Está en la página 1de 18

ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001

Página 1 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

1. OBJETIVO

Establecer los requisitos o estándares mínimos de seguridad aplicables a los equipos de protección
personal determinando las necesidades de nuestras actividades y considerando la exposición a agentes
contaminantes de nuestro personal por cada puesto de trabajo, logrando un uso y mantenimiento
adecuado de los equipos para reducir los riesgos propios de las actividades, cuando los controles de
ingeniería y administrativos no suministren una reducción suficiente del riesgo.

2. ALCANCE

Es de aplicación de todos los trabajadores de Master Drilling Perú SAC y terceros que ingresen a las
Unidades operativas y Taller - lima.

3. REFERENCIAS LEGALES Y OTRAS NORMAS

3.1 Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. Título V, Capítulo I Artículo 60°.
3.2 Ley N° 30102 Ley que dispone medidas preventivas contra los efectos nocivos para la salud por la
exposición prolongada a la radiación solar.
3.3 DS 005-2012-TR Reglamento de la Ley Nº 29783. Título V, Capítulo I, Artículo 97°.
3.4 DS 055-2010 E.M. “Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional. Artículos 74 al 92.
3.5 Norma Técnica Edificación G.050 Seguridad Durante la Construcción.
3.6 R.M. N° 111-2013-MEM/DGM: Reglamento de Seguridad y Salud en el trabajo con Electricidad.
3.7 Norma OHSAS 18001-2007 Requisito No. 4.4.6
3.8 NTP 399.010-1-2004 SEÑALES DE SEGURIDAD. Colores, Símbolos, Formas y Dimensiones de
Señales de Seguridad.
3.9 NTP 300.028-1977(revisada el 2014) CAUCHO VULCANIZADO. Sacos, pantalones y capotes de
caucho.
3.10 NTP 392.002-1977(revisada el 2014) ANTEOJOS DE SEGURIDAD DE COPA.
3.11 NTP 392.003-1977(revisada el 2014) SELECCION Y USO DE ANTEOJOS. Gafas y escudos de
protección facial y ocular.
3.12 NTP 399.018-1974(revisada el 2014) CASCO DE SEGURIDAD PARA USO INDUSTRIAL.
3.13 NTP 399.044-1977(revisada el 2014) ESCUDOS DE PROTECCION FACIAL DE USO INDUSTRIAL.
3.14 NTP 399.045-1977(revisada el 2014) MASCARAS PARA SOLDADURA ELECTRICA O POR ARCO.
3.15 NTP 399.046-1977(revisada el 2014) GAFAS O ANTEOJOS DE SEGURIDAD.
3.16 NTP 399.047-1977(revisada el 2014) CINTURONES, CORREAS Y ARNESES DE SEGURIDAD.
3.17 NTP ISO 20344-2008 EQUIPO DE PROTECCION INDIVIDUAL. Métodos de ensayo de calzado.
3.18 NTP-ISO 20345-2008 EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. Calzado de seguridad.
3.19 NTP-ISO 20347-2008 EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. Calzado de trabajo.
3.20 NTP-ISO 20346-2008(revisada el 2013) EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. Calzado de
protección.
3.21 NTP ISO/TR 18690-2009 Guía para la selección, uso y mantenimiento del calzado de seguridad, de
protección y de trabajo.

4. ESPECIFICACIONES DEL ESTÁNDAR O REQUERIMIENTOS

4.1. DEFINICIONES
4.1.1. Equipo de Protección Personal (EPP): Son dispositivos, materiales e indumentaria personal
destinados a cada trabajador para protegerlo de uno o varios riesgos presentes en el trabajo y
que puedan amenazar su seguridad y salud. Los EPP son una alternativa temporal y
complementaria a las medidas preventivas de carácter colectivo.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 2 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

4.1.2. EPP básico: Se denomina al conjunto de EPP compuesto por el Casco de Seguridad, Calzado
de Seguridad, Orejeras y Lentes de Seguridad.

4.1.3. Ropa de trabajo: Es la vestimenta usada por los trabajadores en el lugar de trabajo
establecida por cada empresa, con el objetivo de proteger el cuerpo del trabajador contra las
condiciones climáticas y/o del ambiente de trabajo.

4.1.4. Casco de Seguridad Industrial-NTP 399.018-1974 (revisada el 2014): Es el elemento que


cubre totalmente el cráneo, compuesto de copa con visera o ala y la suspensión, destinado a
protegerlo de golpes o impactos, riesgos eléctricos, salpicaduras de sustancias químicas
agresivas, sustancias ígneas, del calor radiante y de los efectos de las llamas.

4.1.5. Mascara para soldadura eléctrica o por arco-NTP 399.045-1977 (revisada el 2014): Es el
equipo destinado a proteger los ojos, cara, orejas y parte delantera del cuello contra energía
radiante intensa, salpicadura de chispas y partículas volantes incandescentes, producidas
durante la operación de soldadura eléctrica o por arco, corte por arco o biselado.

4.1.6. Protector Facial y Ocular-NTP 392.003-1977 (revisada el 2014): Es el equipo destinado a


proteger a la cara, parte delantera de la cabeza, incluyendo la frente, ojos nariz, mejillas, boca y
mentón, y al cuello de la acción de partículas volantes y líquidos peligrosos, además de brindar
protección antideslumbrante.

Consiste esencialmente en un visor trasparente de plástico de rejilla, un cabezal y suspensión


ajustable y, si fuera necesario, de una corona protectora y de un protector de la babilla y
mentón.

4.1.7. Calzado de seguridad: calzado, que incorpora elementos para proteger al usuario de las
lesiones que puedan ocasionar los accidentes, equipados con topes de seguridad,
diseñados para ofrecer protección frente al impacto, cuando se ensayen con un nivel de
energía de, al menos, 200 J y frente a la compresión, cuando se ensayen con una carga de
compresión de, al menos, 15 kN.

4.1.8. Tiempo Promedio de Recambio (TPR): Es el tiempo promedio de duración de un EPP, no es


restrictivo y es referencial para efectos de presupuestos.

4.1.9. American National Standards Institute (ANSI): Instituto de Estandarización de los Estados
Unidos.

4.1.10. Nacional Institute for Ocupational Safety and Health (NIOSH): Instituto Nacional de
Seguridad y Salud Ocupacional de los Estados Unidos.

4.1.11. International Electrotechnical Commission (IEC): Comisión Electrotécnica Internacional

4.1.12. INDECOPI: Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la


Propiedad Intelectual. Entidad del estado peruano autorizada a emitir las normas o estándares
denominados NTP.

4.1.13. NTP: Norma Técnica Peruana. Son documentos, estándares y normas oficiales emitidos por la
entidad normalizadora del Perú denominada INDECOPI.

4.1.14. ISEA: International Safety Equipment Association – Asociación internacional de equipos de


seguridad.

4.1.15. UL: Underwriters Laboratory - Laboratorio estadounidense de certificación de seguridad en los


equipos.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 3 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

4.1.16. FPS: Factor de Protección Solar.

4.1.17. NFPA: National Fire Protection Association - Asociación estadounidense de protección contra
incendios.

4.1.18. ASTM: American Society for Testing and Materials - Asociación estadounidense para ensayos
y materiales.

4.1.19. UNE: Una Norma Española - Conjunto de normas técnicas.

4.1.20. Jerarquía de Control de Riesgo: Acciones de control para los riesgos establecidas
jerárquicamente que van desde: eliminación, sustitución, controles de ingeniería, controles
administrativos y equipos de protección de personal (EPP).

4.1.21. RISST: Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

4.1.22. RIT: Reglamento Interno de Trabajo

4.1.23. Contratista: Persona natural o jurídica que realizan trabajos dentro de las instalaciones de
Master Drilling cuyos alcances, compromisos y responsabilidades están definidas en un
contrato, condiciones de oferta y/u orden de compra/servicio emitido por MDP.

4.1.24. SHEQ: Safety, Health, Environmental and Quality.

4.2. ESPECIFICACIONES
GENERALIDADES:

4.2.1. Para identificar las necesidades de Equipo de Protección Personal se deberá realizar una
evaluación sistemática teniendo en cuenta la identificación de peligros y evaluación de
riesgos (IPERC), la revisión de tareas por ocupación e inventarios de tareas críticas,
utilizando el Formato MDP-FSIG-039 Tabla de Necesidades de EPP para cada ocupación
(puesto de trabajo), considerando todas las actividades que realizan.

4.2.2. El equipo de protección personal debe usarse cuando los controles de ingeniería y los
controles administrativos por si solos no generen una reducción suficiente del riesgo, el
requerimiento de EPP debe considerar tres aspectos fundamentales:
 El nivel de exposición de los colaboradores al agente contaminante o a los peligros
propios de la actividad.
 Las especificaciones técnicas del fabricante o proveedor del equipo de protección
personal.
 Regulaciones, códigos y estándares nacionales e internacionales de la industria.

4.2.3. Los EPP deben de contar con su certificado de calidad emitido por el fabricante, los EPP
usados deberán cumplir con el estándar nacional (NTP emitida por el INDECOPI para
el caso de Perú); en caso de no existir estándar nacional, el EPP deberá cumplir el
estándar internacional de alguna de las entidades reconocidas según lo indicado en el
Cuadro N° 03 indicado en el Anexo A del presente Estándar.

4.2.4. La identificación y selección de necesidades de EPP debe ser realizada por el supervisor
del área con apoyo de sus colaboradores, asimismo la revisión de la tabla de necesidades
de EPP se debe realizar por lo menos anualmente, y según evaluación del IPERC línea
base.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 4 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

4.2.5. Cada EPP debe tener especificaciones claras de condiciones de almacenamiento, limpieza
o mantenimiento y uso apropiado. Esta información debe ser provista por el proveedor y
archivada en las áreas que utilizan dicho EPP.
Adicionalmente los supervisores de área deben realizar capacitaciones de EPP a todo el
personal, estas capacitaciones deben ser incluidas en el programa anual de capacitación.

4.2.6. Todas las personas que usan lentes con prescripción médica deberán tener los mismos en
gafas de seguridad y/o deberán portar sobre lentes, esta disposición también deberá ser
cumplida por los visitantes.

4.2.7. Las inspecciones planeadas mensuales e inopinadas de los Supervisores / jefes de área
incluirán usando el formato MDP-FSIG-037 Inspección de EPP. Cuando se presenten
observaciones o no conformidades producto de las inspecciones a los equipos de
protección personal deberá quedar registrada en el formato de inspección de EPP,
identificándose las medidas correctivas / preventivas a tomar.

4.2.8. El EPP básico que deberá ser utilizado en todas las áreas donde labore Master Drilling
Perú SAC (faenas) y taller excepto áreas administrativas (Oficina Lima), siempre que no se
esté realizando un trabajo que así lo requiera, consta de: Casco de Seguridad, Lentes,
Calzado de seguridad y Protectores auditivos.

4.2.9. El EPP específico, adicional al básico, dependerá de los riesgos de la tarea y del área de
trabajo.

4.2.10. Cada área deberá contar con señalización del EPP que se requiera en ella. Cumpliendo el
Estándar MDP-SSIG-007 Señalización y Código de Colores.

4.2.11. Los EPP para trabajos especiales, actividades de control de emergencia contaran con un
sistema de administración especial. Dichos EPP solo podrán ser inspeccionados o utilizados
por personal calificado.

4.2.12. Todo trabajador durante su jornada laboral en las áreas pre-establecidas deberá usar la ropa
de trabajo establecida por MDP, no se permitirá usar ropa suelta en las áreas industriales, ni
alhajas personales como cadenas, brazaletes, aretes y/o anillos, cuando se trabaje en áreas
donde existan elementos o partes móviles de equipos o áreas con riesgo de atrapamiento de
dedos y/o manos o con riesgos de contacto eléctrico.

4.2.13. La calidad y diseño del EPP deberá cumplir las regulaciones, especificaciones técnicas y
requerimientos de normas peruanas y/o ANSI aplicables de acuerdo al trabajo a realizar.

4.2.14. Los EPP deberán ser mantenidos en un estado adecuado para su uso, limpios,
almacenados apropiadamente e inspeccionados periódicamente.

4.2.15. Todo EPP dañado o inadecuado deberá ser reemplazado inmediatamente.

4.2.16. Para registrar la entrega de EPP a cada colaborador del área se utilizará la tarjeta de control
de equipos de protección personal (MDP-FSIG-005 Cartilla de Control de EPP), de todo el
personal que labora en el área. En este registro deberá reflejarse de acuerdo al
cumplimiento de Frecuencia de Reposición de EPP (MDP-FSIG-034), especificado en
Cuadro N° 03 indicado en el Anexo A, los registros del control de EPP lo controla cada
Administrativo de Obra en su respectiva área.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 5 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

PERSONAL QUE INGRESA A VISITAR LAS INSTALACIONES DE MDP

4.2.17. El supervisor de área es el responsable de guiar, orientar y verificar el correcto uso de los
EPP de los visitantes a su área en cada unidad o proyecto, antes de ingresar al área
destinada para la visita, de no realizar esta orientación y verificación los visitantes no podrán
continuar con su visita.

4.2.18. Las empresas que programen visitas a las instalaciones del MDP (Taller y Faenas) deberán
asegurarse que cuenten con el EPP mínimo indispensable de acuerdo a lo indicado en el
Cuadro N° 02 del Anexo A del presente Estándar.

4.2.19. El incumplimiento del uso del EPP en las áreas operacionales será considerado una falta
grave y el infractor será notificado y sancionado de acuerdo al Reglamento Interno de
Trabajo y/o al Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

EVALUACIÓN, SELECCIÓN, COMPRA, ENSAYO, ENTREGA Y USO DE EPP

4.2.20. La evaluación (de campo) de EPP la lidera el área SHEQ con participación de los
trabajadores y en conocimiento del área de Compras quien provee los EPP a evaluar con su
respectivo certificado de calidad (MDP-FSIG-104 Formato de Evaluación de EPP).

4.2.21. El área de SHEQ entrega los EPP a evaluar al trabajador o a los trabajadores designados a
la evaluación de EPP en coordinación con el supervisor del trabajador.

4.2.22. La selección de EPP la realizará el área SHEQ con la participación del área de Compras
previa evaluación de campo del EPP y verificación del certificado de calidad, los EPP
seleccionados deberán contar con su respectiva ficha técnica.

4.2.23. Las áreas usuarias solicitarán al área de SHEQ cualquier necesidad de nuevo tipo de EPP,
previa revisión de la matriz de la identificación de necesidades de EPP de su área; en caso
de que el área SHEQ considere fundada la necesidad de dicho EPP y al no existir una ficha
técnica, autorizará al área de Compras que se haga el pedido de muestras a las empresas
proveedoras de EPP a fin de someterlo a la evaluación.

4.2.24. La compra de nuevos EPP deberá contar con el visto bueno del área SHEQ y la entidad
autorizada a efectuar la compra de EPP es el área de Compras.

4.2.25. Los cambios de EPP por deterioro deberán ser autorizados por el supervisor del trabajador,
esto deberá ser registrado en el formato de entrega de EPP (MDP-FSIG-005 Cartilla de
Control de EPP). Los EPP deteriorados deben ser entregados al responsable de
administrar los EPP.

EPP POR PARTE DEL CUERPO A PROTEGER


MDP ha establecido partes o áreas del cuerpo a proteger con los EPP y estas son:
EQUIPOS DE PROTECCIÓN DE LA CABEZA

4.2.26. Se requiere el uso de cascos de seguridad aprobados de acuerdo a la norma ANSI y/o NTP
en todas las áreas, excepto en los siguientes lugares: áreas de oficina, áreas designadas
como estacionamientos, salas de control cerradas, comedores, dentro de las cabinas
cerradas de vehículos y equipos móviles cuando estos se encuentren fuera de las zonas
industriales, y otras donde no haya riesgo de daño o lesión a la cabeza.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 6 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

4.2.27. Los cascos de seguridad deben cumplir la norma NTP 399.018-1974 (revisada el 2014) y
ANSI Z89.1.1997.

4.2.28. El personal debe usar el casco de seguridad en las áreas donde este implementada la
señalización de uso obligatorio (instalaciones de producción o socavón de cualquier unidad
/proyecto donde opera MDP), no es necesario su uso en la zona de campamentos.

4.2.29. El uso de barbiquejo o carrileras es obligatorio cuando se use casco de seguridad

4.2.30. Todo usuario reemplazará su casco inmediatamente, recibido un impacto y/o presentará
rajaduras, huellas de penetración, alguna deformación o imperfecciones que afecten su
funcionabilidad.

4.2.31. No está permitido el uso de otros elementos (capuchas, gorros, chullos, etc.) debajo del
casco.

4.2.32. No se podrá pintar ni perforar los cascos.

4.2.33. Los únicos objetos autorizados o dispositivos adicionales a usar sobre o acoplados a los
cascos son los siguientes: Dispositivos porta lámparas y lámpara, Barbiquejo, Tafilete,
Orejeras, Viseras de protección de nuca y Corta viento

4.2.34. Los cascos de Seguridad para uso industrial se clasifican en dos tipos (1 y 2) de acuerdo a su
diseño y en 3 clases (A, B y C) de acuerdo al riesgo. Esto se muestra en el cuadro n° 4 del
Anexo A.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y EL ROSTRO

4.2.35. Los Lentes de Seguridad deberán cumplir la norma ANSI Z87.1-2010 con pruebas de
impacto para las monturas de lentes (CSAZ94.1 Y ANSI Z80.1979). Además cumplir con las
NTP 392.002:1977, NTP 392.003:1977 y NTP 399.046:1977.

4.2.36. Los lentes de seguridad con Prescripción Médica deberán cumplir con la norma ANSI/ISEA
Z87.1-2010, asimismo deberán contar con los protectores laterales fijos de plástico
transparente y la montura no deberá ser conductora de electricidad.

4.2.37. En todo momento se exige usar lentes de seguridad aprobados de acuerdo a la NTP y/o
ANSI, excepto en los siguientes lugares: áreas de oficina, áreas designadas como
estacionamientos, al salir o empezar los turnos de trabajo, salas de control cerradas,
comedores y donde no haya riesgo de daño a la vista. Es necesario el uso de lentes de
seguridad, cuando se tengan las cabinas y/o las ventanas de los vehículos abiertas y lentes
oscuros para trabajos en superficie exteriores en horarios diurnos.

4.2.38. Usar protectores faciales aprobados con lentes de seguridad cuando existe posibilidad de
lesión en el rostro. Además; para labores con ácidos y soldadura se utilizara lentes
adecuados.

4.2.39. Cuando sea necesario, se exige el uso de lentes de seguridad con prescripción médica
aprobada y con protectores laterales. La clínica autorizada emitirá el examen oftalmológico
correspondiente a cada trabajador que lo requiera y así se obtendrá la medida
correspondiente para la fabricación de los lentes de seguridad, esta medida visual será
verificada en forma anual.

4.2.40. En el caso de visitas que usen prescripción médica visual, deberán usar sobre lentes.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 7 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

4.2.41. Se debe usar protección adecuada para trabajos en fundición / alta temperatura.

4.2.42. Los dispositivos o EPP designados a la protección facial o rostro son: las caretas de oxicorte,
las caretas de soldador, las caretas contra salpicaduras de químicos, las caretas contra
salpicadura de materiales calientes y las máscaras de respirador de cara completa; estos
deberán contar con una protección contra los rayos UV.

4.2.43. El personal que trabaja en el área industrial no podrá usar lentes de contacto.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PARA LOS PIES

4.2.44. El calzado de seguridad debe cumplir las NTP-ISO 20344-2008, NTP-ISO 20345-2008,
NTP-ISO 20346-2008 (revisada el 2013), NTP-ISO 20347-2008 o con las Normas ASTM F
2412-05 y ASTM F 2413-05.

4.2.45. El calzado de punta de acero deberá cumplir con las Normas ITINTEC 300.62; 300.027;
300.022; 300.025.

4.2.46. Las suelas del trabajo debe ser de jebe, no conductoras de la electricidad, con suficiente
tracción y deben tener adosado un tacón del mismo material.

4.2.47. El uso de botín de cuero, jebe o zapatos de seguridad dieléctricos dependerá del trabajo
que se realice en campo o de las condiciones climáticas.

4.2.48. Se requiere el uso de zapatos de seguridad aprobados de acuerdo a la norma NTP y/o
ANSI, equipados con punta de acero en todas las áreas, excepto en los siguientes lugares:
áreas de oficina que no se hallen dentro de la zona industrial, las cabinas de vehículos
livianos cuando estén fuera del área industrial u otras donde no haya riesgo de daño o
lesión a los pies.

4.2.49. Usar botas de seguridad aprobadas de acuerdo a la norma NTP y/o ANSI con punta de
acero para protección contra agentes externos tales como agua, piedras, lodo, etc, y contra
químicos cuando existe la posibilidad de exposición que podrían causar lesiones a los pies.

4.2.50. Se requiere el uso de zapatos de seguridad y botas dieléctricos aprobados de acuerdo a las
normas NTP y/o ANSI, equipados con punta de fibra de vidrio o hidrocarbono en todas las
áreas que involucre trabajos con energía eléctrica, estos deben contar con planta aislante
con suficiente tracción y tener un talón del mismo material adherido.

4.2.51. Para el caso de trabajos eléctricos se utilizaran zapatos de caucho y aislantes con suficiente
tracción y tener un talón del mismo material adherido; de preferencia serán de tipo botín
aprobados por las normas NTP y/o ANSI.

4.2.52. El uso de zapatos de seguridad solo están exonerados cuando el trabajador se encuentre en el
campamento, centro de atención médica y/o comedor -fuera el horario de trabajo- o cuando
está en tránsito dentro de un vehículo ya sea llegando a la unidad minera o saliendo de la
unidad minera donde Opera MDP.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PARA OIDOS

4.2.53. Usar protección auditiva aprobada de acuerdo a la norma NTP y/o ANSI (tapones para los
oídos y/o orejeras) cuando los niveles de ruido superen los límites permisibles.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 8 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

4.2.54. La señalización de protección para los oídos estará disponible en las áreas donde se exige
su uso. Cumpliendo la NTP 399.10 Señales de Seguridad.

4.2.55. Se deberá proveer al personal de doble protección auditiva a partir de 100 DB de exposición
a ruido.

4.2.56. No se podrá colocar ningún objeto no autorizado dentro o sobre el dispositivo o EPP
designado a la protección auditiva, solo el uso de audífonos de los radios de trabajo dentro
del dispositivo o EPP designado a la protección auditiva está autorizado.

4.2.57. No se podrán hacer modificaciones ni perforaciones a los dispositivos o EPP designados a la


protección auditiva.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA

4.2.58. Se exige usar protección respiratoria aprobada de acuerdo a la norma NTP y/o ANSI cada
vez que existe el riesgo a exposiciones por inhalación.

4.2.59. Los respiradores se limpiarán e inspeccionarán antes de cada uso para garantizar que no
tengan defectos y asegurar que el respirador cumple con los requisitos de protección para
cada aplicación.

4.2.60. Los usuarios de respiradores se asegurarán de tener un cierre hermético apropiado entre su
rostro y el respirador (pruebas de Presión positiva y negativa), evitando la obstrucción del
hermetismo debido al cabello, barba u otros dispositivos que utilicen.

4.2.61. Se adoptara el tipo de respirador en función al área en el cual se labora, con los filtros y/o
cartuchos de acuerdo al contaminante específico.

4.2.62. Los equipos de protección respiratoria aprobados deben ser usados por el personal
expuesto a concentraciones riesgosas o toxicas de polvos, humos, gases o neblinas
conforme a lo requerido por las normas regulatorias.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PARA LAS MANOS

4.2.63. Usar guantes aprobados de acuerdo a la norma NTP y/o ANSI cuando existe la posibilidad
de lesiones en las manos.

4.2.64. Usar guantes de cuero cromado aprobados de acuerdo a la norma NTP y/o ANSI cuando se
realiza trabajos de soldadura con equipo de gas comprimido o con arco eléctrico.

4.2.65. Usar guantes de cuero con palmas reforzadas aprobados de acuerdo a la norma NTP y/o
ANSI cada vez que se manipule eslingas, cables metálicos u otros elementos metálicos.

4.2.66. Usar guantes de rayón armonizados aprobados de acuerdo a la norma cuando se realice
trabajos que involucran la manipulación de objetos calientes.

4.2.67. Usar guantes dieléctricos aprobados de acuerdo a la norma ANSI cuando se realice trabajos
con energía eléctrica de acuerdo al nivel de tensión.

4.2.68. Usar guantes para protección en el manipuleo de sustancias peligrosas, ácidos, productos
químicos de acuerdo al tipo específico y que cumplan NTP y/o ANSI.

4.2.69. Los operadores de equipo se usaran guantes badana.


ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 9 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

4.2.70. Usar los guantes adecuados para el tipo de actividad a realizar por ejemplo guantes para
trabajos en caliente, guantes de cuero para manipular objetos pesados, guantes resistentes
para productos químicos, guantes de malla de acero para cortar, etc.

4.2.71. En trabajos no indicados en esta sección coordinar con la gerencia SHEQ.

ROPA DE TRABAJO (INCLUYE VESTIMENTA DE SEGURIDAD REFLECTIVA)

4.2.72. Para el presente estándar se denominará “ropa de trabajo” al mameluco, el cual consta del
pantalón y camisa/casaca o las prendas independientes tales como: pantalón, camisa y/o
casaca, que una empresa entrega en forma periódica a los trabajadores en una cantidad
predeterminada; estas prendas deben contar con el nombre y/o logo de la empresa.

4.2.73. Se usará ropa protección apropiada cuando existe el riesgo de lesiones al cuerpo debido a
la exposición de peligros en el área de trabajo.

4.2.74. Se usará ropa adecuada cuando el personal este expuesto a temperaturas extremas.

4.2.75. Es obligatorio el uso de vestimenta de seguridad reflectiva para el personal que trabaja a la
intemperie, cerca de equipos en movimiento, personal que realiza excavaciones y zanjas,
trabajos en altura, e interior mina.

4.2.76. Se usaran impermeables para personal de superficie, en caso de lluvia o nevada.

4.2.77. Usar ropa de protección contra químicos cuando existe el riesgo de lesiones debido a su
exposición a productos químicos.

4.2.78. No se podrán hacer modificaciones sustanciales que modifiquen el diseño original ni


perforaciones o cortes a la ropa de trabajo usada.

EPP DE PROTECCIÓN CONTRA AHOGAMIENTO EN FUENTES DE AGUA

4.2.79. Los dispositivos o EPP designados a la protección contra ahogamiento en fuentes de agua
son: el chaleco salvavidas y/o la boya salvavidas y deberán cumplir las normas técnicas
peruanas y/o extranjeras.

4.2.80. Todo trabajador que efectúe tareas con riesgo de caída a fuentes de agua abiertas cuya
profundidad exceda de 1 m. de profundidad deberá contar con un dispositivo o EPP
designado a la protección contra ahogamiento en fuentes de agua.

4.2.81. Los dispositivos adicionales para la protección contra ahogamiento en fuentes de agua son
las cuerdas salvavidas.

4.2.82. MDP deben de identificar los puestos de trabajo y actividades de riesgo de caída a fuentes
de agua abiertas e implementar las medidas de control de riesgo y establecer los
dispositivos para la protección contra ahogamiento en fuentes de agua y explicar al personal
expuesto las acciones de control y protección implementadas.

4.2.83. MDP deben de asegurar contar con una cantidad mínima de EPP de protección contra
ahogamientos en fuentes de agua y los dispositivos adicionales de protección contra caídas
a fuentes de agua abiertas.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 10 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

4.2.84. No se podrán hacer modificaciones ni perforaciones a los dispositivos o EPP designados a


la protección contra ahogamientos en fuentes de agua.

EQUIPO DE PROTECCIÓN A LA PIEL

4.2.85. El dispositivo o EPP designado a la protección a la piel por la exposición prolongada a la


radiación solar es la crema protectora solar con un FPS de 30 como mínimo, manga larga y
viseras de protector de nuca y orejas.

4.2.86. El personal de seguridad y salud debe de conocer el nivel / rango de UV en la zona de


trabajo e informar al personal.

4.2.87. MDP deben de identificar los puestos de trabajo y actividades de mayor riesgo a la salud por
la exposición prolongada a la radiación solar y explicar al personal expuesto las acciones de
control y protección a la piel implementado.

4.2.88. Todo el personal expuesto a los trabajos a la intemperie por más de una hora debe de
aplicarse la crema protectora solar.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

4.2.89. Arnés de cuerpo entero


 Equipo formado por correas que envuelven el cuerpo de tal forma que distribuyen la
fuerza generada en una persona cuando sufre una caída disminuyendo el potencial de
daño, este equipo debe cumplir las normas NTP y/o ANSI A10.14 y ANSI Z359.1.
 Para trabajos de soldadura en altura el equipo contra caídas será arnés de nomex, línea
de vida de acero.
 Para trabajos de altura en líneas de transmisión usar arnés de liniero.

4.2.90. Barbiquejo
 Elástico utilizado para mantener fijo el casco a la cabeza del trabajador en caso de una
caída a diferente nivel.

4.2.91. Conector de anclaje


 Está compuesto por fajas de fibras sintéticas, platinas o mosquetones de acero forjado.
Deben tener una resistencia de 2270 Kg. (5000 lb.), debe cumplir las normas NTP y/o
ANSI A10.14 y ANSI Z359.1.

4.2.92. Correa de trauma


 Dispositivo conectado al arnés (anillos), usado para evitar el trauma de circulación
cuando la persona se encuentre suspendida en el arnés en caso de caída.

4.2.93. Línea de Seguridad o de vida


 Es el elemento lineal que permite que el trabajador se conecte desde el arnés al punto
de anclaje o línea de anclaje, este equipo debe cumplir las normas ANSI A10.14 y ANSI
Z359.1. Se debe usar línea de vida con amortiguador de impacto a alturas superiores a
3.80 metros.
 La línea de seguridad debe ser capaz de soportar un peso muerto, mínimo, aplicando en
su centro, de 2450 kg por persona.

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 11 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

4.2.94. Línea de anclaje


 Cuerda de nylon o cable de acero conectada por ambos extremos a un punto de anclaje
del cual una persona o personas se anclan para tener un desplazamiento continuo en
trabajos en altura, la línea de anclaje debe soportar 2270 Kg. (5000 Lb) por cada
trabajador conectado.

4.2.95. Punto de anclaje


 Punto fijo del cual se ancla una persona con la línea de vida para sujetarse y evitar su
caída. Este punto debe resistir 2270 Kg. (5000 lb) por cada trabajador conectado.

5. RESPONSABILIDADES

5.1 Alta dirección, Gerencia General:


5.1.1 Revisar, aprobar, y otorgar recursos necesarios para la implementación y cumplimiento de
este estándar.

5.2 Gerente de Operaciones


5.2.1 Liderar la difusión, ejecución y cumplimiento del presente estándar.

5.3 Gerencia SHEQ


5.3.1 Asesorar a las diferentes áreas sobre los EPP requeridos de acuerdo a las tareas que se
efectúan en éstas.

5.3.2 Aprobar el ingreso de los EPPs.

5.3.3 Participar en el proceso de selección y evaluación de EPP nuevo.

5.4 Jefes de área:


5.4.1 Ejecutar y hacer cumplir todas las especificaciones, herramientas de Gestión, así como la
revisión y la mejora del presente estándar.

5.4.2 Asegurarse que sus trabajadores usen los EPP apropiados mediante inspecciones.

5.5 Supervisores:
5.5.1 Asegurar el cumplimiento de las especificaciones establecidas en el presente estándar en
todas las operaciones.
5.5.2 Asegurarse que sus trabajadores usen los EPP apropiados mediante inspecciones.

5.6 Ingenieros de SST:


5.7.1 Asesorar y facilitar la comprensión de las especificaciones del presente estándar a todos
los trabajadores.

5.7.2 Participar en los procesos de auditoria, fiscalizaciones y revisión continúa del cumplimiento
de las especificaciones establecidas en el presente estándar en todas las operaciones.

5.7 Administrativos de obra


5.7.1 Controlar el almacenamiento y reposición de EPP.
5.7.2 Asegurar un stock mínimo de todos los EPP.

5.8 Trabajadores (propios o terceros):


5.8.1 Cumplir las especificaciones y participar en las revisiones periódicas del presente estándar
en todas las operaciones.
5.8.2 Usar los EPP de acuerdo con las instrucciones y el entrenamiento recibido. Mantener y
almacenar en buenas condiciones los EPP.
ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 12 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

6. REGISTROS CONTROLES Y DOCUMENTACIÓN

6.1 MDP-FSIG-039 Tabla de Necesidades del EPP


6.2 MDP-FSIG-034 Tabla Frecuencia de Reposición de EPP
6.3 MDP-FSIG-005 Cartilla de Control EPP
6.4 MDP-FSIG-037 Inspección de EPP
6.5 MDP-FSIG-104 Evaluación de EPP
6.6 FICHA DE EPP MASTER DRILLING PERU SAC

7. FRECUENCIA DE INSPECCIONES

7.1 En inspecciones de seguridad y salud, auditorías internas y externas.

8. EQUIPO DE TRABAJO

8.1 Supervisión de todas las áreas, Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

9. REVISIÓN Y MEJORAMIENTO CONTINUO


9.1 La actualización y revisión de estos documentos se debe realizar cada año o cuando la normativa
legal vigente sufra un cambio y/o modificaciones.
Anexo A:
Cuadro N° 01: “EPP según peligros en el lugar de trabajo”
OBJETIVO PELIGROS EPP
Protección de Proyección de partículas, exposición a partículas, metal fundido, Lentes, caretas, visores etc.
Ojos y Cara salpicadura de productos químicos en estado líquido, gaseoso o de
vapor, radiación no ionizante.
Protección de Posibilidad de objetos que caigan. Cascos con o sin la protección
la cabeza Materiales o equipos en altura (sobre la cabeza del trabajador). eléctrica.
Posibilidad de caer de altura (*) o golpear con objetos. (*) En este caso el casco se usa con
barbiquejo.
Cables eléctricos sobre la cabeza.
Protección Ruidos mayores a 85 dB (A). Protección auditiva (orejeras o
Auditiva tapones).
Protección de Posibilidad de caída de objetos. Zapatos o botines de seguridad.
los pies Donde existan objetos rodantes, punzo cortantes o derrame de líquidos Botines con protección contra líquidos
o productos químicos. y productos químicos.
Protección de Materiales que puedan ocasionar cortes o laceraciones. Guantes hechos de goma o
las manos Vibraciones, temperaturas extremas, contacto con productos químicos sintéticos, de cuero, de materiales
o agentes biológicos. aisladores, etc.

Protección Presencia de polvo, humos, nieblas, gases, vapores, agentes Respiradores con filtros/cartuchos
Respiratoria biológicos o deficiencia de oxígeno. apropiados para el tipo de exposición
(polvo, gases, vapores, etc.).
Respiradores con suministro de aire.
Protección En todos los trabajos que desarrollen actividades en alturas que Arneses integrales de seguridad
anticaídas superen el 1.80 m. (incluye conector con/sin absorbedor
de impacto).
Protección Todo trabajador que efectúe tareas con riesgo de caída a fuentes de Chalecos salvavidas y/o boya
contra agua abiertas cuya profundidad exceda de 1 m salvavidas
ahogamiento
Protección del En actividades donde existan riesgos de salpicaduras de partículas Mamelucos, gorras con protección de
cuerpo calientes y de sustancias químicas, agentes biológicos, en los trabajos nuca, delantales aisladores ropa de
de tipo eléctrico, manipulación de materiales peligrosos, exposición a trabajo u otros de materiales
radiaciones UV, temperaturas extremas, otros. apropiados al trabajo.
Bloqueadores solares

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 13 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

Cuadro N° 02: “EPP según zona de Instalaciones de MDP a visitar”


ZONAS DEL MDP EPP
▪ Casco de Seguridad
▪ Lentes de Seguridad
Taller Lima
▪ Zapato de Seguridad
▪ Protectores auditivos
▪ Casco de Seguridad
▪ Lentes de Seguridad
Almacén Lima
▪ Protectores auditivos
▪ Zapato de Seguridad
▪ Casco de Seguridad
Lurín ▪ Lentes de Seguridad
▪ Zapato de Seguridad
▪ Casco de Seguridad
▪ Lentes de Seguridad
▪ Zapato de Seguridad
Mina Superficie
▪ Ropa de Trabajo
▪ Protectores auditivos
▪ Protección respiratoria agentes Químicos.
▪ Casco de Seguridad
▪ Lentes de Seguridad
▪ Botas de Seguridad
Mina Interior Mina ▪ Ropa de Trabajo
▪ Protectores auditivos
▪ Protección respiratoria agentes Químicos.
▪ Lámpara minera

Cuadro N° 03: “Criterios para renovar EPP, TPR de los EPP y normas que deben
de cumplir”

Criterios para renovar el Norma


EPP Mantenimiento Norma Peruana Descripción
EPP y TPR Internacional
 Mameluco confeccionado en tela
ANSI/SEA 107- Drill
Ropa de  Rotura o desgaste Lavado con 2010 (para  Con cintas reflectivas color plomo.
N.A
Trabajo  TPR: 6 meses agua y jabón. ropa reflectiva)  Uniforme de una sola pieza.
 Logo MDP en el lado derecho
altura pecho.
 Luego de ser impactado  Casco de seguridad que proteja
por caída de algún contra descarga eléctrica de media
objeto y baja tensión
 Cuando ha participado  Adicionalmente contra golpes e
en un incidente / impactos
Limpieza con
Casco de accidente. ANSI/ISEA  Suspensión ajustable a la cabeza.
un paño con NTP 399.018
Seguridad  Parte o la totalidad de Z89.1-2014  Con barbiquejo (para actividades
agua y jabón.
su suspensión interna en altura o cuando haya riesgo de
se encuentre rota caída del casco).
 Cuando tenga
abolladuras
 TPR: 2 años
 Marcos suaves y confortables,
 Ralladuras o rajaduras. Limpieza con NTP 392.002
Lentes de ANSI/ISEA lunas anti-empañantes,
 Falten partes un paño con NTP 392.003
seguridad Z87.1-2010 antiestáticas y anti-impacto.
 TPR: 3 meses agua y jabón. NTP 399.046
Careta de  Ralladuras o rajaduras.  De policarbonato
Limpieza con
soldador  Falten partes  Resistente a altas temperaturas
un paño con NTP 399.045 ANSI Z87.1
(con lunas  Quemaduras  Ventana para visor
agua y jabón.
oscuras)  TPR:1 años  Lunas con protección para luz UV
 Ralladuras o rajaduras.  Adaptable al casco
Protección
 Falten partes Agua y jabón NTP 399.044 ANSI Z87.1  Cubra cara y cuello
Facial
 TPR: 6 meses

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 14 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

 Resecación  Reusables
 Impregnado con  De silicona
Tapón de oído sustancia tóxica Lavado con
N.A ANSI S3.19
de silicona  Canaletas o aletas agua y jabón.
deformadas
 TPR: 1 mes
 Suciedad  Descartables
Tapón de oído
 TPR: 1 día. ANSI S3.19  De espuma
de espuma N.A N.A
(descartables, de un
expandible
solo uso)
Protector Limpieza con  Ajustable para uso con casco o sin
 Falten partes
auditivo un paño con N.A ANSI S3.19 casco
 TPR: 6 meses
de Copa agua y jabón.
ASTM F496-06  Guantes de trabajo para protección
Guantes de  Áreas rotas
N.A N.A ANSI/ISEA contra cortes y heridas
cuero  TPR: 1 meses
105-2011
ASTM F496-06  Guantes de trabajo para protección
Guantes de  Áreas rotas ANSI/ISEA contra cortes y heridas
N.A N.A
badana  TPR: 1 meses 105-2011
o similar
ASTM F496-06  Resistente a productos químicos
Guantes de
 Áreas rotas o quemadas ANSI/ISEA
neopreno, N.A N.A
 TPR: 1 meses 105-2011 o
nitrilo o PVC
similar
De jebe dieléctricos y/o aislantes:

 Clase 1, hasta 7 500 V, espesor


 Áreas rotas, quemadas ASTM D120
Guantes mínimo: 1,5mm
o resecas N.A N.A UNE-EN
dieléctricos  Clase 2, hasta 17 000 V, espesor
 TPR: 3 meses 60903:2003
mínimo: 2,3mm
 Clase 3, hata 26 500 V, espesor
mínimo: 29mm
 Se haya sobrepasado el  Con clip facial para asegurar el
42 CFR
nivel de protección sello.
Respirador PARTE 84
 Las ligas estén N.A N.A
simple ANSI Z88.2-
gastadas (no se estiren)
1992
 TPR: 2 semanas
 Presente  Resistente a la acción de los
endurecimiento compuestos químicos y a las
 Falten partes del equipo 42 CFR grasas faciales.
Respirador de  Se haya sobrepasado el PARTE 84  Sistema de suspensión de bucle.
Agua y jabón N.A
½ cara nivel de protección. ANSI Z88.2-  Se integre fácilmente a los artículos
 Las ligas estén 1992 de protección de los ojos.
gastadas (no se estiren)
 TPR: 1 año
 Cuando se dificulte la  Vapores Orgánicos: Cartucho
respiración (demasiado para vapores orgánicos, cloro,
Cartuchos esfuerzo para respirar) dióxido de azufre, dióxido cloro,
42 CFR
para respirador  Cuando se perciba N.A N.A cloruro de hidrógeno, sulfuro de
PARTE 84
de ½ cara olores extraños. hidrógeno, vapores de ácido
 TPR: cada vez que se clorhídrico, soda cáustica, ácido
saturen (3 meses) sulfúrico u otros
 Cuando se dificulte la  Partículas: Filtro de partículas con
respiración (demasiado un nivel de eficiencia del 99.97%.
Filtros de polvo esfuerzo para respirar) Eficaz para proteger contra las
42 CFR
para respirador  Cuando se perciba N.A N.A partículas en suspensión.
PARTE 84
de ½ cara olores extraños.
 TPR: cada vez que se
saturen (1 mes)
NTP 241.004  Acolchados
NTP 20344  Puntera metálica
 Roturas
Zapato de NTP 20345 ASTM F 2412-  Planta antideslizante
 Suela con desgaste Pomada para
Seguridad NTP 20346 05 y ASTM F
 Abolladuras de puntera calzado
NTP 20345 2413-0
 TPR: 6 meses
NTP ISO/TR
18690

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 15 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

NTP 241.004  Botas de PVC con planta de nitrilo


NTP 20344 para trabajos con contacto con
 Rotura NTP 20345 ASTM F 2412- químicos.
Botas de
 Desgaste Agua y jabón NTP 20346 05 y ASTM F
Seguridad
 TPR: 6 meses NTP 20345 2413-0
NTP ISO/TR
18690
Arnés de cuerpo completo
 De nylon resistente
 3 anillos en D de acero
 Luego de ser usado
 Tipo paracaidista
durante una caída
desde altura
Línea de Vida
 Falten partes
 Línea dual de cinta de nylon de 6
 Secciones de plástico
Arnés de pies de largo con amortiguación
por donde pasan las
cuerpo  Ganchos que permita anclarse a
cintas estén cortadas NTP 399.047
completo y Agua y jabón ANSI Z359.1 cualquier punto
 Aditamentos de metal NTP 851.003
accesorios  Sistema de absorción de caída no
deformados
(línea de vida y debe sobrepasar 1m.
 Quemaduras o
anclaje)  Impacto de caída por debajo de las
resecamiento
900lbs/fza
 Un punto de costura
Accesorios de anclaje (frenos)
roto
 Adaptable a líneas de vida de ½ y
 TPR: 1 año
3/4.
 Freno automático
 Soporta 990 lbs/fza
 Falten partes  Cinturones de seguridad para
 Aditamentos de metal trabajos en altura que sirven de
deformados posicionamiento y no para caídas.
Correa porta  Quemaduras o
Agua y jabón N.A N.A
lámparas resecamiento
 Un punto de costura
roto
 TPR: 1 años

Cuadro N° 04: “Clasificación de los Cascos”

PARA USO INDUSTRIAL: Según la NTP 399.018 PARA PROTECCIÓN: Según la ANSI Z89.1
CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
De acuerdo a su Tipo 1 Presenta ala (parte inferior Tipo I Protección contra impacto
diseño saliente, de la cáscara, que resultado de un golpe recibido
rodea la copa). únicamente en la corona de la
De acuerdo a la cabeza.
Tipo 2 Los cascos de seguridad con atenuación del Tipo II Protección contra impacto
visera impacto o resultado de un golpe recibido
resistencia a la debajo de la cabeza (lateral) o
penetración en la corona de la cabeza.
Incluye resistencia excéntrica
de la penetración y retención
de la correa de barbilla.
Clase A Destinados al servicio general Clase G General y se prueban en 2200
en riesgos de la industria. voltios.
Además, deben dar
protección contra riesgos
eléctricos de tensión no
menores de 600 voltios,
De acuerdo al
corriente alterna, 60 ciclos.
De acuerdo al grado de
Clase B Aseguran igual protección Clase E Eléctrica, y se prueban para
riesgo aislamiento
que los cascos de Clase “A”, soportar 20000 voltios.
eléctrico
y adicionalmente dan
protección para trabajos de
riesgos eléctricos de tensión,
no menores de 20 000
voltios, corriente alterna, 60
ciclos.
ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 16 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

Clase C Son cascos metálicos Clase C Conductora, no proporcionan


destinados a tareas ninguna protección eléctrica.
especiales de la industria y
deben asegurar la misma
protección de los cascos de
Clase
“A”, sin embargo no deben
ser utilizados en trabajos con
riesgos eléctricos.
Fuente: NTP 399.018

Anexo B: Recomendaciones en el uso y mantenimiento de los EPP

Casco de Seguridad

 Se deben limpiar y verificar mensualmente.


 Si el casco presenta hendiduras o grietas o indicios de envejecimiento o deterioro del arnés, debe
renovarse.
 Limpiar el casco por lo menos una vez a la semana, lavando con agua jabonosa, cepillo de cerda
dura y secando cuidadosamente.
 Los materiales que se adhieran al casco, tales como yeso, cemento, cola o resinas, podrán ser
eliminados con un disolvente que no ataque el material del que está hecho el armazón exterior.
 Está prohibido el uso indiscriminado de stickers en el casco ya que puede ocultar las grietas o
daños existentes.
 Ajustar el casco de manera que quede fijo a la cabeza y dentro de un nivel de comodidad
adecuado.
 Nunca usar el casco al revés; ya que, la visera ofrece protección al tabique.
 Entre la cáscara y la suspensión, nunca guarde guantes, cigarros, tapones de oído, etc. Ese
espacio es requerido para absorber la fuerza de los impactos.
 Barbiquejos serán implementados para sujetar los cascos por debajo de la mandíbula cuando la
cabeza deba inclinarse frecuentemente por motivo de la tarea o en áreas de fuerte viento donde
pueda salirse por esta causa.
 Inspeccionar la cáscara y la suspensión al final de cada día.
 No modificar ni alterar ninguno de los componentes del casco.
 Nunca perforar la cáscara del casco por ninguna razón.
 No utilizar pinturas, químicos, ni solventes de ningún tipo sobre los elementos del casco. El daño
ocasionado por el uso de dichos productos puede no ser visible para el usuario.
 Evitar exponer al casco prolongadamente al excesivo frío o calor
 Los cascos serán reemplazados inmediatamente cuando presenten daños que no garanticen una
protección adecuada.

Protectores de Oído

 Los protectores de oído deberán manipularse con las manos limpias. Está prohibido manipular el
protector de oído mientras se manipulen, grasas, aceites, residuos, etc.
 Los protectores tipo insertores se deberán almacenar en su cajita portable. No se deben
almacenar en los bolsillos, cajones de escritorios, etc.
 Lavar los tapones reusables después de cada uso.
 No lavar los tapones desechables, usarlos únicamente durante el período de tiempo
recomendado.
 Reemplazar los tapones si están rajados o si han perdido su flexibilidad.
ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 17 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

 Limpie los tapones de oídos cuando sea necesario. Limpie los elementos de caucho espuma y los
cojines de caucho con jabón y agua cuando estén sucios.
 Reemplace los cojines usados, las bandas dobladas y los elementos de caucho - espuma si se
están desintegrando.
 No compartir los equipos de protección auditiva con otras personas.
 Nunca remover o sacarse los equipos de protección auditiva en un área con niveles de ruido
elevados. Diríjase a un lugar con menos ruido para removerse o ajustarse los equipos

Respiradores

 Los filtros y cartuchos deben ser específicamente seleccionados para el tipo de contaminante
presente en el lugar de trabajo: humos, gases, nieblas, polvo, etc.
 Se deberá lograr un sello efectivo entre la pieza facial y la cara para prevenir la entrada de
contaminantes dentro de la máscara. Deberá realizarse la prueba de presión positiva y negativa
para asegurar que el respirador ha sellado correctamente.
 El respirador entregado al trabajador llevará cartuchos mecánicos, químicos o una combinación de
ambos.

Arneses

 Antes de ser almacenados los arneses deberán revisarse, chequeando los pasadores, hebillas,
colas y costuras. Ninguna de sus partes deberá presentar daños o deterioros, caso contrario se
deberá descartar su uso.
 Los dispositivos de protección contra caídas que hayan sido empleados para detener una caída,
deberán ser retirados de servicio y destruidos.

Guantes

 Los guantes deben ser almacenados o guardados en lugares con buena ventilación y a
temperatura ambiente donde no reciban luz solar directa.
 La mayoría de los modelos de cuero, algodón, sintéticos, sin soporte, y tejidos darán mayor
rendimiento si se limpian regularmente.
 Se deben inspeccionar los guantes antes de cada trabajo para asegurarse de que los mismos no
hayan sufrido un daño significativo en la superficie interior ni exterior (huecos en las puntas y entre
los dedos).
 Los guantes serán reemplazados inmediatamente cuando presenten daños que no garanticen una
protección adecuada.

Lentes

 Los vidrios y los visores plásticos de los lentes y caretas no deberán tener ralladuras, burbujas de
aire, desfiguraciones de manufactura o alteraciones que limiten la visión.
 La parte frontal y posterior de los lentes y visores no deberán tener distorsión lateral, excepto
cuando ellos tengan correctores ópticos.
 Las personas que usan lentes con prescripción médica o lentes de corrección, deberán usar lentes
de visión panorámica sobre sus lentes, o bien usar sus lentes de prescripción con cristales
endurecidos y protección lateral.
 Las personas que trabajan en ambientes en condiciones de humedad, pueden tener la dificultad y
la molestia del empañado de lentes. En estos casos, además de que el diseño de las gafas deben

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA
ESTANDAR DE SEGURIDAD MDP-SSIG-001
Página 18 de 18
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Edición 02

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Fecha 09/06/2015

tener el máximo de ventilación al interior de cada lente, deben contar con un recubrimiento
antiempañante.
 Los lentes de seguridad, deberán almacenarse cuidadosamente puesto que son muy frágiles y
pueden quebrarse, además se deben proteger del sol porque el calor los deforma.
 Son muy sensibles a rayarse, por lo que deben manipularse con cuidado, nunca apoyarlos con las
lunas hacia abajo
 Para llevarlos en oficinas o cabinas cerradas de vehículos, deberá retraerse cada una de sus
patas para evitar que las puntas rayen las lunas.
 No debe pasarse sobre las lunas sucias elementos secos para su limpieza porque la rayan.
 Deberán almacenarse sin carga sobre ellos, para evitar quebrarlos o deformarlos.

Zapatos

 Las botas de seguridad se almacenan ordenadamente protegidas de los rayos solares en una
estantería destinada para ello, puesto que en contacto directo con el sol se resecan y deterioran.
 Las botas de seguridad serán cambiadas cuando la cobertura no proporcione suficiente protección
al pie. La suela puede cambiarse mientras la cobertura se encuentre en buenas condiciones.

Nº DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO FECHA Fecha

01 - Se modificó el estándar según la NTP revisadas el 2014. 27/05/2015

ELABORADO REVISADO REVISADO APROBADO

Presidente
Puesto INGENIERO SHEQ GERENTE SHEQ GERENTE GENERAL
COMITÉ DE SST
Nombre Jhon Ortega Rosly Torres Luis Aguilar Dick de Lange

Fecha 27/05/2015 01/06/2015 01/06/2015 09/06/2015

ESTE DOCUMENTO AL SER IMPRESO O ESTAR UBICADO FUERA DE LA RED DE MDP S.A.C.,
SE CONSIDERA “COPIA NO CONTROLADA

También podría gustarte