Está en la página 1de 9

DELEGACIÓN DEL GOBIERNO EN ARAGÓN – ALTA INSPECCIÓN DE EDUCACIÓN

CATÁLOGO DE SERVICIOS
ALTA INSPECCIÓN DE EDUCACIÓN ARAGÓN

[Este documento pone a disposición de la ciudadanía información relativa a los servicios que
se prestan en el Área de Alta Inspección de Educación en Aragón]
Contenido

1. HOMOLOGACIÓN DE TÍTULOS Y ESTUDIOS EXTRANJEROS .......................................... 1

2. CONVALIDACIÓN DE 1º DE BACHILLERATO .................................................................. 2

3. RECONOCIMIENTO DE EQUIVALENCIA DE ESTUDIOS EXTRANJEROS CON LA


ESCOLARIDAD DE 2º O 3º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA. ........................ 2

4. ACREDITACIÓN DE TÍTULOS ESPAÑOLES PARA EL EJERCICIO DE LAS PROFESIONES


REGULADAS POR LA UNIÓN EUROPEA EN OTRO PAÍS DE LA MISMA. ............................. 3

5. RECONOCIMIENTO DE TÍTULOS OBTENIDOS EN LA UNIÓN EUROPEA PARA EL


EJERCICIO DE LAS PROFESIONES REGULADAS POR LA MISMA. ....................................... 4

6. ENTREGA DE TÍTULOS UNIVERSITARIOS ....................................................................... 5

7. VERIFICACIÓN DE FIRMAS DE DOCUMENTOS ACADÉMICOS UNIVERSITARIOS QUE


HAN DE SURTIR EFECTO EN EL EXTRANJERO ................................................................... 5

8. ACLARACIÓN SOBRE LA LEGALIZACIÓN Y TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS................ 6


1. HOMOLOGACIÓN DE TÍTULOS Y ESTUDIOS EXTRANJEROS

OBJETIVO: Homologación de títulos y estudios extranjeros por los correspondientes españoles


para cualquier persona que lo solicite.

 DOCUMENTACIÓN

a) Solicitud debidamente cumplimentada. El impreso se puede descargar directamente a


través del siguiente enlace o recoger personalmente en el Área de Alta Inspección de
Educación (Delegación del Gobierno en Aragón):

 Para títulos no universitarios

http://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano-
mecd/dms/mecd/servicios-al-ciudadano-
mecd/catalogo/general/educacion/051270/ficha/051270/solicitud-
homologacion.pdf

 Para títulos universitarios

 Homologación de título extranjero de educación superior a un título oficial


universitario español de grado o máster que dé acceso a profesión regulada en
España:

http://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano-
mecd/dms/mecd/servicios-al-ciudadano-
mecd/catalogo/general/educacion/050580/ficha/050580/181029-solicitud-
homologacion.pdf

 Equivalencia de título extranjero de educación superior a titulación y a nivel


académico de Grado o Máster universitarios oficiales en ramas de conocimiento
y campos específicos:

http://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano-
mecd/dms/mecd/servicios-al-ciudadano-
mecd/catalogo/general/educacion/202057/ficha/202057/181029-solicitud-
equivalencia.pdf

b) Justificante del pago de la tasa. El impreso de la tasa se puede se puede descargar


directamente a través del siguiente enlace o recoger personalmente en el Área de Alta
Inspección de Educación de la Delegación del Gobierno en:
http://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano-
mecd/catalogo/educacion/gestion-titulos/gestion-titulos-comun/tasa-790-079-
ingreso.html
La homologación al título de Graduado en Educación Secundaria Obligatoria está
exenta del pago de la tasa.

De los siguientes documentos deberá aportarse original y fotocopia para su compulsa. Los
originales se devolverán al solicitante:

c) Documento acreditativo de la identidad del solicitante (NIF/ Pasaporte / NIE).

1
d) Título, diploma o certificado oficial cuya homologación se solicita, debidamente
legalizado y traducido en su caso.

e) Para títulos no universitarios: certificación académica oficial de los seis últimos cursos
realizados en la que consten las asignaturas cursadas, las calificaciones obtenidas y los
años académicos en los que se realizaron los cursos respectivos, debidamente legalizada
y traducida en su caso.

f) Para títulos universitarios: certificación académica oficial de todos los cursos necesarios
para la obtención del título, en donde conste la duración en años académicos, las
asignaturas cursadas y la carga horaria o créditos de cada una de ellas, debidamente
legalizada y traducida en su caso.

2. CONVALIDACIÓN DE 1º DE BACHILLERATO

OBJETIVO: La convalidación de estudios extranjeros por el primer curso de Bachillerato a


efectos de continuar estudios en un Centro docente español.

 DOCUMENTACIÓN

a) Solicitud debidamente cumplimentada. El impreso se puede descargar directamente a


través del siguiente enlace o recoger personalmente en el Área de Alta Inspección de
Educación (Delegación del Gobierno en Aragón):
http://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano-mecd/dms/mecd/servicios-al-
ciudadano-mecd/catalogo/general/educacion/051270/ficha/051270/solicitud-
homologacion.pdf

b) Justificante del pago de la tasa. El impreso de la tasa se puede se puede descargar


directamente a través del siguiente enlace o recoger personalmente en el Área de Alta
Inspección de Educación de la Delegación del Gobierno en
http://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano-
mecd/catalogo/educacion/gestion-titulos/gestion-titulos-comun/tasa-790-079-
ingreso.html

De los siguientes documentos deberá aportarse original y fotocopia para su compulsa. Los
originales se devolverán al solicitante:

c) Documento acreditativo de la identidad del solicitante (NIF/ Pasaporte / NIE).


d) Certificación académica oficial de los cinco últimos cursos realizados en la que consten
las asignaturas cursadas, las calificaciones obtenidas y los años académicos en los que se
realizaron los cursos respectivos, debidamente legalizada y traducida en su caso.

e) Título, diploma o certificado oficial de los estudios realizados cuya convalidación se


solicita, debidamente legalizado y traducido en su caso.

3. RECONOCIMIENTO DE EQUIVALENCIA DE ESTUDIOS EXTRANJEROS


CON LA ESCOLARIDAD DE 2º O 3º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA
OBLIGATORIA.

2
OBJETIVO: Supone el reconocimiento de la escolaridad de los cursos 2º o 3º de la Educación
Secundaria Obligatoria para cualquier persona mayor de 16 años que hay cursado estudios en
un sistema educativo diferente al español durante al menos ocho o nueve cursos académicos,
respectivamente.
Este reconocimiento se efectúa exclusivamente a efectos laborales.

 DOCUMENTACIÓN

a) Solicitud debidamente cumplimentada. El impreso se puede descargar directamente a


través del siguiente enlace o recoger personalmente en el Área de Alta Inspección de
Educación (Delegación del Gobierno en Aragón):
http://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano-mecd/dms/mecd/servicios-al-
ciudadano-mecd/catalogo/general/educacion/996038/ficha/996038/solicitud-
reconocimiento-equivalencia-2-3-eso.pdf
De los siguientes documentos deberá aportarse original y fotocopia para su compulsa. Los
originales se devolverán al solicitante:

b) Documento acreditativo de la identidad del solicitante (NIF/ Pasaporte / NIE).


c) Certificado del último curso realizado donde consten las asignaturas cursadas y las
calificaciones obtenidas y la promoción.

d) Documento que acredite la finalidad para la que se solicita el reconocimiento.

4. ACREDITACIÓN DE TÍTULOS ESPAÑOLES PARA EL EJERCICIO DE LAS


PROFESIONES REGULADAS POR LA UE EN OTRO PAÍS DE LA MISMA.

OBJETIVO: La acreditación de títulos españoles (o de terceros países homologados a ellos)


correspondientes a las profesiones reguladas por la Directiva 2005/36/CE, a efectos de su
ejercicio en otro país de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo, para titulados
universitarios.
La acreditación en España es un trámite imprescindible para obtener en los países
europeos el reconocimiento profesional.

 DOCUMENTACIÓN

a) Solicitud debidamente cumplimentada. El impreso se puede descargar directamente a


través del siguiente enlace o recoger personalmente en el Área de Alta Inspección de
Educación (Delegación del Gobierno en Aragón):
http://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano-mecd/dms/mecd/servicios-al-
ciudadano-mecd/catalogo/general/educacion/055024/ficha/055024/181029-mod-
solicitud-acreditacion-directiva.pdf
De los siguientes documentos deberá aportarse original y fotocopia para su compulsa.
Los originales se devolverán al solicitante:

b) Documento que acredite la identidad del solicitante (NIF/ Pasaporte / NIE).


c) Título académico y profesional (en su caso) o certificado sustitutivo del mismo expedido
por la autoridad competente de la Universidad (si aún no ha sido expedido el título).

3
d) Certificación académica de los estudios realizados para la obtención del título en la que
consten, entre otros extremos, la duración de los mismos en años académicos y las
asignaturas cursadas.

5. RECONOCIMIENTO DE TÍTULOS OBTENIDOS EN LA UNIÓN EUROPEA


PARA EL EJERCICIO DE LAS PROFESIONES REGULADAS POR LA MISMA.

OBJETIVO: El reconocimiento profesional de títulos obtenidos en países de la Unión Europea


para el ejercicio de las profesiones reguladas en la Directiva comunitaria 2005/36/CE. Los
efectos de este reconocimiento son exclusivamente profesionales, es decir, suponen la
autorización del ejercicio de una profesión concreta en el Estado de acogida, en esta caso
España.
Este trámite se refiere a los títulos universitarios cuyos títulos hayan sido expedidos en
los Estados miembros de la Unión Europea, y los firmantes del acuerdo sobre el Espacio
Económico Europeo y en Suiza.

 DOCUMENTACIÓN

a) Solicitud debidamente cumplimentada. El impreso se puede descargar directamente a


través del siguiente enlace recoger personalmente en el Área de Alta Inspección de
Educación (Delegación del Gobierno en Aragón):
http://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano-mecd/dms/mecd/servicios-al-
ciudadano-mecd/catalogo/general/educacion/050590/ficha/050590/181029-solicitud-
reconocimiento-directiva.pdf
De los siguientes documentos deberá aportarse original y fotocopia para su compulsa.
Los originales se devolverán al solicitante:

b) Documento que acredite la identidad del solicitante (NIF/ Pasaporte / NIE).


c) Título académico y profesional.
d) Certificación académica de los estudios realizados para la obtención del título en la que
consten, entre otros extremos, la duración de los mismos en años académicos y las
asignaturas cursadas.

e) Traducción oficial al castellano del título académico y profesional y de la certificación


académica.

f) Cuando el Estado miembro en que se haya obtenido el título no regule dicha profesión,
documento acreditativo expedido por la autoridad competente de haber ejercido la
profesión durante dos años a tiempo completo en el curso de los diez anteriores.

Los órganos competentes para el reconocimiento profesional son diferentes en


función de cada profesión (es el Departamento ministerial que tiene relación con la profesión o
profesiones en cuestión o las Comunidades Autónomas).
El Ministerio de Educación tramita las solicitudes para el reconocimiento de las
siguientes profesiones: Maestro de Educación Infantil, Maestro de Educación Primaria, Profesor
de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Profesor de Universidad, Profesor de
Enseñanzas Artísticas, Profesor de Enseñanzas de Idiomas, Profesor de Enseñanzas Deportivas y
Profesor de Formación Profesional.

4
6. ENTREGA DE TÍTULOS UNIVERSITARIOS

OBJETIVO: Obtención de títulos universitarios españoles. Su entrega se realizará en la


Delegación del Gobierno en Aragón previa solicitud a la Universidad correspondiente por parte
de la persona interesada.

 DOCUMENTACIÓN
Documento acreditativo de la identidad del solicitante (NIF, Pasaporte/NIE) o autorización a
otra persona mediante poder notarial.
La entrega de los títulos se realiza los viernes de 9 a 14 horas sin necesidad de cita previa.

7. VERIFICACIÓN DE FIRMAS DE DOCUMENTOS ACADÉMICOS


UNIVERSITARIOS QUE HAN DE SURTIR EFECTO EN EL EXTRANJERO

OBJETIVO: Verificación por parte de la Alta Inspección de Educación de las firmas de


documentos académicos correspondientes a estudios universitarios oficiales que han de surtir
efecto en el extranjero, como trámite previo a la legalización de dichos documentos por el
Ministerio que corresponda en cada caso, Justicia o Exteriores.

 DOCUMENTOS OBJETO DE VERIFICACIÓN DE FIRMAS


 Títulos universitarios de carácter oficial y con validez en todo el territorio nacional,
expedidos por el Rectorado de las Universidades

 Títulos de Educación Superior y de Posgrado, expedidos por el Ministerio de Educación,


Cultura y Deporte

 Certificaciones académicas oficiales de estudios conducentes a la obtención de los títulos


mencionados en los anteriores apartados.

Los requisitos de presentación son los siguientes:

a) Los documentos deberán ser siempre originales


b) Las certificaciones académicas deberán ir con firma manuscrita y con indicación del
cargo y nombre completo. No se reconocerán rúbricas firmas por Orden, Ausencia o
Autorización

c) Los programas y planes de estudio deberán presentarse de acuerdo a las instrucciones


que se pueden consultar en la web del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte:
http://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano-
mecd/catalogo/educacion/gestion-titulos/estudios-universitarios/titulos-
espanoles/legalizacion-documentos-academicos-universitarios.html

Nota: Cuando la documentación la presente un tercero, deberá aportar una autorización del
titular de los documentos.

5
 CONTINUACIÓN DEL PROCESO DE LEGALIZACIÓN
Los documentos citados, una vez realizado en la Alta Inspección de Educación el
reconocimiento o verificación de la firmas de los mismos, deben ser legalizados por el
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.

No obstante, para los países firmantes del Convenio de La Haya de 8 de octubre de


1961, se establece un procedimiento simplificado. El listado actualizado de países puede
consultarse a través de este enlace:

http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/SiEstasEnElExtranjero/Documen
ts/ConveniodelaHaya.pdf

Documentos con destino a países firmantes del Convenio de La Haya

Ministerio de Justicia
Sección de Legalizaciones
Oficina Central de Atención al Ciudadano

C/ Bolsa nº 8
28012 Madrid
Tel. 902 007 214

Gerencia Territorial del Ministerio de Justicia en Aragón


Paseo Independencia nº 32, 1º izq.
50004 Zaragoza
Tel. 976 222 515

Documentos que han de surtir efecto en países no firmantes del Convenio de La Haya

Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación


C/ Juan de Mena nº 4
28071 Madrid
Tel. 91 379 16 10 – 91 379 17 00

Concertar cita previa a través del siguiente enlace:


https://sede.maec.gob.es/pagina/index/directorio/citaprevia

Representación Diplomática o Consular en España del país donde deba surtir efecto el
documento.

8. ACLARACIÓN SOBRE LA LEGALIZACIÓN Y TRADUCCIÓN DE


DOCUMENTOS
Todos los documentos que se aporten a estos procedimientos deberán ser oficiales y
estar expedidos por las autoridades competentes para ello, de acuerdo con el ordenamiento
jurídico del país de que se trate.

 LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS expedidos en el extranjero:

 No necesitan legalización los documentos procedentes de países pertenecientes a la


Unión Europea o los signatarios del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (Noruega,
Islandia, Liechtenstein). Igualmente, se eximen de legalización los documentos expedidos por
Suiza, por acuerdo bilateral con la Unión Europea.

6
 Los documentos deben legalizarse siempre en el país de origen y sobre el documento
original. Existen dos procedimientos:
 Vía diplomática, los documentos tienen que ser presentados, en el siguiente
orden:
1. En el Ministerio de Educación del país donde se expidieron dichos
documentos.
2. En el Ministerio de Asuntos Exteriores del país donde se expidieron
dichos documentos.
3. En la representación diplomática o consular de España en dicho país.
 Apostilla de La Haya, si el país donde se han cursado los estudios ha suscrito
el Convenio de La Haya, no es necesario realizar la anterior legalización,
siendo suficiente que las autoridades del mismo extiendan la oportuna
apostilla.

 TRADUCCIÓN OFICIAL DE DOCUMENTOS:


Los documentos expedidos en el extranjero que se presenten ante la Administración
española tienen que ir acompañados de su traducción oficial al castellano.
La traducción oficial podrá hacerse de una de las siguientes formas:

 Por traductor/a jurado, debidamente autorizado e inscrito en España (ver


http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/Documents/Listad
o%20actualizado.pdf)
 Por la representación diplomática o consular de España en el extranjero.
 Por la representación diplomática o consular en España del país del que procede el
documento.
 Por un traductor/a oficial en el extranjero, debidamente legalizada su firma.

También podría gustarte