Está en la página 1de 208

MANUAL DE OPERACIÓN Y

MANTENIMIENTO

Modelos de las series 100/102/105


Prólogo

Dongfeng Chaoyang Diesel Engine Co., Ltd fue construida en 1960, llamándose
originalmente Fabrica de Maquinaria Agrícola Chaoyang, en dicha antigua ciudad al oeste de
Liaoning. Producía principalmente piezas de repuesto para maquinaria agrícola y equipos de
prueba. En 1973 comienza a producir motores diesel agrícolas, cambiando entonces su nombre a
Fábrica de Motores Diesel Chaoyang. En abril 26, 1993, se une a la Dongfeng Automobile CORP
(DFAC), convirtiéndose en una subsidiaria propiedad de la misma. Cambió su nombre a
Dongfeng Chaoyang Diesel Engine Corporation. Para Septiembre 2001 mediante un cambio de
deuda por participación se establece como Dongfeng Chaoyang Diesel Engine Co., Ltd (DCD).
Después de más de 40 años de desarrollo, DCD se ha convertido en una de las empresas vitales con
las cuales China cuenta para la producción de motores diesel para vehículos, a gran escala.

En 1979, DCD desarrolló el primer motor diesel de inyección directa y alta velocidad para
vehículos de China – el modelo 6102Q. Después de mas de 20 años, en la actualidad produce siete
series -4100/4102/4105/6102/6105/6110/QD32, que incluyen productos de aspiración normal,
super-cargados, con y sin post-enfriador, con cercea de 200 versiones diferentes. En la actualidad
equipa con motores diesel a DFAC Hefei Jianghui Automobile Co., Ltd. and Nanchong
Automobile Corp. Más de 100 empresas fabricantes de automóviles. Nuestros productos son
compactos, livianos, potentes, ahorradores de energía y con bajos niveles de ruido y emisiones
–alcanzando la norma Euro I para los mismos, y algunos la norma II- siendo por lo premiados
como “potencia verde”. En los últimos 5 años las series DCD 4102, 4105 de motores diesel, por su
rendimiento y calidad se han convertido en la primera opción de todas las fábricas de automóviles,
y son exportados –solos o en vehículos- a Burma, Tailandia, Filipinas, Sri Lanka, Turbia y otros
más de 20 países y áreas. DCD cuenta con 25 oficinas y tiendas para la venta de repuestos con mas
de 669 agentes de servicio por todo el país, un servicio las 24 hrs. De calidad y rapidez, “original,
rápido, efectivo” disponible para sus clientes. En 1997 DCD aprobó oficialmente la certificación
del sistema de calidad ISO 9001 y realizó normas internacionales de gerencia de calida. La “CY”
de CDC es la famosa marca registrada del Provincia de Liaoning, y es reconocida en todo el país
como “una completa compenetración con la confianza”.
Para aprovechar al máximo la excelente calidad de la maquinaria DCD, logrando así la
satisfacción de sus clientes, han sido editados manuales de mantenimiento para el personal de
ventas con la finalidad de darles a conocer las características técnicas de los productos y sus
aplicaciones así como el conocimiento sobre los mismos y la tecnología de su mantenimiento al
personal de servicio para su reparación y conservación, así como servir de referencia para
nuestros clientes.

El manual cubre las series 100, 102 y 105, así como los modelos básicos 4100Q, 4100ZLQ,
4102Q,4102BQ, 4102BG, 4102BZQ, 4102BZLQ, 4102EZLQ, 6102Q, 6102AQ, 6102BQ,
6102B1Q, 6102G, 6102G1, 6102G2, 6102BG1, 6102BZQ, 6102BZLQ, 4105Q, 6105Q.

El contenido principal del manual es:

- Funcionamiento y estructura básica del motor diesel.

- Parámetros y curvas de rendimiento del motor diesel.

Las especificaciones, dimensiones y valores de torque de las piezas de repuesto mas importantes.

- Tecnología del desarmado y reparación del motor diesel.

- La operación y el mantenimiento del motor diesel

- Diagnóstico de los problemas mas comunes del motor diese.

- Requerimientos de los motores diesel y los vehículos.

Los datos y explicaciones suministrados en el manual dependen del producto existente.


Con el desarrollo de la tecnología y de acuerdo con los requerimientos del cliente, se continuará
perfeccionando la configuración. Así que algunos contenidos pueden discrepar con producciones
futuras. A nuestros clientes, por favor, tomen en cuenta esta notificación y –si tienen algún
problema- envíen una correspondencia a DCD o comuníquense por la red.
Catálogo

Capítulo 1.
Resumen
1. Descripción del motor diesel y sus componentes
2. Los principales parámetros técnicos del motor diesel.
3. Breve introducción a los sistemas y partes principales del motor diesel.
4. La curva de rendimiento del motor diesel.

Capítulo 2.
Las especificaciones técnicas, dimensiones y valores de torque de las
principales piezas y componentes
1. Motor
2. Motor y componentes internos.
3. Culata de los cilindros y sus componentes.
4. Especificaciones técnicas de partes adicionales.

Capitulo 3.
La tecnología para el desarmado y la reparación del motor diesel
1. Símbolos y su significado.
2. Desarmado de las partes externas.
3. Desarmado de las partes internas
4. Desarmado de las partes básicas
5. El desarmado de piezas que presenten interferencias
6. La revisión de las partes básicas.
7. Desarmado, reparación y ajuste de las partes adicionales.

Capítulo 4.
La operación y el mantenimiento del motor diesel.
1. La selección del combustible, el lubricante y el refrigerante.
2. Los criterios para la operación normal.
3. Los criterios del mantenimiento.
Capítulo 5.
El diagnóstico de los problemas más comunes del motor diesel
1. Causas y síntomas, así como la influencia de cada sistema
2. Diagnóstico y reparación integrada del motor diesel.

Capítulo 6.
Adecuando los requerimientos entre el motor diesel y el vehículo.
1. La ubicación del motor diesel en el vehículo.
2. El enfriamiento del motor diesel
3. La admisión de aire en el motor diesel
4. Los requerimientos de potencia del motor diesel para el vehículo.
CAPITULO 1
Resumen
Los nombres y apariencia del motor diesel y cada una de sus partes
(ejemplo: motor 4102Q)

1. Filtro del aceite 8. Inyector 15. Gobernador


2. Bloque de los cilindros 9. Termostato 16. Generador
3. Cubierta del volante 10. Ventilador 17. Varilla para medir el
4. Culata de los cilindros 11. Bomba de inyección nivel del aceite
5. Filtro del combustible 12. Cámara de los 18. Sistema de ventilación
6. Tubo de entrada engranajes 19. Tubo de escape
7. Tapa de la culata de los 13. Bomba del aceite 20. Motor de arranque
cilindros 14. Bomba de suministro 21. Cubierta de embrague

1
Los principales parámetros técnicos del motor diesel
Los principales parámetros técnicos de los motores diesel 100, 102 y 105 producidos por DCD se
encuentran enumerados en las tablas generales (19, (2), (3).

2
Tabla de situación general de la operación
del motor diesel (1)

Modelo. Series 100, 102 y 105 de motores diesel.

6102BZQ, 4102BZQ, Vertical, en línea,


4102BZQ enfriado por agua,
protección ambiental,  cuatro tiempos,
4102BZLQ, 4102BZLQ-A, turbo-cargado
4100ZLQ, 4102EZL,
y con post-
Tipo. 6102BZLQ.
enfriador.

Vertical, en línea,
Los otros sin turbo-compresor. enfriado por agua,
cuatro tiempos.

Cámara de combustión cuadrada con dirección de la inyección


Cámara (cámara de combustión con depresión convexa
de combustión circular para los motores con post-enfriador).

Camisa Pared delgada seca.


del cilindro

Orden Cuatro cilindros. 1-3-4-2


del encendido Seis cilindros 1-5-3-6-2-4
Dirección de
rotación del cigüeñal Sentido anti-horario

Modelo del
motor de arranque Electricidad
Modelo de
Corte del suministro de combustible
la lubricación
Modelo del apagado Forzada y por salpique
del motor

3
Tabla de situación general de la suspensión del motor diesel (2)

Modelo
Renglón 4102Q 4102BQ 4102BG 4102BZQ 6102Q 6102AQ 6102BQ 6102B1Q 6102G 6102G1 6102G2 6102BG 6102BG1 6102BZQ 4105Q 6105Q

Carrera (mm) 100 118 118 118 110 110 118 118 110 110 110 1118 118 118 118 118

Desplazamiento (L) 3.268 3.856 3.856 3.856 5.395 5.393 5.785 5.785 5.393 5.393 5.393 5.785 3.785 5.785 4.087 6.131

Relación de compresión 17 17.5 17.5 16.5 17.5 17.5 17.5 17.5 17.5 17.5 17.5 17.5 17 16.5 17.5 17.5

Potencia declarada (Kw) 62.5 70.6 49.0 88.0 88.2 95.5 103 110 81.0 59.0 66.0 81.0 70.0 120 74.0 106.6

Velocidad declarada (rpm) 3500 3200 2300 2800 2800 3000 3000 3200 2800 2200 2500 2500 2300 2800 3000 3000

Torsión máxima (Nm) 201 245 235 345 333 343 372 382 318 284 289 353 343 460 265 402

4
Velocidad de la torsión 1400~ 1400~
max. (rpm) 2200 2200 1600 1800 1960 2000 2000 2000 1960 1650 1900 1650 1650 1800 2000 1800

Consumo mínimo a carga


238.0 238.0 238.0 224.4 231.2 231.2 231.2 228.5 231.2 231.2 232 231.2 232 220.0 231.2 224.4
completa (g/kw.h)

Velocidad uniforme de
≤650 ≤650 ≤650 ≤750 ≤650 ≤650 ≤650 ≤650 ≤650 ≤650 ≤650 ≤650 ≤650 ≤750 ≤700 ≤700
marcha mínima (rpm)

Máxima velocidad sin < 3180~


<3850 <3250 <2530 3220 <3080 <3300 <3300 <3520 <3080 <2420 <2750 <2750 <2530 <3080 <3300 <3300
carga (rpm)

Peso neto (Kg) 320 330 330 340 480 480 480 480 480 480 480 480 480 495 330 480

Largo 806 806 790 790 1260.5 1220 1220 1151 1113 1073 1113 113 113 1240 790 1220
Dimensiones
totales Ancho 660 660 620 660 773 640 640 751 700 662 700 700 700 700 660 640
(mm)
Altura 750 750 750 813 940 1020 1020 809 1008 850 1008 1008 1008 970 750 1020
Tabla de situación de la operación del motor diesel (3)

Modelo 4102BZQ
Renglón 4100Q 4100ZLQ 4102BZLQ-A Protección 4102BZLQ 4102EZLQ 6102BZLQ
ambiental
Carrera (mm) 118 118 118 118 118 118 118
Desplazamiento (L) 3.707 3.707 3.856 3.856 3.856 3.856 5.785
Relación de compresión 17.5 17.5 17 17 17 17.5 17
Potencia declarada (Kw) 66, 62.5, 64 70/81 88 88 103 103 132/120/107/114
Velocidad declarada (rpm) 3200, 2800, 3000 3200 2800 2800 2800 2800 2600/2800/2800/2800
Torsión máxima (Nm) 230 235/310 343 343 392 > 392 560/480/420/431
Velocidad de la torsión 1800∼2000 1800∼2000 1600∼1800 1400∼1800 1400∼1800 1400∼1800 1400∼1800
max. (rpm)

5
Consumo mínimo a
≤ 218 ≤ 220 ≤ 225 ≤ 225 ≤ 205 ≤ 210 ≤ 220
carga completa (g/kw.h)

Velocidad uniforme de
≤ 750 ≤ 750 ≤ 750 ≤ 750 ≤ 750 ≤ 750 700∼750
marcha mínima (rpm)
Máxima velocidad sin
≤ 3080 ≤ 3600 3220 3220 3220 ≤ 3220 3220
carga (rpm)
Peso neto (Kg) 320 340 350 350 350 350 550
Dimensiones Largo 879 791 963.1 963.1 963.1 963.1 1209.7
totales Ancho 662 694 693 693 693 693 662
(mm) Altura 765 755 820.8 820.8 820.8 820.8 884.5
La breve introducción a los sistemas
y partes principales del motor diesel

El motor diesel es una máquina complicada que está compuesta de muchos


sistemas relacionados. Esto incluye normalmente el conjunto del bloque de los
cilindros, el conjunto de la culata de los cilindros, el cigüeñal y las bielas, la
distribución del aire, el sistema de suministro de combustible, el sistema de
lubricación, el sistema de enfriamiento y otros sistemas auxiliares.

El bloque y la culata de los cilindros- son las partes principales del motor.
Todas las piezas en movimiento y sistemas auxiliares están instaladas en ellos. En su
cuerpo existen cavidades y orificios por donde el agua y el aceite lubricante pueden
circular. También poseen pasajes fundidos para el aire de admisión y el gas de
escape en la culta de los cilindros. El bloque de los cilindros posee apoyos alternos
para los cojinetes.

El cigüeñal y las bielas- su función consiste en convertir el movimiento lineal


del pistón en movimiento rotacional del cigüeñal haciendo que la presión del
combustible sobre el pistón cambie la torsión del mismo y produzca el impulso del
vehículo. Este sistema incluye el conjunto de los pistones, el conjunto de las bielas,
el conjunto del volante del cigüeñal y otros.

Distribución del aire- de acuerdo a los requerimientos y la sincronización


elimina los gases del escape y succiona aire fresco. Esta compuesto por el conjunto
de las válvulas, los pasajes o conductos, piezas en movimiento (incluyendo el
engranaje de sincronización, el árbol de levas, los taquetes, las varillas empujadoras,
los martillos y su eje) los tubos de entrada y salida, y el filtro.

6
Y en el motor diesel turbo-cargado es con un reforzador su potencia proviene
del empuje del engranaje activo de la sincronización, en la parte delantera del
cigüeñal, el cual impulsa al árbol de levas a la mitad de la velocidad de éste.

Sistema de suministro de combustible- de acuerdo con los requerimientos, y


la sincronización, regula la cantidad de combustible inyectada en la cámara de
combustión con alta presión asegurando así que el aire y el combustible puedan
mezclarse rápidamente y cumplir con las necesidades de la combustión. Su
funcionamiento afecta el rendimiento del motor diesel. El sistema está formado por
el tanque (instalado en el vehículo, el motor no lo tiene), la bomba de suministro, el
filtro para el combustible, la bomba de inyección, las líneas de alta y baja presión y
los inyectores.

Sistema de lubricación- su función es enviar el aceite lubricante a las


superficies en fricción de todas las piezas en movimiento para reducir su desgaste,
enfriarlas, sellarlas y protegerlas de la corrosión asegurando el normal
funcionamiento del motor y prolongando su vida útil. Esta compuesto
principalmente por los pasajes de lubricación y la válvula en el sumidero, el
conjunto de la bomba, el filtro y el bloque de los cilindros. En los motores normales,
sin turbo-compresor, el sistema envía aceite a cada superficie en fricción pero en los
turbo-cargados también posee boquillas de inyección de lubricante que enfrían el
pistón desde abajo.

Sistema de enfriamiento- su función es eliminar el calor producido por las


partes en movimiento asegurando así una temperatura normal de operación –ni muy
caliente, ni muy fría –cuando el motor se encuentra en funcionamiento. Estas series
de motores diesel adoptan el sistema de enfriamiento por agua, en ciclo cerrado y
circulación forzada y esta compuesto por el radiador, el ventilador, la bomba de

7
agua, el termostato así como los pasajes de circulación del agua tanto en el bloque
como en la culata de los cilindros.

Otros sistemas auxiliares- incluyen los sistemas de arranque, generación de


electricidad y frenos. El arranque permite poner en funcionamiento el motor
mediante una fuerza externa. Se encuentra localizado en la parte trasera del motor,
cerca de la cremallera y, una vez conectado con la fuente de electricidad de 24v,
impulsará un engranaje que se acopla con dicha cremallera para poner al volante en
movimiento. También se encuentra instalado en el motor diesel un generador
electro-magnético impulsado por una correa motriz movida por el cigüeñal,
suministrando así electricidad al motor en funcionamiento y almacenado su
excedente en la batería del vehículo. Si los motores de seis cilindros existe una
bomba que puede suministrar aire comprimido que alimenta el sistema de frenos del
vehículo.

8
Curva de rendimiento del motor diesel

9
Curvas de rendimiento a carga y velocidad Curvas de rendimiento a carga y velocidad
completa del motor diesel modelo 4100Q completa del motor diesel
modelo CY4100 ZLQ
10
Curvas de rendimiento a carga y velocidad Curvas de rendimiento a carga y velocidad
completa del motor diesel modelo 4102 BZLQ-A completa del motor diesel de protección
ambiental modelo 4102BZQ
11
Curvas de rendimiento a carga y velocidad Curvas de rendimiento a carga y velocidad completa del
completa del motor diesel modelo CY4102EZLQ motor diesel modelo CY6102BZLQ
12
Curvas de rendimiento a carga y velocidad Curvas de rendimiento a carga y velocidad completa
completa del motor diesel CY6102BZLQ-A del motor diesel CY6102BZLQ-B
13
Curvas de rendimiento a carga y velocidad completa del Curvas de rendimiento a carga y velocidad completa
motor diesel modelo CY6102BZLQ-C del motor diesel de protección ambiental modelo
CY6102BZLQ-W
Curvas de rendimiento del motor diesel

Ajustando la torsión activa Consumo de combustible

Curvas de rendimiento a carga y velocidad


completa del motor diesel modelo 4102Q
Ajustando la torsión activa Ajustando la potencia activa Ajustando la rata de
Consumo de combustible consumo
de combustible

Curvas de rendimiento a carga y velocidad


completa del motor diesel modelo 4102Q

Ajustando la potencia activa Ajustando el consumo de combustible

14
15
Curvas de rendimiento a carga y velocidad Curvas de rendimiento a carga y velocidad
completa del motor diesel modelo 6102BQ completa del motor diesel modelo 6102BZQ
(Reforzador ordinario)
16
Curvas de rendimiento a carga Curvas de rendimientos a carga y velocidad
y velocidad completa del motor diesel modelo 6105Q completa del motor diesel modelo 4105Q
Capítulo 2
Las especificaciones técnicas, dimensiones y valores
de apriete de las partes principales

El Motor
Límite de
Artículo Norma básica reparación/desgaste Observaciones

Velocidad máxima de <110% de velocidad Aceite a


marcha mínima (rpm) declarada 70 ∼ 80 ºC
Velocidad Funcionamiento
(rpm) ≤ 650 estable
Marca
mínima ** Presión Aceite a
≥ 78
del aceite 70 ∼ 80 ºC
Abertura 14º antes PMS
Válvula
de
Sincro admisión 50º después PMI
Cierre De acuerdo al
nización
de las ángulo de rotación
56º antes PMI del cigüeñal
válvu Válvula Abertura
las *** de
escape 16º Después PMS
Cierre

Calibración de las válvulas <0.3


(admisión /escape) (mm) 0.4 En frío
>0.4
De acuerdo al
Condición estática ángulo Ver detalles en
ángulo de rotación
de avance del suministro pag. 28
del cigüeñal

Cada
Comprensión > 2.8 < 2.9 Al calentar el
cilindro
del cilindro motor su velocidad
(Mpa) es 180-220 rpm
Max-min < 0.4

Interferencia de comprensión
(Distancia entre el pistón en
PMS y el fondo de la cámara 0.9 ∼ 1.1
de combustión-mm)

* Reparación: Después de restaurar y ajustar, puede cumplir los requerimientos. Desgaste: No se puede
repara y debe reemplazarse. Pero cuando los límites de reparación/desgaste son los mismos que la
norma básica no serán repetidos en la tabla ni en las siguientes.
** Con turbo-cargador y turbo-cargador con post-enfriador < 750 rpm
*** Sincronización de las válvulas del modelo 4102 EZL: Abertura válvula de admisión: 18.5º antes PMS,
cierre válvula de admisión: 40,5º Después PMI, Abertura válvula de escape: 71.7º antes PMI, cierre
válvula de escape: 23.7º después PMS

17
2. Bloque de los cilindros y sub-ensambles internos

2.1. Norma básica para ensamblaje Unidad: (mm)

Norma básica Límite de


No. Artículo reparación/ Observaciones
100 series 102 series 105 series desgaste
Diámetro interno φ 105.000 φ 105.000 φ 108.000 Interferencia
de la camisa del ~φ ~φ ~φ igualando
cilindro 105.030 105.030 108.030 -0.010 ~ 0.030,
1
Diámetro externo φ 105.020 φ 105.020 φ 108.020 dividida en tres
de la camisa del ~φ ~φ ~φ grupos, el mismo
cilindro (a) grupo hermanado
105.050 105.050 108.050
Profundidad de
la concavidad 4.00 ~ 4.04 (Alcanzando el cilindro
del hombro de de acero: 1.30-1.34)
la camisa del Altura de la
2 cilindro protuberancia
Espesor de la 0.05~ 0.12
concavidad del 4.09 ~ 4.12 (Cilindro de acero:
hombro de la
1.39~1.42)
camisa del
cilindro
Diámetro interno φ 100.020 φ 102.020 φ 105.020
φ 100.2, φ Juego alcanza
del orificio del ~φ ~φ ~φ 102.2 φ105.2 0.18~0.20.
cilindro 100.060 102.060 105.060
3 dividido en
cuatro grupos,
Diámetro mayor φ 99.830 φ 101.830 φ 104.830
el mismo grupo
de la falda del ~φ ~φ ~φ hermanado.
pistón 99.870 101.870 104.870
Diámetro interno
del orificio para Separación
φ 34.995 ~ φ 35.007
el pasador del igualando
pistón 0.001 ~ 0.010,
4
dividida en tres
Diámetro interno
grupos, el mismo
del pasador φ 34.991 ~ φ 35.000
grupo hermanado.
del pistón

18
Diámetro
φ 35 +0.015
+0.030
interior,
bocina de biela Separación
Separación
5 alcanzando
Diámetro del 0.07
0.015~0.039
pasador del φ 350.009
0 –

pistón
Ancho, ranura
+0.10
del primer anillo 3 +0.08
del pistón Separación
6(c) Separación
alcanzando
Espesor, ranura 0.20
0
0.08~0.115
del primer anillo 3 - 0.015
del pistón

Ancho, ranura
+0.05
del segundo 2.5 +0.03
anillo del pistón Separación
7(d) Separación
alcanzando
Espesor, ranura 0.15
0 0.03~0.065
del segundo 2.5 -0.015
anillo del pistón
Ancho, ranura
+0.05
del anillo de 5 +0.03
aceite Separación
8(e) Separación
alcanzando
Espesor, ranura 0.15
0
0.03~0.065
del anillo de 5 -0.015
aceite
Diámetro interior, Separación
bocina del árbol φ 56
+0.03 alcanzando para
0
de levas el cuatro
Separación cilindros
9
Diámetro 0.15
Cuatro cilindros φ 56 -0.06 Seis
-0.03
0.03~0.09 seis
del eje del cilindros
cilindros φ 56 -0.09
-0.06
árbol de levas 0.06~0.12
Diámetro,
orientación del +0.078
largo del árbol 5 +0.030
Separación
de levas Separación
10 alcanzando
0.25
Espesor, empuje 0.09~0.168
-0.06
del árbol de 5 -0.09
levas

19
Norma básica Límite de
No. Artículo 100 102 105 reparación Observaciones
series series series /desgaste
Diámetro interno,
φ 28
+0.021
0
orificio del taquete
Separación Separación alcanza
11 Diámetro 0.15 0.040 ∼ 0.082
φ 28 – 0.040

externo, 0.061
taquete
Diámetro interno,
φ 45
+0.025
bocina para eje 0

de intermedio Separación Separación alcanza


12
Diámetro del 0.2 0.025 ∼ 0.075
φ 45 - 0.050
- 0.025
eje del
intermedio
Longitud,
+0.052
orientación del 26 0 Separación Separación alcanza
13 eje intermedio 0.25 0.065 ∼ 0.169
Espesor del intermedio - 0.065
26 - 0.117
Diámetro interno,
orificio del eje φ 85 +0.022
0
principal El cigüeñal permite
Separación desgaste de 0,5, 1.0
14 Espesor de la entre eje
2.5
+0.010 con bloques que se
(f) concha principal 0 y bloque incrementan
es 0.15 0.25, 0,5
Diámetro , eje
principal del φ 80 - 0.084
- 0.065

cigüeñal
Ancho, Separación
+0.039
cuarto eje 34 0 0.4
principal
espesor -0.025 Separación del eje es
15 del empuje 2.5 -0.050
0.115 ∼0.256
Ancho, asiento del
-0.065
cojinete para el 29 -0.117
cuarto eje principal
Diámetro interno,
orificio del
φ 68 0
+0.01 9
Se puede repara el
extremo grande Separación eje diámetro del
16 de la biela entre eje y eje de la biela
Espesor, bloque es 0,15
+0.010
cojinete de 2 0
la biela

20
Diámetro del
φ 64 -0.079
-0.060
orificio de la biela
para el cigüeñal.

Separación entre
Cuando está instalado
puntas del primer 0.30 ∼ 0.50 1.5
en el bloque
anillo del pistón

Separación
entre puntas del Cuando está instalado
0.20 ∼ 0.40 1.5
segundo anillo del en el bloque
pistón

Separación entre Cuando está instalado


puntas del anillo 0.20 ∼ 0.40 1.5
en el bloque
del aceite

Juego entre el
engranaje del
0.10 ∼ 0.18 0.35
cigüeñal y el
intermedio

Juego entre el
engranaje del
0.12 ∼ 0.21 0.35
árbol de levas y
el intermedio
Juego entre el
engranaje de la
bomba de 0.12 ∼ 0.21 0.35
inyección y el
intermedio

(a) Los motores de la serie 102 turbo-cargados utilizan camisas de los cilindros en acero y su
diámetro exterior es Φ 105.010- Φ 105.040 con una inferencia que llega -0.020-0.

(b) El diámetro mayor de la falda del pistón de la serie 102 turbo-cargada es 101.890-101.930
con la separación alcanzando 0.12-0.14

21
El diámetro mayor de la falda del pistón del 4102Q es φ 101.940 - φ 101.980, con un juego de
0.07 ∼0.09.

(c) El ancho de la ranura para el primer anillo del pistón del 4102EZLQ es 2.97±0.01, y el espesor
+0.02
de la misma es 2.889 con una0 separación que alcanza 0.089 - 0.091.
+0.07
d) El ancho de la ranura para el segundo anillo del pistón es 2.5 +0.05 , y es espesor de la misma es
0
2.5 –0.015
, con la separación alcanzando 0.05∼0.085.

+0.05 0
(e) El ancho de la ranura para el anillo de aceite es 4 +0.03 con un espesor 4 –0.015 , de la misma y una
separación alcanzando 0.030∼0.065.

(f) El diametro del eje principal del 4102Q es φ 76-0.065-0.084 con un espesor del cojinete de
2.5±0.0075y un diametro interior del orificio para el mismo de φ 81 0 , con un limite de
+0.022

separación entre el eje y la concha de 0.15.

(g) El juego de la abertura del primer anillo en los motores de la serie 102 turbo-cargados es
0.25∼0.45.

(h) El juego de la abertura para el segundo anillo del 4102EZL es 0.45∼0.65.

(i) El juego de la abertura del anillo de aceite en la serie 100 es 0.25∼0.45.

22
2.2. Datos de apriete

Artículo Momento de torsión (Nm) Observaciones

Tornillo cojinete principal 216 ∼ 235


Tornillo de la biela 118 ∼ 127
186 ∼ 206 Aspiración normal

Tornillo del volante Turbo-cargado


196 ∼ 216 Turbo-cargado
con post-enfriador
Tornillo del volante 127 ∼ 147
Tornillo del engranaje prensado del
árbol de levas 108 ∼ 118

392 ∼ 441 Cuatro cilindros


Tuerca del extremo delantero del cigüeñal
588 ∼ 637 Seis cilindros

Valvula igualadora de la galería principal 29 ∼ 39

Tornillo para drenar el cárter del aceite 70 ∼ 90

M6 4∼ 6

M8 18 ∼ 23
Las otras M10 32 ∼ 42
piezas sujetadas
con roscas M12 55 ∼ 70
M14 90 ∼ 110
M16 140 ∼ 170

23
3. Culata de los cilindros y sub-ensambles
3.1. Norma básica para ensamblar

Límite de
No. Artículo Norma básica reparación/desgaste Observaciones

Diámetro interno,
orificio de tubo de guía
φ 14+0.018
0
1 de la culata de los Ajuste por
cilindros interferencia
Diámetro exterior, guía
φ 14+0.0 39
+0.028
de la válvula
Diámetro interior,
orificio del asiento de la φ 47+0.079
+0.054
2 válvula de admisión Ajuste por
Diámetro exterior, interferencia
asiento de la válvula φ 47+0.079
+0.054
de admisión
Diámetro interior, asiento
3 de la válvula de escape. φ 39+0.025
0

Ajuste por
Diámetro exterior,
interferencia
asiento de la válvula φ 39+0.073
+0.048
de escape
Diámetro interior,
φ 9+0.022
0
guía de la válvula Limite del Separación
juego: alcanzando:
Diámetro, válvula de
4 φ 9--0.025
0.047 Válvula de Válvula de admisión
admisión
admisión 0.20 0.025 ∼ 0.029
Diámetro válvula Válvula de Válvula de escape
de escape φ 9-0.040
-0.062
escape 0.25 0.040 ∼ 0.084
Diámetro interior, φ 20.06
φ 20+0.041
bocina del martillo
Separación
Diámetro exterior,
φ 200.02
0- φ 19.86
5 eje del martillo alcanzando
φ 20 0.010 0.02∼0.061,
Diámetro interior,
limite 0.20
orificio del asiento Intermedio trasero φ20
del martillo +0.028
+0.007

Guía de la válvula esta


6 mas alta que la
superficie para el 14.5+0.
0
5

resorte en la culata de
los cilindros
7 Hundimiento de las
válvulas de admisión 0.8∼1.1 2.5
y escape

24
3.2 Datos de apriete

Momento de
Artículo torsión (Nm) Observaciones

108 ∼ 118 Aspiración natural


Tornillo, culata de
los cilindros Turbo-cargado
118 ∼ 127
Turbo-cargado con post-enfriador

Tornillo fijo, tapa de


8∼ 10
la culata de los cilindros

4. Apéndice – especificaciones Técnicas

Filtro de aire Elemento de papel, tipo ciclón

Super cargador Radial EGR (con o sin válvula de alivio)

Bomba de aceite Tipo de engranajes

Filtro de aceite Flujo completo

Enfriador del aceite Enfriamiento por agua, interno, caja de placa

Bomba de agua De paletas, centrifuga

Termostato Tipo de cera, con comienzo de la abertura a 76ºC, abertura


completa a 86ºC

Ventilador Flujo rotativo, cuatro a siete aspas

Bomba de inyección Bosch tipo A, bomba reforzada, bomba P, bomba VE y otras. Para
el diámetro del émbolo sumergido consultar el manual de
operación de cada modelo de motor.

Inyector Longitud cerrada, 4-6 orificios. Para el diámetro del orificio de


inyección y la presión de abertura del inyector consultar los
manuales de operación de cada modelo de motor

25
Bomba de suministro Pistón

Gobernador – Mecánico, de velocidad completa o dos etapas

Avanzador automático por


suministro de aceite Centrifugo mecánico, auto-contenido

Filtro del combustible – De uno o dos recipientes con elemento filtrante de papel

Motor de arranque Control eléctrico 12V/24V, 3.7-4.5 KW

Generador Rectificador controlado de silicio 28 v, 500-100 W

Compresor para los frenos


de aire Tipo de pistón, de uno o dos cilindros, enfriado por agua
o aire

Bomba de vacío Tipo de paletas

• Modelo diferentes de motores, diferentes tiempos de manufactura, diferentes aplicaciones para


vehículos, existen multiplicidad de accesorios, así que no podemos enumerarlos uno por uno.

26
Capítulo 3.
Tecnología para el desarmado
y la reparación del motor diesel

El modelo 6102 es un ejemplo para el desarmado de un motor diesel.

Símbolos indicativos y sui significado

Desarmar ver y revisar

Instalar medición

Disolver lavar

Re-ensamblar tomar nota

Dirección apretar

Revisar lubricación con aceite

Ajuste lubricación con grasa

27
Desarmado y armado de las partes externas
Desarmado de las partes externas

28
Orden de desarmado:

1. Filtro de aire 22. Tubo de entrada

2. Tubo de entrada 23. Tubo de escape

3. Embriague y su cubierta 24. Culata de los cilindros

4. Motor de arranque 25. Cárter del aceite

5. Compresor – frenos de aire

6. Generador

7. Respirador

8. Varilla medidora

9. Tapa-cámara de las varillas empujadoras

10. Termostato

11. ventilador

12. Bomba de agua

13. Bomba-dirección hidráulica

14. Tubería de combustible de alta-baja presión

15. Inyector

16. Filtro del combustible

17. Palanca del acelerador

18. Bomba de inyección

19. Válvula para drenar

20. Filtro del aceite

21. Enfriador de aceite

29
* En los motores sobre-alimentados el sistema y el sobre-cargador pueden ser desarmados
separadamente, y también junto con el tubo de escape. Hay un tubo de conexión entre el super-
cargador y el múltiple de admisión. Hay la tubería de alimentación y el tubo de retorno del
aceite en el super-cargador. Consulte la gráfica del motor 6102BZQ.

(1) Debe ser desarmado en el lugar correcto

(2) Antes de desarmar se deben drenar completamente el agua de


enfriamiento y el aceite.

(3) El desarmado de tuercas y tornillos debe realizarse en el orden


inverso al re-armado (consulte las notas para re-ensamblar)

(4) Cubra los orificios de admisión/escape de cada pieza desarmada para


evitar la entrada de sucio.

30
Ensamblaje de las partes externas

Al limpiar cada pieza ponga especial atención a la


superficie para la junta. Y los orificios de la misma.

En principio, el orden para re-ensamblar debe ser el contrario al desarmado (consultar lo


anterior y las gráficas).

En principio, se deben reemplazar todas las empacaduras (Excepto las elásticas).

Otras notas:

1) Empacadura de sella y tapón

Al instalar las empacaduras del cárter de a cámara


de las varillas empujadoras, de la tapa de los
engranajes, deben ser pintadas con goma selladora.

Los tornillos y las otras piezas necesitan ser


pintadas con sellador.

2) Bomba de agua

Aplique sellador en el lado donde la bomba hace


contacto con el motor.

3) Tubo de admisión

Cuando re-arme el tubo de entrada, apriete las

31
Apriete las tuercas y tornillos de acuerdo con el
orden numérico y el valor de apriete.

4) Tubo de escape

Cuando arme el tubo de escape, los dos tornillos


cortos están en el modelo para seis cilindros, los
dos largos son para fijación de equipo
respirador. Ponga atención para no instalarlos
incorrectamente y que la camisa de los mismos
debe llevar la parte cóncava hacia adentro.
Apriete los tornillos de acuerdo al orden
numérico y al valor de apriete.

5) Inyector

Cuando arme el inyector, revise y reemplace la


cubierta contra polvo y la empacadura cónica.

6) Bomba de inyección

Para hacer que la marca de sincronización

32
de la polea se alinee con el puntero, al
instalar la bomba de inyección, haga que
la escala graduada del avanzador de
suministro de aceite se alinee con la flecha
de la marca de sincronización en el
orificio de observación, y luego utilice
siete tornillos M8 en la tapa de la cámara
de los engranajes para apretarla

7) Tubería de aceite alta presión

No es correcto apretar excesivamente la


tuerca de conexión entre el asiento de la
válvula para drenar el aceite y ambos
extremos del tubo.

El valor de apriete para ambas tuercas de


los extremos es 25∼35 (Nm).

El valor de apriete del asiento de la válvula


para drenar el aceite es 40∼45 (Nm).

Cuando arme el tubo de flujo de


combustible a baja presión, ponga
atención a la posición de la válvula simple.

Válvula simple: A B

33
8) Enfriador del aceite

Apriete los tornillos en el orden numérico


establecido y con la torsión requerida.

Nota: Hay tornillos de varias longitudes.


No los coloque en lugares incorrectos.

9) Válvula para drenar

Fije la placa de soporte del drenaje con los


tornillos del enfriador de aceite, tomando
en cuenta las longitudes de los tornillos y
no se equivoque.

10) Cárter del aceite

Apriete los tornillos en el orden requerido


y con el valor recomendado.

11) Tapa de la culata de los cilindros

Apriete los tornillos en el orden numérico


estipulado y con la torsión requerida.

34
12) Ventilador (bomba de agua) y
compresor de aire.
Correas motrices. Ajuste la correa con una
tensión de 39N y una deflección de 10-15
mm

13) Ajuste de la calibración de las


válvulas

De acuerdo al siguiente procedimiento,


ajuste la calibración de las válvulas con la
herramienta 6102.29.10

Gire el cigüeñal en la dirección de


rotación del motor, haciendo que la marca
del PMS sobre la polea amortiguadora del
mismo, se alinee con la marca o escala
sobre la tapa de la cámara de los
engranajes y para que los pistones del
primer y sexto cilindros (el primero y
cuarto cilindros para el 4102) se
encuentren en el PMS.

Mueva hacia arriba y hacia abajo los


martillos de las válvulas de admisión y
escape del primer cilindro. Si hay juego

35
entre ellos, indica que el pistón del primer
cilindro se encuentra en el PMS de la carrera
de compresión.

Si no existe juego entre los martillos y las


válvulas del primer cilindro pero si lo
muestran las del sexto cilindro (el cuarto
cilindro para el 4102), ello indica que el
pistón del sexto cilindro se encuentra en el
PMS de la carrera de comprensión.

Para terminar, la calibración de las válvulas


se realiza en dos vueltas.

El primer cilindro se encuentra en el


PMS de la carrera de compresión

Valor de calibración, en frío, de las


El frente
válvulas

Válvulas de admisión y escape (mm): 0.4


El sexto cilindro se encuentra en el
PMS de la carrera de comprensión

El frente

14) Ajuste estático de la sincronización del


suministro de combustible.
Afloje las dos tuercas de los extremos del
tubo de combustible alta presión del primer

36
cilindro. y las dos tuercas en el extremo de
la válvula de drenarlo en la bomba de
inyección, saque el tubo de la válvula, y
conecte una tubería de observación,
llenándola con combustible limpio en el
cono de la válvula. Desplace la palanca de
suministro hacia la posición de máximo
volumen.

Gire el cigüeñal para confirmar el punto


de inicio del suministro y gire ahora
lentamente en las proximidades del PMS
del primer cilindro en comprensión
observando el combustible en el tubo o la
válvula de drenar. Si se mueve la
superficie del mismo, es indicativo que
comienza el suministro.

Observe la escala del puntero de


sincronización sobre la polea
amortiguadora del cigüeñal.

Si el avance en el suministro no es
correcto, afloje las dos tuercas en la brida
de conexión externa de la bomba de
inyección. Si es muy poco, gire la bomba
hacia fuera del motor y luego hacia
adentro, observando al mismo tiempo

37
la sincronización, hasta alcanzar los requerimientos.
Luego apriete las tuercas de conexión

Sincronización Tipo de motor al que se aplica


del suministro

18º -20º 6102Q, 6102G, 6102G1, 6102G2


6102B1Q
19º - 21 º 6102, 6102SQ1, 6102BG, 6102BG1
20º - 22 º 6102AQ
14º - 16 º 4102Q
16º - 18 º 4102BQ, 4102BG, 4105Q
6102BZ (con 2 grados en el avanzador)
18º 6105Q
10º - 12 º 6102BZQ (con 4.8 grados en el avanzador)
7 º± 1º 4102EZLQ (con 4 grados en el avanzador)
5 º± 1º 4102BZLQ-A con 4 grados en el avanzador)
8 º± 1º 6102BZLQ
14 º± 1º 4100ZLQ

15) Descarga del pasaje de combustible

Saque la manivela y accione la bomba manual para llenar


de combustible el sistema

Afloje el tornillo superior del tubo de retorno del combustible y el tornillo de descarga de la
bomba de inyección y continúe accionado la bomba manual, hasta llenar el sistema y que
fluya. Detenga el bombeo y luego apriete los tornillos.

16) Ajuste de la sincronización estática de la bomba VE.

38
El ajuste de la sincronización de la bomba de suministro VE es diferente al de la bomba
reforzadora AD y al de la bomba P, ya que esta realiza el procedimiento con un émbolo
sumergido. El ajuste de la carrera del émbolo sumergido se realiza de la siguiente manera:

(1) Desconecte la línea de combustible de baja presión de la bomba de inyección.

(2) Conecte la fuente eléctrica del acelerador de arranque en frío (KSB), y pre-caliente para
estar seguro que su palanca de avance hace contacto con su tope.

(3) Desenrosque el tapón en el cabezal de distribución entre las cuatro válvulas de drenar
combustible e instale el medidor de la carrera del émbolo de la bomba VE. Este
instrumento está compuesto por un calibrador de porcentaje, con dispositivo para su
instalación. Por favor, consulte el dibujo de la derecha. El medidor puede moverse en el
instalador y puede ser sujetado por el
tornillo de fijación.

Medidor porcentual
Después de fijar el medidor de la carrera del
Tornillo de sujeción
émbolo, y mover el cigüeñal, revise si hay una
lectura en el mismo. Si no existe una lectura ni en Adaptador instalador
uno ni en ninguno de los cuatro puestos del
cigüeñal, significa que la cabeza de contado de
dicho medidor no toca la leva de la bomba VE.
Entonces, debe aflojar el tornillo de fijación y
mover el medidor hacia el interior y comprobar
que hay lectura en cada uno de los cuatro puntos para luego fijarlo.

39
(4) Después de instalar y ajustar el calibrador de la carrera del símbolo de la bomba VE,

Gire el cigüeñal y confirme el punto mas bajo de la carrera del émbolo (mueva el cigüeñal en el

rango de uno de los puntos del mismo, y si observa que la aguja del medidor no se mueve mas, este

valor es el mínimo). Luego mantenga inmovilizado el cigüeñal y gire levemente la escala del

medidor y haga que la aguja del instrumento se alinee con la escala correspondiente. Luego, de

acuerdo con el sentido de rotación normal, gire el cigüeñal hasta el PMS del primer cilindro en

comprensión. La lectura indicada en el medidor es la carrera del émbolo. Si el valor no se ajusta al

requerimiento, afloje las tres tuercas en la brida de montaje de la bomba VE. Si quiere incrementar

la carrera, luego de asegurarse que el primer cilindro se mantiene en el PMS de la carrera de

compresión, mueva el cuerpo de la bomba separándola del motor. Después de cada movimiento

de la bomba, es necesario confirmar de nuevo el punto mas bajo de la carrera del émbolo y ajustar

el cero del medidor. Luego vuelva a comprobar su valor cuando el cigüeñal ubica el primer

cilindro en el PMS de comprensión, hasta que la carrera del embolo alcance el valor que establece

el manual de operación. Entonces apriete las tuercas de fijación de la bomba.

Con el cigüeñal ubicado en el PMS de compresión del primer cilindro, el valor de la carrera

del émbolo para cada tipo de motor es el siguiente:

Carrera del émbolo * Aplicado al motor (con bomba VE)

0.9∼1.1 4102EZLQ

40
Desarmado y re-armado de las partes internas
Desarmado de las partes internas

Orden del desarmado

1. Instalación del eje de los martillos


5. Anillo de sello
2. Varillas empujadoras
6. Acople para arrancar
3. Culata de los cilindros
7. Empacadura
4. Empacadura de la culata de los cilindros
8. Conjunto amortiguador

41
9) Deflector de aceite 19) Cubierta del volante
10) Volante 20) Conjunto armado de pistón con biela
11) Cabezal de la cámara de engranajes 21) Engranaje del cigüeñal
12) Disco dispensador de aceite 22) Tapa de cojinete principal
13) Conjunto de la bomba de aceite, eje 23) Placas de empuje del cigüeñal (superior
impulsor y estría e inferior)
14) Engranaje del árbol de levas 24) Cigüeñal
15) Placa de empuje del árbol de levas 25) Concha de cojinete principal
16) Arbol de levas 26) Embolo sumergido
17) Conjunto del engranaje intermedio y
su eje
18) Cámara de los engranajes

1. El orden para desarmar los tornillos y las tuercas es el inverso al de ensamblar (consulte las
notas de re-ensamblado).

2. Se utilizan las mismas herramientas especiales tanto para desarmar como para re-armar

3. Se deben poner en un lugar adecuado todas las piezas desarmadas y marcar los grupos
hermanados.

42
4. Cuando se desarma los valores a medir son los siguientes:

1) Juego axial del engranaje intermedio y el


árbol de levas

Engranaje intermedio
Valor normal Valor límite
0.065 - 0.169 0.25

calibrador
Arbol de levas
de lámina
Valor normal Valor límite
calibrador
de lámina
0.09 - 0.168 0.25

2) Juego axial del cigüeñal

Arbol de levas Valor normal Valor límite


0.256 0.4

3) Juego entre dientes del engranaje de


sincronización

Comparador

Engranaje acoplando Valor Valor


normal limite
Engranaje del cigüeñal 0.10 - 0.18 0.35
e intermedio
Engranaje intermedio
y del árbol de levas 0.12 - 0.21 0.35
Engranaje intermedio y
0.12 - 0.21 0.35
de la bomba de inyección.

43
Ensamblaje de las partes internas

(1) Antes de su instalación limpie completamente cada pieza, especialmente los cojinetes.
Ponga atención a los orificios y pasajes del aceite.

(2) En principio, el orden para ensamblar es el contrario al de desarmar, es decir, la primera


parte desarmada se instala de ultimo y viceversa.

(3) Al ensamblar, agregue suficiente aceite lubricante a cada pieza en movimiento

(4) En caso contrario, la parte posterior de los cojinetes principales no deben llevar aceite ya
que esto afecta la disipación del calor.

(5) Las otras notas:

Con orificio y ranura para lubricación Correcto acoplamiento 1) La concha de cojinete principal

Haga coincidir la muesca de la concha en la ranura


de la tapa

La cuarta concha de cojinete principal inferior no


tiene ni orificio ni ranura para la lubricación
La cuarta concha de cojinete
principal (inferior)

44
2) La tapa de cojinete principal
La flecha marcada (Nº de posición)

La flecha sobre la tapa apunta hacia el frente del


El extremo delantero
motor. El número en la flecha es su posición en
el motor.

3) Pieza de empuje del cigüeñal

Las ranuras para lubricación en ambas piezas


de empuje, superior e inferior, se orientan hacia
el cigüeñal. La protuberancia se instala en la
ranura de la tapa del cojinete principal.

Ranura de localización
4) Los tornillos de los cojinetes principales
lado con ranura para lubricación
Apriete a los valores requeridos y en el orden
numérico establecido en dos etapas.

Torque (Nm) 216 -235

5) Conjunto pistón-biela

Lubricar con gasoil

45
Ubicación recomendada para las aberturas
El segundo anillo del pistón Resorte del anillo
de aceite de los anillos

La marca sobre la cabeza del pistón apunta


hacia el frente (o la concavidad grande para la
El primer anillo
Anillo de aceite del pistón
válvula de admisión apunta hacia delante)

Herramienta para instalar el pistón

Cuando instale el pistón, debe utilizar una


herramienta especial para comprimir los
anillos del mismo.

El número en un lado del tornillo del extremo


grande de la biela es el número de hermanado y
el otro es el número del grupo de calidad.
Numero
de
hermanado

Lubricar los tornillos después de instalar la


biela y entonces apretar.

Torque (Nm) 118 -127

Orificio para lubricación

6) Eje intermedio

El orificio de lubricación apunta hacia el


engranaje del árbol de levas.

Instale el engranaje y la placa de presión para


luego apretar el tornillo.

46
7)Placa de empuje y engranaje del árbol de
levas

Apriete los tornillos de la placa a través del


orificio del árbol de levas.

Después lubrique, arme el engranaje y apriete


los tornillos.

Engranaje del árbol de levas Torque (Nm) 108-118


Engranaje de la Engranaje
bomba de inyección intermedio marca “B”

8) Marcas de sincronización

Instale el engranaje de sincronización de


acuerdo con los símbolos de las marcas. El bisel
Engranaje del
Marca “A”
Marca “C” Engranaje del cigüeñal
árbol de levas de la placa de presión del intermedio va para
afuera.

9) Bomba de aceite

Después de llenarla con aceite, instálela.


Bomba de aceite Después de instalado el eje impulsor, debe rotar
el árbol de levas. No debe haber obstrucción.

10) Cubierta del volante

Se debe pintar su parte negra con sellador o

Exterior
empacadura líquida (Belco Bond Nº 4)

Después lubrique los tornillos exteriores y


ármelos.

Sellador Interior
Torque (Nm) 127 - 147

47
11) Aplique aceite a las roscas y cabezas de
los tornillos, luego apriételas de acuerdo al
orden numérico y torque requerido

Torque (Nm) 186-206

* Motor con turbo-cargador y post-enfriador es


196-216

12) Acople para arrancar

Aplique aceite a la rosca del tornillo y luego


apriete al torque requerido con las herramientas
6102.29.01 y 6102.2902.

Torque (Nm) 588-637 6102

Torque (Nm) 392 - 441 4102

13) Empacadura de la culata de los cilindros

Apunte el orificio marcado apunte hacia la


superficie al contacto y ponga especial atención
y no olvidar de instalar el anillo de sello. (No
hay anillo de sello para el motor 4102)

48
14) Culata de los cilindros

Hay dos tipos de longitudes para los tornillos de


la culata, siendo los mas cortos para instalar en
el lado de la bomba de inyección.

Aplique aceite a las roscas y el extremo de las


cabezas, y luego apriete de acuerdo al orden
numérico de la figura y al torque requerido.

1er paso 2do paso

Torque 59 108-118
(Nm)

* Para el motor turbo-cargador es 118-127

15) Instalación del eje de los martillos

Apruebe los tornillos y las tuercas de acuerdo al


orden numérico establecido.

16) Calibración de las válvulas

Ajuste el juego de las válvulas con el calibrador


6102.29.10

Consulte la sección anterior

Juego de las válvulas en frío

Válvulas de admisión y escape (mm) 0.4

49
Desarmado de las piezas básicas
Desarmado de las piezas básicas

1) Conjunto del eje con los martillos

1.Asiento del martillo (en total 8 piezas, de 3 tipos, para adelante, el medio y la parte posterior).

2. Martillo

3. Resorte

4.Eje de los martillos (tres tipos) y eje de conexión.

50
2) Conjunto de las válvulas y la culta de los cilindros

1. Cuñas de la válvula 4.Empacadura del resorte

2. Asiento del resorte de la válvula 5.Sello del vástago de la válvula

3. Resortes, externo e interno, de la 6.Válvulas de admisión y escape


válvula

Use la herramienta especial para desarmar las cuñas y los sellos de las válvulas.

51
3) Conjunto del pistón y la biela

1.Anillo del pistón

2.retén del pasador

3.Pasador del pistón y biela (con bocina)

4.Pistón

Use la herramienta especial para desarmar los relenes y los anillos del pistón.

52
2) El ensamblaje de las piezas básicas

En principio, el orden para ensamblar es contrario al de desarmado.

Antes de armar, se deben limpiar todas las piezas, y poner especial atención en las superficies de
contacto y los orificios de lubricación.

1) Eje de los martillos (consulte el dibujo del


desarmado).

1. No instale de forma incorrecta ninguno de los


asientos de los martillos.
Herramienta especial

2. Ponga atención a los tornillos con ranura.


Van en el primer asiento de los martillos.

3. Los orificios de lubricación en el eje de los


martillos apunta hacia arriba.

2) Conjunto de las válvulas

1. Sellos del vástago de las válvulas

Instale el sello después de lubricarlo con aceite


limpio. Para hacerlo utilice la herramienta
especial.

53
2. Válvulas de admisión y escape

Ya que el diámetro de las cabezas de las


válvulas, de admisión y escape, son diferentes,
Valvula de admisión Valvula de escape
(grande) (pequeñas) no las instales incorrectamente.

Herramienta para comprimir el resorte


3. Los collares y los asientos de los
resortes de las válvulas.
Desarmar y re-armar con la herramienta
Presionando
especial 6102.29.03

4. Después de armar los collares de la válvula,


golpee ligeramente el extremo del vástago con
un martillo plástico.

3) Conjunto del pistón y la biela

1. Biela

Superficie superior
Al armar, los números de hermanado tanto del
cuerpo de la biela como de la tapa, deben
quedar para el mismo lado.
Ponga atención a la posición del labio
Número de hermanado localizador de la concha de la biela y la
dirección de la parte superior del pistón.

54
2. Reten del pasador
Desarme y re-arme los retenes con la
herramienta especial o una pinza saca-retenes.

La herramienta para desarmar


los anillos del pistón

3. Anillos del pistón

Use la herramienta especial para desarmar y re-


armar el pistón.

El lado de la marca hacia arriba

El primer anillo
del pistón
Cada anillo debe colocarse correctamente. El
El segundo anillo
del pistón
primer anillo con la marca hacia arriba y el
Anillo de aceite segundo con la ranura hacia abajo.

55
Desarmado de piezas montadas con interferencia
1. Desarmado de piezas montadas con interferencia

Al reemplazarlas, pueden ser desarmadas.

! 1) Desarmado del anillo para el asiento de la


válvula

Culata de los Cuando el hundimiento de la válvula excede el


cilindros

Anillo para el asiento


límite, se debe reemplazar el anillo del asiento
de la válvula
de la misma.

Al desarmar, no lo caliente, ya que producirá


deformaciones en el orificio donde descansa.
Herramienta para desarmar y re-armar
Al reemplazarlo, no aumente por mecanizado
el orificio.

2) Desarmado de la guía de la válvula

Desarme la guía de la válvula utilizando la


Herramienta para desarmar
herramienta especial y un martillo manual.

3) Desarmado de la camisa del cilindro

Extraer con la herramienta especial o una


prensa de extrusión.

4) Desarmado de las bocinas del árbol de levas

Use la herramienta especial y un martillo

Herramienta para desarmar y re-armar.


manual para su extracción.

56
5) Desarmado de la bocina del extremo
pequeño de la biela.
Prensa
Extraiga la bocina con la herramienta especial,
o una barra calibrada, y una prensa mecánica.
Herramienta
especial

6) Desarmado del engranaje del cigüeñal

Desarme el engranaje con la herramienta


especial.

Herramienta para desarmar


7) Desarmado de la cremallera

Desármela con una barra de bronce y un


martillo.

8) Desarmado de la bocina del engranaje


intermedio
Use la herramienta especial y un martillo
manual.

9) Desarmado de los sellos de aceite,


delantero y trasero, del cigüeñal

Sáquelos utilizando un destornillador plano


adecuado, y ponga atención para no dañar la
superficie del orificio donde se instala.

57
2 Ensamblaje de las piezas con interferencia

1) Instalación del anillo del asiento de la


válvula

Limpie completamente todo óxido y


acumulación de carbón de la superficie en la
culata de los cilindros

Monte el asiento con presión.

Rectifique el asiento con piedra de 90º


manteniendo un ancho de contacto de 1.0-2.0
mm para la cabeza de la válvula.

2) Revisión del rendimiento en distribución de


aire de la válvula y su asiento

Cuando se utilicen tanto una válvula como un


asiento nuevo, el valor de hundimiento de la
misma debe mantenerse. Esmerile la superficie
de contacto entre ambas piezas. Compruebe el
sello entre las mismas aplicando pintura a la
superficie y haciendo girar la válvula sobre su
asiento. Se debe mostrar un anillo continuo, sin
interrupciones, y con un ancho de 1-2 mm

58
Arme el resorte de la válvula. Llene con
kerosén los pasajes de admisión y escape.
Espere 2 minutos. No debe haber fugas del
líquido.

Si aún existen fugas rectificar de nuevo el


asiento y, utilizando pasta de esmeril, re-
Herramienta para
desarmar y re-armar asentar la válvula y su asiento.

3) Armado de la guía de la válvula

Introduzca la guía en su orificio en la culata


de los cilindros utilizando la herramienta
especial y un martillo.

La distancia desde la cara de soporte del


resorte, en la culta de los cilindros, hasta la
parte superior de la guía de 14.5 mm

4) Ensamblaje de la camisa del cilindro

Introduzca a presión la camisa utilizando


una herramienta especial y una prensa

59
mecánica, no utilice directamente un martillo
para instalarla.

La resistencia a ser comprimida de la camisa


Prensa
Herramienta para instalar del cilindro es de 7840N. Utilice al menos
27400N para su instalación (camisa de hierro
fundido).

Nota: Para terminar el acabado de la camisa, se


debe ajustar a la medida del grupo de las
mismas o se afectará grandemente la
confiabilidad del motor diesel

Interferencia normal 0.01 – 0.03

Nota: Después de utilizar la camisa semi-


terminada para instalarla, mecanícela para su
acabado final de acuerdo a los siguientes
valores:

A φ 102.020 - φ 102.030
B > φ 102.030 - φ 102.040
C >φ 102.040 - φ 102.050
D > φ 102.050 - φ 102.060

60
5) Armado de las bocinas del árbol de levas

Instale las bocinas con la herramienta especial


y un martillo.

Alinear con orificio


para el aceite
Al instalarlas, compruebe que el orificio para
lubricación en las mismas, se encuentren
alineados con los existentes en el bloque de los
cilindros. Existen dos orificios en la bocina
delantera y solo uno para el resto de ellas.

Nota: después de instalar las bocinas semi-


terminadas, deben recibir el acabado final, así
como asegurarse que la distancia entre centros
sea 132.835+ 0.315, entre el orificio y el eje
intermedio.

6) Armado de la bocina del extremo pequeño


de la biela

Prensar la bocina con la herramienta especial y


una prensa mecánica o martillo. Tenga especial
cuidado con la alineación del orificio de
lubricación (Consulte el dibujo)

61
Después de instalar la bocina, utilice un
escariador para su terminación. La distancia,
entre centros, entre los orificios de ambos
extremos es 192+0.03 (6102, 4102BQ,
4102BG).

Diámetro normal φ 35.015 - φ 35.030


del orificio

Luego mida el grado de paralelismo con


relación al orificio del extremo grande.

7) Instalación del engranaje del cigüeñal

Instale el engranaje utilizando la herramienta


especial y un martillo.

Herramienta para instalar


8)Instalación de la cremallera

Caliente la cremallera con soplete o aceite


calentado para expandirla, luego instale con un
martillo.

Al instalar la pieza 6102A.03.11 para


embrague sencillo, tenga presente que el lado
con el doble bisel en la pista interior apunta
hacia el volante.

9) Instalación de la bocina del eje intermedio.


Instale con la herramienta especial y un martilo.

62
10) Remplazo de los sellos de aceite, delantero
Herramienta especial
y posterior del cigüeñal.

1. El treasero se instala en la cubierta del


volante o sobre su asiento. Utilice la
herramienta especial y un martillo.

Herramienta
especial 2. El delantero se instala en la tapa de la cámara
de los engranajes. Utilice la herramienta
especial y un martillo.

63
Revisión de las piezas básicas
Al revisar, si consigue desgastes, daños u otras condiciones anormales, repare o reemplace, de
acuerdo a los requerimientos
1) Planitud y espesor d ela culatra de los
Regla metálica
cilindros

  Norma Limite
Planitud 0 0.05 0.2
Espesor 90 89.7

Calibrador de lámina

2) Hundimiento de las válvulas de admisión/


escape
Norma   Limite  
Hundimiento
0.8-1.1
     2.5  

3) Válvula y su guía

1. El ángulo del cono y el espesor d ela


cabeza de sello de la válvula:

Espesor
Angulo del cono: 90ª

El espesor de la cabeza de la válvula


Norma   Límite  
1.5      1.0  

64
2. Diámetro del vástago de la válvula
Artículo
   Norma Límite
Válvula de φ 8.953- φ 8.975 φ 8.88
admisión
Válvula de
φ 8.938- φ 8.960  φ 8.85 
escape

3. Diámetro interno de la guía de la válvula


Artículo
   Norma Límite
Válvula de φ 9.000-φ 9.022 φ 9.08
admisión
Válvula de φ 9.000-φ 9.022 φ 9.10 
escape  

Posición para medir 4. El juego entre el vástago y la guía de la

Artículo
   Norma Límite
Válvula de φ 0.025-φ 0.069 φ 0.20
admisión
Válvula de φ 0-040-φ 0-084 φ 0.25 
escape  

4) Resorte de la Válvula

1. Longitud y rectitud del resorte


 
    de
Tipo     Rectitud
 
Longitud promedio

Artículo Norma Límite


Motor
  Externo φ 1.8
Longitud 50.7 48.5
  6102
Promedio Interno  45.5  
 44  
φ 1.5
    Longitud Externo 54  52 φ 1.5
 
escuadra 4102
  Promedio Interno 52.8 51.5 φ 1.5
         

65
2. Tensión del resorte

Tipo del Altura después de Norma Limite


Motor comprimir (mm) (N) (N)
Externo 44 140 130
6102
Interno 41.5 50 40
Externo 43 252 242
4102
Interno 40.5 114 104

5) Taquete

1. Revisa los taquetes para ver si existe desgaste;


daños u otra condición anormal

2. Diámetro del Taquete

  Norma Límite
φ 27.939 - φ 27.960 φ 27.92

3. Diámetro interno del orificio


  Norma Límite
φ 28.000 - φ 28.021 φ 28.07

4. Juego entre el Toquete y su orificio

  Norma Límite
φ 0.04 - φ 0.082 φ 0.15

66
5. Rectitud de la varilla empujadora

 
Límite    0.5

7) Eje de los Martillos

1. Revise todas las piezas desarmadas y observe


si hay desgastes, daños u otra condición
anormal

2. Diámetro del eje de los martillos

  Norma Límite
φ 19.980 - φ 20.000 φ 19.86

3. Diámetro interno del eje


  Norma Límite
φ 20.020 - φ 20.041 φ 20.06

4. El juego entre el martillo y su eje

  Norma Límite
φ 0.02 - φ 0.061 φ 0.20

67
8) Cada pieza del árbol de levas

1. Revise todas las piezas desarmadas y observe


si hay desgastes, daños u otra condición anormal

2. Juego axial del árbol de levas

  Norma Límite
φ 0.09 - φ 0.0168 φ 0.25
Engranaje del árbol de levas

3. Juego Lateral del engranaje del árbol de


levas
Placa de Empuje
  Norma Límite
Árbol de Levas
φ 0.12- φ 0.21 φ 0.35
Calibrador de Lámina

Si existe alguna condición anormal o el juego


lateral es demasiado, se debe reemplazar el
engranaje
Reloj comparador

4. Diámetro del eje del árbol de levas


Tipo de    
Norma Límite
Motor
Cuatro φ 55.940- φ 55.970  φ 55.6  
cilindros
Seis φ 55.910- φ 55.940 φ 55.6  
cilindros

5. Diámetro interno del cojinete del árbol de

 
Norma   φ 56.00
  - φ 56.030

68
6. El juego entre el árbol de levas y sus
Bocina del árbol de levas bocinas
Tipo de motor Norma Límite
Cuatro cilindros 0.03 - 0.09 0.15
Seis cilindros 0.06 - 0.12 0.15

NOTA: cuando el diámetro del eje del árbol de


levas esta próximo a su valor limite, si desea
asegurar el juego recomendado, no exceda dicho
valor. Debería ajustar la dimensión del orificio
de la bocina, o reemplazar antes al árbol de levas

7. La altura del árbol de levas


Norma Límite
Admisión 47.612 - 47.712 46.5
Escape 47.636 - 47.736 46.5

8. Excentricidad de las bancadas del árbol de

Límite     0.12

69
9) Intermedio y si diámetro

1. Diámetro externo del eje intermedio


  Norma Límite
φ 44.950 -φ 0.0168 φ 44.845

2. Diámetro interior del Intermedio

Norma  φ 45.000 -φ 45.025

3. Juego axial entre el intermedio y su eje

  Norma Límite
0.025-0.075 0.2

NOTA: Cuando el diámetro del eje intermedio


Regla Metálica está próximo a su valor limite, si desea asegurar
el valor recomendado de juego, no exceda dicho
valor, debería ajustar la dimensión de la bocina,
o reemplazar primero su eje.

10) Plenitud de la superficie superior del bloque


Calibrador de lámina
de los cilindros
  Norma Límite
0.05 0.2

70
11) Camisa del cilindro

1. Orificio interior del cilindro

La distancia para la medición es alrededor de


15 mm de los extremos del mismo.

Norma Límite
φ102.020 - φ
f 102.060 φ 44.845

NOTA: Divida las lecturas en cuatro grupos


para igualar con los pistones.

2. Altura que sobre - sale la camisa del cilindro

Altura de sobre - Salida 0.05-0.12

La diferencia en altura entre cilindros


próximos no debe exceder 0,05

12) Cada pistón, su pasador y los anillos


Regla Metálica 1. Dimensión de la falda del pistón

Mida en una posición perpendicular a la línea


del pasador del pistón 4:
Carrera del Motor Distancia desde el punto de
Diesel (S) medición a la parte superior (L)
Calibrador de lámina 100 80.5
110 57
118 53

71
Dividida en grupos según la dimensión (por
ejemplo para la serie 102).

A φ 101.830 - φ 101.840
Motor sin B > φ 101.840 - φ101.850
turbo –
cargador C > φ 101.850 - φ101.860
D > φ 101.860 - φ101.870

A φ 101.890 - φ 101.900
Motor sin B > φ 101.900 - φ101.910
turbo –
cargador C > φ 101.910 - φ101.920
D > φ 101.920 - φ101.930

* Las series 100 y 105 son similares

* Para el motor 4100 ZLQ es la misma que sin


turbo – cargador.

Grupos de mediciones del diámetro.

A φ 101.940 - φ 101.950
Q B > φ 101.950 - φ101.960
C > φ 101.960 - φ101.970
D > φ 101.970 - φ101.980

72
2. La tolerancia entre el pistón y el orificio del
cilindro
4102Q 0.07-0.09
Motor turbo – cargado de
la serie 102 0.12 -0.14

El otro motor 0.18-0.20

3. El juego entre el anillo del pistón y su ranura

Norma Limite
El primer anillo 0.08 -0.115 0.2
El segundo anillo 0.03 - 0.065 0.15
El anillo de aceite 0.03 -0.065 0.15

4. La separación entre las puntas del anillo del


pistón
Norma Limite
El primer anillo 0.30 -0.50 1.5
El segundo anillo 0.20 - 0.40 1.5
El anillo de aceite 0.20 -0.40 0.15

* La separación del primer anillo para el motor


turbo – cargado de la serie 102 es 0.25 – 0.45

* La separación del primer anillo para el 4102


EZL es 0.45 – 0.65

73
* La separación de la abertura para el anillo de
aceite de la serie 100 es 0.25 – 0.45

5. La tolerancia entre el pasador del pistón y su


orificio

Diámetro del pasador del pistón

Grupo No. Dimensión Nominal Color


1 φ 35.000 - φ 34.997 Rojo
2 < φ 34.997 - φ 34.994 Amarillo
3 < φ 34.994 - φ 34.991 Azul

El diámetro interno del orificio para el pasador

1 φ 35.007 - φ 35.003
2 < φ 35.003 - φ 34.999
3 < φ 34.999 - φ 34.995

Después de agrupar y ensamblar la tolerancia es:

  Norma 0.001 - 0.010

13) Biela, su concha y su bocina

74
1. La tolerancia entre el pistón y el orificio del
extremo pequeño de la biela.

Norma Límite
0.015-0.039 0.07

2. Paralelismo (en dos direcciones) de los


orificios de ambos extremos de la biela.

  Límite 0.2/100

3. Tensión libre de la concha de la biela.

Si la concha posee suficiente tensión libre, los


dedos deben sentir presión durante su
instalación. Después de instalada, si la pierde,
debe reemplazarla.

14) La tolerancia entre la concha de la biela y el


cigüeñal

75
1 Instale la concha en el orificio del extremo
grande de la biela y apriete los tornillos de la tapa
al valor requerido.

2. Después de instaladas las conchas, el


diámetro interno del orificio del extremo grande
debe ser:
Diámetro interno nominal φ 64

 
3. El diámetro de la sección del cigüeñal para la
biela

Norma φ 63.921 - φ 63.940

 
4. La Tolerancia

Norma Límite
0.04-0.098 0.15

15) La tolerancia entre las conchas de los


cojinetes principales y el cigüeñal

1. Tensión libre de la concha de cojinete


principal

76
Si la concha tiene suficiente tensión libre, los
dedos deben ejercer cierta presión para instalarla.
Después de instalarla, si la pierde, debería
reemplazarla.

2. Instale la concha en su receptáculo del


cojinete principal y de la tapa. Coloque los
tornillos de los mismos y apriete al valor
recomendado.

No hay ranura de aceite en la concha de la tapa


del cojinete central.

3. Después de instaladas las conchas, el


diámetro interno del orificio debe ser:

4102Q φ 76
Los otros tipos de motores φ 80

4. El diámetro del eje del cigüeñal es:


4102Q φ 75.916 - φ 75.935
Los otros tipos
φ 79.916 - φ 79.935
de motores

77
5. Juego Axial
Tipo Norma Limite
4102Q 0.050 - 0.121 0.15
Los otros tipos
0.045 - 0.106 0.15
de motores

6. Juego Axial

Norma Límite
0.115 - 0.258 0.4

7. Excentricidad del eje del cigüeñal

Mida el valor de cada segmento principal en el


medio, apoyado con soportes en V en los
extremos.

Norma Límite
0.05 0.4

17) La rectificación del cigüeñal hace que se


incremente el espesor de la concha.

1. Radio angular interno


Debido a las variaciones dimensionales y de
forma, se permite la rectificación del cigüeñal.

78
con las sub – medidas de 0.5 y 1.0 el radio del
filete en los bordes del eje para los ojinetes
principales y de las bielas, es R 3.5* - 0.5

2. El incremento dimensional en espesor del


cigüeñal es permitido en dos valores

Incremento en el espesor 0.25 y 0.50

18) Engranaje del cigüeñal

El juego del engranaje del cigüeñal

Norma Límite
0.10-0.18 0.35

Si existe desgaste, condiciones anormales o el


juego lateral excede el limite, se dbe reemplazar
el engranaje

19) Volante

1. Desgaste de la superficie de fracción


Reloj Comparador
Valor limite permitido de desgaste: 1.5.

79
2. Cremallera
Desgaste

Debido a que la cremallera se desgasta mucho,


hasta el punto de impedir el arranque del motor,
Superficie de Fricción
se recomienda reemplazarla.
Cara de instalación
del cigüeñal.

80
Desarmado, reparación y ajuste de las partes auxiliares

1. Diagrama del sistema de lubricación forzada

Presión de abertura
216 – 245 kPa
Motor Turbo – cargado
Válvula de control
de presión Boquilla de inyección -
enfriamiento del pistón

Súper - cargador

Engranaje impulsor –
bomba de aceite

Compresor, generador
y bomba de vacío

Engranaje de
Sincronización

Bomba de inyección

Carter del aceite


Cojinete del árbol Cojinetes del eje de
de levas los martillos

Cojinete Principal Cojinetes de las bielas


Presión de abertura

Válvula de control de
441 + 49 kPa

presión
Presión de abertura 196 kPa
Válvula de derivación

Presión de abertura 784 kPa


Presión de abertura 134 kPa
Enfriador de aceite

Bomba de aceite
Filtro de Aceite

Válvula Válvula de control


en derivación de presión
Válvula de control
de presión

81
2) Bomba de aceite

1. Conjunto del tubo de aceite 6. Engranaje impulsor


2. Filtro 7. Eje del engranaje impulsor
3. Tubo de succión 8. Componentes del conjunto de
4. Cubierta de la bomba y la válvula de presión
pasador de localización 9. Cuerpo de la bomba
5. Eje y engranaje impulsado

82
En principio, el orden para re – ensamblar es inverso al de desarmar.

Después de finalizar el re – ensamblaje, si las condiciones lo permiten, se debería realizar una


prueba de rendimiento y revisar, reparar y ajustar la válvula restrictota de presión.

Revisar todas las piezas desarmadas y observar si hay desgastes, daños u otras condiciones
anormales. Repare o reemplace la pieza de acuerdo con las prácticas normales.

1. Separación radial del engranaje

  Límite 0.2

2. Separación axial del engranaje

  Límite 0.12

3. conexión entre el engranaje impulsor y el eje.

Antes de 1988, la conexión entre el engranaje


impulsor y su eje es mediante una cuña. La

83
conexión en productos mas nuevos es mediante
interferencia entre ambas piezas.

Valor de la interferencia entre el engranaje y su


eje:

  Límite 0.20 - 0.46

Torsión mínima a la cual producen


Conexión por cuña Conexión por interferencia
deslizamiento relativo:

  Límite (Nm) > 200

3) Filtro de Aceite

1. El método general es que se puede reemplazarse el elemento separadamente.

84
1. Válvula en derivación 6. La junta del elemento (incluyendo los
anillos de sello del extremo inferior y el de
2. Tornillo para drenar y su anillo de
sello la tapa superior)

3. Tornillo de sujeción y su anillo de sello 7. Empacadura

4. Asiento del filtro (tapa superior) 8. Resorte

5. Anillo de sello 9. Cuerpo de la cubierta del filtro

(1) Cuerpo de la cubierta del filtro de aceite

(2) Tornillo de sujeción y su anillo de sello

(3) Resorte

(4) Empacadura

(5) Junta del elemento (incluyendo los anillos de sello del extremo inferior y el de la tapa
superior)

(6) Anillo de sello

(7) Asiento de sello

(Al mismo tiempo hacer girar el tornillo de sujeción y apretarlo).

(8) Tornillo para drenar y su anillo de sello

(9) Válvula de derivación.

85
Revisión y reparación

Revise todas las piezas desarmadas y observe si


existen desgastes, daños o abolladuras, u otras
condiciones anormales, especialmente en el
elemento filtrante y su anillo de sello.
Reemplace en los intervalos de tiempo
recomendados.

Lado La presión de abertura de la válvula de


del resorte
derivación es: 140 kPa.

a. Al instalar el elemento filtrante, no olvide


colocar los anillos de sello, superior e inferior y
preste atención para colocarlos correctamente.

b. Tornillo de sujeción

Torque (Nm) 40 – 45

86
2. Conjunto Integral

Elemento filtrante y cuerpo de la cubierta

Reemplazar en conjunto el elemento y su cubierta

4) Enfriador del aceite

Tipo de tubo en rejilla

Tubo de panel delgado.

87
1. Cuerpo del enfriador 5. Empacadura

2. Empacadura 6. Resorte ajustador

3. Asiento-resorte para ajustar la presión 7. Válvula deslizante

4. Anillo de sello 8. Cubierta del enfriador

En principio, el orden para re-ensamblar es el contrario


para desarmar.

Revise todas las piezas desarmadas y observe si existe


desgaste, daños u otras condiciones anormales,
especialmente si el elemento enfriador no presenta
obstrucciones.

Si es necesario, repare o reemplace las piezas que lo


requiera, de acuerdo con las prácticas normales.

La presión de abertura de la válvula de derivación es:


196kPa

88
Tubo de drenar
Ciclo normal
2 Sistema de enfriamiento

Termostato
Ciclo reducido

Culata de los
cilindros

89
Tanque de
compensación

Radiador
1) Diagrama del sistema de enfriamiento del motor diesel

Bloque de los cilindros

Bomba de agua
2) Bomba de agua

1. Polea para la correa y brida de asiento para el ventilador

2. Placa de cubierta y empacadura del cuerpo de la bomba

3. Tornillo, ensamblaje de piezas del anillo de sello del eje de la bomba

4. Paletas de la bomba

5. Anillos, móvil y estático, del sello de agua

90
6. Conjunto de tuerca y cupilla

7. Brida para polea de la correa

8. Retén

9. Conjunto del eje de la bomba, rodamiento y camisa de retención.

10. Cuerpo de la bomba

En principio, el orden
para re-armar es contrario al de
desarmar.

• Instrucción: La configuración de la bomba de agua es diferente para cada tipo de motor,


algunas con asiento para la junta, otras con embrague para el ventilador instalado en su parte
delantera, algunas con brida entre el eje y la polea de la misma conectadas por una cuña, otras con
un eje plano. Pero el funcionamiento es el mismo.

Al desarmar, observe:
Herramienta para desarmar

1. Las paletas

Extraiga el cuerpo de las paletas utilizando la


herramienta para desarmar fijada al mismo con
dos tornillos a sus agujeros respectivos.

91
2. Brida para la polea

Desmonte la brida utilizando la herramienta


para desarmar, fija a los tornillos de la misma.

3. Retén
Desmonte el retén con una pinza saca-retenes.

4. Conjunto del eje de la bomba, su rodamiento


y el retén del mismo.

Desmonte el eje con su rodamiento y el anillo de


retención utilizando una barra cilíndrica y una
prensa.

Al ensamblar, observe:

1. Eje de la bomba, rodamiento y retén


Llene con suficiente grasa

Antes de instalar el conjunto en la bomba,


lubrique adecuadamente con grasa los
rodamientos.
El lado con el sello hacia fuera

92
Instale el eje en la bomba, con sus rodamientos y
el retén utilizando una prensa y la herramienta
adecuada.

2. Retén

Instale el retén en la bomba utilizando una pinza


apropiada

Prensa mecánica

3. Brida para la polea


Instale la brida en el eje de la bomba utilizando
una prensa y la herramienta apropiada.

4. Tuerca y cupilla

Bloqueé la brida con un tornillo o con la


herramienta especial, apriete la tuerca al valor
recomendado (con la arandela de presión
próxima al rodamiento) y luego coloque la
cupilla.

Torque (Nm) 40-45

93
5. Anillos, móvil y estático del sello de agua
Aplique sellador aquí

Antes de instalar, la cara de contacto entre el


anillo fijo y el cuerpo de la bomba debe ser
pintado con sellador (empacadura líquida).

6. Paletas
Prensa mecánica
Instale el cuerpo de las paletas con una prensa, y
ajuste el juego axial entre las mismas y la bomba
con un calibrador de láminas.

Calibrador de lámina Juego normal 0.3-0.7

Revisar y reparar

Revise todas las piezas desarmadas y observe su


hay desgaste, daños u otra condición anormal. Si

94
Reemplazo de rodamiento

Extraiga el rodamiento y el buje cilíndrico de la


bomba con una presa e instale el mismo próximo
a la arandela de tope.

Anillo de tope
Sello para el lado externo 3) Termostato

El termostato incluye el pasaje inferior y el


pasaje en derivación.
.Molinera grande Molinera pequeña

Al ensamblar, ponga atención especial a la


empacadura de sello.

Revisar
Compruebe la temperatura de abertura y alzada
del termostato. Si no cumple lo especificado,
reemplácelo.

Termostato
La temperatura de abertura
Varilla
agitadora Temperatura normal
de abertura 72 + 2 ºC

Alzada
Bloque de madera
Alzada normal Cuando la
temperatura alcanza los
86ºC es mas de 8 mm

95
3 Sistema de admisión y escape

1) Filtro de aire

1. Bandeja para el polvo

2. Cubierta de la bandeja y anillo de sello

3. El tornillo de fijación del elemento y la empacadura de sello


4. El elemento filtrante

5. Dispositivo para el torbellino

6. Cubierta externa

96
Su principio, el orden para re-ensamblar es opuesto al orden para desarmar

El filtro de aire es muy importante para un motor diesel. Si el elemento se


bloquea, se incrementa la resistencia para la admisión, ocasionando una
reducción de la potencia y un incremento en el consumo de combustible, así como la producción
de humo negro por el escape. Cuando el elemento y la cubierta dañan, invalidando su función, se
incrementa el desgaste del motor.

Limpie el elemento de acuerdo a las reglas de mantenimiento siguientes, a los requerimientos del
manual y conforme con las prácticas de operación. Revise a menudo la integridad tanto del
elemento como de su cubierta. Observe si hay desgastes, daños u otras condiciones anormales. Si
es necesario, repare o reemplace piezas de acuerdo con la práctica normal.

Nota:

1. Limpieza de la cavidad interna de la cubierta

Después de desmontar el elemento, se debe


limpiar todo el polvo acumulado en el interior de
la cubierta externa.

97
2. Limpieza del elemento

Cuando remueva el polvo, no golpee el


elemento. Esto puede causar deformaciones o
daños.

3. Ensamblaje del elemento

Cuando coloque el elemento, ponga especial


atención en la correcta ubicación del anillo de
sello y al apretar el tornillo, no ocasione fugas.

4. Reemplazo del torbellino y el anillo de sello

Deben reemplazarse periódicamente, cuando el


torbellino se daña y el anillo de sello se deforma,
envejece o se daña.

5. Instalación de la bandeja para el polvo

Perpendicular al elemento, coloque la flecha


hacia arriba al instalar la bandeja (la abertura en
el interior de la cubierta de la bandeja debe estar
hacia arriba).

98
Reforzador

1. Cubierta de la turbina 10. Cuerpo del lubricador

2. Placa de aislamiento 11. Cuerpo del anillo de la cubierta del


extremo compresor
3. Cuerpo de la turbina
12. Tornillo plano
4. Anillo de sello de la turbina
13. Cubierta del compresor
5. Reten de la molinera
14. Sello del eje
6. Molinera flotante
15. Tuerca de seguridad
7. Cubierta intermedia
16. Anillo de sello del extremo compresor
8. Bocina de empuje

9. Molinera de empuje

99
17. Paletas del compresor 23. Pieza de bloqueo de la turbina

18. Placa de identificación 24. Placa a presión de la cubierta de la turbina

19. Remache 25. Pieza de bloqueo del difusor

20. Difusor 26. Tornillo de cabeza hexagonal

21. Anillo de sello 27. Tuerca, cabeza hexagonal

22. Tornillo de cabeza hexagonal

Consulte la vista seccional de la página anterior para el desarmado de la turbina, y realice la


operación en un lugar limpio y seco. El procedimiento debe ser ejecutado por personal calificado y
entrenado.

1. Desarme la cubierta del compresor (13)

2. Desarme la cubierta de la turbina (1)

3. Localizada por el lado de la turbina, desmonte la tuerca de seguridad (15) y las paletas del
compresor (17)

Nota: Tenga presente que la tuerca posee rosca izquierda, o puede dañar tanto la misma como al
rotor.

4. cuando desarme el difusor (20), y lo desmonte junto con el sello del eje (14), extraiga luego el
anillo del sello (21).

Después empuje el sello del eje fuera del difusor y al mismo tiempo desmonte el anillo de sello del
extremo compresor (16).

100
1. Desmonte la pieza del lubricador (10)

2. Hale ligeramente con la mano el rotor de la turbina (3), desarme la placa aisladora (2) y luego
desmonte el anillo de sello, en el extremo de la turbina, del rotor.

Nota: Cuando hale hacia fuera el rotor de la turbina, tenga cuidado para no rayar la molinera
flotante (6)

3. Desarme el tornillo plano (12), saque la molinera de empuje (9) y la bocina espaciadora (8)

4. Desmonte el anillo de retención de la molinera sobre el extremo de la prensa con una pinza
apropiada y extraiga la molinera flotante (6) para luego desmontar su retén (5) del extremo de la
turbina con la misma herramienta. Después desmonte la molinera flotante (6) y por último los dos
anillos de la misma (5) de su receptáculo.

Limpieza

Se deben limpiar todas las piezas del turbo-cargador.

1. Sumerja todas las piezas en el agente limpiador (kerosén, gasoil, gasolina) y lávelas.

2. Elimine el aceite sucio con una espátula plástica o un cepillo duro.

3. Lave todas las piezas, especialmente la superficie interna de la cubierta, todos los orificios para
los tornillos y pasajes del aire, soplando para secar con aire comprimido)

101
Revisión

1. Revise las paletas del compresor y la turbina. Observe si hay grietas, dobleces, deformaciones
o rayaduras. Si existe alguna de estas condiciones debe remplazarse la pieza y comprobar de nuevo
el balanceo dinámico.

Nota: No utilice de nuevo paletas torcidas enderezadas.

2. Revise el asiento del sello del rotor, el lado de la ranura de la turbina y el anillo de sello.
Observe si hay desgaste. Reemplace si es necesario.

3. Revise la molinera de empuje, su sello y el anillo espaciador para observar si hay desgaste.
Reemplace si es necesario.

4. Revise la ranura de lubricación de la molinera de empuje y el orificio de entrada de aceite.


Observe si está limpio.

5. Revise las superficies, externas e interna, de la molinera flotante. Observe si existen


abolladuras, desgaste, etc. Reemplace si es necesario.

6. Revise el anillo de sello. Observe si hay endurecimiento, deformación permanente, roturas,


daños, etc. Reemplace si es necesario.

7. Revise si hay grietas o rayaduras, especialmente sobre las superficies de acople con piezas
móviles. Observe si hay golpes.

102
Ensamblajes

Después de reemplazar las piezas dañadas, debe lavar, limpiar y luego ensamblarlas

El orden para ensamblar el turbo-compresor es inverso al orden para desarmarlo asi que no lo
repetiremos. Solo introduciremos algunas notas para el mismo.

1. Requerimientos para el ensamblaje del rotor de la turbina (Observe el dibujo siguiente).

Marcas para el
balanceo dinámico

Diagrama de las marcas del balanceo dinámico para el ensamblaje del rotor de la turbina

1. Tuerca de seguridad 3. Sello del eje

2. Paletas del compresor 4. Bocina espaciadora

103
Nota: Cuando apriete la tuerca de seguridad en el extremo del conjunto compresor, debe hacer
coincidir la marca sobre la misma con la existente en la rosca del eje del rotor y la marca sobre las
paletas del compresor. Todas las marcas deben coincidir antes de ensamblar.

2. Cuando ensamblar el retén de la molinera (5), ponga atención en colocar la cara biselada hacia
la cara de la molinera flotante.

3. Lubrique la molinera flotante, su orificio en el medio de la cubierta, la molinera de empuje y su


anillo espaciador con aceite limpio.

4. Al instalar los componentes de la turbina en la cubierta (7), ponga atención a la abertura del
anillo de sello. Debe apuntar en la dirección de entrada y comprimirse ligeramente. No golpeé para
instalar.

5. Cuando arme el tornillo plano (12), apriete con un torque de 4.5 Nm.

6. Cunado arme la tuerca de seguridad (15), apriete con un torque de 14 Nm.

Nota: El sentido de apriete es hacia la izquierda

7. Cuando arme la tuerca de seguridad (15) apriete con un torque de 14 Nm.

8. Ensamble la tuerca (27) de cabeza hexagonal en la pieza de agarre del compresor y el tornillo
de cabeza hexagonal (22) en la cubierta de la turbina. Apriete con un torque de 11.3 Nm.

104
9. Terminado el ensamblaje, llene con el lubricante apropiado al orificio de entrada de la cubierta
intermedio y gire a mano el rotor de la turbina. Debe moverse libremente. No cabe presentar ruido
anormal no obstrucciones.

10. Compruebe el juego axial del rotor y la separación radial mínima del compresor. Deben
cumplir los requerimientos siguientes:

No. Nombre   (mm)


Tolerancia de ensamblaje
1 Separación radial mínima del compresor   Mas de  0,195
2 Juego axial 0.038 - 0.093

105
4

Suministro

Retorno
Sistema de combustible

Inyector
1) Diagrama del suministro de combustible

106
Filtro de combustible

Tanque del
combustible Bomba
Filtro en la línea de suministro
Bomba
de inyección
2) Filtro del combustible

1. Tornillo para descargar el sucio y su anillo de sello

2. Palanca y empacadura de sello

3. Asiento del filtro

4. Empacadura de goma

5. Elemento (incluyendo la goma)

6. Empacadura y resorte

7. Cubierta externa

107
1. Cubierta externa

2. Palanca y anillo de sello

3. Empacadura y resorte

4. Elemento (incluyendo goma)

5. Empacadura de goma

6. Asiento del filtro

7. Tornillo para descargar el sucio y su anillo de sello

Revise todas las piezas desarmadas, especialmente el elemento y los sellos. Repare o
reemplace de acuerdo a las prácticas normales si consigue daños, deformaciones,
vencimientos u otras anormalidades.

Reemplace el filtro según lo recomendado.

Al re-armar, ponga atención al sello interior. No debe tener fugas.

108
3) Inyector

1. Tuerca 7. Empacadura de sello cónica

2. Empacadura 8. Tuerca del inyector

3. Tornillo para ajustar la presión 9. Conexión de acople

4. Empacadura 10. Cuerpo de entrada del combustible y


empacadura
5. Resorte para ajustar la presión
11. Conjunto inyector
6. Conjunto de palanca superior

109
Al desarmar, debe poner bien identificadas las partes. No las mezcle. Asegúrese de
hermanar cada aguja de válvula con su cuerpo.

Al re-armar de nuevo, reemplace las empacaduras de sello cónicas.

Al re-armar de nuevo debe observar:

1. El pasador localizador

Este pasador en el inyector debe ser colocado en


el orificio respectivo del cuerpo de la válvula.

2. Tuerca del inyector

Apriete al valor de torque la presión

Torque (Nm)   60- 80

3. Tornillo para justar la presión

Ajuste la presión de inyección del combustible y


revise el patrón.

Presión de inyección (Mpa) 19+0.5

110
La presión de abertura para Los diferentes tipos
de motores son distintas. Los valores para las
mismas se detallan en los manuales de operación
de dichos motores.

4. Tuerca

Apriete de acuerdo al torque correspondiente

Torque (Nm) 40.50

Revisar y reparar

1. Revise todas las piezas desarmadas.


Observe si hay desgaste, daños u otra condición
anormal. Si es necesario, repare o reemplace de
acuerdo con las prácticas normales.

2. Lave todas las piezas con gasoil limpio y


asiente las partes en acople con combustible (o
de acuerdo con las prácticas use pasta de
esmeril)

Cuando exista carbón entre el orificio de


inyección y las válvulas de aguja, debe ser
eliminado.

111
Elimine el carbón en la empacadura cónica y, de
ser necesario, reemplacelas.

Antes de desarmar y, luego de re-armar, revise y


ajuste tanto la presión del inyección como su
patrón.

1. Presión de inyección del combustible

Revise (o ajuste) la presión de abertura de la


inyección con el equipo de prueba de los
inyectores.

Presión de inyección 19 + 0.5


del combustible (Mpa)

La presiones de abertura para los diferentes tipos


de motores son distintas. Consulte los valores
detallados en los manuales de operación
respectivos

2. Fugas

Mantenga la presión en 1.6 Mpa con el equipo de


prueba del inyector. Si no hay fugas está bien.

112
Correcto Incorrecto 3. Patrón de rociado

Después de llenar el sistema con combustible,


use el equipo de prueba del inyector para revisar
su patrón de rociado, accionando el mismo 4-6
veces por segundo

4) Bomba de inyección (incluyendo la bomba de suministro, el gobernador y el avanzado


automático del suministro).

1. Datos e instrucciones básicas

Las bombas de inyección son BOSCH tipo A, tipo AD bomba reforzada, tipo P o Tipo VE de
distribución. Las principales fabricas de manufactura: wuxi oil PUMP and NOZZLE FACTORY,
DALIAN OIL PUMP and OIL NOZZLE FACTORY, BEIJING OIL PUMP ant NOZZLE
FACTIRY y otras. Solo es necesario importar unas pocas del fabricante JAPAN D.K.K.
Company

Pre-alzada:

2.2 ±0.05 (6102)

3.4±0.05 (4102Q, 4102BG)

3.6±0.05 (4102BQ)

3.5±0.05 (4102BZLQ-A)

3.5±0.05 (6102BZLQ)

3.3±0.05 (4102EZLQ, bomba VE)

4.8 ±0.05 (4102EZLQ, bomba PW)

4.0±0.05(4100ZLQ)

113
Orden de encendido: 1-5-3-6-2-4 (seis cilindros); 1-3-4-2 (cuatro cilindros)

Angulo de espaciamiento del suministro para cada cilindro: 60 + 30' (seis cilindros)

90 + 30' (cuatro cilindros)

Tubería de combustible de alta presión: unidad: mm

Tipo de motor Especificación (diámetro interno x diámetro externo


x longitud)
4100 φ 2 × φ 6 × φ 450
4100ZLQ φ 2 × φ 6 × φ 400
4100BZLQ
-A φ 2 × φ 7 × φ 500

φ 2 × φ 6× φ 540 (bomba VE)


4102EZLQ
φ 2 × φ 6× φ 500 (bomba PW)

φ 2 × φ 6× φ 380 (23 inyectores)


6102BZLQ
φ 2 × φ 6× φ 400 (14 inyectores)

Los otros motores de 6 cilindros φ 2 × φ 6× φ 580

Los otros motores de 4 cilindros φ 2 × φ 6× φ 400

Especificaciones del diámetro del émbolo sumergido de la bomba de inyección:

Diámetro
del φ 8.5 φ9 φ 9.5 φ 10 φ 10.5 φ 11 φ 12
émbolo
(mm)
6102Q 4100Q 6102B1Q 6102BZQ 4100ZLQ 6102BZLQ 4102EZLQ
6102AQ 6102BQ 4102BQ 4102BZLQ-A (bomba
Aplicación 6102G 6102BQ1 4105Q 4102EZLQ VE)
al motor 6102G1 6102BG 6105Q (bomba PW)
6102G2 6102BG1 6102BZQ
4102BG 4102Q

Gobernador: En general, el tipo RAD es doble y para motores vehiculares. EL REP es de


rango completo doble. El tipo RLD es especial, de rango completo para motores diesel de
maquinaria para la construcción.

114
Bomba de suministro: Tipo de pistón, al bombear la presión del combustible es 160 kPa a 100 rpm;
suministrando 120 ml/min

El valor de avance del suministro de combustible automático:

1.8 + 0.7/500 – 1500 rpm (6102 – 6102BZQ)

1.0 + 0.5/1200 – 1750 rpm (4102Q)

1.0 + 0.5/500 – 1500 rpm (4102BQ)

42.0 + 0.5/500 – 1400 rpm (6102 BZQ)

2. Reparación y ajustes de la bomba de inyección

Antes de salir de la fábrica, los inyectores de los motores diesel fueron ajustados y
sellados, para que los clientes no puedan desarmarlos. Si se desea repara y ajustar, esto
debe realizarse en la mesa de pruebas de la bomba de inyección, en la fábrica de los
mismos.

Si el suministro de combustible no es uniforme, usted puede ajustar la carrera del


émbolo. Si el punto de inicio de dicho suministro no es el correcto, o su ángulo de
espaciamiento, usted debe ajustar la empacadura sobre el rodillo.

Al desarmar el émbolo, no equivoque las piezas en acople, para poder asegurar la


originalidad del ensamblaje.

115
Apriete el asiento de la válvula de descarga de combustible de acuerdo con el torque establecido,
ni muy poco, ni demasiado.

Torque (Nm) 30-40

Ajuste la bomba de inyección de acuerdo con su curva característica y tabla de datos de


combustible.

Condiciones normales: Presión de suministro de combustible 160KPa.

Aceite para la prueba: Combustible liviano Nº10/Nº20.

Temperatura del combustible: 40-45 ºC

Presión de inyección del combustible:

La presión de abertura para los inyectores normales es de 17 Mpa.

3. Reparaciones y ajustes de la bomba VE

La bomba de inyección VE posee un equipo compensador reforzador LDA y un acelerador para


arranque en frío KSB. El suministro de combustible a carga completa y bajo presión sobre-cargada
fue ajustada mediante el tornillo de graduación en la cubierta del acelerador. Al probar, el
acelerador KSB para el arranque en frío debe mantenerse energizado eléctricamente todo el
tiempo.

Al ajustarlo, usted debe utilizar el inyector normalizado especial para bomba VE, con una presión
de abertura de 14.7

Mpa (150Kgf/cm2), una presión de suministro de combustible de 19.6 MPa (02 Kgf/cm2) y
tubería especial normalizada de combustible alta presión. Cuando la temperatura del combustible
los 38-42ªC, ajuste la cantidad suministrada por el inyector de acuerdo con sus datos.

116
Tabla de datos. Cantidad ajustada de inyección de combustible para el 6102

Carrera de la Velocidad Suministros promedio Desuniformidad


Tipo de Punto de cremallera de la bomba de combustible
motor ajuste (rpm) (%)
(mm) (ML/1000 st)

A 11 1400 5.4+1.4 +25


B 11.1 1000 49.6+2.0 +4
6102Q
C ≈8.2 300 9.4+1.3 +14
D 100 Por encina de 60.5
A 10.9 1500 55.5+1.5 +2.5
B 11.0 1000 5.2+2.0 +4
6102AQ
C ≈7.7 300 9.4+1.3 +14
D 100 Por encina de 60.5
A 11.3 1500 65.0+1.6 +2.5
B 11.5 1000 58.5+2.3 +4
6102BQ
C ≈8.6 300 9.4+1.3 +14
D 100 Por encina de 60.5
A 10.4 1600 73.3+1.7 +2.5
B 10.4 1000 68.0+2.7 +4
6102B1Q
C ≈7.7 300 11.0+1.5 +14
D 100 Por encina de 60.5
A 10.1 1400 49.4+1.5 +2.5
B 10.7 900 48+2.0 +4
6102G
C ≈7.7 300 9.4+1.3 +14
D 100 Por encina de 60.5
A 9.7 1100 46+1.2 +2.5
B 10.0 800 42.8+1.7 +4
6102G1
C ≈7.7 300 9.4+1.3 +14
+10
D 100 650

A 10 1250 56+1.5 +2.5


B 11 830 57+2.2 +4
6102BG
C ≈7.7 300 9.4+1.3 +14
+10
D 100 69.50

117
Velocidad

Por debajo

Comienzo – Curva de control de la cantidad de combustible

Posición del resorte – Condición de velocidad constante

Carrera de la cremallera

Curva de rendimiento de la bomba de inyección sincronizada


del motor diesel 6102 Q

Velocidad

Por debajo

Comienzo – Curva de control de la cantidad de combustible

Posición del resorte – Condición de velocidad constante

Carrera de la cremallera

Curva de rendimiento de la bomba de inyección sincronizada


Del motor diesel 6102AQ

118
Velocidad

Por debajo

Comienzo – Curva de control de la cantidad de combustible

Posición del resorte – Condición de velocidad constante

Carrera de la cremallera

Curva de rendimiento de la bomba de inyección sincronizada


Del motor diesel 6102BQ

Velocidad

Por debajo

Comienzo – Curva de control de la cantidad de combustible


Posición del resorte – Condición de velocidad constante

Por encima
Carrera de la cremallera

Curva de rendimiento de la bomba de inyección


Sincronizada del motor diesel 6102B1Q

119
Velocidad

1540 Por debajo

Punto máximo – Limite de la carrera de la cremallera

Carrera de la cremallera

Curva de rendimiento de la bomba de inyección sincronizada


Del motor diesel 6102G

Velocidad

Por debajo

Punto máximo – Limite de la carrera de la cremallera

Carrera de la cremallera

Curva de rendimiento de la bomba de inyección sincronizada


del motor Diesel 6102 G1

120
Velocidad

Por debajo

Punto máximo – Limite de la carrera de la cremallera

Carrera de la cremallera

Curva de rendimiento de la bomba de inyección sincronizada


del motor Diesel 6102 BG

Carrera de la Velocidad Suministros promedio Desuniformidad


Tipo de Punto de cremallera de la bomba de combustible
motor ajuste (rpm) (%)
(mm) (ML/1000 st)

A 10.2 1600 81.5+1.4 ≤+2.6


B 10.2 1100 75.0+3.0 ≤+4
4102BQ
C 8.5 300 12.0+1.7 ≤+14

D 100 Por encina de 80


A 9.3 1150 53.0+1.3 ≤+2.5
B 11.4 800 56.3+2.3 ≤+4
4102BG
C 7.8 300 8.8+1.3 ≤+14

D 100 Por encina de 80


A 10.2 1100 51.0+2.0 ≤+4.0
B 10.1 1750 49.2+1.3 ≤+2.5
C 10.3 700 40.0+1.6
4102Q
D 11.0 500 42.1]2
H 9.5 300 9.5+1.5 ≤+14

I 100 73+8 ≤+4

121
Carrera de la cremallera
Ajustador de marcha mínima

Velocidad (rpm)
Carrera de la cremallera

Ajustador de marcha mínima

Velocidad (rpm)

Curva característica – Bomba de inyección sincronizada


del motor diesel 4102Q

122
Carrera de la cremallera

Velocidad (rpm)

Curva característica – Bomba de inyección sincronizada


del motor diesel 4102BQ

Punto máximo- Limitador de la carrera de la cremallera


Carrera de la cremallera

Velocidad (rpm)

Curva característica – Bomba de inyección sincronizada


del motor diesel 4102BG

123
Tabla de datos – Cantidad ajustable de inyección de combustible para el

Tipo de Punto de Carrera de la Velocidad Suministro promedio


Desuniformidad
motor ajuste cremallera (mm) de la bomba de combustible
(%)
(rpm) (ml/1000 st)
A 10.4+0.5 1500 36+0.5 2.5
B 10.4 1000 31.5+0.9 4
4105Q
C 7.8 300 4.1+0.6 15
D (en arranque) 100 32-35
Velocidad de corte del suministro de combustible 1660 + 20 rpm.
Velocidad de corte mínima 500 + 20 rpm
Carrera de la cremallera (mm)

Velocidad (rpm)

Curva característica – Bomba de inyección sincronizada


del motor diesel Cy4105

124
Cantidad de combustible ajustable normal inyectada para el motor CY 6105

Diámetro del émbolo Φ 9.5 mm

Posición de la Velocidad de la Suministro promedio de Desuniformidad


cremallera (mm) bomba (rpm) combustible (ml/1000st) (%)
10.5+0.5 1500 67.5+1.5 +2.5
10.7 1000 65 + +4.0
9.0 300 9.4 +1.3 +15
En arranque 100 65-75
Carrera de la cremallera (mm)

Velocidad (rpm)

Curva característica – Gobernador de la bomba de inyección sincronizada


del motor diesel CY6105 Q

125
Presión de entrada – Equipo compensador reforzador

Carrera de la cremallera
Válvula solenoide abierta

Válvula solenoide cerrada

Velocidad de corte de combustible


Referencia

Referencia (r/min)
Velocidad de la bomba de inyección (rpm)

Turbo-cargador común – Motor diesel CY6102BZQ

Curva características – Gobernado de la bomba de inyección y tabla de


datos de la cantidad ajustable de combustible

Rpm de la Cantidad
Posición de
Artículo a ajustar bomba de Presión de suministrada Desuniformidad
la cremallera (%)
inyección entrada kPa promedio
mm
ml/400 st

Punto (A) – Potencia declarada 1400 (75+5) (11.0) 36.5+1.0 +3

Punto (b) – Torsión máxima 900 (45+5) 11.0 35.0+1.5 +5


Punto de Comienzo
funcionamiento– 8500+30 36+3.0 (11.0)
Equipo
compensador
reforzador Termino
700+30 26+3.0 10.65 4.8+1.6 +18

Punto (C) - Marcha mínima 350 ≈ 8.7


Punto (D) – Arranque 8500+25 ≥ 14 36-56
Punto de Empezando 1430-1455
funcionamiento
del gobernador Terminando <1600

126
Presión de entrada Equipo compensador reforzador

Válvula solenoide abierta


Carrera de la cremallera

Válvula solenoide cerrada

Velocidad de corte de combustible


Referencia

Referencia
Velocidad de la bomba de inyección (rpm)

Motor Diesel CY6102BZQ Con turbo-cargador de válvula


De alivio del escape

Curva características Gobernado de la bomba de inyección y tabla de datos


de la cantidad ajustable de combustible

Rpm de la Cantidad
Posición de
Artículo a ajustar bomba de Presión de suministrada Desuniformidad
la cremallera (%)
inyección entrada kPa promedio
mm
ml/400 st

Punto (A) – Potencia declarada 1400 (75+5) (11.0) 36.5+1.0 +3

Punto (b) – Torsión máxima 700 (42+2) 11.0 37.0+1.5 +5


Punto de Comienzo
funcionamiento– 6500+30 36+3.0 (11.0)
Equipo
compensador
reforzador Termino
500+25 17+2.0 4.8 37.0+1.6 +18

Punto (C) - Marcha mínima 350 ≈ 8.7


Punto (D) – Arranque 6500+25 ≥ 14 36-56
Punto de Empezando 1435-1460
funcionamiento
del gobernador Terminando 1560-1590

127
(Referencia)

(Rpm)

Curva característica Bomba de inyección del motor diesel CY4100Q


Y sincronización del gobernador

Datos de la cantidad ajustable de inyección de combustible


del motor diesel CY4100Q

Cantidad
Rpm de la Posición
suministrada Desuniformidad
Artículo a ajustar bomba de del piñon
promedio (%)
inyección mm
ml/400 st

Punto (A) – Potencia declarada 1600 4.0 30+0.8 +4

Punto (b) – Torsión máxima 1000 4.0 25.5+0.7 +3


Punto de Comienzo
funcionamiento– 975+25 (4.0)
Equipo
compensador
reforzador Termino
600+50 4.3 18.5+1.0 +7

Punto (C) - Marcha mínima 350 5.6 Referencia 5.0+1.0 +15


Punto (D) – Arranque 125 0 ≥ 3.8
Punto de Empezando 1630-1650
funcionamiento
del gobernador Terminando ≥ 1810

128
Carrera del piñón

Velocidad de la bomba de inyección (rpm)

Curva característica Gobernador de la bomba de inyección


del motor CY4100ZLQ

Tabla de datos Cantidad ajustable de combustible inyectado


Del motor CY4100 ZLQ

Valor Cantidad
ajustable Velocidad Carrera promedio de
Desuniformidad Valor de
Carrera Comparti- del piñón combustible
(rpm) presión
del miento (mm) suministrado
piñón especial (ml/300st)
y ajuste Compartimiento 12+0.1 24.6+1.0 ≤ +4
del especial
combustible Compartimiento 11.1+0.1 17.0+0.5 ≤ +3
correcto
-
Compartimiento en
11.3~11.6 13~15
baja velocidad
Compartimiento en (9.6) ≤+18
4.0+0.7
marcha minima
Compartimiento en
el arranque
Punto Velocidad de funcionamiento en alta (rpm) 1650+10
específico Velocidad de corte en alta (rpm) ≤1880
de Velocidad de corte en mínima (rpm) ≤ 580
control ≤330
Velocidad de separación

129
Tabla de datos Cantidad ajustable de combustible inyectado para la bomba
(PW) en el motor diesel CY4102BZLQ-A

Rpm de la Cantidad
Presión Posición
Artículo bomba promedio Desuniformidad
de del piñón
a ajustar de suministrada (%)
entrada mm
inyección de combustible
kPa
cm3/200 veces
Punto (B)
Potencia 1400 100 11.5+0.1 21+1.2 +4
declarada
Punto (A)
Torsión 800 100 10.7+0.1 18+1 +2.5
máxima
Punto (C)
Comportamiento 10+0.1 15+1.5 +5
500 100
estático
mínimo
Punto (H) Marcha 7.2 6+0.9 +15
350
mínima Referencia
Punto (I) - 150 / >24 /
Arranque

Tabla de datos Cantidad ajustable de combustible inyectado por la bomba


en el motor diesel CY4102BZLQ
Rpm de la Cantidad
Presión Posición
Artículo bomba promedio Desuniformidad
de del piñón
a ajustar de suministrada (%)
entrada mm
inyección de combustible
kPa
cm3/200 veces
Punto (B) Encima
Potencia 1400 11.5 65 +4
100 (750)
declarada
Punto (A) Encima
Torsión 800 100 (750) 10.2 52 +2.5
máxima
Punto (C)
Comportamiento Encima
500 100 (750) 8.7 25 +5
estático
mínimo
Punto (D) Marcha +15
350 7.2 8
mínima
Punto (E) - 150 >70
13.0
Arranque

130
Carrera (mm)

Velocidad de la
bomba (rpm)
Curva característica Gobernador de la bomba de inyección PWS
Para el motor CY4102 EZLQ

Tabla de datos Cantidad ajustable de combustible inyectado por la bomba


PWS en el motor diesel CY4102EZLQ

Cantidad
Rpm de la Posición del promedio Desuniformidad
Presión de
Artículo a ajustar bomba de Piston suministrada
entrada Mpa (%)
inyección mm de combustible
ml/200 veces

Punto (A) – Potencia declarada 1400 (75+5) (11.0) 24.85+0.8 +4.5

Punto (B) – Torsión máxima 800 (42+2) 11.0 18.9+0.8 +3.5


Punto de funcionamiento– 0.02 (10.1∼10.5)
Equipo compensador
reforzador
500 0.01 (9∼9.8)
31+1.5 +18
0 (8.5∼8.9)
Punto (C) - Marcha mínima 375 0 6.6 + 0.2 2+0.5
Punto (D) – Arranque 150 0 ≥ 11.5
Punto de Comenzando 1420∼1460 0.1
funcionamiento
1700 0.1 ≤3
del gobernador Terminando

131
Tabla de datos Cantidad ajustable de combustible inyectado por la bomba
VE en el motor diesel CY4102EZLQ

Cantidad promedio Posición en alta


Artículo Presión de
suministrada de velocidad de la
a ajustar entrada (mmhg)
combustible (1/400 veces) palanca manual
1750 670 36+1.4 Velocidad completa
1350 650 (30) Velocidad completa
1000 480 31+1.5 Velocidad completa
700 205 (22) Velocidad completa
500 95 17+1.5 Velocidad completa
375 0 5.75+0.9 Marcha mínima

132
Carrera del piñón (mm)

Velocidad de
la bomba (rpm)

Curva característica Gobernador de la bomba de inyección


Para el motor diesel CY6102 BZLQ-W

Tabla de datos Cantidad ajustable de combustible inyectada para el motor


diesel CY6102 BZLQ-W

Cantidad
Rpm de la Carrera del promedio Desuniformidad
Presión de
Artículo a ajustar bomba de piñon suministrada
entrada Mpa (%)
inyección mm de combustible
ml/200 veces

Punto (A) – Potencia declarada 1300 100 (11.5-11.6) 113+3.0 +4.5

Punto (B) – Torsión máxima 800 100 (11.2-11.4) 105+3.0 +3.5


Punto de funcionamiento–
Equipo compensador 500 100 (10.7-10.7)
reforzador
Punto (C) - Marcha mínima 375 0 7.0−8.0) 14.5+2.0 +18
Punto (D) – Arranque 100 0 ≥ 12.0
Punto de Comenzando 1340∼1380 0.1 (11.1-11.4)
funcionamiento
del gobernador Terminando 1430 0.1 (8.5-9.0) 34.5+5.0

133
Carrera del piñón (mm)

Velocidad de la bomba de inyección (rpm)

Curva característica Gobernador de la bomba de inyección para el motor


diesel CY6102 BZLQ-A/-B/-C

Tabla de datos Cantidad ajustable de combustible suministrado por la


bomba de inyección para el motor diesel CY6102 BZLQ-A/-B/-C

Cantidad
Bbomba de Carrera del promedio Desuniformidad
Presión de
Artículo a ajustar inyección Piñon suministrada
entrada Mpa (%)
(rpm) mm de combustible
ml/1000 veces

Punto (A) – Potencia declarada 1400 100 (10.5-10.6) 90+2.5 +4.5

Punto (B) – Torsión máxima 800 100 (10.2-10.5) 87+2.5 +3.5


Punto de funcionamiento– 50 (10.1-10.5)
Equipo compensador
reforzador 23 (10-10.4)
500
20 (9.8-10.2)
50 (7.0-8.0) 13+2.0 +18
Punto (C) - Marcha mínima 375 0 6.6 + 0.2
Punto (D) – Arranque 100 0 ≥ 12.0
Punto de Comenzando 1440∼1480 100
funcionamiento
1540 100 14.5+4.0
del gobernador Terminando

134
Ajustando la cantidad de combustible inyectado cuando el motor diesel funciona en altura.

En las alturas el aire está enrarecido y la presión es baja, así que se reduce la cantidad de aire que
entra al motor. Para garantizar que el combustible se queme completamente y no se incremente
mucho su consumo, se produzca humo negro, y el motor sobre - caliente reduciendo así su vida
útil, la cantidad de combustible suministrada debe ser menor que la normal y por lo tanto se debe
ajustar la bomba de inyección. La proporción entre la cantidad requerida y la nominal de
combustible para todos los valores de altitud (sin turbo compresor):

Altura (m) Rata de Variación (%)

0-1000 100

>1000-2000 87

>2000-3000 74

>3000-4000 60

135
Capitulo 4
Operación y mantenimiento del motor diesel selección del
combustible, del aceite lubricante y del liquido refrigerante

Los combustibles están divididos en livianos y pesados.

La producción de combustible debe cumplir con las normas nacionales GB252-2000 las cuales

establecen que deben ser del tipo liviano.

De acuerdo a su masa, el combustible liviano de producción nacional ha sido clasificado en tres

grados: de alta masa, de primer grado y aceptable. La diferencia radica en el contenido de azufre y

cenizas. Debemos tratar de seleccionar los grados de alta mas o primera ya que si el contenido de

azufre es muy elevado el motor se corroe rápidamente.

De acuerdo con su punto de solidificación, cada grado de combustible liviano, esta dividido en 6

tipos: el #10 se adapta para el uso en motores diesel para vehículos con alta velocidad, con equipo

de pre-calentamiento. El combustible #0 se adapta para el uso por encima de 4ºC mientras que el

#10 soporta hasta -5ºC con -14ºC como como temperatura mas baja. El #35 se adapta para 14 29ºC

como temperatura mas baja. El #50 para 29 44ºC como temperatura mas baja. Cuando el cliente lo

utiliza, la selección del tipo de combustible liviano debe hacerse en base a la estación y condición

climática.

El combustible debe ser almacenado y filtrado con tela de seda para asegurar su limpieza. Así

como el equipo de llenado también debe estar limpio para no acortar la vida del filtro de

combustible.

136
Aceite Lubricante

De acuerdo con el tipo de motor y sus componentes internos, existen varios tipos de aceite. Los

lubricantes se encuentran divididos por su viscosidad y u calidad. De acuerdo con esta última están

clasificados en CA, CB, CC, CD, CE, CF y más. Si las emisiones deben cumplir, o exceder, la

norma EURO II los motores de nuestra empresa deben usar aceite grado CF 4 si son turbo

cargados o CD si son normales. Pero de acuerdo a su viscosidad, y adaptados a la temperatura

ambiente, cada grado de aceite para motores esta dividido en las siguientes variedades

Viscosidad en Temperatura en ºC Viscosidad máxima


Tipo de Aceite para máxima en movimiento
movimiento viscosidad
mm2/s a 100ºC en movimiento (Pa.s)
5W/30 9.3~12.5 -25 3.5
10W 5.6~7.4
-20 3.5
10W/30 9.3~12.5
15W/30 9.3~12.5
-15 3.5
15W/40 12.5~16.3
20W/20 7.4~9.3
-10 4.5
20W40 12.5~16.5
30 9.3~12.5 - -
40 12.5~16.3 - -

137
De la tabla anterior, podemos seleccionar el aceite de acuerdo con la temperatura de operación

mas baja. En general, por ejemplo, en el norte en invierno, escogeríamos el #30, #40. Pero si

consideramos que la temperatura es la misma, pero los motores y sus cargas son diferentes, por

ejemplo, el 6102BZQ comparado con el 6102BQ, cuya presión es mayor sobre el cigüeñal,

escogemos mayor viscosidad considerando este factor.

Nota: ya que los motores diesel, o los vehículos equipados con ellos, trabajan por cientos de

miles de kilómetros o durante tiempos prolongados, el aceite debe ser cambiado de acuerdo

con el tipo recomendado en el manual.

La tabla a continuación es para la selección del tipo de aceite para el motor 6102BZQ. Para los

otros motores consulte el manual.

Tipo de aceite Adaptado a la temperatura


40 Por encima de + 5ºC
30 -5ºC ~ 30ºC
15W/40 Por encima
- de -10ºC
10W/30 -20 ºC ~ -5
5W/30 Por encima de -25ºC
Grasa: la grasa debe ser aplicada con una pistola a intervalos regulares

138
Liquido Refrigerante

Se requiere agua blanda debido a lo compacto de la configuración del bloque y lo angosto

de los circuitos de circulación de la misma. El agua de los pozos, manantiales o potable debe ser

hervida o tratada químicamente. Esto es especialmente importante en aquellas regiones donde el

agua posee mucha alcalinidad, o las sales calcáreas se podrían depositar en los circuitos, llevando a

la corrosión o fallas por obstrucción. Los métodos químicos para el ablandamiento de aguas duras

es: para acondicionar aguas con mucho contenido de carbonato, agregue alrededor de 0.5 1.0 g de

bicarbonato de sodio o hidróxido de sodio por cada litro a tratar.

En invierno, la temperatura para descender por debajo de 0ºC en ciertas áreas y el agua se

puede congelar. Para el motor diesel sin medidas para mantenerlo caliente, y sin estar funcionando,

el agua en su interior se congelara. Al ocurrir esta condición su volumen se expande y tanto el

bloque como la culata de los cilindros, así como el radiador, se pueden agrietar o rajar. Así que se

deben tomar medidas para evitar la congelación. El método: dar al vehículo preservación de su

calor, tales como guardarlo en garajes calientes al no estar trabajando, drenar el agua de

enfriamiento de su motor, agregar anti congelante para reducir el punto de congelamiento del

agua.

El método ideal es: agregar anti congelante al agua de enfriamiento para producir una

solución anti congelante. En general, estas sustancias incluyen alcohol - agua, glicerina agua y

glicol agua. Sus proporciones de mezcla son distintas así como diferentes sus puntos de

congelación. Consulte la tabla a continuación:

139
Las proporciones de mezcla para las soluciones anticongelantes

Punto de Alcohol agua Glicerina agua Glicol agua


congelamiento (ºC) (% masa de alcohol) (% masa de glicerina) (% masa de glicol)

-5 11.3 21 -

-10 19.5 32 28.4

-15 26.0 43 32.3

-20 31.0 51 38.5

-25 35.1 58 45.3

-30
- 40.6 64 47.8

-40
- 55.1 73 54.7

-50
- 70.1 - 59.9

140
Ya que el liquido anti congelante se expandirá con el aumento de la temperatura, al

agregarlo al sistema de enfriamiento su volumen real es 5 6 % menor que el volumen total del

sistema.

El anticongelante de agua glicol es venenoso. Al usarlo, debe tener cuidado que no le caiga

o penetre en la boca. El punto de ebullición del glicol es 197.4 ºC, así que el agua en la solución se

evapora fácilmente, por lo que hay que agregarla periódicamente.

Para con el alcohol, el punto de ebullición en el anti congelante es bajo, por lo que se

evapora fácilmente y hay que agregar periódicamente.

Excepto los tres anti-congelantes anteriores, el único que permanece como liquido

refrigerante es una mezcla de etilenglicol con la solución agua glicol. Ya que así también se

incrementa el punto de ebullición de la mezcla, esta no se evapora. La mezcla de 55% de etilen

glicol y 45% de agua (proporción en masa) puede ser utilizada en áreas con temperaturas hasta de -

40 ºC.

En la actualidad, utilizamos un líquido anti congelante con anti oxidantes en los motores diesel.

Esta compuesto por anti congelante de agua glicol al cual se le agregan algunos aditivos. Esto le

asegura no solo soportar temperaturas de hasta -35 ºC sin congelarse, sino que previene la

formación de corrosión tanto en las camisas de los cilindros del motor como en el radiador, así

como la formación de incrustaciones en los mismo prolongando su vida útil y aumentado el

rendimiento del sistema de enfriamiento. En general, la mezcla refrigerante tiene una duración de

unos dos años. Si no se utiliza refrigerante de este tipo, se deben limpiar las incrustaciones del

141
sistema periódicamente. En general se adopta el método siguiente: mezclar la solución limpiadora

en el sistema agregando 750g de soda caustica y 150g de kerosene en 10lts de agua. El proceso para

lavar el sistema es: con la mezcla limpiadora como refrigerante, haga funcionar el motor por 5 10

minutos hasta que se caliente. Detenga el motor y deje la mezcla por 10 12hrs en el mismo. Luego

encienda de nuevo el motor y hágala funcionar otros 10 15 minutos a media velocidad. Apague el

motor y drene la mezcla limpiadora. Llene con agua limpia y haga funcionar de nuevo el motor

otros 10 15 minutos a la misma velocidad. Luego drene el agua. Si las incrustaciones son muchas,

puede repetir el procedimiento anterior 2 3 veces.

142
La regla para la operación normal

Encendido del motor diesel

Antes de encender el motor diesel

Antes de encender el motor, debemos revisar si las diferente piezas del mismo están

normales y firmemente instaladas. Comprobar los niveles del aceite lubricante, el liquido

refrigerante y el combustible, así como la existencia del alguna fuga en los mismos. En el invierno,

utilice el aceite y refrigerante de acuerdo con las recomendaciones y según la temperatura. Revise

si el sistema eléctrico esta bien conectado y la batería completamente cargada. Verifique si las

piezas en movimiento no tienen obstrucciones. No debe arrancar el motor antes de comprobar todo

lo anterior. El procedimiento para encender el motor es: empuje la palanca de freno, descargue el

aire del sistema de combustible con la bomba manual de la bomba de inyección, accione el

acelerador, conecte con la llave el encendido y observe los medidores eléctricos y si operan

normalmente. Luego gire la llave a la posición de START para arrancar el motor. Si no enciende en

los próximos 5 segundos, desconecte el arranque y espere dos minutos, luego vuelva a arrancar.

Después de encender el motor libere la llave (regresa automáticamente), manteniendo el

suministro de combustible no demasiado alto para asegurar que el motor funcione uniformemente.

Compruebe la presión del aceite y el enfriamiento, haciendo operar el motor por 5 10 minutos

hasta que la temperatura del agua suba. Ahora puede incrementar la carga gradualmente.

143
Equipo de Precalentamiento

Su orden de asegurar que el motor enciende suavemente, en bajas temperaturas y eliminar

el humo blanco al encender, muchos motores diesel tienen instalados equipo de pre

calentamiento. Por favor, utilice, mantenga y repare dicho equipo en base a las recomendaciones

siguientes.

Por favor, compruebe si el motor que utiliza esta equipado con este sistema de

precalentamiento.

Si esta equipado, revise si tiene o no control

1 La instrucción para operar el equipo pre calentador sin control es:

1. La información para la operación de la tapones electro térmicos.

(1) El voltaje de los tapones debe ser el mismo (12 ó 24v) que el de la batería.

(2) Cuando el extremo de empalme este conectado a la línea, el torque de apriete de la tuerca es

= 7Nm

(3) El tiempo de precalentamiento siempre es mayor que 20 segundos y menor que 60

segundos. Si el tiempo de operación es demasiado largo se afecta la duración del conjunto de

tapones electro térmico.

(4) Si la cabeza de uno de los elementos esta dañada, se debe reemplazar todo el conjunto pre

calentador y a que se podría, fácilmente, poner en corto su circuito.

(5) Evite que las placas conductora de corriente entre en contacto con objetos cercanas. Esto

puede causar corto circuito y quemar el sistema eléctrico.

144
2. Dibujo para la instalación de equipo de precalentamiento para motores diesel

Tapón electro térmico Placa conductora de corriente

3. El principio de funcionamiento del equipo pre calentador para motores diesel es:

Indicador
Interruptor del pre calentamiento.

Batería

Aterramiento
Tapón electro térmico (12 24V) Aterramiento

2. La instrucción para la operación del equipo pre calentador para motores diesel con

control es:

(1) Por favor, conecte la línea correctamente, de acuerdo con el dibujo de empalmes. Ponga

especial atención a la correcta conexión del polo positivo de la fuente de electricidad, o el equipo

de control del sistema no trabajara en forma adecuada, y podría dañarse.

145
(2) Al dar arranque al motor, se gira la llave de encendido a la posición ON, la luz del

indicador es brillante, mostrando que la temperatura del refrigerante es menor que el punto de

ajuste de 15 + 1ºC del controlador, y el sistema comienza a pre calentar en forma automática.

Cuando la luz del indicador comience a parpadear, puede encender el motor.

Si en un tiempo de 20 + 2 segundos después del comienzo del precalentamiento no puede

encender el motor, el circuito de control corta automáticamente la energía y el indicador deja de

parpadear. Si desea pre calentar de nuevo antes de arrancar, cierre la llave de encendido por unos 3

segundos y luego comience de nuevo el procedimiento.

(3) Después que el motor diesel haya encendido, la luz indicadora continua parpadeando

para señalar que los tapones electro térmicos están funcionando, y después que la temperatura del

refrigerante aumente los 15 ºC o transcurra el tiempo fijado en el controlador, el sistema se apaga

automáticamente.

(4) Durante el funcionamiento del controlador, si mas de un tapón electro térmico, el

sensor de corte por temperatura del agua a alguna parte del circuito, se daña, el controlador

comienza a actuar: la luz indicadora empieza a parpadear rápidamente advirtiendo así al usuario

que debe revisar y reparar el sistema. Cuando la velocidad del parpadeo es obviamente menor que

en la anterior condición señala el final del precalentamiento y el motor puede ser encendido.

146
(5) Se deben utilizar tapones electro térmicos del tipo recomendado para dicho equipo

controlador.

Controlador del pre calentamiento


Interruptor
Indicador del encendido
Tapón electro térmico

Salida

Motor
Sensor de temperatura de
arranque

Diagrama esquemático

Nota: El diagrama es solo una referencia. Para información detallada de la conexión de las líneas,
consulte el dibujo del circuito eléctrico del vehículo para el controlador.

Operación del motor diesel

En la mayoría de los casos, los cambios en la velocidad y carga del motor deben hacerse
gradualmente. Evite aceleraciones muscas y paradas repentinas, excepto bajo ciertas
circunstancias.

147
Preste constantemente atención a todos los instrumentos y a la condición de operación del motor

(operación ruidosa y humo en el escape) durante el funcionamiento del mismo y del vehículo.

Tome medidas de emergencia en el caso quie el motor funciones anormalmente.

Parada del Motor Diesel

Se pueden ir reduciendo tanto la carga como la velocidad del motor hasta 800 1000 rpm y

continuar funcionando por otros 3 5 minutos antes de detenerlo. Siempre que se detenga el motor,

se debe liberar el pedal acelerador y accionar la manivela que corta el suministro de combustible.

Con esto el motor se detendrá inmediatamente. Gire la llave a OFF para cortar el suministro de

electricidad después de para el motor.

Otros

Cuando el motor opera en alturas superiores a 1000m, se debe registrar la bomba de inyección en el

banco de pruebas de acuerdo con la altitud y regulaciones, reduciendo asi el suministro de

combustible de mantenimiento.

Rodaje del motor diesel nuevo


La operación del rodaje debe ser realizado antes de poner en funcionamiento y trabajo el nuevo

motor. Esto para que todas sus piezas móviles funcionen suavemente, y prevenir que se presenten

desgastes anormales y problemas. La experiencia demuestra que la vida útil de los motores, su

confiabilidad y economía dependen grandemente de la realización correcta de este periodo de

rodaje.

148
Esta afirmación es la base para DCD y sus centros de servicios (estaciones) para la ejecución del

programa “mantenimiento en rodaje”. Cuando el centro de servicio (estaciones) realiza esta

operación, la misma es registrada y archivada para formar la base del “servicio de garantía” para

los clientes.

1.1 Especificaciones para ejecutar el rodaje del motor

(1) Periodo de rodaje: se extiende por unas 60hrs en el vehículo y si se calcula por recorrido

debe ser de unos 2500Km.

(2) La carga y velocidad requeridas durante el periodo de rodaje:

0-200 Marcha mínima Velocidad

50% del valor 70% del valor


>200-800
declarado declarado

70% del valor 70% del valor


>800-1500
declarado declarado

75% del valor No superior a la


>1500-2500
declarado velocidad máxima.

1.2 Condiciones para el mantenimiento en rodaje

(1) El recorrido del vehículo debe estar entre 2500 3000 Km

(2) El motor diesel no debe haber sido reparado o ajustado por el cliente.

149
(1) Los dispositivos de sello en el tornillo de control del combustible en la bomba de

inyección deben estar intactos.

(2) Si el cuenta kilómetros estaba dañado o falló en el vehículo, el cliente puede aplicar

para mantenimiento en rodaje, en el centro de servicio mas cercano, en los próximos 45 días

(contados a partir del segundo día después que el vehículo o motor fue entregado).

(3) La maquinaria para construcción (como cargadoras, montacargas, tractores o grupos de

generación) siguen también la regulación anterior.

1.3 Regulacion detallada del mantenimiento en rodaje

(1) Cuando el periodo de rodaje ha finalizado, el cliente puede aplicar para el

mantenimiento en el centro de servicio técnico más cercano (estación) de Donfeng Chaoyang

Diesel Engine Co. Ltd.

(2) Cuando el centro de servicio establece que el motor reúne los términos de dicho

mantenimiento, este puede obtener la segunda estipulación del servicio.

(3) Cuando finaliza definitivamente el periodo de rodaje, el centro de servicio debería

redactar claramente, articulo por articulo, un informe detallado u hoja de mantenimiento y

certificación sellado y firmado por el cliente.

150
(4) La factura (una copia esta bien) del vehículo y un duplicado de esta certificación

pueden ser utilizados para garantizar un motor nuevo.

(5) Si el recorrido del vehículo es superior a 3000 Km, pero no se realizo mantenimiento en

el periodo de rodaje, y se consiguen fallas en el motor, el centro de servicio no dará

“mantenimiento en garantía”.

1.1 Los contenidos y sus normas

No. Contenido Norma


1. Cambiar el aceite del cárter. Aceite diesel de grado CD y de
viscosidad de acuerdo con la
temperatura.
2. Limpieza del cárter, reemplazado del con piezas de repuesto
elemento del filtro originales
3. Limpieza del elemento del filtro de aire y con piezas de repuesto
su disco separador de polvo originales.
4. Revisión del apriete de los tornillos de las budas 118-127 Nm
5. Revisión del apriete de los tornillos de los 216 -235 Nm
cojinetes principales
6. Revisión del apriete de los tornillos de la culata 108 118 Nm
7. Revisar y calibrar las válvulas admisión y escape 0.4mm (en frio)
8. Revisar y apretar la tuerca en el eje de la bomba aplique 40 45 Nm, grasa de
de agua, engrasar litro (GB/T5671-1995)
9. Revisión de la tensión de la correa del ventilador aplicar verticalmente 3 -40
y del compresor Nm con una deflexión de
10 -15mm
10. El avance de suministros de combustible De acuerdo con el manual de
operación.
11. Apretar los tornillos y tuercas externos Cumplir con la norma (ver anexo)
12. Revisar el chorro del inyector 1950.5Mpa
13. Lavar la malla de entrada de la bomba de Ni sucio ni daños.
transferencia de combustible
14. Desmontar la camisa de control en la bomba
de inyección *
15. En motores sobre alimentados revisar el Agilidad en el movimiento, sin
funcionamiento del reforzador obstrucciones

151
* Para el motor turbo cargado es 118 127Nm

** Diferentes motores diesel tienen distintas presiones de inyección. Sus valores

detallados se indican en el manual de operación del modelo correspondiente.

2. Mantenimiento del motor diesel

El mantenimiento del motor diesel es uno de los factores más importantes para la

operación racional del motor. Por lo tanto, un cuidadoso programa puede ser realizado si el cliente

desea conservar el mismo en excelentes condiciones de trabajo y confiabilidad de funcionamiento,

por un periodo largo.

Los criterios de mantenimiento a continuación son determinados en periodos limitados y

mínimo tiempo fuera de servicio, para motores en buenas condiciones. Nuestros clientes pueden

hacer las modificaciones que consideren necesarias para adaptarlos a sus necesidades,

condiciones ambientales y de trabajo.

El mantenimiento de los motores diesel esta dividido en los periodos siguientes:

(1) Mantenimiento rutinario (por turno) (o mantenimiento regular) cada 8 10 hrs

(2) De primer grado (50hrs acumuladas de operación, aproximadamente 2000km de

recorrido).

(3) De segundo grado (200hrs acumuladas de operación, aproximadamente 8000km de

recorrido).

152
(4) De tercer grado (1000hrs acumuladas de operación, aproximadamente 45000km de

recorrido).

(5) Mantenimiento para el invierno.

2.1 Mantenimiento rutinario

(1) Revise la lubricación. Si el nivel no es el adecuado complete hasta el valor

recomendado y averigüe la causa para su variación

(2) Revise el nivel del refrigerante. Si no es adecuado, complete al valor recomendado.

(3) Cuando no se utilice liquido anti congelante, el agua de enfriamiento deberá ser

drenado cuando los motores permanezcan en ambientes por debajo de 5ºC

(4) Revise si hay fugas en las conexiones entre el reforzador y el tubo de admisión / escape,

el sistema de entrada / retorno del acate, el tubo de entrada y el adaptador entre el filtro y el

compresor reforzador. Si hay anormalidades, debe corregirlas.

(5) Revise si hay fugas de refrigerante o aceite lubricante en el motor y corrija lo

necesario.

(6) Mantenga el motor limpio. Lávelo si es necesario

(7) Corrija todos los problemas.

2.2 Mantenimiento de primer grado (mantenimiento después de 2000 Km de recorrido a

50 hrs acumuladas de operación)

153
(1) Contenido del mantenimiento rutinaria

(2) Revise todos los tornillos y tuercas expuestos, así como los accesorios y luego apriételos

de acuerdo al torque especificado, si es necesario.

(3) Revise la tensión de las correas del ventilador (la correa del compresor de aire y del

cionador. Ajuste si es necesario.

(4) Limpie los elementos de los filtros de aceite y combustible, cambiando el aceite y su

elemento cuando el mantenimiento sea hecho cada 3000 4000 km.

(5) Limpie el polvo de la bandeja del filtro de aire. Reemplace el elemento filtrante si esta

dañado.

(6) Engrase.

2.3 Mantenimiento de segundo grado (después de 8000km de recorrido, aproximadamente

200 hrs acumuladas de operación)

(1) El trabajo debe ser ejecutado después de completar el mantenimiento de primer grado.

(2) Revise la presión y el patrón de la inyección. Ajuste si es necesario. Compruebe y gradué

la marcha mínima del motor.

(3) Revise el avanzador del suministro de combustible. Si esta excedido, debe ajustarlo.

Compruebe tanto la bomba de su suministro como la de inyección de acuerdo con lo necesario.

154
(4) Revise y ajuste la calibración de las válvulas

(5) Limpie el cárter, la bomba de aceite y la malla de succión.

(6) Cuando el mantenimiento se realiza cada 8000 10000Km, se debe reemplazar el elemento

del filtro de aceite.

(8) Cambie el elemento filtrante de papel del combustible cada 12000 16000 km.

(9) Limpie el filtro de aire y la bandeja colectora de polvo.

(10) Lave el tanque de combustible, la bomba de suministro, su malla filtrante y las tuberías.

(11) Limpie el polvo acumulado sobre el alternador y el motor de arranque soplando con aire

comprimido. Revise ambos accesorios y mantenga cada pieza en buenas condiciones de

funcionamiento y reemplazando / reparando las dañadas.

(8) Revise la condición de funcionamiento del reforzador. Gire el rotor con la mano. Si lo hace

en forma libre y constante, está indicando una condición normal, o en caso contrario, debe

desarmarlo para inspección. Observe aquí: observe y limpie el ambiente alrededor del reforzador

antes de desmontarlo y, al re armar evite que cualquier objeto extraño caiga en su interior ya que

podría causar graves daños.

155
De todas formas, para su normal desarmado y re armado siempre se requieren
herramientas especiales que solo están disponibles en las fabricas de los mismos y sus centros de
servicios. Por lo tanto, se recomienda a los clientes no desarmar el conjunto del reforzador.

(12) Desarme la cubierta del compresor de acuerdo a las instrucciones. Revise si hay
fugas en los extremos. Lave la cantidad interna y sus paletas para eliminar los depósitos. Tenga
cuidado para no dañar la turbina durante el procedimiento.

2.4 El mantenimiento de tercer grado (mantenimiento después de 45000km de recorrido,


alrededor de 1000 hrs acumuladas de operación)

(1) Operaciones y contenidos para terminar el mantenimiento de segundo grado

(2) Limpieza del sistema de enfriamiento

(3) Limpieza del filtro de aceite

(4) Reemplazo del elemento del filtro de aire si se mantuvo el mismo durante los

mantenimientos anteriores o tiene un año en operación.

(5) Reemplace los sellos de los vástagos de las válvulas si es necesario.

(6) Revise el apriete de los tornillos de la culata de los cilindros, de los cojinetes principales

y de las bielas. Reajuste al valor de torque recomendado.

156
(7) Revise los sellos internos de la bomba de agua. Reemplace la grasa de los

rodamientos.

(8) Desmonte y revise el generador y el motor de arranque. Haga limpieza y lubricación

con grasa.

(9) La remoción y el mantenimiento de la culata de los cilindros para re asentar las válvulas

depende de las condiciones de funcionamiento.

(10) Ajuste la bomba de inyección de acuerdo con las condiciones de trabajo.

(11) La revisión del suministro de la bomba de aceite y su válvula de alivio se decide

generalmente de acuerdo con las condiciones de trabajo.

(12) Desarme el conjunto reforzador, reemplazando todas las piezas desgastadas.

2.5 Elementos de juicio para la reconstrucción de un motor diesel

(1) Rata de incremento del consumo de aceite.

Si la rata de consumo de aceite de un vehículo nuevo es (puede ser km u horas de operación

por litro) 100%, cuando se reduce 50%, necesita reconstrucción.

(2) El incremento en la rata de consume de combustible

Si la rata de consume de combustible de un vehículo nuevo es (puede ser en km u hrs de

operación por litro) 100%, cuando se reduce en 60% necesita reconstrucción.

157
(3) Ruidos internos

Las causas de ruido son muchas. Puede ser por exceso desgaste o sobre calentamiento. O

causado por la aplicación de un mantenimiento incorrecto que hace necesario una reconstrucción

mas temprana.

2.6 Mantenimiento en operación durante el invierno

El motor debe tener cuidados especiales cuando opera por debajo de los 5ºC

(1) Se deben utilizar tanto aceite lubricante como combustible para invierno y se debe

prestar atención especial al contenido de agua del combustible para evitar el bloqueo de sus

tuberías.

(2) Mejor llenar el sistema de enfriamiento un liquido anticongelante o drenar el agua del

mismo cada vez que el motor se encuentre detenido en temperaturas que puedan descender has 40

50ºC

(3) Los vehículos no deben dejarse expuestos en el exterior durante el invierno o será

necesario pre calentar tanto el agua de enfriamiento como el aceite del motor antes de intentar

ponerlo en funcionamiento. Después de realizar todas estas operaciones, el motor puede encender

sin mucha dificultad a temperaturas de hasta -20ºC.

158
Capitulo 5

Diagnostico y resolución de problemas del motor diesel

1.Síntomas de fallas y efectos de cada sistema del motor diesel

1 Bloque y culata de los cilindros

Posición Falla Síntoma y efecto

Camisa del cilindro Desgaste excesivo Baja presión de compresión, humo


negro, dificultas para encender. Humo
azul, aceite del motor se fuga al
cilindro. Fugas excesivas de aire y
aumento en el bombeo por la
ventilación

Enfriamiento pobre Pistones desgastados

Altura excesiva o desuniforme de la Fugas de aire entre cilindros,


protuberancia. funcionamiento irregular, fugas y
humo blanco.

Tornillos, y sus arandelas, de La calidad de la culata es pobre, el Impacto sobre las arandelas, fugas de
la culata de cilindros torque de apriete de los tornillos no aire al circuito del impidiendo su
es suficiente . circulación.
Fugas, humo blanco, agua en el
cárter, el motor no puede arrancar. El
arrastre puede dañar las bielas. Fugas
de aceite entran al agua de
enfriamiento.

Bloque de los cilindros y Inclusiones en la arena de Fugas de agua hacia el cárter del
culata fundición, tapones de sello flojos, aceite aumentando su nivel.
grietas y otros Fugas de aceite entrando al agua de
enfriamiento.

Engranaje de Fase de distribución de aire Dificultad para encender o no


sincronización incorrecta. Sincronización enciende.
incorrecta de la bomba de Dificultad para encender o no
inyección. Desgaste excesivo, enciende.
juego incorrecto Ruido anormal

159
2. Sistema Cigüeñal bielas
Posición Falla Síntoma y efecto

Pistón Desgaste excesivo en la falda, Fugas de aceite del motor en el


tolerancia incorrecta con su cilindro, humo negro. Camisa del
cilindro. Enfriamiento es malo, hay cilindro rajada
impurezas en el aceite lubricante

Desgaste excesivo en la ranura de Baja presión de compresión, humo


Pistón anillo instalación del anillo, anillos negro, dificultad para encender.
pegados Humo azul, fugas de aceite del motor
al interior del cilindro.
Fugas excesivas de aire, aumento en
el bombeo de la ventilación.

Cigüeñal y cojinete principal, Mucha tolerancia, tapa de biela Presión muy baja, ruido anormal.
biela y su cojinete floja, falta o baja presión del aceite Agripamiento

3 Sistema de distribución de aire


Posición Falla Síntoma y efecto

Filtro de aire Tapado Humo negro, perdida de potencia,


dificultad para encender

El juego de las válvulas Demasiado. Humo negro, no enciende,


Muy poco combustible entre el suministro de
aceite, nivel del aceite aumenta.
Ruido anormal al acelerador.

Guía de la válvula Fuga por el sello de la misma Humo azul

Válvula y su asiento Sello no es hermético Baja presión de compresión, humo


negro, falta de potencia, dificultas
para encender.

Reforzador Suciedad, fugas, obstrucciones en Falta de aire y de potencia, humo


el rotor negro

Desgaste en las rolineras, rotor Ruido anormal, rotor gira con


golpeado, aspa hace contacto, dificultad
deformaciones

Anillo de sello del aceite dañado Aceite entrando en el bloque de los


cilindros, humo azul.

Martillo Asientos delantero y trasero, No lubrica, se quema


instalados incorrectamente

Cojinete del árbol de levas Agujero de lubricación no alineado


o restringido

Cámara de las varillas Orificio de retorno del aceite Bombeo de la ventilación con
empujadoras demasiado pequeño, obstruido aceite

Resorte de la válvula, varilla Dañado Turbulencia en la distribución de aire,


empujadora y taquete potencia insuficiente.

160
4 Sistema de suministro de combustible
Posición Falla Síntoma y efecto

Combustible Calidad pobre Humo negro, potencia insuficiente.


Agua en el combustible Humo blanco, funcionamiento
irregular.

Avance Mucho Humo negro.


Poco Humo Blanco, calor dispersado al
enfriador es elevado, puede causar
altas temperaturas, cualquiera de ellos
puede causar dificultades para
encender.

Pasaje de circulación Aire en el interior. Restringida, no Funcionamiento irregular, no


es uniforme. enciende.
Válvula de contra presión en el Falta de Potencia
tornillo de drenar fallando

Bomba de suministro No bombea combustible. No enciende o dificultad para hacerlo.


Arandela de sello dañada Combustible entre al cárter, aumenta
el nivel del aceite

Bomba de inyección Volumen suministrado es Humo negro. Funcionamiento


demasiado grande (para un irregular. Motor falla.
cilindro). No se puede controlar, se apaga.
Suministro desuniforme. Palanca Combustible entra al cárter. Potencia
de suministro fallando o insuficiente. Potencia insuficiente
restringida. Brazo de Palanca flojo.
Sello de la cubierta dañado.
Suministro insuficiente. Desgaste

Gobernador Piezas Flojas. Funcionamiento irregular, inestable.


Piezas dañadas. Motor se apaga.
Posición incorrecta del tornillo de Mínima inestable, se apaga
marcha mínima. fácilmente, o mínima elevada.
Posición incorrecta del tornillo Se apaga, o el suministro no es
limitador de alta velocidad suficiente y falta potencia.

Inyección Gotea combustible, patrón Humo negro, humo blanco en


incorrecto. invierno, potencia insuficiente. Falta
Restringido. al acelerar y entra combustible al
Presión irregular cárter. Ruido anormal.
Funcionamiento irregular.

Avanzador Flojo Angulo de suministro inestable.


Funcionamiento irregular

161
5 Sistema de lubricación
Posición Falla Síntoma y efecto

Aceite Tipo incorrecto Muy delgado, baja presión del aceite


Calidad Pobre Muy grueso, presión elevada
Desgaste acelerado de las piezas
móviles, obstrucciones

Cárter Nivel del aceite elevado Bombeo de ventilación con aceite


Fugas de aceite al interior del
cilindro, humo azul

Cantidad insuficiente Suministro insuficiente, baja presión


del aceite

Manómetro Falla No indica el valor de la presión

Válvula estabilizadora Restringida o gastada La presión es muy baja o muy alta.

Bomba de aceite Gastada, fugando Baja presión

Filtro Restringido, derivado Desgaste acelerado de las conchas de


los cojinetes
Baja presión

Enfriador Fugas Agua con aceite

Pasajes Fugas Agua con aceite


Baja Presión

Tapados Desgaste o daños a piezas

162
6 Sistema de Enfriamiento
Posición Falla Síntoma y efecto

Enfriamiento No alcanza la temperatura de Congelamiento en invierno


operación Partes dañadas.

Termostato Dañado, fallando Temperatura del agua muy alta o muy


baja

Tuberías Aire en las mismas Limpiar tuberías que no circulan el


agua, agua insuficiente, temperatura
muy alta.

Radiador Área de dispersión reducida y Temperatura del agua muy alta


obstruida

Correa del ventilador Tensión insuficiente Temperatura de agua muy alta


Deslizamiento

Bomba de agua Desgaste excesivo Flujo de agua insuficiente,


temperatura de la misma elevada.

7 S Los otros sistemas


Posición Falla Síntoma y efecto

Batería Voltaje insuficiente Dificultad para arrancar o no puede


hacerlo.

Conexiones Fallando o no arranca Dificultad para arrancar o no puede


hacerlo

Arranque Dañado No puede arrancar

Generador Dañado Voltaje insuficiente en la batería.

Compresor Gastado Presión insuficiente para el frenado

Equipos eléctrico y Conexiones flojas o dañadas No hay lecturas o son incorrectas.


medidores

163
2 . Fallas principales del motor diesel y como repararlas

A. Dificultad para encender

(1) El motor de arranque no funciona

Revisar Causas Solución


NG
nterruptor de encendido Mal contacto, dañado Reparar, reemplazar

NG
Fusible Quemado Reemplazar

NG Mal contacto causado Limpie y apriete, repare


Batería por terminales flojos, el sistema de carga
corrosion

NG
Carga baja, descargada Cargue o reemplace

NG Correa del ventilador Ajuste la tensión,


floja, dañada reemplace.

NG
Motor de arranque Solenoide dañado Repare o reemplace

NG
Dañada Repare o reemplace

164
(2) Arranque funciona pero el motor no enciende

Revisar Causas Solución


NG Mal contacto causado
Batería por terminales flojos, Limpie y apriete
corrosión

NG
Mal cargada, desgastada, Repare el sistema de carga,
dañada reemplace o re cargue

NG correa del ventilador


Ajustar la tensión,
floja o dañada (influye
reemplazar
sobre el alternador)

NG Piñón o cremallera
Motor de arranque Reemplazar
dañados

NG
Carbón gastado Limpiar y apretar
o su resorte roto

NG
Solenoide dañado Reparar o reemplazar.

NG Piezas móviles internas


El motor diesel dañadas, fundidas, tales Reparar o reemplazar.
como pistones, conchas
principales

165
(3) El arranque funciona pero el motor no enciende

No hay alimentación para la bomba de inyección

Revisar Causas Solución

NG Palanca en posición de
Mecanismo de parada Ajustar
parada, ajuste incorrecto
del motor
del mecanismo

NG
Tanque del combustible Vacio Llenar

NG Reparar, reemplazar,
Tubería Bloqueada, dañada,
conexiones flojas re apretar

NG
Válvula de descarga
Filtro Reparar, reemplazar
no cierra

NG Elemento filtrante
Reemplazar
bloqueado

NG
Sistema Aire en el sistema Eliminar el aire

NG
Malla de entrada bloqueada Limpiar y reparar
en la bomba de suministro

NG
La bomba de suministro Reparar, reemplazar.
no funciona bien

166
Suministro de combustible de la bomba

Revisar Causas Solución


NG
Combustible Calidad baja o tipo Reemplazar
incorrecto
NG
Agua en el combustible Reemplazar

NG
Sistema Aire en el sistema Purgar el sistema

NG
Angulo de avance Incorrecto Ajustar

NG
Inyector Conjunto bloqueado, Ajustar
fugando

NG
Presión de abertura baja Reparar

NG
Bomba Válvula de descarga
Reparar
dañada, bloqueada

NG émbolo dañado
Reparar.
o bloqueado
(Continua)

167
Revisar Causas Solución
(Continua)
La cremallera no se Reparar
mueve libremente

NG
Compensador Cable roto en válvula Reparar
del reforzador solenoide

NG
Válvula solenoide dañada Reparar

NG Desgates internos en los


Presión de compresión anillos del pistón, pegados Reparar
o rotos

NG
Fugas por las válvulas Reparar o reemplazar

Temperatura Baja

NG
Equipo pre calefactor Conexión floja o Apretar, reparar
mal contacto

NG
Tapón electro calefactor Reparar o reemplazar

NG
Placa conductora Reparar o reemplazar.

168
1.2 Velocidad de marcha mínima es inestable

Revisar Causas Solución

NG
Sistema de combustible Fugas en el sistema Reparar o reemplazar

NG
Aire en el sistema Purgar

NG
Agua en el combustible Reemplazar

NG
Filtro de combustible Elemento bloqueado Limpiar, reemplazar

NG
No funciona
Bomba de suministro Reparar, reemplazar.
apropiadamente

NG
Inyector Cuerpo del inyector Ajustar o reemplazar
bloqueado, fugando

NG
Presión de abertura baja,
Ajustar o reemplazar
inyección pobre

NG
Bomba de Inyección Marcha mínima muy baja Ajustar o reemplazar

(Continua)

169
Revisar Causas Solución
(Continua)
NG
Combustible desuniforme Ajuste, reparar
en cada cilindro o reemplazar

NG
Válvula de descarga Ajuste, reparar
dañada, bloqueada o reemplazar

NG
Embolo gastado y Reemplazar
su resorte roto /

NG
Arbol de levas y Reemplazar
taquetes gastados

NG
El motor mismo Calibración incorrecta Calibrar
de las válvulas

NG
Sello pobre entre válvula Reparar o reemplazar
y asiento

NG
Cilindro gastado, anillo
Reparar o reemplazar
de pistón pegado o roto

170
2.3 Potencia Insuficiente

Revisar Causas Solución


NG
Filtro de aire Elemento bloqueado Limpiar o reemplazar

NG
Sistema de Combustible Aire en el sistema Purgar el aire

NG
Circuito Bloqueado Limpiar, reparar.

NG
Mecanismo de compuerta Palanca fuera de posición, Ajustar, reparar.
suministro insuficiente

NG
Angulo de avance Valor incorrecto Ajustar, reemplazar.

NG
Resorte principal del Ajustar
Bomba de inyección
gobernador sin tensión

NG émbolo, excéntrica o Reemplazar.


taquete gastado

NG
Grieta en compensador
Turbo cargador de empuje o tubería que Reparar, reemplazar
dirige el gas

(Continua)

171
Revisar Causas Solución
(Continua) demasiado sucio de
NG múltiple admisión Limpiar, reparar
escape o fuga de aire o reemplazar
en conexión

NG
rendimiento del Limpiar, reparar
turbo reducido o reemplazar

NG
Inyector Patrón pobre de ajustar o reemplazar
inyección o bloqueo

NG
El motor mismo Calibración incorrecta Calibrar
de las válvulas

NG
Sello pobre entre reparar o reemplazar
válvula y asiento

NG Cilindro gastado,
anillo de pistón reparar o reemplazar
pegado o roto

NG empacadura de la
culata dañada Reemplazar.

172
2.4 Consumo excesivo de combustible

Revisar Causas Solución


NG
Sistema de combustible Fugas en el sistema Reparar o reemplazar

NG
Filtro de aire Elemento bloqueado Limpiar o reemplazar

NG
Angulo de avance Valor incorrecto Re ajustar

NG
Inyector Patrón de inyección pobre Ajustar o Reemplazar

NG demasiado sucio
Turbo cargador Reparar o reemplazar
en la admisión

NG Descarga Limpiar, ajustar o


fuga de aire en múltiple reemplazar
o conexión

NG
El motor mismo Pobre rendimiento
Reparar o reemplazar
del turbo

NG
sello pobre entre válvula
Ajustar o Reemplazar
y asiento

NG
calibración incorrecta
Remplazar
las válvulas

NG cilindro gastado,
anillo de Reparar o reemplazar
pistón pegado o roto

173
2.5 Consumo excesivo aceite

Revisar Causas Solución

NG falla en sello del extremo


Turbo-cargador de la turbina o en sello Reparar o reemplazar
del extremo de aspa
compresora

NG
Sello de válvula Dañado Reparar o reemplazar

Múltiple de NG
Desgaste en guía y
admisión vástago de la válvula Reemplazar
escape

NG
Cilindro gastado, anillo Reparar o reemplazar
Cilindro, anillo
de pistón pegado o roto

NG
El sistema mismo Fugas Reparar o reemplazar

174
2.6 Temperatura del agua a la salida de motor

Revisar Causas Solución

Tanque del agua NG


Cantidad insuficiente Llenar
enfriamiento

NG
Radiador tapado Limpiar

NG
Tapa el tanque dañada Reparar o reemplazar

Termógrafo sensor de la NG
Falla Reparar o reemplazar
temperatura del agua

NG
Correa del ventilador Floja o dañada Tensor, reemplazar

NG
Bomba de agua Dañada Reparar o reemplazar

NG
Termostato Falla, dañado Reemplazar

Sello entre la culata NG Empacadora dañada,


Reemplazar
y el bloque flujo de agua

NG
Pasajes de enfriamiento Muchas incrustaciones, Remover
bloqueado

NG Atrasado, contra
Angulo de avance Ajustar
explosiones

175
2.7 Humo blanco en el escape

Revisar Causas Solución


NG
ángulo avance Retrasado, contra Ajustar
explosiones

NG
Combustible Agua en el Cambiar
combustible

NG
patrón de dirección ajustar, reparar
Inyector o reemplazar
pobre, fugas

NG
turbo cargador Dañado Reparar o reemplazar

NG
válvulas de gastadas o dañadas Reemplazar
admisión/ escape

Falla en sello de la guía Reemplazar

NG
cilindro, anillo Cilindro gastado, anillo
Reemplazar
de pistón pegado o roto

176
2.8 Humo negro en el escape
Revisar Causas Solución
NG
filtro de aire Elemento bloqueado Limpiar o reemplazar

NG
ángulo de avance Muy adelantado o muy Ajustar
atrasado

NG ajustar, reparar
Inyector patrón inyección pobre,
fugas o reemplazar

NG
presión de abertura ajustar o reemplazar
baja

NG No funciona Revisar y reparar o


turbo cargador reemplazar
adecuadamente

177
2.9 Presión de aceite es baja
Revisar Causas Solución
NG
Manómetro o sensor Dañado Reemplazar
de presión

NG
Aceite Tipo incorrecto Cambiar

NG
Filtro de aceite Elemento bloqueado Reemplazar

Válvula de seguridad / NG Resorte dañado o cuerpo


Reparar o reemplazar
válvula de derivación de la válvula bloqueado

NG
Bomba de aceite Engranajes desgastados Reemplazar

NG
Eje de los martillos Gastado Reemplazar

NG
Arbol de levas Gastado Reemplazar

NG
Cigüeñal, bielas Desgastadas Reemplazar
y sus conchas

NG
Enfriador de aceite Elemento bloqueado limpiar, reemplazar

NG presión de abertura de la revisar, ajustar, r


válvula de derivación eemplazar
incorrecta

178
2.10 fallas del turbo-cargador

1. potencia insuficiente

Humo negro en el escape

Revisar Causas Solución


NG Impureza del aceite
Velocidad del turbo- acumuladas Cambiar al aceite,
cargador insuficiente en el lado de sello reparar el turbo-cargador
de la turbina

NG Temperatura del aceite Revisar el sistema


elevada, cantidad lubricación, reparar
insuficiente,
rolinera flotante quemada el turbo-cargador

NG
Rotor de la turbina de
Reparar, reemplazar
balanceado

Fricción entre capas de NG


Velocidad la turbina Revisar y reparar sistema
la turbina y del compresor,
muy alta turbo-cargador
daños

NG
Temperatura y presión
Revisar y reparar el motor
del escape muy alta

NG Revisar y reparar el
Mezclado con material sistema de admisión,
extraño reemplazar

NG
Rolinera flotante gastada Reemplazar

179
Humo blanco en escape

Revisar Causas Solución


Tubo de retorno del NG Fuga de aceite por los
extremos del eje de la turbina Reparar o reemplazar
aceite en el y el compresor, causada
turbo-cargador por bloqueo y deformaciones

NG
Dañado Reemplazar
Anillo de sello

(2) Consumo elevado de aceite

NG
anillo de sello Gastado, dañado Reemplazar

NG
Aceite Calidad pobre Cambiar

Fuga por el extremo de las NG Filtro de aire bloqueado Limpiar, reemplazar


aspa de compresor

Pobre balanceo
Reemplazar
dinámico de la turbina

180
(3) Sonido anormal

Revisar Causas Solución


NG
Extremo la turbina Pasaje de gas restringido Limpiar, remplazar

NG
Extrema compresor Pasaje del gas restringido Limpiar, reemplazar

NG
Cuando se produce
contra - corriente Repararla o reemplazar
en la descarga

Fricción entre las capas NG


Desgaste excesivo Reemplazar
de la turbina /compresora
de la rolinera flotante
y sus cubiertas

(4)Vibración

Revisar Causas Solución


NG Compresor y sus cubiertas
Fricción entre las aspas
y presencia de material Reemplazar
de la turbina
extraño

NG Desgaste excesivo
Reemplazar
de la rolinera flotante

Balanceo dinámico pobre Revisar y reparar


de la turbina o reemplazar

181
Capítulo 6

Adecuando requerimientos entre


motor diesel y el vehículo

La adecuación entre motor diesel y el vehículo es realizada por el diseñador. Pero el

personal de diseño, ventas y servicio de los motores debe saber aprovechar estos conocimientos

los cuales les pueden permitir mostrar el excelente rendimiento de nuestros motores y evitar así

aplicaciones incorrectas de los mismos y resaltando su magníficas cualidades.

La ubicación de motor diesel en el vehículo


Vehículos para transportar cargas

En general, estos vehículos adoptan la configuración de motor delantero, tracción trasera.

Esto incluye los trompa-larga, los trompa-corta y los sin trompa.

Los tromba-larga: tienen la cabina del conductor por detrás del motor. La ventaja es: la

seguridad del conductor es buena, facilita la reparación del motor. La desventaja: el campo visual

es reducido, el espacio útil pequeño. Por lo tanto no adoptamos este esquema en vehículos

livianos. Algunas veces lo haremos para vehiculos medianos o pesados.

Los trompa-corta: posee una concavidad en la parte delantera del tabique contra-fuego

con cierta parte del motor sobresaliendo por la misma. Esta disposición puede mejorar las

desventajas del trompa-larga. Se ha adoptado para vehículos ligeros y medianos, pero en general

no se hace para los pesados porque sus motores son muy grandes.

182
Sin trompa: colocan la cabina encima del motor así como colocan éste en el interior

de la misma. Tiene ventajas opuestas a los trompa-larga. En el presente esta disposición se

utiliza en cada tipo de vehículos.

Vehículo para pasajeros

Existen cuatro disposiciones para los motores en este tipo de vehículos: delantero,

horizontal en el medio, transversal trasero y vertical trasero, adoptando generalmente la

tracción trasera.

En la actualidad estos vehículos, con motor diesel, sólo existen en dos

configuraciones: con motor delantero o trasversal trasero. Casi siempre los vehículos

livianos adoptan el motor delantero y la tracción trasera, con una trompa-corta, y la potencia

transmitida hacia atrás mediante un eje propulsor, similar a los transportes de carga.

Por su parte, los vehículos medianos y grandes poseen, generalmente, el motor en la

parte posterior con las siguientes ventajas:

Se mejora la carga sobre el eje delantero, se puede alargar su sobre salido, adoptando

puertas delanteras, muy convenientes para esta disposición, una razonable distribución de

carga por eje, y la rigidez de la carrocería se aumenta, con una mayor capacidad de carga útil.

183
La disposición del motor en la parte posterior del vehículo incrementa la cantidad de

espacio útil disponible, muy conveniente para la distribución de los asientos; ya que no existe un

eje propulsor que atraviese todo el vehículo entre ambos extremos, y también conveniente para la

ubicación del área de almacenamiento del equipaje debajo del mismo piso, así como del equipo

acondicionador de aire o de calefacción. El motor se encuentra aislado de la cabina, reduciendo la

trasmisión de ruido, vibraciones y olores a la misma. Por otra parte, las vibraciones y ruidos

transferidos a la cabina también se reducen. Sin embargo, esta configuración tiene las mayores

exigencias en lo relativo a enfriamiento del motor y estabilidad.

La instalación del motor

Sin importar su ubicación, delantera o posterior, el soporte para el motor está instalado en

los largueros del chasis o sobre dicho soporte mediante bases de goma. Se debe observar: la

posición y dirección de soporte debe ser trasversal a la línea central de oscilación de la torsión del

motor en su centro de gravedad y, al mismo tiempo, hacer que la línea central de oscilación

trasversal pase el primer centro de balanceo tanto del motor como del embrague, en orden de

minimizar o eliminar el balanceo trasversal de dicho conjunto motriz.

184
Enfriamiento de motor

El motor diesel cy tiene un sistema cerrado de circulación forzada de agua para su

enfriamiento, el cual esta compuesto por las camisas de circulación, la bomba de agua, el

termostato, el ventilador y el radiador.

La función de este sistema es el mantener al motor operando en su temperatura

correcta, lo cual incluye dos principios básicos: el primero: enfriar el motor, evitar que sobre -

caliente y el segundo: que sin sobre-calentar no trabaje muy frío ya que esto es perjudicial

para su rendimiento y duración.

Límite superior de diseño del sistema de enfriamiento

Las partes individuales de enfriamineto de motor, tales como la bomba de agua, el

ventilador y el radiador, están diseñadas de acuerdo con esta función y cumple con sus

requerimientos. Por ejemplo: para el transporte de carga general, el diseño concuerda con la

máxima temperatura en verano (40 °C), el vehículo con carga completa, ascendiendo por una

cuesta y poca velocidad del viento en contra.

El índice de rendimiento de la bomba de agua es el volumen del flujo a cierta presión.

Nominalmente, cuando una bomba trabaja, debe hacer que el agua fluya con cierta presión

para poder vencer la resistencia del sistema y, con cierto volumen para absorber el calor

disipado por el motor, creando así un diferencial de temperatura entre la entrada y salida la del

sistema.

185
Ahora, con la siguiente ecuación, podemos expresar Su significado:

Qw
Vw= (m3/s)
∆tw · Cw · Pw

Vw: volumen del flujo de agua enfriamiento

Pw: densidad del agua, Kg/m3

Cw: calor específico del agua, Kj (kg.k)

Qw: calor disipado por el agua de enfriamiento en la unidad de tiempo, kw

∆tw: diferencial de temperatura entre la entrada y la salida del agua de enfriamiento

circulando

Generalmente, ∆tw es 6-12°C, mucho o muy poco no es recomendable para el sistema

de enfriamiento.

Ya que el sistema de enfriamiento es de circulación forzada cerrada, la disipación del

calor del motor debe ser realizada por el radiador (por el soplo del ventilador), reduciendo así

de nuevo la temperatura del agua. Así que, para el radiador, se aplica la ecuación:

Qw= Va · ∆ta · ρ a · Cpa = K · ∆ twa

3
Va: flujo del volumen de aire pasando por alrededor, m /s

∆ta: diferencial de temperatura entre la entrada y la salida del radiador


3
Pa: densidad del aire, Kg/m

Cpa: calor específico del aire a presión, kJ (kg.k)

186
K: coeficiente disipación del radiador, kw (m3.k)

A: superficie de disipación de radiador, m2

∆twa: diferencial de temperatura promedio entre el agua en el interior del radiador y el aire en

su exterior.

Existen pruebas y calculos especiales para la superficie de disipación del radiador y su

coeficiente, las cuales generalmente son suministradas por el fabricante, el cual tambien

suministra el volumen de aire fluyendo por el mismo y su curva de rendimiento / resistencia, que

serán utilizadas para la escogencia del ventilador (también tienen una curva de volumen / presión

del aire fluyendo).

El volumen del calor disipado Qw por el motor diesel al agua de enfriamiento será

calculado por experimentos especiales de pruebas de calor y pueden ser evaluadas de acuerdo a

fórmulas desarrolladas por la experiencia.

Para integrar los contenidos anteriores, debemos conocer todo los parámetros de diseño:

* Confirma el calor disipado Qw por el motor diesel.

* Seleccionar el correcto ∆tw, confirmando la máxima temperatura límite absorbida por el agua

tw2, así como la temperatura tw1 de entrada el agua.

* Calculando Vm para la bomba de agua.

* Establecer ∆ta y confirmar va o volumen del flujo de ventilador

* La temperatura de entrada del viento Ta1=40, calculando Ta2 y ∆twa, se establece K, A.

* Seleccionar el radiador de acuerdo a la velocidad K, A y determinar la resistencia / volumen del

flujo:

187
Seleccionar el ventilador de acuerdo con las curvas de velocidad, volumen de flujo y

velocidad del viento.

Si las condiciones lo permiten, después de diseñar el sistema de enfriamiento, debería

probarse su rendimiento para comprobar la factibilidad de tal diseño.

Ponga atención especial durante la etapa de diseño a la adecuación del área frontal del

radiador con relación al diámetro externo de las aspas del ventilador.

Límite inferior para el diseño del sistema de enfriamiento

De acuerdo con lo anteriormente expuesto, la selección de las piezas principales de

sistema de enfriamiento se basa en su capacidad para disipar grandes cantidades de calor

rápidamente, pero en la práctica los motores diesel (vehículos) no necesitan que sea de esta forma.

Por lo contrario, luego del encendido en frío, el motor debe calentar rápidamente, así que al

diseñar el sistema se debe tomar en cuenta este requerimiento.

El motor diesel cy tiene instalado un termostato del tipo de cera, con una temperatura de

abertura de 76°C y una abertura completa a los 86 °C. Su función: cuando el motor enciende en

frío o a baja temperatura y con carga ligera, mientras la temperatura del agua en el interior de

motor no alcance los 76 °C no habrá flujo hacia el radiador sino que retornará directamente a la

bomba formando un ciclo reducido para de esta forma calentar el motor rápidamente, así como la

temperatura del agua no permanecerá baja durante mucho tiempo. Cuando la temperatura del

agua exceda los 76 °C, el termostato comienza a abrir gradualmente, el agua fluye hacia el

radiador ycuando la temperatura alcance los 86 °C, él termostato termina de abrir completamente

y toda el agua fluye hacia el radiador completando el ciclo grande.

188
En lo vehículos, en orden de poder prevenir que la temperatura del agua del motor

descienda mucho en el invierno del norte, y reducir la corriente de aire soplada al mismo, se han

diseñado ventanas ajustables que disminuyen el viento soplado al cerrarse así como otras

cubiertas protectoras con la misma finalidad.

La potencia consumida por el ventilador es alrededor de 5-10% de la potencia total del

motor y por lo tanto, el accesorio que mayor pérdida produce. Pero en la mayoría de los casos no es

necesario utilizar un ventilador mientrasa el vehículo se encuentre en movimiento, esté en

invierno o no. Además, el ventilador también es ruidoso, una las principales fuentes de ruido del

motor. Así que si lo consideramos desde el punto de vista del ahorro de energía, de la reducción de

ruidos y del mantenimiento de la condición ideal de temperatura del motor y su mayor duración, el

ventilador requiere utilizar un embrague.

En China, hasta el presente, todos lo embrague para ventiladores fabricados han sido del

tipo de aceite siliconado. Su característica es: cuando la temperatura del aire en el extremodel

radiador no alcanza el valor mínimo (generalmente es 65-70°C), la posición entre el ventilador y

su polea se separan, haciendo que el ventilador no funcione sino se requiere y evitando

desperdiciar potencias sin razón. Pero cuando la temperatura en el extremo del radiador aumenta,

y alcanza el punto de acople, dilata el aceite siliconado empujando el embrague y haciendo

funcionar el ventilador para qué se refrigere.

189
Ponga atención a las notas para el diseño de sistemas de enfriamiento para motores traseros

Cuando el motor se dispone en la parte posterior, la función del viento en contra se reduce

grandemente y él como el espacio que lo contiene es muy reducido, ponga mucha atención al

diseño del sistema de enfriamiento.

La entrada del aire: la entrada de aire de enfriamiento para los vehículos de pasajeros con

motor trasero debería colocarse en el lado posterior izquierda del mismo - esto sólo se considera

para nuestra condición de manejo, es decir, el vehículo circula por la derecha así que este lado está

por el borde de la vía, el polvo es relativamente mucho, el aire está sucio, es fácil contaminar al

radiador y otra parte del sistema.

Pasaje del aire: en principio no debe estar del mismo lado que el escape del motor, pero si

no se puede evitar se deben utilizar dispositivos aisladores de calor. Debe ser redondo y suave para

disminuir las pérdidas por resistencia y su área o sección debe ser igual a la del radiador.

La disposición del radiador y su ventilador: para poder utilizar el pasaje de aire, se

deben disponer separadamente, no en línea con el eje del motor como los de disposición delantera.

El ventilador no se instala directamente en el motor si no movido hacia el pasaje, pero aún

impulsado por correas desde el motor.

Diseño y cálculos: ya que el motor se ubica en un espacio reducido, y el ventilador no lo

sopla, la disipación del calor del motor se reduce y se incrementará para el sistema de

enfriamiento. Comparado con el motor delantero, si se desea cambiar para motor trasero se

debería incrementar adecuadamente el diámetro del ventilador y el área del radiador, para evitar

sobre- calentamiento y daños al motor.

190
Admisión de aire al motor diesel

El aire admitido en el motor diesel es purificado por el filtro, para evitar que el sucio,

desperdicios y polvo entren al cilindro y causen daños. En condiciones de operación normal, la

duración del elemento filtrante es de unas 200 hrs. Si el aire está muy sucio, o él polvo es

demasiado, el elemento se deteriora más rápido, afectando el volumen de aire que entra el motor,

causando que éste funcione de manera anormal.

Generalmente el filtro se ubica en la parte superior del vehículo, pero en los últimos

diseños se tiende a alimentar la entrada al filtro por tubería, succionando aire más limpio y a

menor velocidad, reduciendo grandemente su ensuciamiento y daños.

El operador y especialmente el encargado del mantenimiento del motor debe tener en

cuenta: en motores traseros, el filtro se ubica en la cubierta del motor, y ya que está cerca del suelo

las ruedas delanteras agitan al moverse la corriente de aire, absorbiendo polvo, sucio y

desperdicios que al ser admitidos al motor deforman rápidamente y hasta dañan el elemento

filtrante y causa una reducción de potencia en el motor.

191
La adecuación de la potencia del motor diesel al vehículo

Características dinámicas del automóvil

Las características dinámicas de un automóvil están determinadas por los índices dados a

continuación:

(1) La máxima velocidad del automóvil, Vamax, km/h

(2) El tiempo de aceleración al automóvil, t, seg

(3) La máxima pendiente de ascenso del automóvil, imax, %

La máxima velocidad del automóvil es sobre carretera nivelada (concreto o asfalto) que

puede alcanzar con cierta carga. Al diseñar la máxima velocidad se debe considerar las

condicionadas de las carreteras y el tráfico. En general, las carreteras tienen estipuladas una

“velocidad constante” y una “velocidad máxima”. Obviamente, la máxima velocidad de un

vehículo con rendimiento dinámico elevado será siempre superior a la “máxima velocidad”

estipulada para la carretera.

La capacidad aceleración de un vehículo afectará grandemente la velocidad promedio de

desplazamiento. A menudo se utilizan el tiempo de aceleración desde la inmovilidad y el tiempo

de aceleración en sobre-paso para mostrar la capacidad acelerativa del vehículo. El tiempo

aceleración desde la inmovilidad es: cuando el automóvil arranca desde la primera velocidad con

máxima intensidad de aceleración (incluyendo el mejor tiempo entre cambios), cambiando hasta

directa progresivamente hasta alcanzar su destino, o el tiempo que dicho automóvil necesita para

alcanzar una dada velocidad. El tiempo de aceleración en sobre-paso es: usando la relación

192
de engranaje más alta, o la anterior, y desde una velocidad intermedia, acelerar completamente

hasta alta velocidad, para lo cual el automóvil necesita tiempo. Ya que durante el sobre-paso existe

el riesgo de colisión con vehículos que circulen en dirección opuesta y fácilmente causar un

accidente, si la capacidad de sobre-paso es elevada, se realiza en un periodo corto, la operación es

segura. En general, el tiempo (s) requerido desde cero hasta alta velocidad muestra la capacidad

de aceleración de un vehículo partiendo desde la inmovilidad. El tiempo requerido (s) desde la

relación mas alta a un inferior, desde 30-40 km/h, acelerando completamente hasta alta velocidad

indica la capacidad de aceleración de un vehículo en sobre-paso.

La capacidad de subir pendientes de un automóvil está indicada por % imax, grado máximo

de inclinación, con el vehículo cargado y sobre una carretera en buenas condiciones. Obviamente

este valor se alcanza en la primera velocidad y para un vehículo transportando carga podría

llegar hasta 30%. Nominalmente está en alrededor 16. 5°.

Factores que afectan las características dinámicas del automóvil

(1) La selección de motor

Como análisis final, el automóvil es impulsado por el motor, así que las características

dinámicas del mismo afectan directamente la del vehículo. Existen factores correlativos que

repercuten directamente y se asocian con las características externas del motor. Por ejemplo: el

valor máximo de torsión decidirá el grado máximo de la pendiente y la potencia declarada

decidirá la velocidad máxima del automóvil y su capacidad de aceleración.

193
(2) La adecuación de los sistemas en movimiento

La eficiencia de los sistemas en rotación y la relación entre los mismos está estrechamente

relacionada con las características dinámicas del automóvil, y será introducida en la tercera parte.

(3 ) Las líneas, el peso y otros factores del automóvil

La racionalidad en el diseño de la forma del automóvil es un factor importante en la

resistencia del aire para el vehículo en movimiento. El peso en sí mismo afecta directamente la

capacidad de desplazamiento, la resistencia a la aceleración, la capacidad de ascenso. Si el peso es

mayor, su resistencia también lo es y las características dinámicas del vehículo se verán reducidas

en la misma proporción. La selección de los neumáticos afecta directamente la resistencia a rodar

y también el comportamiento dinámico. La distribución del peso afectará la fuerza de adherencia

de las ruedas conductoras. Si no es adecuada, no habrá suficiente. Sin importar cuán potente sea él

motor, no podrá aplicarse su potencial de manera eficiente.

Economía en combustible del automóvil

Existen diferentes maneras de medir el rendimiento de combustible en un vehículo. En la

actualidad hay cuatro tipos requeridos:

(1) Consumo de combustible en aceleración

Es la medida del consumo de combustible para un automóvil, en directa (o en relación más

alta), a 30 + 1 Km/h, acelerador a fondo recorriendo un trayecto de prueba de 500 m.

194
(2) Consumo de combustible a velocidades constantes

Es la curva de consumo para un automóvil que recorre 500 m, en la relación más elevada y

a una velocidad constante, desde 20 kph, con incrementos de 10 o 20 kph, hasta 90% de su valor

máximo, con al menos cinco valores diferentes de la misma.

(3) Consumo de combustible en seis condiciones de trabajo

Es la medida del consumo de combustible para un automóvil que opera bajo condiciones

estipuladas de trabajo y tiempo (diferentes automóviles tienen diferentes condiciones de trabajo).

(4) Consumo de combustible promedio en condiciones limites.

Es el consumo de combustible para un automóvil que recorre un trayecto de prueba de

50Km en condiciones límites. Generalmente se considera 100 como el “consumo límite”.

Los factores que afectan la economía del combustible están divididos en: por diseño y por

uso. Por diseño son los mismos factores que afectan las características dinámicas:

(1) El motor mismo

Uno es: el consumo de combustible es bajo a carga completa. Lo más importante son los

valores bajos en todos los rangos que es lo que afecta el rendimiento.

(2) Los sistemas en rotación

La eficiencia de los sistemas en rotación y las relaciones de los engranajes de los mismos

se afectan entre si. Sistemas altamente eficientes, con mas relaciones, pueden mejorar la

economía del combustible. Por ello las cajas auxiliares se hacen presentes.

195
(3) El peso del automóvil

Obviamente, si el peso es mayor, también lo serán todas las resistencias y la economía es

pobre. Los transportes de carga utilizar el “coeficiente de aplicación de peso”, nominalmente “la

proporción entre la carga efectiva y el peso” para evaluar el nivel de diseño del peso del vehículo.

Generalmente se mide en consumo para 100Km por tonelada transportada.

(4) La forma y los neumáticos del automóvil

El diseño de la forma afecta la resistencia del aire. Si es mayor, así se afecta negativamente

la economía del combustible.

Los neumáticos afectan la resistencia al rodado

Factores concretos de cómo el uso del automóvil afecta la economía


del combustible:

(1) La velocidad de operación del automóvil

Si solo consideramos el consumo por cien o el consumo por tonelada por cien, si pìensa

que si el vehículo funciona a una velocidad media, se ahorra combustible. En baja velocidad, la

rata de carga del motor es baja, y el consumo aumenta un poco, pero si lo hace a alta velocidad la

resistencia del aire crece grandemente y el consumo se incrementa rápidamente.

196
(2) La selección de las relaciones entre los engranajes

Para la misma carretera y velocidad, usando las relaciones mas altas aumentará la rata de

carga sobre el motor y se ahorrará combustible.

(3) El uso de remolques puede reducir el factor toneladas por cien kilómetros, reduciendo el

consumo de combustible para los transportes de carga.

(4) Ajustes correctos y mantenimiento

Incluye la presión de los neumáticos, la graduación del embrague y el ajuste de los frenos,

como muchos otros mas.

La adecuación entre el motor y el automóvil


(1) La selección de la potencia del motor

Durante la etapa de diseño, lo primero para asegurar la máxima velocidad del automóvil es

la escogencia de la potencia del motor. Aunque la velocidad máxima es solo uno de los índices

dinámicos, en efecto también se refleja en la capacidad de aceleración y de ascenso de pendientes

de dicho vehículo. La potencia necesaria del motor se obtiene de la ecuación siguiente:

1 Mfg CDA V3amaxkW


Pe =
NT ( 3600
) Vamax + 76140

197
Donde:

M: es el peso total del automóvil, en Kg

G: la aceleración de la gravedad, g=9.8 m/S2

F: coeficiente de la resistencia al rodado

Vamax: Velocidad máxima de diseño del automóvil, Km/h

CD: Coeficiente de la resistencia del aire

Az: el área frontal del automóvil, en m2

Nt: el coeficiente del sistema en rotación

Consulte los valores Cd, f y Nt para un automóvil común y, fijando los valores para M, A y

Vmax se puede calcular la potencia Pe que necesita el motor.

En ingeniería, a menudo se adoptan valores específicos de poetancia (nominalmente

Pe/M) por tonelada de peso. En general, este valor para el transporte de carga ubica alrededor de 8

KW/ton, con un máximo de 30 Kw/ton. Si la velocidad máxima de diseño es elevada, la potencia

específica debe ser mayor. Como la velocidad máxima d elos modernos transportes de cargo es

alrededor de 100 Km/h, la potencia específica debería estar en 15 Kw/ton, siendo un poco mayor

para los modelos livianos, y un poco menor para los medianos-pesados.

El uso de la potencia específica del moto en los vehículos para pasajeros es casi lo mismo.

Ligeramente mayor para los pequeños y ligeramente menor para los medianos y grandes.

198
(2) Confirmación de la menor relación de rotación

En la mayoría del tiempo, el automóvil se desplaza a la mas alta velocidad posible,

funcionando nominalmente a la relación mas pequeña, de allí la importancia en la selección da

este valor.

La relación total de rotación del sistema en movimiento:

i1= igioie

ig: la relación de engranajes de la caja de velocidades

io: la relación de engranajes del reductor principal

ie: la relación de engranajes del diferencial y las cajas auxiliares

Confirmando el principio de la menor relación de rotación del automóvil tenemos:

Vp< Vcmax

Vp: a velocidad de potencia específica del motor, velocidad del automóvil en Km/h

Donde:

Ne: Velocidad declarada del motor, en rpm

rr: el radio de rodado de la rueda, en m

De esta forma tenemos:

199
Para los automóviles comunes no existen cajas auxiliares ni equipo diferencial, ie=1. Si no

hay relaciones desmultiplicadas ig=1, asi que itman es la relación de rotación del reductor principal,

por lo que io=itmin. Si hay engranajes desmultiplicados, itmin=i.ig. En general la relación de rotación

mínima para transportes de carga es itmin= 6-7.

(3) Confirmación de la máxima relación de rotación

Al calcular este valor se deben considerar tres factores: grado máximo dependiente en

ascenso, fuerza de adherencia y mínima velocidad estable del automóvil.

Para el automóvil común, este valor de sistema de rotación ittmax es producto de la relación

ig1 para la primera velocidad de la caja y la relación io de reductor principal. Como se conoce io,

calcular itmax confirma el valor de la primera velocidad ig1 de la caja.

Como primero, al diseñar para máxima grado dependiente en ascenso, itmax:

Donde r en la ecuación en el radio de la rueda, en mts:

200
Ttqmax: torque máxima motor, Nm,

amax: ángulo máximo dependiente en ascenso

Luego, ajustando de acuerdo a las condiciones:

En la ecuación: Ftmax: es el impulso máxima automóvil, N,

Zφ: es la contra fuerza normal de la rueda motriz

φ: coeficiente agarre a la carretera, alrededor de 0.5 - 0.6

Si el resultado de los cálculos no cumple con las condiciones, se debe cambiar la

distribución del automóvil, para incrementar la fuerza de adherencia de las ruedas motrices.

Para los vehículo que operan fuera de las carreteras también se debería tener en cuenta la

mínima velocidad estable.

En general, la máxima relación de rotación para los transportes de carga está entre 35-50.

(4) Cálculo del número de engranajes del sistema rotación y la relación para cada uno

Hay una cierta normalización para el número de engranajes de todo los tipo de vehículos.

Generalmente, los transportes de carga ligeros adoptan la caja de velocidades de cuatro

relaciones, para pesos de hasta 3.5ton. Para un peso bruto de 3.5-10 ton se adoptan cajas de 5

relaciones.

201
Generalmente, mientras se cuente con mayor número de relaciones, se favorecen tanto el

rendimiento dinámico como la economía, pero sí son demasiados, hará muy compleja la

configuración de la caja de velocidades, haciendo muy difícil su operación.

La relación de rotación de cada velocidad de un automóvil está calculada en base a la

proporción geométrica entre las mismas, es decir, ig1/ig2 = ig2/ig3 = ig3/ig4 = q. Pero estos valores

pueden ser afectados por el mismo movimiento de los engranajes ya que sus dientes deben

acoplarse, así que existen diferencias entre los valores teóricos calculados y los llevados a la

práctica. En comparación, si la relación es muy elevada, se debe reducir el intervalo entre dos

velocidades un poco, lo cual es muy conveniente para mejorar la dinámica del automóvil.

202