Está en la página 1de 44

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ESPECIFICACIONES
TECNICAS
CAMARA DE BOMBEO
DESAGUE
AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 1
FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

CAMARA DE BOMBEO DE DESAGUE

01.01 CAMARA DE BOMBEO PROYECTADA


01.01.01 CONSTRUCCION DE CASETA
01.01.01.01 OBRAS PRELIMINARES
01.01.01.01.01 LIMPIEZA GENERAL
01.02.01.01 LIMPIEZA GENERAL

A. DESCRIPCION
Naturaleza del Trabajo: Esta partida se refiere a los trabajos de desbroce y
limpieza del terreno donde ira ubicado la Planta de tratamiento de agua.
Características de los materiales: solo herramientas machetes, lampas, picos,
barretas.
Procedimiento de construcción: Consiste en la eliminación de arbustos,
raíces, hierbas, escombros y cualquier otro material no aprovechable, que
interfiera la ejecución de la obra siendo realizado a mano.

B. FORMA DE MEDICIÓN
Unidad de medida: es en metros cuadrados (m2), medidos sobre el terreno

C. FORMA DE PAGO
El pago se realizará por metro cuadrado (m2) y se valorizará de acuerdo a los
metrados de obra.

01.01.01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO

A. DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los
beneficios sociales, materiales y equipo necesarios para el estacado del
perímetro total del área a construir, así como la determinación de los diversos
niveles requeridos.
Ejecución.- El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios
para el trazo y replanteo de la obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y
líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementos inamovibles.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 2


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos se fijan de acuerdo


a estos y después se verificaran las cotas del terreno, etc.
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas, balizas, o tarjetas
fijas en el terreno, enseguida se marcarán los ejes y a continuación las líneas
de ancho de los muros, Así como de la plataforma antisocavante en armonía
con los planos que explicitan el número de ejes necesarios para efectuar el
trabajo.
El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que
previamente se aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el
cuaderno de obra.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de
carácter local, deberá recibir previamente la aprobación de la supervisión.

B. FORMA DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Es metro cuadrado (m²)
Forma de Medición: El trabajo ejecutado será medido en metros cuadrados.

C. FORMA DE PAGO
Pago.- El pago de la partida se hará metro cuadrado, que incluye los
beneficios y leyes sociales de la mano de obra empleada.

01.01.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.01.01.02.01 EXCAVACION MASIVA A MAQUINA NORMAL CON CARGADOR
RETROEXCAVADOR 0.50-0.75 yd3

A. DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la excavación de material clasificado como material
común, según lo indicado en los planos del Proyecto y de acuerdo a las
indicaciones del Ingeniero Supervisor de la Obra.
Método de Ejecución
El Ejecutor realizará los trabajos de corte en material común, a lo largo de los
trazos y niveles indicados en los planos.
El material sobrante se esparcirá o eliminará en las partes laterales.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 3


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

El Ejecutor deberá tomar las precauciones necesarias contra derrumbes y


deslizamientos, porque de producirse éstos, serán de su entera
responsabilidad.

B. FORMA DE MEDICIÓN
Es el metro cubico (m3).
Norma de Medición: El trabajo será medido por m3 de material excavado y
aceptado por el Ingeniero Supervisor de la Obra.

C. FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados se medirán en metros cubico (m3), aplicando el
precio unitario respectivo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total (mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y
cualquier otro insumo o suministro que sea necesario para la ejecución del
trabajo).

01.01.01.02.03 NIVELACION INTERIOR Y COMPACTACION DE TERRENO CON


EQUIPO LIVIANO

A. DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida se considera toda la mano de obra que incluye los
beneficios sociales, materiales y equipo necesarios para realizar la nivelación
donde se fundará la Planta de Tratamiento de Agua.
Antes de proceder al apisonado se deberá humedecer el área a fin de
reestablecer el grado de compactación al que estaba sometido el terreno
antes de su utilización como terreno portante de la estructura a construir.
Durante el proceso de nivelación, el constructor deberá tomar todas las
condiciones de seguridad para evitar cualquier accidente; caso contrario, el
constructor quien deba asumir la responsabilidad ante cualquier percance.

B. FORMA DE MEDICIÓN
Es el metro cuadrado (m²).

C. FORMA DE PAGO

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 4


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

El pago para la partida será por metro cuadrado (m2) aplicando el precio
unitario respectivo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total (mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y
cualquier otro insumo o suministro que sea necesario para la ejecución del
trabajo).

01.01.01.03 CONCRETO SIMPLE


01.01.01.03.01 SOLADO DE e = 4" MEZCLA 1:10 CEMENTO-HORMIGON

A. DESCRIPCIÓN
Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan
armadura metálica. Involucra también a los elementos de concreto ciclópeo,
resultante de la adición de piedras grandes en volúmenes determinados al
concreto.
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los
agregados fino y grueso. Se aceptará la incorporación de pedrones de la
dimensión y en cantidad indicada en los planos, siempre y cuando cada
pedrón pueda ser envuelto íntegramente por concreto.
El concreto ciclópeo será fabricado con una mezcla de cemento-hormigón, la
dosificación deberá respetarse asumiendo el dimensionamiento propuesto en
el plano. En todo caso deberá aceptarse una resistencia a la compresión
equivalente a 140 kg/cm2, como mínimo a los 28 días de fragua.
El vaciado se comenzará con una capa de mezcla luego irá una capa de
piedra y así sucesivamente hasta llegar a la altura requerida. Se procurará
que las piedras grandes no se junten unas con otras. La cara plana horizontal
del cimiento debe quedar a nivel con superficie rugosa.

B. FORMA DE MEDICIÓN
El concreto se medirá en metros cúbicos (m3), en base a las dimensiones
exactas indicadas en los planos respectivos.

C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 5


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios


para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

01.01.02 CONCRETO ARMADO


01.01.02.01.01 CONCRETO f 'c=210 Kg./cm2 PARA LOSAS DE FONDO PISO
01.01.02.02.01 CONCRETO f'c=210 Kg./cm2 PARA MUROS REFORZADOS
(CEMENTO P-1)
01.01.02.03.01 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2 PARA LOSAS MACIZAS
01.01.02.04.01 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2 PARA COLUMNAS
01.01.02.05.01 CONCRETO f 'c=210 kg/cm2 PARA VIGAS

A. DESCRIPCIÓN
1.1 Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto
especificada en los planos se establecerá según su clase, referida sobre la
base de las siguientes condiciones:
Resistencia a la compresión especificada f´c a los 28 días
Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la
humedad libre en los agregados, por requisitos de durabilidad e
impermeabilidad.
Consistencia de la mezcla de concreto, sobre la base del asentamiento
máximo (Slump) permisible.
1.2 Resistencia de concreto
La resistencia de compresión especificada del concreto f´c para cada porción
de la estructura indicada en los planos, se refiere a la alcanzada a los 28 días,
a menos que se indique otra.
1.3 Diseño de mezclas de concreto
La determinación de la proporción de agregados, cemento y agua de concreto
se realizará mediante mezclas de prueba de modo que se logre cumplir con
los requisitos de trabajabilidad, impermeabilidad resistencia y durabilidad
exigidos para cada clase de concreto.
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento especificado o
señalado en los planos, con proporciones y consistencias adecuadas para la
colocación del concreto en obra, usando las relaciones agua/cemento
establecidas, cubriendo los requisitos para cada clase de concreto.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 6


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

1.4 Pruebas de resistencia de concreto


El procedimiento se describe en las especificaciones técnicas de la partida
“Prueba de Calidad de concreto (prueba a la compresión)”
1.5 Consistencia del concreto
Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir
una mezcla fácilmente trabajable (y que además tengan la resistencia
especificada), de manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos
de las formas y alrededor del refuerzo con el método de colocación empleado
en la obra; pero que no permita que los materiales se segreguen o produzcan
un exceso de agua libre en la superficie.

Asentamientos Permitidos
Asentamiento en Pulgadas
Clase de Construcción
Máximo Mínimo
Zapatas o placas reforzadas 3 1
Zapatas sin armar y muros C° 3 1
Losa, vigas, muros reforzados 4 1
Columnas 4 1

Se recomienda usar los mayores “Slump” para los muros delgados, para el
concreto expuesto y zona con mucha armadura.
1.6 Pruebas de consistencia del concreto
Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de
asentamiento, de acuerdo con la Norma ASTM-C-143 del “Método de Ensayo
de Asentamiento” (SLUMP) de concreto de cemento Portland”. Los ensayos
de asentamiento del concreto fresco, se realizarán por lo menos durante el
muestreo para las pruebas de resistencia y con una mayor frecuencia, según
lo ordene el Supervisor, a fin de verificar la uniformidad de consistencia del
concreto.
En todo caso el residente supervisará las pruebas necesarias de los
materiales y agregados de los diseños propuestos de mezcla y del concreto
resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos y
especificaciones de la obra.
1.7 Aceptación del concreto
Para el caso de concreto armado, se requiere como base de aceptación que
el promedio de cualquier grupo de 5 ensayos de resistencia sea igual o mayor
que la resistencia especificada en los planos y no más de un 20% de los

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 7


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

ensayos de resistencia, tengan valores menores que la resistencia


especificada en los planos. Esto cuando se refiere a diseño, según parte IV-A
del Reglamento del ACI-318.
Para estructuras diseñadas de acuerdo a la parte IV-B del Reglamento ACI-
318 y para estructuras pretensadas, el promedio de cualquier grupo de 3
ensayos consecutivos de resistencia de especimenes curados en el
laboratorio que representan cada clase de concreto será igual o mayor que la
resistencia especificada; y no más del 10% de los ensayos de resistencia
tendrán valores menores que la resistencia especificada.
Cuando los especimenes curados en el Laboratorio, no cumplieran los
requisitos de resistencia, el Ingeniero de Control tendrá el derecho de ordenar
cambios en el concreto suficiente como para incrementar la resistencia y
cumplir con los requisitos especificados.
Cuando en opinión del Ingeniero Inspector, las resistencias de los
especimenes curados en el campo están excesivamente debajo de la
resistencia de los curados en el laboratorio, pueden exigirse al Contratista que
mejore los procedimientos para proteger y curar el concreto, en caso de que
muestre deficiencias en la protección y curado del Ingeniero Supervisor puede
requerir ensayos de acuerdo con “Métodos de obtener, proteger, reparar y
ensayar especimenes de concreto endurecidos para resistencia a la
compresión y a la flexión” (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga, como se
indica el capítulo de 2 del (ACI 318), para aquella porción de la estructura
donde ha sido colocado el concreto.
2.0 Materiales
2.1 Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Portland normal Tipo I (u otro
Tipo especificado en los planos), debiéndose cumplir los requerimientos de
las especificaciones ASTM-C150, para Cemento Portland.
El empleo de cemento Portland Tipo I (u otro Tipo), se hará de acuerdo a lo
indicado en los planos y las especificaciones técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal
que no esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a
obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la
intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se
arrumará a una altura de 10 sacos.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 8


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de


manera que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30
días, se tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.
2.2 Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado
grueso (piedra chancada) o grava del río limpia, en todo caso el residente,
realizará el estudio y selección de canteras para la obtención de agregados
para concreto que cumplan con los requerimientos de las Especificaciones
ASTM – C 33.
2.3 Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación
deberá cumplir con los siguientes límites:

Tamiz % que pasa Acumulado


3/8” --- 100
NE 4” 95 a 100
NE 8” 80 a 100
NE 16” 50 a 85
NE 30” 25 a 60
NE 50” 10 a 30
NE 100” 2 a 10
NE 200” 0 a 0

Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen


perjudicialmente con los álcalis del cemento.
La gradación del agregado grueso será continuo, conteniendo partículas
donde el tamaño nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de
granulometría establecidos en las Especificaciones ASTM-C-33.
2.4 Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto,
limpia de polvo, materia orgánica, barro u otras sustancias de carácter
deletero. En general deberá estar de acuerdo con las normas ASTM C-33-
61T, el tamaño máxima para losas y secciones delgadas incluyendo paredes,
columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los
agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 9


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la


medida más pequeña entre los costados interiores de los encofrados; dentro
de los cuales el concreto se vaciará.
El contenido de sustancias nocivas en el agregado grueso no excederá los
siguientes límites expresados en % del peso de la muestra:

Granos de arcilla: 0,25 %


Partículas blandas: 5,00 %
Partículas más finas que la malla # 200: 1,0 %
Carbón y lignito: 0,5 %

El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente


al sulfato de sodio tendrá una pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles, debe
tener un desgaste no mayo del 50%.
2.5 Hormigón
El hormigón será un material de río o de cantera compuesta de partículas
fuertes, duras y limpias libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o
escamosas, ácidos, materiales orgánicos o sustancias perjudiciales.
2.6 Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En
cualquier caso queda expresamente prohibido el uso de aditivos que
contengan cloruros y/o nitratos.
2.7 Agua de mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de
cantidades perjudiciales de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y
otras sustancias que puedan ser dañinas para el concreto.
3.0 Almacenamiento de materiales.
3.1 Almacenamiento del cemento.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal
que no esté expuesto a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a
obra será almacenado en un lugar seco, cubierto y bien aislado de la
intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en grumos. No se
arrumará a una altura mayor de 10 sacos.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 10


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Si se diera el caso de utilizar cemento de diferentes tipos, se almacenarán de


manera que se evite la mezcla o el empleo de cemento equivocado.
El cemento a granel se almacenará en silos adecuados u otros elementos
similares que no permitan la entrada de humedad.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30
días, se tendrá que comprobar su calidad mediante ensayos.
3.2 Almacenamiento de agregados
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en
forma adecuada para evitar su deterioro o contaminación con sustancias
extrañas. Se descargarán de modo de evitar segregación de tamaños. Los
agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del sol, para
evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado
para preparar concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se
prevenga una segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o
contaminación excesiva con otros materiales o agregados de otras
dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente
hará muestreos periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que
se refiere a la limpieza y granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de
humedad uniforme.
4.0 Fabricación y transporte del concreto.
4.1 Dosificación del concreto
La proporción de mezclas de concreto, se harán en peso, el equipo de
dosificación permitirá que las proporciones de cada uno de los materiales que
componen la mezcla, puedan ser medidas en forma precisa y verificada
fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La
medición del agua de mezclado se hará con medidores de volumen con
tanques de medición cilíndricos con una precisión del 1%.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el
cemento y 2 % de precisión para los agregados.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 11


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Antes de iniciar las operaciones de dosificación se procederá a la verificación


de la exactitud de pesado de las balanzas para el cemento y agregados, lo
mismo que los equipos de medición de agua, dicho control se realizará con la
debida frecuencia durante el tiempo que dure la fabricación del concreto, a fin
de verificar la precisión del equipo de dosificación.
4.2 Mezclado de concreto.
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de
todos los materiales y se descargará completamente antes de que la
mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan
uniformidad en la consistencia, en los contenidos de cemento y agua, y en la
graduación de los agregados, de principio a fin de cada revoltura en el
momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora aprobado por la
Supervisión. El volumen del material mezclado no excederá la capacidad
garantizada por el fabricante o del 10 % más de la capacidad nominal.
La velocidad del mezclado será la especificada por el fabricante.
El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los
materiales sólidos se hallen en el tambor de mezclado con la condición que
todo el agua se haya añadido antes de transcurrido una cuarta parte del
tiempo de mezclado.
Los tiempos mínimos de mezclados serán:
(a) Un minuto y medio para mezcladoras de 1,0 m3 o menos de capacidad.
Para mezcladoras con capacidades mayores de 1,0 m3 se aumentará el
tiempo de mezclado, 15 segundos para cada metro cúbico o fracción
adicional de capacidad.
El concreto premezclado, se preparará y entregará de acuerdo con los
requisitos establecidos en la Norma ASTM – C94 de “Especificaciones de
Concreto Premezclado”.
La eficiencia del equipo de mezclado será controlada mediante la prueba de
funcionamiento de la mezcladora, según la Norma USBR, designación 126 de
esta prueba, del Concrete Manual.
Sobre la base de los resultados de esta aprueba el Supervisor podrá disponer
el retiro o arreglo de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 12


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

funcionamiento (Carga máxima, velocidad de rotación, etc.), más aptas para


poder garantizar la uniformidad de la calidad especificada del concreto.
4.3 Transporte del concreto
El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni
de la lechada del concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que
sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya
endurecido, ni aún parcialmente.
5.0 Colocación, consolidación y curado del concreto.
5.1 Colocación del concreto
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan
haber en el espacio que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado
del concreto, el inspector deberá aprobar la preparación de éste, después de
haber controlado las superficies en las que se asienta el concreto, aprobando
los equipos y sistemas de puesta en obra del concreto.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en
los planos, producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el
de la estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar
de vaciado por métodos que no produzca segregación de los materiales. El
concreto deberá ser depositado tan próximo como sea posible de su posición
final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo
momento en estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y
ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos
internos aplicados directamente dentro del concreto en posición vertical.
(Vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el
concreto fluya, se compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos,
conductos, manguitos y otra obra similar. Los vibradores sin embargo, no
deberán ser usados para mover el concreto, sino a una pequeña distancia
horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para
que las dos capas sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 13


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

penetrar en las capas más bajas, que ya han obtenido la fragua inicial. La
vibración será interrumpida inmediatamente cuando un viso de mortero
aparezca en la superficie.
Se deberá disponer de un número suficiente de vibradores para proporcionar
la seguridad de que el concreto que llegue pueda ser compactado
adecuadamente dentro de los primeros 15 minutos después de colocado. La
vibración será suplementada si es necesario por un varillado a mano o
paleteado, sobre todo en las esquinas y ángulos de los encofrados, mientras
el concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.
5.2 Consolidación del concreto.
Durante o inmediatamente después del vaciado, el concreto será consolidado
mediante vibración, durante la ejecución del vibrado no debe ocurrir
segregación, cangrejeras, acumulaciones de lechada o mortero en la
superficie.
5.3 Curado del Concreto.
El curado de concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar
la superficie del concreto y prolongarse ininterrumpidamente por un mínimo
de siete días, el concreto debe ser protegido del secado prematuro,
temperaturas excesivamente calientes o frías, esfuerzos mecánicos, debe ser
mantenido con la menor pérdida de humedad y a una temperatura
relativamente constante por el período necesario para la hidratación del
cemento y endurecimiento del concreto.El concreto ya vaciado en la obra
debe ser mantenido constantemente húmedo ya sea por frecuentes riesgos o
cubriéndolo con una capa superficie de arena u otro material.En el caso de
superficies verticales; columnas y muros, el curado se efectuará aplicando
una membrana selladora.
6.0 Juntas de construcciónLa junta de construcción se hará únicamente
donde muestre el cuadro de vaciado preparado al efecto por el ingeniero, y su
disposición será previa orden de éste.El concreto deberá vaciarse
continuamente de manera que la unidad de la base se conserve.

B. FORMA DE MEDICIÓN
El cómputo total de concreto es igual a la suma de volúmenes de cada
elemento, para tramos que se crucen se tomará la intersección una sola vez.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 14


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

01.01.02.02.02 ACERO ESTRUCTURAL P/MUROS


01.01.02.03.03 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA LOSAS MACIZAS
01.01.02.05.03 ACERO ESTRUCTURAL PARA VIGAS

A. DESCRIPCIÓN
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el
refuerzo de concreto generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-
616, A-617., sobre la base de su carga de fluencia fy= 4200 Kg/cm2, carga de
rotura mínima 5,900 Kg/cm2, elongación de 20 cm, mínimo 8%.
oVarillas de Refuerzo.- Varillas de acero destinadas a reforzar el concreto,
cumplirán con las Normas ASTM A-15 (varillas de acero de lingote grado
intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia con el concreto el
que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM A-305.
Las varillas deben ser libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se
permitirá el redoblado ni endurecimiento del acero obtenido sobre la base
de torsiones y otras formas de trabajo en frío.
oDoblado.- Las varillas de refuerzo se cortarán de acuerdo con lo diseñado
en los planos. El doblado debe hacerse en frío. No se deberá doblar
ninguna varilla parcialmente embebida en el concreto., las varillas de 3/8”,
½” y 5/8”, se doblarán con un radio mínimo de 2 ½” diámetro. No se
permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma tal que el
material sea dañado.
oColocación.- Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será
completamente limpiado de todas las escamas, óxidos sueltos y de toda
suciedad que pueda reducir su adherencia y serán acomodados en las
longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los
espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.
Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para
impedir su desplazamiento durante el vaciado de concreto, todas estas

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 15


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

seguridades se ejecutarán con alambre recocido de auge 18 por lo


menos.
oEmpalmes.- La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36
diámetros ni menor de 30 cm. Para las barras lisas será el doble del que
se use para las corrugadas.
oTolerancia.- Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta
tolerancia en mayor ó menor, pasada la cual no podrá ser aceptadas.

TOLERANCIA PARA SU FABRICACIÓN

En longitud de corte +/­ 2.5 cm
Para estribos, espirales y soportes +/­ 1.2 cm
Para doblado +/­ 1.2 cm

TOLERANCIA PARA SU COLOCACIÓN

Cobertura de concreto a la superficie +/­ 6 mm
Espaciamiento entre varillas +/­ 6 mm
Varillas superiores en losas y vigas +/­ 6 mm
Secciones de 20 cm de profundidad ó menos +/­ 6 mm
Secciones de mas de 20 cm de profundidad +/­ 1.2 cm
Secciones de mas de 60 cm de profundidad +/­ 2.5 cm

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición


y/o excediendo las tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la
interferencia con otras varillas de refuerzo, conduit o materiales empotrados,
está supeditada a la autorización del Ingeniero Supervisor.

B. FORMA DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Es el Kilogramos (KG)
Norma de Medición: El peso del acero se obtendrá multiplicando las
longitudes efectivamente empleados por sus respectivas densidades, según
planillas de metrados.

C. FORMA DE PAGO
La obra ejecutada se pagará por Kilogramo (KG), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 16
FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

compensación total ( mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas,


impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la
ejecución del trabajo).

01.01.02.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA MUROS


01.01.02.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSAS MACIZAS
01.01.02.04 COLUMNAS
01.01.02.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA COLUMNAS
01.01.02.05 VIGAS
01.01.02.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGAS

A. DESCRIPCIÓN
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto arquitectónico
y concreto estructural, tal como ha sido especificado y mostrado en los
planos.
El concreto arquitectónico se define como el concreto para las siguientes
superficies expuestas de concreto armado:
- Paredes interiores
- Paredes exteriores hasta 15 cm. debajo del nivel de terreno
- Paredes de tanques interiores hasta 15 cm., debajo del nivel normal de
operación de agua
- Vigas
- Columnas
- Partes inferiores de losas de piso, losas de techo y escaleras
Suministrar acabados lisos de concreto, con relieves en forma de ranuras en
“V” en los lugares en que se indiquen.
El concreto estructural se define como todo el concreto que no es el
arquitectónico.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir
con seguridad y sin deformaciones apreciables las cargas impuestas por su
peso propio, el peso o empuje del concreto y una sobrecarga no inferior a 200
kg. /m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada
y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su
posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 17


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

tal manera que formen elementos en la ubicación y de las dimensiones


indicadas en los planos.
1.1 Materiales
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las
siguientes recomendaciones:
- Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para
los materiales de los encofrados antes de la construcción de los mismos.
- Utilización de un agente de liberación, que sea del tipo no reactivo.
- Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados
los encofrados, no quede ningún metal mas cerca de 25 mm. de la superficie
de concreto. No se permitirá amarres de alambre.
- Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con
una arandela estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la
infiltración de humedad a través de estos amarres.
- Utilización de tarugos, conos, arandelas, u otros dispositivos que no
dejen huecos o depresiones mayores de 22 mm. de diámetro.
En el caso de encofrado para concreto arquitectónico deberán atender al que
sigue:
- Construcción de encofrados utilizando triplay o madera terciada
“Plyform”, Clase 1, de alta Densidad (HDO), de 19 mm. Utilizar materiales
para superficie que tengan un peso menor de 60-60.
- Utilización de una membrana delgada para separar el encofrado del
concreto y utilizar disolvente (thiner), según recomendaciones proporcionadas
por el fabricante de membranas de recubrimiento.
- Utilización de pernos hembras, con sellos a prueba de agua, para
amarres de los encofrados.
- Utilización de revestimientos para encofrados que tengan 25 mm. de
profundidad, hechos con “Dura-Tex”, elastométrico, en patrones de cuadernas
partidas, de modo que encaje con las existentes. Suministrar revestimientos
de encofrados que cubran totalmente las longitudes y altura completa del
mismo, sin juntas horizontales, excepto donde ha sido mostrado. Utilizar
madera para encofrados a utilizarse en revestimientos de encofrados
- Utilización de relieves verticales elastométricos con ranuras en “V”, en
las bandas de concreto y en las juntas de relieve horizontales, en los
revestimientos de encofrados de concreto, de las formas mostradas.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 18


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

- Utilización de un agente de liberación o producto de despegue para


desmoldar, que no sea reactivo.
1.2 Ejecución
A. Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto
estructural:
A.1 Suministrar encofrados que sean consistentes, apropiadamente
arriostrados y amarrados, para mantener la posición y forma adecuada, a fin
de resistir todas las presiones a las que pueden ser sometidos. Hacer los
encofrados lo suficientemente herméticos para evitar fugas de concreto.
A.2 Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y
arriostre por la naturaleza del trabajo y la altura a la cual se colocara el
concreto. Hacer encofrados adecuados para producir superficies lisas y
exactas, con variaciones que no excedan 3 mm., en cualquier dirección,
desde un plano geométrico. Lograr uniones horizontales que queden
niveladas y uniones verticales que estén a plomo.
A.3 Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y
en número suficiente, para asegurar el ritmo de avance requerido.
A.4 Limpiar completamente todos los encofrados antes de
reutilizarlos e inspeccionar los encofrados inmediatamente antes de colocar el
concreto. Eliminar los encofrados deformados, rotos o defectuosos de la obra.
A.5 Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en
ubicaciones convenientes para facilitar su limpieza e inspección.
A.6 Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente
de liberación adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el
agente de liberación este en contacto con el acero de refuerzo.
A.7 Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los
encofrados, así como de la reparación de cualquier defecto que surgiera de
su utilización.
B. Seguir las siguientes indicaciones para todos los encofrados para
concreto arquitectónico:
B.1 Conformar todos los detalles de construcción de los encofrados
a la sección 2.5.3, sub-secciones A1, A2, A3, A6 y A7 y a los requerimientos
de esta sección.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 19


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

B.2 Limpiar completamente y recubrir ligeramente los paneles de


triplay HDO, antes de cada uso adicional. No utilizar los encofrados más de
tres veces.
B.3 Recubrir los encofrados e instalar bandas en relieve, en estricta
conformidad con las instrucciones y recomendaciones escritas del fabricante.
Taponar los extremos del recubrimiento del encofrado y encintar todas las
juntas y bordes de los encofrados utilizando una cinta esponjosa de 3 mm. de
espesor por 19 mm. de ancho, centrados en las juntas; luego aplicar un
compuesto para calafatear, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante,
cada vez que se coloquen los encofrados. Asegurarse que esté presente un
representante del fabricante del tipo de recubrimiento, en el lugar de la obra
para supervisar la instalación del recubrimiento de encofrados durante todo el
proyecto.
B.4 Instalar encofrados para concreto liso, de manera que no se
encuentren uniones horizontales en el encofrado, y alinear los encofrados de
manera tal, que las uniones verticales coinciden exactamente solo con las
ranuras en forma de “V”. Distanciar los amarres de los encofrados siguiendo
un patrón uniforme liso y en paneles entre los relieves, si es que las hubiera.
B.5 Construir vigas y soleras contraflecha, de 12,7 mm. en 6,1 m.
suficientemente arriostradas, apuntaladas y acuñadas, para prevenir
desviaciones. Sujetar con prensa los lados de las columnas, de acuerdo con
esta especificación, utilizando abrazaderas de metal, distanciadas de acuerdo
a las instrucciones del fabricante.
B.6 Suministrar ángulos externos para paredes, vigas pilares,
columnas, aberturas para las ventanas y viguetas con tiras biseladas de 19
mm.
B.7 Aplicar a las superficies de los paneles de encofrados para
concreto, una capa de película delgada de recubrimiento.
B.8 Aplicar el agente de liberación en estricto acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
1.3 Retiro de encofrados
- No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto
haya fraguado lo suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro;
además de cualquier otra carga que le pueda ser colocada encima. Dejar los
encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado a continuación, o

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 20


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal


como ha sido determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser
el tiempo mas corte.
- Aumentar el tiempo de remoción de encofrados si la temperatura del
concreto, posterior a su colocación, se le deja enfriar por debajo de los 10
grados °C, o si se utiliza en la mezcla de concreto ceniza volátil o escoria
granular, cocida en altos hornos.
- Retirar la porción removible de los amarres de los encofrados de
concreto, inmediatamente después que los encofrados hayan sido retirados.
Proceder a la limpieza y rellenado de los huecos dejados por dichos amarres,
aplicando mortero de cemento, del tipo que se específica para el concreto
vaciado en el sitio.
- Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando
mortero de cemento Portland. Mojar anticipadamente las perforaciones de los
amarres con agua limpia y aplicar una capa de lechada de cemento con todo
cuidado. Compactar apisonando el mortero, que presenta consistencia seca
dentro de las perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero
sobre las superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento blanco
en la mezcla del mortero de modo que los huecos taponados combinen con
las superficies adyacentes. Hacer parches de prueba con diferentes muestras
para asegurarse de que cumpla con este requisito.
- Remover los encofrados para concreto arquitectónico de acuerdo con lo
especificado en la sub-sección anterior, excepto que no se deberán
desmoldar los encofrados de superficie verticales, antes de las 12 horas, ni
mas de 36 horas después de colocado el concreto.
1.4 Reforzamiento
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se
pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso de que
sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles de los programas sobre este
sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura no
reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
1.5 Control de los encofrados mediante instrumentos
Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los
alineamientos y niveles de los encofrados terminados, y realizar las

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 21


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

correcciones o ajustes al encofrado que sea necesario, antes de colocar el


concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que
los encofrados, abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje,
conductos, tuberías y similares, no se han salido fuera de la línea, nivel o
sección transversal, establecida, por la colocación o equipos de concreto.

B. FORMA DE MEDICIÓN
Para el cómputo del encofrado y desencofrado de estructuras se medirá el
área efectiva en contacto con el concreto, con excepción de las losas
aligeradas donde se medirá el área total de la losa incluyendo la ocupada por
los ladrillos.

C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

01.01.04 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS


01.01.04.01 TARRAJEO INTERIOR CON MORTERO 1:5
01.01.04.02 TARRAJEO EN EXTERIOR

A. DESCRIPCIÓN
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros
y otros elementos.
Normas y Procedimiento de Ejecución.- Se harán cintas de mortero pobre
para conseguir superficies planas y derechas. Serán de mezcla de cemento –
arena, en proporción 1:7, espaciadas cada 1.50m, como máximo,
comenzando lo mas cerca de las esquinas. Se controlará el perfecto aplomo
de las cintas, empleando plomada de albañil; las cintas sobresaldrán el
espesor máximo de tarrajeo.
Se emplearán reglas de madera bien perfiladas que se correrán sobre las
cintas. Que harán las veces de guías, comprimiendo la mezcla contra el
parámetro a fin de aumentar su compactación, logrando una superficie pareja

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 22


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

y completamente plana sin perjuicio de presionar la paleta al momento de


allanar la mezcla del tarrajeo.
Las superficies de los elementos estructurales que no garanticen una buena
adherencia del tarrajeo, recibirán previamente en toda su extensión un
pañeteado con mortero de cemento y arena gruesa en proporción 1:5, que
será arrojado con fuerza para asegurar un buen agarre, dejando el acabado
rugoso para recibir el tarrajeo final.
El curado se hará con agua. La humectación se comenzara tan pronto como
el tarrajeo haya endurecido lo suficiente como para no sufrir deterioros,
aplicándose el agua en forma de pulverización fina, en la cantidad justa para
que sea absorbida.
Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada en el
lapso máximo de 1 hora.
El espesor mínimo del tarrajeo será de 1 cm. y el máximo de 1.5 cm.
La superficie final deberá tener el mejor aspecto, en la que no se pueda
distinguir los sitios en que estuvieron las cintas, no apreciar las huellas de la
aplicación de la paleta, ni ningún otro defecto que desmejore el buen
acabado.
Las proporciones de impermeabilizante a utilizar serán las que indica el
fabricante, debiendo éste aplicarse en el acabado final (pulido de la superficie
deseada). Será necesario que se tenga cuidado en su manipulación puesto
que no se puede utilizar en caso de que se mezcle con otros materiales no
aptos para el trabajo.

B. FORMA DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro Cuadrado (M2).
Norma de medición: Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar.
Por consiguiente se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos
distintos al revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán
considerarse en partidas independientes.

C. FORMA DE PAGO
La obra ejecutada se pagará Metro Cuadrado (M2), aplicando el costo unitario
correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán
compensación total ( mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas,

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 23


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la


ejecución del trabajo).

01.01.05 PISOS Y PAVIMENTOS


01.01.05.01 PISO CEMENTO PULIDO E=2" MEZCLA 1:2 S/COLOREAR
01.02.02.01 PISO DE CEMENTO PULIDO E=2" MEZCLA 1:2 S/COLOREAR

A. DESCRIPCIÓN
La presente especificación comprende los materiales, sistema constructivo,
acabado, curado y tolerancia de los pisos de concreto en general. En planos,
cuadro de acabados y metrados, estos pisos figuran con el nombre de pisos
de cemento. Universidad Nacional del Santa Oficina de Infraestructura Física
MATERIALES
Las especificaciones para los ingredientes de los pisos de concreto se
encuentran indicados en las referentes a la construcción de estructuras.
La resistencia del concreto será f’c = 210 Kg/cm².
El tamaño máximo del agregado será de 1 ½”.
El contenido mínimo de cemento será de 6 sacos por m³.
Las pruebas de resistencia serán idénticas a las especificadas para la
construcción de estructuras.
Construcción
El almacenaje de materiales, su medición, su mezclado, su transporte y su
colocación serán idénticos a los especificados para la construcción de
estructuras, excepto que la compactación se efectuará por reglas vibradoras.
Acabado
Las superficies se asentarán con paleta de madera y se seguirán diferentes
procedimiento de acuerdo al acabado que se desee lograr, el cual estará
indicado en el cuadro de Acabados:
− Pulido.- Se terminará la superficie con plancha de metal, a fin de obtener un
acabado pulido, liso y duro.
− Frotachado.- Se terminará la superficie con plancha de madera o frotachado
a fin de obtener una superficie plana y dura pero no muy lisa.
− Barrido.- Se terminará la superficie barriéndola con escoba a fin de obtener
una textura rugosa y áspera. Un acabado similar se logra pasando un crudo
sobre la superficie expuesta del concreto, tan pronto el llenado de este lo

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 24


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

permita y antes de que fragüe el concreto. Universidad Nacional del Santa


Oficina de Infraestructura Física
− Escobillado.- Se terminará la superficie rayándola en forma irregular con
una escobilla metálica tan pronto el llenado lo permita y antes de que fragüe
el concreto. El sentido del escobillado estará indicado en los planos.
Curado
Para el curado de los pisos de concreto debe seguirse exactamente lo
indicado para el curado del concreto, en las especificaciones para la
construcción de estructuras.
Posteriormente se cubrirán los pisos con papel especial para protegerlos
contra manchas de pintura y otros daños hasta la terminación del trabajo.
Juntas
Las juntas serán de dos tipos: de contracción y de dilatación.
Las juntas de contracción o de planos de debilitamiento, se colocarán en
paños máximos de 4 x 6 m (proporción de 1 x 1 ½) pero cuando este tenga
una consistencia tal como para que ella se deforme. Después se redondearán
los bordes de la bruña.
Las juntas de dilatación o expansión, estarán espaciadas aproximadamente
cada 28 m y su espesor de ¾” estará rellenado en una altura máxima menor
de 1 cm al espesor del piso, con polietileno expandido, rellenándose la ranura
superior con un material adecuado que se adhiera fuertemente al concreto y
no salga de aquella (platijoint o similar).
Donde el pisoencuentra muros, bases o columnas se hará una junta de ½” en
todo el espesor del piso y se rellenara como se ha indicado anteriormente.
Tolerancia.
La tolerancia permisible será de 4 mm de desnivel o deslisamiento cada 5 m,
como un máximo de 12 mm.

B. FORMA DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), en este precio se incluye:
suministro de materiales, demás actividades que se incluidas para la
culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de
conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los
planos.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 25


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos
y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

01.01.06 INSTALACIONES ELECTRICAS


01.01.06.01 SALIDA DE TECHO CON CABLE AWG TW 2.5 mm (14) + D PVC
SEL 16 mm (5/8)
01.01.06.02 SALIDA DE PARED CON CABLE AWG TW 2.5 mm (14) + D PVC
SEL 16 mm (5/8)
01.01.06.03 SALIDA TOMACORRIENTE CON AWG TW 2.5 mm (14) + D PVC
SEL 16 mm (5/8)
01.01.06.04 SALIDA DE FUERZA PARA CONCECCION DE EQUIPO CON
CABLE THW
01.01.06.05 POZO CONEXION A TIERRA EN SISTEMA ESTABILIZADO
01.01.06.06 TABLERO ELECTRICO GENERAL ARRANQUE Y PARADA PARA
ELECTROBOMBA TG-220V INCL. BANCO DE CONDENSADORES
01.01.06.07 FLUORESCENTE RECTO ISPE 2 X 40 W INCLUYE EQUIPO Y
PANTALLA
01.02.03.01 TABLERO ELECTRICO DE CONTROL DE 15 POLOS
01.02.03.02 TABLERO ELECTRICO DE CONTROL DE 18 POLOS
01.02.03.03 INSTALACION OUNTO ALUMBRADO/TOMAC. /SAL/LL-CUCH
01.02.03.04 INTERRUPTOR P/EMPOTRAR BAKELITA 15A
01.02.03.05 ARTEFACTO FLUORESCENTE 2x40w
01.02.03.06 INSTALACION PUESTA A TIERRA D=5/8"
01.02.03.07 TUBERIA PARA INST ELECTRICA PVC SAP D=40MM
01.02.03.08 TUBERIA PARA INST ELECTRICA PVC SAP D=25MM
01.02.03.09 TUBERIA PARA INST ELECTRICA PVC SAP D=50MM
01.02.03.10 TUBERIA PARA INST ELECTRICA PVC SAP D=15MM
01.02.03.11 CONDUCTOR THW Nª 14 AWG
01.02.03.12 CONDUCTOR THW Nª 4 AWG
01.02.03.13 CONDUCTOR THW Nª 6 AWG
01.02.03.14 CONDUCTOR THW Nª 2 AWG
01.02.03.15 CONDUCTOR THW Nª 1 AWG

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 26


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

01.02.03.16 CAJA DE PASE GALV. DE 12" X 12" X 6"

A. DESCRIPCIÓN
TUBERIAS Y ACCESORIOS DE PVC
GENERALIDADES
Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para la fabricación,
pruebas y suministro de Tuberías y accesorios de PVC para el cableado de
alimentadores y circuitos derivados.
Los trabajos incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de la
Tubería y accesorios de PVC listos para ser instalados y entrar en servicio
conforme a esta especificación.
NORMAS
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la
Licitación, de las siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 Norma ITINTEC 399.006, 399.07
TUBERIA
La tubería y los accesorios para el cableado de alimentadores y circuitos
derivados, será fabricada a base de la resina termoplástico de Policloruro de
vinilo “PVC” rígido, clase o tipo pesado “P” no plastificado rígido, resistente al
calor, resistente al fuego autoextinguible, con una resistencia de aislamiento
mayor de 100 MΩ, resistente a la humedad y a los ambientes químicos,
resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocadas por
el calor en las condiciones normales de servicio y, además resistentes a las
bajas temperaturas, de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 399.006 y 399.007,
de 3 m de largo incluida una campana en un extremo.
La Tubería deberá estar marcada en forma indeleble indicándose el nombre
del fabricante o marca de fábrica, clase o tipo de tubería “P” si es pesada y
diámetro nominal en milímetros. El diámetro mínimo de tubería a emplease
será de 20 mm.
Las tuberías tendrán las siguientes características técnicas:
Peso específico 1.44 kg / cm²
Resistencia a la tracción 500 kg / cm²
Resistencia a la flexión 700 / 900 kg / cm²
Resistencia a la compresión 600 / 700 kg / cm²

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 27


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proceso de instalación
En general, las tuberías por las que corren los conductores eléctricos
considerados dentro del presente Proyecto, serán instaladas en forma
empotrada, apoyada o adosada y alineada a la pared o techo, fijadas con
abrazaderas metálicas galvanizadas pesadas con dos orificios mediante
tornillos Hilti.
En el proceso de instalación deberá satisfacer los siguientes requisitos
básicos:
a) Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de
accesorio a accesorio, estableciendo una adecuada continuidad en la red del
entubado.
b) No se permitirá la formación de trampas o bolsas para evitar la
acumulación de humedad.
c) Las tuberías deben estar completamente libres de contacto con tuberías
de otros tipos de instalaciones y no se permitirá su instalación a menos de 15
cm. de distancia de las tuberías de agua fría y desagüe.
d) No se permitirá instalar más de 4 curvas de 90° entre caja y caja,
debiendo colocarse una caja intermedia.
e) El diámetro mínimo permitido para la tubería pesada será de 20 mm
f) Las tuberías enterradas directamente en el terreno deberán ser
colocadas a 0.60 m de profundidad respecto al n.p.t. y protegidas con un
dado de concreto de 50 mm de espesor en todo su contorno y longitud.
g) Las tuberías que sean instaladas en forma adosada, serán fijadas
mediante abrazaderas metálicas de plancha de acero galvanizado de 1.588
mm (1/16 “) de espesor con dos orificios con tornillos Hilti, distribuidas a 1.50
m como máximo en tramos rectos horizontales y en curvas a 0.10 m del inicio
y final.
ACCESORIOS PARA TUBERÍAS PVC-P
Los accesorios serán del mismo material
Coplas plásticas o "Unión tubo a tubo"
La unión entre tubos se realizará en general por medio de la campana a
presión propia de cada tubo, pero en la unión de tramos de tubos sin
campana se usarán coplas plásticas a presión del tipo pesado, con una
campana a cada lado para cada tramo de tubo por unir. Queda absolutamente
prohibida la fabricación de campanas en obra.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 28


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Conexiones a caja
Para unir las tuberías con las cajas metálicas galvanizadas, se utilizará dos
piezas de PVC tipo pesado “P” originales de fábrica:
a) Una copla “Unión tubo a tubo” en donde se embutirá la tubería que se
conecta a la caja metálica
b) Una conexión a caja o “Campana” que se instalará en la entrada
precortada “KO” de la caja de fierro galvanizado y se enchufará en el otro
extremo de la copla descrita en “a”.
Curvas
Las curvas de 90° serán originales del mismo fabricante de la tubería. Queda
terminantemente prohibida la elaboración de curvas de 90° en la obra.
Para los casos de curvas especiales mayores de 90° deberá emplearse
máquinas hidráulicas dobladoras especiales siguiendo el proceso
recomendado por los fabricantes, en todo caso el radio de las mismas no
deberá ser menor de 10 veces el diámetro de la tubería a curvarse. Se
desecharán las curvas con deformaciones.
Pegamento
En todas las uniones a presión se usará pegamento del tipo recomendado por
el fabricante de tubería para garantizar la hermeticidad de las mismas.
Juntas de dilatación
Las tuberías que crucen juntas de dilatación estructural, deberán efectuarse
mediante tuberías metálica flexible, forradas con PVC “Conduit Liquid Tight”,
con sus respectivos conectores a cajas de paso en ambos lados de la junta
estructural.
PRUEBAS
Las Tuberías deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo con los
procedimientos indicados en las normas aplicables listadas anteriormente.
El fabricante o proveedor, deberá ejecutar todas las pruebas de rutina
indicadas en las normas, así como, cualquier otra prueba necesaria para
asegurar la conformidad con estas especificaciones.
El fabricante o proveedor deberá proporcionar junto con su oferta un listado
de las pruebas a realizar.
El método de prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma
aplicable o dando una descripción del método de prueba.
Protocolos y Reporte de Pruebas

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 29


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Después de efectuadas las pruebas, el fabricante o proveedor deberá


proporcionar tres (3) copias de cada uno de los Protocolos y Reportes de
pruebas firmado por el Ingeniero Especialista y responsable del trabajo, como
constancia del cumplimiento con los requerimientos de pruebas señaladas en
estas especificaciones.
GARANTÍA
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano
de obra empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las
pruebas han sido conformes, cumplen con los requerimientos indicados en
esta especificación. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar
cualquiera de los materiales encontrados defectuosos, durante los trabajos de
instalación o que falle durante el normal y apropiado uso.
TUBERÍA CONDUIT METÁLICA CON FORRO DE PVC
GENERALIDADES
Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para la fabricación,
pruebas y suministro de Tubería Conduit Metálica con forro de PVC, también
denominada “Conduit Liquid Tight” y sus correspondientes accesorios
metálicos, para el cableado de alimentadores y circuitos derivados solo
expuestos a la intemperie o a la vista que correrán sobre el techo o
estructuras (perfiles) metálicos.
Los trabajos incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de la
Tubería y accesorios listos para ser instalados y entrar en servicio conforme a
esta especificación.
NORMAS
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la
Licitación, de las siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 National Electrical Code “NEC”
 National Electrical Manufactures Association “NEMA”
TUBERIA
La tubería metálica será del tipo pesado americano, de acero galvanizado,
con un baño de zinc en toda su superficie de un espesor no menor a (0.02
mm) y forrado con una chaqueta de cloruro de polivinilo haciéndolo resistente
a la humedad, fabricado según las características especificadas por ANSI
C80.1

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 30


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

La tubería deberá ser libre de costura o soldadura interior, especialmente


fabricada para Instalaciones Eléctricas, con la sección interna completamente
uniforme y lisa sin ningún reborde; deberá ser dúctil al doblarse sin que se
rompa la cobertura de zinc ni que se reduzca su diámetro efectivo.
La Tubería deberá estar marcada en forma indeleble indicándose el nombre
del fabricante o marca de fábrica, clase o tipo de tubería “P” si es pesada y
diámetro nominal en milímetros. El diámetro mínimo de tubería a emplease
será de 20 mm.
La tubería Conduit metálica conjuntamente con sus accesorios metálicos
deberá conformar una sola unidad y deberá estar debidamente conectado al
sistema de tierra de protección de conformidad con lo prescrito en el Código
Nacional de Electricidad.
Las tuberías instaladas verticalmente en forma adosada, serán fijadas
mediante abrazaderas metálicas de plancha de acero galvanizado de 1.588
mm (1/16 “) de espesor con dos orificios con tornillos Hilti, distribuidas a 1.50
m como máximo en tramos rectos y en curvas a 0.10 m del inicio y final de la
curva.
Las tuberías instaladas horizontalmente sobre el techo serán fijadas mediante
apoyos metálicos especiales que se detalla en los planos del proyecto.
ACCESORIO PARA TUBERÍA METÁLICA
Para las derivaciones en la distribución de los circuitos, deberá emplearse
cajas y accesorios metálicos denominados “Condulets” apropiados.
Para su fijación a las cajas se usará conector metálico con tuerca y
contratuerca del mismo material, fabricado según la norma ANSI C80.1 y
aprobado por la U L.
PRUEBAS
Las Tuberías deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo con los
procedimientos indicados en las normas aplicables listadas anteriormente.
El fabricante o proveedor, deberá ejecutar todas las pruebas de rutina
indicadas en las normas, así como, cualquier otra prueba necesaria para
asegurar la conformidad con estas especificaciones.
El fabricante o proveedor deberá proporcionar junto con su oferta un listado
de las pruebas a realizar.
El método de prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma
aplicable o dando una descripción del método de prueba.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 31


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Protocolos y Reporte de Pruebas


Después de efectuadas las pruebas, el fabricante o proveedor deberá
proporcionar tres (3) copias de cada uno de los Protocolos y Reportes de
pruebas firmado por el Ingeniero Especialista y responsable del trabajo, como
constancia del cumplimiento con los requerimientos de pruebas señaladas en
estas especificaciones.
GARANTÍA
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano
de obra empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las
pruebas han sido conformes, cumplen con los requerimientos indicados en
esta especificación. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar
cualquiera de los materiales encontrados defectuosos, durante los trabajos de
instalación o que falle durante el normal y apropiado uso.
CAJAS METÁLICAS
GENERALIDADES
Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para la fabricación,
pruebas y suministro de Cajas metálicas de fierro galvanizado para salidas de
utilización y cajas de paso para el cableado de alimentadores y circuitos
derivados.
Los trabajos incluirán el diseño, detalles de fabricación y pruebas de las cajas
metálicas listas para ser instalados y entrar en servicio conforme a esta
especificación.
NORMAS
El suministro deberá cumplir con la edición vigente, en la fecha de la
Licitación, de las siguientes Normas:
 Código Nacional de Electricidad.
 National Electrical Code (NEC).
 Instituto de Investigación Tecnológica Industrial y de Normas Técnicas
ITINTEC
CARACTERÍSTICAS DE LAS CAJAS METÁLICAS
Todas las cajas para salidas de Interruptores, Tomacorrientes, Artefactos de
alumbrado, Cajas de paso, y otras consideradas en el presente Proyecto,
serán estampados en una sola pieza de fierro galvanizado en caliente tipo
pesado de 1.588 mm (1/16") de espesor mínimo, con entradas precortadas
“KO” para tubería de 20 mm de diámetro como mínimo y con las orejas para

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 32


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

fijación, no se aceptarán orejas soldadas. Todas las cajas metálicas serán a


prueba de polvo y salpicadura de agua, con protección clase IP 54
Todas las cajas deberán estar provistas en sus cuatro caras laterales con
entradas pretroqueladas para recibir los diámetros de las tuberías
proyectadas. Las cajas de paso llevarán además, tapas del mismo material
fijado con tornillos autorroscantes cadmiados.
Para el caso de tuberías adosadas, alternativamente podrá emplearse cajas
estancas con su tapa, fabricadas de policloruro de vinilo (PVC) pesado, con
grado de protección IP 55, altamente resistente al impacto, con entradas de
cables pretroqueladas, tornillos del mismo material de cierre rápido, de
dimensiones similares a las medidas normalizadas metálicas
Las cajas metálicas serán de los siguientes tipos:
Normales
a. Octogonales de 100 x 55 mm para:
- Salidas para centros de alumbrado
- Salidas para Braquetes
- Cajas de paso.
b. Rectangulares de 100 x 55 x 55 mm para:
- Salidas para Interruptores
- Salidas para Tomacorrientes
c. Cuadradas de 100 x 100 x 55 mm para:
- Caja de paso
- Salidas especiales para fuerza
d. Salidas donde lleguen más de 2 tubos de 20 mm Φ ó 1 tubo de 25 mm
Φ, tales como salidas para interruptores, tomacorrientes y salidas
especiales.
- Tapas Gang, embutidas de una sola pieza, que permita adecuar la
salida de una caja cuadrada de 100 mm a una salida de un gang
(equivalente al tamaño del accesorio), con huecos roscados para los
tornillos de sujeción, para utilizarse como cajas de salidas para
interruptores, tomacorrientes y salidas especiales cuando lleguen 3 tubos.
e. Tapas ciegas con un juego de tornillos autorroscantes cadmiados para
la correspondiente sujeción, en Cajas de paso
Especiales

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 33


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Las cajas con dimensiones mayores a 200 mm, serán construidas con
plancha de fierro galvanizado zin-grip pesado de 2.381mm (3/32") de espesor
mínimo, cuadrada, provista con su correspondiente tapa hermética del mismo
material con empaquetadura de Neoprene a prueba de polvo y salpicadura de
agua, con grado de protección IP 54, que será fijada con stove-bolts
cadmiado, para lo cual se soldará una tuerca al interior del borde de la caja
con la debida protección de pintura anticorrosiva o epóxica. Las cajas
mayores de 600 x 600 mm serán fabricadas con refuerzo de estructura
angular y las caras con plancha de fierro galvanizado zin-grip de 2.381mm
(3/32") de espesor. Las dimensiones de las cajas se encuentran indicadas en
los planos.
PRUEBAS
Las Cajas deberán ser sometidas a las pruebas de acuerdo con los
procedimientos indicados en las normas aplicables listadas anteriormente.
El fabricante o proveedor, deberá ejecutar todas las pruebas de rutina
indicadas en las normas, así como, cualquier otra prueba necesaria para
asegurar la conformidad con estas especificaciones.
El fabricante o proveedor deberá proporcionar junto con su oferta un listado
de las pruebas a realizar.
El método de prueba deberá ser especificado haciendo referencia a la norma
aplicable o dando una descripción del método de prueba.
Protocolos y Reporte de Pruebas
Después de efectuadas las pruebas, el fabricante o proveedor deberá
proporcionar tres (3) copias de cada uno de los Protocolos y Reportes de
pruebas firmado por el Ingeniero Especialista y responsable del trabajo, como
constancia del cumplimiento con los requerimientos de pruebas señaladas en
estas especificaciones.
GARANTÍA
El fabricante o proveedor garantizará que tanto los materiales como la mano
de obra empleados bajo estas Especificaciones y que los resultados de las
pruebas han sido conformes, cumplen con los requerimientos indicados en
esta especificación. Adicionalmente, certificará su conformidad a reemplazar
cualquiera de los materiales encontrados defectuosos, durante los trabajos de
instalación o que falle durante el normal y apropiado uso.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 34


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

B. FORMA DE MEDICIÓN
El método de medición será por PUNTO (pto), para las cajas UNIDAD (U)
según lo indicado en los planos y aceptado por la supervisión.

C. FORMA DE PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por unidad, para
toda la obra ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y
aceptada a satisfacción de la Supervisión.
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en
esta partida, materiales, mano de obra, herramientas, equipos, transporte e
imprevistos necesarios para completar el trabajo.

01.01.07 CARPINTERIA METALICA


01.01.07.01 PUERTA METALICA LAC 3/16" CON MARCO 1 1/4"x1 1/4"x3/16" Y
REFUERZOS
01.01.07.02 VENTANA DE FIERRO PERFIL DE 1" X 1/8" FIJA MARCO "T" DE
1" REF MALLA
01.02.04.01 PUERTA DE FIERRO CON PLANCHA METALICA ESTRIADA DE
3/16" SOLD. COCIDA
01.02.04.02 VENTANA DE FIERRO PERFIL DE 1" X 1/8" FIJA MARCO "T" DE
1" REF MALLA
01.02.04.03 REJILLA METALICA
01.02.04.04 TAPA METALICA DE 0.6 x 0.6 m INC/INSTALACION

A. DESCRIPCIÓN
Se ejecutará en este ítem la puerta y ventana de acuerdo a los planos y
planillas a emplazarse en acceso a la cámara de bombeo de alcantarillado.

B. FORMA DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), en este precio se incluye:
suministro de materiales, demás actividades que se incluidas para la
culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de
conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los
planos.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 35


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos
y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

01.01.08 PINTURA
01.01.08.01 PINTURA MUROS INT. C/ESMALTE ACRILICO A 2 MANOS
01.01.08.02 PINTURA MUROS EXT. C/ESMALTE ACRILICO A 2 MANOS
01.01.08.03 PINTADO PUERTAS METALICAS LAC A 2 MANOS
(ANTICORROSIVO + ESMALTE C/U)
01.01.08.04 PINTADO VENTANAS METÁLICAS LAC A 2 MANOS
(ANTICORROSIVO + ESMALTE C/U)
01.02.05.01 PINTURA ANTICORROSIVO/LATEX

A. DESCRIPCIÓN
1.00 Generalidades
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga
y otros aditivos dispersos homogéneamente en un vehículo, que se convierte
en una película sólida después de su aplicación en capas delgadas y que
cumple con una función de objetivo múltiple. Es un medio de protección
contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que
permita lograr superficies lisas, limpias y luminosas; de propiedades
asépticas, un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
Requisitos para Pinturas
1.01 La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su
recipiente lleno y recientemente abierto y deberá ser fácilmente
redispersado con una paleta hasta alcanzar un estado suave y
homogéneo. La pintura no deberá mostrar engrumecimiento,
decoloración, conglutinamiento ni separación del color, y deberá estar
exenta de terrones y natas.
1.02 La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha,
poseer cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al
escurrimiento ó a correrse al ser aplicada en las superficies verticales y
lisas.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 36


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

1.03 La pintura no debe formar nata en el embase tapado en los periodos de


interrupción de la faena del pintado.
1.04 La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de
asperezas, granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones
de la superficie.
El Contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse, reservándose el
Ing. Inspector el derecho normal de aprobarlas o rechazarlas. Los colores
serán determinados por el cuadro de colores, y el Arquitecto ó Ing. de la obra.
El Contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran
hasta sesenta (60) días después de la recepción de las obras, quedando
obligado a subsanarlas a entera satisfacción del Ing. Inspector.
2.00 Pintura para Muros Exteriores
2.01 Imprimante
Es una pasta a base de látex a ser utilizado como imprimante. Deberá ser un
producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una
viscosidad adecuada para aplicarla fácilmente.
En caso necesario el Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de
imprimante, siempre y cuando cuente con la aprobación del Ing. Inspector.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad,
permitiendo la reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y
asperezas. Será aplicado con brocha.
2.02 Látex Polivinílicos
Descripción: Pintura a base de látex polivinílicos con alto contenido de látex,
lavable, resistente a la alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura.
Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos. Deberá
evitar la formación de hongos.
2.03 Preparación de las Superficies
Se resanarán las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defectos, etc. y si es
necesario se rehará el área afectada, con el mismo material en igual o mayor
grado de enriquecimiento.
Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados posteriormente pareja y
uniformemente con el resto.
De manera general, todas las superficies deberán estar bien limpias y secas
en el momento de pintar.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 37


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

2.04 Imprimación
Después de haber realizado la preparación de las superficies de acuerdo al
punto 2.01 de la presente especificación se aplicará el imprimante con brocha
y se dejará secar completamente. Se observará si la superficie está
perfectamente para recibir la pintura final, corrigiendo previamente cualquier
defecto.
2.05 Procedimiento de ejecución
Se empleará el látex polivinílico, sin ningún agregado, salvo que fuera
necesaria su dilución con agua, para darle la viscosidad adecuada para
extenderlo fácilmente, debiéndose proceder, en todo caso, de acuerdo a las
recomendaciones de los fabricantes del producto a emplear.
La pintura se extraerá de sus envases originales en el momento de su
aplicación los que deberán haber llegado intactos a la obra para garantizar
que no ha sufrido adulteración.
Se aplicarán dos manos como mínimo, empleando rodillo o brocha, debiendo
haber secado completamente la primera antes de aplicar la segunda. La
primera mano se aplicará dentro de los 7 días posteriores a la aplicación del
imprimante.
2.06 Muestra de Colores
Los Arquitectos harán la selección preliminar, en base a la cual el proveedor
deberá presentar muestras en superficies mínimas de 50 x 50 cm. en forma
que se puedan ver con la luz natural del ambiente.
Una vez aprobadas las muestras preliminares se deberá presentar en obra,
nuevas muestras al pie del lugar que se desea pintar. Las muestras se harán
sobre una superficie de 2 m2 como mínimo para que sean aceptables.
2.07 Aceptación
Una vez aprobadas las muestras en obra no se permitirán variaciones de
color, calidad y demás características.

B. FORMA DE MEDICIÓN
Se medirá el área neta de la superficie a pintar.

C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 38


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios


para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

01.01.09 SUMINISTRO E INSTALACION DE EQUIPO DE BOMBEO


01.01.09.01 ELECTROBOMBA SUMERGIBLE PARA AGUA RESIDUAL,
POTENCIA = 5.36HP, ADT = 15.5M
01.02.06.01 ELECTROBOMBA SUMERGIBLE PARA AGUA RESIDUAL
POTENCIA = 24HP, ADT = 37M

A. DESCRIPCIÓN
Electrobomba, diseñada específicamente para bombear líquidos con sólidos
en suspensión mediante el impulsor de la bomba del tipo abierto, helicoidal,
monocanal, inatascable, balanceado estáticamente y dinámicamente
acoplado en monoblock a motor trifásico, totalmente cerrado, sellado
mediante doble sello mecánico dispuesto en tándem. La electrobomba se
suministra con cable sumergible. El motor cuenta con un sensor de humedad,
2 sensores de temperatura, un cable a tierra y tres cables de potencia (total 7
cables).

B. FORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad.

C. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por unidad de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

01.01.09.02 TABLERO ALTERNADOR ARRANQUE DIRECTO DE 4KW/220W


01.02.06.02 TABLERO ALTERNADOR ARRANQUE DIRECTO DE 18.5KW/220W

A. DESCRIPCIÓN
Tablero alternador la cual debe de contener lo siguiente:
- 01 Caja Metálica para adosar 400*300*150
- 02 Interruptor caja moldeada fijo EZC 3*25A

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 39


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

- 01 Selector Manual -O-Auto de Maneta


- 01 Conmutador 0-B1-B2- ALT IP65
- 02 Portalámparas LED 230-240V
- 02 Contactor 18 A en AC 3
- 02 Rele Termico 12 - 18 A
- 01 Rele máxlmín secuencia y pérd.fase
- 02 Rele de control de bomba inmersible 7 cables
- 01 Rele auxiliar para alternancia Bob.220
- 02 Block auxiliar
- 01 Interruptor 2*2A C60N mando
- 01 Juego de Borneras

D. FORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad.

E. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por unidad de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

01.01.10 INSTALACIONES HIDRAULICAS


01.01.10.01 CODO BASE DE HIERRO DUCTIL DN 100 mm
01.01.10.02 TUBERIA DE DESCARGA BRIDA DN 200 mm
01.01.10.03 CODO BRIDADO 90º DE HIERRO DUCTIL DN 200 mm
01.01.10.04 UNION FLEXIBLE DRESSER DE HIERRO DUCTIL DN 200mm
01.01.10.05 VALVULA CHECK BRIDADA DE HIERRO DUCTIL DN 200 mm
01.01.10.06 VALVULA COMPUERTA BRIDADA DE HIERRO DUCTIL DN
200mm
01.01.10.07 ACCESORIO YEE REDUCCIÓN DE HIERRO DUCTIL BRIDADO DE
200mm
01.01.10.08 CODO BRIDADO DE 45º DE HIERRO DUCTIL DN 200MM
01.01.10.09 VALVULA DE AIRE DE HD DE 8"
01.01.10.10 VALVULA DE ALIVIO HIERRO DUCTIL DN 200 mm
01.01.10.11 CODO 90º PVC DN 100 mm

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 40


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

01.01.10.12 BARRAS GUIAS ACERO INOXIDABLE 50mm


01.01.10.13 TECLE MANUAL
01.01.10.14 TUBERIA DE RETORNO DN 200 mm
01.02.07.01 UNION DRESSER D=6"
01.02.07.02 VALVULA CHECK D=6"
01.02.07.03 VALVULA COMPUERTA FºFº BRD D=6"
01.02.07.04 CODO FºFº BRD D=6"
01.02.07.05 NIPLE Fº Gº CON BRIDAS DE UNION 6" X 0.40M
01.02.07.06 TEE BRD D = 6”X 6”
01.02.07.07 NIPLE Fº Gº CON BRIDAS DE UNION 6" X 0.50M
01.02.07.08 NIPLE Fº Gº CON BRIDAS DE UNION 6" X 0.50M
01.02.07.09 NIPLE Fº Gº CON BRIDAS DE UNION 6" X 1.00M

B. DESCRIPCIÓN
Comprenden el suministro y colocación de tuberías Unión Flexible de las
dimensiones y resistencias especificadas en los planos y con el visto bueno
del Supervisor. En el precio de las tuberías están incluidos los anillos.
Las tuberías serán de Policloruro de Vinilo no Plastificado, con Unión Flexible
y se ajustará al proyecto de NTP ISO 4435. Examinar los tubos y sus
accesorios, separando los que puedan tener algún deterioro.
Al momento de empezar a colocar la tubería bajarla cuidadosamente a la
zanja, para evitar deterioros posteriores. Asegúrese que el interior del tubo
esté libre de tierra, piedras, útiles de trabajo, ropa o cualquier otro objeto
extraño. Los enchufes estarán limpios, con la finalidad de obtener un ajunta
hermética.
Durante el montaje de los tubos deben nivelarse y alinearse los dos extremos
que se van a unir y se efectuará sobre apoyo continuo, ya sea sobre la
excavación perfectamente nivelada, o en fondos pedregosos difíciles de
nivelar, sobre el lecho de concreto pobre o sobre arena bien apisonada. Su
conexión a los buzones debe hacerse mediante dados de concreto tipo
calafateo en el empalme, a fin de que dichas uniones sean herméticas.
El anclaje del tubo y otros accesorios en pendiente consistirá en colocar
bloquetes de concreto bien cimentados y de consistencia firme para
neutralizar el efecto de los empujes. Luego de empalmar los tubos, los
extremos de las mismas, dentro de la junta (cualquiera que sea su tipo), se

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 41


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

separarán entre sí a no menos de 1/8” (3.2 mm) como espacio suficiente para
los efectos de expansión y contracción de la tubería.
Normalización:
NPT ISO 4435-1: Tubos de Poli cloruro de vinilo no plastificado (PVC-U) para
drenaje y alcantarillado – especificaciones 1998.
NPT ISO 4435-2: Conexiones de Poli cloruro de vinilo no plastificado (PVC-U)
para sistemas de drenaje y alcantarillado – especificaciones 1998.
NPT ISO 399.161: Recomendaciones para la instalación de tubos Poli cloruro
de vinilo no plastificado (PVC-U) para sistemas de drenaje y alcantarillado
1997 Normas ITINTEC.
NPT 399.001: Tubos de material plástico para la conducción de fluidos –
generalidades y especificaciones.
NPT 399.003: Tubos de Policloruro de vinilo no plastificado para desagüe.
NPT 399.005: Tubos de material plástico – muestreo a inspección.
NORMAS INTERNACIONALES ISO:
ISO 265-1.1988: Pipers and fittings of plastics materials fittings for domestic
and industrial waste pipers-Basic dimensions: Metric series.
ISO 4435.1991: Un plastized poly (Vinyl chloride) (PVC-U), piper and fittings
for buried drainage and sewerage system-specifications.
ISO 4065 (1978): Thermoplastic piper-universal wall tewckniss table.
De acuerdo a lo dispuesto en la Norma Técnica Peruana ISO 4435 para
alcantarillado, la deflexión máxima tolerable es de 5% del diámetro nominal
del tubo.
Para la adquisición se debe tener en cuenta que el manipuleo de las tuberías
lo debe hacer el personal especializado.
Los almacenes deben de ubicarse lo más cerca posible de la obra.
El almacenaje de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable.
Se debe sacar los tubos del almacén a medida que se los necesita.
Los tubos deben apilarse en forma horizontal sobre listones de madera de 10
cm de ancho distancia 1.50m y las campanas deben quedar alternadas y
sobresalientes, libre de toda presión exterior.
Si el tubo debe almacenarse sobre la superficie esta debe ser plana y
nivelada.
La altura máxima de apilamiento es de 1.5 a 2.0 m.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 42


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Los tubos deben estar aislados de la radiación solar y con adecuada


ventilación.
Deben almacenarse clasificándose por diámetro y clase.
Durante el manipuleo, evitar la abrasión de los tubos, no arrastrando estos
por el suelo. Debe prevenirse que los tubos caigan o se apoyen en sus
extremos contra objetos duros o punzantes que podrían originar daños o
deformaciones permanentes. Los tubos de pvc deben ser cargadas, en forma
individual evitando el manipuleo rudo. Puede ser en forma manual o con
equipos mecánicos.
Tomar medidas y precauciones necesarias para evitar que los tubos y
conexiones se deterioren durante el transporte.
Durante el transporte la altura de carga no debe exceder 1.50 m a fin de evitar
aplastamiento en los tubos de las camas inferiores.
Si se transportan tuberías pvc de distintos diámetros y pesos, los tubos de
más diámetro y más pesados deben ubicarse en las primeras filas.
La tubería de pvc puede ser telescopiada para economizar fletes, es decir los
tubos pueden ser acomodados unos dentro de otros cuando los diámetros lo
permitan.
Ventajas de la Unión Flexible:
Fácil ensamblaje, no requiere hacer grandes esfuerzos.
La rapidez con que se realizan las instalaciones triplica su rendimiento en el
campo.
El diseño de la UF reduce al mínimo el riesgo de hacer un mal empalme.
Cada empalme se comporta como una junta de dilatación permitiendo un alto
grado de movimiento axial, acomodándose a los cambios de longitud en las
instalaciones enterradas.
La unión flexible es completamente hermética lo cual impide filtraciones de
agua.
Es fácilmente desmontable permitiendo minimizar los tiempos y costos.
La unión flexible absorbe movimiento de asentamientos y mala compactación
de suelos. Facilita el trabajo bajo la lluvia e inundaciones.
Al no usar pegamentos en la junta, la tubería después de hacer el empalme
queda lista para realizar las pruebas hidráulicas.
Asentamiento, es la etapa en la que los tubos son bajados a la zanja
manualmente, teniendo en cuenta que la generatriz inferior del tubo debe

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 43


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS

coincidir con el eje de la zanja y las campanas se ubiquen en los nichos


previamente excavados con el fin de dar un apoyo continuo al tubo.
Alineamiento y nivelación a fin de mantener un adecuado nivel y alineamiento
de la tubería, es necesario que el Supervisor efectúe un control conforme se
va desarrollando el tendido de la línea.
La nivelación debe de hacerse con equipos de topografía y no con la ayuda
de un cordel, ya que este no es suficiente para controlar permanentemente el
alineamiento y nivelación de la línea colectora.
Forma de realizar el ensamblaje:
Limpiar la campana, la espiga y el anillo.
Introducir el anillo en el interior de la campana y asegurar que quede en
contacto con todo el canal de alejamiento de la campana.
Aplicar lubricante al anillo y a la espiga del tubo a ensamblar.
Alinear y empujar el tubo hasta el fondo de la campana y retroceder 1 cm a fin
de darle espacio para que trabaje como junta de dilatación.

C. FORMA DE MEDICIÓN
La instalación y/o colocación de tuberías se medirán por metros lineales (M)
de tubería colocada y aceptado por el Supervisor.

D. FORMA DE PAGO
El pago de la partida se hará en base al precio unitario por metros lineales (M)
de tubería colocada, de acuerdo a la medición realizada e indicada e los
planos.
Dicho precio unitario constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en el momento de
realizar el trabajo.

AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DEL DISTRITO DE AYNA SAN 44


FRANCISCO – LA MAR – AYACUCHO”

También podría gustarte