Está en la página 1de 3

The Reason

Letras oh, sus ojos, sus ojos, hace parecer que las estrellas no
Oh, her eyes, her eyes make the stars look like they're not
brillan.
shinin'
Su pelo, su pelo, cae perfecto sin que ella lo intente.
Her hair, her hair falls perfectly without her trying
Ella es tan hermosa, y se lo digo todos los días.
She's so beautiful and I tell her everyday
Sí, lo sé, lo sé, cuando la halago ella
Yeah, I know, I know, when I compliment her she won't
no me cree.
believe me
Y es tan, es tan triste pensar que ella no ve lo que
And it's so, it's so sad to think that she don't see what I see
yo veo.
But every time she asks me "Do I look okay?"
Pero cada vez que me pregunta, ¿qué tal estoy?,
I say
yo le digo:
When I see your face
Cuando veo tu cara,
There's not a thing that I would change 'cause you're
no hay una sola cosa que quisiera cambiar. Porque eres
amazing
asombrosa,
Just the way you are
tal como eres.
And when you smile
Y cuando sonríes,
The whole world stops and stares for a while
El mundo entero se detiene a mirarte por un momento.
'Cause girl you're amazing
Porque chica, eres asombrosa,tal como eres.
Just the way you are
Si,
Yeah
Sus labios, sus labios, podría besarlos todo el día si ella
Her lips, her lips, I could kiss them all day if she'd let me
me deja.
Su risa, su risa, ella la odia pero yo creo que es tan sexy.
Her laugh, her laugh she hates but I think it's so sexy
Ella es tan hermosa,y se lo digo todos los días
She's so beautiful, and I tell her everyday
Oh sabes, sabes, sabes, que nunca te pediria que
Oh you know, you know, you know I'd never ask you to
cambiaras.
change
Si la perfección es lo que buscas entonces simplemente
If perfect's what you're searching for then just stay the
no cambies
same
Así que ni te molestes en preguntar cómo te ves Sabes lo
So don't even bother asking if you look okay, you know I'll
que voy a decir
say
Cuando veo tu cara,
When I see your face
no hay una sola cosa que quisiera cambiar.
There's not a thing that I would change
Porque eres asombrosa,
'Cause you're amazing
tal como eres.
Just the way you are
Y cuando sonríes,
And when you smile
todo el mundo se detiene a mirarte por un momento
The whole world stops and stares for a while
Porque chica, eres asombrosa,
'Cause, girl, you're amazing
tal como eres.
Just the way you are
como eres.
The way you are
como eres.
The way you are
Cariño eres asombrosa,
Girl, you're amazing
Tal como eres.
Just the way you are
Cuando veo tu cara,
When I see your face
no hay una sola cosa que quisiera cambiar.
There's not a thing that I would change
Porque eres asombrosa,
'Cause you're amazing
Tal como eres.
Just the way you are
Y cuando sonríes,
And when you smile
el mundo entero se detiene a mirarte por un momento.
The whole world stops and stares for a while
Porque chica, eres asombrosa,
'Cause, girl, you're amazing
tal como eres.
Just the way you are
Yeah Siii
The Reason

When your legs don't work like they used to before Cuando tus piernas no funcionan como solían hacerlo antes
And I can't sweep you off of your feet Y no puedo sacarte de tus pies
Will your mouth still remember the taste of my love ¿Tu boca aún recordará el sabor de mi amor?
Will your eyes still smile from your cheeks ¿Tus ojos aún sonreirán desde tus mejillas?
And darling I will be loving you 'til we're 70 Y cariño, te amaré hasta que tengamos 70
And baby my heart could still fall as hard at 23 Y cariño, mi corazón aún podría caer tan fuerte a los 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in Y estoy pensando en cómo la gente se enamora de maneras
mysterious ways misteriosas
Maybe just the touch of a hand Tal vez solo el toque de una mano
Oh, yo me enamoro de ti todos los días
Oh me I fall in love with you every single day
Y solo quiero decirte que soy
And I just wanna tell you I am
Así que ahora cariño
So honey now
Llévame a tus brazos amorosos
Take me into your loving arms Bésame bajo la luz de mil estrellas
Kiss me under the light of a thousand stars Coloca tu cabeza en mi corazón que late
Place your head on my beating heart Estoy pensando en voz alta
I'm thinking out loud Tal vez encontramos el amor justo donde estamos
Maybe we found love right where we are Cuando mi cabello está casi perdido y mi memoria se
When my hair's all but gone and my memory fades desvanece
And the crowds don't remember my name Y la multitud no recuerda mi nombre.
When my hands don't play the strings the same way, Cuando mis manos no tocan las cuerdas de la misma
mm manera, mm
I know you will still love me the same Sé que aún me amarás igual
'Cause honey your soul can never grow old, it's Porque cariño, tu alma nunca puede envejecer, es de hoja
evergreen perenne
Baby your smile's forever in my mind and memory Bebé, tu sonrisa está para siempre en mi mente y memoria
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious Estoy pensando en cómo la gente se enamora de maneras
ways misteriosas
Maybe it's all part of a plan Quizás todo sea parte de un plan
I'll just keep on making the same mistakes Seguiré cometiendo los mismos errores
Hoping that you'll understand Esperando que entiendas
Pero bebé ahora
But baby now
Llévame a tus brazos amorosos
Take me into your loving arms
Bésame bajo la luz de mil estrellas
Kiss me under the light of a thousand stars Coloca tu cabeza en mi corazón que late
Place your head on my beating heart Estoy pensando en voz alta
I'm thinking out loud Que tal vez encontramos el amor justo donde estamos, oh
That maybe we found love right where we are, oh Así que bebé ahora
So baby now Llévame a tus brazos amorosos
Take me into your loving arms Bésame bajo la luz de mil estrellas
Kiss me under the light of a thousand stars Oh cariño, coloca tu cabeza en mi corazón que late
Oh darling, place your head on my beating heart Estoy pensando en voz alta
I'm thinking out loud Que tal vez encontramos el amor justo donde estamos
That maybe we found love right where we are Oh, tal vez encontramos el amor justo donde estamos
Oh maybe we found love right where we are Y encontramos el amor justo donde estamos
And we found love right where we are
The Reason

No soy una persona perfecta


I'm not a perfect person Hay muchas cosas que desearía no haber hecho
There's many thing I wish I didn't do Pero yo sigo aprendiendo
But I continue learning
Nunca quise hacerte esas cosas
I never meant to do those things to you
And so I have to say before I go Y entonces tengo que decir antes de irme
That I just want you to know que sólo quiero que sepas
I've found a reason for me He encontrado una razón para mí
To change who I used to be Para cambiar quien solía ser
A reason to start over new Una razón para empezar de nuevo
And the reason is you Y la razón eres tú
I'm sorry that I hurt you Perdon que te haya hecho dano
It's something I must live with everyday Es algo con lo que debo vivir todos los días
And all the pain I put you through
Y todo el dolor que te hice pasar
I wish I could take it all away
And be the one who catches all your tears Desearía poder quitarlo todo
That's why I need you to hear Y sé el que atrapa todas tus lágrimas
I've found a reason for me es por eso que necesito que escuches
To change who I used to be He encontrado una razón para mí
A reason to start over new Para cambiar quien solía ser
And the reason is you Una razón para empezar de nuevo
And the reason is you Y la razón eres tú
And the reason is you Y la razón eres tú
And the reason is you
Y la razón eres tú
I'm not a perfect person
I never meant to do those things to you Y la razón eres tú
And so I have to say before I go No soy una persona perfecta
That I just want you to know Nunca quise hacerte esas cosas
I've found a reason for me Y entonces tengo que decir antes de irme
To change who I used to be que sólo quiero que sepas
A reason to start over new He encontrado una razón para mí
And the reason is you Para cambiar quien solía ser
I've found a reason to show Una razón para empezar de nuevo
A side of me you didn't know
Y la razón eres tú
A reason for all that I do
And the reason is you He encontrado una razón para mostrar
Un lado de mi que no sabías
Una razón para todo lo que hago
Y la razón eres tú

También podría gustarte