los condensadores internos permanecen cargados después
de desconectar toda la energía.

8. El DR inversor contiene más de un circuito vivo (baterías y la línea de AC). El poder puede estar presente en
más de una fuente. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte tanto la alimentación de CA y
CC de la RD inversor / cargador antes de realizar cualquier mantenimiento o limpiar o trabajar en
cualquiera de los circuitos conectados al DR inversor / cargador. Apagar los controles no reducirá este
riesgo.

9. Uso herramientas aisladas para reducir la posibilidad de cortocircuitos al instalar o trabajar con el inversor,
las baterías o paneles fotovoltaicos.

975-0012-01-02 Rev A v
La seguridad

Requisitos de cableado

1. Todos los métodos y materiales de cableado deben estar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional ANSI /
NFPA 70 (edición actual). Al dimensionar los conductores y conductos de interconexión a la RD del inversor,
ambos estarán de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70, así como todos los requisitos
de los códigos estatales y locales.

2. Este producto está diseñado para ser instalado como parte de un sistema de conexión a tierra de forma
permanente por el Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 (edición actual). Este es el motivo único
punto de tierra para el sistema inversor.

3. Use solamente conductores de cobre con aislamiento para 75 ° C.

4. Los motivos de la RD del inversor están marcados con este símbolo:

5. El voltaje y corriente AC en el DR inversor está marcado con este símbolo:

vo 6. La DC LTAG e y actual en el DR inversor está marcado con este


símbolo:

7. Fase en el DR inversor está marcado con este símbolo:

Peligro de Incendio:
No instale 120 inversores aislados voltios de corriente alterna Onto cableado del circuito con muchas ramas de 120/240 voltios de corriente

alterna. Esto podría suponer un riesgo de incendio debido a un cable de retorno neutro sobrecargado en esta configuración. Consulte “multi-hilo

de circuito derivado de conexión” en la página C-1 para más detalles.

precauciones de gas explosivas

ADVERTENCIA: Peligro de explosión

Trabajando en las proximidades de baterías de plomo-ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos
durante el funcionamiento normal. Por lo tanto, debe leer esta guía y siga las instrucciones exactamente antes de
instalar o utilizar el DR inversor / cargador.

1. Este equipo contiene componentes que tienden a producir arcos o chispas. Para evitar incendios o explosiones, no
instale el DR inversor / cargador en compartimientos que contengan baterías o materiales inflamables, ni en
lugares que requieren equipos protegidos contra ignición. Esto incluye cualquier espacio que contenga
maquinaria gasolina-accionado, tanques de combustible, así como articulaciones, conexiones, u otras
conexiones entre los componentes del sistema de combustible.

2. Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el
fabricante de la batería y el fabricante del equipo en el que está instalada la batería.

nosotros 975-0012-01-02 Rev A


La seguridad

Precauciones al Trabajo con baterías

ADVERTENCIA: Peligro de incendio o explosión

Siga todas las instrucciones publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante


del equipo en el que está instalada la batería.

1. Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada.

2. Nunca fume o permita una chispa o llama cerca del motor o baterías.

3. Tenga cuidado para reducir el riesgo o dejar caer una herramienta de metal de la batería. Se podría producir una chispa o un

cortocircuito en la batería u otras partes eléctricas y podría causar una explosión.

4. Eliminar todos los elementos metálicos, como anillos, pulseras y relojes al trabajar con baterías de plomo-ácido. baterías de

plomo-ácido producen un cortocircuito lo suficientemente alta corriente al metal de soldadura a la piel, causando una

quemadura grave.

5. Tener alguien al alcance de su voz o lo suficientemente cerca como para venir en su ayuda cuando se trabaja cerca de una

batería de plomo-ácido.

6. Tener un montón de agua fresca y jabón, en caso de baterías ácido entra en contacto de la piel, la ropa o los ojos.

7. Use protección completa para los ojos y ropa protectora. Evitar tocarse los ojos mientras se trabaja cerca
de las baterías.

8. Si la piel ácido de la batería o la ropa, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si el ácido entra en
el ojo, inmediatamente inunde con agua corriente fría durante al menos veinte minutos y buscar
atención médica de inmediato.

9. Si necesita quitar una batería, quite siempre el terminal de tierra de la batería primero. Asegúrese de que todos
los accesorios estén apagados para que no provocar una chispa.

10. Utilizar siempre tipos de baterías idénticos.

11. Nunca instale las baterías viejas o no probados. Comprobar el código de fecha de la batería o la etiqueta para asegurarse de la

edad y el tipo.

12. Las baterías son sensibles a la temperatura. Para un rendimiento óptimo, el debe instalarse en un
ambiente de temperatura estable.

13. Siempre reciclar las baterías viejas. Póngase en contacto con su centro de reciclaje local para obtener información adecuada

disposición.

975-0012-01-02 Rev A vii


viii
Contenido

Instrucciones de seguridad importantes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - v

1. Introducción
Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-2 Características - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-2
AC Side - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-3 DC Side - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-4 Equipo opcional - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-4
Control remoto (RC8) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-4 Stacking Interface (DRI) - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-4 Conduit Box (DRCB) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-4 Desembalaje e inspección - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1-4 Convenios modelo de identificación y numeración - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-5

2 Instalación
Preinstalación Planning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-2
Ubicación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-2 montaje - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-3 Ventilación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-3 Herramientas necesarias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - 2-3 Hardware / Materiales necesarios - - - - - Consideraciones 2-4 de cableado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-4

Conexiones de los terminales DC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-4 de puesta a tierra


Consideraciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-4
CA puesta a tierra - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-4 DC de puesta a tierra - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-4 Wire Routing - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-4 paneles eléctricos y Circuit Breaker Requisitos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - 2-5
Panel AC Distribución (Sub-Panel) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-5 DC Disconnect - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Consideraciones sobre las baterías 2-5 - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-5
Ubicación de la batería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-6 temperatura de la
batería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-6 configuraciones básicas - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-6 Generadores - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - 2-10 montaje del inversor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-11
Cableado de CC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-13

DC Circuito de puesta a tierra - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-13 Requisitos


generales de CC a tierra - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-13

975-0012-01-02 Rev A ix
Contenido

Baterías - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2-15
Tipos de pilas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2-15 batería Banco
Dimensionamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2-15 configuración de la batería - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2-15 batería Calibre de los cables - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2-16 desconexión de CC y Protección por corriente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - -2-17
Conexiones de los cables de la batería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Conexión del -2-18
Banco de baterías al inversor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2-19
La instalación de un sensor de temperatura de la batería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2-21 Cableado de CA -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2-22
Panel de distribución de CA (Sub-panel) de montaje y de instalación Conduit - - - - - - - - - - - - - - -2-22 Acceso a los terminales AC - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2-22 AC Cableado de salida al panel de AC Distribución (Sub-panel) - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - -2-25 CA Cableado de entrada - aplicaciones en la red - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2-26
Cableado de CA de entrada usando un generador en una aplicación en-Grid - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2- 27 entrada de CA
Cableado - fuera de la red Las aplicaciones que utilizan un generador 120 Vac - - - - - - - - - - - - - - - -2-28 cableado de CA de entrada
- Aplicaciones fuera de la red utilizando un generador Vac 240 para cargas de 120 VCA - - -2-29 Series de apilamiento (120 Vac / 60
Hz modelos) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 -30

Operación 3
Controles del panel frontal y Indicators- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-2
POWER ON / OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Puertos 3-2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-3
BATERÍA SENTIDO Puerto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-3 Puerto COM - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-3 Controles remotos (RC8 / RC4) - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-3 Stacking Interface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - 3-4 Controles - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-4

Selector de tipo de batería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 -4 MODO DE BÚSQUEDA


WATTS Potenciómetro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-6 cargador de batería de la tarifa - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-7
Sobre descarga de transferencia Protección / AC Voltaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-8 sobre protección de
la descarga (PAO) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-9 AC de tensión de transferencia - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3-10 Capacidad de la batería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - -3-12 Indicadores LED - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3-13

Modo inversor LED - Verde - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Con el -3-13 temp / LED de


sobrecarga - rojo / verde (estado de error) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3-13 batería alta / baja LED - rojo / verde
(estado de error) - - - - - - - - - - - - - - - - - -3-13 cargador LED - naranja / verde - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -3-14 indicador audible (interna) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3-14
Disyuntores - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3-15

x 975-0012-01-02 Rev A
Contenido

Puesta en marcha - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-16 Modo cargador - - -


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-17
3-Etapa de carga de proceso - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-17 carga de ecualización - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-18

4 Solución de problemas

Solución de problemas del DR Inverter - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4- 2 Cargas problema - - - -


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-3
Ventiladores de techo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-3 Cell Phones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-3 Informática y sensible Electrónica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-3 Electrónica de Consumo - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-3 relojes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-4 Cargas

Decreciente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-4 Dimmer Conmutadores - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - -- - - - - 4-4 luces fluorescentes - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-4 cargas pesadas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-4 Hornos Microondas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-4 Impresoras - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-5 recargable Dispositivos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - 4-5 Cargas tamaño insuficiente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-5- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-4 cargas pesadas

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-4 Hornos Microondas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - 4-4 Impresoras - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 -5 recargable Dispositivos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-5 Cargas tamaño insuficiente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-5- - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - 4-4 cargas pesadas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-4 Hornos Microondas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-4 Impresoras - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 -5 recargable Dispositivos - - - - - - - - - - - - - - - - -

A Especificaciones
Especificaciones del DR Inversor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -A -2

B Información de la batería

Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B-2 batería Tipos - - - - - - - - - - - -


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B-2
Profundo-ciclo inundado de plomo (FLA) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B-2 Las baterías selladas (Gel y
AGM) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B- 3 de níquel-cadmio y NiFe Baterías - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B-3 Comprensión de índices de capacidad de la batería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -B-4 batería Banco Dimensionamiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-B-4
Descripción de los requisitos amperios-hora - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B-5 cálculo de las horas
Amp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B-5
Amp horas hoja de trabajo Ejemplo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B-6 Batería hoja de cálculo
tamaño del banco - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B-7 batería Configuraciones - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B- 8
Cableado de baterías en serie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - B-8 de cableado baterías en
paralelo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B-9 Baterías de cableado en serie-paralelo - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Conexiones de la batería B-10 para inversores superpuestos - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - B-12

975-0012-01-02 Rev A xi
Contenido

Mantenimiento de la batería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - B-13


Bateria cargando - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - B-13 La carga de ecualización - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - B-15 Mantenimiento general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - B-16

C multi-hilo de cableado del circuito de derivación

Circuitos derivados MULTIFILARES - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C-2 Identificación de Circuitos


derivados Multi-alambre - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C-4 Corrección Multi-alambre Branch Circuit
Cableado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C-5

Información de garantía y devolución - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - WA-1

Índice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - IX-1

xii 975-0012-01-02 Rev A


Cifras

Características de la Figura 1-1 Panel frontal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-3 Figura 1-2 AC lateral de la DR Inverter- - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-3 Figura 1-3 DC lateral de la DR Inverter- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-4 Figura 1-4 identificación de productos -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-5 Figura 1-5 Modelo / Número de serie parachoques - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-6

Figura 2-1 Configuración On-Red básica (utilidad de copia de seguridad) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-7 Figura Configuración 2-2 fuera de la red (generador

solamente) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- 2-7 Figura 2-3 Conectado configuración - con fuentes de energía renovables - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-8 Figura

configuración fuera de la red 2-4 - con Renewable Energy fuentes- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-9 Figura 2-5 Índice de carga frente a pico de CA de voltaje - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-10 Figura 2-6 Dimensiones (no a escala) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-11 Figura 2-7 sugerido Método de montaje - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-12 Figura 2-8 Instalación en madera laminada - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-12 Figura 2-9

DC de puesta a tierra - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-14 Figura 2-10Conexiones de los cables de la batería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-18 Figura 2- 11 terminales de CC del inversor DR - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-19 Figura 2-12 Conexión de la batería del

banco a la República Dominicana inversor / Cargador- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-20 Figura 2-13 de la batería del sensor de temperatura (BTS) RJ11 Jack Ubicación - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - 2-21 Figura 2-14 Conexión de las BTS a la DR Inverter - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-21 Paneles Figura 2-15 AC cubierta lateral - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-23 Figura 2-16 AC Terminales para entrada de CA al inversor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-24 Figura 2-17

Terminales de CA para ACde salida a la Sub-panel de - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-25 Figura 2-18 AC CABLEADO Conectado Aplicación - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - 2-26 Figura 2-19 Cableado de CA utilizando un generador - On-Grid Aplicación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-27 Figura 2-20 Cableado de CA

utilizando un Vac Generador 120 - Off-Grid Aplicación - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-28 Figura 2-21 Cableado de CA utilizando un Vac Generador 240 con cargas de 120 VCA

único- Off-Grid Application2-29 Figura 2-22 Cableado de CA para dual-inversores - On-Grid Aplicación (modelos de 120 VCA solamente) - - - - - - - 2-31 Figura 2-23 Cableado

para dual-inversores - On-Grid Aplicación (modelos de 120 VCA solamente) - - - - - - - - - - 2-32 Controles del panel frontal Figura 3-1 e indicadores - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - 3-2Tipo Figura 3-2 de la batería Ajuste Selector - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-4 Figura 3 -3 Tipo de batería Ajuste Selector - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-7 Figura 3-4 cargador de batería Rate potenciómetro (valores DR1512 utilizados) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-8 Figura 3-5 ODP

habilitado / Deshabilitado Posiciones- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-9 Figura 3-6 de descarga calculado automáticamente Tensión de corte por Cell - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - 3-9 Figura 3-7 ODP habilitado / Deshabilitado Posiciones- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-11 Figura 3-8 típico para la mayoría de

aplicaciones de utilidad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-11Ajuste - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-4 Figura 3-3 de la batería Tipo de ajuste

Selector - valores 3-7 Figura 3-4 cargador de batería Rate potenciómetro (DR1512 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - se utiliza) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-8

Figura 3-5 ODP habilitado / Deshabilitado Posiciones- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-9 Figura 3-6 de descarga calculado automáticamente Tensión de

corte por Cell - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-9 Figura 3-7 ODP habilitado / Deshabilitado Posiciones- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-11 Figura 3-8 ajuste típico

para aplicación más Utility - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-11Ajuste - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-4 Figura 3-3 de la batería Tipo de ajuste

Selector - valores 3-7 Figura 3-4 cargador de batería Rate potenciómetro (DR1512 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - se utiliza) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-8

Figura 3-5 ODP habilitado / Deshabilitado Posiciones- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-9 Figura 3-6 de descarga calculado automáticamente Tensión de

corte por Cell - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-9 Figura 3-7 ODP habilitado / Deshabilitado Posiciones- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-11 Figura 3-8 ajuste típico

para aplicación más Utility - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-11- - - - - - - - - 3-4 Figura 3-3 de la batería Tipo de ajuste Selector - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - 3-7 Figura 3-4 cargador de batería Rate potenciómetro (valores DR1512 utilizados) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-8 Figura 3-5 ODP habilitado / Deshabilitado

Posiciones- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-9 Figura 3-6 automáticamente descarga calculada Tensión de corte por Cell - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-9

Figura 3-7 ODP habilitado / Deshabilitado Posiciones- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-11 Figura 3-8 típico para la mayoría de aplicaciones de utilidad - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-11- - - - - - - - - 3-4 Figura 3-3 de la batería Tipo de ajuste Selector - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-7 Figura 3-4 cargador

de batería Rate potenciómetro (valores DR1512 utilizados) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-8 Figura 3-5 ODP habilitado / Deshabilitado Posiciones- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3

975-0012-01-02 Rev A xiii


Cifras

Capacidad Figura 3-9 batería potenciómetro (nuevo) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3-12 Figura 3- 10 Capacidad de la batería del potenciómetro (antiguo) - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3-12 Figura 3-11 LED indicadores - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-13 Figura 3-12 AC de paso a

través y entrada del cargador de CA Circuit Breakers - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3-15 Figura 3-13 Elementos de inicio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - -3- 16 Controles Figura 3-14 cargador y Indicadores - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3-18 Figura 3-15 Ecualiza posiciones en selector de tipo de

batería Interruptor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3-19Figura 3-16 Equalize 1 cargador de batería Rate potenciómetro (posición “1”) - - - - - - - - - - - - - - - - - -3-20 Figura 3-17

Capacidad Equalize 2 Batería Rate potenciómetro (Posición “ 0” ) - - - - - - - - - - - - - - - - -3-20 Figura B-1 6 voltios de la batería del cableado - ‘Series’ Configuración - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - B-8 Figura B-2 de 12 voltios de la batería del cableado - “Series” Configuración - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - B-9 Figura B-3 de la batería de

cableado en paralelo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - B-9 Figura B-4 cableado de la batería de 24 voltios - Parallel Configuración - Paso 1 - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - B-10 Figura B-5 cableado de la batería de 24 voltios - Configuración paralelo - Paso 2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - B-10 Figura B-6 cableado de la batería 24

voltio - paraleloConfiguración - Paso 3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - B-11 Figura B-7 Ejemplo de batería Conexiones para Stacked inversores (24 Vdc muestra) - - - - - - - - - -

B-12 Figura C-1 convencional Inicio de tipo cableado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C-2 Figura C-2 Multi-alambre Branch circuito de cableado y de flujo de

corriente - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C-3 Figura C-3 120 Vac inversor incorrectamente cableados en un Multi-alambre Circuit Branch - - - - - - - - - - - - - - C-3 Figura C-4

Multi-alambre Branch Circuit CABLEADO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C-4 Figura C-5 utilizando un paso de abajo Autotransformador en Multi-alambre

Branch Circuit Cableado - - - - - - - - C-6SStacked inversores (24 Vdc se muestra) - - - - - - - - - --12 B Figura C-1 convencional Home-tipo de conexiones - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C-2 Figura C-2 Multi-alambre Branch circuito de cableado y Current Flow - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C-3 Figura C-3 120 Vac inversor

incorrectamente cableados en un Multi-alambre Branch Circuit - - - - - - - - - - - - - - C-3 Figura C-4 Branch Multi-wire Circuito CABLEADO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - C-4 Figura C-5 el uso de un Paso- Autotransformador de varios conductores de circuito derivado Cableado - - - - - - - - C-6SStacked inversores (24 Vdc se muestra) - -

- - - - - - - --12 B Figura C-1 convencional Home-tipo de conexiones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C-2 Figura C-2 Multi-alambre Branch circuito de cableado

y Current Flow - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C-3 Figura C-3 120 Vac inversor incorrectamente cableados en un Multi-alambre Branch Circuit - - - - - - - - - - - - - - C-3 Figura

C-4 Branch Multi-wire Circuito CABLEADO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C-4 Figura C-5 el uso de un Paso- Autotransformador de varios conductores de

circuito derivado Cableado - - - - - - - - C-6S- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - C-3 Figura C-3 120 Vac inversor incorrectamente cableados en un Multi-alambre Circuit Branch - - - - - - - - - - - - - - C-3 Figura C-4 Multi-a

xiv 975-0012-01-02 Rev A


Mesas

Convenios Tabla 1-1 modelo de identificación y numeración - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-5 Tabla 1-2


Sufijo Código Definiciones - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-6
Tabla 2-1 Entrada pico filtrado frente Corriente de carga - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-10
Tabla 2-2 Tierra de seguridad Tamaño del conductor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-13

Tabla 2-3 Recomendado mínimo Cable Tamaño de la batería frente a la longitud - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-16 Tabla 2-4 cable de la batería
máxima de fusibles / interruptores Tamaño- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-17 Tabla 2-5 mínimo Recomendado Tamaño del cable,
los valores de par (entrada y salida),
Tamaño máximo y disyuntor de salida - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-23
Tabla 3-1 Parámetros del interruptor de selección del tipo de batería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-5 Tabla 3-2
aproximado de Fijación de tipo de carga / Amperaje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-8 Tabla 3-3 ODP / AC de tensión de
transferencia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-10 Tabla 3-4 AC de paso a través Disyuntores - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-15 Tabla 3-5 cargador de batería Interruptores - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3-15 Tabla 4-1
Solución de problemas del inversor DR - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-2
Tabla A-1 Especificaciones eléctricas para el DR inversor / cargador - 120 VAC / modelos de 60 Hz - - - - - - -A-2 Tabla A-2
Especificaciones eléctricas para el DR inversor / cargadores - 220 Modelos Vac / 60 Hz - - - - - -A-4 Tabla A-3 Características eléctricas
de la DR inversor / cargador - 230 VAC / modelos de 50 Hz - - - - - - -A-5 Tabla A-4 Especificaciones ambientales para el DR inversor /
cargador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -A-7 Tabla Determinación de la carga diario promedio B-1 en amperios-hora (Ejemplo - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -B-6 Tabla B-2 La determinación de la batería del banco Tamaño - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B-7
Tabla B-3 Típica Appliance Wattage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B-7 Tabla B-4 variaciones en Tensión de
carga basándose en la temperatura de la batería - - - - - - - - - -- - - - - - - B-14 Tabla B-5 Temperatura cálculo de la compensación - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -B -14 Tabla B-6 batería El estado de carga - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - B-17

975-0012-01-02 Rev A xv
xvi
1 Introducción

Capítulo 1, “Introducción” contiene información sobre las características y funciones del


DR inversor / cargador.
Introducción

Introducción
Gracias por adquirir el DR inversor / cargador de Xantrex Technology Inc. El DR inversor es uno de los mejores
inversores / cargadores en el mercado hoy, la incorporación de tecnología de última generación y alta fiabilidad. El
inversor cuenta con un AC paso a través del circuito para alimentar sus equipos domésticos desde la red o
generador mientras se cargan las baterías. Cuando falla el suministro eléctrico, el sistema de respaldo de batería
mantiene sus aparatos alimentados hasta que se restablezca el suministro eléctrico. Los circuitos de protección
internos evitar el exceso de descarga de las baterías mediante el apagado del inversor cuando se produce una
condición de batería baja. Cuando se restablece la red o del generador, las transferencias del inversor a la fuente de
CA y recarga las baterías.

El panel frontal tiene LED para el estado del sistema de lectura y controles para personalizar los ajustes
del convertidor para su banco de baterías.

El DR Inversor es un producto económico diseñado para proporcionar un suministro fiable de electricidad a todos los
circuitos esenciales en el hogar o negocio durante un apagón. Las cargas críticas se pueden alimentar durante horas o
días, dependiendo del tamaño del banco de baterías del sistema. Cuando la energía vuelve red de suministro eléctrico, las
baterías se recargan rápidamente para asegurar que estará listo para suministrar energía de reserva durante la siguiente
interrupción.

Los accesorios permiten la Serie DR para servir también como un eje central de un sistema de energía renovable.

Sinusoidal modificada El DR inversor proporcionan una salida de onda sinusoidal modificada que opera la mayoría de los aparatos y equipos de corriente

Power Wave alterna.

Cargador de batería / relé de El inversor / cargador incluye un cargador de batería de 3 etapas diseñado para recargar cualquier tipo de batería en el

transferencia de CA menor tiempo posible. El incorporado, relé de transferencia de CA totalmente automático transfiere automáticamente de
alimentación de la utilidad para el inversor y mangos de un total de 60 amperios de corriente a 120 Vac (30 amperios para
paso a través de más de 20 a 30 amperios para la carga - dependiendo del modelo) .

Sencillez El DR inversor es simple de operar. Todos los controles del cargador del inversor y de la batería se encuentran en el panel
frontal.

Alta eficiencia El inversor / cargador funciona con una eficiencia superior al 90% a través de la mayor parte de su gama de potencia en

Invert-mode.

Bajo consumo de DR Inversor uso extremadamente baja corriente, mientras que en el modo de búsqueda, que consume menos de 1 vatio de

energía potencia. En el O norte modo, los usos inversor / cargador menos de 12 vatios de potencia.

Caracteristicas
Las secciones siguientes ilustran las características de la DR inversor. La figura 1-1 muestra las características de
la parte frontal de la DR inversor e identifica el lado de CA desde el lado de CC.

1–2 975-0012-01-02 Rev A


Caracteristicas

DC Fin AC Fin

COM Port Controles del panel frontal


Sentido de la batería Puerto
e indicadores

tapas de la batería

Figura 1-1 Características del panel frontal

AC Side

El lado de CA del DR inversor tiene un interruptor de 30 amperios para paso a través de CA de entrada, y uno de 30 amperios (20

amperios en ciertos modelos) interruptor para la entrada de cargador de CA.

30 amperios Interruptor de paso a

través de entrada de CA

20 o 30 de interruptor Amp para la

entrada de CA del cargador

Los orificios de ventilación

placa de la cubierta no se muestra en


esta foto.

Figura 1-2 AC Lado del DR Inversor

975-0012-01-02 Rev A 1–3


Introducción

DC Side

El lado de CC del inversor DR tiene el equipo terminal de tierra, el terminal positivo de la batería
(+) y negativo (-) de la batería.

Positivo de la batería (+)


Terminal Los orificios de ventilación

Negativo de la batería (-)


Terminal
Los orificios de ventilación

Lengüeta de tierra

Figura 1-3 DC lateral del DR Inversor

Equipamiento opcional

Las siguientes opciones están disponibles para los inversores / cargadores DR.

Control remoto (RC8)

El RC8 permite que el convertidor se encendiendo y apagando de forma remota e incluye un indicador LED
de estado. Esta unidad también es compatible con el RC4 (el precursor a la RC8); aunque el RC4 ya no
está disponible para la compra de Xantrex.

Stacking Interface (DRI)

La interfaz de apilamiento DRI proporciona 3-alambre 120/240 Vac al doble de la potencia utilizando Inversores duales DR (120

Vac / 60 Hz Unidad de solamente).

Caja conducto (DRCB)

La caja de conexiones DRCB conecta con el lado de corriente continua del inversor y acepta una carrera conducto DC.

Desembalaje e inspección

Abrir con cuidado el inversor / cargador de la caja de embalaje.

1–4 975-0012-01-02 Rev A


Caracteristicas

Importante: La unidad pesa 35-45 lb / 15,9 a 20,4 kg (dependiendo del modelo). Tener ayuda adicional disponible si es
necesario, para ayudar en el levantamiento de la unidad durante la instalación.

❐ Compruebe todos los elementos que figuran en la hoja de material de embalaje están presentes. Por favor, llame al

Servicio al Cliente de Xantrex (800) 670-0707 si falta algún elemento.

❐ Guarde su comprobante de compra. Esto es necesario si la unidad requiere servicio de garantía.

❐ Guarde el embalaje original y los materiales de embalaje! Si el inversor siempre tiene que ser devuelto
por el servicio, que se entregará en la caja original. Esto también es una buena manera de proteger al
inversor si alguna vez necesita ser movido.

❐ Registre el modelo de la unidad, número de serie y fecha de compra en los campos correspondientes en la

sección “Información sobre su sistema” en la página WA-4.

Importante: Debido a la mejora continua a través de las actualizaciones de productos, fotografías y / o ilustraciones utilizadas en
este manual no puede exactamente que coincida con su unidad. Xantrex Technology Inc. se reserva el derecho a actualizar este

producto sin previo aviso o liberar una actualización manual cuando ajuste, forma o función no se ven afectados.

Convenios modelo de identificación y numeración

El DR inversor se identifica por las etiquetas de número de modelo / serie. El número de serie se encuentra en el carril
de montaje o en el interior de la cubierta superior. etiquetas Número de modelo pueden estar situados en el lado
inferior de la cubierta delantera o posiblemente en el interior de la cubierta frontal. Toda la información necesaria se
proporciona en la etiqueta tal como tensión de salida de CA, potencia y frecuencia (perforaciones). El inversor también
tiene un designador de letra seguida de 4 o 5 dígitos (dependiendo de revisión). El número de modelo describe el tipo
de inversor, las especificaciones de salida, la tensión de la batería requerida y la tensión de salida y la frecuencia

Tabla 1-1 Convenios modelo de identificación y numeración

DR indica el tipo de inversor / cargador - Serie DR.

las dos primeras cifras del designador numérico indican la potencia de salida del inversor - 1500
15 vatios.

los segundos dos dígitos indican el voltaje nominal de la batería del banco requerida - 12 Vcc.
12

el código de letras sufijo indica el voltaje de salida y la frecuencia del inversor - 230 Vac / 50 Hz.
y

Familia de productos Código de País


(sufijo)

Ejemplo: DR 1 5 1 2 y

Potencia de salida Voltaje de la batería

Figura 1-4 Identificación de producto

975-0012-01-02 Rev A 1–5


Introducción

Tabla 1-2 Sufijo Código Definiciones

sufijo Tensión de salida Frecuencia de salida

(Sin letra) 120 Vac 60 Hz

y 230 Vac 50 Hz

J 105 Vac 50 Hz

la 105 Vac 60 Hz

la 220 Vac 60 Hz

Figura 1-5 Modelo Número de etiqueta

Regulador

El 120 Vac / modelos de 60 Hz de la serie DR inversor / cargador (modelos DR1512, DR1524, DR2412,
DR2424 y DR3624) son ETL a UL Standard 1741, (Primera edición) Unidades de Acondicionamiento de
energía para su uso en sistemas fotovoltaicos, residenciales y comerciales.

Estos estándares garantizan que el DR inversor / cargador ha sido probado con los estándares de seguridad reconocidos a

nivel nacional (UL para los EE.UU.) y se han encontrado para estar libre de riesgo razonablemente previsible de incendios,

descargas eléctricas y riesgos relacionados. El DR inversor / cargador está destinado a ser utilizado para aplicaciones

residenciales o comerciales. NO use esta unidad para las aplicaciones para las que no está listado (es decir, vehículos

terrestres y embarcaciones marinas). Puede que no cumple con los requisitos de los códigos de seguridad o podrían

presentar otros riesgos operacionales o de seguridad.

1–6 975-0012-01-02 Rev A


2 Instalación

Capítulo 2, “Instalación” contiene información sobre cómo planificar e instalar el DR


inversor / cargador.
Instalación

Planificación previa a la instalación

Importante: Antes de instalar y utilizar el DR inversor / cargador, lea todas las instrucciones y marcas de precaución del
DR inversor / cargador y todas las secciones correspondientes de esta guía. Asegúrese de leer todas las instrucciones y
advertencias para cualquier equipo conectado a esta unidad.

Tomar algún tiempo antes de instalar el equipo de comprobar la validez de planificar la instalación. Ubicación, el
montaje y la ventilación se debe tomar en cuenta antes de cualquier cableado se puede hacer.

PRECAUCIÓN: Lesiones Personales


El inversor / cargador puede pesar hasta 45 lbs (20,4 kg) dependiendo de la configuración. Siempre use técnicas apropiadas
para levantar objetos durante la instalación para evitar lesiones personales.

Ubicación

Inversores contienen componentes electrónicos sofisticados y deben estar situados en un entorno bien
protegido y seco, lejos de fuentes de fluctuante o temperaturas extremas y la humedad. La exposición a
agua salada es particularmente destructiva y potencialmente peligrosos.

Localizar el inversor lo más cercano a las baterías como sea posible con el fin de mantener la corta longitud de cable
de la batería. Sin embargo, no coloque el inversor por encima de las baterías o en el mismo compartimento que las
baterías ventilados. Las baterías generan gas de sulfuro de hidrógeno, que es corrosivo para el equipo electrónico.
También generan hidrógeno y oxígeno. Si acumulada, un arco causado por la conexión de los cables de la batería o
de conmutación de un relé podría encender esta mezcla. Montaje del inversor en un recinto ventilado con baterías
selladas es aceptable.

PRECAUCIÓN: los daños por corrosión


Si el convertidor se instala en un lugar donde está expuesto a un ambiente corrosivo o de condensación y falla
debido a la corrosión, no va a ser cubierta por la garantía.

Importante: Inversores pueden generar RFI (interferencias de radiofrecuencia). Busque cualquier equipo electrónico
sensible susceptibles a RFI lo más lejos desde el inversor como sea posible. Esto incluye radios y televisores.

2–2 975-0012-01-02 Rev A


Planificación previa a la instalación

Montaje

El Código Nacional de Construcción requiere el BE inversor montado en una superficie vertical (o pared). Las
ranuras no deben utilizarse como único método de montaje. El propósito del requisito de montaje en la pared es
orientar el inversor de modo que su tapa inferior, la cual no tiene agujeros, no permitirá la quema de material a
ser expulsado en el caso de un incendio interno. Utilice pernos de diámetro 0,25 pulgadas para el montaje. La
superficie de montaje debe ser capaz de soportar el doble del peso del inversor para cumplir con UL 1741.

Ventilación

Instalar el inversor en un área / recinto bien ventilado para un funcionamiento correcto. punto de apagado térmico del
inversor se alcanzará antes de lo normal en un entorno con poca ventilación, lo que resulta en la producción reducida
potencia de pico y la capacidad de sobretensión, así como una vida más corta del inversor.

El inversor contiene un ventilador interno. Asegúrese de que las salidas de aire y las tomas no se obstruyan de ninguna

manera. Proporcionar un espacio mínimo de 6 pulgadas alrededor de la parte superior y los lados del inversor para la

ventilación.

Herramientas necesarias

Las siguientes herramientas pueden ser necesarios para completar esta instalación.

❐ # Conductor 2 tornillo Phillips

❐ conductor ranurado tornillo

❐ llaves de boca surtidos

❐ llave de tubo y accesorios

❐ Multímetro (verdadero valor eficaz)

❐ sierra de perforación

❐ Nivel

❐ pelacables

❐ Llave de torsión

❐ Cinta eléctrica

❐ Lápiz

❐ Cuchillo de uso

975-0012-01-02 Rev A 2–3


Instalación

Hardware / Materiales necesarios

El siguiente hardware o materiales pueden ser necesarios para completar esta instalación.

❐ 4 ft. X 4 pies. Hoja de 3/4" de madera contrachapada o 2 material de entramado de x 4

❐ # 12 tornillos de madera (o 1/2" x 1-1 / 4" retraso pernos)

❐ Conducto y accesorios apropiados

❐ Las tuercas del alambre

Consideraciones sobre el cableado

Todos los métodos de cableado e instalación deben cumplir con los códigos eléctricos y de construcción aplicables.

Pre-planificar los recorridos de cables y conductos.

• Los terminales de corriente alterna aceptan sección de cable de hasta # 6 AWG.

• Los terminales de CC aceptan sección de cable de hasta # 4/0 AWG que utilice los terminales de anillo con orificios de 5/16" .

Para mayor seguridad, ejecutar ambos cables de CA y CC en conducto.

Conexiones de los terminales de CC

cableado de batería al inversor debe ser tan largo como sea necesario.

Por ejemplo: Si se utilizan # 4/0 AWG cables, no exceda de 5 pies (sólo ida) en 12 Vcc sistemas; no
exceder de 10 pies (sólo ida) en sistemas de 24 V CC.

Para un rendimiento óptimo, cables de la batería uso premontados diseñados específicamente para esta
aplicación (disponible de Xantrex).

Consideraciones de puesta a tierra

Puesta a tierra de CA

El inversor / cargador se debe conectar a un sistema de conexión a tierra permanente.


conductores neutro y de tierra sólo deben estar unidos en el panel de servicio eléctrico.

CC a tierra

El conductor negativo de la batería debe estar unido al sistema de puesta a tierra en un solo punto en el
sistema. El tamaño para el conductor por lo general se basa en el tamaño del mayor conductor en el sistema
DC.

2–4 975-0012-01-02 Rev A


Planificación previa a la instalación

enrutamiento de cables

Determinar todas las rutas de cable, hacia y desde el inversor y que knockouts son los más adecuados para la conexión de los

conductos de corriente alterna. Posibles escenarios de enrutamiento incluyen:

• cableado de entrada de CA de la principal panel de servicio eléctrico en el inversor / cargador (si se utiliza)

• cableado de entrada de CA desde el generador al inversor / cargador (si se utiliza)

• cableado de entrada de CC del RE al inversor / cargador (si se utiliza)

• cableado de entrada de CC de las baterías al inversor / cargador

• cableado de salida de CA del inversor / cargador al subpanel

• El cable del sensor de temperatura de la batería de las baterías al inversor / cargador (si se utiliza)

• cable de control remoto para el inversor / cargador (si se utiliza)

• DC suelo desde las baterías a una varilla de tierra externo

• cableado del circuito de carga desviada desde el panel principal de servicio al subpanel Comprobar si antes de

hacer los cortes eléctricos y de plomería en las paredes existentes. agujeros en las paredes en lugares apropiados para el

encaminamiento de cableado / cables.

Los paneles eléctricos y los requisitos del disyuntor

Los siguientes cuadros eléctricos e interruptores de circuito pueden ser necesarios para esta instalación.

Panel para AC (Sub-Panel)

Cargas de copia de seguridad por el inversor tendrán que ser desviado desde el panel eléctrico principal a un sub-panel. Esto

se puede hacer de varias maneras diferentes, dependiendo de la instalación. Siempre se refieren a los códigos eléctricos para

las prácticas de cableado seguras.

desconexión de CC

Instalar un interruptor de desconexión de CC o el fusible en la línea positiva de la batería. Este interruptor protege el cableado

de CC en el caso de un cortocircuito accidental. Ajuste el tamaño del interruptor de acuerdo con los cables de la batería.

Cambiar esta OFF interruptor cada vez que el servicio de las baterías.

Consideraciones sobre las baterías

El DR inversor puede soportar cualquiera de los bancos de baterías de 12 voltios o bancos de baterías de 24 voltios. El
voltaje de la batería deben coincidir con los requisitos de voltaje del inversor. Para determinar el voltaje correcto para el
sistema, compruebe los dos últimos dígitos del número de modelo del inversor. Por ejemplo, el DR15 12 es un inversor de
12 voltios y requiere un sistema de batería de 12 V CC. el DR24 24 es un inversor de 24 voltios y requiere un sistema de
batería de 24 V CC.

975-0012-01-02 Rev A 2–5


Instalación

Ubicación de la batería

Localizar las baterías en un lugar accesible. aclaramiento de dos pies por encima de las baterías se recomienda para el
acceso a las tapas de la batería. Ellos deben estar situados lo más cerca posible del variador sin limitar el acceso a las
desconexiones del inversor. Instalar las baterías a la izquierda de un muro montado inversor para un fácil acceso al lado
de CC del inversor y tendidos de cable más cortas. Por razones de seguridad y para limitar el acceso a las baterías, se
debe utilizar una, ventilado, recinto de la batería con llave o sala dedicada. Si se utiliza un recinto, que debe ser
ventilado al exterior a través de un tubo de ventilación de una pulgada situado en la parte superior de la caja. Instalar
una ventilación de entrada en la parte inferior del recinto para favorecer la circulación de aire. Estos respiraderos gases
de escape explosivo de hidrógeno y no deben ser pasados ​por alto en el diseño de un recinto.

El recinto debe estar hecho de un material resistente a los ácidos o tener un acabado resistente a ácidos para
prevenir la corrosión. Debe ser capaz de mantener el electrolito a partir de al menos una batería debe ocurrir
una fuga.

Coloque una capa de bicarbonato de sodio en los estantes para neutralizar cualquier ácido que puede ser derramado en el

futuro (baterías de plomo-ácido solamente).

Los recintos situados en el exterior deben ser a prueba de lluvia y controlados para evitar el acceso de roedores o insectos.

Temperatura de la batería

El recinto de la batería debería proporcionar una temperatura bastante estable para las baterías. Si se instala
en un ambiente frío, el aislamiento se debe utilizar para proteger las baterías de frío. El aislamiento también
proporciona una temperatura más consistente y mejor rendimiento del sistema.

El recinto de la batería no debe instalarse bajo la luz directa del sol del verano puede sobrecalentar las
baterías. Busque el recinto donde será protegido del sol por la tarde y proporcionar ventilación en la parte
superior e inferior de la caja para proporcionar un flujo de aire. altas temperaturas acortan
considerablemente la vida de las baterías.

Configuraciones básicas

Las siguientes ilustraciones muestran las aplicaciones básicas para el DR inversor / cargador. Se incluyen las
siguientes configuraciones.

• Conectado Configuración - Backup Utility

• Sólo Generador - fuera de la red de configuración

• Conectado Configuración con fuentes de energía renovables

• Configuración de red aislada con fuentes de energía renovables y un generador Consulte con su diseño del

sistema para otras configuraciones posibles, dependiendo de los requisitos del sitio y el código.

2–6 975-0012-01-02 Rev A


Planificación previa a la instalación

Figura 2-1 Conectado Configuración básica (Utilidad de copia de seguridad)

Figura 2-2 Fuera de la red de configuración (sólo Generator)

975-0012-01-02 Rev A 2–7


Instalación

Figura 2-3 Conectado a la red de configuración - con fuentes de energía renovables

2–8 975-0012-01-02 Rev A


Planificación previa a la instalación

Figura 2-4 Fuera de la red de configuración - con fuentes de energía renovables

975-0012-01-02 Rev A 2–9


Instalación

generadores

Un generador de corriente alterna se puede utilizar como una fuente de entrada en lugar de la energía de la red, o se puede

conectar (utilizando hardware adicional) para alimentar las cargas cuando la utilidad no está presente (corte de energía), y para

cargar las baterías. El generador debe ser del tipo de instalación permanente y no una unidad de tipo portátil que se usa para

la alimentación de emergencia. Pequeño tipo de emergencia (generadores de potencia inferior) pueden no tener una suficiente

voltaje estable para el inversor para sincronizar o proporcionar corriente suficiente para cargar completamente las baterías.

La tasa máxima de carga del cargador de baterías puede entregar depende de la tensión de CA pico disponible.
Desde el cargador de batería utiliza sólo la parte superior de la onda sinusoidal de entrada, pequeñas variaciones en
consecuencia la tensión de pico en grandes variaciones en la cantidad de energía al cargador. nominal de salida del
cargador se basa en un voltaje de la red de 120 Vac RMS (valor medido de costumbre). Esto debe tener un voltaje
máximo de 169 V CA pag pag ( 230 Vac tiene una tensión de pico de 325 Vac). Por cada 10 voltios de pico perdido, la tasa
de cargo se reduce en aproximadamente la mitad. Tamaño del generador apropiadamente para el sistema,
incluyendo carga de la batería y la corriente de carga (típicamente el doble de la salida de potencia del inversor).
Tabla 2-1 y la figura 2-5 muestra cómo la tensión de pico disponible afecta a la corriente de carga.

Tabla 2-1 Entrada pico filtrado frente Corriente de carga

Picos de tensión
Disponible DR1512 DR2412 DR1524 DR242 DR3624

170 Vac pag 70 amperios 120 amperios 35 amperios 70 amperios 70 amperios

160 Vac pag 35 amperios 60 amperios 17,5 amperios 35 amperios 35 amperios

145 Vac pag 15 amperios 25 amperios 7 amperios 15 amperios 15 amperios

Figura 2-5 Índice de carga en comparación con el pico de voltaje CA

2–10 975-0012-01-02 Rev A


Planificación previa a la instalación

montaje del inversor

El inversor de la serie DR puede pesar tanto como 45 lb (20,4 kg). Wallboard no es lo suficientemente fuerte para soportar su peso por

lo que el apoyo adicional debe ser utilizado o añadido. El inversor se puede montar directamente a los montantes de la pared si los

montantes de la pared son 16" de separación. Si no, entonces 2x4 de madera contrachapada o pueden ser utilizados.

ADVERTENCIA: Lesiones Personales


Usar técnicas de elevación apropiadas. Tener personas adicionales a la mano para ayudar a levantar el inversor en su
posición mientras se está asegurado.

Para asegurar el DR Inversor a los montantes de la pared:

1. Localizar los espárragos y marcar su ubicación en la pared.

2. Medir la altura deseada desde el suelo para el inversor a ser montado.

3. Con un nivel, ejecutar una línea horizontal. La longitud de la línea debe abarcar al menos tres montantes.

4. Uso de las dimensiones ilustradas en la Figura 2-6, perforar agujeros de montaje en el centro de los montantes
para el inversor.

5. Asegure el inversor a los montantes mediante ¼ pernos y arandelas de retardo x 1½ pulgadas.

Figura 2-6 Dimensiones (no a escala)

Para asegurar el DR inversor a la ubicación de montaje usando 2 x 4 de madera contrachapada o:

1. Repetir los pasos 1 a 3 arriba.

2. Colocar un pre-corte 2 x 4 (el lado plano contra la pared) de la ubicación y piloto taladro orificios marcados a
través de los 2 x 4 de y montantes.

975-0012-01-02 Rev A 2–11


Instalación

3. Fije el 2 x 4 con # 10 tornillos de madera (longitud para penetrar 1 ½ pulgadas en los montantes) como se muestra en la
Figura 2-7.

4. Medir 7 5/8" desde el centro de la primera 2 x 4 y sacar otra línea de nivel. Colocar el centro de la
segunda 2 x 4 sobre esta línea y asegurar a la pared como se describe en el Paso 5.

5. Uso de las dimensiones ilustradas en la Figura 2-6, perforar agujeros de montaje en el centro de los 2 x 4 de
para el inversor.

6. Fije el inversor a los 2 x 4 de ¼ utilizando pernos de fijación x 1½ pulgadas y arandelas.

Figura 2-7 Método de montaje sugerido

Asegúrese de que los tramos de madera

contrachapada a través de un mínimo de tres

montantes de la pared de apoyo adecuado.

Figura 2-8 Instalación en madera laminada

2–12 975-0012-01-02 Rev A


Cableado de CC

Cableado de CC
En esta sección se describe la CC cableado de los requisitos y cómo hacer las conexiones. Proporciona los tamaños de
cable y alambre, se requieren longitudes recomendadas para los cables, y los requisitos de interruptor de desconexión /
circuito.

DC Circuito de puesta a tierra

A tierra es una parte importante de la instalación del sistema y debe realizarse correctamente para garantizar un

funcionamiento seguro del equipo. requisitos de puesta a tierra varían según el país y la aplicación. Consultar la NEC para

los requisitos específicos. El conductor de tierra debe ser dimensionado apropiadamente para el dispositivo de protección

contra sobreintensidad de corriente siendo utilizado y de acuerdo con NEC 250-95 (Novena Edición) (véase la Tabla 2-2 a

continuación para una porción del código de NEC).

Tabla 2-2 Tierra de seguridad Tamaño del conductor

Tamaño del dispositivo de sobrecarga de corriente Tamaño mínimo del cobre de alambre de
Protección del Conductor tierra

30 o 60 amperios # 10 AWG

100 amperios # 8 AWG

200 amperios # 6 AWG

300 amperios # 4 AWG

400 amperios # 3 AWG

Requisitos generales de conexión a tierra de CC

Este producto está diseñado para ser instalado como parte de un sistema de conexión a tierra de forma permanente
por el Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 (edición actual). Este es el motivo único punto de tierra para el
sistema inversor.

Poner a tierra los circuitos de corriente continua:

1. Conectar el polo negativo (-) de la batería del banco a un conductor del tamaño apropiado y
conectarlo a la barra de tierra en el DC Disconnect.

2. Conectar un conductor de tamaño adecuado a la barra de tierra en la desconexión de CC y


conectarlo a la tierra del sistema primario. La tierra del sistema es el mismo terreno utilizado por
el lado de CA del sistema.

975-0012-01-02 Rev A 2–13


Instalación

Figura 2-9 CC a tierra

2–14 975-0012-01-02 Rev A


Cableado de CC

baterías

El DR inversor puede soportar cualquiera de los bancos de baterías de 12 voltios o bancos de baterías de 24 voltios. Antes de

continuar, asegúrese de tener las baterías de tamaño apropiado para este inversor.

Tipos de pilas

Baterías están disponibles en diferentes tamaños, las calificaciones de amperios-hora, voltaje, líquido o gel, ventilados o
no ventilados, químicas, etc. También están disponibles para iniciar aplicaciones (tales como una batería de arranque de
automóviles) y aplicaciones de descarga profunda. Solo el descarga profunda Se recomiendan los tipos de aplicaciones
de inversores. Elija las baterías más adecuado para la instalación del inversor y el costo. Utilice sólo el mismo tipo de
batería para todas las baterías en el banco. Para un mejor rendimiento, todas las baterías deben ser del mismo lote y la
fecha. Esta información generalmente está impreso en una etiqueta situada en la batería.

Información adicional con respecto a las baterías se puede encontrar en el Apéndice B, “Información de la
batería”.

Batería Banco Dimensionamiento

El tamaño del banco de baterías determina el tiempo que las cargas de CA operarán en un modo de copia de seguridad sin

corriente eléctrica. Cuanto mayor sea el banco de baterías, más largo será el tiempo de ejecución. Tamaño del banco de baterías a

los requisitos de carga de CA y la duración del tiempo necesario para ejecutar de las baterías. En general, el banco de baterías no

debe ser dado de alta más de 50%. Los dispositivos adicionales de carga de CC como la solar, eólica, hidráulica, etc., pueden

proporcionar tiempos de funcionamiento más largos por la recarga de las baterías en ausencia de utilidad de CA o potencia del

generador.

Detalles adicionales sobre la estimación del tamaño del banco de baterías y la capacidad se pueden encontrar en “Batería Banco

Dimensionamiento” en la página B-4.

Configuración de la batería

El banco de baterías debe cablearse para que coincida con las especificaciones de voltaje de entrada de CC del inversor (12 Vdc,

24 Vdc o 48 Vdc). Además, las baterías pueden ser cableados para proporcionar tiempo de ejecución adicional. Las diversas

configuraciones de cableado son:

• SERIE - baterías de cableado en serie aumenta la tensión de salida total del banco (para que coincida con los
requisitos de CC del inversor).

• PARALELO - Cableado de las baterías en paralelo aumenta el tiempo total de funcionamiento de las baterías pueden

operar las cargas de CA.

• Serie-paralelo - serie-paralelo configuraciones aumentar tanto la tensión de la batería (para que coincida con los

requisitos de CC del inversor) y el tiempo de ejecución para el funcionamiento de las cargas de CA.

Para obtener información adicional acerca de cómo conectar estas configuraciones de batería bancarias, consulte “Configuraciones de

la batería” en la página B-8.

975-0012-01-02 Rev A 2–15


Instalación

Calibre de los cables de la batería

dimensionamiento cable apropiado (diámetro y longitud) es crítica para el funcionamiento seguro y eficiente de un sistema de

inversor. cables de mayor diámetro menor (número AWG) tienen menos caída de tensión y son, por lo tanto, más eficiente cuando

la transferencia de energía hacia y desde las baterías. Si está subdimensionado un cable (diámetro demasiado pequeño), que

podría potencialmente sobrecalentamiento, creando un peligro de incendio.

La longitud del cable es otro factor importante. Carreras deben ser tan cortos como sea posible. Más largos recorridos
de cable aumentan la resistencia, reduciendo así la eficiencia global del sistema. Esto es especialmente cierto en los
sistemas de bajo voltaje (es decir, 12 VDC) donde, dependiendo de la longitud del tramo de cable, puede ser necesario
sobredimensionar el diámetro del alambre, o paralelos (doble) de los cables.

Importante: Utilice únicamente cables de cobre. Siempre use un cable de tamaño adecuado y la longitud para el amperaje
del inversor y las baterías.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio


cables de tamaño insuficiente pueden sobrecalentarse y fundirse, creando un peligro de incendio cuando se somete a cargas pesadas (pico).

Tabla 2-3 proporciona tamaños de cable mínimo recomendado para varias longitudes de cable y el inversor
amperajes. Estas recomendaciones pueden no cumplir con todos los requisitos locales o NEC.

Importante: Correr los cables de la batería positivo y negativo como cerca posible entre sí con cinta adhesiva juntos.
Esto reduce los efectos de la inductancia y produce una mejor forma de onda aumentando así la eficiencia. Ver Nota
Técnica Xantrex 008 en el sitio web de Xantrex para obtener información adicional sobre el cable de batería de la
inductancia.

Tabla 2-3 Sección mínima recomendada del cable de la batería frente a la longitud

inversor de El amperaje
Modelo típica 1 a 3 pies (unidireccionales) 3 a 5 pies (unidireccionales) 5 a 10 pies (unidireccionales)

DR1512 150 A # 2/0 AWG (67,4 mm 2) # 2/0 AWG (67,4 mm 2) # 4/0 AWG (107 mm 2)

DR2412 240 A # 4/0 AWG (107 mm 2) # 2/0 AWG (67,4 mm 2) # 2/0 AWG (67,4 mm 2)

DR1524 75 A # 2/0 AWG (67,4 mm 2) # 2/0 AWG (67,4 mm 2) # 2/0 AWG (67,4 mm 2)

DR2424 120 A # 2/0 AWG (67,4 mm 2) # 4/0 AWG (107 mm 2) # 4/0 AWG (107 mm 2)

DR3624 180 A # 4/0 AWG (107 mm 2) # 4/0 AWG (107 mm 2) # 4/0 AWG (107 mm 2)

Importante: Si el sistema incluye un banco de baterías de gran tamaño o gran fuente de corriente continua (tal como un generador de
micro-hidroeléctrica planta o el viento), aumentando el tamaño de los cables y desconexiones reducirá en gran medida el número de

cortes de molestia asociados con interruptor de disparo y los fusibles abiertos.

2–16 975-0012-01-02 Rev A


Cableado de CC

DC desconexión y protección contra sobrecarga de corriente

Por razones de seguridad y para cumplir con las regulaciones, se requiere la protección de la batería sobre-corriente. Fusibles

y seccionadores deben dimensionarse para proteger el cableado en el sistema y están obligados a abrir antes de que el hilo

alcanza su máxima capacidad de transporte de corriente.

El Código Eléctrico Nacional (NEC) requiere tanto de protección contra sobrecargas de corriente y un interruptor de
desconexión para los sistemas eléctricos residenciales y comerciales. Estos artículos no se suministran como parte del
inversor. Sin embargo, Xantrex ofrece un DC nominal, ETL, módulo de desconexión de interruptor de circuito diseñado
específicamente para su uso con inversores Xantrex ™ para el cumplimiento conforme a NEC. Dos amperajes están
disponibles: un DC250 (250 amperios) y un DC175 (175 amperios) en configuraciones de uno o dos interruptores para
instalaciones de una o de doble inversor.

Importante: desconexiones Xantrex ™ de CC no están diseñados para aceptar cables doblados (conectados en paralelo)
que pueden ser necesarios para los cables largos. Además, las cubiertas rojas y negras de plástico en el inversor de la CC

entradas no están diseñados para dar cabida a los cables duales. Si se utilizan cables duales, la caja de conexión opcional

(DRCB) debe ser utilizado.

Algunas instalaciones pueden no requerir un conducto o un dispositivo de desconexión, aunque todavía se requiere protección

contra sobrecorriente. Xantrex ofrece un bloque de fusibles (TFB) que proporciona el código necesario inversor de sobrecargas de

corriente para estas aplicaciones. Consulte la tabla siguiente para el dispositivo de desconexión en función adecuada para

diámetros de cable específicos.

Tabla 2-4 Cable de la batería en Máximo Interruptor / tamaño del fusible

Tamaño Cable Rating en “Aire Libre” Tamaño máximo del fusible

necesario Rating en Conduit máxima del


Talladisyuntor

# 2 AWG 115 amperios max N/A 170 amperios max TFB200

# 2/0 AWG 175 amperios máximo DC175 265 amperios máximo TFB300

# 4/0 AWG 250 amperios max DC250 360 amperios máximo TFB400

Importante: El NEC permite redondeo al siguiente tamaño fusible estándar de la calificación de cable (es decir, 150 tamaño de cable amp
rondas hasta un tamaño estándar 175 amp). El término “aire libre” se define por la NEC como el cableado que no está encerrado en un

conducto o una pista de rodadura. Cables cerrados en un conducto o pistas de rodadura tienen capacidad de transporte de corriente

sustancialmente más baja continua debido a factores de calefacción.

975-0012-01-02 Rev A 2–17


Instalación

Conexiones de los cables de la batería

Cables de la batería debe haber engarzada (o preferiblemente, soldada y rizada) lengüetas de compresión de
cobre a menos que se utilizan orejetas mecánicas de aluminio. conexiones soldadas solos no son aceptables. Alta
calidad, cables de la batería por UL están disponibles a partir de Xantrex en una variedad de longitudes: 1 ½ a 10
pies, y en
# 2/0 AWG o # 4/0 tamaños AWG. Estos cables están codificados por color con engarzado a presión, terminales de
anillo sellados.

Figura 2-10 ilustra el método adecuado para conectar los cables de la batería a los terminales de CC del DR
inversor.

No coloque ningún objeto entre el

terminal de cable de la batería

y la superficie terminal. Montar


exactamente como se muestra.

2/0 Copper compresión Lug 2/0 de aluminio Lug Mechanical

Figura 2-10 Conexiones de los cables de la batería

PRECAUCIÓN: Daños en el equipo


El inversor no es de polaridad inversa protegida. La inversión de la polaridad de la batería en las conexiones de entrada de
CC causará un daño permanente al inversor que no está cubierto por la garantía. Compruebe siempre la polaridad antes de
hacer conexiones al inversor.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga


Asegúrese de que el inversor está apagado antes de desconectar los cables de la batería, y que la alimentación de CA se desconecta de la

entrada del inversor.

2–18 975-0012-01-02 Rev A


Cableado de CC

Positivo (+) de la
batería

Negativo (-) de la
Par el positivo (+) de la batería
batería del terminal a
10-15 ft-lbs (13,6 a 20,3
nm) Torque negativo (-) de
la batería a 10-15
pies-libras (13,6 a 20,3
nm)

El valor de torsión para el


Lengüeta de tierra
terminal de tierra es de
10-15 in-lbs (1.1 a 1.7
nm)

Figura 2-11 Los terminales de CC del inversor DR

Conectar el banco de baterías al inversor

Siga el procedimiento siguiente para conectar el banco de baterías al inversor.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga


Asegúrese de que el inversor está apagado antes de conectar o desconectar los cables de la batería y que la alimentación de CA está
:

desconectado de las entradas del inversor.

Para conectar el banco de baterías al inversor:

1. Determinar el cable de la batería tamaño correcto a utilizar para la instalación de la Tabla 2-3 en la página 2-16.

2. Determinar el tamaño correcto de desconexión / fusible para la instalación de la Tabla 2-4 en la página 2-17.

3. El código de color de los cables con cinta o tubos de calor retráctil. Los colores estándar son rojo para el positivo
(+) y negro para el negativo (-). (NEC requiere blanco para los conductores negativos.)

4. Conectar el polo negativo (-) del cable al terminal negativo de la batería (par a las recomendaciones
del fabricante).

5. Instalar el dispositivo de sobre corriente (fusible o interruptor de circuito) entre el terminal positivo de la batería
y el terminal positivo del inversor (tan cerca de las baterías como sea posible).

6. Conectar el (corto) cable positivo al terminal positivo de la batería (par a las recomendaciones del
fabricante).

7. Garantizar la correcta polaridad de los cables con un voltímetro de CC (DVM).

975-0012-01-02 Rev A 2–19


Instalación

8. Observando la polaridad de la batería, conectar el cable positivo de la batería (desde el dispositivo de sobre
corriente) a la terminal positiva del inversor.

Importante: El paso siguiente puede causar una pequeña chispa y chasquido cuando se conecta el cable al
inversor. Esto es normal, y es causada por los condensadores del inversor de carga hacia arriba.

9. Observando la polaridad de la batería, conecte el cable negativo de la batería al terminal negativo del inversor.

10. El uso de una llave de ½ pulgada de aislamiento o de tubo para apretar las tuercas de 5/16 SAE a

10-15 ft-lb (13,6 a 20,3 nm) para cada terminal de entrada del inversor.

PRECAUCIÓN: Daños en el equipo


No ponga nada entre el terminal de anillo del cable y la pieza metálica plana del terminal. sobrecalentamiento del terminal
: Equipo

puede ocurrir. No aplique ningún tipo de pasta antioxidante hasta después de que se aprieta el cableado de la batería.

11. Aplicar la pasta antioxidante a los terminales de la batería y el inversor.

12. Instalación de la batería cubiertas de terminales de conexión (rojo para positivo, negro para el negativo) sobre
terminales de CC del inversor y segura con los tornillos y arandelas proporcionados.

Figura 2-12 Conexión de la batería del banco a la República Dominicana inversor / cargador

2–20 975-0012-01-02 Rev A


Cableado de CC

La instalación de un sensor de temperatura de la batería

Una opción del sensor de temperatura de la batería (BTS) puede ser fácilmente instalado en el sistema para garantizar la

percepción de las baterías en base a la temperatura. Instalación de una BTS extiende la vida útil de la batería mediante la

prevención de la sobrecarga en temperaturas cálidas y carga baja en temperaturas frías.

Para instalar la batería del sensor de temperatura:

1. Ejecutar el alambre de la temperatura de la batería del sensor en el conducto de DC (si se utiliza) y la ruta el extremo del

conector RJ11 al puerto de detección de batería situado en la parte frontal del inversor.

2. Asegure el sensor a una de las baterías situadas en el centro de la batería.

Sentido de la batería de

puertos (RJ11)

Figura 2-13 La batería del sensor de temperatura (BTS) RJ11 Jack Localización

Figura 2-14 Conexión de las BTS a la RD del inversor

975-0012-01-02 Rev A 2–21


Instalación

Cableado de CA
En esta sección se describe el cableado de CA requisitos y la forma de hacer las conexiones. Proporciona los
tamaños de cable requeridas, longitudes recomendadas para los conductores, y los requisitos de interruptor de
desconexión / circuito.

Importante: La instalación de sub-paneles y el cableado debe ser realizado por una persona calificada o un
electricista profesional siguiendo las normas locales y NEC.

Panel para AC (Sub-panel) de montaje y de instalación Conduit

ADVERTENCIA: Peligro de descarga


Desconecte la alimentación de la caja de interruptor principal de la utilidad antes de continuar.

1. Determinar la ubicación del subpanel e instalarlo según las instrucciones del fabricante.

2. Instalar el conducto de CA entre el subpanel (salida) y el inversor.

3. Instalar conducto entre el inversor (entrada) y la caja del disyuntor principal.

4. Determinar los circuitos que necesitan copia de seguridad. Instalación de los interruptores de circuito apropiados en el

sub-panel.

5. Instalar un interruptor de circuito de tamaño apropiado (30 amp máximo) en el sub-panel. Esta tarde será conectada
a la salida del inversor. Si dos inversores están siendo utilizados en una configuración apilada, la instalación de un
interruptor de circuito de doble polo para 240 servicio Vac.

Acceder a los terminales de corriente alterna

PRECAUCIÓN: Daños en el equipo


la salida de CA del inversor no se debe conectar a la salida de utilidad o generador. Esto causará graves daños
al inversor que no está cubierto por la garantía.

Todas las Conexiones de cableado AC al bloque de terminales se encuentra en la parte derecha del inversor.

Para realizar las conexiones de corriente alterna en el inversor:

1. Para acceder al bloque de terminales, retirar los paneles de cubierta lateral (si está instalada) mediante la eliminación

de los dos (o tres) tornillos Phillips. Las unidades se envían sin las cubiertas instaladas (envasados ​en una pequeña

bolsa de plástico con hardware adicional).

2. Busque la entrada de CA y terminales de salida en el bloque. Refiérase a la Figura 2-15 en la página 2-23.

2–22 975-0012-01-02 Rev A


Cableado de CA

Importante: La cubierta AC inferior varía en función del modelo. modelos DR24XX y DR36XX están equipadas con una
caja de mecanismos y no una placa. Se requiere que la caja de conducto para el alambre de mayor diámetro proporciona un
amplio radio de curvatura.

Empulgueras

Cubierta estándar de la placa


Caja de conexiones de alta potencia

DR15XX modelos DR24XX y DR36XX

Figura 2-15 Paneles de cubierta lateral AC

Antes de cablear la entrada del inversor, consulte la Tabla 2-5 a continuación para el tamaño mínimo recomendado de
alambre.

Importante: Consulte la NEC para los tamaños de cables reales para instalaciones específicas.

Tabla 2-5 Tamaño mínimo de cable recomendado, valores de par (entrada y salida), y el tamaño máximo de disyuntor de salida

entrada de CA salida de CA Valor de par de Disyuntor de salida


inversor de Conexiones de los Tamaño máximo
Modelo 120 Vac 220-240 Vac 120 Vac 220-240 Vac terminales

DR1512 # 8 o 6 AWG # 10 AWG # 10 AWG # 16 AWG 16 in-lbs 30 amperios AC

(1,8 nm)

DR2412 # 6 AWG # 10 AWG # 10 AWG # 14 AWG 16 in-lbs 30 amperios AC

(1,8 nm)

DR1524 # 8 o 6 AWG # 10 AWG # 10 AWG # 16 AWG 16 in-lbs 30 amperios AC

(1,8 nm)

DR2424 # 6 AWG # 10 AWG # 10 AWG # 14 AWG 16 in-lbs 30 amperios AC

(1,8 nm)

DR3624 # 6 AWG No disponible # 8 AWG No disponible 16 in-lbs 30 amperios AC

(1,8 nm)

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio


Para reducir el riesgo de incendio, conecte sólo a un circuito proporcionado con el máximo circuito derivado protección
contra sobrecorriente se ha señalado anteriormente, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI / FFPA70.

975-0012-01-02 Rev A 2–23


Instalación

Importante: Los EE.UU. requiere conducto ser utilizado en este tipo de instalación. Consulte el NEC y los códigos locales. Los accesorios
de tubo pueden ser reemplazados con descarga de tracción donde lo permita el código.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga


Desconectar los cables de la batería del inversor si ya están conectados.

Para conectar la entrada de CA al inversor:

1. Desconectar el interruptor principal en el panel principal de servicio eléctrico (si se utiliza) o desconecte el generador de

corriente alterna.

2. Instalar un interruptor de circuito de tamaño apropiado en el panel de servicio eléctrico. Esto servirá tanto como una
desconexión de CA y sobrecargas de corriente. Si se utiliza solamente un generador, utilizar el interruptor de circuito
en el generador.

3. Alimentar el HOT, neutral, y cables de tierra (usando conducto) del inversor a la fuente de AC.
Deja varias pulgadas de cable adicional en cada extremo.

4. Hacer las conexiones al inversor en primer lugar. El cableado a la fuente de CA se realiza después de que
todas las conexiones se han realizado en el inversor.

a) la conexión a tierra (verde) de alambre al terminal AC GROUND del inversor.

b) Conectar el neutro (blanco) de alambre de la fuente de AC al terminal neutro de entrada del


inversor.
c) Conectar el HOT (negro) de la fuente de CA al terminal de entrada AC HOT del inversor.

5. Par de todas las conexiones a 16 in-lbs (1,8 nm).

Torque las conexiones


de terminales a 16
in-lbs (1,8 nm)

SUELO EN PUNTO MUERTO


EN CALIENTE

Figura 2-16 Los terminales de corriente alterna de entrada de CA al inversor

2–24 975-0012-01-02 Rev A


Cableado de CA

Cableado de salida de CA a la distribución de CA Panel (Sub-panel)

Importante: El suelo y el mosto neutra estar unidos en un solo lugar, y sólo un lugar, en el sistema. Si el generador es la fuente principal de
energía, (es decir, ninguna utilidad energía de la red), entonces las conexiones neutro y de tierra están unidos en el generador. Si el generador

está actuando como una copia de seguridad para la red de suministro eléctrico, a continuación, la unión debe estar en la caja de entrada de

servicio principal utilidad. En este caso, asegúrese de que no existe ningún enlace en la salida del generador.

Para conectar el cableado de salida de CA al subpanel:

1. Conectar el cable de tierra del inversor de CA a tierra del chasis terminal. Conectar el otro extremo
de este cable a la barra de tierra en la sub-panel.

2. Conectar el neutro (blanco) de alambre al terminal neutro de salida del inversor. Conectar el otro
extremo de este cable al bus NEUTRAL en el sub-panel.

3. Conectar el HOT (negro) de alambre al terminal de salida AC HOT marcado del inversor. Conectar el otro
extremo de este cable al interruptor de circuito de entrada del sub-panel.

4. Torque todo inversor conexiones del bloque de terminales a 16 in-lbs (1,8 nm).

5. Consulte las especificaciones del fabricante subpanel para el alambre de par requisitos a los
terminales sub-paneles.

Torque las conexiones de


terminales a 16 in-lbs (1,8
nm)

SUELO NEUTRAL HOT


FUERA OUT

Figura 2-17 Los terminales de corriente alterna para la salida de CA a la Sub-Panel

Importante: Las dos conexiones neutros (entrada y salida) son comunes entre sí y se pueden usar en cualquier
combinación.

975-0012-01-02 Rev A 2–25


Instalación

Los siguientes diagramas ilustran el cableado de CA para los siguientes escenarios básicos 120/240
VCA. Consulte a su diseño del sistema para otras configuraciones posibles.

• Conectado aplicación (consulte la Figura 2-18)


• Conectado usando con una copia de seguridad del generador (véase la Figura 2-19)

• Conectado Aplicación Dual-Inverter (véase la Figura 2-20)


• Off Aplicación de cuadrícula usando un Vac generador 120 (véase la Figura 2-21)

• Off-Grid aplicación usando un Vac generador 240 (véase la Figura 2-22)


• Off-Grid Aplicación Dual-Inverter (véase la figura 2-23)

Cableado de CA de entrada - aplicaciones en la red

Seguir el ejemplo de abajo para completar el cableado para una aplicación en red.

Figura 2-18 Aplicación AC CABLEADO On-Grid

2–26 975-0012-01-02 Rev A


Cableado de CA

Cableado de entrada de CA usando un generador en una aplicación Conectado

Si se utiliza un generador como una copia de seguridad para la utilidad, a continuación, un interruptor de transferencia manual debe

ser añadido para proporcionar un medio para cambiar la potencia del generador a las entradas del inversor. El generador se puede

utilizar durante los cortes prolongados para recargar las baterías y proporcionar energía para pasar a través de las cargas. De

arranque y parada del generador de forma manual mediante cable de tracción del generador, interruptor ON / OFF, etc.

Figura 2-19 Cableado de CA usando un generador - Conectado Aplicación

975-0012-01-02 Rev A 2–27


Instalación

Cableado de CA de entrada - fuera de la red Las aplicaciones que utilizan un generador 120 Vac

Siga el ejemplo de abajo para completar el cableado para una aplicación fuera de la red.

Figura 2-20 Cableado de CA utilizando un Vac Generador 120 - Off-Grid Aplicación

2–28 975-0012-01-02 Rev A


Cableado de CA

Cableado de CA de entrada - fuera de la red Las aplicaciones que utilizan un generador 240 Vac para cargas de 120

VCA

Siga el ejemplo de abajo para completar el cableado para una aplicación fuera de la red.

Figura 2-21 Cableado de CA utilizando un Vac Generador 240 con 120 VAC Cargas único- Aplicación Off-Grid

975-0012-01-02 Rev A 2–29


Instalación

Series de apilamiento (120 Vac / modelos de 60 Hz solamente)

Este puerto COM permite dos inversores DR (120 Vac / sólo modelos de 60 Hz) que debe utilizarse en el mismo sistema en

una configuración de “serie” para operar cargas de 240 Vac. El apilado en serie también se puede utilizar para conectarse a

sistemas sólo 240 VAC de energía que proporcionan tanto a las salidas 120 y 240 Vac. Una serie de apilamiento cable de

interfaz (DRI) es necesario para conectar la serie de apilamiento puerto de los inversores.

En este modo, uno de los inversores funcionará como el “primaria” y el otro inversor se convierte en el El
“secundaria”. primero unidad que se pone en funcionamiento se convierte el
primario y la salida asegura la del secundario es de 180 grados fuera de fase para 240 operación Vac. Ambas unidades se
pueden cargar las baterías o proporcionar energía de reserva de la batería durante un corte de energía.

Las siguientes ilustraciones proporcionan una visión general de las configuraciones de corriente alterna utilizando

inversores apilados. Detallado del cableado e instrucciones de funcionamiento se proporcionan con el DRI interfaz kit

disponible de Xantrex Technology Inc. Los siguientes diagramas ilustran el cableado de CA para un básica sobre-Grid y

aplicación fuera de la red.

2–30 975-0012-01-02 Rev A


Cableado de CA

Figura 2-22 Cableado de CA para dual-inversores - aplicación en rejilla (modelos de 120 VCA solamente)

975-0012-01-02 Rev A 2–31


Instalación

Figura 2-23 Cableado para dual-inversores - On-Grid Aplicación (sólo modelos de 120 VCA)

2–32 975-0012-01-02 Rev A


3 Operación

Capítulo 3, “Funcionamiento” contiene información acerca de cómo operar el DR inversor /


cargador.
Operación

Controles del panel frontal e indicadores


Todos los controles de funcionamiento, los indicadores y los conectores de los sentidos están situados en el panel frontal de la

unidad. Los controles son fácilmente accesibles, y los LED proporcionan estado del inversor / cargador de un vistazo.

Control de carga de la batería


Indicadores LED
de estado
Selector de tipo de batería

Controles del modo inversor

(Buscar Watts) Indicador de modo de

inversor

Sentido de la batería Puerto

ENCENDIDO / APAGADO

COM Port

Figura 3-1 Controles del panel frontal e indicadores

POWER ON / OFF interruptor

El control de potencia ON / OFF es un interruptor de contacto momentáneo que convierte el inversor / cargador ON u
OFF pulsando una vez. Cuando el inversor se conecta primero a las baterías, se ejecutará a través de una auto-prueba
que consiste en parpadear los LED en secuencia, el funcionamiento del ventilador de refrigeración momentáneamente y
la conmutación del relé de transferencia tres veces. Una vez que el auto test ha finalizado correctamente, se activa el
interruptor de encendido / apagado. Al pulsar el interruptor una vez vueltas del inversor. Otra pulsación apaga el
inversor.

3–2 975-0012-01-02 Rev A


Controles del panel frontal e indicadores

puertos

Hay dos puertos en el inversor / cargador. Ambos puertos son conectores de tipo telefónico RJ11. Uno se utiliza
para la conexión de un mando a distancia para el inversor. El otro se utiliza para regular la tensión del cargador
sobre la base de la temperatura del banco de baterías.

BATERÍA SENTIDO puerto

El SENSE puerto de la batería se utiliza para la conexión de un sensor de temperatura de la batería (BTS) para controlar
la velocidad de carga basándose en la temperatura de la batería. El sensor debe ser grabado en el lateral de una de las
baterías. La información recibida en este puerto se ajusta la salida del cargador superior en temperaturas frías,
asegurando que las baterías reciban una carga completa, y disminuye cuando las temperaturas cálidas, la reducción de
gases por la batería y proporciona protección contra sobrecarga.

Importante: El sentido de la batería sólo ajusta la tensión de carga. No desactiva el cargador.

Consulte la sección de instalación para la ubicación de BTS en la batería.

COM Port

PUERTO COM (J1) es un conector RJ11 doble función (6 pines). Su función principal es proporcionar comunicaciones en
serie a la unidad de control remoto un Xantrex opcional ™ (RC4 o RC8). El puerto también actúa como un control de
interfaz de apilado cuando dos inversores DR se utilizan en una configuración en serie. Cuando se apilan dos inversores,
un mando a distancia no se puede utilizar con cualquiera de las unidades.

Controles remotos (RC8 / RC4)

DR inversor están diseñados para funcionar ya sea con un RC8 o unidades de control remoto RC4. Ambos controles remotos

incorporan un interruptor de membrana con una única combinación de visualización LED rojo para iniciar y detener el inversor,

así como proporcionar el estado operativo general del sistema.

• Sólido - Con AC alimentación de línea presente, la unidad se está cargando las baterías mientras dirigir AC a la
carga. Sin la alimentación de línea de CA presente, el inversor se está ejecutando en las baterías y el suministro
de CA a la carga.

• Parpadeo lento ( 1 a 3 parpadea @ intervalos de 1 segundo) - El inversor está en modo de búsqueda (sin carga
conectada).

• Parpadeo rápido ( 3 a 5 flashes @ intervalos de 1 segundo) - El inversor está cargando las baterías.

• Parpadeando ( 3 a 5 flashes @ intervalos de 1 segundo) - El inversor ha detectado un error de


sobrecorriente. El LED (y el inversor) se apaga siempre una condición de sobrecorriente excede ocho
segundos.

975-0012-01-02 Rev A 3–3


Operación

• Parpadeo irregular ( 0 a 3 y de 2 a 5 flashes @ intervalos de 2 segundos) - El inversor ha detectado una


condición de error causado por el sobrecalentamiento, voltaje de batería baja, o tensión alta de la batería.

• APAGADO - El inversor está en OFF.

El mando a distancia debe estar conectada antes de conmutar el inversor ON; de lo contrario, el
microcontrolador no reconocerá (o responden a) el control remoto. Si no se reconoce la distancia, cambie el
apagado del inversor y vuelva a encenderla usando el panel frontal del inversor de potencia ON / OFF.

Interfaz de apilado

Siempre que se utilicen dos inversores de la serie DR en una configuración en serie (apiladas), una unidad (primaria)
controla la otra unidad (secundaria). La comunicación entre los dos inversores se realiza a través del puerto COM (J1). La
primera unidad de conmutación de ON, usando su panel frontal interruptor de ENCENDIDO / APAGADO, se convierte en el
inversor de control (primario).

Control S

Hay varios controles en el panel frontal del inversor que proporcionan ajustes para el cargador de la batería, y
la energía de salida de CA modo de ahorro.

Selector de tipo de batería

La selección del tipo de batería es un conmutador rotativo de 10 posiciones usado para fijar el cargador del inversor para los

niveles de flotación y de tensión a granel adecuados. Estos niveles se seleccionan en función del tipo de las baterías usadas.

También hay 2 posiciones (0 y 1) que permiten que las baterías estén igualadas. baterías de igualación sólo debe ser
realizado en baterías de ácido de plomo líquido y Nunca en baterías de gel. Consulte la tabla a continuación para los
voltajes de carga en las distintas posiciones del interruptor. Consulte al fabricante de la batería para la configuración de
carga voltaje de la batería óptima.

Tipo de batería Selector de ampliación


(Señalando a Configuración 7)

Figura 3-2 Tipo de batería Ajuste del selector

3–4 975-0012-01-02 Rev A


Controles del panel frontal e indicadores

Tabla 3-1 Ajustes del conmutador selector de tipo de batería

Modelos de 12 voltios Modelos de 24 voltios Función de carga

Granel / Granel /

Cambiar tensión de ecualización * tensión de ecualización * Índice de carga de

Descripción del Puesto flotación Tensión flotación Tensión ecualización Tiempo de ecualización

0 Igualar 1 - ecualiza a una 13.2 * 15.0 26.4 * 30.0 Batería de ajuste de 6 hrs. mínimo 12 hrs.
velocidad igual a la capacidad (C / 40) máximo
capacidad del banco de

baterías (en horas

amperios-hora) dividido por

40.

1 Igualar 2 - cargas en un 13.2 * 15.5 26.4 * 31,0 cargador de batería de velocidad de 6 hrs. mínimo 12 hrs.
endurecimiento (manual)
conjunto de tasas por el máximo
control CARGADOR
DE VELOCIDAD.

2 Profundo de la célula de 13.3 15.0 26.6 30.0 Proporciona una configuración de flotador y volumen adicional de

plomo ácido 2 ciclo profundo, las baterías de plomo ácido. Referirse a la

recomendación del fabricante de la batería para los ajustes de

flotador y granel.

3 No especificado 13.6 14.3 27.2 28.6 Proporciona un ajuste adicional de granel y flotar
voltajes.

4 Gel Cielo 2 13.7 14.4 27.4 28.8 Recomendado para baterías de gel que especifican los altos
voltajes de flotación. Consulte con el fabricante de la batería.

5 Gel Cell 1 13.5 14.1 27.0 28.2 ajuste de celda de gel típico.

6 El calcio PCCA 13.2 14.3 26.4 28.6 Utilice este ajuste para baterías de automóviles de tipo

de plomo sellado.

7 Ciclo profundo de plomo 13.4 14.6 26.6 29.2 El ajuste de fábrica para las baterías de plomo-ácido de ciclo

ácido 1 (ajuste por profundo típicos.

defecto)

8 NiCad 1 14.0 16.0 28.0 32.0 El uso para sistemas de baterías de níquel-cadmio.

9 NiCad 2 14.5 16.0 29.0 32.0 Se recomienda su uso con baterías de níquel hierro.

Ver Notas importantes que siguen.

975-0012-01-02 Rev A 3–5


Operación

Importante:

1. Posiciones del interruptor “0” y “1” son sólo para el mantenimiento mensual de la batería. Devolver el
interruptor en la posición apropiada para las baterías del sistema de ecualización cuando la carga se ha
completado. Las pilas nunca EQUALIZE GEL! Utilice junto con BATTERY CHARGER RATE
potenciómetro (Posición1) o la batería potenciómetro CAPACIDAD (posición 0).

2. voltajes Ecualiza se muestran en la tabla con un asterisco (*) - posiciones del interruptor de “0” y “1”
solamente.

3. Posición del interruptor “7” son los valores por defecto de fábrica de la fábrica.

4. Siempre se refieren a las especificaciones del fabricante de la batería para la ecualización.

MODO DE BÚSQUEDA WATTS potenciómetro

El potenciómetro del modo de búsqueda Watts ajusta el umbral de corriente necesaria para sacar al inversor del modo de
búsqueda en funcionamiento de onda completa. El modo de búsqueda, el inversor impulsos de la salida de CA en busca de
una carga aplicada. No detecta una carga, el inversor entra en el modo de búsqueda para reducir al mínimo el consumo de
energía. Cuando se aplica una carga, la corriente de carga se detecta, con lo que el inversor en funcionamiento a plena
potencia. La desactivación del umbral (ajuste del potenciómetro totalmente CCW) hace que el invertidor de permanecer en
ON (en funcionamiento a plena potencia), independientemente de una carga aplicada.

Para establecer el modo de búsqueda Watts:

1. Retirar la fuente de entrada de CA del inversor. El inversor conmuta al funcionamiento de la batería.


Asegurar que todos los aparatos de inversor están apagados.

2. Girar el potenciómetro completamente a la derecha (a MAX).

3. Interruptor de la carga que activará el inversor a plena potencia. Esto podría ser una lámpara situada en una
ubicación conveniente si se va la luz. La luz puede parpadear como el inversor busca en la línea para una
carga. El inversor verde MODO LED parpadea 2-3 veces por segundo, indicando que el inversor se
encuentra en el modo de búsqueda.

4. Girar lentamente el potenciómetro CCW (hacia MIN) cuando se encuentra el ajuste adecuado, la lámpara y el
inversor de modo LED se encenderá continuamente.

5. Apague la lámpara por un momento. El inversor debe cambiar de nuevo al modo de búsqueda. Encender la
lámpara. Asegúrese de que el inversor salga del modo de búsqueda. Ajustar el potenciómetro hacia arriba o
hacia abajo según sea necesario.

Importante: El modo de búsqueda sólo se activa cuando la unidad está funcionando en el modo de inversor (de baterías)
para evitar la descarga innecesaria de la batería cuando no se requiere energía eléctrica. Si el inversor está apoyando cargas
que deben estar alimentadas constantemente, gire la búsqueda modo OFF girando el potenciómetro totalmente a la izquierda a
la posición de derrota.

3–6 975-0012-01-02 Rev A


Controles del panel frontal e indicadores

Importante: Algunas cargas consumen corriente de forma constante a pesar de que estén apagadas. Estos incluyen: televisores con
circuitos de encendido instantáneo, microondas con pantallas digitales, reproductores de video, etc. Lo mejor es operar estos dispositivos

desde otro circuito o instalar un interruptor para desactivarlas por completo o no utilice el modo de búsqueda.

Importante: Cuando el modo de búsqueda se utiliza con la serie apilados inversores, sólo cargas de 120 VCA conectados
al convertidor “maestro” traerá la unidad fuera del modo de búsqueda. Consulte “tensión de transferencia de CA” en la página

3-10.

dispositivo de menor potencia

vueltas en el inversor

Modo de búsqueda de

potenciómetro

Más altas vueltas de dispositivos


Desactive los interruptores de potencia del inversor
apagado del modo de búsqueda

Figura 3-3 Tipo de batería Ajuste del selector

Cargador de batería Tasa

El potenciómetro cargador de batería Rate ajusta la corriente de carga máxima suministrada al banco de baterías y
también se utiliza para regular la corriente constante en el granel Modo de carga. El nivel debe ser ajustado para
proporcionar una velocidad de carga inferior o igual a la capacidad de amperios-hora del banco de baterías dividido por
un factor de cinco.

Ejemplo:

1. DR1512 inversor tiene una tasa de carga máxima de 70 amperios.

a) capacidad del banco de baterías amp-hora = 500 amperios-hora utilizando baterías de gel.

b) Dividir la capacidad de amperios-horas por 5 (500/5 = 100).

c) Ajuste el potenciómetro a MAX (70 amperios), ya que es menos de 100.

2. DR1512 inversor tiene la tasa de carga máxima de 70 amperios.

a) capacidad amp banco de la batería / hora es de 250 amperios-hora utilizando baterías de gel.

b) Dividir la capacidad de amperios-horas por 5 (250/5 = 50).

c) Ajuste el potenciómetro a aproximadamente el 71% (50 amperios).

975-0012-01-02 Rev A 3–7


Operación

Utilizar Tabla 3-2 para encontrar el ajuste aproximado del potenciómetro de carga de la batería Rate. Los
ajustes no tienen que ser exactos, pero debe ser lo más cercano posible al valor real necesario.

Importante: El potenciómetro no tiene una flecha para indicar su posición. Use un pequeño destornillador de punta y gire
el control completamente CCW para encontrar la posición de inicio. Girar el potenciómetro CW a la posición deseada (es
decir, a medio camino entre los topes para un ajuste de 50%).

Tabla 3-2 Régimen de carga aproximada de ajuste / amperaje

Porcentaje de Potenciómetro de rotación (entre paradas)

100%
Modelo 0% min. 25% 50% 75% Max

DR1512 0 amperios 17,5 amperios 35 amperios 52,5 amperios 70 amperios

DR2424
DR3624

DR2412 0 amperios 30 amperios 60 amperios 90 amperios 120 amperios

DR1524 0 amperios 8,75 amperios 17,5 amperios 26,25 amperios 35 amperios

25% (17,5
amperios

(35 amperios

Ejemplo 75%
1 50%
(50
amperios)

0% (0
Ejemplo 2
amperios)
amperios

100% (70

Figura 3-4 Cargador de batería Tasa potenciómetro (DR1512 valores utilizados)

Sobre protección de la descarga / AC voltaje de transferencia

La descarga Sobre la Transferencia de Protección / AC voltaje del potenciómetro realiza dos funciones relacionadas.
Cuando se establece entre la posición de las 2 y 5 (derecha), ambos
ODP y la función de tensión de transferencia de CA de forma simultánea (véase la tabla en la página siguiente). Cuando el

potenciómetro se establece entre la posición de las 9 y 1 (a la izquierda), sólo la transferencia de voltaje de CA es funcional

(ODP está desactivado).

Importante: El ODP no se escala. Es encendido o apagado. Los / ajustes mínimo y máximo se refieren únicamente la función de
transferencia AC.

3–8 975-0012-01-02 Rev A


Controles del panel frontal e indicadores

Sobre protección de la descarga (PAO)

Cuando se activa, se cierra PAO el inversor a un voltaje determinado (valor de corte de batería baja) para proteger las
baterías de los daños de descarga. La circuitería de convertidor calcula la tensión más baja (seguro) DC (dejando
capacidad de la batería de aproximadamente 20%) basada en la posición del interruptor selector de tipo de batería y
la cantidad de corriente consumida por la carga. En condiciones sin carga este nivel está típicamente entre 11,8 y
12,0 V de CC (por un banco de baterías de 12 voltios).

Importante: La gama de puntos de ajuste 2:00-5:00 también determinar el voltaje bajo de transferencia de CA. Esto
debe tenerse en cuenta al ajustar este potenciómetro con PDE activada (véase la Tabla 3-3).

Importante: Cuando ODP es discapacidad (puntos de ajuste entre 9 y 1:00), el inversor está programado para apagarse cuando
las baterías alcanzan aproximadamente 8,5 Vdc (1,4166 V / célula) para sistemas de 12 VDC (17 Vdc para los sistemas de 24
voltios) .

PAO personas de movilidad reducida

Rango

PAO Habilitado
Rango

Figura 3-5 PAO Habilitado / Posiciones de movilidad

12 Vdc 24 Vdc

12.0 24.0

1.95

1.9 2 11.4 22.8

1.85
10.8 21.6
1.8
voltaje de la célula

1.75
10.2 20.4
1.7

1.65
9.6 19.2
1.6

1.55

1.5 9.0 18.0

1 0.1 0.01 0.001

Capacidad de descarga Rate / batería

Figura 3-6 Calculado automáticamente Discharge Tensión de corte por la célula

975-0012-01-02 Rev A 3–9


Operación

Tensión de transferencia de CA

Durante el funcionamiento normal, el inversor suministra energía de CA a las cargas aplicadas a través del circuito
de paso a través y, simultáneamente, carga las baterías del sistema. Cada vez que cae la fuente de CA externa abajo
la transferencia de voltaje CA (fijado por el potenciómetro), el inversor cambia a energía de la batería con el fin de
mantener la carga conectada.

Ejemplos (120 sistema de inversor Vac):

1. potenciómetro de tensión de transferencia El AC se establece a 9:00 de la tarde con la PDE desactivada. Siempre que el
voltaje de CA de entrada se reduce a 40 voltios o por debajo, el inversor se cambia a energía de la batería.

2. El potenciómetro de tensión de transferencia de CA se ajusta a 2:00 de la tarde con la PDE activada. Siempre que el
voltaje de CA de entrada cae a 105 voltios o por debajo, el inversor se cambia a energía de la batería.

Importante: PAO no afecta al funcionamiento de la tensión de transferencia de CA. PAO es ON o OFF,


dependiendo de la posición del potenciómetro.

Importante: Hay 6 ajustes disponibles para el voltaje de transferencia AC tanto para ODP OFF y ON como se muestra en
la Tabla 3-3 a continuación.

Importante: Para alcanzar el tiempo de transferencia más rápida (típicamente menos de 16 ms), ajuste el
potenciómetro voltaje de transferencia AC cerca de la posición 2:00 en punto (con el ODP habilitado); o, cerca de la
posición de la 1:00 (con la PDE desactivada). Si un número elevado de “transferencias molestas” causados ​por
transitorios en la línea de CA ocurrir, ajustar el potenciómetro de la posición máxima hacia la posición de mínimo (es
decir, dos hacia 5:00 con ODP activado; o una hacia 9 con la PDE desactivada).

Tabla 3-3 Voltaje de transferencia ODP / AC

Ajuste PAO Tensión de transferencia de CA

100-105 Vac (-J / -K


PAO personas de movilidad reducida PAO Habilitado Modelos) Modelos de 120 VCA 220(-W
a 230
/ -E Vac
Modelos)

30 Vac 45 Vac 90 Vac


9:00 5:00

77 Vac 85 Vac 170 Vac


Aproximado Aproximado

81 Vac 90 Vac 180 Vac


Aproximado Aproximado

86 Vac 95 Vac 190 Vac


Aproximado Aproximado

90 Vac 100 Vac 200 Vac


Aproximado Aproximado

95 Vac 105 Vac 210 Vac


Aproximado Aproximado

3–10 975-0012-01-02 Rev A


Controles del panel frontal e indicadores

CA de tensión de transferencia (ajustable)


modelos de 120 VCA)
PAO con movilidad reducida

modelos de 120 VCA) máxima (105 Vac para

Máxima (105 Vac para

Mínima (45 Vac para


modelos de 120 VCA) CA de tensión de transferencia (ajustable)
Habilitado con PAO

Mínima (45 Vac para


modelos de 120 VCA)

Figura 3-7 PAO Habilitado / Posiciones de movilidad

Importante: La mayoría de los aparatos de CA funcionarán correctamente con un AC de paso a través de voltaje entre 95 y
105 voltios. Ajuste del potenciómetro de tensión de transferencia de CA entre estos valores permitirá que la tensión de la fuente de
entrada caiga a este nivel y todavía funcionar los aparatos conectados (carga). Si los aparatos no funcionan correctamente en la
utilidad AC inferior de paso a través de voltaje, aumentando el ajuste del potenciómetro (hacia MAX) permite que el convertidor de
transferencia a energía de batería (que proporciona salida de CA completo) durante estos períodos.

Importante: Cuando se ajusta el potenciómetro de tensión de transferencia de CA para aplicaciones de generador, es posible que el
ajuste a reducirse si cargas con gran potencia hacen que la tensión del generador a gota momentáneamente.

Ajuste Rango típico de Utilidad


Aplicación (ODP OFF)
Ajuste Rango típico de Utilidad
Aplicación (ODP ON)

Figura 3-8 Ajuste típico para aplicación más Utilidad

975-0012-01-02 Rev A 3–11


Operación

Capacidad de la batería

El potenciómetro Capacidad de la batería se utiliza para establecer el perfil de carga correcto para la capacidad de la
batería (amperios-hora) se utiliza con el inversor (véase la ilustración a continuación). La configuración permite que el
inversor para calcular los valores de protección sobre-descarga y también el final de la modo de carga a granel / absorción,
en cuyo punto el inversor cambia al modo de flotador de carga de la batería.

El potenciómetro debe ajustarse lo más cerca posible a la capacidad real del banco de baterías para una
carga óptima. Si banco de baterías del sistema es mayor que 1000 amperios-hora, ajustar el potenciómetro
de 1K.

Importante: Si el uso de configuraciones de dos inversores, establecer cada cargador de la mitad del valor.

Importante: La mayoría de los fabricantes de baterías lista de la clasificación de amperios / hora en la etiqueta de la batería.

1000 amperios-hora (1,000


50 amperios-hora (banco de
amp-hora o más grande
baterías pequeño)
bancos de baterías)

Figura 3-9 Capacidad de la batería del potenciómetro (nuevo)

Importante: La Capacidad de la batería (Amp / Horas) valores del potenciómetro han cambiado entre el valor mínimo
de 50 Ah y 1 kAh. Por favor utilizar la foto que coincida con su unidad.

250 amperios-hora

125 amperios-hora 370 amperios-hora

50 amperios-hora (banco de 500 amperios-hora

baterías pequeño)

1000 amperios-hora (1,000 amp-hora o


bancos de baterías más grandes)

Figura 3-10 Capacidad de la batería del potenciómetro (antiguo)

3–12 975-0012-01-02 Rev A


Controles del panel frontal e indicadores

Indicadores LED

Hay cuatro LED en el panel frontal del inversor, lo que indica el estado del convertidor, estado de la batería, sobre las
condiciones de temperatura / sobrecarga y estado del cargador. Estos LED parpadean o cambian de color
dependiendo de la condición o función que están mostrando.

TEMP OVER / SOBRECARGA DE

INVERSOR BATERÍA ALTA / BAJA CARGADOR DE


MODO
BATERÍA

Figura 3-11 Indicadores LED

Inverter Mode LED - Green

Las luces de modo inversor LED verde (sólidos) para indicar que el inversor esté funcionando con baterías (operación onda

completa). Cuando el inversor se encuentra en modo de búsqueda (sin carga aplicada) el LED parpadea 2 a 3 veces por

segundo. Durante la operación de línea de CA, con AC que pasa directamente a través de la carga conectada, el LED

permanece apagado.

Sobrecalentamiento / LED de sobrecarga - Rojo / Verde (estado de error)

La temperatura Sobre / LED de sobrecarga es un color dual, indicador de función dual. Cuando la temperatura del
inversor es demasiado alta para un funcionamiento seguro, las luces LED (rojo) para indicar la condición de
sobretemperatura. Cuando la temperatura vuelve a un nivel seguro, el LED se apaga. Si la condición persiste, el
inversor se apagará, enfriar y luego reiniciar.

Cada vez que el consumo de corriente excede de un valor programado en el controlador de micro, las luces LED
(verde) para indicar la condición de sobrecarga. El LED puede permanecer en para un máximo de una hora (antes
de la parada del inversor) si la condición es causada por un fallo en el circuito cargador. Cuando los claros condición
de falla, el LED se apaga. Si la condición es causada por retroalimentación (conexión de la línea AC a la salida del
inversor) el LED permanecerá encendido durante unos 10 segundos antes de que se cierre inversor hacia abajo.

Batería de alta / baja de la batería LED - Rojo / Verde (estado de error)

El / LED de batería baja Batería Hola es un indicador de color dual de doble función. Siempre voltaje de la batería excede
un valor seguro, las luces LED rojo para indicar la condición. Este valor es típicamente 15,5 voltios de corriente continua
para un sistema de 12 voltios (31 voltios de corriente continua para un sistema de 24 voltios). Si la condición persiste, el
inversor se apagará hasta que el voltaje de la batería vuelve a un nivel seguro y reinicie.

975-0012-01-02 Rev A 3–13


Operación

Importante: En aplicaciones de energía renovable (solar, eólica, hidráulica, etc.) los controladores de carga de CC se deben
establecer en un nivel por debajo de la tensión de entrada máxima del inversor o OFF El inversor se.

Siempre que el voltaje de la batería cae a su nivel más bajo (seguro) (tal como se calcula por el ODP), el LED
se ilumina verde para indicar la condición. Si la condición persiste, el inversor se apagará hasta que el voltaje
de la batería vuelve a un nivel seguro y reinicie.

Importante: El inversor se reinicia automáticamente cuando se detectan las siguientes condiciones de error: BAJO ALTO
BATERÍA /, sobre temperatura, o una duración rápida de salida en cortocircuito o sobrecorriente. El OFF cierra inversor y
requiere un reinicio manual si se detectan las condiciones siguientes: una prolongado condición de sobrecarga
(aproximadamente 10 segundos) o la salida del inversor está conectado directamente a una fuente de alimentación de CA
(red de suministro eléctrico o generador).

Cargador LED - naranja / verde

El LED del cargador es un color dual (rojo / verde), el indicador de función triple.

• Cuando el cargador está en el modo a granel, el LED se ilumina de color naranja.

• Cuando el cargador está en modo de absorción, el LED parpadea de color naranja.

• Cuando el cargador está en el modo de flotación, se enciende el LED verde.

Importante: La naranja es una mezcla vacilante de rojo y verde. Se puede tener un aspecto diferente dependiendo del ángulo
en el que se ve el LED. Nunca debe ser un rojo sólido.

Importante: El circuito de control del cargador de batería funciona a partir de la tensión de la batería. Si el voltaje de la batería cae
por debajo de 7 voltios, el inversor / cargador no funcionará. Las baterías en primer lugar se deben recargar con un cargador

autónomo para elevar la tensión hasta un nivel en el que el inversor / cargador puede funcionar.

Indicador audible (interna)

Un timbre se encuentra en el tablero de control como una alerta audible para condiciones de fallo tales como batería alta
/ baja o sobrecarga. zumbido constante hacia abajo indica un inversor de cierre inminente. A chirp pulsante indica que el
inversor está temporalmente fuera de línea debido a una condición de fallo (ya sea dentro del inversor o relacionada con
el sistema).

3–14 975-0012-01-02 Rev A


Controles del panel frontal e indicadores

Rompedores de circuito

El DR inversor contiene dos disyuntores situados en el lado derecho del chasis, directamente encima del bloque de
terminales de entrada de CA. El paso a través de interruptor de circuito de entrada de CA protege el cableado de CA y
carga conectada. El disyuntor de circuito de entrada del cargador de CA protege el circuito cargador. Los interruptores
están clasificados para la tasa de carga máxima y pasan a través de corriente permitido de acuerdo con la calificación
de la relé interno.

Tabla 3-4 CA de paso a través de los interruptores automáticos

modelos DR15XX DR24XX DR36XX

120 Vac 30 amperios 30 amperios 30 amperios

210-230 Vac 15 amperios 15 amperios N/A

Tabla 3-5 Cargador de baterías Disyuntores

modelos DR15XX DR24XX DR36XX

120 Vac 20 amperios 30 amperios 30 amperios

210-230 Vac 8 amperios 15 amperios N/A

CA de paso a través de
Circuit Breaker

Disyuntor de entrada del


cargador de CA

Figura 3-12 CA de paso a través y entrada del cargador de CA Disyuntores

975-0012-01-02 Rev A 3–15


Operación

Puesta en marcha
Una vez que el inversor está conectado adecuadamente a las baterías, fuente de CA, y las cargas (utilizando un sub-panel) del

inversor está listo para el funcionamiento. Vuelva a comprobar los controles y asegurarse de que están en la posición correcta. Vuelva

a revisar todo el cableado y asegúrese de que es correcta.

Puesta en marcha del inversor:

1. Aplique corriente continua al inversor conectando el interruptor de desconexión de CC. El inversor pasará
a través de una auto-prueba y después se apagará.

2. Pulse el botón ON / OFF una vez. El inversor hará sonar una chirp audible.

3. Aplique de alimentación de CA al inversor.

4. El inversor se inicia la carga de las baterías en el modo a granel, indicado por el LED CARGADOR
iluminar un sólido de color naranja.

5. Uso de un verdadero voltímetro RMS AC, compruebe el voltaje de salida del inversor. Esta tensión se
puede controlar ya sea en el bloque de terminales de CA o en la sub-panel (entre el HOT y líneas
neutras). La tensión debe ser de 120 Vac (230 Vac para los modelos “E”, 220 Vac para “W” modelos,
o 105 Vac para los modelos “K” “J” y). (No RMS metros registran de 90 a 110 Vac).

6. Poner el interruptor automático de desconexión de CA en OFF. El inversor entrará en el modo de inversor (si
una carga suficiente se aplica a la salida de CA, mientras que en el modo de búsqueda). El inversor verde
MODO LED se iluminará indicando sólido el inversor está activo. La tensión en la salida de CA del inversor
seguirá siendo el mismo que el anterior (± 5% máximo).

Importante: Si el inversor se encuentra en el modo de búsqueda (MODO INVERSOR LED parpadeante) y una carga no está
disponible suficiente para llevar el inversor hasta plena tensión, girar el potenciómetro MODO DE BÚSQUEDA WATTS totalmente a la

izquierda para derrotar a la función de búsqueda.

7. Volver a aplicar la alimentación de CA al cambiar la desconexión de CA en ON. Deje que las baterías se recarguen

completamente.

ON / OFF interruptor cargador LED

INVERTER MODO LED POWER MODO DE BÚSQUEDA WATTS potenciómetro

Figura 3-13 Elementos de inicio

Importante: La unidad no va a usar la energía renovable para la salida de CA siempre que la entrada de CA (utilidad o generador)
está disponible para el inversor.

3–16 975-0012-01-02 Rev A


Modo cargador

Modo cargador

3-Etapa proceso de carga

El ciclo de carga utiliza un proceso de carga de 3 etapas para mantener las baterías. Siempre que AC nominal
está presente en la entrada del inversor, que pasa a poder a través de la carga conectada y comienza a cargar
las baterías, indicadas por el color dual BATTERY CHARGER LED.

carga a granel

carga a granel es la primera etapa en el proceso de carga y proporciona las baterías con una corriente constante y
controlada. UN sólido de color naranja BATTERY CHARGER LED indica que la carga a granel. El nivel de carga a
granel es ajustable mediante el potenciómetro BATTERY CHARGER RATE. Una vez que el voltaje de la batería se
eleva hasta el umbral de tensión mayor, el cargador y luego cambia al modo de absorción.

La absorción de carga

carga de absorción es la segunda etapa de carga de la batería y proporciona las baterías de forma controlada, de voltaje

constante por un período determinado de tiempo. UN naranja parpadeante

BATTERY CHARGER LED indica carga de absorción. Durante esta etapa la corriente suministrada a las baterías

disminuye lentamente. Cuando la corriente es igual a la de retorno programado amperios conjunto de valores (banco

de baterías de capacidad / 40) con el potenciómetro CAPACIDAD banco de baterías, el cargador cambia a la tercera

etapa de flotación.

Importante: Si hay cargas de CC conectadas a la batería, la corriente no puede disminuir el nivel para iniciar la etapa de
flotación. El inversor / cargador incorpora un circuito temporizador que empieza a contar cuando se aplica voltaje AC. Para
asegurarse de que el cargador no se mantiene indefinidamente en el modo de carga de absorción, el temporizador cambia
automáticamente al modo de carga de mantenimiento cuando han transcurrido 12 horas.

carga flotante

carga flotante, la etapa final de carga de la batería, mantiene una carga a las baterías cuando AC está presente
en la entrada del inversor. Un sólido verde BATTERY CHARGER LED indica una carga flotante que reduce
gases por la batería, reduce al mínimo el riego requisitos (para baterías inundadas) y asegura que las baterías
están en un constante estado de preparación.

Un nuevo ciclo de carga de 3 etapas se inicia después de una fuente de CA se vuelve a aplicar a los terminales de entrada de CA

del inversor como después de un corte de energía.

Importante: La carga de flotación es una carga muy baja corriente, también llamada una “carga trickle-”. Algunas baterías pueden
requerir una mayor corriente. Consulte al fabricante de la batería para determinar si las baterías están utilizando puede manejar una

carga de flotación. El inversor ajustará su velocidad de carga para cumplir con el requisito de la batería.

975-0012-01-02 Rev A 3–17


Operación

Cargador de batería LED Capacidad de la batería


Sólido Naranja = granel Parpadeo
Naranja = Absorción Solid Verde = Float

Figura 3-14 Controles e indicadores del cargador

La carga de ecualización

Ecualización de las baterías es un modo especial de carga de la batería. Durante el uso, las células de la batería
puede llegar a ser desigual en el voltaje y la corriente que pueden cumplir. Esto es debido a una acumulación de
sulfato en las placas, así como electrolito estratificada. Sulfato evita que las células de recibir o entregar la
máxima potencia. Si el sulfato se dejó en las placas, se endurecerá y reducir permanentemente la capacidad de la
batería. Estratificación separa el ácido castor del agua, y los restos ácido concentrado en la parte inferior de las
placas, con el tiempo la corrosión ellos. Ecualización de las baterías mantiene la batería a la tensión de
compensación durante una mínimo de 6 horas. Este agita el electrolito, distribuyendo el ácido, y la eliminación de
sulfato de las placas. La igualación de las baterías cada mes o dos (dependiendo del uso) prolonga la vida útil de
las baterías y proporciona un mejor rendimiento de la batería.

PRECAUCIÓN: Peligro de explosión


Sólo sin sellar o baterías ventiladas deben cargarse de ecualización. Desde gases hidrógeno y oxígeno se producen cuando
ecualizada, proporcionar la ventilación adecuada y eliminar todas las fuentes de ignición para evitar explosiones. Retire las
cargas de CC si bien la igualdad, ya que pueden ser dañados por el voltaje de la batería superior. Consulte las
recomendaciones del fabricante de la batería de Iguala los ajustes de carga.

Para establecer la carga de ecualización:

1. Eliminar todas las cargas de CC conectadas a las baterías.

2. Retirar todas las tapas de ventilación de la batería.

3. Comprobar el nivel de agua de la batería, que debería ser un poco más de la parte superior de las placas (No llene en exceso).

Usar sólo agua destilada para rellenar las baterías.

3–18 975-0012-01-02 Rev A


Modo cargador

Importante: Vuelva a comprobar el agua del nivel después de ecualización de carga y recarga si es necesario.

4. Poner el SELECTOR DEL TIPO DE BATERÍA a la posición “0” o “1”. Para iniciar la carga de compensación
proceso, el ciclo de la alimentación de CA (es decir, desconecte y vuelva a conectar la fuente de AC). UN sólido
de color naranja BATTERY CHARGER LED indica ecualización carga.

a) Posición “0” ecualiza las baterías a la tasa de la capacidad del banco de baterías dividido por 40 (C / 40) a
un voltaje de 15 voltios para sistemas de 12 voltios o 30 voltios para los sistemas de 24 voltios. Esto se
ajusta con el potenciómetro de capacidad de batería.

b) la posición “1” ecualiza las baterías en el conjunto de velocidades con el BATTERY CHARGER tipo de
control a un voltaje de 15,5 voltios para sistemas de 12 voltios o 31 voltios para los sistemas de 24
voltios.

Cuando se cumple la condición de tensión y haber transcurrido 6 horas, el cargador cambia a la modalidad de
flotación. Si no se cumple la condición (es decir, el consumo de corriente está por encima del conjunto de
velocidades con el potenciómetro CAPACIDAD DE BATERÍA (posición “0”) o potenciómetro BATTERY
CHARGER RATE (posición “1”)), el cargador continuará hasta que se cumple la condición , o para un máximo
de 12 horas. En este punto, el cargador cambia a flotar en el ecualización 1 o 2

ajuste de voltaje (véase Figura 3-1, “Configuración del interruptor selector de tipo de batería” en la página 3-5).

5. Cambiar el SELECTOR potenciómetro TIPO DE BATERÍA para el ajuste adecuado para las baterías
del sistema cuando la carga de ecualización ha completado.

Importante: Consulte la sección “Mantenimiento de la batería” en la página B-13 para obtener información adicional.

Equalize 1

Equalize 2

Figura 3-15 Iguala los sitúa sobre Interruptor de selección del tipo de batería

975-0012-01-02 Rev A 3–19


Operación

Ver Tabla 3-1 Interruptor de posición “1”.

Figura 3-16 Igualar 1 cargador de batería Tasa potenciómetro (Posición “1”)

Ver Tabla 3-1 Interruptor de posición “0”.

Figura 3-17 Capacidad de ecualización de la batería 2 Tasa de potenciómetro (Posición “0”)

3–20 975-0012-01-02 Rev A


4 Solución de problemas

Capítulo 4, “Solución de problemas” contiene información acerca de cómo solucionar


posibles condiciones de error al utilizar el DR inversor / cargador.
Solución de problemas

Solución de problemas del DR Inversor


Tabla 4-1 proporciona una lista de posibles condiciones de error que pueden ocurrir, sus posibles causas y las posibles
soluciones para resolver la condición de error.

Tabla 4-1 Solución de problemas del DR Inversor

Condición de error Causa posible Solución

No hay tensión de salida de CA y no hay voltaje de la batería en los terminales del inversor Compruebe la batería de voltaje, fusibles o
indicadores de advertencia en ON. es demasiado alta o baja. interruptores y conexiones de cables.

tensión de salida de CA es bajo y el inversor se Batería baja. Comprobar el estado de las baterías y la
convierte cargas ON y OFF. recarga si es posible.

Reemplazar las baterías.

salida de CA es baja. conexiones de la batería sueltas o Revisar y limpiar todas las conexiones de CC.

corroídas.

conexiones de salida de corriente alterna suelta. Compruebe todas las conexiones de salida de corriente alterna.

está siendo utilizado voltímetro incorrecto. Utilice un voltímetro RMS real.

Cargador es inoperante. voltaje de CA se encuentra fuera de Compruebe el voltaje de corriente alterna para el voltaje y la

la tolerancia frecuencia (dependiendo del modelo) adecuado.

conexiones de entrada de CA suelta. Compruebe todas las conexiones del cableado

de salida de CA

Cargador está suministrando una velocidad de carga más controles cargador se establecen de manera incorrecta. Consulte la sección sobre el ajuste del “cargador
baja. Rate”.

Low pico de tensión de entrada de CA (169 Vac pag Utilice mayor generador (ayuda puede aumentar el

requerido para la salida del cargador completo) voltaje de AC / RPM).

conexiones de la batería sueltas o Revisar y limpiar todas las conexiones de CC.

corroídas.

conexiones de entrada de CA suelta. Compruebe todas las conexiones del cableado

de salida de corriente alterna.

Generador es inestable - el cargador pierde la Girar CARGADOR DE TASA potenciómetro


sincronización. hasta menos de la mitad hasta que el problema
se ha ido.

CA LED parpadean durante la carga. Generador es inestable y el cargador pierde la Girar CARGADOR DE TASA potenciómetro
sincronización. hasta menos de la mitad hasta que el problema
se ha ido.

4–2 975-0012-01-02 Rev A


Las cargas de problemas

Tabla 4-1 Solución de problemas del DR Inversor

Condición de error Causa posible Solución

CARGADOR LED:

- indica la carga, pero sin cargo va a las Interruptor de circuito en el lado del inversor está Reiniciar el disyuntor de circuito de CA de
baterías. abierto. cargador lateral de la unidad.

- está encendido, pero no hay potencia de salida. No hay tensión de CA en el bloque de terminales de CA Marque “AC pass-thru” Interruptor
del inversor. automático en el lado del inversor.

Buena tensión de CA en el bloque de terminales de CA del Compruebe si hay interruptores o usos de salida de CA

inversor. abierta y las conexiones del cableado de corriente alterna.

El cargador se apaga durante la carga de un Alta pico voltajes de entrada CA del generador Cargar el generador de abajo con una carga

generador pesada.

Gire la baja tensión de salida del generador.

Las cargas de problemas


El inversor puede conducir mayoría de las cargas, sin embargo, hay condiciones especiales que pueden causar una carga se

comporte de manera diferente de lo esperado. A continuación se describen algunos de los problemas comunes encontrados

cuando se utiliza un inversor.

Los ventiladores de techo

La mayoría de los ventiladores de gran diámetro, giro lento funcionan correctamente, pero generan más ruido que cuando se conecta a

la red eléctrica. ventiladores de alta velocidad tienden a funcionar con normalidad.

Celulares

Algunos teléfonos celulares experimentan interferencias en forma de un sonido de clic.

Computadoras y equipos electrónicos sensibles

Algunas computadoras y equipos electrónicos sofisticados tienen fuentes de alimentación que no presentan una carga hasta que la

tensión de línea correcta está disponible. Cuando esto ocurre, cada uno espera unitarios para la otra para empezar. Esto por lo

general puede ser resuelto mediante la conexión de una carga adicional (tal como una lámpara) para llevar el inversor fuera de su

modo de búsqueda. Además, al utilizar un ordenador, evitar el inicio de grandes cargas.

Electrónica de consumo

AM radios tienden a recoger inversor de ruido, especialmente en la mitad inferior de su banda. grabadoras
baratas son propensos a experimentar el ruido también. Cuando se utilizan dispositivos electrónicos sensibles,
evitar el inicio de grandes cargas.

975-0012-01-02 Rev A 4–3


Solución de problemas

relojes

oscilador de cristal controlado del inversor mantiene la frecuencia de una precisión de unos pocos segundos al día; sin

embargo, las cargas externas en el sistema pueden alterar de forma de onda de salida del inversor causando relojes para

funcionar a velocidades diferentes. Puede haber períodos en los relojes marcan la hora y luego misteriosamente no lo hacen.

Esto se debe a que la mayoría de los relojes no extraen la energía suficiente para activar el circuito de detección de carga.

Con el fin de operar, especialmente sin otras cargas presentan, circuito de detección de carga del inversor tendrá que ser

vencido. Consulte la Operación / Modo de búsqueda Watts.

La disminución de las cargas

Si la cantidad de potencia de una carga disminuye después de que ha sido activado (tal como con un pequeño motor) y
su consumo de corriente se hace menor que el umbral de detección de carga, se volvió alternativamente ON y OFF por
el inversor. Esto por lo general puede ser resuelto mediante la conexión de una carga adicional (tal como una lámpara).

reguladores de voltaje

La mayoría de los reguladores de voltaje pierden su capacidad para atenuar las luces cuando se utiliza con un inversor y operar sólo en

la posición de completamente encendido o apagado. , reguladores de luz controlados por microprocesador más nuevos tienden a

funcionar mejor en el inversor aplicaciones.

Luces fluorescentes

Algunos dispositivos no pueden ser detectados por el sensor de la carga del inversor y no funcionarán. Las pequeñas luces

fluorescentes son el ejemplo más común. Esto por lo general puede ser resuelto mediante la conexión de una carga adicional.

También, intente encender las lámparas de enchufe de CA más.

Cargas pesadas

Si el banco de baterías no puede entregar el amperaje necesario para conducir una carga pesada, el inversor se apagará.
El voltaje de la batería será entonces subir lentamente de nuevo por encima del umbral de baja tensión que causa que el
inversor operación de reanudación. Tan pronto como la carga pesada dibuja las baterías hacia abajo, el ciclo continuará a
menos que la carga se reduce o se añade una fuente adicional de energía.

Hornos de microondas

Los hornos de microondas son sensibles a tensiones de salida de pico. Cuanto mayor sea el voltaje, más rápido se cocinan.

Desde voltaje de salida máximo del inversor depende de la tensión de la batería y el tamaño de la carga, puede que sea

necesario aumentar el tiempo de cocción del horno de microondas.

4–4 975-0012-01-02 Rev A


Las cargas de problemas

impresoras

La mayoría de las impresoras de inyección de tinta de tipo funcionan bien en aplicaciones de inversores. Las impresoras láser, sin

embargo, requieren alta corriente para su circuito de fusión y no se recomiendan para su uso con un inversor.

Los dispositivos recargables

Cuando primero usando un dispositivo recargable, supervisar su temperatura durante 10 minutos para asegurarse de que
no se convierta en anormalmente caliente. El calor excesivo puede indicar que es incompatible con el inversor.

Las cargas de tamaño insuficiente

Si la potencia consumida por un dispositivo es menor que el umbral de circuitos en modo de búsqueda del inversor, no va a

funcionar. Esto por lo general puede ser resuelto mediante la conexión de una carga adicional, tal como una bombilla de 100 vatios.

PRECAUCIÓN: Daños en el equipo


Algunos productos pueden ser dañados cuando se utiliza con energía de onda sinusoidal modificada. En caso de duda, consulte con el

fabricante del producto.

975-0012-01-02 Rev A 4–5


4–6
A Especificaciones

Apéndice A, “Especificaciones” contiene información sobre las especificaciones


eléctricas y especificaciones ambientales del DR inversor / cargador.
Especificaciones

Especificaciones de la RD del inversor


Tabla A-1 proporciona las características eléctricas de la DR inversor / cargador (120 VAC / 60 Hz.
Modelos).

Tabla A-2 proporciona las características eléctricas de la DR inversor / cargador (220 VAC / 60 Hz.
Modelos).

Tabla A-3 proporciona las características eléctricas de la DR inversor / cargador (230 VAC / 50 Hz.
Modelos).

Tabla A-4 proporciona las especificaciones ambientales para todos los modelos de la DR inversor / cargador.

Tabla A-1 Características eléctricas de la DR inversor / cargador a - 120 VAC / modelos de 60 Hz

Modelo DR1512 DR2412 DR1524 DR2424 DR3624

Voltaje de entrada AC 120 Vac 120 Vac 120 Vac 120 Vac 120 Vac

Entrada de CA 40-105 Vac 40-105 Vac 40-105 Vac 40-105 Vac 40-105 Vac
Transferencia de baja tensión

Corriente de entrada de CA b 45 amperios 55 amperios 45 amperios 55 amperios 55 amperios

Energía continua (@ 25 1500 VA 2400 VA 1500 VA 2400 VA 3600 VA


° C)

De salida continua (@ 25 12,5 amperios AC 20 amperios AC 12,5 amperios AC 20 amperios AC 30 amperios AC

° C)

Eficiencia 94% máx 94% máx 94% máx 95% máx 95% máx

AC Voltaje de salida (rms) 120 Vac 120 Vac 120 Vac 120 Vac 120 Vac

De frecuencia: (± 0,04% 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz
de cristal controlado)

Capacidad de sobretensiones:

5 seg Clasificación 2400 vatios 4200 vatios 3500 vatios 6200 vatios 7500 vatios

1 mseg Valoración de 38 amperios AC 77 amperios AC 412 amperios AC 80 amperios AC 100 amperios AC

100 ms Clasificación 27 amperios AC 55 amperios AC 29 amperios de corriente alterna58 amperios AC 72 Amps AC

DC Corriente de entrada:

Modo de búsqueda 0.045 amperios 0.055 amperios 0.030 amperios 0.030 amperios 0.030 amperios

voltaje pleno 0.700 amperios 0.900 amperios 0.350 amperios 0.450 amperios 0.500 amperios

DC Corriente a 165 amperios 280 amperios 80 amperios 140 amperios 210 amperios

potencia nominal

Corriente de 400 amperios 800 amperios 280 amperios 560 amperios 720 amperios

cortocircuito

A–2 975-0012-01-02 Rev A


Especificaciones de la RD del inversor

Tabla A-1 Características eléctricas de la DR inversor / cargador a - 120 VAC / modelos de 60 Hz

Modelo DR1512 DR2412 DR1524 DR2424 DR3624

DC Voltaje de entrada 12.6 Vdc 12.6 Vdc 25.2 Vdc 25.2 Vdc 25.2 Vdc
(nominal) c

Rango de voltaje de entrada 10,8-15,5 Vdc 10,8-15,5 Vdc 21,6-31,0 Vdc 21,6-31,0 Vdc 21,6-31,0 Vdc
de CC

Auto Protección
habilitado 11 V de batería baja 11 V 22 V 22 V 22 V

Tasa DC cargador 0 a 70 amperios 0 a 120 amperios 0 a 35 amperios 0 a 70 amperios 0 a 70 amperios

(ajustable)

Especificaciones comunes:

regulación de voltaje (máximo)


± 5%

Regulación de voltaje ±2. 5%


(típico)

forma de onda onda sinusoidal modificada

Carga del factor de potencia 0,5 a 1,0 (líder o retraso)


(permitido)

Carga ajustable rango 5 vatios mínimo a 100 vatios máximo


de detección

Funcionamiento en serie si

Fuerza Aérea de refrigeración del ventilador de velocidad variable

de transferencia automática de retransmisión


30 amperios

Número de perfiles de 10
carga

La carga de tres Sí (float, absorción, mayor)


etapas

Temperatura Comp Opcional


Probe (BTS)

Control remoto Opcional


(RC8) re

a.Las especificaciones pueden sujetas a cambio sin previo aviso.

b.Este es la corriente mínima AC requerido para obtener completo de paso a través y la carga máxima de la batería.
c.Estaciones para el producto puede no cumplir con las especificaciones de regulación de tensión en que no sea "nominal de entrada" a carga nominal completa.

d.Also compatible con el RC4.

975-0012-01-02 Rev A A–3


Especificaciones

Tabla A-2 Características eléctricas de los DR inversores / cargadores a - 220 VAC / modelos de 60 Hz

Modelo DR1512W DR2412W

Voltaje de entrada AC 220 Vac 220 Vac

Entrada de CA Transferencia de baja tensión 80-210 Vac 80-210 Vac

Corriente de entrada de CA b 45 amperios 55 amperios

Energía continua (@ 25 ° C) 1500 VA 2400 VA

De salida continua (@ 25 ° C) 6,8 amperios AC 6,8 amperios AC

Eficiencia 94% máx 94% máx

AC Voltaje de salida (rms) 220 Vac 220 Vac

De frecuencia: (± 0,04% de cristal controlado) 60 Hz. 60 Hz.

Capacidad de sobretensiones:

1 Clasificación mSec 20 amperios AC 20 amperios AC

DC Corriente de entrada:

Modo de búsqueda 0.045 amperios 0.055 amperios

voltaje pleno 0.700 amperios 0.900 amperios

DC Corriente a potencia nominal 150 amperios 80 amperios

Corriente de cortocircuito 400 amperios 800 amperios

DC Voltaje de entrada (nominal) c 12.6 Vdc 12.6 Vdc

Rango de voltaje de entrada de CC 10,8 a 15,5 V CC 10,8 a 15,5 V CC

Protección de la batería de auto de bajo activado 11 V 11 V

Cargador Rate (ajustable) 0 a 70 amperios 0 a 120 amperios

Especificaciones comunes: regulación de

voltaje (máximo) ± 5%

Regulación de voltaje (típico) ±2. 5%

forma de onda onda sinusoidal modificada

Carga del factor de potencia (permitido) 0,5 a 1,0 (líder o retraso)

Carga ajustable rango de detección 5 vatios mínimo a 100 vatios máximo

Funcionamiento en serie NO

Fuerza Aérea de refrigeración ventilador de velocidad variable

Relé de transferencia automática 20 amperios

Número de perfiles de carga 10

La carga de tres etapas Sí (float, absorción, mayor)

A–4 975-0012-01-02 Rev A


Especificaciones de la RD del inversor

Tabla A-2 Características eléctricas de los DR inversores / cargadores a - 220 VAC / modelos de 60 Hz

Modelo DR1512W DR2412W

Temperatura Comp Probe (BTS) Opcional

Control remoto (RC8) re Opcional

a.Las especificaciones pueden sujetas a cambio sin previo aviso.

b.Este es la corriente mínima AC requerido para obtener completo de paso a través y la carga máxima de la batería.
c.Estaciones para el producto puede no cumplir con las especificaciones de regulación de tensión en que no sea "nominal de entrada" a carga nominal completa.

d.Also compatible con el RC4.

Tabla A-3 Características eléctricas de la DR inversor / cargador a - 230 VAC / modelos de 50 Hz

Modelo DR1512E DR1524E DR1548E DR2424E

Voltaje de entrada AC 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac

Entrada de CA Transferencia de baja 80-210 Vac 80-210 Vac 80-210 Vac 80-210 Vac
tensión

Corriente de entrada de CA b 55 amperios 55 amperios 55 amperios 55 amperios

Energía continua (@ 25 1500 VA 1500 VA 1500 VA 2400 VA


° C)

De salida continua (@ 25 12,5 amperios AC 20 amperios AC 12,5 amperios AC 20 amperios AC

° C)

Eficiencia 94% máx 94% máx 94% máx 95% máx

AC Voltaje de salida (rms) 230 Vac 230 Vac 230 Vac 230 Vac

Capacidad de sobretensiones:

1 mseg Valoración de 20 amperios AC 20 amperios AC 20 amperios AC 40 amperios AC

DC Corriente de entrada:

Modo de búsqueda 0.045 amperios 0.055 amperios 0.030 amperios 0.030 amperios

voltaje pleno 0.700 amperios 0.900 amperios 0.350 amperios 0.450 amperios

DC Corriente a potencia 165 amperios 280 amperios 80 amperios 140 amperios

nominal

Corriente de cortocircuito 400 amperios 800 amperios 280 amperios 560 amperios

DC Voltaje de entrada 12.6 Vdc 25.2 Vdc 50.4 Vdc 25.2 Vdc
(nominal) c

Rango de voltaje de entrada 10,9 a 15,5 V CC 21,8-31 Vdc 43,6-62 Vdc 21,8-31 Vdc
de CC

975-0012-01-02 Rev A A–5


Especificaciones

Tabla A-3 Características eléctricas de la DR inversor / cargador a - 230 VAC / modelos de 50 Hz

Modelo DR1512E DR1524E DR1548E DR2424E

Protección de la batería de 11 V 11 V 22 V 22 V
auto de bajo activado

Tasa DC cargador 0 a 70 amperios 0 a 35 amperios 0 a 17,5 amperios 0 a 70 amperios

(ajustable)

Especificaciones comunes:

regulación de voltaje (máximo) ± 5%

Regulación de voltaje ±2. 5%


(típico)

forma de onda onda sinusoidal modificada

Carga del factor de potencia 0,5 a 1,0 (líder o retraso)


(permitido)

Carga ajustable rango 5 vatios mínimo a 100 vatios máximo


de detección

Funcionamiento en serie NO

Fuerza Aérea de refrigeración ventilador de velocidad variable

Relé de transferencia automática 20 amperios

Número de perfiles de 10
carga

De tres etapas de carga Sí (float, absorción, mayor) Temperatura

Comp Probe (BTS) Opcional

Control remoto (RC8) re Opcional

a.Las especificaciones pueden sujetas a cambio sin previo aviso.

b.Este es la corriente mínima AC requerido para obtener completo de paso a través y la carga máxima de la batería.
c.Estaciones para el producto puede no cumplir con las especificaciones de regulación de tensión en que no sea "nominal de entrada" a carga nominal completa.

d.Also compatible con el RC4.

A–6 975-0012-01-02 Rev A


Especificaciones de la RD del inversor

Tabla A-4 Especificaciones ambientales para el DR inversor / cargador a

Modelo DR1512 DR2412 DR1524 DR2424 DR3624

Dimensiones b 8.5" WX 7.25" H x 21" D (21,6 cm W x 18.4 cm H x 54,6 cm D

Unidad de peso 35 libras (16 kg) 45 libras (21 kg) 35 libras (16 kg) 40 libras (16 kg) 45 libras (21 kg)

Los modelos "E" 38 libras (18 kg) N/A 39 lbs (18 kg) (45 lbs (21 kg) N/A

Temperatura ambiente Rango (una clasificación de 0 a 25 ° C):

En funcionamiento 0 ° C a 50 ° C

Almacenamiento -55 ° C a 75 ° C

Altitud: En

funcionamiento 15.000 pies

No operacional 50.000 pies

Montaje De montaje en pared (con 16" centros de montaje) Montaje del

estante

a.Las especificaciones pueden sujetas a cambio sin previo aviso.

b.Allows para extensiones de hardware, tales como rieles de montaje, terminales de CC y controles del panel frontal.

975-0012-01-02 Rev A A–7


A–8
B Información de la batería

Apéndice B, información general “Información de la batería” suministros de las baterías tales como los
tipos de pilas, baterías de tamaño del banco, configuraciones de baterías y cuidado de la batería.
Para obtener información detallada, consulte con el fabricante de la batería o el diseñador del
sistema.
Información de la batería

Introducción
baterías Baterías están disponibles en diferentes tamaños, las calificaciones de amperios-hora, voltaje, líquido o gel, ventilados o no
ventilados, químicas, etc. También están disponibles para iniciar aplicaciones (tales como una batería de arranque de
automóviles) y aplicaciones de descarga profunda.

recomendaciones Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones para el uso de la batería.

• Utilice sólo los tipos de descarga profunda para aplicaciones de inversores.

• Utilizar el mismo tipo de batería para todas las baterías en el banco.

• Utilice sólo baterías del mismo lote y la fecha de su banco de baterías. Esta información generalmente
está impreso en una etiqueta situada en la batería.

Tipos de pilas
Hay dos tipos principales de baterías: Inicio y descarga profunda (con varios tipos diferentes de químicas).
Las baterías pueden ser o bien sellados o no sellados (ventilados).

descarga profunda Los tipos de baterías recomendados para uso en un sistema de inversor son: inundado de plomo ácido
(FLA), celdas de gel selladas (gel), sellado de vidrio absorbente (AGM); y tipos alcalinas de níquel-hierro
(NiFe) y de níquel-cadmio (NiCd).

Comenzando Automoción (empezando) baterías están diseñados para proporcionar una alta corriente de arranque durante cortos períodos

de tiempo y no son apropiados para aplicaciones de inversores.

Profundo-ciclo inundado de plomo ácido (FLA)

Descripción A inundado de la batería de plomo-ácido está diseñado para ser profundo-descargado antes de ser recargada, lo que es

adecuado para aplicaciones de inversor. baterías inundadas requieren mantenimiento periódico que consiste principalmente

en la adición de agua destilada a las células.

atributos

Tipos de baterías FLA atributos

Golf Cart • Popular para sistemas domésticos más pequeños fuera

de la red

• Muchos sistemas de inversores de tamaño

mediano utilizan pilas “L16”

• Resistente, duradero
• Típicamente nominal de 6 voltios (220

a 350 amperios hora)

Industrial (carretilla elevadora eléctrica) • Popular en sistemas de inversores grandes

• Extremadamente resistente - tiene una duración de hasta

10 años o más en un sistema de inversor

• Típicamente de 2 células voltios (1.000


amperios o más)

B–2 975-0012-01-02 Rev A


Tipos de pilas

Las baterías selladas (Gel y AGM)

Descripción baterías de estera de vidrio absorbente (AGM) Cell Gel y están sellados y no requieren la adición de agua
destilada. Desde estas baterías están reguladas válvula, el exceso de carga puede causar daño irreversible.

atributos Los atributos de las baterías selladas son:

Tipos de baterías selladas atributos

las baterías de gel • electrólito gelificado en lugar de líquido

• de larga duración (hasta 1500 ciclos, típico)

• Baja autodescarga

De vidrio absorbente • El electrolito está contenido en esteras de fibra de

vidrio entre placas de la batería

• Al igual que en las células de gel en las


características

• Buen rendimiento a bajas


temperaturas

De níquel-cadmio y de baterías NiFe

desventajas Este tipo de baterías se pueden utilizar, pero no están optimizados para la RD del inversor por las siguientes
razones:

• Las pilas alcalinas, tales como NiCad y NiFe tipos, tienen una tensión de celda nominal de 1,2 voltios por
célula.

Los inversores Xantrex y cargadores de baterías están optimizados para el uso con baterías de ácido de plomo que tiene un

valor nominal de 2,0 voltios por célula (es decir, 12 células para un sistema de 24 voltios y 24 células para un sistema de 48

voltios).

El número de células requeridas en un banco de baterías para baterías alcalinas debe, por lo tanto, ser ajustada

para un sistema de 24 y 48 voltios (es decir, 20 células para un sistema de 24 voltios y 40 células para un sistema

de 48 voltios).

• Las pilas alcalinas requieren una tensión de carga mayor a totalmente de recarga, y caen a una tensión más baja

durante la descarga en comparación con una batería de tipo plomo-ácido de tamaño similar.

Otras opciones Otra opción para 24 voltios (sólo) bancos de baterías alcalinas es utilizar sólo 19 celdas en lugar de 20. Las células Menos

permita que el cargador de batería para utilizar más de cerca a los ajustes utilizados para las baterías de plomo-ácido. Sin

embargo, la tensión de la batería se reducirá hasta un mínimo de 18 voltios cuando la descarga de las baterías.

Consulte al fabricante o proveedor de la batería con respecto a los requisitos del sistema y la configuración del cargador de

baterías para baterías alcalinas tipo.

975-0012-01-02 Rev A B–3


Información de la batería

La comprensión de la batería índices de capacidad


Velocidad de descarga baterías de ciclo profundo tienen su clasificación de amperios-hora expresada como “a la tasa x horas”. La calificación
hora se refiere al tiempo que se tarda en descargar las baterías. Una tasa de hora más rápido (velocidad de 6 horas)
medios más corriente es retirado de las baterías durante su periodo de descarga. Hay una cantidad inevitable de calor
asociado con el flujo de corriente a través de una batería y la mayor cantidad de corriente mayor se generará la
cantidad de calor. El calor es energía que ya no está disponible a la batería para cargas de potencia. una velocidad
de descarga relativamente largo (tasa de 72 horas) dará lugar a un mayor número de amperios-horas de estar
disponible para las cargas eléctricas.

Cálculo Este cálculo muestra cómo determinar el nivel de corriente extraída de una batería en cualquier capacidad de tasa de batería

hora determinado, dividido por la tasa de horas es igual a la corriente proveniente de la batería. Por ejemplo, una batería de

una clasificación de 220 Ah a serían dados de alta a las 36 amperios (220/6) una tasa de 6 horas.

Para la mayoría de aplicaciones residenciales de la DR Inverter la tasa de 72 horas es apropiado porque, en


promedio, un hogar utiliza pequeñas cantidades de corriente (luces, TV, radio por ejemplo) con ráfagas
ocasionales o aparatos de consumo más altos como tostadoras o lavadoras. Para aquellas instalaciones en
las que se prevén altas tasas de consumo eléctrico continuo, es más apropiado utilizar la tasa de 20 horas.

valuación CCA La calificación CCA (amperios de arranque en frío) que se muestra en baterías de arranque Expresa capacidad de la batería en

términos de su capacidad para proporcionar grandes cantidades de corriente para intervalos medidos en minutos, no horas.

Esta es la razón por baterías de arranque no son apropiados para sistemas de inversores.

Batería Banco Dimensionamiento


el tiempo y el tamaño de correr El tamaño del banco de baterías determina la longitud de tiempo que el inversor puede suministrar potencia de salida AC. Cuanto

mayor sea el banco, el más largo es el inversor se puede ejecutar.

Profundidad de descarga En general, el banco de baterías debe ser diseñado para que las baterías no se descargan más del 60% de su
capacidad sobre una base regular. La descarga de hasta un 80% es aceptable en una base limitada, tal como un
corte de energía prolongada. Totalmente descarga de una batería puede reducir su vida útil o permanentemente
dañarlo.

Días de autonomía Por fuera de la red, aplicaciones independientes, diseñar un banco de baterías que pueden alimentar las
cargas de tres a cinco días sin necesidad de recarga. Este cálculo asume un diseño peor de los casos
donde no hay lugar la toma de recarga durante estos días de autonomía.

Días de autonomía pueden variar dependiendo de la disponibilidad de otras fuentes de carga, la naturaleza crítica de
la carga y otros factores. Si el sistema es para ser alimentado por fuentes de energía renovables como la energía
solar, eólica, y micro-hidro, determinar el número apropiado de días de autonomía al permitir tiempo nublado o calma,
así como otras variaciones estacionales en la energía disponible. Si un generador de motor es parte del diseño del
sistema, los días de autonomía se pueden determinar por simple decisión de la frecuencia con la que está preparado
para funcionar el generador. la reducción de costes significativo de la batería se puede lograr por el acortamiento de
los días de autonomía y permitiendo un generador funcione durante un período de tiempo horario diario.

B–4 975-0012-01-02 Rev A


Batería Banco Dimensionamiento

Copia de seguridad de los sistemas de energía que utilizan la energía de utilidad para la recarga deberán utilizar el número

estimado de días de interrupción de la energía máxima para determinar los días de autonomía.

Descripción de los requisitos amperios-hora

Amperios-hora Para estimar los requisitos del banco de baterías, primero debe calcular la cantidad de energía que va a sacar de
las baterías durante su periodo de autonomía. Este consumo de energía se traduce en amperios-hora (Ah) -la
unidad de medida para expresar la capacidad de la batería de ciclo profundo.

hora de amplificador se calculan multiplicando la corriente consumida por la carga por la longitud de tiempo que se
operará.

Vatios a amperios Para calcular amperios cuando el consumo de energía se expresa en vatios, utilice la siguiente ecuación:

A=W/V

donde W = vatios y V = voltios DC

Por ejemplo:

Una bombilla de 100 vatios dibujará aproximadamente 8,33 amperios

8.33 = 100 /12


Si se ejecuta la luz durante tres horas se consumirán (8,33 x 3) o 25 Ah de poder.

El tiempo y la energía La longitud de una carga vez que se acciona afectará el consumo de energía. En algunos casos, un aparato que atrae a una gran

potencia no puede consumir la mayor cantidad de amperios hora como una carga de dibujo menos vatios, pero que se ejecutan

durante un período de tiempo más largo.

Por ejemplo:

Una sierra circular dibuja 1500 vatios o 125 amperios. Se tarda 5 segundos para completar un corte
transversal. Doce dichos recortes se tome un minuto y que consumirían 125 A x 0,016 horas * = 2 Ah

* 1/60 = 0.016
Observación La sierra circular, mientras que consume más energía, consume menos horas de amplificador de energía

eléctrica, ya que corrió durante un corto período de tiempo.

El cálculo de amperios-hora

cálculos Para determinar los amperios-hora se consumen, es necesario enumerar sus cargas previstas y la longitud de
tiempo que va operar cada uno. Determinar el número de horas por día y el número de días durante la semana
que va a utilizar el aparato. Por ejemplo, se utiliza el microondas cada día, pero una máquina de hacer pan
solamente una vez a la semana. Si utiliza un aparato para menos de una hora, el tiempo de expresar como una
parte decimal de una hora.

Amperios a vatios Todos los aparatos eléctricos tienen etiquetas que establecen su consumo de energía. Busque un amperios calificación de

motores y un vatios de calificación sobre otros aparatos. Si la placa de etiqueta ha expresado el consumo de energía en

amperios, se multiplica por voltios para los vatios necesario. (Vatios = voltios x amperios).

975-0012-01-02 Rev A B–5


Información de la batería

consideraciones Al calcular el tamaño del banco de baterías, tenga en cuenta lo siguiente:

• Los motores suelen requerir de 3 a 6 veces su actual que se ejecuta cuando se inicia. Compruebe las hojas de
datos del fabricante para sus requisitos de corriente de arranque. Si va a empezar grandes motores del inversor,
aumentar el tamaño del banco de baterías para permitir la más alta corriente de arranque.

• Los refrigeradores y máquinas de hielo normalmente se ejecutan sólo alrededor de un tercio del tiempo, por lo tanto,

la potencia de funcionamiento es un tercio de la potencia total del aparato. Dividir la potencia total del aparato por 3

cuando la determinación de los requisitos de la batería.

Amp hoja de trabajo Ejemplo horas

Complete los siguientes pasos para calcular los requisitos de amperios-hora por día para su sistema. El uso y la
Tabla B-2 como ejemplos para completar su propia.

Para calcular los requisitos de amperios-hora:

1. Determinar las cargas del inversor se encenderá e introducir su potencia en la columna vatios.

2. Determinar el número de horas (o parte decimal de horas) el aparato se utiliza cada día. Introducir esta
figura en la columna de las horas.

3. Determinar el número de días que el aparato será utilizado durante la semana. Introducir esta figura
en la columna Días.

4. Horas Multiplica x días para cada carga identificados para determinar los vatios / hora por semana.

5. Añadir los vatios / total de horas por semana para todas las cargas y se divide por 7 para obtener los vatios / hora total

promedio por día.

6. Dividir el total promedio por día por el voltaje nominal DC. Esta cifra representa los

amperios-hora promedio por día que va a utilizar.

Tabla B-1 Determinación de la carga diario promedio en amperios-hora (Ejemplo

Días por semana Semanales


Carga vatios Horas al día usados vatios-hora

5 luces: 15 W CFL 75 5 7 2625

Máquina para hacer pan 1200 0.75 2 1800

refrigerador 200 x 0.3 24 10080


energéticamente eficiente

ordenador portátil 50 6 5 1500

Total de vatios-hora semanales de carga de corriente alterna 16005 Wh

Dividido por días por semana 7

Promedio de vatios-hora totales por día 2286

Dividida por la tensión nominal de CC 24

amperios-hora promedio por día (Ah / d) 95

B–6 975-0012-01-02 Rev A


Batería Banco Dimensionamiento

Batería hoja tamaño del banco

Cálculo Para calcular el tamaño del banco de baterías, utilice los amperios-hora promedio por día que calculó usando la Tabla B-1,
a continuación, hacer otro cálculo se muestra en la Tabla B-2 para calcular el tamaño del banco de baterías que necesita
para apoyar sus cargas.

Tabla B-2 Determinación del tamaño de la batería del banco

el promedio de horas por día amp 95

Dividido por eficiencia del inversor (90%) para DR Inversor 0.9

Dividido por eficiencia de la batería (por lo general 0,75) 0.75

horas ajustadas por día 140

Dividido por profundidad de descarga (normalmente 60%) 0.6

Multiplicado por días de autonomía 5

el tamaño del banco de baterías requiere en 1173

Hojas de trabajo Tabla B-1 y en la Tabla B-2 son sólo ejemplos. Utilizar las especificaciones indicadas en la etiqueta de cada
aparato de CA y de relleno en los valores específicos para los aparatos de esta instalación en la hoja de una obra.

Tabla B-3 proporciona una potencia típico para los aparatos seleccionados. Sin embargo, usted debe tratar de

encontrar la potencia exacta en la etiqueta del aparato.

Tabla B-3 Típica Appliance Potencia

Aparato vatios Aparato vatios

Luz Fluorescente Tipo 10 Licuadora 400

Computadora 200-300 Tostadora 1000

Microondas (compacto) 600-800 Plato caliente 1800

Microondas (tamaño completo) 1500 Lavadora secadora 375-1000

Estéreo o VCR 50 3/8" Taladro 500

Televisión en color (19" ) 150 Secador de pelo o hierro 1000

Frío (3 pies cúbicos) 180 Aspiradora 1200

Refrigerador (12 pies cúbicos) 480 Cafetera 1200

975-0012-01-02 Rev A B–7


Información de la batería

Configuraciones de la batería
El banco de baterías debe cablearse para que coincida con las especificaciones de voltaje de entrada de CC del inversor (12 o 24

V CC). Además, las baterías pueden ser cableados para proporcionar tiempo de ejecución adicional. Las diferentes configuraciones

de cableado son:

Serie Cableado de baterías en serie aumenta la tensión total de salida del banco. Esta tensión debe coincidir con
el requisitos de CC del inversor o convertidor y / o daños en la batería puede ocurrir.

Paralelo Cableado de las baterías en paralelo aumenta el tiempo total de funcionamiento de las baterías pueden operar las
cargas de CA. Los más baterías conectadas en paralelo la ya las cargas pueden ser alimentados desde el inversor.

Serie-paralelo configuraciones serie-paralelo aumentan tanto el voltaje de la batería (para que coincida con los requisitos de CC del inversor) y

el tiempo de ejecución para el funcionamiento de las cargas de CA. Esta tensión debe coincidir con los requisitos de CC del

inversor.

Las baterías con más de dos o tres cuerdas de la serie en paralelo a menudo presentan características de
rendimiento pobres y de vida más corta.

Cableado de baterías en serie

Efecto El cableado de las baterías en una configuración en serie aumenta la tensión de la cadena de baterías. baterías de seis voltios

se pueden combinar para formar 12 voltios, 24 voltios, o bancos de baterías de 48 voltios. De la misma manera, las baterías de

12 voltios conectadas en serie forman bancos de baterías de 24 voltios. La capacidad total de corriente del banco no aumenta y

se mantiene la misma calificación de amperios-hora como lo hace con una sola batería.

Importante El voltaje debe coincidir con los requisitos de CC del inversor.

Cada batería de amperios-hora


Cada batería de amperios-hora
calificación es de 100 Ah.
calificación es de 100 Ah.

+ - + - + - + - + - + -

6V 6V 6V 6V 6V 6V

DERIVACIÓN
DERIVACIÓN

Desconexión de CC
(ya sea un disyuntor Desconexión de CC
o un fusible con una + - (ya sea un disyuntor + -
desconexión) o un fusible con una
12 V INVERTER desconexión) 24 V INVERTER
(Capacidad de la batería Total = 100 Ah) (Capacidad de la batería Total = 100 Ah)

Figura B-1 6 voltios cableado de la batería - “Serie” Configuración

B–8 975-0012-01-02 Rev A


Configuraciones de la batería

+ - + - clasificación de
amperios-hora de cada batería
es 100 Ah.
12 V 12 V

DERIVACIÓN

Desconexión de CC
(ya sea un disyuntor
o un fusible con una + -
desconexión)
24 V INVERTER
(Capacidad de la batería Total = 100 Ah)

Figura B-2 12 voltios cableado de la batería - “Serie” Configuración

Baterías de cableado en paralelo

Efecto El cableado de las baterías en una configuración en paralelo aumenta la corriente de la cadena de baterías. El voltaje del

banco de baterías sigue siendo la misma como una batería individual. configuraciones “paralelo” extienden los tiempos de

ejecución de las cargas de CA proporcionando incremento de la corriente para el convertidor para aprovechar. En una

configuración en paralelo, todos los terminales de la batería negativo están conectados entre sí y todos los terminales de la

batería positivas están conectados entre sí.

ejemplo de cableado Figura B-3 es un ejemplo de cómo conectar baterías en una configuración paralela.

+ - + - clasificación de

amperios-hora de cada batería

12 V 12 V es 100 Ah.

DERIVACIÓN

Desconexión de CC
(ya sea un disyuntor
o un fusible con una + -
desconexión)
12 V INVERTER
(Capacidad de la batería Total = 200 Ah)

Figura B-3 El cableado de la batería en paralelo

975-0012-01-02 Rev A B–9


Información de la batería

Cableado de baterías en serie-paralelo

Efecto Cableado de las baterías en una configuración serie-paralelo aumenta la corriente y el voltaje del banco de
baterías. cableado “serie-paralelo” es más complicado y se debe tener cuidado al realizar el cableado de estos
bancos.

Pasos Se realiza en tres pasos; el cableado de las baterías en serie, el cableado en paralelo, a continuación, el cableado de la cadena

para el inversor.

cableado en serie Para conectar en serie:

1. En primer alambre de las baterías en “series” (tensión añade) con el terminal positivo de una batería
conectada al terminal negativo de la batería junto a cumplir con los requisitos de entrada de CC del inversor
(24 voltios muestra en la Figura B-4 y la Figura B- 5.)

2. Repita este paso para la próxima serie de baterías. Dos cadenas idénticas de

baterías están conectados en serie.

+ – + – + – + –
Cadena Serie 1
6V 6V 6V 6V

Cada batería de amperios-hora


calificación es de 100 Ah.

+ – + – + – + –
Cadena 2 series

6V 6V 6V 6V

Figura B-4 Cableado de la batería de 24 voltios - La configuración en paralelo - Paso 1

cableado paralelo Para conectar las baterías en paralelo:

1. Conectar el terminal positivo de la primera cadena de la batería al terminal positivo de la segunda cadena de
baterías.

2. Conectar el terminal negativo de la primera cadena de la batería al terminal negativo de la segunda


cadena de baterías.

Cada batería de amperios-hora


calificación es de 100 Ah.

+ – + – + – + –

6V 6V 6V 6V
Conexión en paralelo

Coneccion Cadena Serie 1


paralela

+ – + – + – + –
Cadena 2 series
6V 6V 6V 6V

Figura B-5 Cableado de la batería de 24 voltios - La configuración en paralelo - Paso 2

B–10 975-0012-01-02 Rev A


Configuraciones de la batería

Conectar al inversor Para conectar al inversor:

1. Conectar un cable desde el terminal positivo de la primera cadena de batería al terminal positivo de CC del
inversor (a través de un dispositivo fundida).

2. Conectar el terminal negativo de la última cadena de la batería al terminal negativo del terminal
de CC del inversor.

Conexión de serie String 1 a positivo del


inversor (+) de

+ – + – + – + –
Serie 1 Serie

6V 6V 6V 6V

Cada batería de amperios-hora


calificación es de 100 Ah.

+ – + – + – + –
Cadena 2 Cadena
6V 6V 6V 6V

DERIVACIÓN

DC Disconnect (puede ser un Cadena de conexión 2 a la serie


+ –
disyuntor o un fusible con una negativa del inversor (-) de la
desconexión)
24 V INVERTER
(Capacidad de la batería Total = 200 Ah)

Figura B-6 Cableado de la batería de 24 voltios - La configuración en paralelo - Paso 3

Importante: Conexión de los cables positivo y negativo para el inversor de diferentes cadenas asegura una carga / descarga
equilibrado a través de las baterías, lo que resulta en tiempos de funcionamiento más largos y mejorar la vida de la batería.

975-0012-01-02 Rev A B–11


Información de la batería

Conexiones de la batería para inversores superpuestos

Al usar inversores en una configuración apilada, el mismo banco de baterías debe ser utilizado tanto para los
inversores. Para asegurar incluso la carga de las baterías, cada inversor debe estar conectado a ambas cadenas
(es decir, cable positivo a la cadena dos, y el cable negativo a cadena uno para inversor 1, y el cable positivo a una
cuerda y cable negativo a cadena dos para inversor 2 ) como se muestra en el siguiente diagrama.

derivación de CC derivación de CC

PARA PARA

INVERSOR 1 INVERSOR 2

(primario) (Secundario)

Desconexión de CC Desconexión de CC
(ya sea un disyuntor (ya sea un disyuntor
o un fusible con una o un fusible con una
desconexión) desconexión)

Derivación

Cadena Serie 1
– + – +
12 voltios de 24 VDC / 200 Ah
12 voltios de
la batería de
Las baterías en la batería de
paralelo de 24 V CC 200 Ah
200 Ah
400 Ah

Cadena 2 series

24 VDC / 200 Ah
– + – +
12 voltios de 12 voltios de

la batería de la batería de

200 Ah 200 Ah

Figura B-7 Ejemplo de conexiones de la batería apiladas Inversores (24 Vdc se muestra)

B–12 975-0012-01-02 Rev A


Mantenimiento de la batería

Mantenimiento de la batería

estrategia de Para obtener el mejor rendimiento de un sistema de inversor, las baterías deben ser debidamente colocada y
mantenimiento mantenida. Esto incluye establecer los voltajes apropiados para granel y carga lenta. Ver las “PRECAUCIONES”
en la sección sobre la igualdad de carga que sigue. Además, los terminales de la batería deben ser
inspeccionados, limpiados y re-tensado si es necesario.

El descuido de cualquiera de estos elementos puede resultar en un rendimiento del inversor y reducir en gran medida la vida de la

batería.

Bateria cargando

Índice de carga La tasa de carga máxima de seguridad está relacionada con el tamaño y tipo de las baterías. Inundados baterías de plomo

(con tapas removibles) se pueden cargar a una velocidad alta. Las baterías pequeñas pueden requerir un nivel de carga

inferior. Consulte con su proveedor de baterías para la velocidad de carga de la batería adecuado para las baterías utilizadas

en el sistema.

Tensión mayor Esta es la máxima tensión de las baterías se cargarán a durante un ciclo de carga normal. baterías de gel se
establecen en un valor más bajo y las baterías no selladas se establecen en un valor de voltaje más alto.

tensión de flotación El voltaje del flotador es inferior a la tensión a granel y proporciona una carga de mantenimiento de las baterías
para mantenerlas en un estado listo.

Compensación de Para una carga óptima de la batería, las tasas de carga a granel y el flotador se deben ajustar de acuerdo con la
temperatura temperatura de la batería. Esto se puede lograr de forma automática mediante el uso de una BTS. El sensor se
conecta directamente al lado de una de las baterías en el banco y proporciona información precisa temperatura de
la batería. Cuando tensiones de carga de la batería están compensación de acuerdo con la temperatura, la tensión
de carga puede variar dependiendo de la temperatura alrededor de las baterías. La siguiente tabla describe
aproximadamente la cantidad de la tensión puede variar dependiendo de la temperatura de las baterías.

Si tiene baterías de ácido de plomo líquido (no sellado), es posible que necesite para igualar periódicamente sus
baterías. Comprobar el nivel de agua al mes para mantenerla en el nivel adecuado.

975-0012-01-02 Rev A B–13


Información de la batería

Tabla B-4 Las variaciones en Tensión de carga basado en temperatura de la batería

Temperatura (alrededor
de las BTS) 12 unidades eran 24 unidades eran unidades de 48 voltios

Plomo (6 NiCad (10 De ácido de plomo NiCad (20 Plomo (24 celdas) NiCad (40
Celsius Fahrenheit células) Ácido células) (12 células) células) de ácido células)
60 140 - 1.05 - 0.70 - 2.10 - 1.40 - 4.20 - 2.80
55 131 - 0.90 - 0.60 - 1.80 - 1.20 - 3.60 - 2.40
50 122 - 0.75 - 0.50 - 1.50 - 1.00 - 3.00 - 2.00
45 113 - 0.60 - 0.40 - 1.20 - 0.80 - 2.40 - 1.60
40 104 - 0.45 - 0.30 - 0.90 - 0.60 - 1.80 - 1.20
35 95 - 0.30 - 0.20 - 0.60 - 0.40 - 1.20 - 0.80
30 86 - 0.15 - 0.10 - 0.30 - 0.20 - 0.60 - 0.40
25 77 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
20 68 0.15 0.10 0.30 0.20 0.60 0.40
15 59 0.30 0.20 0.60 0.40 1.20 0.80
10 50 0.45 0.30 0.90 0.60 1.80 1.20
5 41 0.90 0.60 1.20 0.80 2.40 1.60
0 32 0.75 0.50 1.50 1.00 3.00 2.00
-5 23 0.90 0.60 1.80 1.20 3.60 2.40
- 10 14 1.05 1.20 2.10 1.40 4.20 2.80
- 15 5 1.20 0.80 2.40 1.60 4.80 3.20
- 20 -4 1.35 1.40 2.70 1.80 5.40 3.60
- 25 - 13 1.50 1.00 3.00 2.00 6.00 4.00
- 30 - 22 1.65 1.10 3.30 2.20 6.60 4.40
- 35 - 31 1.80 1.20 3.60 2.40 7.20 4.80
- 40 - 40 1.95 1.30 3.90 2.60 7.80 5.20

La compensación de temperatura se basa en el tipo de batería - 5 mv / célula para las baterías de tipo ácido de plomo y
2 mv / célula para las baterías de tipo alcalinas (NiCad o NiFe). Los cálculos de compensación de temperatura se
derivan de la Tabla B-5.

Tabla B-5 Cálculo de la compensación de temperatura

Tipo de Batería 24 voltios Sistemas 48 voltios Sistemas

Plomo-ácido 0.060 voltios (60 mV) por grado 0.120 voltios (120 mV) por grado Celsius
Celsius

NiCad 0.040 voltios (40 mV) por grado 0.080 voltios (80 mV) por grado Celsius
Celsius

Importante: Si se permite que la temperatura de la batería caiga a temperaturas extremadamente frías, el inversor
con una BTS puede no ser capaz de baterías frías de recarga adecuadamente debido a los límites máximos de voltaje

del inversor. Asegúrese que las baterías estén protegidos de temperaturas extremas.

B–14 975-0012-01-02 Rev A


Mantenimiento de la batería

La carga de ecualización

Propósito Una carga de ecualización ayuda a eliminar la acumulación de sulfato en las placas de la batería y equilibra la carga de

las células individuales.

Efecto Ecualización de carga también produce gaseado que agita la mezcla de electrolito y ayuda a distribuir el ácido
de manera más uniforme.

baterías igualado Las baterías que no están cargados de ecualización pueden ser dañados por la acumulación de sulfato, sellando así de
la no un porcentaje de las placas y la reducción de capacidad de la batería. También pueden tener acumulan ácido sulfúrico
en la parte inferior de la batería, lo que podría dañar las placas. Al mismo tiempo, el electrolito en la parte superior de la
batería entra acuoso. Este efecto se denomina estratificación.

Frecuencia Cada mes o dos las baterías deben ser cargadas de ecualización.

PRECAUCIÓN: Los daños a las cargas de CC


Las tensiones elevadas alcanzadas durante una carga de ecualización pueden dañar las cargas de CC que están

conectadas al inversor. Desconecte todas las cargas de CC del inversor antes de ejecutar una carga de ecualización.

PRECAUCIÓN: Daños en baterías


Ecualización debe hacerse para las baterías de electrolito ventilados estándar solamente. Selladas o baterías de gel no se

deben cargar de ecualización. Consulte a su proveedor de baterías para obtener información sobre carga de ecualización

para el tipo de batería en su sistema.

975-0012-01-02 Rev A B–15


Información de la batería

Mantenimiento general

Los niveles de agua baterías de plomo ácido inundadas requieren recargas de agua periódicas en cada célula de la batería. Sólo el agua

destilada se debe utilizar en una batería, como grifo o agua mineral pueden contener contaminantes que alterará la

química de la batería y puede dañar la batería. Al llenar la batería, limpiar la superficie primero para evitar que la

suciedad entre en la célula. Llenar la celda a justo por encima de las placas o a la parte inferior del collar interna dentro

de la batería. Nunca llene las células a la parte superior o el ácido se escape a cabo durante la carga.

Comprobar el nivel de agua en las baterías con frecuencia cuando se realiza una carga de ecualización y añadir agua si
es necesario. Siempre siga los pasos de seguridad cubiertos en la parte frontal del manual.

Cables de la batería y Mensajes bornes de la batería deben estar limpios para reducir la resistencia entre el borne de la batería y la conexión del cable. Una

acumulación de suciedad o de oxidación puede conducir eventualmente a un sobrecalentamiento del cable del terminal durante los

períodos de alto consumo de corriente.

Use un cepillo de alambre rígido y eliminar toda la suciedad y la corrosión de los terminales de la batería y los cables. Utilice una

solución alcalina de bicarbonato de sodio y agua para limpiar los terminales y neutralizar cualquier ácido de la batería en los

terminales o terminales de cable.

ADVERTENCIA: Peligro de descarga


Antes de intentar limpiar los bornes de la batería, apague el interruptor de circuito de CC. Utilice solamente herramientas

aisladas y quitar todas las joyas.

PRECAUCIÓN: Daños en baterías


Nunca deje que una solución de bicarbonato de sodio entrar en la batería, ya que va a neutralizar el ácido que resulta en un

daño permanente.

Conexiones de par de Después de que los terminales estén limpias, vuelva a montar el cable en el terminal de la batería y el par de las
baterías conexiones con las recomendaciones del fabricante de la batería. Recubrir los bornes de la batería con un

compuesto antioxidante.

B–16 975-0012-01-02 Rev A


Mantenimiento de la batería

Estado de carga estado de carga de la batería, se debe comprobar a menudo y sólo cuando la batería a un estado de reposo (cuando
la batería no es capaz de alimentar cargas o de forma activa está cargando). A primera hora de la mañana suele ser el
mejor momento para comprobar el estado de carga. Si las baterías están fácilmente accesibles, medir el voltaje a
través de los terminales de la batería individuales. No debe ser menos de una diferencia de 0,2 voltios entre cada
batería.

Para determinar la tensión de la célula individual, dividir el voltaje por el número de células en la batería (25.2
voltios dividido por 12 celdas = 2,1 voltios por célula). Si se mide una diferencia mayor, las baterías pueden
necesitar ser ecualizada (únicos tipos de plomo-ácido líquidos) o reemplazado.

Todas las baterías en el banco debe medir la misma tensión (esto no es una medida exacta para baterías de cruz
atado como cada batería está en paralelo con otra batería haciendo mediciones individuales de la batería
imposible). El voltaje debe coincidir con la siguiente tabla para toda la producción de baterías. Estos valores
indican el estado de carga de la batería en general para todo el banco. tensiones de célula individual (si está
disponible) también se muestran como un porcentaje de la carga. Los valores dados son para una temperatura de
77 ° F (25 ° C). Las temperaturas más frías producen mediciones de tensión más bajos.

Tabla B-6 La batería El estado de carga

Tensión del sistema

Voltaje de la
Por ciento de la carga célula individual
completa 12 Volt 24 Volt 48 Volt

100% 12.7 25.4 50.8 2.12

90% 12.6 25.2 50.4 2.10

80% 12.5 25.0 50.0 2.08

70% 12.3 24.6 49.2 2.05

60% 12.2 24.4 48.8 2.03

50% 12.1 24.2 48.4 2.02

40% 12.0 24.0 48.0 2.00

30% 11.8 23.6 47.2 1.97

20% 11.7 23.4 46.8 1.95

10% 11.6 23.2 46.4 1.93

0% < 11.6 < 23.2 < 46.4 < 1.93

Importante: Tabla B-6 sólo se aplica para las baterías que han estado en reposo durante un mínimo de 3 horas (es decir, no
inversora, sin carga).

975-0012-01-02 Rev A B–17


B–18
C Multi-hilo de circuito derivado
Alambrado

Apéndice C, suministros de “multi-hilo de circuito derivado de cableado” información acerca de


varios conductores de circuito derivado Precauciones de cableado cuando se utiliza independiente
inversores 120 Vac o generadores.

ADVERTENCIA
Un peligro de incendio posible puede existir si 120 Vac únicas fuentes (tales como inversores y generadores) están

conectados de forma incorrecta en 120/240 paneles Vac contienen circuitos derivados de hilos múltiples. En esta sección se

describe cómo comprobar los circuitos derivados de hilos múltiples en el centro de carga y presenta algunas posibles

soluciones a este método de cableado.


Multi-hilo de cableado del circuito de derivación

Circuitos derivados MULTIFILARES


Problema Un problema potencial de seguridad existe cuando la instalación de 120 inversores Vac independientes en existente 120/240

Vac cable paneles donde se utilizaron métodos de cableado del circuito de derivación multi-alambre.

situación legado circuitos derivados de múltiples hilos se conectan de manera diferente del cableado de tipo “home run” (Figura C-1) en que

sólo un cable neutro se usa para proporcionar la ruta neutral-retorno para cada circuito conectado a las dos fases de la red de

CA. Este método ha sido empleado por los electricistas en los últimos años para mantener los costos de construcción por el

ahorro de costes de cobre y de mano de obra que intervienen en la ejecución de un Romex separada ™ para cada circuito.

Condicion normal En condiciones normales, esta técnica es bastante seguro y cumple con los requisitos del código. Cuando se
utiliza como instalado originalmente, la corriente para cada circuito es 180 ° fuera de fase entre sí, por lo que el
cable neutro nunca recibe más corriente de lo que fue diseñado para manejar como la corriente de cada resta de
circuito (o anula, dejando sólo la corriente entre los dos circuitos de diferencia). Refiérase a la Figura C-2.

Problema de seguridad Un problema de seguridad se produce cuando un 120 Vac inversor aislado está instalado al poder estos circuitos,
causando el cable neutro para llevar ahora las corrientes en fase para ambos circuitos. Puesto que la corriente está en
fase, los dos circuitos se suman en lugar de restar, que podría duplicar el flujo de corriente en el cable de retorno
neutro! Refiérase a la Figura C-3. Los interruptores automáticos derivados no protegen el cable neutro de la
sobrecarga bajo esta condición. Este exceso de corriente se sobrecaliente el cable neutro, lo que podría crear un
riesgo de incendio.

Centro de carga

240 Vac de L1 L2

cuadrícula
Neutral

15 Un

interruptor

Suelo

interruptor

Negro - Hot (Flujo


Corriente 15)
(Flujo Corriente 15)

120 Vac 15 un 120 Vac Negro - Hot

15 A)

Blanco - Neutro (flujo de


Neutro (flujo de corriente
corriente 15 A)

Bare - Tierra Blanco -

Bare - Planta

Figura C-1 Convencional de tipo Cableado de la casa

C–2 975-0012-01-02 Rev A


Circuitos derivados MULTIFILARES

Centro de carga Centro de carga

240 Vac de L1 240 Vac de L1 L2

cuadrícula L2 cuadrícula
Neutral

15 Un 15 Un 15 Un
Neutral
interruptor interruptor interruptor
(tándem) (tándem) (tándem)
Suelo Suelo

Rojo - caliente (flujo de corriente


Rojo - caliente (flujo de corriente
15 A)
15 A)
Negro - Hot (flujo de corriente Negro - Hot (5 Flujo de
(tándem)
15 A) corriente A)

120 Vac 120 Vac 15 un interruptor 120 Vac 120 Vac

Neutro (flujo de corriente 0 A) Neutro (flujo de corriente 10 A)

Bare - Planta blanca soltera - Bare - Planta blanca soltera -

Bare - Planta de empalme


Cuando la corriente
Blanco - Splice Neutro (flujo de desequilibrada fluye a través de Blanco - Splice Neutro (flujo de
Fuera de la fase de resta corriente 15 A) cada pierna, sólo la corriente corriente 15 A)
actual en este punto (flujo de diferencia fluye a través del
corriente 0 A) cable de retorno neutro.

Figura C-2 Multi-hilo Branch circuito de cableado y de flujo actual

Centro de carga

120 Vac inversor o


L1
generador

L2

Neutral
15 Un 15 Un
interruptor interruptor
(tándem) (tándem)
Suelo

Rojo - caliente (flujo de corriente

de 15 A

Negro - Hot (flujo de


corriente 15 A)

120 Vac 120 Vac


A)

Neutro (flujo de corriente 30

Bare - Planta blanca soltera -

Blanco - Splice Neutro (flujo de


ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO Las corriente 15 A)
corrientes en fase INCORPORA en este punto

superior a la capacidad del alambre!

Figura C-3 120 Vac inversor incorrectamente cableados en un Multi-alambre Circuit Branch

975-0012-01-02 Rev A C–3


Multi-hilo de cableado del circuito de derivación

La identificación de circuitos derivados de múltiples hilos

ADVERTENCIA: Peligro de descarga


El siguiente paso consiste en abrir el centro de carga, exponer circuitos. Este procedimiento
sólo debe ser realizada por personas o electricistas.

característica que circuitos derivados de múltiples hilos pueden ser identificados mediante la eliminación de la cubierta en el centro de carga
identifica e inspeccionar el cableado. circuitos convencionales 120 Vac se identifican por un 2-wire-más-tierra (negro, blanco, y
cobre) “romex” para cada circuito. circuitos derivados de múltiples hilos utilizan una disposición de 3-wire-más-tierra
(negro, rojo, blanco y cobre) para cada ejecución de circuito.

Si existe este arreglo en el panel y que está siendo impulsado por un 120 Vac inversor aislado, existe un riesgo potencial
de incendio! Por razones de seguridad, estos circuitos deben ser rewired a cumplir con el código.

Rojo de L1
Interruptor automático

Rojo de L2
Interruptor automático Circuitos en rama

individual Neutro
Blanco

El suelo desnudo

Cobre

Figura C-4 Multi-hilo de cableado del circuito de derivación

C–4 975-0012-01-02 Rev A


Corrección de varios conductores de circuito derivado de cableado

Corrección de varios conductores de circuito derivado de cableado


opciones aceptables Corregir el cableado del circuito de derivación de múltiples hilos no es fácil. Dos opciones que corregirá el cableado del circuito de

derivación de múltiples cables son:

• Recableado circuitos derivados de hilos múltiples existente con el cableado convencional “home run”. Esto
requiere un electricista calificado (conocedores de cableado de circuitos derivados de múltiples hilos) y es caro.
Puede haber múltiples circuitos derivados de múltiples hilos ubicadas en toda la estructura, lo que requiere
cableado completo.

• Añadir un segundo inversor en una disposición de “series apiladas”. Esta es una solución cara, pero sería
restaurar la configuración original de fase dividida 240 Vac. Esta solución puede ser en realidad menos costoso
que tener un electricista re-cableado de los circuitos derivados de múltiples hilos. También proporciona una mayor
protección de energía de reserva y puede alimentar cargas de 240 Vac.

opción Añadir un autotransformador reductor a la salida del inversor para restaurar la configuración de fase dividida. Este
recomendada es el método menos costoso y más fácil de corregir para el cableado del circuito de derivación de múltiples hilos.
Refiérase a la Figura C-5. Usando este método, un medio de la corriente se suministra a una pierna del circuito y
mitad a la otra en una disposición de fase partida (180 ° fuera de fase). Esto restaurará la funcionalidad y la
seguridad original al circuito derivado de múltiples hilos.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio


Hasta una de las soluciones anteriores se implementa, un 120 Vac inversor independiente (o generador) no deben
instalarse donde existen circuitos derivados de hilos múltiples.

975-0012-01-02 Rev A C–5


Multi-hilo de cableado del circuito de derivación

120 Vac inversor o


generador
CALIENTE

NEUTRAL

T240
autotransformador

Centro de carga
CALIENTE - L1

L1

CALIENTE - L2
L2

Neutral
15 Un 15 Un
interruptor interruptor
Blanco - Neutro
(tándem) (tándem)
Suelo

Rojo - caliente (flujo de corriente

de 15 A

Negro - Hot (flujo de


corriente 15 A)

120 Vac 120 Vac

Neutro (flujo de corriente 0 A)

Bare - Planta blanca soltera -

Blanco - Splice Neutro (flujo de


corriente 15 A)
Los fuera de la fase de resta
actuales en este punto.

Figura C-5 El uso de un autotransformador elevador en el multi-hilo de cableado del circuito de derivación

C–6 975-0012-01-02 Rev A


Información de garantía y devolución

Garantía
¿Qué es lo que esta garantia cubre? Esta garantía limitada es proporcionada por Xantrex Technology, Inc. ( "Xantrex") y los defectos de las cubiertas de fabricación
y materiales en su DR inversor / cargador. Este periodo de garantía tiene una duración de periodo de garantía desde la fecha de compra en el punto de venta en que usted,
el cliente usuario final original. Se requiere una prueba de compra para hacer las reclamaciones de garantía.

Esta garantía limitada es transferible a los propietarios posteriores, pero sólo por el tiempo restante del periodo de garantía. Los siguientes propietarios
también requieren una prueba de compra. ¿Qué hará Xantrex?

Xantrex, a su elección, reparar o sustituir el producto defectuoso de forma gratuita, siempre y cuando haya notificado a Xantrex del defecto del producto
dentro del período de garantía, y que Xantrex, tras la inspección establece la existencia de un defecto de este tipo y que está cubierta por esta garantía
limitada.
Xantrex, a su criterio, utilizar piezas nuevas y / o reparadas al realizar la reparación en garantía y la creación de productos de sustitución. Xantrex
se reserva el derecho de utilizar piezas o productos de diseño original o mejorado en la reparación o reemplazo. Si Xantrex repara o sustituye un
producto, la garantía continúa por la parte restante de la garantía original o Período de 90 días desde la fecha de la devolución al cliente, lo que
sea mayor. Todos los productos sustituidos y piezas extraídas de los productos reparados pasan a ser propiedad de Xantrex. Xantrex cubre tanto
las piezas y mano de obra necesarias para reparar el producto, y devolución al cliente a través de un tren de carga terrestre no urgente
seleccionado por Xantrex dentro de los Estados Unidos y Canadá. Alaska y Hawai se excluyen.

¿Cómo se obtiene el servicio? Si el producto requiere la solución de problemas o la garantía de servicio, póngase en contacto con su vendedor. Si no puede ponerse en contacto con su
comerciante o el comerciante es incapaz de proporcionar el servicio, el contacto Xantrex en las direcciones:

(llamada gratuita América del Norte)


1 360 925 5097 (directo)

Fax: 1 800 994 7828 (libre de peaje de Norteamérica) 1 360 925


5143 (directo)

Email: customerservice@xantrex.com

Las devoluciones directas se realizan de acuerdo con la devolución de material Política de autorización Xantrex descrita en el manual del producto. Para algunos
productos, Xantrex dispone de una red de centros de servicio autorizados regionales. Xantrex llame o visite nuestro sitio web para ver si su producto puede ser
reparado en una de estas instalaciones.

Lo que prueba de compra se requiere? En cualquier reclamación de garantía, factura de compra debe acompañar al producto y el producto no debe
haber sido desmontado ni modificado sin previa autorización por escrito de Xantrex. La prueba de compra puede estar en cualquiera de las siguientes formas:

• El recibo de compra con fecha de la compra original del producto en el punto de venta al usuario final, o
• El distribuidor factura fechada o recibo de compra que muestre fabricante de equipos originales de estado (OEM), o

• En la factura o recibo con fecha de compra que muestre el producto en garantía Teléfono: 1 800 670 0707

975-0012-01-02 Rev A WA-1


Garantía y devolución

Lo que no cubre esta garantía? Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal por el uso del producto o de los costes relacionados
con la remoción, instalación o solución de problemas de los sistemas eléctricos del cliente. Esta garantía no se aplica a Xantrex y no será
responsable de cualquier defecto o daño a:
a) el producto si ha sido mal utilizado, descuidado, mal instalados, físicamente dañado o alterado, ya sea internamente o externamente, o
dañado por un uso indebido o uso en un entorno inadecuado;
b) el producto si ha sido sometido a fuego, agua, corrosión generalizada, plagas biológicas, o tensión de entrada que crea las condiciones de
funcionamiento fuera de los límites máximos o mínimos enumerados en cationes del producto Xantrex especificación incluyendo el voltaje
procedente de generadores y rayos;

c) el producto si las reparaciones se han hecho a él en Xantrex o sus centros de servicio autorizados (en adelante "ASC");

re) el producto si se utiliza como una parte componente de un producto expresamente garantizado por otro fabricante;

e) el producto si su identificación original (marca comercial, número de serie) han sido desfigurado, alterado o eliminado.

Descargo de responsabilidad

Producto
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA PROPORCIONADA POR XANTREX SU XANTREX PRODUCTO Y, cuando estén permitidos por la ley, EN LUGAR
DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, CONDICIÓN, GARANTÍA, DECLARACIÓN, OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES, expresa o implícita, estatutarias o de otro EN RELACIÓN
CON EL PRODUCTO O QUE DERIVADOS (SEA POR CONTRATO, NEGLIGENCIA, PRINCIPIOS DE FABRICANTE RESPONSABILIDAD, OPERACIÓN DE LEY, CONDUCTA,
DECLARACIÓN U OTRO), incluyendo, sin RESTRICCIÓN DE CUALQUIER IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE CALIDAD, comerciabilidad o aptitud para A PARTICULAR PROPÓSITO.
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN LA MEDIDA establezca la legislación aplicable APLICABLE A El producto
deberá ser limitada en duración al del período estipulado en esta garantía limitada.

IN NO CASO XANTREX RESPONSABLE DE CUALQUIER ESPECIAL, DIRECTO, indirectos, incidentales o consecuentes, pérdidas, costes O GASTOS Sin embargo DERIVADOS SEA
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO sin restricciones PÉRDIDAS CUALQUIER económica de cualquier tipo, cualquier pérdida o daño A LA PROPIEDAD,
CUALQUIER LESIONES PERSONALES, cualquier daño o lesión DERIVADO DE O resultado de mal uso o abuso, O LA INSTALACIÓN, INTEGRACIÓN O UTILIZACIÓN DEL
PRODUCTO.

exclusiones
Si este producto es un producto de consumo, la ley federal no permite la exclusión de garantías implícitas. En la medida en que tiene derecho a las garantías
implícitas según la ley federal, en la medida permitida por la ley aplicable que se limitan a la duración de esta garantía limitada. Algunos estados y provincias no
permiten limitaciones o exclusiones de las garantías implícitas o sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, por lo que la limitación anterior (s) o exclusión (s) pueden no aplicarse en su caso . Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos.
Es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra.

Advertencia: limitaciones en el uso

Por favor, consulte el manual del producto para las limitaciones de uso del producto.
ESPECÍFICAMENTE, POR FAVOR que la DR I NVERTER / C Harger No debe ser usado en conexión con la vida SOPORTE DE SISTEMAS u otro equipo médico o dispositivos.
Sin limitar la generalidad de lo ANTERIOR, XANTREX no hace representaciones o garantías con respecto USO DEL XANTREX DR I NVERTER / C Harger EN RELACIÓN CON
LOS SISTEMAS DE SOPORTE VITAL u otro equipo médico o dispositivos.

Tenga en cuenta que el DR inversor / cargador no está destinado a ser utilizado como un sistema de alimentación ininterrumpida y Xantrex no ofrece ninguna
garantía o representación en relación con cualquier uso del producto para tales fines.

WA-2 975-0012-01-02 Rev A


Garantía y devolución

Volver Política de autorización de materiales


Antes de devolver un producto a Xantrex, deberá obtener un número de autorización de devolución (RMA) y la fábrica correcta "nave" a tratar. Los
productos también debe ser enviada. envíos de productos serán rechazados y devueltos a su cargo si están autorizados, devueltos sin un número
RMA claramente marcado en el exterior de la caja de envío, si se envían a cobro revertido, o si se envían a la ubicación incorrecta.

Cuando se ponga en contacto con Xantrex para obtener el servicio, tenga a mano el manual de instrucciones para su consulta y proporcionar la siguiente información:

• El número de serie del producto


• Información sobre la instalación y el uso de la unidad
• Información sobre el fracaso y / o motivo de la devolución
• Una copia de su factura de compra registrar estos

datos en la página WA-4.

Procedimiento de devolución
1. Embale la unidad de forma segura, utilizando la caja original y los materiales de embalaje. Por favor asegúrese de que el producto se envía completamente
asegurado en el embalaje original o equivalente. Esta garantía no se aplicará cuando el producto está dañado debido a un embalaje inapropiado.

2. Incluya lo siguiente:
• El número de RMA suministrado por Xantrex Technology, Inc. claramente marcada en el exterior de la caja.
• La dirección a la que la unidad puede ser enviado. Los apartados postales no son aceptables.

• Un número de teléfono de contacto donde se le pueda localizar durante las horas de trabajo.

• Una descripción breve del problema.

3. Envíe la unidad con franqueo pagado a la dirección proporcionada por el representante de servicio al cliente de Xantrex.

Si devuelve un producto desde fuera de los EE.UU. o Canadá Además de lo anterior, deberá incluir el coste de transporte correspondiente a la
devolución y responsable de todos los documentos, derechos, aranceles, y depósitos.

Si va a devolver un producto a un Centro de Servicio Autorizado de Xantrex (ASC) A Xantrex de retorno no se requiere la autorización de material (RMA).
Sin embargo, debe ponerse en contacto con el ASC antes de devolver el producto o la presentación de la unidad para verificar cualquier procedimiento de devolución que
pueden aplicarse a esa instalación en particular.

Servicio fuera de garantía


Si el período de garantía para su DR inversor / cargador ha expirado, si la unidad fue dañado por mal uso o instalación incorrecta, si no se cumplen las
demás condiciones de la garantía, o si no hay prueba de compra está disponible, el inversor puede ser reparado o reemplazado por una tarifa plana.

Para devolver su DR inversor / cargador para el servicio fuera de garantía, póngase en contacto Xantrex Servicio al Cliente para obtener un número de
autorización de material (RMA) y siga los demás pasos descritos en “Procedimiento de devolución” en la página WA-3. Las opciones de pago como tarjeta de
crédito o giro postal serán explicados por el cliente Representante de servicio. En los casos en que la cuota mínima plana no se aplica, como con unidades
incompletas o con un daño excesivo, se cargará una tarifa adicional. En su caso, usted será contactado por el Servicio al cliente una vez que su unidad ha
sido recibido.

975-0012-01-02 Rev A WA-3


Garantía y devolución

Información sobre su sistema


Tan pronto como se abra el embalaje del DR inversor / cargador, registre la siguiente información y asegúrese de mantener su prueba de compra.

❐ Número de serie _________________________________

❐ Comprado de _________________________________

❐ Fecha de compra _________________________________

Si necesita el Servicio al Cliente, por favor registrar los siguientes datos antes de llamar. Esta información ayudará a nuestros representantes le dan un
mejor servicio.

❐ Tipo de instalación (por ejemplo, Conectado, aislada) __________________________________

❐ Tiempo que el inversor se ha instalado __________________________________

❐ Batería / tamaño del banco de baterías __________________________________

❐ Tipo de batería (por ejemplo, inundada, célula gel sellado, AGM) __________________________________

❐ DC tamaño y la longitud del cableado __________________________________

❐ sonar la alarma? __________________________________

❐ Descripción de los indicadores en el panel frontal __________________________________

❐ Aparatos que funcionan cuando ocurrió el problema __________________________________

❐ Descripción del problema __________________________________

______________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

WA-4 975-0012-01-02 Rev A


Índice

A PAG
radios AM 4-3 2-4 pico de salida de tensión 4-4 Cargas
AWG Problema 4-3 comprobante de
compra WA-WA 4 fecha de compra-4

B
baterías
Cuidado y mantenimiento de la batería R
Nivelación de carga B-15 Compensación Polaridad inversa 2-18
de temperatura B-13 Tipos de pilas

S
De vidrio absorbente B-3 inundada de ácido
instrucciones de seguridad vii
de plomo (FLA) B-2 Gel Cell B-3 del carro de
número de serie WA-4
golf B-2

Industrial (carretilla elevadora eléctrica) B-2 la


NiCad y NiFe B-3 de carga
garantía
Servicio fuera de garantía WA
Mayor voltaje B-13 de carga
3-términos y condiciones WA-1
tarifas B-13 del flotador La
tensión B-13 baterías
X
primeros auxilios cuando se trabaja con vii iv sitio web de
precauciones cuando se trabaja con vii Batería B-13 Xantrex

C
4-3 ordenadores
computadoras - uso con inversor 4-3 de servicio
al cliente se prepara para llamar a WA-4

F
vii primera ayuda

Las luces fluorescentes 4-4

yo
La información sobre su formulario del Sistema de WA-4 inversor

fecha de compra WA-4


número de serie WA-4
IX-2
Xantrex Technology Inc.

1 800 670 0707 Tel. NA número gratuito 1 360

925 5097 Tel directa 1 800 994 7828 Fax al

número gratuito NA 1 360 925 5143 Fax

directo customerservice@xantrex.com

www.xantrex.com

975-0012-01-02 Rev A PC Impreso en la República Dominicana