Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
:
Tiempo
apretado
.
Se
empuña
el
Año-‐Xihuitl
(hierba)
Rueda
de
Bobán
Tititl.
Existen
muchas
formas
en
las
fuentes
de
traducir
este
vocablo,
que
da
nombre
al
17
avo.
mes
azteca,
que
por
ser
un
tanto
oscuro,
derivó
en
que
varios
cronistas
se
formularan
diferentes
hipótesis
sobre
su
significado.
Para
este
estudio
nos
basaremos
en
lo
descrito
por
el
Fraile
Juan
de
Torquemada,
que
a
mi
juicio,
es
la
idea
que
más
se
acerca
a
su
simbolismo.
Veamos
la
traducción
que
el
fraile
dio
para
el
nombre
de
este
mes
,
en
su
obra
Monarquía
Indiana
:
Glifo
de
la
veintena
de
Tititl
:
"
tiempo
apretado"
Códice
Borgia
Veamos
como
también
para
los
Mixtecos,
el
venado
era
portador
del
año/tiempo
y
de
los
días.
A
mi
juicio,
derivado
del
análisis
anterior
,
la
traducción
que
hace
Torquemada
del
mes
de
Tititl
,
(
Tiempo
apretado
)
,
está
sustentada
por
el
contenido
gráfico
y
simbólico
de
estos
códices.
Tititl
:
Tiempo
apretado
3
Ing.
César
Morlan
Valle,
Kiawixochitl
Veamos
la
opinión
que
da
Beatriz
Barba
de
Piña
Chan
al
respecto
:
Además
Sahagún
nos
dejó
escrito
que
,
en
los
bailes
que
se
hacían
en
honor
de
la
diosa
Ilamatecuhtli
en
esta
veintena,
los
danzantes
se
amarraban
a
los
tobillos
algunas
patas
de
venado.
No
olvidemos
también
que
los
Tlaxcaltecas
celebraban
en
este
"mes"
a
Camaxtle,
quien
era
el
dios
de
la
caza,
al
cual
le
fue
entregado
un
venado
de
2
cabezas
que
usaba
en
las
batallas.
Veamos
que,
justo
abajo
del
nombre
de
la
veintena
Tititl
,
se
puede
observar
una
mano
"empuñando
un
manojo
de
hierba"
de
color
verde
turquesa.
Este
glifo
es
el
único
diferente
que
fue
dibujado
y
asociado
al
nombre
de
una
veintena.
Para
entender
este
glifo
,
lo
primero
que
hay
que
saber
es
que
,
la
palabra
que
se
usaba
en
nawatl
para
referirse
al
ciclo
solar
era
:
Shiwitl,
que
además
de
significar
año,
también
se
traducía
como
hierba.
Es
decir,
la
mano
estaría
empuñando
al
año
o
al
ciclo
solar
,
el
cual
está
representado
por
el
manojo
de
hierba.
Mano
empuñando
un
manojo
de
hierba
(
xihuitl)
/
año
solar.
Según
Alfonso
Caso
y
Rafael
Tena,
-‐
con
quienes
concuerdo-‐
,
el
día
que
daba
nombre
al
año
ocupaba
el
20
avo
día
de
la
veintena
de
Tititl,
lo
cual
estaría
de
acuerdo
con
el
Tititl
:
Tiempo
apretado
5
Ing.
César
Morlan
Valle,
Kiawixochitl
simbolismo,
que
se
puede
interpretar
de
la
mano
que
empuña
la
hierba
,
año
,
o
shiwitl,
en
este
glifo
plasmado
en
la
Rueda
de
Bobán.
Existen
otras
variantes
que
sugieren
a
Tititl,
o
mejor
dicho
al
final
de
éste,
como
aquella
veintena
que
contenía
al
día
que
le
daba
nombre
al
año.
Una
de
estas
formas
quedó
registrada
en
el
Códice
Aubin
,
en
donde
se
pueden
leer
las
veintenas
desde
Panquetzalistli
,
el
cual
fue
representado
en
este
códice
por
medio
del
dibujo
de
una
bandera,
hasta
la
veintena
de
Tóshcatl,
del
año
1519,
año
en
que
Hernán
Cortés
arribó
a
Tenochtitlan,
correspondiente
al
año
uno
caña
del
calendario
azteca.
Veamos
en
el
siguiente
gráfico
esta
secuencia
de
meses
y
notemos
que,
justo
después
de
que
se
menciona
la
veintena
de
tititl
,
pienso
que
el
escriba
dibujó
el
signo
uno
Caña
,
e
inmediatamente
después
al
"mes
"
de
Iscali.
Esto
lo
interpreto
como
que
el
redactor
de
este
códice
sabía
que
el
día
epónimo
,
cargador
del
año,
estaba
al
final
de
Tititl,
lo
cual
demuestra
que
,
tanto
el
códice
Aubin
y
la
rueda
calendárica
de
Bobán
,
están
de
acuerdo
en
que
esta
veintena
era
la
que
contenía
al
día,
que
le
daba
nombre
y
número
al
año.
Conclusiones
:
,
El
pintor
o
tlacuilo
de
la
rueda
de
Bobán
,
nos
dejó
estos
dos
elementos
gráficos
y
simbólicos,
que
se
refuerzan
uno
a
otro,
sobre
el
simbolismo
del
mes
que
llevaba
el
tonal
cargador
del
año,
el
cual
como
ya
vimos,
correspondía
al
día
número
20
de
la
veintena
de
Tititl.
,
Caso
y
Tena
tenían
razón,
según
estos
documentos.
,
Gracias
por
leer.