Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Con
fe
Conferencias
Paneles
Paneles
ren Investigación
cias Investigación
Prácticas
Prácticas
Comunicaciones
Comunicaciones
Comunicaciones
ISBN – Catalogación en fuente
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
ISBN 978-987-26198-9-3
ISBN 978-987-26198-9-3
2010|2
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Comité de Programa
Comité de organización
Dora Riestra, Stella Maris Tapia, María Victoria Goicoechea, Alicia Frischknecht, Daniela
Antista, Soledad Fernández, Vilma Vodnik, Marcela De Lorenzi, Adelia Fliess, Cristina Pablos.
2010|3
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Indice
Paneles
2010|4
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Indice
Investigación
Otras vías para el comprender a través del compromiso por la interpretación ......... 253
Alicia Frischknecht
2010|5
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Indice
2010|6
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Indice
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua .................................................................... 374
María Victoria Goicoechea - Dora Riestra - Vilma Vodnik
La formación de profesores en la Universidad Pública: su compromiso en la formación
de “narradores utópicos” ............................................................................................. 386
Estela N. Braun - José María Fernández - Cristina Nosei
Transposición didáctica
La enseñanza de la escritura: ¿Corrimiento o Desconocimiento? .............................. 425
Claudia Leticia de la Fuente
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual con los
razonamientos lógicos y gramaticales.......................................................................... 433
Stella Maris Tapia
2010|7
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Indice
Prácticas
2010|8
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Indice
La formación docente
Lectura y escritura literarias en la Universidad. Desafíos y propuesta para la
articulación de un nuevo espacio para el desarrollo de la práctica literaria en la
enseñanza superior universitaria ................................................................................. 633
Fabián Gabriel Mossello
Mirada descentrada, horizonte ampliado, responsabilidad compartida: la enseñanza de
la lectura y la escritura en el nivel superior desde un enfoque interdisciplinario ...... 641
Natalia Rodríguez - Gloria Solanes
2010|9
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Indice
Transposición didáctica
Taller de dispositivos pedagógicos: las planificaciones anuales y los instrumentos de
evaluación. El caso de Lengua en algunas escuelas secundarias de Comodoro Rivadavia ......700
Daniel Aramburu - Rosalía Broitman - Silvia Ravazzano
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del
lenguaje ........................................................................................................................ 707
Claudia I. Munilla
Fotos
2 0 1 0 | 10
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia
Conferencia
Patrick Sériot
2 0 1 0 | 11
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
Patrick Sériot
Université de Lausanne
Tantas cosas se han dicho, con tanta seguridad y con tan pocas pruebas, sobre el hecho
de que M. Bajtin sería « el verdadero autor » de los textos firmados por sus « alumnos »
V. Voloshinov y P. Medvedev, que considero necesario puntualizar sobre la cuestión
de los « textos controversiales ».
El 25 de noviembre de 1970 tuvo lugar una recepción en el Laboratorio de Lingüística
computacional de la Universidad de Moscú, en el gran edificio de Monts-Lenin para
celebrar el 75 (septuagésimo quinto) aniversario de M. Bajtin, en su ausencia. Se
presentaron tres exposiciones a cargo del especialista en literatura A. Dorogov, el
lingüísta y semiótico V. Ivanov y el folklorista P. Bogatyrev. El acta de esa reunión,
redactada por O. Revzina (1971), y publicada unos meses más tarde en el número de
marzo-abril de la revista Voprosy jazykoznanija, no aporta nada en particular acerca de
la exposición de V. Ivanov, que consiste, esencialmente, en afirmar que la obra de
Bajtin marca un giro en la historia de la semiótica: la antigua, la de Peirce y la de
Saussure, considera el signo como un elemento discontinuo, mientras que la nueva, que
comienza con Bajtin tiene por objeto el signo como enunciado [vyskazyvanie], como un
continuo y como un todo.
Tres años después, sin embargo, V. Ivanov publica en una compilación de la célebre
serie de semiótica de Tartu (Trudy po znakovym sistemam, VI, 1973) el texto de su
intervención. Éste corresponde, totalmente, al resumen que hizo O. Revzina, hasta tal
punto que al final del artículo, en la lista de trabajos de Bajtin, V. Ivanov cita cinco
trabajos de Medvedev y de Voloshinov, de MPL, con una nota a pie de página que dice
lo siguiente:
[El texto base de los trabajos nº 1-5 y 7 pertenecen a M. Bajtin. Sus alumnos
V. Voloshinov y P. Medvedev, en cuyo nombre han sido publicados, sólo han hecho
algunos agregados y han modificado ciertas partes (en ciertos casos, como para MPL, se
trata también del título) de los artículos y de los libros. La pertenencia de todos esos
trabajos a un único y mismo autor, confirmada por testimonios, está manifiesta en el
mismo texto, como es posible convencerse a partir de las citas dadas con anterioridad.
(Ivanov, 1973, p. 44) ]
2 0 1 0 | 12
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
V. Ivanov no presenta ningún argumento para sostener esta información, aportada como
al paso, no explica más por qué es necesario apelar a los testimonios si Bajtin todavía
vivía y bastaría con plantearle la cuestión.
A partir de ese momento, a pesar de algunas resistencias obstinadas, se instaló una
especie de doxa en la Unión Soviética, posteriormente en Occidente, alcanzando incluso
a América Latina, alrededor de la idea consensuada de que Bajtin es el autor oculto pero
incuestionable de los textos controversiales (spornye teksty, disputed texts), que
V. Alpatov denomina « el ciclo de Voloshinov » (Alpatov, 2005, p. 9), y Averincev
« textos deuterocanónicos » (Averincev, 1988, p. 259). Mientras vivió Bajtin no
reivindicó ni refutó la paternidad de dichos textos.
Como escribió Bernard Gardin (1978, p. 96), atribuyendo a Bajtin el libro de
Voloshinov, « se presta demasiado a los ricos ».Y las explicaciones propuestas por los
probajtinianos son embarazosas.
Los más grandes especialistas franceses en Bajtin permanecen en un pasivo sin agente:
los tres libros controversiales « aparecieron con la firma de V. Voloshinov […] y de
P. Medvedev […], pero [...] hoy, generalmente se le atribuyen» (Aucouturier, 1978
[1994, p. 10]); « numerosas fuentes autorizadas (soviéticas) revelan que Bajtin es el
autor… » (Todorov, 1984, p. 8, después de haber sido mucho más moderado en 1981,
sin explicar qué es una « fuente autorizada », ni la relación entre revelar y probar), o en
los Estados Unidos: « “most scholars agree that…” (Kraus & Chi-Yue, 1998, n. 7) ; “I
follow the current practice of attributing the works of the Bakhtin school to Bakhtin
himself” (Steward, 1983, p. 266); o en Rusia: « …V. Voloshinov (según ciertos datos,
bajo ese nombre se esconde M. Bajtin) » (Počepcov, 2001, p. 542).
2 0 1 0 | 13
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
[…] Ante todo respondo a su última cuestión. Conozco muy bien el libro El
método formal y Marxismo y Filosofía del lenguaje. V. N. Vološinov et P. N. Medvedev
son mis difuntos amigos, durante el periodo de preparación de esas obras trabajamos en
estrecho contacto. Diría más, incluso: en la base a esos libros y de mi trabajo sobre
Dostoïevski se halla una concepción común del lenguaje y de la obra literaria 1. En ese
sentido, V. Vinogradov tenía claramente razón 2. Debo señalar que el hecho de tener una
concepción común y de haber mantenido contactos de trabajo no disminuye el grado de
autonomía y de originalidad de cada uno de esos libros. Por eso es que otros trabajos de P.
N. Medvedev y de V. N. Vološinov, se sitúan en otro plan, no reflejan esta concepción
común, y no he tenido participación alguna en su creación.
Aún soy fiel a esa concepción del lenguaje y de la palabra, que se expone en esos
libros de forma incompleta y, a veces, insuficientemente probada, sin embargo, es evidente
que en treinta años ha llevado a cabo una cierta evolución. Estoy feliz al saber que todavía
tiene partidarios.
Respecto de la concepción misma, permitidme que os responda más tarde, cuando
esté menos sobrecargado y me sienta mejor. […] (Kožinov, 1992, p. 176)
1. Poco antes de su deceso, M. Bajtin indicó que esos libros, aparecidos entre 1928 y 1930, habían sido
escritos, casi totalmente por él, salvo algunos “agregados ideológicos”, pero que no había querido
publicarlos bajo su nombre (particularmente a causa de esos “agregados”). [Nota de V. Kožinov]
2. V. V. Vinogradov, así como N. Ja. Berkovskij et V. B. Šklovskij, que conocían de primera mano la
historia de esos libros, declararon con anterioridad que habían sido escritos por M. Bakhtine. [Nota de V.
Kožinov]
2 0 1 0 | 14
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
Mire Ud., creía que bien podía hacer eso por mis amigos, y eso no me costaba nada,
pensaba que todavía tendría tiempo de escribir mis propios libros, sin sus desagradables
adiciones (y, en eso, hizo una mueca mirando el título). Yo no sabía cómo iba a
desarrollarse a continuación. Y después, ¿qué importancia podría tener todo eso, el autor,
el nombre? Todo lo que se ha hecho durante esta mitad de siglo bajo este sol ingrato, bajo
este cielo sin libertad, todo eso está, de una forma u otra, viciado. (Bočarov, 1993, p. 71)
M. Bajtin sólo hablaba con reticencia de ese tema, pero cuando se le insistía, el
reconocía que los tres libros (El freudismo, El método formal en los estudios literarios y
MPL) así como el artículo de 1926 « la palabra en la vida y la palabra en la poesía »
habían sido escritos por él, e incluso « de principio a fin », pero escritos por sus amigos, a
quienes él había cedido los derechos de autor (conversation du 21 novembre 1974). (ibid.,
p. 73)
En el terreno jurídico, eso no es una defensa sino la acusación por aportar el cargo de la
prueba. Sin embargo, numerosos partidarios de la paternidad bajtiniana de los « textos
controversiales », resguardados en sus certezas, intiman a sus adversarios a probar que
Voloshinov sería el autor de los escritos que ha firmado. Veamos su argumentación.
Hay que comenzar por una diligencia simple pero sorprendente: los pro-bajtinianos no
disponen de la menor prueba material. Ningún manuscrito de los «textos
controversiales» subsistió. No existe ningún testimonio escrito anterior a 1973. Los
alegatos de un « rumor que corría en los medios intelectuales de Leningrado desde los
años 1930 » datan de cuarenta años después de los acontecimientos. No existe ninguna
correspondencia entre Bajtin, Voloshinov y Medvedev respecto de este tema. Los
archivos personales de Medvedev le fueron confiscados en el momento de su arresto en
1938, los de Voloshinov fueron destruidos durante la segunda guerra mundial en el
bombardeo a la casa en la que había vivido en Leningrado. S. Bocharov (1973, p. 73)
afirma que V. Vinogradov, ya en los años sesenta, difundía el rumor y lo consideraba un
« secreto de Polichinela » (ibid.) Pero no hay ninguna huella escrita. El « secreto »
¿habría sido inventado en 1973? No hay ninguna mención entre 1961, año del
«redescubrimiento» de Bajtin por el grupo de jóvenes literarios del Instituto Gorki de
2 0 1 0 | 15
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
Moscú, y 1973, fecha del scoop de la nota de Ivanov. Todas las alusiones al hecho de
que el secreto era conocido en la época son posteriores a 1973.
Para ser honestos, hay que referirse en este momento a un documento que parece ir en
sentido contrario a nuestra argumentación. Pero Sherlock Holmes sabía que no hay que
poner en el mismo plano las pruebas, los indicios, los testimonios y la presunciones. Se
trata de un pasaje de las memorias de Olga Frejdenberg quien menciona a Voloshinov.
El manuscrito se encuentra después del fin de los años setenta en Oxford en los archivos
de la familia Pasternak; el pasaje, escrito hacia el fin de los años cuarenta, refiere
hechos del año 1931 en l’ILJaZV. Fue publicado por Nina Perlina (1995, p. 332) y
comentado, después por Nina Braginskaja (2006) :
2 0 1 0 | 16
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
MPL, hablando únicamente de Vološinov. Cita a Vološinov una tercera vez en 1957 en
su artículo sobre “Shifters, verbal categories and the Russian verb”, sin la menor alusión
a Bajtin. En 1973 incluso, permite a los traductores L. Matejka et I. Titunik presentar
MPL bajo el único nombre de Vološinov (es por iniciativa suya que fue exhumado y
traducido al inglés). Sin embargo, no fue hasta 1977, después de haber leído el artículo
de V. Ivanov, cuando cambia el paso en su prefacio a la traducción francesa de MPL,
escrita en ese estilo de evidente impersonalidad que caracteriza las discusiones
bajtiniológicas :
Se termina por descubrir que el libro en cuestión y otras muchas obras publicadas
a fines de los años veinte y al comienzo de los años treinta bajo el nonbre de Volochinov
[…] fueron, en realidad compuestas por Bakhtine (1895-1975), autor de obras
determinantes sobre la poética de Dostoïevski y de Rabelais. (Jakobson, 1977, p. 7)
Si no se posee ninguna prueba material acerca de que Bajtin haya podido escribir”, los
textos controversiales”, se poseen muchos testimonios de la época concernientes a la
escritura de esos textos. Se puede bien imaginar que esas apreciaciones, escritas en un
estilo burocrático, hacen parte del “Gran Complot”. Pero, se sale entonces de lo
racional.
De esta manera Desnichij (1878-1978), profesor en ILJaZV, escribe sobre el trabajo de
Medvedev:
“Fue bajo mi mirada, que se realizó el trabajo científico de [P.N,] Medvedev. La más
valiosa de sus obras” El método formal en estudios literarios”, ha sido escrita y llevada a
buen término, a partir de mis indicaciones y consejos”. (Carta de Desnichij al NKVD, para
la defensa de Medvedev, 22 de febrero de 1940, citada en Medvedev, 1992 p.94.
Y cuando el lingüista Reformatskij trata de explicar a Agnja Desnickaja que los libros y
artículos de Voloshinov habían sido todos escritos por Bajtin, y que Voloshinov no
había jamás existido, que era un nombre prestado, el fruto de una mistificación
carnavalesca, se sintió muy decepcionado, cuando su interlocutora respondió que ella
conocía muy bien a ese Voloshinov, materializado bajo la forma de un doctorando de la
ILJVZ, más tarde de un maestro de conferencias en el Instituto pedagógico de Herzen,
que iba periódicamente a lo de su padre, el profesor V Desnickij, decano de la Facultad
y jefe del departamento donde Voloshinov preparaba su tesis (anécdota contada por
Medvedev, 1992-p 96, de una conversación con Desnickaja en septiembre 1986).
2 0 1 0 | 17
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
La carpeta del doctorando Voloshinov en ILJVZ, publicada en 1995, provee sobre este
tema informaciones de primera mano. Allí se encuentran apreciaciones regulares de sus
profesores, esencialmente V Desnickij, que era su director de tesis (especialización:
historia de la literatura rusa). El 9 de junio de 1928, la dirección del instituto decide
confirmarlo como doctorado. Motivo:
2 0 1 0 | 18
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
Se ha visto que los raros escritos de Bajtin sobre este tema son poco explícitos: en vida,
él no rechazó ni confirmó el rumor y en sus últimos momentos se rehusó a firmar un
reconocimiento de paternidad a pesar de la demanda oficial de la Asociación Soviética
de los derechos de autor (VAPP).
Notemos que los partidarios y los adversarios sobre la paternidad de Bajtin expresan
con frecuencia el mismo argumento: entre los que aplican los métodos textológicos y
2 0 1 0 | 19
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
“…sí, los dos textos publicados con el nombre de V. Volonisov en 1927 by 1929,
pertenecen a M Bajtin y no a él. Así el libro que _Ud. ha traducido, pertenece
efectivamente a la pluma de M. Bajtin. Lo mismo sucede con el libro sobre freudismo
“(Carta de Nina Akadevna Voloshinova a Radovan Matijasevic, el14 de marzo de 1978,
in Matijasevic, 1980, p. XIV),
Pero ella no da ninguna explicación sobre el hecho de que su marido se haya prestado a
tal manipulación. Por otra parte, este testimonio escrito aparece no solamente después
de “le scoop” de Ivanov, sino después de la muerte de Bajtin, cuando ya es demasiado
tarde para encarar una confrontación.
Este artículo fue escrito completamente por M. Bajtin, yo no hice más que agregar
la literatura necesaria y facilité la publicación en una revista en la que me conocían en la
redacción. 3 novembre 1975, I. Kanaev
2 0 1 0 | 20
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
2 0 1 0 | 21
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
Es fácil desmontar estos argumentos que son de peso muy débil. Si, efectivamente en
los años veinte Bajtin se encontraba en una situación financiera precaria, nada le
impedía publicar bajo su nombre. Había publicado en 1919 un breve artículo en
Vitebsk : «Iskusstvo i otvetstvennost’» [El arte y la responsabilidad] ; y, sobre todo en
abril de 1929, cuando había sido arrestado por propaganda antisoviética y se encontraba
en libertad vigilada en Leningrado esperando su condena, habían aparecido sus
Problemas de la poética de Dostoïevski, un libro que no hizo ninguna concesión al
marxisnmo oficial.
Bajtin habría « ayudado » a Voloshinov yt Medvedev. Entonces, las informaciones de
que se dispone son de segunda mano.
Está el testimonio de S. Bocharov, una vez más, quien vio un día MPL sobre la mesa de
Bajtin. Bajtin no prestaba atención, pero su mujer dijo:
2 0 1 0 | 22
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
Lo más probable es que todas esas obras sean el fruto de discusiones multiformes, que
la influencia fuera posiblemente multilateral, y que cada uno de los autores haya
elaborado a su modo los temas que habían discutido en numerosas ocasiones con
variados interlocutores. Es probable que el jurista Voloshinov en Nevel’ y Vitebsk haya
aprendido mucho de los filósofos Bajtin y Kagan, pero en Leningrado el sociólogo y
filósofo del lenguaje Voloshinov primero le haya servido a Bajtin de introductor a la
nueva ciencia que estaba instalándose. En esta época Voloshinov comienza a adoptar
una posición cada vez más autónoma en relacion a Bajtin sobre cuestiones tan
esenciales como el marxismo, el freudismo, el marrismo. Después de 1926, deja de
participar de las discusiones teológicas con sus colegas, esto lo atestigua la carta de
Pumpjanskij a Kagan que hemos citado.
No hay razón alguna para atribuir a Bajtin los pasajes de buena calidad y a los otros los
que cada cual considere como malos, es decir, « marxistas »… 3 pero, sobre todo,
atribuir sólo a Bajtin la idea cómoda de un cuerpo cerrado, igual y estable, impide
descubrir las diferencias importantes de los puntos de vista y los centros de interés entre
los miembros del « Círculo » y refuerza la oscuridad de textos sacados de su contexto.
Hay algunas hipótesis a proponer.
Se debe recordar la situación particular en la que se encontraba la intelectualidad
[l’intelligentsia] soviética en los años setenta. Si este decenio está marcado en la
memoria de los occidentales por la gran fiesta de la utopía del Mayo del 68, en la URSS
es la entrada de los tanques a Praga el 21 de agosto de 1968 la que taladra los recuerdos.
Una capa de plomo cae sobre el Este de Europa. Es necesario sobrevivir
intelectualmente a este trauma. Dos corrientes antagónicas se enfrentan: los liriki y los
fiziki. Los primeros son escritores y críticos literarios « humanistas », profundamente
anti-estructuralistas que pronto se tornarán hacia un nacionalismo religioso militante (se
puede ubicar, por ejemplo, A. Solzhenitsyn). Los segundos son, más bien, semióticos
(encontramos, entre ellos, a J. Lotman), que analizaban la literatura como un sistema de
signos y códigos. Se los considera los herederos de los formalistas de los años veinte 4.
3. Se encontrará una argumentación más documentada, pero más polémica, sobre el problema de la
paternidad de los “textos controversiales” en la obra de Jean-Paul Bronckart et Christian Bota, Bakhtine
démasqué. Histoire d’un menteur, d’une escroquerie et d’un délire collectif, Genève, Droz, en prensa.
4
La «Ecole formelle» en literatura es muy conocida en el mundo francófono a partir de la antología que
nos proporcionó Ts. Todorov (1965). Ver, también, Aucouturier, 1994.
2 0 1 0 | 23
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
2 0 1 0 | 24
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
Es el momento de un trabajo conjunto en el que los eslavistas contando con una amplia
participación puedan ocupar su lugar para reencontrar la serenidad que requiere un
trabajo científico serio y abandonar el estilo hagiográfico que ha caracterizado, con
demasidad frecuencia, a los estudios bajtinianos.
Bibliografía
ALPATOV Vladimir, 2005, Vološinov, Baxtin i lingvistika [Vološinov, Bakhtine et la linguistique],
Moskva, Jazyki slavjanskoj kul’tury.
AUCOUTURIER Michel, 1994, « Mikhaïl Bakhtine, philosophe et théoricien du roman », « Préface » à
M. Bakhtine, Esthétique et théorie du roman (trad. D. Olivier), Paris, Gallimard, p. 9-19 (1re éd. 1978).
AVERINCEV Sergej, 1988, «Mixail Baxtin: retrospektiva i perspektiva» [Mikhail Bakhtine : rétrospective
et perspective], Družba narodov, n° 3.
BAKHTINE Mikhaïl (V. N. Volochinov), 1977, Le Marxisme et la philosophie du langage, Essai
d’application de la méthode sociologique en linguistique, trad. fr. par Marina Yaguello, Paris, Éditions de
Minuit.
BAKHTINE Mikhaïl, 1984, Esthétique de la création verbale, traduit par Alfreda Aucouturier, Paris,
Gallimard.
BAXTIN Mixail, 2002, Besedy s V. D. Duvakinym [Conversations avec V.D. Duvakin], Moskva, Soglasie.
BOČAROV Sergej, 1993, «Ob odnom razgovore i vokrug nego» [Sur une conversation et autour], Novoe
literaturnoe obozrenie, n° 2, p. 70-89.
BRAGINSKAJA Nina, 2006, «Meždu svideteljami i sud’jami. Replika po povodu knigi: V. M. Alpatov.
Vološinov, Baxtin i lingvistika» [Entre les témoins et les juges. À propos du livre de V. Alpatov :
Vološinov, Bakhtine et la linguistique], in O.E. Osovskij (éd.), M. M. Baxtin v Saranske: issledovanija,
dokumenty, materialy, sb. nauč. tr., Saransk, Mordovsk. gos. un-t, Filol. fak., Nezavis. in-t amer. i evrop.
issled. Baxtinskj centr, p. 39-60.
DUVAKIN Viktor, 1993, «Razgovory s Baxtinym (prodolženie)» [Conversations avec Bakhtine, suite],
Čelovek, n° 6.
GARDIN Bernard, 1978, « Volochinov ou Bakhtine ? », La Pensée, février, p. 87-100 ; repris dans
Langage et luttes sociales (éd. par N. Gardin et F. François), Limoges, Lambert-Lucas, 2005, p. 69-86.
IVANOV Vjačeslav, 1973, «Značenie idej M.M. Baxtina o znake, vyskazyvanii i dialoge dlja sovremennoj
semiotiki» [L’importance des idées de M. Bakhtine sur le signe, l’énoncé et le dialogue pour la
sémiotique contemporaine], Trudy po znakovym sistemam, VI, Tartu, p. 5-44.
JAKOBSON Roman, 1977, « Préface », in Bakhtine, 1977, p. 7-8.
KOŽINOV Vadim, 1965, «Vozmožna li strukturnaja poètika?» [Une poétique structurale est-elle
possible ?], Voprosy literatury, n° 6, p. 88-107.
KOŽINOV Vadim, 1992, «Pis’mo M. M. Baxtina» [Lettre de M. Bakhtine], Moskva, n° 12.
KRAUSS Robert M. and CHI-YUE Chiu, 1998, “Language and social behavior”, in D. Gilbert, S. Fiske and
G. Lindsey (eds.), Handbook of Social Psychology (4th ed.), Vol. 2., Boston, McGraw-Hill, p. 41-88.
2 0 1 0 | 25
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Conferencia Patrick Sériot
Bajtin, Voloshinov, Medvedev: ¿Quién ha escrito qué?
MATIJAŠEVIĆ Radovan, «Bahtinova teorija govora» [La théorie bakhtinienne de la parole], in Mihail
Bahtin (V.N. Vološinov), Marksizam i filozofija jezika, Beograd, Nolit, p. ix-xv.
MEDVEDEV Jurij, 1992, «Nas bylo mnogo na čelne» [Nous étions nombreux dans la nacelle 5], Dialog
Karnaval Xronotop, n° 1, p. 89-108.
PERLINA Nina, 1995, «Zabavnye vešči slučajutsja na puti k baxtinskomu forumu» [De drôles de choses se
passent en chemin vers le forum de Bakhtine], Dialog Karnaval Xronotop, n° 1.
PEŠKOV Igor’, 2000, «Konec delu venec (Promežutočnyj tekstologičeskij finiš v baxtinskom voprose, ili
ešče raz ob avtorstve M. M. Baxtina v spornyx tekstax» [La fin couronne l’affaire (finale textologique
intermédiaire dans la question bakhtinienne, ou encore une fois à propos de la paternité bakhtinienne sur
les textes controversés)], Dialog Karnaval Xronotop, n° 1, p. 72-109.
POČEPCOV Georgij, 2001, Russkaja semiotika [Sémiotique russe], Moskva, Refl-buk Vakler.
REVZINA Ol’ga, 1971, «Informacija o zasedanii lingvističeskogo ob”edinenija pri laboratorii vyčislitel’noj
lingvistiki MGU, posvjaščennoj 75-letiju so dnja roždenija M.M. Baxtina» [Information sur la séance du
groupe de linguistique du laboratoire de linguistique computationnelle du MGU, consacrée au
75e anniversaire de M. Bakhtine], Voprosy jazykoznanija, n° 2, p. 160-162.
STEINGLASS Matt, 1998, “International man of mystery, the battle over Mikhail Bakhtin”, Lingua Franca,
april, consulté sur : http://linguafranca.mirror.theinfo.org/9804/steinglass.html
STEWART Susan, 1983, “Shouts on the street: Bakhtin’s anti-linguistics”, Critical Inquiry, Vol. 10, No. 2
(Dec.), p. 265–281.
VASIL’EV Nikolaj, 1991, «M. M. Baxtin ili V. N. Vološinov? K voprosu ob avtorstve knig i statej,
pripisyvaemyx M.M. Baxtinu» [M. Bakhtine ou V. Vološinov ? La question de la paternité des livres et
articles attribués à M. Bakhtine], Literaturnoe obozrenie, n° 9, p. 39-43.
VASIL’EV Nikolaj, 1995, «V. N. Vološinov: biografičeskij očerk» [V.N. Vološinov : essai biographique],
in V. Vološinov, Filosofija i sociologija gumanitarnyx nauk, Sankt-Peterburg, Acta-Press, p. 5-22.
TODOROV Tzvetan, 1984, « Préface », in Bakhtine, 1984.
WEHRLE Albert J., 1978, “Introduction”, in M.M. Bakhtin, The Formal Method in Literary Scholarship,
Baltimore and London, John Hopkins.
2 0 1 0 | 26
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Paneles
2 0 1 0 | 27
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la gramática, problemas y debates
Las funciones informativas y la escritura
Resumen
Con el objetivo de ilustrar la relación entre la gramática y los textos, en este caso en
particular, me ocupo de analizar algunas construcciones que en su interpretación superan el
límite oracional. Considero que el análisis gramatical nos permite entender mejor algunos
errores frecuentes que cometen los alumnos cuando producen sus textos. En consecuencia,
creo firmemente que la reflexión gramatical y la propuesta de consignas que impliquen la
realización de distintos tipos de paráfrasis que expliciten las estructuras lingüísticas,
permitirán que los estudiantes mejoren su desempeño en la producción textual.
Introducción
2 0 1 0 | 28
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la gramática, problemas y debates
Las funciones informativas y la escritura
Considero que el análisis gramatical nos permite entender mejor algunos errores
frecuentes que cometen los alumnos cuando producen sus textos. En consecuencia, creo
firmemente que la reflexión gramatical y la propuesta de consignas que impliquen la
realización de distintos tipos de paráfrasis que expliciten las estructuras lingüísticas,
permitirán que los estudiantes mejoren su desempeño en la producción textual.
Es bien sabido que la partición de la oración en sujeto y predicado tiene en cuenta criterios
estrictamente gramaticales. Sin embargo, es posible pensar en otro tipo de funciones en la
2 0 1 0 | 29
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la gramática, problemas y debates
Las funciones informativas y la escritura
oración que se relacionan con el contexto situacional y discursivo: se trata de las funciones
informativas. A su vez, la estructura informativa de la oración tiene repercusión en varios
ámbitos de la gramática (Zubizarreta 1999). Este es uno de los aspectos en los que la
gramática se relaciona con la semántica y la pragmática. De ahí mi interés en el análisis de
este tipo de estructuras.
La Escuela Lingüística de Praga (Firbas 1992) ha sido una de las primera en estudiar la
estructura funcional de la oración, a partir de la partición en dos constituyentes: tema y
rema y su relación con la información conocida y nueva, así como también con el orden
de palabras. Según Mathesius (1928), la estructuración de una oración en tema y rema
puede tener dos esquemas: el orden objetivo, el tema precede al rema o el orden subjetivo:
el rema precede al tema. Como afirman Hernánz y Brucart (1987) el análisis de tema y
rema permiten esclarecer, entre otros aspectos, el papel que juegan los factores melódicos,
tradicionalmente marginados en los estudios del orden de palabras. Como ha sido señalado
por la bibliografía sobre el tema, las oraciones, con una entonación normal:
1. Se enojó la maestra.
2. La maestra se enojó.
2 0 1 0 | 30
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la gramática, problemas y debates
Las funciones informativas y la escritura
2 0 1 0 | 31
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la gramática, problemas y debates
Las funciones informativas y la escritura
¿Cuáles son las propiedades del tema vinculante? Esta ordenación temática se relaciona
con una posición dentro de la oración principal. Es una relación de tipo referencial, pero
no hay dependencia gramatical entre el tema vinculante y el verbo de la oración; esto se
manifiesta, por ejemplo, en que el tema vinculante no esté encabezado por preposición. En
6, el tema vinculante se relaciona con el sujeto de la oración. Este estructura solo puede
aparecer en la periferia izquierda de la oración.
8. No entiendo por qué a sus hijos, Juan los llevó al cine ayer.
2 0 1 0 | 32
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la gramática, problemas y debates
Las funciones informativas y la escritura
Existe una tercera estructura en la que un constituyente aparece en posición inicial debido
a cuestiones informativas. Se trata de la anteposición focal, también llamada rematización
o focalización. En estas estructuras se establece una división entre el constituyente foco y
el de la oración, que es considerada información presupuesta por el hablante y el oyente.
El elemento focalizado se antepone no como tema sino como información nueva y se
establece un contraste con las inferencias derivadas del contexto (Di Tullio 2005).
El elemento antepuesto, o foco, coincide con la cima melódica. En muchos casos el
elemento focalizado es un elemento que contrasta con otros constituyentes alternativos
posibles, se denomina entonces foco contrastivo. Veamos algunos ejemplos:
2 0 1 0 | 33
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la gramática, problemas y debates
Las funciones informativas y la escritura
Los ejemplos que presento a continuación pertenecen a textos escritos por alumnos que
ingresan a la Universidad. Nos detendremos en las dificultades que presentan vinculadas
con las estructuras informativas. Un primer grupo presenta dificultades relacionadas con la
estructura del tema vinculante, como podemos observar en los ejemplos siguientes:
15. Por último, los textos “Dios y la democracia liberal”, “Variabilidad genética en
la evolución de la especie humana” y “James Watson y la nueva derecha”
argumentan sobre la discriminación. Respecto del primero, sostiene que si los
derechos naturales son exterminados, predominaría la discriminación, como se ha
demostrado a lo largo de la historia.
En 14 y 15, los segmentos en negrita constituyen ejemplos de tema vinculante. Este tipo
de estructuras no presentan dependencias sintácticas entre el tema y el resto de la oración,
solo puede haber una relación referencial. En 14 y 15 no es posible identificar los sujetos
de los verbos de las oraciones.
Una posible paráfrasis que podría volver aceptable el ejemplo 14 es la siguiente:
En primer lugar la pausa determina la unidad melódica que constituye el tema vinculante,
luego es necesario introducir un pronombre tónico que constituye el sujeto de la oración.
Una segunda paráfrasis vuelve aceptable 15:
2 0 1 0 | 34
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la gramática, problemas y debates
Las funciones informativas y la escritura
Un segundo grupo de textos presenta dificultades vinculadas con los temas dislocados,
como podemos observar en los ejemplos siguientes:
18. Para las biólogas D. y D. , ellas argumentan que estas diferencias que marcan
entre los seres humanos no son significativas, no es el rasgo al que tendríamos
que darle mucha importancia…
19. Para Tosar en su texto “Escultores de lo vivo” señala que siempre estuvo latente
la idea de que existía una ley que explicara la heterogeneidad (…)
20. La ideología creacionista, toda las especies fueron creadas en forma separada y
con distintas características, (…)
En 20, el tema vinculante no está relacionado con una posición en la oración principal,
como exige este tipo de construcciones periféricas. Podría convertirse en un tema
dislocado, introducido por una preposición, como lo muestra la paráfrasis siguiente:
2 0 1 0 | 35
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la gramática, problemas y debates
Las funciones informativas y la escritura
En 22, el tema dislocado a los individuos privados y las empresas no aparece duplicado
por el clítico en la oración, como correspondería por cumplir la función de complemento
objeto directo. En realidad el texto se vuelve aceptable si se convierte en sujeto de la
oración:
23. En el capitalismo los individuos privados y las empresas (…) llevan a cabo la
producción o intercambio de bienes o de servicios.
25. Con este ejemplo lo que intenta demostrar Tomás Palmer es que todos se
necesitan entre sí porque lo que algunas personas tienen o saben hacer les genera
ganancias y otras personan les favorece y también viceversa.
2 0 1 0 | 36
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la gramática, problemas y debates
Las funciones informativas y la escritura
Este recurso es profusamente utilizado por los alumnos en sus textos. En muchos casos los
textos no son agramaticales pero carecen de aceptabilidad., fundamentalmente cuando hay
una combinación de distintos tipos de recursos de tematización y focalización. Como por
ejemplo en:
26. En relación con el primer aspecto mencionado señalamos a Tom Palmer quien
sostiene que la globalización es fabulosa y Steve Forbes sostiene que el
capitalismo es un sistema moral.
En 26, el tema viculante no está separado por la pausa que indica la conformación de una
unidad melódica. A su vez, la relativa encabezada por quien no es gramatical, porque no
es explicativa y la última coordinación es anómala, porque se coordinan constituyentes
que no tienen identidad ni categorial ni funcional.
Conclusiones
2 0 1 0 | 37
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la gramática, problemas y debates
Las funciones informativas y la escritura
Bibliografía
BOSQUE, I. y GUTIÉRREZ REXACH (2008)Fundamentos de sintaxis formal. Madrid: Akal.
BRUCART, J. Mª (2000) "L'analisi sintàctica i la seva terminología en l'ensenyament
secundary" en La terminologia lingüística en l'ensenyaament secundari. Propostes pràctiques.
Barcelona. Graò.163-229.
HERNANZ, Ll. y BRUCART, J. Mª (1987) La sintaxis. 1. Principios teóricos. La oración simple.
Barcelona: Editorial Crítica.
DI TULLIO, A. (2002) Propuestas de Rosario, N| 7, 2002. 57-66.
DI TULLIO, A. (2005) Manual de gramática del español, Buenos Aires: La isla de la luna.
FIRBAS, J. (1992) Functional Sentence Perspective in Written and Oral Communication.
Cambridge: Cambridge University Press.
HALLIDAY, M. y Ch . MATTHIESSEN (2004) An Introduction to Functional Grammar. London:
Arnold-
KOVACCI, O. (1992) El Comentario Gramatical. Tomo II. Madrid: Arco Libros.
ZUBIZARRETA, M.L. (1999) “Las funciones informativas: tema y foco”, en: BOSQUE, I. y V.
DEMONTE (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe, Vol.3.
2 0 1 0 | 38
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Una tarea pendiente:
una Gramática como herramienta
Resumen
Este panel nos invita a reflexionar acerca del papel de la gramática en la formación de
profesores y la transposición didáctica para el nivel medio. A continuación, voy a
2 0 1 0 | 39
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
comentar las principales ideas que me suscita la temática 6, algunas de las cuales expongo
con mayor precisión en una ponencia que presento en estas Jornadas.
La tarea propuesta se sostiene sobre la base de consideraciones acerca de las limitaciones
registradas en estudiantes y egresados de institutos de Nivel Medio, referidas tanto a las
instancias de comprensión y producción textuales, vinculadas con otras consideraciones a
las que haremos referencia seguidamente, a las que consideramos estrechamente
relacionadas con la enseñanza de la asignatura. Así, nos posicionamos frente a cuestiones
muy difundidas y centrales en relación con la Gramática referidas a afirmaciones y
decisiones curriculares que asignan un lugar secundario a los temas gramaticales, para
reemplazarlos por ópticas o perspectivas más globales e integradoras, que contemplan las
dimensiones de los sujetos como usuarios del sistema o del habla. Al escaso dictado de
contenidos gramaticales de manera sistemática, con el soporte y sostén implícitos de
alguna línea teórica, se suma el hecho de que los manuales mezclan y superponen
perspectivas que, en general, corresponden a la Gramática Tradicional o estructural, que
no siempre sostienen las mismas visiones; o bien se adopta un enfoque gramatical en una
versión excesivamente simplificada. Se registra así, además de reduccionismo y
fragmentación, un abordaje mecanicista: se enlistan una serie de fenómenos y conceptos
metalingüísticos. Es decir, dictar/aprender gramática es reconocer y aplicar el metalenguaje
de la gramática adoptada, lo que no siempre conducen a la reflexión lingüística, necesaria
tanto para los docentes como para los estudiantes. A lo anterior podemos agregar que
ocasionalmente los docentes desconocen que el material con el que trabajan ha sido objeto
de una fuerte selección entre varias alternativas posibles.
Por otra parte, podemos destacar que a las fragmentarias descripciones –gramaticales-, se
agrega el hecho de dispersión en el desarrollo de los contenidos: gramática,
comunicación, discurso, texto, literatura, comprensión y producción textuales, son
dictados en secuencias lineales, con escasas interrelaciones entre los contenidos, lo que
puede dar lugar a cierta asistematicidad en el dictado de las temáticas. Y al igual que en
los contenidos gramaticales, se observa “metalenguaje” en las descripciones, muchas
veces taxonómicas, referidas a discursos, comunicación, texto, etc., lo que difícilmente
tenga como correlato que los alumnos se desempeñen adecuadamente en situaciones
6
El origen de estas notas tiene que ver con la actividad profesional: profesora de Gramática y de
Redacción en el ámbito universitario. En el último caso, siempre ha sido imprescindible contar con
información lingüística previa. Noté severas deficiencias y advertí que las teorías gramaticales no resultaban
adecuadas en su formulación completa y compacta. Pero apelar a conceptos gramaticales era indispensable
para avanzar en las dificultades que registraban los estudiantes.
2 0 1 0 | 40
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
lingüísticas concretas. Es decir, señalamos la desarticulación entre dos campos o ámbitos
del lenguaje: como sistema y como uso, marco en el que consideramos pertinente vincular
de manera exhaustiva los contenidos gramaticales y su descripción en el sistema de la
lengua, para luego enfocarlos desde la perspectiva discursiva. Al casi abandono de los
contenidos gramaticales, se suma el hecho de que las perspectivas basadas en el uso
fueron casi calcadas de la investigación teórica y empírica, y aplicadas al ámbito
educacional, con escasa transposición didáctica.
Nos enfrentamos así a una doble fragmentación, reducción y desarticulación; los
conceptos lingüísticos –metalingüísticos- están aislados de la teoría de la que surgen; y
tampoco ellos se encuentran articulados con los campos discursivo, textual, pragmático e
interaccional en sentido amplio. En esta situación se enmarca esta presentación: en una
serie de severas deficiencias lingüísticas de los sujetos luego de haber atravesado más de
diez años de educación sistemática, relacionadas con las propias dificultades de los
docentes en la selección y jerarquización del contenido de enseñanza, sostenidas en un
abordaje fragmentario, reduccionista y metalingüístico.
La fundamentación de la inclusión de la perspectiva gramatical especial para la enseñanza
de la Lengua es sostenida desde una concepción del lenguaje y de la gramática, basados en
Halliday (1994), quien considera el lenguaje un recurso por estar conformado por
unidades mínimas, cuya combinatoria, desde los niveles más someros a los más
complejos, va incrementando sus posibilidades de “elección”. Esto es, si bien los
hablantes estamos constreñidos a cierta organización fonética, fonológica, morfológica, ya
en el plano de la sintaxis, tomando como resultado la oración, no hay una única manera de
regulación en el campo de la frase: el lenguaje se ofrece como un sistema organizado de
opciones, las que también están reguladas, lo que determina la necesidad de conocer esos
principios y reglas y sus opciones, ese sistema mínimo.
Respecto de la Gramática, asumimos la posición de Halliday respecto del papel de la
gramática –o del sistema- en una teoría del lenguaje en general, en el análisis de los textos
y en la enseñanza en particular.
“Tiene escaso valor producir una elegante teoría del sistema si no es capaz
de dar cuenta del modo en que el sistema engendra el texto; y de la misma
manera, de poco sirve explayarse sobre el texto si no se lo relaciona con el
sistema que está detrás de él, porque cualquiera que comprende un texto sólo
puede hacerlo porque conoce el sistema.
El análisis del discurso debe fundarse en un estudio del sistema de la
lengua. Al mismo tiempo, la principal razón para estudiar el sistema es que
2 0 1 0 | 41
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
permite echar luz sobre el discurso –lo que las personas dicen, escriben,
escuchan y leen-. De otro modo, no será posible comparar un texto con otro, o
con lo que pudo haber sido pero no es. Y quizás lo más importante, sólo
partiendo del sistema podremos ver al texto como un proceso.” (1994, XXII).
2 0 1 0 | 42
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
la mezcla de criterios (nocionales, formales, funcionales) a la hora de definir las unidades
de análisis; en la confusión, muy extendida dentro de esta corriente, entre descripción y
prescripción; así como en haberse basado para sus análisis en la lengua escrita,
especialmente la literaria, olvidando la primacía de la lengua oral. Sin embargo, no puede
dudarse de que su meta era educar lingüísticamente a escritores competentes (Chartier-
Hébrard, 2000).
El segundo gran momento gramatical estuvo constituido, mediados del siglo XX, por la
visión estructural de la lengua, combinada con los principios de la psicología conductista.
Así, aprender lengua era lo mismo que aprender una conducta. Pedagógicamente, se
utilizaban técnicas como los ejercicios de repetición. El estructuralismo operaba en una
estructura lineal sintagmática (de fácil a difícil) y su objetivo era la producción inmediata
de formas correctas. Es lo que se conoce como el método de las tres ‘pes’: presentación,
práctica y producción. Se presenta una regla con ejemplos, se practica en un marco
controlado (ejercicios de substitución o de rellenar espacios en blanco), y finalmente se
intenta la producción espontánea. Los elementos se analizan en función de su pertenencia
al sistema y desde una perspectiva sincrónica proporciona un marco teórico de
productividad analítica. Tal como lo señalan Lyons (1983) y Newmeyer (1980), el sistema
lingüístico se concibe estructurado en niveles y el análisis de las unidades de cada nivel se
realiza a partir de criterios formales (paradigmáticos) y funcionales (sintagmáticos).
El estructuralismo resultó operativo en el ámbito de la enseñanza de la lengua. Si se
compara con los procedimientos anteriores (los propios de la gramática tradicional), esta
escuela ofrece ventajas innegables ya que permite un análisis cabal de las oraciones —
siempre, naturalmente, que éstas se presenten debidamente "preparadas" y que no ofrezcan
las dificultades que la propia teoría estructuralista no llega a explicar—, análisis que
permite al alumnado observar las relaciones que mantienen entre sí los diferentes
constituyentes de una oración y su estructura jerárquica. Por otro lado, el desarrollo de los
estudios estructuralistas en los campos de la fonología y la fonética ha ayudado también
enormemente a comprender mejor el complejo proceso del aprendizaje de la lectura y la
escritura. La teoría estructuralista ha sido criticada desde la lingüística en muchos
sentidos. La filosofía mecanicista y conductista que subyace a ella, la separación de los
diferentes niveles del estudio lingüístico, el hecho de que sólo opere con la oración dada,
en el nivel superficial, hacen imposible la explicación de grandes parcelas del sistema
lingüístico. Más allá entonces, de las críticas que podamos formular, resultaría muy difícil
negar el aporte: el intento de acceder a la forma del lenguaje, adoptando un modelo
2 0 1 0 | 43
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
provisorio. No caben dudas de su valor en la enseñanza de la lengua en la medida en que
operaba de un modo sistemático. Si bien se concentró en aspectos taxonómicos
(Manacorda y otros, 1994), al tiempo que el alumno observaba, organizaba y estructuraba
nociones centrales que después se ‘replicarán’ en otras prácticas lingüísticas, en la
enseñanza de la Lengua el abordaje fue atomizado, sin una finalidad congruente con las
metas y fines didácticos, a lo que se suma que fue separado del sistema descriptivo que le
dio origen y autónomo respecto de los procesos de comprensión y producción.
Una tercera perspectiva gramatical surge con la Gramática Generativa de Noam Chomsky.
La gramática generativa supone un cambio de paradigma en lingüística ya que propone
una visión radicalmente diferente del lenguaje y las lenguas. El lenguaje es considerado
como una capacidad innata del género humano que se actualiza en el proceso de
adquisición de una lengua determinada, y ese proceso de adquisición no se ve ya como
algo mecánico sino como un desencadenamiento, por parte del individuo, del sistema de
principios y de la fijación parámetros de una lengua. En consecuencia, la tarea del
lingüista consiste en la construcción de un modelo que pueda dar cuenta de la competencia
lingüística del individuo, de esa competencia que explica la creatividad y la capacidad del
hablante para discernir entre la gramaticalidad y la agramaticalidad de cualquier secuencia
lingüística producida en su lengua. Acotado de esta manera su campo de estudio, la teoría
generativa ha ido construyendo diversos modelos —periódicamente revisados y puestos al
día— de gran potencial explicativo que aventajan claramente las posibilidades descriptivas
de la teoría estructuralista. La gramática generativa supera la idea de que la lengua está
dividida en niveles estancos y propone una visión modular mucho más integrada, en la que
la lengua aparece articulada en diferentes componentes cognitivos. La importancia de esta
nueva forma de acercarse al hecho lingüístico es innegable y su influencia ha excedido el
marco de la lingüística para llegar a otros campos, como el de la Psicología. Desde esa
teoría puede considerarse que la función de la enseñanza de la lengua se percibió como
hacer explícito lo que los aprendices ya conocen de manera implícita. Por otra parte, cierto
conocimiento gramatical es necesario para comunicarse. Hacemos nuestras las palabras de
Canale y Swain, quienes indican que, aunque es cierto que el desarrollo del conocimiento
gramatical no es suficiente para el desarrollo de la competencia comunicativa, sería
totalmente inapropiado considerar que “… el desarrollo de la competencia gramatical es
irrelevante o innecesario para el desarrollo de la competencia comunicativa.” (Canale y
Swain: 1996, 13).
2 0 1 0 | 44
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Desde el punto de vista de la formación del docente, la gramática generativa puede ser útil
básicamente en varios sentidos. En primer lugar, porque, gracias a su rigor teórico y
metodológico, permite un acercamiento al estudio de la lengua, desde un punto de vista
interno, sistemático y basado en una reflexión desprovista de prejuicios referidos a
diferentes jerarquías entre las diferentes lenguas. En segundo lugar, los conceptos de
innatismo y creatividad lingüística, así como la idea de que todas las lenguas son iguales
en cuanto a su potencialidad como aparatos formales, proporciona una visión filosófica del
lenguaje y de las lenguas en la que no caben estereotipos ni actitudes acientíficas que
valoren una lengua o una variedad por encima de otra u otras, y esta actitud abierta, seria y
científica tendría que constituir uno de los pilares de la formación inicial y de la práctica
profesional de los docentes. En tercer lugar, pueden transferirse nociones como
conocimiento intuitivo, reflexión, claves en la teoría y de utilidad en la práctica docente en
la medida en que conduce a un pulido del bagaje metalingüístico que inunda a la
asignatura. Resulta también una amplia superación de propuestas anteriores como, por
ejemplo, la consideración autónoma pero simultánea de la información sintáctica y
semántica. Recordemos, en este punto, que la gramática tradicional confundía ambos
componentes y que la estructural, por razones de coherencia interna, excluía al
componente semántico. Sin embargo y más allá entonces de la necesidad de un ‘diseño ad
hoc’ de transposición didáctica para la enseñanza de la parte ‘dura’ del lenguaje, sigue en
pie su consideración. No obstante, vemos algunos obstáculos que podrían dificultar el
acceso de estudiantes –y docentes- a los principios fundamentales de la teoría. Unos de los
puntos que destacaríamos es el de cierta fragmentación, no epistémica, por cierto, sino
mas bien derivada de la presentación de algunos fenómenos lingüísticos. Recordemos que
las líneas gramaticales anteriores, con sus limitaciones, proponían una descripción más
global. En cambio, en la GG se seleccionan fenómenos que, si bien por su naturaleza
aspiran a tener alcance universal, su modelo no es exhaustivo en la descripción de lenguas
particulares. Si bien se trata de una teoría lógicamente estructurada y con bases cognitivas
sólidas, arribar a la articulación de tal teoría suele resultar complejo, inclusive para
estudiantes universitarios, razón por la que resulta indispensable una transposición
didáctica adecuada. Con tal afirmación de ningún modo procuramos descalificar a la GG.
Al contrario, en esta perspectiva se articula de modo coherente e integral un problema de
‘teoría lingüística’, no de la enseñanza de la lengua.
Respecto de la Gramática Funcional, se trata de una tendencia, especialmente aceptada en
enseñanza de lenguas extranjeras, ampliamente difundida en Inglaterra y Alemania, y
2 0 1 0 | 45
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
surgida de principios behavioristas y pragmáticos. El lenguaje es definido como un
conjunto de hábitos, destinado a funcionar y sobre este principio conviene realizar las
descripciones sintáctico-estructurales ya que tiene como meta investigar y representar el
funcionamiento de los medios lingüísticos en la comunicación y también el sistema
lingüístico en el que se basan. Es un estudio que pone en un mismo nivel sistema y praxis.
La lengua, entendida como un medio y no un fin, se vuelca en un enunciado con intención
de comunicación.
Como hemos dicho, de la variedad de visiones, en este trabajo seguimos a Halliday, del
que nos vamos a concentrar en los aportes de la Gramática Sistémico-Funcional (GSF) 7,
escasamente trabajada en nuestro país para la lengua materna, no obstante los aportes en la
enseñanza del inglés y fuera de las fronteras nacionales. De Halliday se han tomado,
especialmente, parcelas de su teoría, recorte que determina que las porciones léxico-
gramaticales no hayan ingresado de manera organizada. Para Halliday el lenguaje es un
medio o vehículo de transmisión de cultura, proceso que se da en ámbitos socializadores
críticos como lo son la familia y el aprendizaje sistemático, en los que es central la
interacción comunicativa. El lenguaje siempre supone funciones específicas, expresadas
por medio de formas lingüísticas y los hablantes realizan elecciones lingüísticas, siempre
sistemáticas. Esta perspectiva trata de conciliar la forma y la función lingüística,
apuntando a explicar cada una de las unidades que conforman el sistema lingüístico. En el
marco de la gramática sistémico-funcional, el lenguaje es definido como un potencial de
significado, esto es, un recurso del cual disponen los hablantes para interactuar en
situaciones concretas. De esta forma, se describe como un sistema de opciones,
organizado en estratos, que se realiza en estructuras. Vale destacar que algunos postulados
del funcionalismo han sido la base de tendencias contemporáneas como la Lingüística
Crítica y el Análisis Crítico del Discurso, que sostienen que resulta fundamental estudiar
los dispositivos de la gramática sistemática cuya función es establecer, manipular y
naturalizar las jerarquías sociales (Wodack, 2003).
Como ha sido dicho, el fundamento de la perspectiva funcional radica en considerar que el
aspecto social es parte del lenguaje. Pero la noción de función incorpora particularidades
en esta línea. En general, el funcionalismo delimita la función equivalente a una
herramienta útil para la comunicación. Función se identifica con uso lingüístico (Leech,
7
Identificada también con la denominación de Lingüística Sistémico-Funcional.
2 0 1 0 | 46
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
1983). Pero la noción de uso no orienta a la naturaleza interna del lenguaje: una teoría
sobre el uso se reducirá a un inventario de los modos de hablar y de las funciones típicas
aunque no podrá vincularlos con el funcionamiento del sistema (Hassan- Perrert, 1994). Al
contrario, la LSF toma el aspecto social como inherente al sistema lingüístico y debe
superar el inventario, es decir, debe establecer qué relación dialéctica se da entre los usos
sociales y el sistema.
Volviendo a la enseñanza en Argentina, se registra en la década de los 80 un cambio
fundamental: disminuye la presencia del abordaje gramatical, que es reemplazado por
nuevas perspectivas de las Ciencias del lenguaje: asistimos a una preocupación cada vez
más persistente respecto de las cuestiones de la educación –qué y cómo educar- y al auge
de las ciencias del lenguaje. Así, una de las consideraciones radicó en la necesidad de
‘actualizar’ los contenidos en el área Lengua, de la mano de los avances en el campo de lo
lingüístico; de allí que en la enseñanza se tradujeron esas nuevas preocupaciones en las
que el problema del lenguaje se amplió y, al intentar abarcarlo en sus diferentes contextos
y perspectivas, terminó desdibujándose en una serie de aproximaciones difusas y no
siempre coherentes.
Sintéticamente, de las líneas expuestas queremos destacar que, salvo la Gramática
Tradicional -cuya meta era lograr sujetos que supieran hablar, leer y escribir
‘correctamente’-, y la GSF, con interés en la enseñanza de la Lengua, las restantes
perspectivas apuntan a: a) la descripción gramatical completa de una lengua –
estructuralismo-, b) la conformación o configuración precisa de la Gramática Universal –
generativismo-, y c) la descripción de la variedad de los fenómenos lingüísticos que
emergen del uso del lenguaje –análisis del discurso, lingüística textual, sociolingüística,
Pragmática, etc.-, sin que haya postulados y fines referidos a cómo abordar tales
propiedades, características y principios, en y para la enseñanza de la lengua materna.
Para abrir ahora el campo de la propuesta, las palabras que siguen apuntan a aunar
esfuerzos en pos de una meta compartida: el logro de hablantes y escuchas, escritores y
lectores competentes de discursos de diferente naturaleza y sustancia. Esto es, estamos
procurando abrir instancias de diálogo respecto de una asignatura pendiente, una
transformación imprescindible, que no toma en cuenta responsabilidades ni roles
asignados en abstracto, sino que parte de la base de que los problemas del lenguaje
atraviesan a todas las instituciones y organizaciones, no sólo educativas; y que detectadas
las dificultades, podrá construirse el espacio de intercambio de reflexiones que permita
superarlas. Metodológicamente, este esquema de trabajo se basa en el postulado de la
2 0 1 0 | 47
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
interacción de campos: el gramatical y discursivo, en una doble relación: lo gramatical y
su incidencia discursiva o estratégica; lo discursivo, basado en la información gramatical.
Vamos a establecer, artificialmente, la siguiente división: entre unas Gramáticas Teóricas
y Empíricas y Generales (GTEG) y una Gramática como herramienta o instrumental (GH),
que se diferencian por sus destinatarios, finalidad, sistematización y complejidad. Con esta
división pretendemos hacer un recorte de la masa de información gramatical que
tendremos que delimitar en función de los destinatarios de la formación gramatical, que
son docentes y estudiantes.
Frente a la pregunta acerca de cuál es la información gramatical con que debe contar el
docente, sostenemos que podrán ser objeto de reflexión las GTEG en sus diferentes
aspectos: supuestos epistemológicos, consecuentes decisiones metodológicas, a lo que
sumamos, obviamente, la descripción del sistema o componentes gramaticales de cada una
de las teorías. Es decir, se trataría de una GTEG contrastiva que examine y considere
exhaustiva y críticamente cada una de las propuestas. Sumariamente, estamos hablando de
una G tradicional, estructural, funcional (en la versión de Halliday) y Generativa. Un
docente con conocimientos sistemáticos y organizados, habrá iniciado su propia reflexión
lingüística, condición indispensable para que pueda transferirla a sus estudiantes, por lo
que estará en condiciones de seleccionar, de modo pertinente y coherente, aquellos
contenidos que considere significativos para su abordaje en el aula. Con el transcurrir del
tiempo, los investigadores de la gramática se han replanteado conceptos tan elementales
como objeto, objetivos, componentes y métodos de su disciplina, todo lo cual se
manifiesta en la variedad de paradigmas y modelos difundidos en el marco de la
lingüística actual. Por eso consideramos necesario aportar al futuro profesional los marcos
teóricos más importantes. Los docentes manejarán con solvencia la totalidad de lo que
incluye la gramática, de modo sistemático y orgánico. Es decir, los planes de estudio
deberían contemplar espacios curriculares como morfología, sintaxis y semántica. Sin
embargo, esa subdivisión, tan necesaria para la Lingüística, resulta irrelevante en la
enseñanza de la Lengua en el Nivel Medio.
La otra Gramática, la GH, supone un proceso de selección del marco conceptual y
metodológico, es decir, los temas, contenidos y perspectivas de las GTG, en la medida en
que ellos sean operativos y productivos a la hora de comprender y producir textos. Es
altamente recomendable elegir contenidos en donde no se reproduzca la división de las
partes de la Lingüística o Gramática, sino que sean seleccionados temas para su
transferencia a prácticas de comprensión y producción textual. Lo que se gane en reflexión
2 0 1 0 | 48
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
se perderá sistematicidad, haciendo la salvedad de que la meta en el Nivel Medio no es
reproducir una o varias teorías gramaticales. La secuenciación didáctica no debe ir de la
mano de las partes de la Lingüística sino que los ejes serán comprensión y producción
textual, para que la reflexión metalingüística surja de las actividades concretas.
Citemos algunos casos ilustrativos de cómo funcionaría esta GH, haciendo referencia, en
algunos casos, al abordaje actual. En primer lugar, las llamadas clases de palabras han
constituido una temática recurrente en la historia de la indagación lingüística,
precisamente por su carácter básico y estructural en la conformación de toda lengua o
lenguaje, por su naturaleza transversal ya que atraviesa los distintos niveles de la
investigación lingüística. Observaciones asistemáticas nos han permitido algunas
anomalías en lo referente al campo de transferencia en el ámbito del nivel medio: a) las
clasificaciones “gramaticales” no siempre operan con un criterio coherente desde el punto
de vista formal, funcional y semántico; y b) la información referida a las categorías
gramaticales rara vez se reincorpora al abordar otros aspectos lingüísticos, como lo son el
discursivo-textual, literario y el vinculado con la comprensión y producción textuales. Sin
embargo, esta temática resulta fundamental en los procesos mencionados, por lo que sería
deseable centrarse en el estudio de unidades gramaticales para el análisis de discursos de
prensa, por ejemplo, a fin de articular en la enseñanza de la Lengua materna, algunos
contenidos que sostienen el lenguaje desde su materialidad básica como la información
morfológica, sintáctica y semántica que, según sostenemos, son centrales porque, por ser
constituyentes de los discursos, es conveniente que sean transferidos a prácticas
discursivas de comprensión y producción de textos.
Trabajar estos aspectos supone operar con unidades lingüísticas básicas pero nunca de
modo aislado o atomizado, sino en su funcionamiento texto-discursivo. En cuanto a las
unidades de análisis, serán elementos/formas lingüísticas menores, siempre considerados
en dos dimensiones recurrentes y transversales, como lo son la PRODUCCIÓN Y
COMPRENSIÓN. Respecto de exigencias y requisitos para esta aplicación, debemos
señalar su carácter procesual. Con relación a la información teórica, será pertinente que los
alumnos cuenten con información mínima a manera de ayuda-memoria o fichas que
contengan los contenidos para la transferencia. Con referencia al corpus de trabajo, es
recomendable apelar a textos breves periodísticos e informativos, puesto que los de
opinión requieren de mayores exigencias de reflexión lingüística y de conocimiento del
mundo. Gran parte de las dificultades de los estudiantes tienen que ver con que les
exigimos el abordaje de textos lingüísticamente elaborados que requieren de un desglose
2 0 1 0 | 49
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
y capacidad analítica no siempre disponible de modo habitual. Si bien falta la
secuencialidad en el diseño de las actividades ya que no planteamos planificaciones
didácticas, se ha privilegiado la acumulación gradual y recuperación de contenidos y
herramientas ya abordadas; es decir, se deberá volver a conocimientos anteriores. Así,
cada módulo supondrá una actividad de integración que recupere temas ya dados.
Presentamos un bosquejo de trabajo con verbo, sustantivo, adjetivo y adverbio.
VERBO
2 0 1 0 | 50
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Redactar oraciones con y sin Recuperar informativamente el
1 Núcleo de verbo conjugado. Evaluar su texto/titulares por los núcleos de
predicación e
ausencia. predicados verbales.
información.
Redactar verbos con
complementos seleccionados.
Referencia a concordancia Reconocer sujeto y predicado en
2 2.1.Concordanci entre S/P titulares periodísticos.
a
Distinguir la jerarquización de la
información por el orden de los
componentes.
3 Construcciones Redactar titulares con verbos Identificar el diferente valor
transitivas y transitivos y atributivos. entre ser/estar en frases
atributivas. coloquiales.
SUSTANTIVO
2 0 1 0 | 51
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
13 Nominalización Aplicar la nominalización en Identificar textos fáciles/difíciles
estilos de escritura. según la presencia de
Titular textos con nominalizaciones.
nominalización Reconocer nominalización en
títulos.
ADJETIVO
2 0 1 0 | 52
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Modificador 2 y 2.1. Variar calificaciones. Identificar el valor del adjetivo
Redactar textos con y sin para la identificación en una
calificación. tipología texto-discursiva.
Contrastar las versiones Armar el esquema de base de un
texto sobre la base de las
calificaciones.
15 Calificación Redactar un texto Reconocer presupuestos en las
estructural: incluidas publicitario. construcciones.
adjetivas Redactar con subordinación:
estilo de escritura.
Adjetivo como núcleo Escribir titulares con Analizar discursos publicitario y
en interacciones calificaciones político.
ADVERBIO
ADVERBIO
SEMÁNTICA PRODUCCIÓN COMPRENSIÓN
2 y 2.1.Clasificación Distinguir adverbios conceptuales
y pronominales.
8.Adverbios subjetivos Suprimir / agregar adverbios Identificar un texto por presencia
2 y 2.1.Modalización de adverbios subjetivos/modales.
adverbial
8, 2, 2.1.Deixis Restricción de la deixis. Reconocimiento de adv
adverbial Texto oral/escrito. OJO
9 y 10 Registros: Redactar un texto con Reconocer distintos tipos de
formal e informal adverbios coloquiales. registros por los adverbios
Transformarlos empleados en distintos textos.
2 0 1 0 | 53
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
15 Incluidas Redactar textos con Quitar en un texto los datos
adverbiales construcciones adverbiales. contextuales. Analizar su valor.
Papel en estilo de escritura Reconstruir la organización
(difícil). textual según reconstrucción de
Redactar con adverbiales.
fundamentaciones.
Relaciones causa-efecto,
condición, etc.
Otro caso ilustrativo lo constituyen, por ejemplo, los signos de puntuación que, abordados
según una normativa mecánica que no considera los aspectos sintáctico-semánticos que
rigen su empleo, promueve las regulares dificultades que registra la mayoría de los
escritores no expertos. En tal sentido, una Gramática H se orientaría, para el abordaje de
los signos de puntuación en dos principios, el de acumulación informativo-semántica y el
de separación semántico-sintáctica. Para ser más precisos y dar un caso concreto, desde la
normativa de la RAE hasta los manuales de Lengua de primaria, se da la siguiente
instrucción para la colocación de punto seguido: “El punto (.) señala la pausa que se da al
final de un enunciado […] El punto y seguido separa enunciados que integran un párrafo.
Después de un punto y seguido se sigue escribiendo en la misma línea. Si el punto está al
fin del renglón, se empieza en el siguiente sin dejar margen.” (2003: 33) Una respuesta
general que ofrecen alumnos –y docentes- respecto del empleo del punto es que cambia la
idea, de lo que surge el siguiente interrogante ¿Cuándo cambia una idea? Una respuesta
suele ser ‘cuando se coloca punto’, con lo que la circularidad es absoluta, a lo que se suma
el hecho de que no ofrecen una respuesta en términos lingüísticos. Es decir, intuitivamente
es absolutamente correcto que debe colocarse punto cuando cambia la idea, cuya
manifestación superficial es reconocible mediante el cambio de sujeto, de tiempo verbal,
de espacio, etc 8. Con esto queremos señalar que hay exigencia de, por ejemplo, la
distinción entre sujeto y predicado en el uso de los signos de puntuación. Respecto de la
coma, la normativa establece criterios metalingüísticos –enumeración, coordinación,
elipsis, etc.-, pero no formula ninguna indicación referida a la naturaleza semántico-
sintáctica que rige su empleo, sólo aquella referida a que se trata de una “… pausa breve
dentro del enunciado” (2003:33), instrucción que no considera que se trata de contenidos
o construcciones cercanas por una afinidad semántica o separación sintáctica.
8
Tampoco es absolutamente mecánico, ya que la opción de cambio opera también para el punto y coma,
signo de puntuación escasamente utilizado porque es un híbrido entre la coma y el punto, aunque semántica
y sintácticamente se comporta como un punto.
2 0 1 0 | 54
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
En el caso de las preposiciones, el enfoque actual se reduce a un listado de reproducción
memorística, que desaprovecha la carga semántica que habilita, por ejemplo, la reflexión
sobre cuestiones de género. Tanto en la gramática tradicional como en la estructural, la
preposición es una clase de palabra menor, de la que se hacen menciones acerca de su
posición –preposicional- o normativa –pensemos en el dequeísmo, por ejemplo. Serán las
gramáticas posteriores, la generativa y la sistémico-funcional las que le asignen, desde
lugares y metas diferentes, un lugar relevante, desde un punto de vista semántico la
primera y discursivo la segunda. Podemos considerar así la alternancia entre voy a/voy de,
el empleo de la preposición de en el apellido de la mujer casada. La preposición como
unidad sintáctico-semántica termina siendo una clase relevante por su valor discursivo,
pragmático, normativo.
Dejamos para otras oportunidades el desarrollo de aspectos tales como morfológico,
sintáctico y semántico, alguno de los cuales desarrollamos en la ponencia que presentamos
en estas jornadas.
Para comenzar a cerrar esta exposición, repetimos que consideramos que parte de las
dificultades que evidencian los estudiantes y profesionales es resultado de la
fragmentación que se opera en la enseñanza de la lengua ya que las propuestas siguen
fielmente la subdivisión de la lingüística y no consideran la posibilidad de un recorte
transversal y de que pase a segundo plano el metalenguaje, tanto el referido a la dimensión
gramatical como a la texto-discursivo-pragmática. Si sostenemos que desde la asignatura
Lengua, el para qué de la enseñanza es mejorar las competencias de los estudiantes
respecto de la comprensión y producción de textos, la meta primordial de la educación en
general será promover el pensamiento crítico en los estudiantes. En Lengua, la tarea
docente será orientar y conducir, desde el Lenguaje, instancias de reflexión, para lo que se
hace necesario que también el profesional haya atravesado esa instancia, es decir, por el
estudio que supone el abordaje de las GTEG.
En cuanto a los estudiantes, uno de los caminos para iniciarlos en la reflexión es el análisis
exhaustivo del lenguaje mediante la GH. Quizás no sea necesario dominar la totalidad del
sistema gramatical; sin embargo, no caben dudas de que muchos de esos contenidos del
sistema son operativos. Como hemos dicho, es muy posible que con este esquema de
trabajo se gane en reflexión pero se pierda cierta congruencia en la exposición teórica. Sin
embargo, el docente podrá considerar y elegir aquellos contenidos de distintos niveles y
categorías gramaticales que crea relevantes para la comprensión y producción de
discursos.
2 0 1 0 | 55
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
No es posible operar con unidades lingüísticas –gramaticales- aisladas, como tampoco es
posible manejar otros campos de las ciencias del lenguaje que no tengan en cuenta las
mínimas unidades lingüísticas. Nuestra perspectiva se basa en operar con transferencias e
integraciones desde lo gramatical, que excluye explícitamente la posibilidad de operar con
unidades aisladas. Al contrario, sostenemos que, independientemente de la gradualidad de
la propuesta y de la necesaria integración posterior, las unidades mínimas serán rectoras y
desde allí, incorporada tal información y modo de funcionamiento en los otros campos.
De este modo, frente a las propuestas centradas en el estudio del texto/discurso, que se
reduce a una taxonomía que no siempre es clara, postulamos la necesidad de trabajar
sobre fenómenos morfológicos, sintácticos y semánticos y operar sobre ellos de modo
transversal. Esa información será recuperada en instancias de producción y comprensión
textuales y en los campos de la Lingüística Textual y el análisis del discurso,
considerando, en cada caso, qué aporta la información gramatical a los textos/discursos
que se comprenderán y producirán.
Queda pendiente la cuestión de qué contenidos específicos incluirá esta GH, cuál será la
secuenciación didáctica; es decir, las tareas de una Gramática Aplicada de la que aquí
hemos bosquejado algunos lineamientos y sus principales desafíos.
Bibliografía
2 0 1 0 | 56
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Bosque, I. y Demonte, V. (Dirs.) (1999) Gramática descriptiva de la lengua española. 3 tomos.
R.A.E. Madrid: Espasa Calpe.
Bronckart, J.P. (1980) Teorías del lenguaje. Barcelona: Herder..
Butler, C. y otros (1999) Nuevas perspectivas en gramática funcional. Barcelona: Síntesis.
Canale, M.- Swain, M. (1996) “Fundamentos teóricos de los enfoques comunicativos. La
enseñanza y evaluación de una segunda lengua y II”, en Signos. Teoría y práctica de la
Educación n° 17 y 18. Guijón.
Cassany, Luna, Sanz (2000) Enseñar lengua. Barcelona: Graó.
Castellá Lidon (1994) “¿Qué gramática para la escuela?” Sobre árboles, gramáticas y otras
formas de andarse por las ramas”, en Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura n° 2.
Chartier, A. – Hébrard, J. (2000) “Saber leer y escribir: unas herramientas mentales que tienen
su historia”, en Infancia y Aprendizaje. Madrid. N° 89. Pp. 11.24.
Cerdá, R. (1983) “Semántica”, en López Morales (comp.) Introducción a la lingüística actual.
Madrid: Playor. PP. 35-55.
Chomsky, N. (1999) El programa minimalista. Madrid: Alianza.
(1992) El lenguaje y el entendimiento. Buenos Aires: Planeta.
(1988) La Nueva Sintaxis. Teoría de la Rección y el Ligamento. Barcelona, Buenos Aires,
México: Paidós.
(1974) Estructuras sintácticas. México: Siglo XXI.
(1970) Aspectos de la Teoría de la Sintaxis. Madrid: Aguilar.
(1969) Lingüística cartesiana. Madrid: Gredos.
Cristie, F. (2008) “La Lingüística Sistémico Funcional y una teoría del lenguaje en la
educación” en Ghio, E. – Fernández, D. (2008) Lingüístico Sistémico funcional. Entre Ríos,
UNL. Pp. 175-192.
Crystal, D. (1994) Enciclopedia del lenguaje. Madrid: Taurus.
D’Introno, F. (2001) Sintaxis generativa del español, evolución y análisis. Madrid: Cátedra.
Demonte, V. (1991) Detrás de la palabra. Estudios de gramática del español. Madrid: Alianza.
Di Stefano M. (2006) Metáforas en uso. Buenos Aires: Biblos.
Di Tullio, Á. (1997) Manual de gramática del español. Buenos Aires: Edicial.
Fernández Lagunilla, M. y Anula Rebollo, A. (1995) Sintaxis y Cognición. Madrid: Síntesis.
Fernández Pérez, M. (1999) Introducción a la Lingüística. Barcelona: Ariel.
Fowler, R. – Kress, G. (1983) Lenguaje y control. México: FCE.
Fuchs-Le Goffic, P. (1981) Introducción a la problemática de las corrientes lingüísticas
contemporáneas. Hachette: Buenos Aires.
Geckeler, H. (1976) Semántica estructural y Teoría del campo léxico. Madrid: Gredos.
Germain, C. (1986) La semántica funcional. Madrid: Gredos.
Gili Gaya, S. (1964) Curso Superior de Sintaxis Española. Barcelona: Vox.
Givón, T. (1995) Functionalism and Grammar. Amsterdam/Filadelfia. John Benjamins.
2 0 1 0 | 57
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Halliday. M.A. (1982) El lenguaje como semiótica social. La interpretación social del lenguaje y
del significado. México: FCE.
(1975) Estructura y función del lenguaje, en Nuevos horizontes de la lingüística de
2 0 1 0 | 58
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Manoliu, M. (1973) El estructuralismo lingüístico. Madrid: Cátedra.
Martinez Martínez Celdrán, E. (comp.) (1998) Lingüística. Teoría y aplicaciones. Barcelona:
Masson.
Martinet, A. (1987) Sintaxis Gramatical. Madrid: Gredos.
Matus, A. y otros (1992) Lingüística hoy. Chile: Ediciones Universidad Católica de Chile.
Milner, J.C. (2000) Introducción a una ciencia del lenguaje. Buenos Aires: Manantial.
Moreno Cabrera, J.C. (1990) Fundamentos de Sintaxis General. Madrid: Síntesis.
Narbona Jiménez, A. (1989) Sintaxis Española: nuevos y viejos enfoques. Barcelona: Ariel:
Lingüística.
Narvaja de Arnoux, E. (Directora) (1998) “Lingüística el Texto. Abordajes, Desarrollos y
Extensiones” en Signo y Seña n° 10. Buenos Aires: Revista del Instituto de Lingüística, Fac. de
Filosofía y Letras, U.B.A.
(1997) “La Gramática. Desarrollos Actuales”, en Signo y Seña, n° 7 Buenos Aires: Revista del
Instituto de Lingüística, Fac. de Filosofía y Letras, U.B.A.
(1996,) “Estructura, Significado y Categoría”, en Signo y Seña n° 5. Buenos Aires: Revista del
Instituto de Lingüística. Fac. de Filosofía y Letras, U.B.A.
Newmeyer, Frederick (Comp.) (1990) Panorama de la lingüística moderna. 1. Teoría lingüística.
Fundamentos, Madrid: Visor.
(1980) El primer cuarto siglo de la Gramática generativo-transformatoria. Madrid:
Alianza.
Núñez, R. – Del Teso, E. (1996) Semántica y Pragmática del texto común. Madrid: Cátedra.
Otero, C. (1984) La revolución de Chomsky. Madrid: Tecnos.
Real Academia Española (2009) Nueva Gramática de la Real Academia Española. Madrid:
Espasa.
(2003) Ortografía de la Lengua Española. Madrid: Espasa.
Riestra, D. (2006) Usos y formas de la lengua escrita. Reenseñar la escritura a los jóvenes. Un
puente entre el secundario y la universidad. Buenos Aires: Novedades Educativas. ISBN 987-
538-170-5.
2 0 1 0 | 59
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
Resumen
Para comenzar a desarrollar algunos problemas que hacen a los impactos de los marcos
socioculturales e históricos en líneas de la didáctica de la lengua y la literatura que los
asumen y se vienen constituyendo, a su vez, como líneas de referencia en la formación
docente en Letras, quisiera comenzar compartiendo con ustedes un interrogante: ¿a qué se
denomina en la actualidad en las instituciones educativas formales “comprensión lectora”,
y específicamente, cuando se refiere a la enseñanza de la literatura? Creo que esta
pregunta amerita una reflexión en particular, porque la discusión que conlleva intentar
responderla ya no estaría centrada en las teorías que desde los años ‘70, aproximadamente,
sustentan y proveen de postulados y conceptos a los modelos para la enseñanza de la
lectura basados en “el desarrollo de la comprensión lectora en los alumnos”, sea cual fuere
su instancia de escolarización (Cuesta, 2005).
2 0 1 0 | 60
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
Por lo tanto, aclaro que llamo aquí “comprensión lectora” a un modo de explicar qué se
entiende por lectura en el sistema educativo argentino desde entrados los años ’80,
específicamente, desde la vuelta a la democracia. Se trata de un axioma que no refiere, o
responde, necesariamente a los estudios teóricos específicos sobre la lectura producidos en
el ámbito de la academia. Siguiendo a Félix Temporetti (2006) en su análisis sobre los
impactos de las psicologías educacionales en el sistema educativo argentino, la
“comprensión lectora” se puede caracterizar como una “macedonia conceptual” que
presenta varias complejidades a la hora de pretender desenmarañarla 1.
Por el contrario, me parece importante iniciar esta exposición desde un estado de las cosas
acerca de distintas posiciones sobre la lectura que hoy se hallan instaladas como las únicas
argumentaciones posibles respecto de aquello que decimos es leer textos literarios y que,
en tanto tales, configuran los modos de entender la enseñanza de la literatura y su
consecuente formación docente. Estado de cosas que también incluye a los maestros y sus
formaciones sobre enseñanza de la literatura. Tampoco, me refiero solamente a cuando
asumimos el rol de docentes, sino también, a cuando investigamos o desarrollamos
propuestas, proyectos, programas inscriptos en la didáctica de la lengua y la literatura
como “especialización” sobre las relaciones entre enseñanza de la literatura y lectura.
Y por ahora, me refiero a “la lectura”, en singular, porque creo que en el marco de los
aportes bastante conocidos de sociólogos, antropólogos e historiadores de la cultura,
etnógrafos de la educación, ya sea a través de los usos que la didáctica de la lengua y la
literatura hace para sus propios desarrollos, como por fuera de ellos, nos debemos
discusiones acerca de cómo dialogan, o no, con nuestras prácticas de enseñanza de la
literatura y de investigación sobre la enseñanza de la literatura. Porque, más allá de que
digamos que creemos en algunas de las tesis de las perspectivas socioculturales e
históricas sobre la lectura que obligan a ponerla en plural, hechas principios didácticos; a
saber, la habilitación de los comentarios de los alumnos sobre los textos leídos en clase, de
sus voces, la consideración de saberes de distintos órdenes como modo de explicación de
1
Igualmente, el caso de Argentina es particular en tanto la inserción de expertos en alfabetización (años
‘80) y en lingüística y psicología educacional (años ‘90) en el Estado y sus diseños de políticas educativas
estarían significando un reaseguro sobre la correcta didactización de estas líneas. Si esa didactización ha sido
correcta en términos conceptuales lo que se deriva de la observación y estudio de las prácticas de enseñanza
es que también esta experticia ha colaborado en la construcción de ese axioma escolar (Cuesta, 2010).
2 0 1 0 | 61
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
2
También he trabajado en distintas modalidades de capacitación docente ofrecidas desde el Ministerio de
Educación de la Nación y universidades nacionales en la ciudad de Buenos Aires y en las provincias
argentinas de Tierra del Fuego, Santa Cruz, Neuquén, Río negro; Tucumán y Jujuy, La Pampa. A su vez, la
Licenciatura en enseñanza de la lengua y la literatura (UNSAM) dictada en su modalidad virtual desde el
2006 para profesores en ejercicio me ha permitido conocer a colegas más allá de La Plata y el conurbano
bonaerense en cuanto a la provincia de Buenos Aires. Se trata de localidades del interior de la misma
provincia y de otras ubicadas en La Rioja, San Juan, Santiago del Estero, Córdoba, San Luis, Río Negro,
Neuquén, principalmente.
2 0 1 0 | 62
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
No obstante, este consenso sufre una serie de desplazamientos a la hora de trabajar con las
lecturas en prácticas de enseñanza de la literatura, tanto cuando referimos a las que hemos
protagonizado como cuando analizamos otras. “Están diciendo cualquier cosa”, “No saben
leer lo que está en el texto”, “Les cuesta entender el narrador”, “Qué bueno lo que dicen…
¿y?”, entre otras similares, son afirmaciones que no solamente resuenan entre docentes de
la educación primaria y secundaria, sino también, de la educación superior. Otras veces no
son estas afirmaciones las que irrumpen en las aulas de formación docente en lengua y
literatura, sino silencios o apreciaciones valorativas, si bien en positivo, cargadas de
misterios o interrogantes. ¿Qué ocurre en estos análisis de registros de lecturas que suelen
aparecer como insumos empíricos a la hora de trabajar la enseñanza de la literatura en
clases de formación docente desde una didáctica de perspectiva sociocultural e histórica?,
¿por qué esos comentarios por parte de los futuros profesores y profesores en ejercicio si
se había consensuado con la formadora que los alumnos leen literatura de diversas
maneras, etc., etc.,?; ¿se trata de una contradicción, de que no se entendió bien qué es lo
que plantea esa perspectiva? Adelanto que en mi opinión la respuesta a esta segunda
pregunta, en particular, es un rotundo no.
Me gustaría ensayar una hipótesis: cuando se indaga en esos espacios de formación acerca
de qué es lo que toman los docentes como parámetro para afirmar que no se lee “lo que se
debería”, creo se ligan dos tradiciones teóricas: la de los estudios de corte psicológico-
lingüístico (Sawaya, 2010) en sentido amplio y la continuidad en los estudios literarios
sobre qué se considera una lectura legítima. Lo que no deja de ser una reformulación del
antiguo problema teórico-literario basado en la inmanencia e inmutabilidad del sentido
“en” los textos literarios como forma y necesidad de localización de los significados
(Eagleton, 1988). Es decir, que se trata de la añeja propensión de quienes estudiamos y
enseñamos literatura a determinar “dónde” se hallan los sentidos y por lo tanto “dónde” se
debe hurgarlos.
En realidad, me parece que las explicaciones resumidas en “los chicos leen los textos
literarios pero no lo que se debería” muestran que asistimos a un desplazamiento y nuevo
eufemismo del “no comprenden los textos” que, a su vez, siempre dialogó con la
convicción de que los textos literarios poseen un sentido guardado a descubrir. Es decir,
que volvemos al problema de qué parámetros son los que guían estas interpretaciones de
2 0 1 0 | 63
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
las prácticas de lectura que se vuelven afirmaciones explicativas sobre ellas. Ya sea desde
la tradición historiográfica o desde la estructuralista escolar, solapadas entre sí y con las
perspectivas textualistas de los años ‘90, que básicamente signan la historia de la
enseñanza de la literatura en el sistema educativo argentino (Bombini, 2006), la creencia
de que hay un sentido en los textos literarios que en tanto tal es medida y valor de las
lecturas de los alumnos tiene más que vigencia. Podrá materializarse en la idea de que el
texto literario es documento de época, posee un sentido dado por sus mecanismos
constitutivos o sostiene una literalidad dada por sus formatos textuales. Lo que supone una
concepción de la univocidad e inmanencia del sentido en los textos y también de su
inmutabilidad.
Como primera conclusión parcial parece que el desplazamiento que imprimen las
perspectivas socioculturales e históricas sobre la lectura en la didáctica de la lengua y la
literatura es que tendría que haber algún garante del sentido que “debería estar”, ya no que
“está” en los textos. Si los textos ya no son garantes del sentido, entonces, serán los
intercambios entre docentes y alumnos en las clases de literatura. Por lo tanto, qué
parámetros darían cuenta del “sentido que se debería (decimos ahora) construir,
interpretar” según el término que nos dé más o menos comodidad para ocuparnos de lo
que en definitiva es lo que nos “interesa” como docentes. Esos parámetros pueden ser el
mensaje del autor, la crítica social, la secuencia narrativa, el placer de la lectura, y demás,
pero también pueden ser posiciones propias de los estudios literarios de tradiciones
teóricas aún vigentes y que, por lo tanto, gozan de actualidad y legitimidad en la
formación en Letras.
Pongamos un caso. En el año 2008 estaba analizando con los alumnos del profesorado en
Letras de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la UNLP un registro
de una clase de literatura basada en las lecturas efectivas de alumnos de un tercer año de la
secundaria, específicamente, de una Escuela Técnica de la ciudad de Buenos Aires. Se
trataba del cuento “La Boda” de Silvina Ocampo. Dicho registro fue elaborado por la
Profesora Adriana Maggio en el marco de una de las primeras asignaturas de la
Licenciatura en Enseñanza de la Lengua y la Literatura de la UNSAM (se anexa). Entre
todas las cuestiones que discutimos con los alumnos-futuros profesores de la UNLP
apareció cómo a ellos les había facilitado leer la ambigüedad en el cuento al leer, valgan
2 0 1 0 | 64
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
las redundancias, las lecturas de los alumnos de la Escuela Técnica. Porque, cuando
comenzamos nuestro taller en la facultad las caras de estupor entremezcladas con la voz de
una compañera que aseguraba “que no había ambigüedad en el cuento, que era claro que
Roberta había instigado a que Gabriela -la niña narradora del relato- colocara la araña en
el rodete de Arminda” había generado un clima de incertidumbres que parecía que no se
iba a despejar hasta que yo no tomara la palabra y dijera: “lo que se debe leer es…” Insistí
con que fuéramos a los comentarios de los alumnos de la Escuela Técnica y, el modo en
que los alumnos-futuros profesores en Letras refirieron sus explicaciones, instaló éste,
creo, desplazamiento en tanto continuidad de la convicción del sentido único a encontrar:
“es gracioso lo que dicen, interesante, pero va por otro lado”. Y justificaban este hecho
ante dos comentarios de dos alumnos de la Escuela Técnica que comenzaron a contar
anécdotas de la infancia en comparación con la “travesura” de Gabriela en el intento de
hallar alguna verosimilitud al relato. Dichas anécdotas narraban maldades propias de la
niñez.
Tomo este momento de mi práctica con los alumnos del Profesorado en Letras de la
UNLP para avanzar en las problematizaciones que quiero compartir aquí. ¿Por qué la
anécdota de la infancia no tenía “nada que ver” con el cuento de Ocampo y con la
literatura?, ¿Acaso no era un sentido atribuible al cuento en tanto está ambiguando la
construcción de esa voz, mirada y personaje de la niña “asesina”?, ¿Cómo logra ambiguar,
trabajar con los secretos y las elipsis este cuento?, ¿No será apostando a lo que se suele
creer socialmente que es un niño y sus potenciales conductas siempre ingenuas,
angelicales? Sí, acordamos todos. Además, una revisión de la crítica literaria argentina
sobre la poética de Silvina Ocampo puede confirmar este hecho, agregué. Entonces,
¿dónde estaba el problema?, ¿qué les molestaba a estos casi futuros colegas que a su vez
insistían con esta afirmación del “desvío” que supone el relato de la anécdota en la clase
de literatura asemejándose a lo que muchos profesores en ejercicio suelen decir también al
respecto? “Lo deberían decir de otro modo” fue lo que se centró en la discusión de esa
clase en la UNLP y el consenso se produjo: las anécdotas eran “disruptivas”, aunque los
futuros colegas valoraban esos comentarios de los alumnos de la Escuela Técnica. Cuando
yo dije que esas anécdotas hacían a un modo de leer que estaba dando cuenta de aspectos
constitutivos de ese cuento las caras de alegría, luego del consenso, se pusieron tensas.
Pasé a fundamentar por qué afirmaba que las anécdotas de la infancia aparecían como un
2 0 1 0 | 65
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
sentido que ayudaba a estos chicos a poner de relieve justamente la ambigüedad: ¿Roberta
como adulta dominaba a Gabriela, la niña, o ésta última era en sí misma un ser malvado
capaz de asesinar? “Yo hacía maldades de chico” era el significado y modo con el que los
chicos de la Escuela Técnica develaban esta tensión que articula, sin lugar a dudas, el
cuento de Ocampo y su fantástico porque habilita el segundo término de la oposición.
Ahora, tomo ese “lo deberían decir de otro modo” como explicación de lo que los futuros
profesores en Letras me querían señalar a mí como su formadora. Estas escenas se me han
repetido a lo largo de mi trabajo en formación docente en Letras, ya sea con futuros
profesores o colegas en ejercicio. Y creo que allí se condensa otra tensión que es un ítem
todavía a desarrollar por la didáctica de la lengua y la literatura que muchas veces avanza
en formulaciones que no dan cabida a estos conflictos que se entablan entre una formación
literaria y lingüística, con toda la historia de estas disciplinas a sus espaldas, y perspectivas
sociales, culturales e históricas que conciben a la lengua y a la literatura de un modo muy
distinto.
Así, como señalaba Eagleton (1988) hace más de treinta años, aún nos cuesta a quienes
estamos formados en los estudios literarios y lingüísticos afrontar las consecuencias
teóricas y prácticas que implican los cambios en las maneras de atender y explicar qué
hacen las personas cuando leen literatura, cómo ponen en palabras los sentidos que les
otorgan a los textos, aunque ya sea casi una verdad de perogrullo señalar que todo lector
lee desde una posición social e histórica y que la inestabilidad del objeto literatura no
permite, justamente, inventariar rasgos que le serían propios para describirla de una vez y
para siempre. Acción que se homologaría a la actividad de leerla.
Decía Eagleton (1988) hace ya un buen tiempo que en el fondo a los profesores y
estudiantes de Letras, a los críticos literarios también, nos preocupa esa evidencia que se
nos impone, paradójicamente, una de las pocas en el terreno de los estudios literarios. Y en
contrapartida nos aferramos a instalar en nuestros intercambios con colegas y alumnos los
peligros que supondría el hecho de que no haya una interpretación “correcta” de los textos
literarios que debiera ser asegurada, reafirmada, sobre todo cuando llevamos adelante
prácticas de enseñanza de literatura. De este modo, “el peligro” se traduce en la sensación
de desborde, de cierta perturbación que produce en nosotros haber habilitado la palabra de
2 0 1 0 | 66
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
los lectores y asistir a sus puestas de sentidos en los textos y sobre las de los otros. Pero
volviendo al “lo deberían decir de otro modo” ese “peligro” nuevamente sufre una
traducción, otro desplazamiento que entiendo es discursivo, retórico.
2 0 1 0 | 67
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
2 0 1 0 | 68
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
textuales, ¿qué nuevas continuidades aparecen en las aulas sobre las relaciones enseñanza
de la lengua y enseñanza de la literatura? Pareciera que al recortar aún más el problema
volvemos a una cuestión de retórica. Dice Eagleton que los “letrados” hemos sido
formados en un modo de decir y escribir la literatura que creemos único reflejo del objeto
literatura, que creemos ilusoriamente preexistente a las prácticas discursivas que lo
conciernen. No se trata solo de poner la lectura en plural, sino también, sus modos de
expresarla, decirla, sus realizaciones discursivas. Creo que este es uno de los tantos
problemas de indagación que las perspectivas socioculturales e históricas han abierto y
que devela que hay un punto donde la voluntad por trabajar con distintas lecturas no
alcanza para darle sentido y valor a las prácticas de enseñanza de la literatura, en tanto
sigan inquietando, perturbando, a buena parte de futuros docentes de lengua y literatura,
de colegas en ejercicio, al igual que la niña ángel o demonio del cuento de Silvina
Ocampo.
Bibliografía
2 0 1 0 | 69
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
Anexo
Registro realizado los días 3 y 7 de junio de 2004 en 2º2ª T.M. del Comercial Nº 7 de Ciudad de
Buenos Aires. Autora: Prof. Adriana Maggio.
26 alumnos.
Población bastante homogénea, en cuanto a edades (14 y 15 años en su mayoría) y extracción
social. La mayor parte de las madres son amas de casa y/o realizan tareas de servicio doméstico, y
los padres trabajan en diferentes actividades relacionadas en general con los oficios (albañil,
pintor, camionero, taxista, etc); hay algunas pocas madres empleadas administrativas, y un solo
padre profesional (psicólogo). Hay varios padres desocupados. Algunos son hijos de padres
separados y viven sólo con la madre, o con la madre y su actual pareja.
15 alumnos son porteños (uno de ellos, de padres italianos, vivió varios años en Italia). 6 alumnos
son bonaerenses. Hay un alumno peruano (de Trujillo), una alumna paraguaya y un alumno
santafesino (de Rosario).
El registro fue realizado en dos diferentes medios módulos, por lo cual se realizaron dos lecturas
en voz alta del cuento “La boda” de Silvina Ocampo. En la segunda lectura, los alumnos tenían
copia del cuento.
-Al principio mucho no se entiende, pero después te das cuenta- dice una alumna.
-Está bueno, porque el final es inesperado. No te imaginás que va a morir por una araña. Yo creí
que realmente era la esperanza.
2 0 1 0 | 70
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
-El principio es medio feo, no me interesó lo que decía- opina Florencia V. ¿La ambientación?, le
pregunté. Sí, son cosas que no se usan, explicó. Le dije que cuando yo era chica se usaban los
vestidos de plumetís y de broderie, que yo había tenido, y que ahora podían ver esas telas en la
ropa interior, y cuando les describí las telas, las chicas se entusiasmaron, porque las reconocieron.
Florencia continuó diciendo que cuando aparece la araña y se dice que es venenosa, previó el final.
Cuando la nena pone la araña en el rodete, la alumna anticipa que Arminda va a morir.
-Era obvio que iba a morir la que se casaba. No entendí por qué Roberta dejó de ver a la nena-
acota otra chica.
-Roberta dejó de verla porque le repugnó lo que había hecho.
-Roberta está de acuerdo. La nena lo hizo con la intención de la esperanza.
-Roberta se enojó porque la nena se lo contó a la gente- opina Lucas.
Interviene Julio (alumno que está cursando 2º por tercera vez, y que difícilmente participa en
forma verbal): -No me gustó, no es interesante, no tiene sentido, ¿cómo vas a poner una araña en el
rodete? (En ocasión de la segunda lectura Julio habló mucho. Me pareció que su rechazo del
principio tenía que ver con una sensación de que esa lectura en la escuela era extraña, porque
presentaba un personaje infantil que rompía con los parámetros escolares, un tanto perturbador.).
-La araña siempre se relaciona con lo negativo, da miedo, opina Jonathan.
2 0 1 0 | 71
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Enseñanza de la literatura y formación docente: continuidades y ¿rupturas?
Me preguntaron si yo iba a darles mi opinión acerca del cuento, y les dije que lo haría si les
interesaba. Me pidieron que la diera, y yo les dije que los personajes me parecían perversos (tanto
la nena como Roberta), llenos de rincones oscuros, capaces de atrocidades, y que eso me
perturbaba; que el cuento era muy bueno, los había hecho pensar y preguntarse, y había
despertado todas esas lecturas que ellos habían hecho. Les agradecí la colaboración y les dije que
los felicitaba porque prácticamente habían desarrollado ellos solos la clase y tenían en cuenta
indicios del texto que revelaban que eran muy buenos lectores.
Me preguntaron si con los demás textos narrativos que viéramos íbamos a hacer lo mismo, y yo les
dije que sí (comenzamos narrativa con este cuento).
2 0 1 0 | 72
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Formación de docentes y prácticas de enseñanza ¿qué puede aportar la didáctica de la
lengua y la literatura?
Resumen
Durante mucho tiempo existió cierto consenso acerca de cómo se definía lo que debía ser
enseñado en la escuela: mientras las disciplinas de referencia –teorías lingüísticas y teorías
literarias- determinaban cuáles eran los conocimientos valiosos para las nuevas generaciones,
la pedagogía se ocupaba de suministrar los métodos que permitirían a los alumnos asimilar la
máxima porción posible de las ciencias en cuestión.
Esta relación se veía reflejada también en el campo de formación de docentes: luego de
recorrer un trayecto fragmentado en dos grandes parcelas, y más o menos provistos de un
saber sustantivo y de un saber pedagógico, los estudiantes desembocaban en “las prácticas”
para transmitir allí, finalmente, una miniaturización del conocimiento académico.
¿Qué ha cambiado en los últimos años?, ¿en qué medida la incorporación de la didáctica de
la lengua y la literatura en los planes de estudios ha contribuido a modificar este estado de
cosas?, ¿cómo se relacionan las investigaciones en el campo de la didáctica específica con los
procesos de formación de docentes? Y sobre todo, ¿cómo se vincula la formación con las
prácticas efectivas que los docentes van a desempeñar en los cada vez más complejos
contextos escolares?
Me interesa en esta exposición compartir algunas reflexiones sobre los aportes que la
didáctica de la lengua y la literatura puede hacer a la formación de profesores y, en
particular, su posible impacto en las prácticas de enseñanza de la literatura.
Durante mucho tiempo existió cierto consenso acerca de cómo se definía lo que debía ser
enseñado en las escuelas: a las disciplinas científicas les correspondía determinar cuáles
eran los conocimientos valiosos que debían ser transmitidos a las nuevas generaciones; la
pedagogía, por su parte, proporcionaba los métodos que permitirían a los alumnos
2 0 1 0 | 73
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Formación de docentes y prácticas de enseñanza ¿qué puede aportar la didáctica de la
lengua y la literatura?
En este esquema, el alumno residente solía planificar sus clases siguiendo el paradigma
que sostiene que el conocimiento escolar que se transmite en las aulas no es más que una
miniaturización del académico de referencia y, al mismo tiempo, estaba constreñido a
articular estrategias metodológicas de “transposición” que emularan a las del profesor que
le había cedido “su curso” –e impuesto, quizás, su forma de trabajar en el aula-. La
ausencia de una perspectiva crítica sobre la formación docente y las prácticas impedía,
entre otras cosas, que pudiera alentarse algún tipo de cuestionamiento sobre los
documentos curriculares o sobre los manuales escolares y su uso en los procesos de
enseñanza.
2 0 1 0 | 74
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Formación de docentes y prácticas de enseñanza ¿qué puede aportar la didáctica de la
lengua y la literatura?
2 0 1 0 | 75
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Formación de docentes y prácticas de enseñanza ¿qué puede aportar la didáctica de la
lengua y la literatura?
Es en este lugar periférico de intersección donde los estudiantes suelen experimentar, por
primera vez, la necesidad de “solidarizar” 1 saberes alcanzados a lo largo del trayecto de su
formación y de pensar esta construcción no ya como un conocimiento personal, privado,
que a lo sumo habrá que demostrar en las instancias de evaluación y acreditación de las
distintas asignaturas, sino como un conocimiento de naturaleza diferente, en tanto
destinado a ser enseñado a otros. Así, la gramática, el latín y el griego, el estructuralismo y
los estudios culturales, el análisis crítico del discurso, la sociolingüística y la pragmática -
por dar algunos ejemplos- adquieren ahora un nuevo alcance. Ni siquiera se trata de
elaborar “actividades de bajada al aula” a partir de los marcos teóricos, sino que será
preciso discutir qué sentido pueden tener para unos sujetos adolescentes o adultos de los
que poco sabemos, que transitan por contextos escolares de lo más diversos, y que
probablemente estén poco dispuestos a aceptar, sin resistencias, que estas teorías pueden
resultarles significativas.
1
Esta noción, acuñada por Bronckart y Schneuwly (1991) alude a la necesaria coherencia que, desde una
perspectiva didáctica, deben tener los elementos provenientes de distintos marcos teóricos.
2 0 1 0 | 76
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Formación de docentes y prácticas de enseñanza ¿qué puede aportar la didáctica de la
lengua y la literatura?
2 0 1 0 | 77
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Formación de docentes y prácticas de enseñanza ¿qué puede aportar la didáctica de la
lengua y la literatura?
Enseñar a pensar distintas maneras de llevar adelante la práctica de aula sin caer en la
imposición constituye uno de los desafíos centrales de nuestra tarea como formadores.
Con demasiada facilidad, la exposición de supuestos teóricos suele derivar de manera
continua en una desafortunada muletilla de obligatoriedad: “el profesor ha de...”, “el
profesor debe...”, “corresponde al profesor...”, «el currículum tienen que incluir...”. Este
tipo de trabajos, muchas veces presentados como resultados de investigaciones, alienta la
sospecha de que su único propósito es destacar que pocas de las condiciones que se
señalan se cumplen -por no decir directamente que ninguna- y supone que las actuaciones
del docente suelen ser inadecuadas. De más está decir que tal actitud acaba por producir
cierto recelo entre los destinatarios, los profesores, quienes ven que su tarea es
constantemente enjuiciada y condicionada por unos principios de formulación dogmática
(aunque estén apoyados en una sólida referencia teórica). La separación entre
investigadores-teorizadores y maestros-aplicadores no parece dispuesta, tan fácilmente, a
dejar paso a una nueva e indispensable conjunción entre docentes e investigadores,
profesores y maestros de todos los rincones del país, trabajadores de todas las escuelas, en
igualdad de jerarquía, que compartan prácticas, conocimientos, experiencias singulares e
invalorables.
En el otro extremo -la sociogénesis de la asignatura escolar Lengua y Literatura da cuenta
de innumerables movimientos pendulares- podríamos situar cierto énfasis en la reflexión
crítica sobre los marcos teóricos, sin que exista ninguna propuesta para el aula, postura
amparada fundamentalmente en el rechazo a “ofrecer recetas” a los docentes que, según
los discursos de algunos especialistas, pretenden que se les dé todo resuelto. Estos mismos
especialistas, a menudo constructores de una didáctica que se formula desde un escritorio
o solamente con bibliografía, insisten en que los profesores, aún los noveles, deberían ser
capaces de derivar sus acciones de principios teóricos o a partir de su propia “reflexión
sobre la práctica” 2.
2
“En contraposición, Myriam Nemirovsky justificaba con una analogía esta modalidad formativa, que sí
provee modelos (para desarmar y rearmar): Nadie pretende que un médico aprenda a serlo sólo a través de la
instrucción en ciencias básicas, a ningún académico se le ocurre que un cirujano, por ejemplo, pueda operar
conociendo únicamente Química Orgánica, Anatomía y Fisiología Humanas o un tratado de Cirugía. En la
formación médica de grado y en la residencia de posgrado, se considera natural que los médicos aprendan a
ejercer como profesionales junto a otros médicos más experimentados quienes, en el consultorio o el
quirófano de un hospital, muestran cómo intervenir en la práctica. Jamás se cuestiona que los médicos
“pretendan recetas”, en referencia a requerir definidas propuestas de intervención para formarse. En cambio,
sí se objeta injustamente que los educadores puedan necesitarlas”. En Carlino y Martínez (coord.) (2009),
pp. 54.
2 0 1 0 | 78
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Formación de docentes y prácticas de enseñanza ¿qué puede aportar la didáctica de la
lengua y la literatura?
Evitar la mirada prescriptiva no tendría que llevarnos, sin embargo, a abandonar la puesta
en marcha de ciertos mecanismos que favorezcan un acercamiento a la complejidad de la
práctica de la enseñanza de la lengua y la literatura. Voy a referirme aquí, brevemente, a
dos tipos de dispositivos, tal como los estamos implementando en la carrera de
Profesorado en Letras en la UNS, y a sus posibles impactos en la formación de profesores.
Digo “posibles impactos” y retomaré, al final, esta expresión.
La puesta en común habilita las condiciones para empezar a explicitar y poner en tela de
juicio viejas costumbres, algunas veces plasmadas en enunciados, que forman parte de un
consenso sobre los modos de enseñar, que se van extendiendo en los circuitos de
enseñanza, en la formación de docentes y que se vuelcan una y otra vez en el aula. Entre
esas “certezas” se encuentran, principalmente, que enseñar literatura ocurre en un espacio
de tiempo distinto del que se destina a lengua, que la lectura y la escritura representan
actividades de lengua, mientras que el comentario de textos se aplica a la enseñanza de la
2 0 1 0 | 79
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Formación de docentes y prácticas de enseñanza ¿qué puede aportar la didáctica de la
lengua y la literatura?
literatura, que la secuencia didáctica “natural” consiste en explicitar primero los marcos
teóricos y luego constatar esa teoría en los textos literarios, solo por citar algunas.
Un poco más tarde, generalmente al año siguiente, los docentes de Didáctica de la lengua
y la literatura oficiamos de asesores de esos mismos estudiantes, convertidos ahora en
residentes. Es en este momento cuando muchos de los problemas vislumbrados
anteriormente cobran cuerpos, rostros y voces, se materializan en documentos curriculares
y en libros de texto, se tiñen de las particularidades de cada contexto escolar.
Por un lado, es posible que el futuro profesor experimente en carne propia que la tarea de
enseñar no se reduce a un mero asunto de actualización académica de conocimientos
disciplinarios, ni a una “bajada” de las teorías lingüísticas y literarias al aula, que la
innovación no siempre es garantía de bondad y que ciertos contenidos “poco prestigiosos”
en la academia, o “pasados de moda” resultan productivos a la hora de acercar a los chicos
a los textos, y de promover prácticas de lectura y escritura.
2 0 1 0 | 80
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Formación de docentes y prácticas de enseñanza ¿qué puede aportar la didáctica de la
lengua y la literatura?
los documentos curriculares o en los libros de texto se revelan como posiciones diversas,
acaso antagónicas, muchas veces no carentes de conflicto.
Y si de diversidad de contextos se trata, lo que está en juego son las decisiones acerca de
los modos en que pondrá a circular el conocimiento y de qué tipo de distribución es el que
se está ofreciendo. Cómo asegurar la igualdad en el acceso a los bienes simbólicos de
todos nuestros jóvenes y niños, en particular por las consecuencias que eso tiene a nivel de
concientización y participación democrática activa, es una de las preocupaciones de
quienes luchan por una escuela más justa. Uno de los riesgos que se corren es el de poner
en juego una cierta “lógica del retaceo”, que reparta de acuerdo con lo que se supone son
los intereses y las capacidades de los distintos sectores sociales. Cuando pensamos que, si
estamos en una escuela a la que concurren chicos pobres, no tiene sentido que les hagamos
escribir textos de ficción, porque a lo sumo llegarán a ser cajeros en un supermercado, o
cuando damos clases en una escuela de adultos y nos convencemos de que bastará con
enseñarles cómo elaborar un curriculum vitae o cómo redactar una solicitud de empleo, o
cuando trabajamos en un establecimiento rural y solo seleccionamos textos pertenecientes
a la literatura regional, estamos estableciendo una jerarquización de los bienes culturales
que se habrán de distribuir de acuerdo con peligrosos determinismos que tienden a
considerar que ciertos objetos culturales no son de fácil recepción en contextos escolares
críticos, o resultan superfluos para chicos y jóvenes irremediablemente condenados al
fracaso.
Desde un punto de vista bien diferente, hay voces que nos alertan acerca de la necesidad
de “promover la igualdad distributiva de oportunidades. Es decir, velar por la equidad de
la oferta escolar, dando más, a veces, a los menos favorecidos”. (Dubet, 2006:15) Y este
dar más se vincula, necesariamente, a la posibilidad de que una gran cantidad de
2 0 1 0 | 81
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Formación de docentes y prácticas de enseñanza ¿qué puede aportar la didáctica de la
lengua y la literatura?
Para finalizar, retomo la idea del “impacto posible” de la formación de grado en las futuras
prácticas profesionales de los profesores de Lengua y Literatura. Permítanme una cita de
un texto seguramente conocido:
Cada uno de nosotros podría hacer su propio inventario de piedras lanzadas en el estanque
de las instituciones formadoras: algunas más grandes, arrojadas con fuerza, que trastocan
estrepitosamente el ecosistema y otras pequeñas, que parecen provocar apenas una
2 0 1 0 | 82
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Formación de docentes y prácticas de enseñanza ¿qué puede aportar la didáctica de la
lengua y la literatura?
Bibliografía
Barco, Susana (2006): “Prácticas y residencias docentes: viejos problemas ¿nuevos enfoques?
Historias con Matrioshkas”, en Raúl Menghini y Marta Negrin (comp.) Prácticas y residencias
docentes, Bahía Blanca, Editorial de la Universidad Nacional del Sur, pp.19-33.
Bixio, Beatriz (2005): “Condiciones de posibilidad de una práctica”. En Actas del V Congreso
Nacional de Didáctica de la lengua y la literatura. Homenaje a Maite Alvarado, UNLP-UNSAM,
pp. 22-28.
Bombini, Gustavo (2005): “Investigar en didáctica de la lengua y la literatura: un nuevo
tratado de fronteras”. En Lulú Coquette, Revista de didáctica de la lengua y la literatura, año
3, n° 3, pp. 32-47.
Bombini, Gustavo (2006): Reinventar la enseñanza de la lengua y la literatura. Buenos Aires:
Libros del Zorzal.
Bronckart Jean-Paul y Schneuwly, Bernard (1991): “La didactique du français langue
maternelle: l’emergence d’une utopie indispensable”[La didáctica del francés como lengua
materna: la emergencia de una utopía indispensable]. En Education et recherche 13e année 1:
pp. 8-25.
Carlino, Paula y Martínez, Silvia (coord.) (2009): La lectura y la escritura : un asunto de
todos/as. Neuquén, Editorial de la Universidad Nacional del Comahue.
Chervel, André (1991): “Historia de las disciplinas escolares. Reflexiones sobre un campo de
investigación”. En Revista de Educación, nº 295, Madrid, Secretaría de Educación, Instituto
Nacional de Evaluación y Calidad del Sistema Educativo, pp. 59-111.
Cuesta Fernández, Raimundo (1997): Sociogénesis de una disciplina escolar: la Historia.
Barcelona: Ediciones Pomares – Corredor.
2 0 1 0 | 83
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Enseñanza de la literatura y formación de formadores
Formación de docentes y prácticas de enseñanza ¿qué puede aportar la didáctica de la
lengua y la literatura?
Dubet, Franҫois (2006): La escuela de las oportunidades ¿Qué es una escuela justa? Barcelona:
Gedisa.
Jackson, Philip (1998): La vida en las aulas. Madrid: Morata.
Marcelo, Carlos (2009): “Los comienzos de la docencia: un profesorado con buenos
principios”. En Profesorado. Revista de curriculum y formación del profesorado, Vol. 13, nº 1.
Disponible en http://www.ugr.es/~recfpro/
Mercado, Ruth (1991): “Los saberes docentes en el trabajo cotidiano de los maestros”. En
Infancia y Aprendizaje, México, n° 55, pp. 59-72.
Negrin, Marta (2008): “Didáctica de la lengua y la literatura y prácticas de enseñanza”. En
Raúl Menghini y Marta Negrin (comp.): Prácticas y residencias docentes. Bahía Blanca:
Editorial de la Universidad Nacional del Sur, pp.149-157.
Perrenoud, Philippe (1996): La construcción del y del fracaso escolar. Madrid: Morata
Popkewitz, Tomas (1994): “Política, conocimiento y poder: algunas cuestiones para el estudio
de las reformas educativas”. En Revista de Educación, n° 305, pp. 103-137.
Rodríguez López-Vázquez, Alfredo (2001): “El estatus de la didáctica de la lengua y la
literatura”. Ponencia presentada en el I Congreso Nacional de Didácticas Específicas. Las
didácticas de las Áreas Curriculares en el siglo XXI. Universidad de Granada, España.
Disponible en www//abc.gov.ar/LaInstitucion/SistemaEducativo/Superior.
Tenti Fanfani, Emilio (2009): “La enseñanza media hoy: masificación con exclusión social y
cultural”. En Guillermina Tiramonti y Nancy Montes (comp.): La escuela media en debate.
Problemas actuales y perspectivas desde la investigación. Buenos Aires: Manantial/FLACSO,
pp. 53-72
2 0 1 0 | 84
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La relación escena/literatura
en la formación de los docentes teatrales:
debates estéticos e incumbencias didácticas
Resumen
Con la reapertura democrática en el año 1983, nuestro país incorpora en la formación
universitaria las carreras de Teatro o Arte Dramático, con títulos específicos de Licenciado y
Profesor en Juegos Teatrales, este último, con competencias para la enseñanza en el nivel
medio o, incluso, superior. En función de este desarrollo histórico para la disciplina teatral,
nos proponemos reflexionar sobre los debates estéticos en torno al tradicional vínculo
escena/literatura, un tópico vigente hasta principios del siglo XX y que ha sido promotor de
múltiples polémicas respecto de la enseñanza del arte dramático; vale decir, nos
preguntamos cómo se redefine dicha relación en la formación de los docentes teatrales, qué
problemáticas epistemológicas, pedagógicas y técnico-artísticas se proyectan hasta nuestras
prácticas actuales.
Introducción
Durante las últimas décadas, el teatro en Argentina se ha consolidado como una de las
artes con mayor productividad socio-comunitario, siendo el campo de la educación uno de
sus centros de impacto.
Así, el teatro, en el contexto de la postdictadura, es entendido desde múltiples puntos de
vista, entre otros: como una práctica estética que –de modo operativo– afianza procesos de
socialización, comunicación y expresión en determinadas situaciones pedagógicas; o como
una herramienta de liberación de los cuerpos subsumidos en la cotidianidad; o como un
instrumento de concientización y de puesta en acto para movilizar cambios posibles, o
también, el teatro es interpretado como un modelo social para el estudio de las
interrelaciones humanas al retomar la metáfora medieval del theatrum mundi (el mundo
como un escenario), es decir, la escena es una “lupa” que analiza –en términos estéticos–
2 0 1 0 | 85
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
la conducta humana en encuadres simbólicos. En suma, el teatro es un medio que, según el
comprobado trabajo de ciertas fracciones intelectuales o de participación social,
contribuye a que distintos sectores accedan a bienes culturales de diverso tipo, esto último,
al favorecer la integración comunitaria.
Hasta aquí, algunas de las importantes funciones sociales asignadas al teatro en los
últimos años, las que evidencian la productividad cultural antes enunciada,
independientemente de las polémicas que cada argumento despierta o promueve. En
síntesis, el teatro en nuestro país está “vivo”, presente y funcional, activo en numerosos
centros educativos, vecinales y de recreación, ONGs, hospitales psiquiátricos y geriátricos,
cárceles o centros juveniles de rehabilitación, movimientos religiosos, manifestaciones
políticas, entre otros.
Como respuesta institucional a estos desarrollos sociales, entre 1984 y hasta nuestros días,
las Universidades Nacionales han abierto sus puertas a la formación académica de
Profesores en Teatro, puntualmente, dichas carreras se encuentran en: Universidad
Nacional de Tucumán, Universidad Nacional del Centro de la Provincia de Buenos Aires
(Tandil), Universidad Nacional de Cuyo, Instituto Universitario Nacional de las Artes
(CABA) y Universidad Nacional de Río Negro 1; todas academias oficiales que otorgan los
respetivos títulos habilitantes, además de las universidades privadas y de los múltiples
institutos de formación superior que operan en numerosas provincias del país.
Al considerar esta resignificación socio-comunitaria del teatro, la pedagogía teatral se
convierte en el locus privilegiado, en el catalizador de todas estas funciones culturales, y
por ello, es pertinente reflexionar sobre la noción de “teatro” en dichas situaciones socio-
pedagógicas, como así también sobre la capacitación de los alumnos-teatristas
universitarios que deben profesionalizarse en este nuevo mapa cultural.
Desde esta perspectiva, nos interrogamos sobre qué problemáticas didácticas y
epistemológico-teatrales participan en la formación de los profesores universitarios frente
a este abanico de funciones, tareas, exigencias y contextos tan disímiles.
Son diversos los interrogantes y múltiples los puntos de vista o factores participantes. En
esta exposición, acotamos y delimitamos un solo aspecto: nos proponemos reflexionar
sobre los debates estéticos en torno al tradicional vínculo escena/literatura, un tópico que
ha sido promotor de múltiples polémicas respecto de la enseñanza del arte dramático; vale
decir, nos preguntamos cómo se redefine dicha relación en la formación de los docentes
1
Si bien la Universidad Nacional de Córdoba incluye en sus planes de estudio la Licenciatura en Teatro, no
ha formalizado un programa curricular de grado para el área docente.
2 0 1 0 | 86
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
teatrales, qué líneas epistemológicas, pedagógicas y técnico-artísticas se proyectan en
prácticas actuales.
2 0 1 0 | 87
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
conocimientos disciplinares, pues los modelos de las teorías literarias siguen funcionando
como núcleos de referencia para la incipiente “teatrología”, por otro lado, el quehacer
artístico privilegia –en tanto praxis– el universo empírico del proceso creativo, al marginar
o relativizar las actitudes reflexivas sobre el hacer. En consecuencia, cómo abordar esta
problemática en las distintas situaciones pedagógicas que los futuros docentes teatrales
deben confrontar; cómo resolver de manera dialéctica los tópicos “expresión” versus
“razón” sin vulnerar las bases estéticas del pensamiento escénico y, a su vez, contribuir a
la formación de futuros artistas-docentes-investigadores.
La autonomía del teatro frente a la literatura implica la emergencia de un límite entre
ambos campos estéticos. En efecto, el teatro se encuentra en un difícil proceso de
consolidación de sus propias bases epistemológicas, vale decir, ha obtenido soberanía en
la praxis artística pero en su cariz teórico muestra importantes vacíos conceptuales e,
incluso, no ha podido delimitar sus fronteras con otras disciplinas: crítica literaria,
sociología, antropología, filosofía, psicología, física; esto último, expresado en el uso de
instrumentos analíticos difusos tales como “energía del actor”, “segunda naturaleza”,
“acción/representación”, “escritura escénica”, “conducta o comportamiento teatral”,
“socialización”, “expresión”, “tiempo/espacio”, “sujeto espectador”, “identificación
escénica”, entre otros.
Por lo tanto, los marcos reflexivos del teatro están poblados de “nociones” que –por su
lento avance epistémico– no logran convertirse en “conceptos”.
Así, al distanciarse de su concepción literaria, el teatro también desdibujó sus límites con
otras prácticas, por ejemplo, con el carnaval, la danza, las teatralidades religiosas o
políticas. En síntesis, el problema de los límites entre un campo y el otro se expresa en el
abordaje de los fenómenos a estudiar (texto o representación, discursividad o ritualidad),
como así también en el lenguaje utilizado y en la imposibilidad de probar la validez de sus
hipótesis de trabajo, suscitándose un carácter provisorio en la adecuación de lo teórico con
lo fenomenológico. En este sentido, la investigadora Josette Féral afirma:
En efecto, nuestros modelos epistemológicos fueron tomados de la literatura antes
de adaptarse a los más recientes tipos de análisis centrados en la representación. (…) A
veces se tiene la impresión de un patrón uniforme que se aplica indiferentemente tanto a
la novela, a la poesía, al cine como al teatro. Por cierto, estas aproximaciones no echan
luz acerca del fenómeno teatral en su relación con lo social y con el individuo. (2004: 20)
2 0 1 0 | 88
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
teorías analíticas basadas en modelos literarios versus teorías empíricas de la producción,
vale decir, aquellos ricos ensayos de artistas (Constantine Stanislavski, Antonin Artaud,
Bertolt Brecht, Santiago García o Raúl Serrano, entre otros) elaborados desde la
concepción autónoma del teatro, pero que no logran analizar el fenómeno escénico de
manera integral o sistémica y, en muchos casos, sus aportes remiten a determinadas
miradas poéticas.
Por lo tanto, el desdoblamiento de la acción y del pensamiento en la producción artístico-
escénica y, por ende, en la base formativa de los docentes teatrales, tiene asidero en otra
huella resultante de la puja entre escritura/representación o expresión/razón, aludimos a la
primacía del trabajo de “actuación” como eje vertebral en la educación formal
universitaria de los teatristas.
Si revisamos los planes de estudio, tanto en los profesorados como en las licenciaturas, las
asignaturas o cátedras de actuación constituyen lo que se conoce como “materias
troncales”, pues, allí la independencia de la escena frente a la literatura logra una nueva
resignificación. Dar privilegio a la actuación es entender al hecho escénico como
fenómeno estético “convivial” (Dubatti, 2002) que nace de la ficción actoral, es decir, el
actor se convierte en el “narrador contemporáneo” del hecho teatral y da lugar a una nueva
noción, la denominada “dramaturgia del actor”. Esto último, es uno de los avances
epistémicos que hoy la disciplina intenta formalizar, aunque reconocemos su complejidad
y su indeterminaciones.
De este modo, y en plena vinculación con la dicotomía teoría/práctica, este enfoque
educacional –el del actor como centro del marco didáctico– reproduce una segunda aporía:
el divorcio mente/cuerpo en los procesos de aprendizaje del alumno-actor-docente.
Los antecedentes de esta segunda dicotomía los encontramos, precisamente, en las
investigaciones del pedagogo ruso Constantin Stanislavski (1863-1938), quien, con sus
destacados aportes permite la modernización técnica en el trabajo del actor, al alejarlo del
diletantismo y al proponer una metodología de abordaje con doble circularidad: desde lo
mental a lo físico (primera versión del sistema) o de lo corporal a lo emocional (segunda
versión del sistema o también llamado “método de las acciones psicofísicas”).
Así, en el marco de la autonomía del teatro frente a la literatura, la pedagogía teatral
establece una nueva disolución, deudora de la anterior por asociarse con lo racional-
letrado confrontado a lo vivencial-empírico; un dato que se expresa –por ejemplo– en el
aforismo “poner el cuerpo, evitar las intelectualizaciones”. Dichas concepciones impactan
de forma directa en nuestras prácticas didácticas actuales, observables también en la
2 0 1 0 | 89
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
selección de contenidos curriculares, en técnicas de evaluación, como así también en la
elaboración de consignas de clases. Si bien esta afirmación merece un trabajo de campo
exhaustivo, podemos considerarla como una “doxa” operativa, o como señala Gramsci,
datos del “sentido común” obtenidos por nuestra propia práctica que nos permiten
movilizarnos. Entonces, al reconocer su importancia en este estado actual del tema, queda
pendiente un estudio profundo respecto de estás problemáticas.
La tercera dicotomía que desafía a la pedagogía teatral contemporánea y que puede ser
considerada otra huella de la emancipación del teatro frente a la literatura es la tensión
entre lectoescritura y juego.
La didáctica del teatro ha designado al “juego” como su estrategia metodológica central,
en especial, para la educación artística en los niveles de EGB I y II, luego mediatizada con
nuevos aporte técnicos en EGB III, pero con directa inclusión en la didáctica universitaria,
ya sea como contenido específico o como herramienta de aproximación. Por lo tanto, se
convierte en un eje conceptual ineludible en la formación de formadores.
Según los avances teóricos en pedagogía teatral, a través del juego escénico y sus distintas
modalidades, se contribuye al desarrollo de la creatividad en la elaboración de respuestas
frente a situaciones imaginarias, se fomenta la expresión verbal y corporal en el desarrollo
de secuencias dramatúrgicas y, en suma, se aporta a los procesos de socialización
secundaria dado sus imprescindibles lazos grupales (Chapato, 1998). Puntualmente, en la
formación de docentes teatrales universitarios, el juego es una estrategia didáctica para
asumir desde la “vivencia” –otro tópico importante de la tradición stanislavskiana– las
diversas técnicas vocales, corporales y actorales.
Asimismo, y en vinculación con lo enunciado anteriormente, el juego teatral evoca una
nueva dualidad en términos pedagógicos: el proceso y el resultado. Desde esta perspectiva
el “proceso” estaría ligado al juego y a la tarea áulica, al confrontarse con la noción de
“resultado”, muchas veces asociada a un tipo de textualidad o la incorporación de la
técnica motivo de estudio. Entonces, la dicotomía acción/pensamiento se reproduce y
desplaza: ¿qué privilegiar en una situación pedagógica teatral, el proceso lúdico o el
resultado textual? ¿Cómo articular ambos nexos? Y desde esta visión, cómo reanudar la
relación entre la lectoescritura y juego, entre resultado y proceso, interrelaciones que, por
supuesto, Williams Shakespeare, Lope de Rueda, Molière, José Podestá, Roberto Arlt,
Jorge Luis Borges o Julio Cortázar, conocían muy bien.
Por lo tanto, la relación entre los procesos lúdicos-escénicos y los resultados textuales o
técnicos, constituye otra de las problemáticas vinculadas con la tradición escena/literatura
2 0 1 0 | 90
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
y su resolución implica nuevos retos didácticos y estratégicos, estos últimos, observables
en la selección de contenidos y en las instancias de evaluación pertinentes. Estos datos
describen de manera parcial y acotada la imperiosa necesidad de una didáctica específica
para la formación de formadores teatrales con nuevas bases epistemológicas, las que
deberían superan el instrumentalismo y el reduccionismo centrados en la simple
“compilación” de juegos, ideas y fundamentos sin bases teóricas sistémicas.
En este sentido, compartimos las afirmaciones de la pedagoga teatral María Elsa Chapato
cuando, hace más de 15 años, señalaba:
En nuestro país este progreso teórico está gestándose por la promoción de atentos
investigadores, quienes con rigurosidad metodológica proyectan nuevos lineamientos,
entre ellos, destacamos los importantes trabajos de Ester Trozzo de Servera y su equipo de
colaboradores en la Universidad Nacional de Cuyo.
Así, los actuales desafíos pedagógicos del teatro tienen como tarea resolver esta tradición
epistemológica y sus consecuentes dicotomías, al asumir –siguiendo a Edgar Morin– la
“complejidad” del pensamiento teatral, tanto en su cariz literario como en su perfil
escénico propiamente dicho, sin caer en nuevos reduccionismos y al abogar por una
didáctica específica para el teatro en la educación universitaria que contemple su actual
inserción socio-comunitaria en el marco de la postdictadura.
Bibliografía
2 0 1 0 | 91
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Linuesa, María C. (2007). “La complejidad de las relaciones teoría-práctica en educación”, en:
Teoría de la educación. Revista Interuniversitaria, Vol. 19. Salamanca: Universidad de
Salamanca, España.
Morin, Edgar (1994). Introducción al pensamiento complejo. Barcelona: Gedisa.
Naugrette, Catherine (2004). Estética del teatro. Buenos Aires: Artes del Sur.
Souto, María (1993). Hacia una didáctica de lo grupal. Buenos Aires: Miño y Dávila.
Trozzo de Servera, Esther y otros (1998). El teatro en la escuela. Buenos Aires: Aique.
Vega, Roberto (1996). Escuela, teatro y construcción de conocimiento. Buenos Aires:
Santillana.
2 0 1 0 | 92
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
Resumen
1
Directora del proyecto Cai+d 2009.”La enseñanza de la escritura en las didácticas de las lenguas”
FHUC.UNL (Co-dirección Dra Dora Riestra). El objetivo general del proyecto es relevar el lugar conferido
a la escritura en el sistema didáctico, desde un enfoque socio-histórico (genético-cultural), para promover
intervenciones que modifiquen la situación relevada en base a un diseño cultural consciente.
2 0 1 0 | 93
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
Introducción
En el marco del eje de este panel ‘La didáctica de los géneros textuales en la perspectiva
del ISD’ se presenta, en primer lugar, cuestiones teóricas que hemos tenido que elaborar
en función de resituar a la escritura como un objeto teórico y didáctico. En segundo lugar,
compartimos la decisión de considerar al género de la divulgación científica como una
‘mega-herramienta’ didáctica y cultural. La noción de género textual presentifica la
relación actividad humana y actividad de lenguaje y desde ese lugar, es posible pensarlo
como una megaherramienta, en tanto herramienta socio-cultural (que se constituye en
mediador esencial de la actividad humana y que permite actuar comunicativamente) y
herramienta didáctica (en tanto permite visibilizar y sistematizar operaciones de escritura
más elaboradas a la par de promover una elaboración del conocimiento disciplinar más
relevante y original). “ (Dolz, Scheneuwly: 1997-2004; Bronckart, 2004-2007)
En este marco se impone estudiar qué organización del trabajo didáctico es necesaria
para poder lograr que el dominio de un género se visto como co-constitutivo del dominio
de situaciones de comunicación en función de una ‘progresión que se concibe como la
construcción paso a paso, sumativa, de esta capacidad única que es el arte de escribir “
(Dolz, Scheneuwly: 1997)
2 0 1 0 | 94
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
El denominador común de estas concepciones es una mirada sólo lingüística que solapa la
dimensión histórica de construcción de una tecnología social y cultural en la historia de las
comunidades, en general, y de los sujetos en particular.
En función de resituar la escritura como un objeto teórico fue necesario abordarlo desde
una perspectiva semiológica. Desde este marco, la escritura es considerada como una
función “de la versátil capacidad humana para hacer signos” (Harris, 1999). Este autor
en su trabajo ‘Signos de escritura’ presenta las cuestiones teóricas que implica un enfoque
semiológico: una concepción de comunicación humana integracional; es decir, no
concebida como un proceso de transferencia de pensamientos o mensajes de una mente
individual a otra sino como la integración contextualizada de actividades humanas por
medio de signos. En ese sentido, se atiende a todas las restricciones pertinentes sobe la
comunicación; las biomecánicas, las macrosociales y las circunstanciales. Más
específicamente las capacidades fisiológicas y psicológicas del organismo humano; las
prácticas culturales y las instituciones establecidas en una comunidad determinada; los
contextos y las actividades reales involucradas.
La consideración de la escritura como una integración de actividades – que es posible por
la producción de signos- rebate la generalizada representación de la escritura como
integración o adquisición de habilidades y conduce a la elaboración de conceptos y
distinciones específicas. Y además, obliga a establecer relaciones entre las
investigaciones psicológicas (con énfasis en las funciones cognitivas), las antropológicas
2 0 1 0 | 95
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
La relación texto-mundo
2 0 1 0 | 96
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
Para seguir razonando esta relación mundo-texto, indispensable en una teorización acerca
de la escritura, es necesario incorporar una perspectiva acerca de los textos que los
expliquen desde su pertenencia a un género de textos, a un tipo de discurso pero, que a su
vez, pueda dar cuenta de la actividad psicológica que implica su materialización empírica.
El marco epistemológico que nos permitió abordar ese constructo fue el interaccionismo
sociodiscursivo (Bronckart, 2004-2007).
Para Bronckart, los textos (en plural) son los correspondientes empíricos/lingüísticos de
las actividades verbales de un grupo y un texto (en singular) es el correspondiente
empírico/lingüístico de una acción verbal dada. Por lo tanto, se deriva de esta concepción
que un texto pone en juego unidades lingüísticas, pero no constituye la unidad lingüística
(Riestra, 2010:153)
La acción verbal, al igual que toda acción humana, puede definirse en un primer nivel (de
orden sociológico): “como una porción de la actividad comunicativa del grupo delimitada
por el mecanismo general de las evaluaciones sociales y atribuida a un organismo
humano singular” y un segundo nivel de orden psicológico “como el conocimiento
disponible, en el organismo activo, de las diferentes facetas de su propia responsabilidad
en la intervención verbal“ (Bronckart, 2007:63)
Se distingue, por un lado, la situación de acción verbal externa (las características de los
mundos formales tal como podría describirlas una comunidad de observadores) y la
situación de acción interna o efectiva (la representaciones de esos mismos mundos tal
como los sujetos las han interiorizado).
Comprender, como decíamos antes, cómo los seres humanos construyen sus mundos
implica, para Bronckart conceptualizar la acción verbal como una unidad psicológica.
Entonces, la acción verbal no constituye un sistema de restricciones sino una base de
orientación a partir de la cual los sujetos deben tomar un conjunto de decisiones. La
decisión más general, consiste en elegir, de entre los géneros textuales disponibles en la
intertextualidad, aquel que le parezca más adecuado y eficaz, teniendo en cuenta su
situación de acción específica.
El intertexto puede ser definido en primer lugar como el conjunto de géneros textuales
elaborados históricamente y transformados o reorientados y por las formaciones sociales
que los utilizan. En un estado sincrónico dado, esta nebulosa de géneros indexados son
2 0 1 0 | 97
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
portadores de uno o varios valores de uso en el que un sujeto de una acción verbal deberá
recurrir necesariamente.
Pero, ninguna persona dispone de un conocimiento exhaustivo de los géneros textuales, de
sus pautas de adecuación y de sus características lingüísticas. Hablar del dominio de un
género de textos implica, fundamentalmente, atender a las circunstancias de desarrollo
personal, a los modos en que las personas han experimentado la actividad que da lugar
las formas genéricas, a los tiempos y espacios que ha tenido para reflexionar sobre la
relación mundo/ texto, a los ‘ensayos’ que ha podido participar. En la consideración de
oportunidades de aprender sobre la actuación social y la comunicación en ella Bronckart
advierte” hay que insistir en que el agente no elige un modelo textual sobre la base de la
intertextualidad propiamente dicha, sino más bien sobre la base del propio conocimiento
efectivo de los géneros y de sus condiciones de utilización “ (op,cit:64)
Estas últimas apreciaciones son centrales en la consideración de las historia de escrituras
de los estudiantes y también, en los modos de intervención que imaginemos en torno a
ellas. Los valores del contexto son socio-subjetivos y también lo son las representaciones
el contenido verbal que se activan en la producción de un texto. En este punto, Bronckart
indica que se trata de conocimientos que varían en función de la experiencia y del nivel
de desarrollo del agente, y que existen, almacenados y organizados en su memoria, con
anterioridad al desencadenamiento de una acción comunicativa determinada. Especifica,
además, que cuando se inicia una acción verbal y se produce un texto estos conocimientos
son objeto de una reestructuración en dos sentidos:
- Los planes textuales que organizan el contenido nunca pueden constituir copias
fieles de las macroestructuras semánticas previstas.
2 0 1 0 | 98
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
soporte). Los tipos de discurso como formas observables en los textos y correlativas a la
creación de mundos discursivos específicos. 2
El trabajo de semiotización realizado en las formaciones sociales son calificadas por
Bronckart como formaciones socio-verbales. A modo de esquematizar este marco
teórico, se propone la siguiente terminología:
2
Bronckart distingue los mundos del orden del exponer y los mundos del orden del contar. Ver desarrollo
en Cap 5 ‘Los tipos de discurso’ en Actividad verbal, textos y discursos, Madrid, Fundación Infancia y
Apaendizaje, 2004.
2 0 1 0 | 99
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
2 0 1 0 | 100
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
2 0 1 0 | 101
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
- Las escrituras de los estudiantes son muy distintas a la de los textos fuentes
- La actividad de reformulación y autoreformulación explicativa- propia de la
actividad del estudio- no es práctica extendida y además no siempre se presenta
en escritos completos de carácter ‘publicables’. Es decir, textos contextualizados
por un autor en función de un lector que debe ser orientado interpretativamente
(tal como sucede en los textos fuentes). En muchos casos, los tipos de
reformulaciones son locales (texto de estructura listado, ideas yuxtapuestas),
imitativas (transcripción literal del texto fuente), léxicas (se cambian algunas
palabras). En síntesis, la reformulación no siempre se entiende como una
operación que implica la reconstrucción textual y discursiva.
- El problema de los mecanismos de responsabilidad enunciativa se remite –
muchas veces- a cómo citar, sin comprender que en la actividad del estudio esta
operación es una ‘recontextualización’ discursiva de ideas, datos, teorías,
concepciones, por un lado. Y por el otro, que se trata de activar la propiedad
reflexiva y colectiva del lenguaje que son intrínsecas a él. Tal como lo
especifica Volóshinov “todo enunciado, por más terminado e importante que
fuese en sí mismo, es tan sólo un momento en la comunicación discursiva
continua (cotidiana, literaria, cognoscitiva, política). Pero, además, este
intercambio discursivo es, a su vez, tan sólo un momento de un continuo y
multilateral proceso generativo de un colectivo social determinado” (p. 152)
- La construcción de un perfil de sujeto expositor mediador entre los textos fuentes
y los lectores aparece muy pocas veces. Por el contrario, observamos una tercera
persona neutra (enunciados generales) o bien, una primera persona opinativa con
modalizaciones apreciativas y/o deónticas en detrimento de las lógicas (propias
del estilo académico).
2 0 1 0 | 102
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
Estos datos son vistos como un tipo de escritura proveniente de un tipo de actividad
extendida – y quizás inevitable- en las aulas de formación: la tarea de estudiar/investigar
asociada a leer textos y responder a cuestionarios guías o guías de estudio. Podemos
agregar otro tipo de actividad de pensamiento y lenguaje que se resuelve en
comunicaciones orales: conversaciones, exposiciones de profesores o alumnos (a partir de
lo leído). Esa oralidad se destina muchas veces a una actividad de mayor
conceptualización que la mencionada anteriormente pero muy pocas veces se escribe.
Desde el reconocimiento de esta escritura recurrente proponemos a los estudiantes volver
a pensar la relación entre pensamiento, lenguaje y acción social. Se expone una cuestión
de orden conceptual sobre su propia escritura: es necesario entender que la escritura es
mucho más que una herramienta de transcripción, compilación y reelaboración
superficial. Nuestra proposición, entonces, fue experimentar y estudiar un tipo de géneros
de textos: los producidos en la actividad de la divulgación científica. ¿ por qué este género
de textos?
El escrito de divulgación científica construye una relación altamente dialógica con el
lector y también con el intertexto disciplinar. Este diálogo se promueve y se justifica – en
términos muy generales- en función de lo que Durant denomina argumentos culturales,
prácticos y políticos. 3 La divulgación científica entendida como un esfuerzo comunicativo
en función de aportar una dimensión interpretativa más profunda sobre la experiencia de la
vida cotidiana y una comprensión más adecuada de los problemas a resolver (relativos a
las cuestiones científicas, tecnológicas, sociales y políticas de las comunidades).
Este perfil de autor y esta situación comunicativa descripta tiene muchas similitudes con el
lenguaje de las aulas, altamente reformulador. Desde estas consideraciones, se construye
una hipótesis de trabajo: este género puede resultar productivo en función de que los
estudiantes puedan avanzar en el desarrollo de capacidades específicas necesarias para la
apropiación de la tecnología de la escritura, por un lado, Y, por el otro, para propiciar
modos de lectura más autónomos, flexibles y creativos.
A partir de allí, comenzamos a operar en dos direcciones: observar cómo están escritos
diversos textos provenientes del discurso teórico y experimentar reflexivamente su
producción.
3
Citado por Vara, Ana María. En El público y la divulgación científica: Del modelo de déficit a la toma
de decisiones . Química Viva. N° 2. Año 6. Agosto 2007. químicaviva@qb.fcen.uba.ar
2 0 1 0 | 103
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
2 0 1 0 | 104
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
2 0 1 0 | 105
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
2 0 1 0 | 106
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
4
Cátedra de los primeros años de las carreras de Biología, Matemática, Historia, Sociología, Ciencias
Políticas, Letras , Geografía de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Facultad de Humanidades y
Ciencias de UNL. Santa Fe.
2 0 1 0 | 107
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
2 0 1 0 | 108
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
Mensaje : HELP!
De: Laura
A: futuro@pagina12.com.ar
Hola Futuro 12, soy estudiante de Matemáticas y debo escribir un artículo de divulgación
científica, para hacerlo decidí como lugar de publicación (imaginario) su suplemento.
Lamentablemente soy una persona que disfruta de leer pero no es buena escribiendo. Para mi
proyecto necesitaría saber cuáles son los lineamientos que un periodista debe seguir para
publicar en este suple en particular, lesd agradecería mucho respondieran mi correo
Lectora agradecida
2 0 1 0 | 109
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
RE:
A ver. Es difícil enumerarlos pero quizás te sirva esto:
1) Por nada del mundo usar la primera persona
2) Que sea un tema nuevo o con algún aspecto de novedad
3) Que el tema de la nota sea particularizado ( o sea, que sea específico no ‘biología’ ‘matemática’
en general).Debe ser algo que pasó.
4) Puede ser también una tendencia. Una nueva ciencia. Una nueva investigación.
5) Para notas de tapa tiene que tener volanta, título, bajada
6) Dividir la nota con subtítulos (así no parece mucho texto)
7) Pensar en la imagen que atrapa mucho al lector
8) Darle importancia a los epígrafes
9) Que no haya mucha disparidad entre los párrafos (que no hay un párrafo de 20 líneas pegado a
uno de 2)
10) Que tenga una buena introducción (con una buena frase de arranque) y un remate o conclusión :
o sea, inicio, nudo y descenlace.
Bueno, eso se me ocurre en este momento
Federico
Página 12
RE:
Bueno, desde ya le/te agradezco hayas contestado mi correo, por supuesto que estoy sorprendida ya
que quién me contestó es el escritor que más me gusta leer en futuro, no sé qué decir ya que es muy
importante que alguien de tu talla se haya tomado el tiempo de responder a mi consulta y que lo
haya hecho tan rápido, si no e molesta tengo una consulta más que hacerte: el asunto es que esto
supone que debo escribir un artículo periodístico de divulgación científica, esto luego de un proceso
que consta de tres etapas y en el que mi profesora exige mucho para aprobar; el tema que elegí para
mi artículo fue hablar de la sucesión de Fibonacci, quería saber qué opina de mi elección (SI NO ES
MUCHA MOLESTIA, SUPONGO QUE ESTARA MUY OCUPADO) aunque también pensé en
escribir mi artículo sobre los pitagóricos (inspirada por Miguel Guzmán), Le pregunto esto porque
mi invención es que el texto sea publicado en la contratapa de Futuro. Bueno, me despido
agradecidísima. Lectora Help (Laura).
RE:
Yo hace unos meses escribí algo sobre los pitagóricos. Ocurre que este tema es más ‘curioso’ (tiene
una carga de historia que lo hace más entretenido y quizás fácil de explicar)
En cambio la sucesión de Fibonacci es un poco ´más técnico’. Aunque en este tema es también
interesante porque con él se puede hablar de la relación arte-naturaleza y cosas así.
2 0 1 0 | 110
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
La última clase
El examen final en el que - como ya hemos dicho- los estudiantes presentan su escrito ‘de
carácter publicable’ es considerada la última clase. El objetivo de la conversación es
2 0 1 0 | 111
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
2 0 1 0 | 112
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
lo largo del escrito para que el lector se vaya interiorizando en la idea principal a la cual se
pretende arribar.
- Otra estrategia que considero importante es haber emitido más opiniones, plasmar mi
postura en el texto y la novedad a la que pretendo arribar.
- Finalmente, en la conclusión se desarrollan nuevas preguntas para que el lector reflexione
después de haber leído el texto, y para que se presten al debate, considerando
principalmente que el texto se publicará e un medio en el cual la gente acostumbra a
plasmar sus opiniones en foros de discusión que se abren después de la lectura de los
artículos.
En algunos casos los textos son publicados en revistas tales como ‘La Chispa’ (producida
por el Centro de Estudiantes) , Ecológica Naturaleza, Conservación y Sociedad (producida
por biólogos) pero destinada a la divulgación, La Memoria de Nuestro Pueblo , el Futuro
tiene historia ( revista cultural y política) , Río Bravo (publicación de tema
socioculturales), Periódico El Urbano, el sitio electrónico ‘Hablemos de Historia’,
Publicación ‘El colectivo, entre otras. A veces, nos enteramos
Profesora:
Le escribo este mail para contarle que el texto que elabore " Los aborígenes
"toba" de ayer y de hoy: situación laboral", ha sido publicado en dos periódicos de la
provincia de Formosa, uno de ellos es el que yo elegí como sustento de mi artículo, es
decir el diario "La Mañana". Me gustaría mostrárselo a usted como profesora de la
cátedra que nos dio la posibilidad de llevar a cabo este trabajo. Yo lo publiqué
modificando los errores que usted me había señalado. De todas maneras, creo, fue una
experiencia nueva para mí y espero volver a repetirla.
María Agustina
2 0 1 0 | 113
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
Pero, ese no es el objetivo del trabajo de la cátedra, sino una consecuencia. La intención
es crear espacios favorables para la profundización de una conciencia lingüística-
discursiva que les permitiera incorporar hábitos de producción y supervisión de sus
escritos que perdurasen en el tiempo. Uno de los aprendizajes que permite la experiencia
de constituirse en un estudiante-divulgador es que el autor transfiere a la instancia de
enunciación la responsabilidad del enunciado. La creación de un sujeto discursivo
expositor es una operación de autoría cuando se comprende que quién habla en el texto no
es un sujeto exterior a él y, análogamente, tampoco lo es el lector. Ambos son sujetos
discursivos y las huellas de su presencia están en el texto: pronombres, deícticos,
subjetivemas, estrategias discursivas y distintas operaciones de modalización. Y esta
operación que confronta las representaciones personales con las representaciones de los
demás, no puede efectuarse exclusivamente en el “espacio mental” del autor, sino que
exige la creación de un espacio mental común o colectivo. Y esta tarea instituye la
operatoria básica de la escritura: la contextualización. La escritura es vista y
experimentada por los estudiantes como una actividad que les permite decir el mundo
actuando en él. (parafraseando a Bronckart)
Y en relación con los datos de las primeras clases, la capacidad de reformulación se
encuentra indisolublemente unida al dominio del género correspondiente a la situación
Pensar la progresión de una secuencia didáctica en torno a géneros es una línea que
creemos debe seguir siendo investigada en función de considerar las situaciones escolares
como situaciones de comunicación. El desarrollo de capacidades mentales y discursivas
implican el dominio de los géneros propios de una actividad y en ese dominio se puede
avanzar hacia un objetivo más general: el dominio del arte de la escritura.
2 0 1 0 | 114
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Cuestiones teóricas y didácticas que implica pensar el ‘arte y el oficio’ de la escritura
desde la perspectiva del ISD
Bibliografía
Bronckart, J.P. (2004) Actividad verbal, textos y discursos, Por un interaccionismo discursivo,
Madrid, España, Fundación Infancia y Aprendizaje.
-------------------- (2007) Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas. Buenos Aires. Miño y
Dávila
Bruner, Jerome (1984) Acción, pensamiento y lenguaje. Madrid. Alianza .1989
Catach, Nina (comp.) (1996) Hacia una teoría de la lengua escrita, Barcelona, Gedisa,.
Illich,Iván en Olson, D. y Torrance. N (Comps) (1991) Cultura escrita y oralidad, Barcelona,
Gedisa. (1995)
Olson, D. y Torrance. N (Comps) (1991) Cultura escrita y oralidad, Barcelona, Gedisa. (1995)
Riestra, D.. (2008). Las consignas de enseñanza de la lengua. Un análisis desde el
interaccionismo socio -discursivo. Buenos Aires. Miño y Dávila
……………(2010) La concepción del lenguaje como actividad y sus derivaciones en las
didácticas de las lenguas. En Saussure, Voloshinov y Bajtin revisitados. Miño y Dávila..
Buenos Aires.
Rockwel,.( 1997) Dinámica cultural en la escuela. en Hacia un currículum cultural. La vigencia
de Vygotski en al educación, Madrid, España, . Fundación Infancia y Aprendizaje.
Schneuwly, B. Dolz,J. (2004) Generos Orais e escritos na escola. Campinas, Brasil. Mercado de
Letras.
.......................................(1997).Géneros y progresión en expresión oral y escrita. em Textos N°
11. , Barcelona, Grao. géneros
Silvestre, A. (1998). En otras palabras. Las habilidades de reformulación en la producción del
texto escrito., Buenos Aires, Cántaro.
2 0 1 0 | 115
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Los géneros textuales en la enseñanza de lenguas: razones, problemas y perspectivas
Resumen
Este trabajo propone discutir el lugar, las dificultades y las potencialidades de los géneros
textuales en la enseñanza de las lenguas, específicamente, en el caso de las lenguas
extranjeras. En las últimas décadas, la noción de género ha ido adquiriendo una centralidad
cada vez más marcada en las ciencias del lenguaje. Por eso no sorprende que en el ámbito de
la didáctica de las lenguas esta noción se haya transformado en un foco de atención tanto
para investigadores como para profesores. Sin embargo, la “entrada” de los géneros a las
clases de lengua no siempre está basada en una propuesta teórico-metodológica
suficientemente sólida o integral. Además, en los ámbitos académicos y de formación
docente se observa la necesidad de profundizar la discusión acerca del problema de la
transposición didáctica de los géneros. Asumiendo esta realidad, el presente trabajo plantea
– desde la perspectiva del Interaccionismo Sociodiscursivo (Bronckart 1997, 2007 y 2008;
Schneuwly & Dolz 2004, entre otros) – una reflexión sobre tres cuestiones centrales: 1) ¿cuáles
son las razones que justifican un trabajo didáctico con géneros textuales en la enseñanza de
lenguas extranjeras?; 2) ¿qué problemas presenta (en particular, en el plano de la
transposición didáctica) un trabajo en esta línea? Y 3) a partir de la decisión de tomar a los
géneros como objeto de enseñanza, ¿qué perspectivas se abren para el desarrollo de
propuestas didácticas y para la investigación? Aunque estas cuestiones pueden interesar a los
docentes e investigadores de lenguas en general, la reflexión tomará como caso-ejemplo la
enseñanza de portugués como lengua extranjera en Argentina, en lo que respecta a las
prácticas de enseñanza, a la formación de profesores y a las investigaciones que están en vías
de realización.
2 0 1 0 | 116
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Los géneros textuales en la enseñanza de lenguas: razones, problemas y perspectivas
Introducción
En las últimas décadas, la noción de género ha ido adquiriendo una centralidad cada vez
más marcada en las ciencias del lenguaje; por eso no sorprende que en el ámbito de la
didáctica de las lenguas esta noción se haya transformado en un foco de atención tanto
para investigadores como para profesores. Sin embargo, la “entrada” de los géneros a las
clases de lengua no siempre está basada en una propuesta teórico-metodológica
suficientemente sólida o integral. Además, en los ámbitos académicos y de formación
docente se observa la necesidad de profundizar la discusión acerca del problema de la
transposición didáctica de los géneros. Asumiendo esta realidad, planteo como objetivo
general del presente trabajo, reflexionar acerca del lugar y de las potencialidades de los
géneros textuales en la enseñanza de las lenguas, en general, y especialmente de las
lenguas extranjeras.
Propongo esta reflexión – que se sitúa en la línea del Interaccionismo Sociodiscursivo,
ISD (Bronckart 1997, 2007, 2008 y 2010; Schneuwly & Dolz 2004, entre otros) –
planteando tres cuestiones centrales: 1) ¿cuáles son las razones que justifican un trabajo
didáctico con géneros textuales en la enseñanza de lenguas extranjeras?; 2) ¿qué
problemas presenta (o puede presentar, en particular, en el plano de la transposición
didáctica) un trabajo en esta línea? Y 3) a partir de la decisión de tomar a los géneros
como objeto de enseñanza, ¿qué perspectivas se abren para el desarrollo de propuestas
didácticas y para la investigación?
Vale explicitar que aunque plantee esta reflexión, sobre todo, desde mi experiencia en el
campo de la enseñanza del portugués como lengua extranjera, las cuestiones que presento
son de interés, sin duda, para los docentes e investigadores de lenguas en general.
1
Aunque en el marco del ISD no se ha propuesto esta distinción explícitamente para la definición de los
géneros, si se ha planteado una distinción entre los llamados niveles psicológico, de lenguaje y sociológico,
2 0 1 0 | 117
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Los géneros textuales en la enseñanza de lenguas: razones, problemas y perspectivas
distinción que propongo es meramente metodológica, ya que estos tres planos funcionan
en las prácticas de lenguaje reales siempre en una constante interrelación.
En lo que respecta al plano psicológico (o, si preferimos, psicocognitivo), los géneros
constituyen instrumentos disponibles y necesarios para la organización del uso del
lenguaje en unidades de comunicación, es decir, en textos. En tal sentido, todo texto se
produce y se interpreta a partir de los “modelos de géneros” que los agentes (productores y
receptores) conocen y reconocen. La tesis del género como instrumento psicológico (en
sentido vigotskiano), propuesta por Schneuwly (1994), se fundamenta en la idea de que las
actividades humanas son mediadas por instrumentos, que a su vez representan o, incluso,
materializan de cierta manera la actividad. Una actividad se constituye en la articulación
de tres polos: el sujeto, la situación y el instrumento material o simbólico, al que se asocia
un determinado esquema de utilización. Cabe comentar que en el ámbito del ISD se ha
propuesto una descripción detallada y fundamentada del proceso de producción textual –
que incluye la selección de un “modelo de género” –, pero no se ha abordado aún, con el
mismo grado de profundidad, la problemática de la recepción y de la interpretación de
textos.
En el plano social, estos “instrumentos” son el resultado de las prácticas de lenguaje de las
generaciones pasadas y de los contemporáneos. De modo que son creados y recreados en y
por las propias prácticas colectivas para posibilitar la comunicación lingüística. Es decir,
en los términos de la célebre afirmación bajtiniana, si los géneros no existieran, la
comunicación verbal sería imposible. (Bajtín [1979] 2005: 268). Además, los géneros se
asocian a actividades de lenguaje diversas, formando “campos genéricos” o grupos de
géneros vinculados a esas actividades (ver Bronckart 2008 y 2010 y Miranda, en prensa).
Desde el punto de vista psicosocial, los géneros se organizan en una “nebulosa”, a la que,
retomando una expresión de Genette (1982), Bronckart llama architexto 2. Se trata del
repertorio de géneros disponibles en una comunidad. Un repertorio siempre cambiante
(especialmente en el plano semiótico), pero con relativa estabilidad. En efecto, los géneros
son cristalizaciones momentáneas, que se modifican con la historia porque las actividades
humanas y los recursos de las lenguas naturales van cambiando.
y es en el nivel del lenguaje (“langagier”) en el que se sitúan los géneros, en tanto que “lugar intermediario”.
Sobre este aspecto, ver Bronckart (2009: 54).
2
Vale comentar que en la obra de 1997, Bronckart utiliza el término intertexto, pero en respuesta a algunas
críticas en relación al empleo de los términos, el autor reemplaza ese término (más asociado a los textos
empíricos que a los géneros) por el de architexto. Ver, por ejemplo, Bronckart (2005: 63-65).
2 0 1 0 | 118
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Los géneros textuales en la enseñanza de lenguas: razones, problemas y perspectivas
La imagen de una nebulosa que propone Bronckart (1997: 76) busca demostrar que la
distinción de géneros puede mostrar zonas más nítidas o fronteras más difusas. De esto
resulta que las clasificaciones de géneros son siempre insatisfactorias y, en última
instancia, una clasificación total de los géneros es imposible de realizar. De ese repertorio
de géneros, cada miembro de la comunidad tiene un conocimiento parcial, que va
desarrollando y ampliando en función de sus experiencias textuales. Es por eso que el
dominio de los géneros – o la apropiación de estos instrumentos – constituye un objetivo
fundamental en el ámbito del aprendizaje de las lenguas.
Según Bronckart (2005: 62), los géneros disponibles en el architexto sufren diversas
evaluaciones sociales, lo que origina que los géneros sean portadores de distintas
indexaciones sociales: ser adecuados a una determinada actividad, ser pertinentes para una
situación comunicativa particular y tener un mayor o menor valor cultural asociado.
En el plano semiótico, los géneros son configuraciones de opciones (semio) lingüísticas
relativamente estabilizadas y conforman “formatos textuales”. En este sentido, es posible
identificar características lingüísticas específicas de cada género textual, aunque no se
tratará de características “exclusivas” (ver Miranda 2007 y 2010).
En síntesis, desde la perspectiva del ISD, los géneros no son “tipos” o “clases” que
resulten de un proceso de tipologización o clasificación. Ni se trata de puntos de llegada,
sino que constituyen puntos de partida para los procesos de producción y recepción textual
(punto de vista compartido con la Semántica Textual, por ejemplo. Cf. Rastier 2001). Son
configuraciones de unidades semióticas complejas, dinámicas y abiertas (ver Miranda &
Coutinho 2005), con una organización fluida y heterogénea. Están asociados a prácticas
sociales de lenguaje, a operaciones de pensamiento y a organizaciones semióticas
relativamente estabilizadas. Estando disponibles en la “nebulosa” del architexto, son
intrumentos preexistentes, es decir, “heredados”.
A partir de las consideraciones anteriores, se comprende que en el marco del ISD se asuma
explícitamente que la enseñanza de lenguas debe orientarse hacia la apropiación de los
géneros textuales. En palabras de Bronckart y Dolz (2007: 158): “[…] la finalidad
general de la enseñanza de lenguas apunta al dominio de los géneros, en tanto
2 0 1 0 | 119
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Los géneros textuales en la enseñanza de lenguas: razones, problemas y perspectivas
2 0 1 0 | 120
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Los géneros textuales en la enseñanza de lenguas: razones, problemas y perspectivas
Identificar la relación del género con el ámbito de actividad social con el que se
asocia (literario, periodístico, jurídico, comercial, político, familiar, etc.);
Observar la relación género/situación (tiempo, espacio, interlocutores, objetivos,
soporte);
Reflexionar sobre la noción de «buena formación textual» con respecto al género
en cuestión;
Explorar (en la comprensión y en la producción) el funcionamiento y las
características de las diversas unidades lingüísticas (aspectos lexicales,
sintácticos, ortográficos, fonéticos, enunciativos, etc.), es decir, promover el
análisis y la ejercitación macro y micro-lingüística a partir de textos en contexto.
2 0 1 0 | 121
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Los géneros textuales en la enseñanza de lenguas: razones, problemas y perspectivas
común. Esto es así porque hay una notable carencia de materiales de consulta para que los
profesores organicen sus propuestas didácticas y, además, porque todavía hay géneros que
no han sido objeto de estudio de los teóricos del texto. Este abordaje basado en el sentido
común de los profesores (que muchas veces está sostenido por sus experiencias en la
lengua materna y no en la lengua extranjera) es uno de los riesgos más evidentes de la
implementación de las propuestas didácticas basadas en géneros. Otro de los riesgos, quizá
más peligroso aún, es el tratamiento de los géneros como categorías rígidas,
definitivamente estables y homogéneas. Es el típico caso de la enseñanza sostenida por
una polarización descriptiva (“si/no es un rasgo del género X”). Tal polarización no
funciona, de hecho, en la descripción de los géneros, porque son categorías potenciales
con variantes y matices de realización empírica. Esas variantes y esos matices deben
formar parte, también, de la enseñanza de los géneros.
El tercer problema es el de los instrumentos didácticos. ¿De qué instrumentos disponen
los docentes para la enseñanza de los géneros? Pero, además, ¿cuáles son los instrumentos
necesarios? En el marco del ISD se han propuesto dos herramientas didácticas
fundamentales – y que ya han dado muestras de buenos resultados – los modelos
didácticos de géneros y las secuencias didácticas.
Los modelos didácticos de géneros son definidos como la elaboración de descripciones de
las características de los géneros orientadas hacia su utilización en acciones educativas.
Estos modelos incluyen la identificación y caracterización de aspectos de tres
“dimensiones enseñables”: la situación de comunicación o de acción de lenguaje, la
organización interna global (infraestructura de los textos) y las unidades lingüísticas. Estos
modelos se utilizan para la elaboración de secuencias didácticas, es decir, para la
planificación de conjuntos de actividades organizadas de forma sistemática en torno a un
determinado género textual (Dolz, Noverraz & Schneuwly 2004: 95). Las secuencias
didácticas tienen por objetivo ayudar a que el alumno aprenda a dominar, en la
producción, un determinado género oral o escrito 3.
Finalmente, el último de los problemas que me interesa referir es el de la formación de
profesores. En concreto, para que esta o cualquier propuesta didáctica pueda ser
seriamente implementada es necesario comenzar por la formación inicial y continua de los
3
Aunque la propuesta de las secuencias didácticas está centrada en el desarrollo de capacidades de
producción de un único género cada vez, es posible utilizar los principios y la metodología de esta
herramienta para el trabajo con más géneros simultáneamente y también para el desarrollo de las
capacidades de comprensión de textos. Para una discusión en este sentido, ver Miranda (2005).
2 0 1 0 | 122
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Los géneros textuales en la enseñanza de lenguas: razones, problemas y perspectivas
2 0 1 0 | 123
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Los géneros textuales en la enseñanza de lenguas: razones, problemas y perspectivas
Consideraciones finales
Como vimos, el trabajo con géneros textuales en la enseñanza de lenguas se justifica
plenamente y, a pesar de las dificultades que identificamos, nos abre un panorama
promisorio. Esta nueva realidad plantea, además, una serie de desafíos que importa
explicitar en el ámbito de estas reflexiones.
Antes que nada, el trabajo didáctico con los géneros nos desafía a estar atentos para no
alterar la naturaleza fluida y heterogénea de los géneros en las descripciones que
planteamos. Para ello, debemos superar el mero sentido común en la enseñanza de los
géneros. Esto implica la necesidad de desarrollar investigaciones variadas. Y, en base a los
resultados de esos estudios, elaborar materiales didácticos apropiados. Todo esto debe ser
necesariamente acompañado por la realización de acciones de formación inicial y continua
de los profesores.
Estos y otros desafíos crean, en definitiva, todo un renovado programa de estudio e
intervención en el campo de la didáctica de las lenguas.
Bibliografía
Bajtín, M. [1979] 2005. Estética de la creación verbal. Buenos Aires: Siglo XXI.
Bronckart, J-P. 1997. Activité langagière, textes et discours. Pour un interactionisme socio-
discursif. Lausanne: Delachaux et Niestlé.
Bronckart, J.-P 2005. Os géneros de texto e os tipos de discurso como formatos das
interacções de desenvolvimento. Menéndez, F. M. Análise do Discurso. Lisboa, Hugin, 37-79.
Bronckart, J.-P. 2007. La enseñanza de lenguas: para una construcción de las capacidades
textuales. Bronckart, J.-P.: Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas. Buenos Aires:
Miño y Dávila, pp.133-146.
Bronckart, J.-P. 2008. Genres de textes, types de discours et « degrés » de langue. Hommage
à François Rastier. Texto! vol. XIII, n°1. Disponible en http://www.revue-texto.net/
Bronckart, J.-P. 2009. Le langage au cœur du fonctionnement humain. Un essai d’intégration
des apports de Voloshinov, Vygotski et Saussure. Estudos Linguísticos / Linguistic Studies 3, 31-
62.
Bronckart, J.-P. 2010. Mais a quoi donc reconnait-on les genres de textes? (Prólogo) Miranda,
F. Textos e géneros em diálogo. Uma abordagem linguística da intertextualização. Lisboa:
FCT & FCG, 13-24.
Bronckart, J.-P.; Dolz, J. 2007. La noción de competencia: su pertinencia para el aprendizaje
de las acciones verbales. Bronckart, J.-P.: Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas.
Buenos Aires: Miño y Dávila, 147-165.
2 0 1 0 | 124
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Los géneros textuales en la enseñanza de lenguas: razones, problemas y perspectivas
Dolz, J.; Noverraz, M.; Schneuwly, B. 2004. Seqüências didáticas para o oral e a escrita:
apresentação de um procedimento. Schneuwly et. al. Géneros orais e escritos na escola.
Campinas: Mercado de Letras, 95-128.
Genette, G. 1982. Palimpsestes. Paris: Seuil.
Miranda, F. 2005. Géneros não escolares em sala de aula. Actas do 6º Encontro Nacional da
Associação de Professores de Português (Portugal). Publicación en CD-Rom.
Miranda, F. 2007. Los géneros textuales como objetos de investigación lingüística: de lo
general a lo singular, Rasal Lingüística, 1/2, 127-144.
Miranda, F. 2010. Textos e géneros em diálogo. Uma abordagem linguística da
intertextualização. Lisboa: Fundação para a Ciência e a Tecnologia & Fundação Gulbenkian.
Miranda, F. Os gêneros de texto na dinâmica das práticas de linguagem. (En prensa)
Miranda, F.; A. Coutinho (2005): “Géneros de texto e formas de interacção” en Atas do
Congresso Internacional Linguagem e Interação. Publicación en CD-Rom.
Rastier, F. 2001. Arts et sciences du texte. Paris: PUF.
Schneuwly, B. 1994. Genres et types de discours : considérations psychologiques et
ontogénétiques. En Reuter, Y. Les interactions lecture-écriture, p. 155-173. Berne: Peter Lang.
Schneuwly, B.; J. Dolz. 2004. Géneros orais e escritos na escola. Campinas: Mercado de Letras.
2 0 1 0 | 125
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Géneros de texto y tipos del discurso: la conformación de un objeto de enseñanza
Resumen
2 0 1 0 | 126
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Géneros de texto y tipos del discurso: la conformación de un objeto de enseñanza
2 0 1 0 | 127
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Géneros de texto y tipos del discurso: la conformación de un objeto de enseñanza
2 0 1 0 | 128
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Géneros de texto y tipos del discurso: la conformación de un objeto de enseñanza
2 0 1 0 | 129
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Géneros de texto y tipos del discurso: la conformación de un objeto de enseñanza
criterios enunciativos son diferentes, aun cuando desde el Renacimiento en adelante los
géneros han sido fundamentalmente “literarios” y se confunden ambos criterios.
Los tipos del discurso -configuraciones específicas para cada lengua natural- son las
huellas de operaciones psicológicas por las cuales se crean los mundos discursivos,
vinculando así los textos con los sujetos que los han producido. La construcción de estos
mundos se sustenta en dos operaciones que se relacionan a la vez con el lenguaje y la
psicología y que tienen que ver con una decisión de orden binario por parte del agente: las
coordenadas que organizan el contenido semiotizado son divergentes de las coordenadas
generales de la situación del agente, o no lo son, lo que da origen a dos órdenes del
discurso: contar en el primer caso y exponer en el segundo. Por otra parte, el agente y su
situación pueden aparecer explícitamente implicados en la semiotización o no
(autonomía). En síntesis, las operaciones psico-cognitivas que subyacen a los tipos
establecen las coordenadas temporales que organizan la puesta en escena de los estados-
acontecimientos-acciones semiotizados, por un lado y, por el otro, aclaran el tipo de
relación que existe entre las instancias actorales semiotizadas y aquellas involucradas en la
acción verbal que está en el origen del texto. Se moviliza la temporalidad y su
organización y la persona y su identidad y también el modo en que los conocimientos
pueden transmitirse y desplegarse según razonamientos diversos (causales, cronológicos,
de sentido común, etc.).
El cruce de los resultados de estas decisiones produce cuatro mundos discursivos: contar
implicado, contar autónomo, exponer implicado, exponer autónomo que son expresados
por cuatro tipos de configuraciones de unidades lingüísticas que se califican como: relato
interactivo, narración, discurso interactivo, discurso teórico. Esta clasificación puede
resultar “reduccionista”, dado que las investigaciones han mostrado la existencia de
segmentos textuales que no presentan las características de ninguno de los cuatro tipos,
que los mezclan, los transforman o los transponen. De allí que no representan la totalidad
de las formas observables de organización lingüística, sino que deben tomarse como
formatos básicos, por lo tanto, otros segmentos comprobables son el resultado del trabajo
efectuado sobre los tipos básicos, lo cual implica el dominio de los valores primarios
utilizados en función de transformar esos mismos valores y producir efectos verbales
nuevos. Pueden aparecer bajo las formas de inserción (están delimitados y ordenados con
marcas léxicas, morfosintácticas o tipográficas que explicitan la relación de un tipo menor
a uno mayor) y fusión (se integran unos con otros según modalidades variables).
2 0 1 0 | 130
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Géneros de texto y tipos del discurso: la conformación de un objeto de enseñanza
2 0 1 0 | 131
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Géneros de texto y tipos del discurso: la conformación de un objeto de enseñanza
antes de pensar en la transposición didáctica, dado que, sin duda, son aspectos capaces de
llevar a aprendizajes que dan lugar a la generación de conocimientos descontextualizados
reutilizables, puesto que involucran categorías que, una vez aprendidas, están disponibles
para usar en las operaciones verbales. Además, es en estos niveles donde se da la interfaz
entre las representaciones individuales y las representaciones colectivas y es a partir de
ellos que el agente aprende a utilizar razonamientos, a manipular estructuras temporales y
a distribuir y ubicarse respecto de las voces discursivas. En otras palabras, son elementos
que permiten trabajar simultáneamente el funcionamiento textual, señalando los valores
gramaticales que inciden sobre el mismo, facilitando la articulación entre nociones
gramaticales y textuales en la construcción de un posible objeto de enseñanza.
Para ilustrar algunos de los aspectos mencionados, analizamos un fragmento (ver Anexo)
perteneciente al libro de Martín Caparrós Una luna (Anagrama, 2009), en el que el autor
reúne las crónicas de sus viajes por África, publicadas antes en el diario Crítica de la
Argentina 4. Definido ya el género de texto, vemos cómo se manifiestan los tipos
discursivos. Tenemos un segmento correspondiente al discurso interactivo, caracterizado
por la convergencia de las coordenadas del contenido temático con las del mundo
ordinario en que se desarrolla la acción verbal y con un locutor que se implica en su texto.
En el primer párrafo aparece un comentario del productor del texto, en el que el mundo
semiotizado presenta un carácter coincidente-implicado. Las coordenadas del mundo
textual coinciden con lo que Bronckart (2008) propone llamar “duración de producción”,
sin referencia al tiempo físico, sino al tiempo psicológicamente construido alrededor o a
partir del acto objetivo de producción, manifestado en el texto por medio de verbos en
presente y deícticos: evito, me deshago, estas calles, aquí. En el segundo párrafo ocurre lo
mismo: me invita, este mediodía, etc. pero la presencia de un enunciador, Rose, permite,
mediante discurso referido indirecto más oración subordinada, introducir un segmento
menor de relato interactivo: me cuenta (...) murieron, pensó, estaba, volvió, etc. en el que
las coordenadas siguen siendo convergentes pero están puestas a distancia de la situación,
mediante el uso de determinados tiempos verbales. La presentación de un segundo
4
Ver Rébola, M.C. (2008) “De la acción de lenguaje al texto. Aspectos de análisis infraestructural” en
Propuestas. Lengua y Literatura, vol. 13, CELA-UNR.
2 0 1 0 | 132
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Géneros de texto y tipos del discurso: la conformación de un objeto de enseñanza
enunciador y el uso del discurso referido directo devuelven el texto al discurso interactivo,
en un proceso de fusión de ambos tipos, con predominio de este último, confirmado en la
finalización del párrafo a través de discurso referido indirecto y directo. El segmento
finaliza, tal como empieza, con un comentario del productor textual que reafirma la
convergencia de mundos. Los discursos referidos directo e indirecto son las más clásicas
manifestaciones de la heterogeneidad enunciativa. En el marco polifónico de Ducrot
(1984), el discurso directo se caracteriza por la aparición de un segundo ‘locutor’ dentro
del enunciado atribuido a un primer ‘locutor’. Frecuentemente y de manera algo ingenua,
se lo opone al discurso indirecto diciendo que el directo reproduce literalmente las
proposiciones citadas. Sería, en verdad, más exacto ver en él una suerte de teatralización
de una enunciación anterior y no una similitud absoluta (Maingueneau, 1987). Asimismo,
el trabajo sobre la temporalidad en estos textos confirma la relevancia de su estructuración
temporal (cohesión verbal) en la caracterización de los tipos discursivos. De allí, como
señala Bronckart (2008) la necesidad de considerar la cohesión verbal como constitutiva
de los tipos, antes que integrando los mecanismos de textualización, cuyo ámbito es el
texto entero puesto que su función es conformar series isotópicas que necesariamente
atraviesan el texto en su conjunto y por ende traspasan los límites de los tipos discursivos.
Los mecanismos temporales no tienen, en realidad, esta propiedad de “traspaso” y pueden
muy bien considerarse como constitutivos de los tipos del discurso.
Hacemos aquí esta breve referencia al análisis por razones de espacio, pero como
resultado del trabajo global, podemos decir que este fragmento forma parte de un texto en
el que el tipo discursivo dominante o mayor es el discurso interactivo, comprobado a
través de las configuraciones lingüísticas utilizadas. El productor se implica e implica
otras voces en su texto para conseguir un efecto pragmático de interacciones y
evaluaciones múltiples y construye personajes con recursos propios de la ficción, no para
describir un mundo real, como es el caso en el género de origen, sino para “exponer” un
mundo real, aunque mediante estrategias no esperables en el género, con las que pretende
concentrar la atención del lector de la misma forma que se supone lo hace la ficción, a la
vez que intenta desplazar el foco dando la palabra a una mayoría que normalmente no la
tiene. Examinado desde la acción de lenguaje en que se origina, cristalizada a través de la
configuración de unidades lingüísticas que lo componen, se observa que se sitúa en la
conjunción de los mundos del exponer (no-ficción) y del contar y se constituye a partir de
la imbricación de ambos, imbricación que se realiza mediante una fusión de los tipos del
2 0 1 0 | 133
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Géneros de texto y tipos del discurso: la conformación de un objeto de enseñanza
A modo de conclusión
Bibliografía
BRONCKART, J-P. (1997) Actividad verbal, textos y discursos, Fundación Infancia y
Aprendizaje, Madrid, 2004.
BRONCKART, J-P (2007) Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas, Miño y Dávila,
Buenos Aires.
BRONCKART, J-P (2008) “Genres de textes, types de discours et “degrés» de langue ».
Hommage à François Rastier, en Texto! Janvier 2008, vol.XVIII, nº 1.
DUCROT, O. El decir y lo dicho, Hachette, Buenos Aires, 1984.
GENETTE, G. (1986) Introduction à l’architexte. En Genette et al. (Eds), Théorie de genres,
Paris: Seuil
MAINGUENEAU, D. (1987) Nouvelles tendances en analyse du discours, Hachette, París.
VOLOSHINOV, V. (1930) El signo ideológico y la filosofía del lenguaje, Nueva Visión, Buenos
Aires, 1976.
2 0 1 0 | 134
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
Géneros de texto y tipos del discurso: la conformación de un objeto de enseñanza
Apéndice
Liberia
Hay caminatas complicadas. Evito la mirada de un muchacho sin piernas para chocar con una vieja
mendiga que se rasca, ampulosa, las axilas; me deshago de un hombre que quiere venderme vaya a
saber qué para caer frente a una madre que me muestra un bebe flaco y lloriquea. En estas calles
no hay forma de sustraerse a la pobreza extrema. El mundo, me parece, se puede dividir en países
donde los ricos pueden vivir sin ver un pobre y los países donde no, los más brutales. Aquí todos
me piden algo y yo camino –y me detesto– en mi postura occidental conchuda: la mirada al frente,
alta, inalcanzable, perdida en un infinito imaginario, del perfecto blanco hijo de puta. Y me digo
que no tengo más remedio, que qué más podría. Este mediodía tengo un recreo. La directora de la
oficina local del Fondo de Población me invita a almorzar a su casa –departamento casi modesto,
bastante vacío: la señora me explica que no quiso traer muebles por si tiene que evacuar de
urgencia, y que de todas formas la ONU no le permite venir con su familia, por el riesgo. Pero
Charles, su mucamo, nos sirve una comida deliciosa y una copa de vino y ella, Rose, ruandesa, me
cuenta cómo ochenta y dos parientes suyos –madre, padre, cuatro hermanas, cinco hermanos,
incontables sobrinas y sobrinos– murieron en el genocidio del ‘94. Que ella estaba en el Chad y
nadie podía decirle nada, que estaba desesperada y pensó seriamente en matarse. Que tres años
después volvió a Ruanda y pudo recuperar cuarenta de los cuerpos, que levantó un memorial junto
a su casa, que un campesino de la aldea le decía yo decapité a tu padre pero no del todo, el que
terminó de cortarle la cabeza fue fulano, y a tu madre no, no le hice nada, bueno tu madre como
andaba siempre enferma con un golpe en la cabeza ya se murió, fue duro pero nosotros ya
perdimos perdón y dios nos perdonó, no te preocupes. Y el guiso de pescado está estupendo y el
vino después de varios días y Rose me dice que cuando se jubile piensa volver a su país porque a
ella lo que le gusta es África y que además la vida en África es más fácil, tenés quién te cocine, y
los viejos sí ocupan un lugar, son importantes. Y que si se quedara en Nueva York, dice, donde ha
vivido muchos años, quién le haría ningún caso.
Y el ruido –los gritos, las radios, las bocinas: la pobreza es el ruido que no cesa.
2 0 1 0 | 135
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
El papel de los géneros de textos en las secuencias didácticas
GEISE
Universidad Nacional de Río Negro
Resumen
2 0 1 0 | 136
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
El papel de los géneros de textos en las secuencias didácticas
El problema didáctico
2 0 1 0 | 137
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
El papel de los géneros de textos en las secuencias didácticas
2 0 1 0 | 138
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
El papel de los géneros de textos en las secuencias didácticas
Nos preguntamos acerca del efecto formativo de los textos, tanto orales como escritos que
circulan en la escolaridad, qué tipos de discurso vehiculizan esos textos, de qué manera los
géneros elegidos tienen un sentido dialógico con la finalidad de formar personas más o
menos conscientes, críticas y, a la vez, solidarias.
2 0 1 0 | 139
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
El papel de los géneros de textos en las secuencias didácticas
2 0 1 0 | 140
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
El papel de los géneros de textos en las secuencias didácticas
transitando actualmente –que sería motivo de otro análisis- los relatos históricos y las
representaciones de mundo, continúan vigentes y son necesarios en la constitución de los
humanos. Eso no está en discusión, pero la transmisión de los valores de las obras de
obras de arte en función de la democratización del conocimiento artístico es una tarea de
la escuela.
2 0 1 0 | 141
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
El papel de los géneros de textos en las secuencias didácticas
géneros, como lo señalara Bronckart (2007), se adoptan como modelos de hacer textual y
siempre se adaptan a una nueva situación comunicativa.
Entre el adoptar y el adaptar, puede percibirse el movimiento y el cambio en los géneros,
es decir, su relativa estabilidad lingüística y composicional.
Según Bronckart (2007) en la producción textual el agente dispone también de un
conocimiento personal (y parcial) del architexto de su comunidad verbal y de los modelos
de géneros allí disponibles; es sobre esta base que se adopta un modelo de género que
parece pertinente para las propiedades globales de la situación de acción; al ser adaptado
ese modelo a las propiedades particulares de esa situación, produce un nuevo texto que
presentará las marcas del género elegido y las del proceso de adaptación a las
particularidades de la situación.”
La pregunta que nos hacemos es: ¿qué nivel de adaptación de géneros literarios es
posible en la escuela de hoy? ¿podrán nuestros alumnos escribir a la manera de un
escritor? ¿Para qué vamos a modelizar los géneros literarios y analizar sus regularidades
composicionales textuales y lingüísticas? A la vez, sabemos que se trata de encontrar las
temáticas universales que se actualizan en la era de la globalización, por lo que las
evaluaciones sociohistóricas de los textos deben realizarse también en el marco de la
adaptación.
2 0 1 0 | 142
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
El papel de los géneros de textos en las secuencias didácticas
Después de Foucault nos encontramos con un término, “discurso”, que puede significar
muchos otros, debido a la extensión adquirida en los últimos años del siglo pasado.
Sabemos, por otra parte que este término conlleva significados múltiples, a veces
opuestos. Por lo tanto, se hace necesaria una delimitación del mismo.
Según Bronckart (2007), para hacer « análisis del discurso » es conveniente situarse
claramente en el campo (conceptual y metodológico) de la sociología y/o de la psicología
o, al menos, operar una real integración de esos procedimientos y el proceder lingüístico.
A partir de un análisis distribucional clásico (Bronckart & Bain, 1985) se llega a
diferenciar cuatro tipos de discurso como formatos psicolingüísticos infraordenados en los
textos, según los siguientes parámetros:
Implicancia del autor en el texto y en relación con la temporalidad:
discurso interactivo o relato interactivo
No implicancia del autor en el texto y en relación con la temporalidad:
discurso teórico o narración
2 0 1 0 | 143
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
El papel de los géneros de textos en las secuencias didácticas
Estos cuatro tipos, según Bronckart (2008) se organizan en dos órdenes o mundos
discursivos: el contar y el exponer (implicado o autónomo) de acuerdo con los parámetros
de autoría y temporalidad mencionados arriba.
Mundos discursivos
EXPONER CONTAR
_____________________________________________________________________
Tipos de discurso
Implicación Discurso interactivo Relato interactivo
______________________________________________________________________
Autonomía Discurso teórico Narración
Conclusión
La modelización de los géneros y la investigación didáctica
Una de las tareas para la investigación didáctica está planteada en relación con las
modelizaciones de los géneros. Se trata de encontrar las regularidades en el tratamiento
temático, en el tratamiento comunicativo y lingüístico, que incluye básicamente la
enseñanza de la gramática de una lengua en particular. De aquí se desprende la necesidad
y la importancia de que en cada lengua, en cada nivel, en cada contexto nacional y
regional, incluso, puedan analizarse las características concretas de los géneros textuales
en general y los literarios en particular para transmitir conocimientos que son de carácter
socio-histórico-cultural, de carácter comunicacional y de carácter lingüístico gramatical.
Estos conocimientos teórico-prácticos que se condensan en los géneros son de distinta
naturaleza y, por lo tanto, la investigación didáctica abreva en diversos campos
disciplinares como la Historia (social, económica, del arte), la Sociología, la Lingüística
(las corrientes contemporáneas), la Gramática del español, la Psicología y la Filosofía (del
lenguaje), etc.
Desde nuestra perspectiva específica del interaccionismo socio-discursivo relacionamos
el abordaje de las modelizaciones de géneros con la investigación y, particularmente, nos
detenemos en el estudio del pasaje entre el texto y el discurso para desde allí abordar la
identificación de las formas gramaticales y sus sistemas normativos (en cada lengua) que
2 0 1 0 | 144
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
El papel de los géneros de textos en las secuencias didácticas
son los que permiten conocer el mecanismo de lenguaje, familiarizarse con la morfo-
sintaxis y enseñar esas formas en tanto posibililidades semánticas de recursos en el
dominio de la propia lengua.
El enfoque de la transición entre texto y discurso en la enseñanza implica discriminar en
el mecanismo de lenguaje como los dos niveles operacionales del texto que deben
descontextualizarse didácticamente y reestructurarse para producir el efecto
de coherencia reflexiva sobre el lenguaje como actividad en los textos como acciones,
producto de la actividad, se trata de los mecanismos de posición enunciativa y los
mecanismos de textualización en el análisis de la arquitectura textual que propone
Bronckart.
Esta tarea de investigación, que parte del concepto de los géneros como enunciados
relativamente estables, concepto muy popularizado en los ámbitos educativos, es una
necesidad prioritaria en el campo de la Didáctica de las lenguas, por lo que los estudios
comparados entre diversas lenguas, entre lengua primera y lenguas segundas y las
discusiones en torno al objeto a enseñar en la asignatura denominada Lengua y Literatura,
que ya están planteados en este encuentro, esperamos que se afiancen en el horizonte
próximo y en futuros debates.
Bibliografía
2 0 1 0 | 145
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Los géneros textuales y la Didáctica de las lenguas
El papel de los géneros de textos en las secuencias didácticas
2 0 1 0 | 146
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
Resumen
2 0 1 0 | 147
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
Introducción
2 0 1 0 | 148
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
Nuevos Alfabetismos
2 0 1 0 | 149
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
Multialfabetismos
2 0 1 0 | 150
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
Discusión
El análisis de este nuevo escenario nos lleva a plantear, entre otras cuestiones, qué
elementos y reglas definen las gramáticas de los medios no-lingüísticos, cómo interjuegan
en los diseños o “textos” multimedia y qué cambios o transformaciones exigen a la
didáctica de la lengua. Las dos primeras se perfilan como tarea interdisciplinaria de
especialistas cuyas sistematizaciones puedan ser ofrecidas a los didactas. La tercera
cuestión interpela directamente al docente de lengua, con un dilema primordial: ¿replanteo
2 0 1 0 | 151
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
Conclusiones y Prospectiva
En este último tiempo he madurado una hipótesis teórica fuerte, aunque de apariencia
sencilla y relativamente evidente ante el escenario presentado, aunque no tanto en su
aplicación retrospectiva. Se expresa sintética y afirmativamente de la siguiente manera: el
discurso didáctico es discurso multimedia. En el contexto actual de una sociedad digital, –
del conocimiento como valor socio-económico y del aprendizaje como condición
necesaria para el cambio y el progreso individual y social–, en la que la evolución
tecnológica de carácter global se difunde sin fronteras e impacta todas las áreas de
actividad humana en una progresión continua, la didáctica presencial tradicional deviene
necesariamente en una didáctica presencial con uso de tecnologías y, en sucesivos avances
inevitables en el futuro próximo, en una didáctica multimedia en redes telemáticas. A
diferencia de otros intentos de asimilación tecnológica en la historia educativa reciente, la
tecnología multimedia y de redes irrumpe en formas múltiples y de modo incesante,
transformando las situaciones didácticas y provocando una exigencia de adecuación de la
enseñanza. Desde formas sencillas o de mínima incidencia en contextos deprivados
tecnológicamente (identificados con el concepto de brecha digital), pasando por formas
complejas mixtas o enriquecidas, hasta formas de ambientes de aprendizaje multimedia de
elevada sofisticación tecnológica (Constantino, 2010).
2 0 1 0 | 152
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
Bibliografía
Constantino, G. D. (2010): “Del curriculum interdisciplinar al e-curriculum”. En Rivista
Formazione & Insegnamento, Anno VIII, Nro 1-2, pp. 79-98
Constantino, G. D. (2010ª). El Análisis del Discurso Didáctico en entornos presenciales y
virtuales: claves conceptuales para la construcción compartida del conocimiento y la
enseñanza multimedia. Buenos Aires: Editorial Universitaria Rioplatense (en prensa)
Cope, B. y M. Kalantis (Eds.) (2000). Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social
Futures. Routledge: London.
Ellström, L. (Ed.) (2010). Media Borders, Multimodality and Intermediality. New York:
Palgrave-MacMillan.
Gee, J.P. (2005). La ideología en los Discursos. Madrid: Morata.
Lanskshear, C. y M. Knobel (2010). Nuevos alfabetismos. Su práctica cotidiana y el aprendizaje
en el aula. Madrid: Morata.
Nood, D. y J. Attema (2006). Second Life, the Second Life of Virtual Reality. The Hague: EPN. (
http://www.ecp-epn.nl/sites/default/files/EPN_report_-The_Second_Life_of_Virtual_Reality_-
_2006_October.pdf )
Raffaghelli, J. (2010). “La utopía de las ciudadanías digitales. Negociación del significado e
inclusión socio-cultural en comunidades de aprendizaje internacionales”. En Actas del
Congreso de la SAL (en prensa).
The New London Group (1996). “A Pedagogy of Multiliteracies: Designing Social Futures”. En
Harvard Educational Review, Vol. 66, Nº1.
2 0 1 0 | 153
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
Resumen
La presente exposición refleja las reflexiones respecto al diseño mismo de este dispositivo y
sus efectos en los procesos de autogestión del conocimiento así como los procesos de
aprendizaje a que dio lugar la propuesta.
2 0 1 0 | 154
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
Planteo inicial
Para conocer el perfil de usuarios de los medios digitales que tenían los estudiantes que se
inscribieron en la materia administramos en abril de este año una encuesta que indagó
sobre los lugares de acceso a Internet, la frecuencia de consulta de la web, la consulta de
blogs y la participación en redes sociales. Comentaremos aquí sólo los resultados de la
encuesta, obtenidos sobre 50 respuestas, que interesan para el análisis de las estrategias
llevadas a cabo y su relación con los aprendizajes.
• ¿Consulta Blogs habitualmente?
SI NO
20 (40%) 29 (58%)
• Participación en blogs:
Solamente lee Participa con comentarios:
75% 25%
2 0 1 0 | 155
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
En general, en las respuestas se destaca que hay una mayor participación en las redes
sociales que en los blogs y que importan más el establecimiento de vínculos sociales que
de prácticas informativas. Esta diferencia entre el uso de de los formatos digitales es
relevante para explicar la adhesión que generó la participación en torno a la red Ning.
Según Jenkins (2008) en muchos casos, los adolescentes están activamente envueltos en lo
que llamó culturas participativas. Una cultura participativa es aquella que tiene bajos
requerimientos de expresión artística y de interacción ciudadana, un profundo sentido de
compartir la creación individual y algún tipo de tutoría informal mediante la cual los más
experimentados pasan sus conocimientos a los novicios (no habiendo aquí una distinción
etárea sino de experiencia en el uso de las herramientas digitales). En el grupo estudiado
se verificó una alta preferencia por la red Facebook respecto a otras redes sociales. A
partir de las actividades descriptas por los mismos estudiantes se puede establecer
distintos tipos de usuarios según su grado de participación, distinguiéndose así un usuario
con un mínimo compromiso (aquel que se adhiere a comunidades de fans por ejemplo) y
otros que participan como promotor de vínculos y aplicaciones (intercambio de
información, música, etc.).
2 0 1 0 | 156
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
Ning es una plataforma online para usuarios que permite crear sitios webs sociales y redes
sociales lanzado en octubre de 2005 que tiene como ventajas en relación con otras, la
apelación a una menor cantidad de publicidades, la independencia de cada red
creada en la plataforma y la baja interferencia externa que esto generaba, la
centralización en las actividades de intercambio de los estudiantes, la no necesidad de
permisos internos, la variedad de aplicaciones, entre otras (de Haro, 2008;
Stefanovff, 2010; Calvo Peña, 2010).
En cuanto a su diseño esta red está bastante estructurada y dentro de las funciones que
ofrece adoptamos para el trabajo con la materia: la organización de foros de carácter
general y de lectura y elaboración de trabajos prácticos, la inserción de videos, fotos de
las clases y enlaces a los blogs creados el año pasado, la formación de grupos de trabajo y
su identificación a través de una imagen y un nombre, la habilitación horaria de una sesión
de chat semanal, la presentación de eventos académicos, el resumen de las últimas
actividades presenciales realizadas.
2 0 1 0 | 157
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
Fue un reto aprender a usar el power y lo hice gracias a una compañera y lo uso en otras
materias,
Aprendí una herramienta nueva e incluso pude explicarle a varios compañeros que
entendían el manejo de la página.
Subir comentarios y leer los de mis compañeros, interesante ya que no en todas las
materias podés saber lo que piensan o como entienden los demás los textos y eso te ayuda
a darte cuenta de cosas a las que tal vez no le hayas prestado atención leyendo el texto
individualmente.
2 0 1 0 | 158
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
Esta estudiante plantea un rasgo característico de la nueva forma de leer que se practica en
la red y que se relaciona con la capacidad para seleccionar y organizar información
configurada en una lógica difusa con elementos multimodales y con múltiples enlaces
inter y extratextuales 1. En relación con esto procuramos fortalecer y desarrollar en los
estudiantes la capacidad para pensar con imágenes y avanzar hacia la elaboración de
narrativas académicas transmediáticas a través de la utilización reflexiva de distintos
recursos, principalmente la elaboración de Powerpoints, programa que por sus
posibilidades funcionales puede ser un puente para la producción de posibles videos que
profundicen aún más la capacidad antes mencionada.
La mayor parte del grupo de estudiantes ya había tenido algún contacto con este programa
en el secundario o lo maneja actualmente; sin embargo, no tenían un conocimiento
sistemático y apelaban a estrategias como la de “ir probando cada una de las opciones
hasta encontrar la indicada”, como señaló un grupo de alumnas, ensayando por “práctica
y error”, como lo señaló otro grupo. Una alumna dirá al respecto: los powers ya los
realizábamos pero no con punto de vista tan crítico.
1
Landow (1995) explica que “en la narración digital, es el (los) autor(es) quien(es) ofrece(n) posibilidades
de trayecto, pero es el lector quien construye su sucesión temporal y su caracterización, dependiendo de un
interés que de hecho es móvil. La lectura hipermedial no es completa ni necesariamente aleatoria, pero se
acerca a la experiencia. Por esto, el hipermedia debe, de un lado, potenciar una especie de lectura gestáltica,
pero, a la vez, debe garantizar que no interviene en la decisión de una totalidad (o del cierre, que se dará
seguramente, ya sea por cansancio o por satisfacción). Es decir, que en el hipermedia se ha de producir el
sentido sobre la marcha, sin imposiciones previas”.
2 0 1 0 | 159
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
dadas por el autor sobre la finalidad de su argumentación. Aún así hubo un grupo que
reformuló el texto base planteando el pensamiento del autor y esto fue apoyado
creativamente por el diseño audiovisual. Los grupos restantes ensayaron con distintos
niveles de acierto la inclusión de imágenes (a veces como mera ilustración, otras como
una instrucción de un nuevo sentido) y elementos icónicos, claridad en secuencia de las
diapositivas, la integración de sonidos y música y de animaciones.
Conclusiones
La puesta en práctica de este diseño nos permitió advertir que los estudiantes cuentan con
un conjunto diverso de capacidades vinculadas a sus experiencias culturales hipertextuales
y transtextuales, como telespectadores y como internautas.
Parece ineludible pensar nuestras prácticas de enseñanza desde un lugar que replantee las
competencias que intentamos trabajar con los estudiantes ya no, orientadas según una
lógica de las necesidades sino más bien en una epistemología de las múltiples
posibilidades. Jenkins (2006) propuso el concepto de “narrativas transmediáticas” para
dar cuenta de un conjunto de narrativas (en su caso de los medios de comunicación) que se
despliegan en diversas plataformas y soportes. Tal vez este concepto pueda ser un
articulador de la inmersión en los entornos virtuales en la que nos estamos incursionando.
Como buenos contadores de historias habremos de apelar al uso eficaz de distintos
recursos—que se tonarán invisibles—para expresarnos y tomar contacto con los otros.
En este sentido pudimos observar que una cultura colaborativa fundada en prácticas
cooperativas permite que el reconocimiento de uno mismo aumente y se expanda cuando
se escucha/ recibe al otro. El trabajo realizado mostró un cambio en las producciones de
los grupos que dejaron de ser una mera acumulación, a veces inconexa de perspectivas
individuales, para exponer los avances sobre un problema particular que había realizado
un colectivo. A esto se agregó la posibilidad de generar prácticas educativas más
democráticas en la que emergieron relaciones más flexibles entre docentes y alumnos,
igualados ante el crecimiento vertiginoso del conocimiento tecnológico.
2 0 1 0 | 160
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La Didáctica de las lenguas en contextos virtuales
Las redes sociales como lugar de aprendizajes universitarios
En síntesis, los entornos educativos creados con las herramientas digitales de la web 2.0
pueden operar como un lugar propicio para un aprendizaje dialógico, verdadero desafío de
una educación emancipadora que ofrezca conocimientos y actitudes concretas para superar
la brecha entre quienes saben utilizar creativamente las herramientas digitales y quiénes
no lo hacen.
Bibliografía
Calvo Peña, B (2010) Un acercamiento a la “Educación Participativa: la incorporación de las
Redes sociales en el aula” en http://www.publiteca.es/2010/06/un-acercamiento-la-
educacion.html
2 0 1 0 | 161
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Investigación
2 0 1 0 | 162
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Investigación
Otras vías para el comprender a través del compromiso por la interpretación ......... 253
Alicia Frischknecht
2 0 1 0 | 163
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Investigación
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua .................................................................... 374
María Victoria Goicoechea - Dora Riestra - Vilma Vodnik
La formación de profesores en la Universidad Pública: su compromiso en la formación
de “narradores utópicos” ............................................................................................. 386
Estela N. Braun - José María Fernández - Cristina Nosei
Transposición didáctica
La enseñanza de la escritura: ¿Corrimiento o Desconocimiento? .............................. 425
Claudia Leticia de la Fuente
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual con los
razonamientos lógicos y gramaticales ......................................................................... 433
Stella Maris Tapia
2 0 1 0 | 164
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Investigación
2 0 1 0 | 165
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Reflexiones acerca del lenguaje como objeto epistemológico y objeto didáctico
Resumen
En este trabajo reflexionamos acerca de la relación entre las teorías lingüísticas y psicológicas
que abordan al lenguaje en tanto objeto epistemológico y, las perspectivas didácticas que lo
abordan como objeto de enseñanza y aprendizaje.
En nuestro país durante las tres últimas décadas, estas relaciones constitutivas del campo de
la Didáctica de la Lengua, dan cuenta de los combates ideológicos por ocupar la posición
hegemónica del campo. La década 1970-1980 se caracterizó por el predominio del
Estructuralismo como teoría lingüística; la década 1980 -1990 por el desplazamiento de las
teorías lingüísticas por las teorías comunicacionales y el avance de las teorías del aprendizaje,
por sobre las teorías de la enseñanza. Desde 1996 a la actualidad, la posición hegemónica del
campo de la Didáctica de la Lengua es compartida por la Pragmática Comunicativa, entre las
teorías lingüísticas, los Enfoques por Competencias y los Aprendizajes Significativos, entre las
teorías de la enseñanza y aprendizaje.
2 0 1 0 | 166
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Reflexiones acerca del lenguaje como objeto epistemológico y objeto didáctico
La historia de las tensiones que generan el hiato entre la consideración del lenguaje como
objeto epistemológico y como objeto didáctico, en el campo de la Didáctica de la Lengua
en nuestro país, puede reconstruirse a partir de dos fuentes:
a) Los documentos curriculares oficiales: enuncian los enfoques priorizados en tanto
políticas educativas estatales, en distintos momentos socio-históricos. b) Los manuales
escolares para la enseñanza de Lengua: didactizan el discurso curricular y, como objetos
didácticos poseen una incidencia significativa, cuando no decisiva, en la difusión e
implementación de las perspectivas curriculares.
Ambas fuentes dan cuenta de las siguientes perspectivas y enfoques representativos de la
Didáctica de la Lengua, en las últimas tres décadas:
1970-1980: predominio del Estructuralismo como teoría lingüística, cuya influencia
trasciende al ámbito lingüístico.
1980 – 1990: desplazamiento de las teorías lingüísticas por las teorías comunicacionales y,
de las teorías del aprendizaje, por las teorías de la enseñanza. Esta década representa el
ideario del “aprender haciendo”, implementado a través del aula taller y el énfasis en las
formas expresivas del lenguaje como medio de comunicación e integración social.
La transición entre la década de 1970 y 1980 pone al descubierto en el campo de la
Didáctica de la Lengua, el predominio de las teorías de la enseñanza y del aprendizaje por
sobre las teorías lingüísticas. El lenguaje como objeto epistemológico cuyo conocimiento
implica dominio consciente, es sustituido por la enseñanza del uso del lenguaje como
forma de comunicación social. En otras palabras, la enseñanza de la Lengua no abarca el
conocimiento de la estructura y procesos cognitivo-lingüísticos específicos que la
conforman, sino que su enseñanza se plantea como un conocimiento de dominio general.
1996- 2006: comprende la sanción de los CBC de la Ley Federal de Educación (1996), y
los NAPs, Núcleos de Aprendizajes Prioritarios, (2006), cuya proyección y alcances se
extiende hasta nuestros días. Sobresalen como rasgos configuradores de esta década, el
predominio de las teorías lingüísticas Pragmático- Comunicativas y, los Enfoques por
Competencias, entre las teorías de la enseñanza.
Tanto los CBC de la Ley Federal como los NAPs de Lengua, expresan esa tendencia en la
formulación explícita de un propósito educativo: la formación de alumnos competentes
comunicacionalmente. Este propósito guía la selección y organización de los contenidos
2 0 1 0 | 167
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Reflexiones acerca del lenguaje como objeto epistemológico y objeto didáctico
1
Las características del enfoque comunicativo o comunicacional en el ámbito de la enseñanza han sido
desarrollados, entre otros, por : Alvarado, M. y otros, 2001; Camps, A. y otros, 2001; Cassany D.,1999,
2000; Marín M.,1999.
2 0 1 0 | 168
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Reflexiones acerca del lenguaje como objeto epistemológico y objeto didáctico
2 0 1 0 | 169
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Reflexiones acerca del lenguaje como objeto epistemológico y objeto didáctico
2 0 1 0 | 170
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Reflexiones acerca del lenguaje como objeto epistemológico y objeto didáctico
La segunda elucidación teórica corresponde al texto como categoría lingüística, que para
los estudios de orientación cognitiva es un “proceso lingüístico”, una “representación”
“mental” y también el producto final de esos procesos mentales o cognitivos.
Esta concepción de texto acentúa el hiato entre las perspectivas socio-cognitivas y los
enfoques comunicativos para la enseñanza de Lengua. Las primeras focalizan en los
procesos que ponen en marcha los sujetos cognitivos en la elaboración de los tipos
textuales prototípicos que intervienen en la escritura y la lectura. Los segundos, focalizan
en los géneros discursivos representativos de las prácticas sociales de lectura y escritura.
El conocimiento de los tipos textuales en tanto esquemas o representaciones lingüístico-
cognitivas, por parte de los hablantes es inicialmente intuitivo y forma parte del proceso
de adquisición y desarrollo del lenguaje, es decir, los sujetos desarrollan la estructura de su
lengua y expresan significados a partir de alguna de las siguientes formas o tipos de
comunicación: narrar, describir, explicar, conversar, argumentar (Adam, 2006). Dado que
este conocimiento es intuitivo e implícito, su dominio requiere una explicitación
consciente (Rivière 1992; Karmiloff-Smith, 1994, 2005), que sólo es posible mediante el
aprendizaje de los procesos lingüístico-cognitivos implicados en los procesos de
producción y comprensión discursivo-textual.
Los textos de lengua recurren a la noción de género discursivo, aunque empleen las
denominaciones de trama, superestructura, o andamiaje. Consideran a los tipos textuales
como el producto resultante de las prácticas comunicativas de los usuarios lingüísticos en
distintos contextos socio- culturales. No desarrollan la noción de esquemas textuales
prototípicos y tampoco los procedimientos lingüístico- cognitivos representados en estos
formatos que contienen en su interior la información temática. 2. En concomitancia con
ello, no se enseña el esquema o estructura textual prototípica de los tipos textuales
básicos, con sus procedimientos y estrategias lingüístico- discursivas específicas,
habilitantes de estrategias metalingüísticas y metacognitivas. Concretamente, no hallamos
en el currículum oficial ni en los textos de Lengua que circulan actualmente, propuestas
didácticas referidas a la lectura y escritura de diferentes tipos textuales según su estructura
típica, de acuerdo con los procedimientos específicos (lingüísticos o gramaticales) y,
2 Ver “trama” como equivalente a superestructura, formato o envase en Kaufmann y Rodríguez (1993) La
escuela y los textos, y su aplicación como propuesta de clasificación textual en numerosos manuales.
Ejemplo: Avendaño, F., Manzini, G., Manrique, L., y otros. (2006) Lengua y Literatura. Buenos Aires,
Santillana, Perspectivas.
2 0 1 0 | 171
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Reflexiones acerca del lenguaje como objeto epistemológico y objeto didáctico
Bibliografía
Adam,J.M.(1999) Linguistique textuelle. Des genres de discours aux textes. Paris, Nathan.
(Trad.Castellana de partes en Herrero Cecilia (2006) Teorías de Pragmática, de Lingüística
Textual y de Análisis del Discurso, Murcia, Ediciones de la Universidad de Castilla- La Mancha).
Avendaño, F., Manzini, G., Manrique, L., y otros. (2006) Lengua y Literatura. Buenos Aires,
Santillana, Perspectivas.
Belinchón, M., Riviere, A., e Igoa, J. (1992) Psicología del lenguaje. Madrid, Trotta.
Bronckart, J.P. (2007) Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas. Buenos Aires Miño y
Dávila.
Ciapuscio, G. (2008). “Géneros y familias de géneros: aportes para la adquisición de
competencia genérica en el ámbito académico”.Tucumán, Jornadas de lectura y escritura, F.F.
y Letras, UNTu., Cátedra UNESCO, edición en C.D.
De Beaugrande, R. y Dressler, W. (1997) Introducción a la lingüística del texto. Barcelona,
Ariel.
García Madruga, J.A (2006b) Lectura y conocimiento. Barcelona, Paidós.
Herrero Cecilia,J.(2006) Teorías de Pragmática, de Lingüística Textual y de Análisis del
Discurso.Murcia, Ediciones de la Universidad de Castilla- La Mancha
Karmiloff-Smith, A. (1994) Más allá de la modularidad. Alianza, Madrid.
Karmiloff,K. y Karmiloff-Smith, A. (2005) Hacia el lenguaje. Madrid, Morata.
Kaufman, A. y Rodríguez, M. (1993) La escuela y los textos. Buenos Aires, Aula XXI Santillana.
Lizarriturri,S. (2009) Tesis de maestría: Las estrategias metalingüísticas y metacognitivas
necesarias para la producción de textos académico-explicativos. Buenos Aires, FLACSO.
2 0 1 0 | 172
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Reflexiones acerca del lenguaje como objeto epistemológico y objeto didáctico
2 0 1 0 | 173
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Propósito lector en la universidad y estrategias de enseñanza: posibles relaciones
Cintia Álvarez
alvarezcintia@yahoo.com.ar
Ayelén Cavallini
ayevc@hotmail.com
Resumen
2 0 1 0 | 174
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Propósito lector en la universidad y estrategias de enseñanza: posibles relaciones
Introducción
Los procesos de lectura en contexto universitario ocupan un lugar central en las
preocupaciones de la agenda académica. En efecto, la presencia de graves dificultades en
la comprensión de los textos académicos y la aparición de obstáculos y limitaciones en los
procesos de aprendizaje como consecuencia, son objeto a la vez de consenso y debate.
Reconociendo que esta problemática puede y debe ser abordada desde diferentes enfoques,
en nuestro caso hemos desarrollado una investigación que, desde la teoría de las
representaciones sociales (Jodelet 1989, Abric, 1994), tuvo como objetivo general
describir las posibles relaciones entre el propósito de lectura asignado por el contexto
académico a través de los docentes, y aquel construido efectivamente por los estudiantes,
en la carrera de Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de Luján.
En ese marco, y a partir de entrevistas realizadas a los docentes del primer cuatrimestre de
la carrera, hemos examinado sus representaciones respecto de las finalidades de lectura
estipuladas por la institución, los objetos de lectura asignados por el medio, y los modos
de lectura solicitados a los estudiantes 1. Asimismo, hemos analizado las estrategias de
enseñanza diseñadas por estos mismos docentes a los fines de acompañar el proceso de
aprendizaje de los estudiantes. Así entonces, en esta oportunidad presentaremos algunas
conclusiones referidas a las posibles relaciones entre las representaciones de los docentes
y las estrategias didácticas que los equipos investigados refieren implementar. Con tal fin,
plantearemos primeramente algunos principios teóricos que sustentan nuestro análisis,
luego describiremos y analizaremos las respuestas de los docentes concernientes a sus
propuestas didácticas, y finalmente presentaremos las conclusiones anunciadas.
Marco teórico
El modelo teórico general adoptado es el Interaccionismo Social de Vigotski y la
Semiología de Bajtín (Vigotski 1988, Bajtín, 1982), a partir de cuyos principios
concebimos la lectura como una actividad del lenguaje determinada por las prácticas de la
esfera de actividad en la que se origina, la cual condiciona tanto los fines de la acción
verbal como los roles de los participantes. En el caso de la universidad, la institución
comunica, solicita y permite usos particulares de la lengua escrita a través de las diferentes
1
Estas conclusiones han sido presentadas en trabajos anteriores.
2 0 1 0 | 175
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Propósito lector en la universidad y estrategias de enseñanza: posibles relaciones
formas de discurso que se registran y se articulan con la actividad propia del contexto: la
construcción, transmisión y apropiación de conocimientos en un determinado campo
disciplinar. Desde esta perspectiva, el concepto de proyecto lector 2 adquiere una peculiar
importancia ya que él determinará la particularidad de las prácticas dentro de cada esfera
de la actividad humana. En otras palabras, se lee y se escribe de determinada manera
según para qué se lo haga. Entendemos en este marco que es responsabilidad de la
universidad proponer acciones encaminadas a la enseñanza de las denominadas “prácticas
sociales de referencia” (Fijalkow, 2000: 137), es decir, de las prácticas de lectura referidas
a determinados corpus de textos que maneja la comunidad disciplinar en la que el
estudiante procura insertarse.
En este mismo enfoque y teniendo en cuenta la preocupación didáctica que atraviesa esta
ponencia, hemos recuperando particularmente los conceptos de construcción
metodológica y de estrategias de enseñanza. Así, y siguiendo a Edelstein, entendemos que
la construcción metodológica “implica reconocer al profesor como sujeto que asume la
tarea de elaborar una propuesta de intervención didáctica, es decir a los fines de la
enseñanza. Propuesta que deviene de un acto singularmente creativo de articulación entre
las lógicas disciplinares, las posibilidades de apropiación de las mismas por los sujetos y
las situaciones y contextos particulares que constituyen los ámbitos donde ambas lógicas
se entrecruzan.” (Edelstein, 2002). Asimismo, y de acuerdo con Litwin (2008)
concebimos las estrategias de enseñanza como los cursos de acción que permiten la
implementación de un método, implican una secuencia, difieren en el proceso de
construcción del conocimiento y se van entrelazando con el objeto de favorecer una
comprensión global.
2
Definimos el proyecto lector como la construcción personal que el sujeto realiza en interacción con el
contexto, con respecto a los motivos y finalidades con los cuales aborda determinado tipo de escrito
relacionado con una actividad particular
2 0 1 0 | 176
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Propósito lector en la universidad y estrategias de enseñanza: posibles relaciones
Inf. 6: - Yo creo que debiera (enseñarse a leer), sí, yo creo que nosotros como docentes
tendríamos que estar comprometidos (…) y creo que en ese sentido la universidad como
institución social debiera hacerse cargo de eso.
Inf. 4: - En realidad en la universidad no se tendría que enseñar a leer, habría que dar
por revisado que ese trabajo haya sido dado en la primaria y después en la secundaria…
Estrategias de enseñanza:
En lo que concierne a las estrategias de enseñanza, resulta relevante a nuestro criterio
precisar una notable diferencia entre las expresiones que utilizan los docentes para
referirse a la práctica lectora, ya que entendemos que a dichos enunciados subyacen
determinadas concepciones de la lectura - que analizaremos más abajo - que actuarían de
soporte de las estrategias desarrolladas. Así, encontramos un grupo de docentes que alude
a la lectura en términos de proceso, recorrido, debate, construcción de conocimientos,
2 0 1 0 | 177
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Propósito lector en la universidad y estrategias de enseñanza: posibles relaciones
En este marco general cabe explicitar una primera constatación: ante la pregunta sobre las
estrategias implementadas para poner a los alumnos en contacto con los textos, los
docentes no aluden en ningún caso a propuestas específicas destinadas a la enseñanza de
la práctica de la lectura, sino que se refieren de manera excluyente a las intervenciones
orientadas a la apropiación del contenido disciplinar vehiculizado por los textos. En este
sentido, el análisis nos permitió distinguir dos grupos que llevan adelante estrategias
didácticas diferenciadas, siempre dirigidas a la incorporación de los temas de estudio. En
efecto, algunos docentes proponen fomentar el trabajo sobre las fuentes, propician la
contextualización del material elegido en la obra del autor, promueven discusiones y la
realización de técnicas grupales:
Inf.2 : - hacer todo ese recorrido quiere decir que estableciste un cierto debate, que
colocaste cierto material sobre la mesa, que buscaste antecedentes, dejaste que pueda
acercarse con lo que tiene incorporado … Yo te digo que en esta asignatura hay un
trabajo con relación a las fuentes…
Inf. 6: - La discusión grupal, es la más básica, he usado también dramatizaciones
Inf. 4:- …ellos trabajan el texto, yo les voy explicando el texto, todo lo que puedo del texto
¿no?, fácil para que lo entiendan ellos, bueno esa primera etapa es información…...el
texto que damos es sumamente complejo, al texto lo tenemos que desmenuzar, podar,
hacer un montón de trabajo para que ellos lo puedan entender.
2 0 1 0 | 178
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Propósito lector en la universidad y estrategias de enseñanza: posibles relaciones
Por otro lado, aparece el conjunto integrado por los profesores que sostienen que la
enseñanza de la lectura no es incumbencia de la institución universitaria, se refieren a la
práctica lectora en términos técnicos y proponen estrategias tendientes a la aprehensión de
los contenidos disciplinares tal como son presentados en los textos. Este grupo sostendría
una noción de la práctica lectora que la asocia directamente al desciframiento del
contenido de la fuente, tendiendo de este modo a la reproducción del significado otorgado
por el autor, instancia en la cual la actividad del estudiante se limitaría a la aprehensión del
sentido transmitido por aquel.
Ahora bien, más allá de las diferencias advertidas entre las concepciones identificadas, es
preciso subrayar que, como ya se señaló, ambos grupos de docentes coinciden en la
utilización de estrategias de enseñanza encaminadas exclusivamente a la apropiación del
saber de referencia presentado en los textos, soslayando la propuesta de acciones
específicas para la enseñanza de la práctica lectora.
Conclusiones
2 0 1 0 | 179
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Propósito lector en la universidad y estrategias de enseñanza: posibles relaciones
En relación con el qué se lee en la carrera, es decir, con los materiales de lectura, la
representación reconstruida daba cuenta de un fuerte consenso en cuanto al criterio de
selección de los mismos. Así, para los entrevistados cobraba suma importancia la
incorporación de textos primarios. Asociado a este criterio, surgía una preocupación
originada en las dificultades de comprensión que esos materiales generan en los
estudiantes, por lo cual los docentes incluyen textos secundarios que se presentan como
adaptaciones del saber de referencia facilitadoras de la comprensión de los textos
fundadores. Entendemos que esta representación resulta consecuente con las estrategias
planteadas por los docentes, preocupados todos por el acceso de los estudiantes al
contenido. Esto es particularmente visible en el caso del grupo de docentes que privilegia
la explicación exhaustiva, tendiente al “desmenuzamiento” del texto y la reformulación de
su contenido como vía regia para favorecer su comprensión.
2 0 1 0 | 180
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Propósito lector en la universidad y estrategias de enseñanza: posibles relaciones
En síntesis, hemos identificado aquí una correspondencia total entre las representaciones
de los docentes y sus estrategias en dos de los aspectos estudiados: las finalidades y los
materiales de la lectura. Esta correlación podría explicarse, entre otros aspectos, por la
prescripción institucional respecto de las materias introductorias, las que deben poner
énfasis en la transmisión de conocimientos fundantes que servirán de soporte a toda la
formación. Esta prescripción habilitaría entonces la puesta en práctica de estrategias
enfocadas únicamente a la apropiación de dichos saberes, y la lectura, práctica que se
aprendería “naturalmente” en la frecuentación del material, no sería reconocida como un
contenido en sí mismo sino como un puente de acceso a los conocimientos conceptuales.
Asimismo, entendemos que persistiría una tradición dentro de las didácticas específicas
que centra la preocupación en los modos de apropiación del contenido y en este proceso,
desestima el rol que juega la forma en que funcionan los discursos de las disciplinas que
expresan, en definitiva, las lógicas de construcción de las ciencias.
2 0 1 0 | 181
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Propósito lector en la universidad y estrategias de enseñanza: posibles relaciones
Bibliografía
2 0 1 0 | 182
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Desafíos de una didáctica de la Lengua pensada desde el interaccionismo sociodiscursivo
Verónica Pereyra
veroper@arnet.com.ar
Resumen
2 0 1 0 | 183
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Desafíos de una didáctica de la Lengua pensada desde el interaccionismo sociodiscursivo
2 0 1 0 | 184
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Desafíos de una didáctica de la Lengua pensada desde el interaccionismo sociodiscursivo
Considero que el interaccionismo sociodiscursivo puede operar como matriz para pensar
esta recontextualización, en la medida en que las concepciones de sujeto y de procesos
sociales permiten resignificar los problemas del lenguaje y las teorías que intentan darles
respuesta. Si el énfasis de la enseñanza de la lengua en la escuela estuviera puesto en las
demandas concretas de la sociedad, en términos de construir saberes que permitan a los
alumnos hablar, escuchar, leer y escribir en diferentes ámbitos, y poder reflexionar a partir
de estas actividades acerca del lenguaje, sus usos y funciones, posiblemente la
organización de los contenidos y el modo de enseñarlos cambiaría sustancialmente.
Me parece interesante destacar que, considerando tanto a los sujetos como a las prácticas
de lenguaje, y a las actividades que les dan sentido como objetos sociales, la demanda
teórica de la didáctica debe ser reconsiderada. En este sentido, es necesario asumir que la
propuesta de la reforma de los noventa, si bien significó el ingreso de teorías provenientes
de campos diversos, a la vez habilitó la incorporación de una heterogeneidad de
paradigmas y concepciones que no permiten sostener una didáctica coherente. Beatriz
Bixio (2003: 23) señala que los aportes de la sociolingüística, por ejemplo, han sido
tomados de un modo tan reducido, tan fragmentario y a la vez en convivencia con otros
saberes provenientes de concepciones tan diferentes -cuando no francamente opuestas-,
que se ha disuelto la potencia de las teorías que les dan origen. Los aportes de la
sociolingüística han quedado en la transmisión de tipologías y ejercicios de
reconocimiento, pero no han logrado atravesar la didáctica:
2 0 1 0 | 185
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Desafíos de una didáctica de la Lengua pensada desde el interaccionismo sociodiscursivo
2 0 1 0 | 186
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Desafíos de una didáctica de la Lengua pensada desde el interaccionismo sociodiscursivo
El predominio de este enfoque provoca que los contenidos provenientes de otras teorías se
reduzcan al aprendizaje de clasificaciones (es el caso de las variedades del lenguaje, o los
niveles de lengua), actividades de reconocimiento y producciones descontextualizadas,
cuando exigirían una revisión del modo de trabajar en el aula ya que exigen cierta
consideración de las condiciones sociales de producción discursiva, la compleja trama de
regulaciones sociales que opera sobre el lenguaje, la inevitable vinculación entre las
actividades sociales propias de una cultura y los discursos que en función de esas
actividades se generan, cómo dialogan con otros, como los sujetos los producen, se los
apropian, los resignifican, etc.
Jean Paul Bonckart (2007) destaca la oposición radical de estos principios y lo que llama
la “doxa gramatical”, que concibe al lenguaje desde una perspectiva lógico-gramatical o
“representacionalista”. En la crítica radical a la doxa que propone este autor cobra
importancia la consideración del lenguaje como actividad. Retoma la producción de
Coseriu, quien propone un análisis del lenguaje en vinculación con el mundo
extralingüístico, ya que el lenguaje es la forma humana de conocimiento de la realidad.
Bronckart incorpora además una teoría de la actividad (sustentada en los aportes de
Leontiev y la tesis de Habermas acerca de la acción comunicativa):
2 0 1 0 | 187
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Desafíos de una didáctica de la Lengua pensada desde el interaccionismo sociodiscursivo
2 0 1 0 | 188
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
Desafíos de una didáctica de la Lengua pensada desde el interaccionismo sociodiscursivo
Como podemos ver, considerar esta perspectiva no implica una mera revisión de
contenidos, sino que su mayor impacto se opera sobre la organización del proceso de
enseñanza-aprendizaje. Pero en la Didáctica de la Lengua, deben trabajar articulada y
coherentemente la epistemología a partir de la cual se concibe el objeto de enseñanza y
una epistemología a partir de la cual se concibe al sujeto. No son opciones aisladas,
porque, como sostiene Bronckart (2007: 98), toda metodología es también una opción
epistemológica.
Pero tal vez la consecuencia más visible y de mayor compromiso que nos habilita el
interaccionismo sociodiscursivo es la posibilidad de encarnar la enseñanza de la lengua en
un proyecto pedagógico que se oriente a la autonomía de los sujetos, a la construcción de
las identidades sociales, al ejercicio pleno y consciente del discurso, a la participación
cultural y al conocimiento y reflexión acerca de los procesos de construcción y
negociación del sentido.
Bibliografía
2 0 1 0 | 189
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Colocaciones del tipo Verbo + SN en el léxico académico. Estudio y comparación entre
lenguas (español, inglés, italiano y francés)
Paula Fontanella
paolafontanella@gmail.com
Susana Lestani
susana.lestani@speedy.com.ar
Fabiana Sandmann
fabisandmann@gmail.com
Resumen
2 0 1 0 | 190
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Colocaciones del tipo Verbo + SN en el léxico académico. Estudio y comparación entre
lenguas (español, inglés, italiano y francés)
2 0 1 0 | 191
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Colocaciones del tipo Verbo + SN en el léxico académico. Estudio y comparación entre
lenguas (español, inglés, italiano y francés)
2 0 1 0 | 192
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Colocaciones del tipo Verbo + SN en el léxico académico. Estudio y comparación entre
lenguas (español, inglés, italiano y francés)
Para estudiar las posibles simetrías y asimetrías, analizamos, en primer lugar, el grado de
composicionalidad en las colocaciones [verbo + sintagma nominal] y, en segundo lugar,
la colocabilidad de los verbos que intervienen en estas configuraciones. Desde el punto de
vista composicional, una expresión será más transparente si se puede descomponer en sus
distintos elementos y aun mantener su sentido. A los efectos de nuestro análisis,
adoptaremos la idea de rango según Venkatapathy y Joshi (2006). La escala se compone
de seis niveles:
1. ningún constituyente en la frase tiene relación con el significado real de la
expresión (leave a mark)
2. la frase puede ser reemplazada por un verbo simple (take a look)
3. al menos una de las palabras no está usada en su significado básico (break news)
4. la frase es relativamente más composicional que 3 (prove a point)
5. la frase es relativamente menos composicional que 6 (feel safe)
6. la frase es completamente composicional (drink coffee)
En las construcciones [verbo + sintagma nominal] que hemos analizado, los colocados o
sustantivos base pueden seleccionar significados secundarios (con respecto a su sentido
primario), abstractos o figurativos de sus colocativos. Por lo tanto, desde esta perspectiva,
2 0 1 0 | 193
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Colocaciones del tipo Verbo + SN en el léxico académico. Estudio y comparación entre
lenguas (español, inglés, italiano y francés)
podemos afirmar, como sostiene Corpas Pastor (1996), que el significado de una
colocación será siempre parcialmente composicional.
1
La clasificación verbos generales vs verbos específicos ha sido tomada de Koike (2001), Gross (1987) y
Bustos Plaza (2006).
2
Según Zuluaga (2002) las combinaciones castañetear dientes/ relinchar caballo/ladrar perro estarían
determinadas por relaciones semánticas de implicación, y no por el uso repetido o la convención, como es el
caso de las colocaciones en general.
2 0 1 0 | 194
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Colocaciones del tipo Verbo + SN en el léxico académico. Estudio y comparación entre
lenguas (español, inglés, italiano y francés)
El análisis composicional de estas combinaciones nos ha permitido ver que dentro del
léxico transdisciplinario las colocaciones verbo + SN muestran diferentes grados de
opacidad. Un alto número de ellas resultan transparentes aunque su combinación con
sustantivos abstractos les confiere un grado relativo de composicionalidad. En cuanto a la
colocabilidad y comparando las cuatro lenguas encontramos un número importante de
simetrías con los verbos generales. Los verbos monocolocacionales son reducidos y
aparecen fundamentalmente en construcciones más fijas.
Bibliografía
BUSTOS PLAZA, Alberto (2006). Verbos Generales y Verbos Específicos: Conjuntos y Clases de
Argumentos en Colocaciones de Verbo y Sustantivo. EPOS, XXII: pgs 51-65. Universidad Carlos
III de Madrid.
CALVO ALONSO, Raquel (2009) Lexicalización y colocaciones: una introducción a su estudio
diacrónico. ONOMAZEIN 19 (2009/1): 33-56.
CORPAS PASTOR, Gloria. (1996) Manual de Fraseología Española. GREDOS. Biblioteca
Románica Hispánica
GROSS, G. (1987) Etúde syntaxique de constructions converses. Thése de doctorat d´État, Paris,
Université Paris 13.
KOIKE, Kazumi (2001) Colocaciones léxicas en el español actual. Estudio formal y léxico-
semántico. Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá/ Takushoku University.
KOUDELKOVA, Andrea. S. (2008) Estudio tipológico, formal y léxico-semántico de las
colocaciones léxicas verbo-nominales en el checo actual. Tesis de Doctorado. Departamento
de Lingüística General y Teoría de la Literatura. Universidad de Granada.
PARTEE, Barbara H. (1995) Lexical Semantics and Compositionality.
SENTIS, Franklin (2005) La Composicionalidad en el Estudio Léxico. ONOMAZEIN 13 (2006/1:
73-95). Pontificia Universidad Católica de Chile.
TRAVALIA, Carolina (2006) Las colocaciones gramaticales en español. Anuario de Estudios
Filológicos, vol. XXIX, 279-293. Universidad Autónoma de Madrid
VENKATAPATHY, Sriram & JOSHI, Aravind (2006) Measuring the relative compositionality of
verb-noun (V-N) collocactions by integrating features.
ZILIO, Marianna (2005/6). Le Collocazioni: Indagine Riassuuntiva sullo Stato dell´Arte della
Ricerca. Tesis Doctoral.
ZULUAGA, A. (2002) “Observaciones sobre los enlaces frecuentes” de María Moliner. En: Phin
22/2002: 56. Revista online disponible en http: //web.fu-Berlin.de/phin/phin22/p22t3.htm/ballz.
2 0 1 0 | 195
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
Andrea Meza
mezita79@hotmail.com
Liliana Monserrat
limonserrat@yahoo.com.ar
Resumen
1
Trabajo realizado en el marco del proyecto experimental dirigido por Mg. Sonia Suárez Cepeda sobre
“Patrones de Lexicalización en español, inglés y chino” sitio web: http://sites.google.com/site/lexicalpatterns
/Home. Agradecemos sus comentarios y sugerencias para la redacción del presente trabajo.
2 0 1 0 | 196
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
Introducción
Según, Zacks et al. (2001) cuando se mira un video los sujetos construyen una serie de
representaciones para poder entender los eventos que allí aparecen. Las distintas teorías de
comprensión del discurso y una más reciente de segmentación de eventos perceptivos,
sostienen que los sujetos monitorean las características situacionales, tales como el
objetivo del personaje, para así poder establecer límites naturales en cada actividad.
Algunos estudios realizados evidenciaron que el cambio en las características situacionales
tales como personajes, su locación, la interacción con diferentes objetos y sus objetivos,
están directamente relacionados con la segmentación de eventos.
Podemos decir entonces que el procesamiento de cambios situacionales durante la
comprensión es un factor determinante de cómo el sujeto segmenta la actividad que está
viendo.
Según Newtson (1973), Zacks & Tversky, (2001) la realidad se nos presenta como una
corriente de información continua, pero somos capaces de percibirla como una serie de
“discrete units” (unidades discretas) y llamamos a este proceso “percepción de la
estructura del evento”. Estos eventos se definen como segmentos de tiempo en locaciones
particulares que tienen comienzo y final según aquellos que los observan. La palabra
evento se refiere a situaciones que pueden ser muy breves o muy largas, pero los eventos
psicológicos que nos ocupan tienen que una duración que puede tener desde unos pocos
segundos hasta 10 minutos.
Estos eventos describen situaciones en las cuales siempre hay un agente (participante) que
realiza una serie de actividades, las cuales pueden variar desde una persona abriendo la
puerta o alguien manejando o un juego deportivo. Tales eventos tienen estructuras
específicas e involucran, personajes, objetos particulares y objetivos.
La estructuración de los eventos puede ser explicado a partir de la teoría de los esquemas
(Frame theory o schema/script theory Bateson (1953, 1972), Goffman (1967, 1974) y los
trabajos de Tannen (1978, 1979; 1993) que mostraron cómo los esquemas determinan las
expectativas en los patrones narrativos y las relaciones entre los componentes de éstas.
Los esquemas codifican nociones prototípicas sobre objetos, secuencias de eventos y
relaciones causales, que permiten el reconocimiento, la categorización y el recuerdo de las
historias, al tiempo que guían a quienes las cuentan en la selección de qué narrar y qué no.
En relación con la teoría de esquema, Miller (1956) propone la noción de parcelamiento
2 0 1 0 | 197
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
(chunking) para explicar cómo los hablantes tienden a compactar gran cantidad de
información en unidades de sentido (chunks) que son guardadas en la memoria para ser
recuperadas más rápidamente como una unidad de información. (citado en Norris 2000:8 )
Según Zacks et all (2001), la percepción de la estructura del evento se puede medir
simplemente identificando los puntos en los cuales se cree que una unidad de significado o
actividad termina y otra comienza. De esta manera también se puede hacer la distinción
entre eventos mayores y menores. La Teoría de segmentación de eventos propuesta por
Zacks sostiene que los límites de los eventos se marcar cuando las características del
medio donde redesarrolla la acción cambian. En decir, tendríamos dos características que
2 0 1 0 | 198
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
2 0 1 0 | 199
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
2 0 1 0 | 200
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
El evento 0 es el límite que coincide con el inicio del evento mayor y le da nombre a toda
la secuencia. A modo de ejemplo. El evento mayor “arrives at the castle” tiene 8 sub
eventos, que marcan los cambios en el movimiento del personaje o cambios locativos. La
totalidad de eventos mayores en el video son 7, los cuales tienen a su vez sus respectivos
sub eventos, como se observa en la Tabla 1.
2. Metodología
2 0 1 0 | 201
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
Los alumnos de 5to año vieron el video en el aula y los de 9no grado lo recibieron vía e-
mail y remitieron un texto narrando lo que vieron. A ambos grupos se les pidió que una
vez finalizada la proyección contaran en forma escrita lo que sucedía en la historia. La
elicitación se realizó en forma oral con los alumnos de 5to año y en forma escrita - email-
con los de 9no año. A los alumnos de 5to año se les entregó un Word bank(lista de
vocabulario) que consistía fundamentalmente de sustantivos correspondientes a palabras
que no conocían debido a su nivel de lengua.
Los datos fueron procesados en base a una predicción sobre la estructura del video en base
a los límites entre eventos mayores y menores, como se muestra en Tabla 1. Se realizó la
división del mismo en secuencias y se tomo como referencia para marcar el final de cada
una el cambio de locación o de intención del sujeto principal – en este caso Mr Magoo.
Dentro de cada secuencia, mencionada aquí como evento mayor se establecieron una serie
de eventos menores que tienen como criterio seleccionador los distintos movimientos que
realiza el sujeto principal dentro de esa secuencia. Los sub eventos están marcados por la
interacción del sujeto principal con los objetos/sujetos, que constituyen la información
principal (Mr. Magoo) y la información contextual (background) (el científico, el
cocodrilo, el esqueleto, etc.).
Las transcripciones de los datos fueron analizadas observando los verbos centrales de cada
sub evento y su frecuencia de uso. Por ejemplo, en Tabla 2 mostramos en detalle los sub
eventos de la secuencia 1 se esperaba que emergieran en las narraciones de los alumnos de
ambos cursos, con variaciones de acuerdo a las hipótesis de trabajo:
2 0 1 0 | 202
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
3. Resultados
A continuación analizamos los resultados de los dos primeros eventos, a modo de ejemplo,
por razones de espacio. En el Gráfico 1 se analiza el Evento mayor 1 denominado como
“arrives at the castle” y que subsume los sub eventos descriptos en Tabla 1.
sub event 7
sub event 6
sub event 5
sub event 4
Evento 1 9no
sub event 3
Evento 1 5To
sub event 2
sub event 1
sub event 0
0 2 4 6 8 10 12
Observamos que para ambos cursos los límites iniciales de los eventos están marcados por
los sub eventos 0 (arrives at the castle) y (reads the sign) y el final del evento está
definido por el sub evento 6 (gives luggage to crocodile). En el caso de 5to año de EGB2
los sub eventos 0 (arrives at the castle) y 1 ( reads the sign) colapsan conformando una
unidad : 80% de los alumnos perciben e incluyen a éstos como inicio.
Sin embargo, en el caso de 9no año EGB 3, aproximadamente un 70% de los alumnos se
focaliza en el sub evento 0 (límite de Evento mayor) en detrimento del sub evento 1 (sólo
el 20% los menciona). Como se puede apreciar, los alumnos de 5to le otorgan más
relevancia a los sub eventos 0 y 1 que a los restantes sub eventos (2, 3, 4, 5, 7), en los que
el sujeto (Mr. Magoo) realiza una serie de acciones (1, 2, 3) en las que interactúa con
objeto, y o con animales (5, 6). La percepción del límite del evento 1 en el sub evento 1.6
marcado por parte de los dos grupos, indica un rasgo de la situación que fue percibido
como significativo por los sujetos. Estas preferencias expresadas en la narración
probablemente indiquen que todas las instancias de traslación del sujeto (expresadas en 2,
3, 4) son obviadas porque no hay un cambio significativo en la actitud. Como parte de
nuestras hipótesis, asumimos que aquellos sub eventos que se correspondan con
2 0 1 0 | 203
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
secuencias que puedan ser predecibles porque forman parte de un esquema o un scrip, que
activa el sujeto al momento de leer o ver un video, tienden a ser obviados al momento de
reconstruir lo observado/leído por ser parte de una lógica interna del esquema.
Un segundo detalle interesante es los cambios actitudinales de Mr. Magoo relacionados
con su interacción con el contexto. Estos son percibidos por ambos grupos como
indicadores de “progreso narrativo”. En los sub eventos 2, 3, 4 el sujeto se traslada en el
contexto (castillo) pero no se relaciona con sujetos/seres vivos. El sub evento 5 introduce
un animal, pero es en el sub evento 1.6 que el participante realiza una acción que marca el
logro de un objetivo y es percibido como la finalización del evento. La relación de
“entregar el equipaje al cocodrilo” (porque lo confunde con una persona) es percibido
como significativo por: 1) indicar una motivación, 2) indicar el logro de objetivo (dejar el
equipaje), 3) el rasgo absurdo de la escena, que no es predecible en un contexto real.
Para el grupo de 5to año, un segundo factor de omisión de los sub eventos 2, 3, 4, 5 podría
ser explicado por limitaciones léxicas que pueden influir al momento de reconstruir la
narración. Este trabajo no puede considerar este dato por no contar con parámetros
verificables Esta variable amerita un análisis de narraciones en español producidas por
hablantes de edades similares para observar si la limitación léxica opera como variable
significativa en la narración en inglés como segunda lengua.
sub event 3
sub event 2
Evento 2 9no
sub event 1 Evento 2 5To
sub event 0
0 5 10 15
2 0 1 0 | 204
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
2 0 1 0 | 205
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
El Gráfico 5 muestra las preferencias de ambos grupos para el Evento mayor 5 (goes to
swimming pool/ pit) y revela, nuevamente, como el grupo de 5to año marca el inicio del
Evento mayor con un porcentaje del50% de porcentaje para el subevento 5.0 goes to
swimming pool, el cual marca un cambio locativo del personaje. Las instancias posterior
inmediata (sits on crododile) es obviada, y la siguiente selección se centra en el subevento
5.2 (jumps into the pool) y 5.4 (scientist tries to save him). Nuestra hipótesis es que la
acción central no es simplemente de traslación/cambio locativo que realiza el personaje,
sino que hay una acción y una consecuencia que lo afecta y un resultado: el científico trata
de salvarlo. Para el caso de los alumnos de 9no. el subeventos inicial 5.0 (goes to the
swimming pool), medio 5.2 (jumps into the pool), 5.4 (scientist tries to save him) y el final
es marcado por el subevento 5.6 (scientist is caught by crocodiles) resumen todo el evento.
Es interesante observar cómo el efecto de limitación léxica opera en la selección del
subevento 5.6 ya que sólo los alumnos de 9no. lo seleccionan.
Sin embargo, desde la perspectiva de la percepción y segmentación de eventos podemos
decir que los alumnos de 5to. Año subsumen los subeventos del 5.0 al 5.7 en tres
instancias : 5.0 goes to swimming pool;5.2 (jumps into the pool) 5.4 (scientist tries to help
him) cual se organizaría de acuerdo a lo que ellos consideran circunstancias que afectan al
personaje principal en una relación de causa y efecto. Como resultado , los sub eventos
menos significativos ( 5.1 stands on crocodile, 5.5 walks out off the water y 5.7 walks
away) son dejados de lado en la narración. Siguiendo con lo observado por Berman &
2 0 1 0 | 206
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
4. Conclusiones
En la actualidad, uno de los dispositivos que resulta más novedoso en su uso para la
enseñanza es el video. Dentro del contexto áulico, éstos son utilizados por alumnos y
docentes: los primeros para entender lo que se escucha y se ve en un contexto determinado
con el fin de producir una actividad planteada por el docente; los segundos evalúan que
sus alumnos puedan comprender el idioma en contexto y la capacidad de interpretación a
través de una secuencia de imágenes. En el presente trabajo nos propusimos analizar los
procesos cognitivos que se producen a partir de la observación de secuencias de videos de
género narrativo. Las preguntas centrales del trabajo fueron:
1. ¿Al observar un video, qué eventos son retenidos en la memoria de los alumnos?
2. ¿Existe una jerarquización en el recuerdo de eventos? Si es así ¿en qué se basa la
jerarquización de dichos eventos?
3. ¿Qué papel cumple la familiaridad con el tipo de evento en el recuerdo del mismo? ¿Es
la predicción un factor determinante en el recuento de lo observado en un video?
El objetivo final de nuestro trabajo experimental fue determinar si existe una estructura
jerárquica en el recuerdo de eventos; si la familiaridad con el evento influye en el recuerdo
del mismo y si tiene influencia en la predicción del evento o sub-evento siguiente.
Finalmente, nos interesó dilucidar qué tipo de detalles son mayormente recordados: si los
que se encuentran cercanos a los límites de los eventos o si los que se encuentran en el
2 0 1 0 | 207
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
interior del evento y cómo este procesamiento puede afectar la evocación y la posterior
narración de la secuencia de eventos.
Los resultados de nuestro trabajo demuestran, en concordancia con Rumelhart (1977) y
con nuestra primera hipótesis de trabajo, que los sujetos tienden a recordar los eventos
mayores en detrimento del recuerdo de los sub eventos o eventos menores. Es decir, a
medida que el sujeto observa un video, elabora una estructura jerárquica de conocimiento
sobre el mismo que lo ayuda a alinear las unidades mayores y menores siguiendo un orfen
cronológico y patronímico jerárquico. Comprobamos que se recuerdan los eventos
iniciales y finales por sobre los intermedios en una secuencia. Acordamos con Suárez
Cepeda (en prensa) en que este fenómeno responde a cuestiones de procesamiento: la
percepción de cualquiera de los límites permite la “reconstrucción” del evento en su
totalidad. Los resultados muestran que el proceso de percepción ayuda a formar unidades
de sentido que son guardadas en la memoria como formas compactas que luego son
“recreadas” a partir de los límites- Es decir, el sujeto activa su memoria del evento y es
posible que al reconstruir el script o esquema le añada detalles que muchas veces pueden
no estar en el contexto, sino que son producto de su activación de un esquema o script. La
mayoría de las veces, estas memorias de detalles coincide con los detalles reales (Kurby &
Zacks 2007:72). A su vez, esta organización en secuencias de los eventos es jerárquica –
porque va desde lo más general a lo más específico- y permite la organización en chunks o
unidades de sentido.
Respecto a nuestras dos hipótesis, comprobamos que los sujetos tienden a “comprender
“los eventos asignándole una motivación al personaje, que desencadena una serie de
situaciones que tienden al logro de un objetivo. Los cambios físicos (movimientos de
traslación, cambio de posición, cambios locativos) fueron interpretados por los alumnos
como cambios en la motivación de los personajes que marcan transiciones dentro del una
estructura narrativa (Schank & Abelson, 1977), y por ende, fueron percibidos, y guardados
en la memoria para luego ser evocados como indicadores del progreso de la narración. Un
ejemplo fue cuando Mr. Magoo interactúa con el cocodrilo y le deja el equipaje creyendo
que es una persona. Es decir, los sujetos perciben cambios en la actividad física o de
actitud en el personaje y los relacionan con “motivaciones”. Esta estrategia de
comprensión les permite elaborar un estado de la cuestión al momento de percibir que
luego se va a reflejar en la estructuración del recuerdo. Es decir, no emerge todo lo que
sujeto percibe, sino lo que elabora a partir de la percepción.
2 0 1 0 | 208
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
Otro punto de vista a tener en cuenta en este análisis que hemos desarrollado es el de la
limitación léxica, variable que podría influir de manera notoria a la hora de reconstruir un
texto de tipo narrativo en inglés como segunda lengua. Sin embargo, este trabajo no puede
tomar este dato por no contar con parámetros verificables, ya que sería necesario contar
con un análisis de narraciones en español para ver la influencia puede una variable a tener
en cuanta.
Finalmente, a modo de síntesis queremos destacar que las cuestiones de percepción que
hemos analizado en este trabajo afectan los procesos de recuerdo y producción de
narraciones orales o u escritas que son habitualmente solicitadas a los alumnos. Es por ello
que, al momento de diseñar material de trabajo debemos recordar que los detalles (fine
grained events) son más difíciles de recordar al momento de la producción porque los
mismos están insertos en contextos mayores. Sería conveniente evitar cuestionarios o
producciones que demanden un trabajo de procesamiento de la memoria que puede no dar
los resultados esperados. Es muy frecuente observar en entrevistas orales o cuestionarios
sobre recuerdo de material audiovisual una tendencia a solicitar a los alumnos que
elaboren sobre cuestiones que no son centrales al material visualizado, y que son el
resultado del procesamiento que el docente ha realizado previamente en circunstancias
diferentes a las del alumno (por ejemplo, ver el video varias veces, conocer el material de
años anteriores, tener conocimiento más acabado sobre el tema a analizar/ver, etc.), como
lo observan S. Cepeda, Ariztimuño & Paéz (en prensa).
Como resultado, es común observar que en muchas actividades áulicas basadas en
percepciones (escuchar música, escuchar narraciones orales, mirar videos, describir
historietas, etc.) tienden a dar resultados inesperados que , precisamente, obedecen a
cuestiones de procesamiento que no se han tenido en cuenta al momento del diseño de la
actividad. El hecho de que la secuencia cronológica sea lo que permanece constante al
momento de reiterar una narración es indicativo de que el parcelamiento es la estrategia de
la memoria para organizar el recuerdo y la posterior verbalización. Por lo tanto, un
acercamiento a la enseñanza de narración de eventos necesita tener presente estas
estrategias de lo hablantes para hacerlas visibles al momento de trabajar con videos y
actividades de percepción, recuerdo y expresión verbal o escrita.
2 0 1 0 | 209
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
Bibliografía
Bateson, Gregory. 1953. “The position of humor in human communication”. Cybernetics,
ninth conference, ed. by H. von Foerster, 1–47. New York:Josiah Macy,
Goffman, Erving (1967). Interaction ritual. Chicago: Aldine.
_____________ (1974). Frame analysis. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Berman, R.A. and Slobin, D.I.(1994). Relating events in Narrative: A crosslinguistic
developmental study. Hillsdale, NJ:Erlbaum
Kellerman, E.. (1979). Tranfer and non transfer; Where are we now. Studies in Second
Language Acquisition, 2, 37-57. __
________ (1987). Aspects of transferability in second language acquisition. Phd. Dissertation,
Katholieke Universiteit te Nijmegen.
Newtson, D. (1973). Attribution and the unit of perception of ongoing bahavior. Journal of
Personality and Social Psychology.
Norris, Neal (2000). Conversational narrative. Storytelling in everyday talk. Philadenphia, PA,
USA: John Benjamin Publishing.
Slobin, (1997). From “thought and language” to “thinking and speaking”. In John J.
----------- (2003). Language and thought on-line: Cognitive consequences of linguistic
relativity. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study
of language and thought (pp. 157-192). Cambridge, MA: The MIT Press.
Rumelhart, D. E. (1977). Understanding and summarizing brief stories. In D. Laberge & S. J.
Samuels (Eds.), Basic processes in reading: Perception and comprehension (pp. 265-303).
Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Sacks, Harvey. 1972. “On the analyzability of stories by children”. Directions in sociolinguistics,
ed. by J. J. Gumperz & D. Hymes, 325–45. New York: Holt, Rinehart and Winston.
———. 1997. “Narrative analysis: Thirty years later”. Journal of Narrative and Life History 7.
97–106.
Suárez Cepeda, S.; Páez, A. & Evangelista, N. (2010). “Estudio experimental: Procesamiento
cognitivo en la narración de secuencias de videos y su aplicación en la enseñanza”. Primeras
Jornadas internacionales de Literatura y Cine en lenguas extranjeras. Universidad Nacional de
General San Martín. Buenos Aires, 15 y 16 de Octubre de 2010.
Schank, R. C., & Abelson, R. P. (1977). Scripts, plans, goals, and understanding: an inquiry into
human knowledge structures. Hillsdale N.J. Erlbaum Associates.
Suárez Cepeda, S. (En prensa). El efecto de los límites en la percepción y el recuerdo de
eventos. Actas del XII Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística (SAL). Bicentenario:
la renovación de la palabra.6- 9 de abril 2010, Facultad de Filosofía y Letras – UNCuyo
Incihusa-Conicet, Mendoza, Argentina.
Suárez Cepeda, S.; Ariztimuño, L & Pàez, A. (En prensa). Procesos cognitivos en la
percepción,recuerdo y narración de eventos. Revista Signo ELE. Universidad del Salvador,
Argentina. http://www.salvador.edu.ar/sitio/signosele/ ISSN 1851-4863.
Talmy, Leonard. (2003). Towards a cognitve semantics. Volume I & II. Cambride ,Ma: The MIT
Press.
2 0 1 0 | 210
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Enfoque cognitivo en la enseñanza de la narración a niños que aprenden inglés como segunda lengua
2 0 1 0 | 211
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El conocimiento del vocabulario en la producción de textos académicos en LE
Reina Himelfarb
rhimelf@uncoma.edu.ar
Resumen
1
El presente trabajo fue realizado en el marco del proyecto de investigación “Léxico: comprensión y
producción en LE” (04/J016) dirigido por la Dra. Teresa Acuña y co-dirigido por la Mgr. Reina Himelfarb,
Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue.
2 0 1 0 | 212
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El conocimiento del vocabulario en la producción de textos académicos en LE
Introducción
Entre las dimensiones que, de acuerdo con Qian (2002), intervienen en los procesos de
uso del vocabulario nos centraremos en:
- el tamaño o amplitud del conocimiento del vocabulario: número de palabras de las cuales
el hablante tiene al menos un conocimiento superficial. La densidad de palabras
desconocidas afecta la posibilidad de inferir a partir del contexto (Liu & Nation, 1985,
citados en Qian, 1998). El nivel de cobertura léxica necesario para lograr una adecuada
comprensión de un texto académico en LE es del 95%, es decir unas 3000 familias de
palabras (Laufer, 1989, 1992, 1996 y Nation, 1993, citados todos en Qian, 1998). Sin
embargo, dentro de áreas de estudio más restringidas es necesario el conocimiento de un
número más reducido de palabras (Nation & Waring, 1997).
- la profundidad del conocimiento del vocabulario. Según Qian (1998), conocer una
palabra es conocer su pronunciación y ortografía, sus propiedades morfológicas (flexión y
derivación), sus propiedades sintácticas (colocaciones y otras relaciones sintagmáticas),
su significado (connotación, polisemia, antonimia, sinonimia y otras relaciones
paradigmáticas), el registro o rasgos discursivos (variedades estilísticas, sociales o
regionales; campo, modo y manera del discurso), y su frecuencia de uso.
2 0 1 0 | 213
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El conocimiento del vocabulario en la producción de textos académicos en LE
1. Vocabulario de alta frecuencia: las 2000 palabras más frecuentes del inglés a las que
West (1953) denominó “vocabulario de servicio general”, ya que son útiles
independientemente del fin para el cual se está usando la lengua. Cubren alrededor del
80% de las palabras en los textos académicos. La mayoría son palabras con contenido.
4. Vocabulario de baja frecuencia: este grupo está conformado por el resto de las palabras
del inglés, y constituye alrededor del 5% de las palabras en los textos.
En lo que respecta a este tipo de vocabulario, Meyer (1990, citado en Coxhead & Nation,
2001) propone una lista más amplia que la de Coxhead (2000) y lo clasifica de la
siguiente manera:
1. Vocabulario relacionado con los actos lingüísticos realizados en el texto. Este grupo
incluye palabras como argue, survey, examine, las cuales nos indican “qué están haciendo
los autores en sus textos y qué les atribuyen a otros autores”. (Meyer, 1990:5)
2. Vocabulario que describe actividades científicas. Este grupo está constituido por
palabras tales como: analize, examine, implementation.
3. Vocabulario referido al tema de las actividades científicas. Meyer describe tres grupos
principales a modo de ejemplo:
2 0 1 0 | 214
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El conocimiento del vocabulario en la producción de textos académicos en LE
c- Relaciones entre estados: este es un grupo muy diverso, y puede incluir cambios
cuantitativos: expansion, increase, decline, reduction; relaciones causales: arising,
affecting, contribute; relaciones de inclusión: include, comprise, y otros.
Sujetos
Corpus
El corpus está constituido por textos específicos de la disciplina seleccionados por los
sujetos y los docentes y por las grabaciones de las exposiciones orales de dichos textos
realizadas por los sujetos en grupos de dos.
1. Restitución textual
c- de cadenas de frases: source of revenue for the long- term management, contribute to
the well-being of the local communities
2.1. Paráfrasis
2 0 1 0 | 215
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El conocimiento del vocabulario en la producción de textos académicos en LE
a- reemplazo de piezas léxicas o frases desconocidas por otras familiares: bring (yield en
el texto original), works with (joint initiative en el texto original)
c- reemplazo de una pieza léxica por dos que expanden su significado: nature and habitat
(environment en el texto original)
b- uso de marcadores discursivos: well, besides, the first one, the other one, for example
Vocabulario académico
1- Frases nominales
a- con un término académico como núcleo: protected areas, local communities, human
impacts of travel, key locations, the rainforest community, the UNDP’s Equator
Initiative, tourists’ role, responsible options, five different issues, marketing strategies,
market links
2 0 1 0 | 216
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El conocimiento del vocabulario en la producción de textos académicos en LE
d- en las que los sujetos reemplazan un término general por un término académico: eco-
tourism theory (experience en el texto original)
e- en las que reemplazan un término académico por vocabulario general: the [sic] nature
and habitat of local people (environment en el texto original)
2. Frases verbales
a- con un término académico como núcleo: ensures that visitors travel responsable [sic];
contribute to the well-being of the local communities; involves everyone in the travel
industry and tourism; design marketing strategies; create market links; promoting bio-
conservation; promote conservation; generate economic equality
En otro orden de cosas, podemos también mencionar, aunque no aparecen con la misma
frecuencia:
Conclusión
2 0 1 0 | 217
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El conocimiento del vocabulario en la producción de textos académicos en LE
En una futura etapa, avanzaremos en el análisis del corpus utilizando las categorías
planteadas en este trabajo, lo cual nos proporcionará datos para la futura elaboración de
material didáctico ajustado a las características del procesamiento del léxico evidenciadas
por los aprendientes.
Bibliografía
Coxhead, A. (2000) “The academic word list”, Victoria University of Wellington, New
Zealand.
Coxhead, A. & P. Nation (2001) “The specialized vocabulary of English for Academic
Purposes”. En Flowerdew, J. & M. Peacock (ed.): Research Perspectives on English for
Academic Purposes. Cambridge: Cambridge University Press
Nation, P. (1990) Teaching and leaming vocabulary. New York: Newbury House.
Nation, P & R. Waring (1997) “Vocabulary size, text coverage and word lists”. En Schmitt, N.
and M. McCarthy (eds.): Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy. Cambridge:
Cambridge University Press, pp. 6 - 19.
Qian, D.D. (1998) Depth of vocabulary knowledge: assessing its role in adults’ reading
comprehension in English as a second language. Tesis presentada para obtener el grado de
Doctor of Philosophy, Department of Curriculum, Teaching and Learning. Ontario Institute
for Studies in Education of the University of Toronto.
Qian, D.D. (1999) “Assessing the roles of depth and breath of vocabulary knowledge in
reading comprehension”. En Canadian Modern Language Review 56, pp. 282-308.
Qian, D.D. (2002) “Investigating the relationship between vocabulary knowledge and
academic reading performance: an assessment perspective”. En Language Learning 52, pp.
513-36.
2 0 1 0 | 218
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Acerca de los participantes del discurso científico-técnico en inglés
Claudia Herczeg
clovis05_3@hotmail.com
Resumen
Preguntas disparadoras
Los casos que nos interesa mostrar aquí son secuelas de temas recurrentes en nuestra
investigación de los últimos años y constituyen, además, la semilla del análisis lingüístico
2 0 1 0 | 219
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Acerca de los participantes del discurso científico-técnico en inglés
Estos casos, aparentemente similares, presentan dos alcances diferentes del adjetivo, por lo
que una de las primeras preguntas que nos planteamos fue, justamente, ¿cómo pueden
nuestros estudiantes de lectura en inglés como lengua extranjera reconocer sobre cuál de
los dos nombres tiene alcance el adjetivo y establecer de manera inequívoca “quién es
quién” en el discurso? Analizando un corpus de datos obtenidos de textos usados en
nuestros cursos, tanto del área técnica como de la humanística, observamos en aquel
momento, que son relativamente pocos los casos de ambigüedad de lectura en estas
secuencias, es decir, en general existe una única lectura semánticamente admisible. En
muchos casos además, como en high-energy radiation (radicación de alta energía), la
presencia del guión establece la relación adecuada entre el adjetivo y el sustantivo,
evitando así cualquier posible ambigüedad. Nuestras conclusiones de aquellos trabajos
sostienen que, con el entrenamiento necesario en estrategias de lectura de variada
naturaleza, los lectores incorporan las posibilidades estructurales de la lengua extranjera y
en general no presentan problemas en el procesamiento de estas secuencias 1. Aún sin la
ayuda del guión, los lectores parecen poseer algún tipo de conocimiento que los lleva a
seleccionar la relación adecuada entre los elementos de estas frases. Este conocimiento
podría ser simplemente enciclopédico o conocimiento del tema, por tratarse de estudiantes
que leen textos auténticos de sus propias especialidades, aunque según nuestras pruebas de
entonces, tampoco aparecían problemas de procesamiento cuando los lectores leían textos
1
Proyectos de Investigación Frase nominal y nominalización: un estudio interlenguas (2001–2004) y
Adquisición de lenguas extranjeras. La frase nominal: puntos de conflicto entre contexto, significado y
sintaxis (2004–2008) Equipo de Investigación Lengua, Lenguaje y Cognición, Facultad de Lenguas, U.
Nac.del Comahue. Directora: Dra.Teresa Acuña.
2 0 1 0 | 220
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Acerca de los participantes del discurso científico-técnico en inglés
Pustejovsky (1995, y trabajos posteriores) propone una teoría formal sobre la estructura
del léxico para dar cuenta de la naturaleza polisémica del lenguaje, en la que las entradas
de las unidades léxicas contemplan los posibles significados que pueden tener las palabras
según el contexto en el que aparecen (E.de Miguel, 2009), intentando de alguna manera
emular la forma en que éstas estarían almacenadas en el lexicón mental. La información
contenida en cada entrada léxica se distribuye en cuatro niveles de representación: a.
Estructura argumental: que incluye el tipo y número de argumentos de un predicado. b.
Estructura eventiva: que indica el tipo de evento expresado por un predicado; c. Estructura
de Qualia: quizás el nivel más revolucionario de la teoría, contiene la información
fundamental acerca de una unidad léxica. Se postulan cuatro Qualia o roles: un quale
formal: codifica información que distingue un objeto dentro de un dominio más amplio,
es decir se refiere a lo que el objeto es en sí (su forma, orientación, magnitud, dimensión);
un quale constitutivo: expresa la relación de un objeto con sus partes constituyentes
(material, peso, partes constituyentes); un quale agentivo, remite al origen o producción
de un objeto; y un quale télico, que incluye la función y propósito de un objeto. Las
2 0 1 0 | 221
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Acerca de los participantes del discurso científico-técnico en inglés
unidades léxicas pueden tener especificado sólo uno o más de uno de estos roles. d.
Estructura de tipificación léxica: es el nivel que explica cómo se relaciona una unidad
léxica con otras en el lexicón mental. La teoría postula además una serie de operaciones
semánticas generativas que actúan en contexto y que son las que establecen las distintas
relaciones semánticas que surgen de las diversas estructuras de la lengua. Por cuestiones
de espacio, omitiremos un mayor detalle de tales operaciones.
Los casos
Partiendo de una pequeña muestra de secuencias del tipo de las (1) y (2), todas con el
mismo adjetivo calificativo, high (para evitar incluir demasiadas variables), mostraremos a
continuación cómo funciona la estructura de qualia en la determinación del significado de
las frases en cuestión. Lo que intentamos decir es que, aun cuando sea posible postular que
hay una lectura por defecto o no-marcada en estas cadenas, la del adjetivo con alcance
sobre el núcleo principal, y que una lectura marcada se establece, muchas veces, con la
presencia del guión uniendo los términos involucrados para evitar ambigüedad, estos
distintos alcances del adjetivo surgen del contenido subléxico de los nombres, que
determina el significado de la frase nominal.
Recordemos en principio que los adjetivos calificativos se caracterizan, entre otros
factores, por denotar una única propiedad del sustantivo al que modifican (Bosque 1993;
Demonte, 1999, para el castellano; Huddleston & Pullum, 2002, para el inglés). Además,
un adjetivo del tipo de high (alto/a) se sub-clasifica como adjetivo calificativo de
“dimensión o medida”, a lo mejor de “dimensión/medida a lo largo de una escala”
(Demonte op cit.). Esta caracterización va a determinar que el nombre del que se predique
un adjetivo tal, habilite esta lectura de dimensión o altura en una escala. Es aquí donde el
nivel de Qualia se manifiesta: hay en la estructura subléxica de alguno de los nombres en
los ejemplos repetidos aquí como (3a.) y (4a.), un elemento referido a una “escala” del que
carecen los otros, y esto a su vez habilita traducciones como las de (b) y no las de (c) en
cada caso:
2 0 1 0 | 222
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Acerca de los participantes del discurso científico-técnico en inglés
Siguiendo a algunos autores (Batiukova, 2008b, por ejemplo), asumiremos en este trabajo
que los adjetivos calificativos modifican al quale Formal del nombre (en virtud de que
caracterizan en general lo que algo “es”). Si observamos este quale en los nombres
implicados en nuestros ejemplos encontramos que tanto quality en el ejemplo de (3) como
levels en (4) son los nombres cuyo quale Formal {lo que es x en sí} remite a una cierta
dimensión, una escala medible en alturas, por decirlo de alguna manera. Ni el nombre
products en (3) ni lead en (4) dan cuenta de tal posibilidad de graduación. Veamos otros
casos para reforzar esta idea, contrastando los ejemplos de (5) con los de (6):
Al considerar la estructura subléxica de los nombres en estas otras frases, observamos que
en (5) son density, intensity y temperature los que habilitan una graduación en escala y por
lo tanto el adjetivo encuentra en ellos la propiedad necesaria para predicarse. En (6) en
cambio, tal propiedad se encuentra en los nombres núcleo, y por lo tanto el alcance se de
sobre strength, content, y temperature, respectivamente.
En este punto nos surgen una serie de interrogantes acerca de estos y otros casos y la
propuesta de análisis que remite solamente a la estructura de Qualia. Por un lado, nos
preguntamos ¿qué otra caracterización podemos dar tanto del tipo de adjetivo como de los
nombres involucrados en la secuencia? Según Kornfeld y Kuguel (2009) un adjetivo como
2 0 1 0 | 223
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Acerca de los participantes del discurso científico-técnico en inglés
“alto” forma parte de uno de los dos grupos en los que clasificarían los calificativos
graduables, aquel que incluye adjetivos de medida (grande/chico, grueso/delgado,
largo/corto, entre otros) y de forma (redondeado, triangular, etc.). Estos adjetivos exigen
que el nombre al que modifican tenga el rasgo [+D(elimitado)] en el sentido de Jackendoff
(1991). Las autoras sostienen que algunos de estos adjetivos se predican de entidades
humanas y otros de objetos físicos, que si carecen del rasgo [+D] se ven forzados por el
adjetivo, mediante una de las operaciones semánticas generativas que postula el modelo,
conocida como ligamiento selectivo o explotación, a re-categorizarse en nombres con ese
rasgo. Así, un ejemplo como:
Es difícil imaginar cómo podemos predicar una cualidad del tipo de “alto/alta” de nombres
como “sólidos, líquidos” o nominalizaciones del tipo “fusión, congelamiento”. Sin
2 0 1 0 | 224
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Acerca de los participantes del discurso científico-técnico en inglés
embargo, si miramos más en detalle, observamos que se trata aquí de nombres típicamente
eventivos y este factor introduce una nueva dimensión a nuestro análisis inicial con
nombres no-eventivos. Los nombres eventivos pueden tener una estructura interna, que
incluya las distintas fases de los eventos y sub-eventos, el orden en que se producen, una
dimensión aspectual de duración o frecuencia. Podríamos entonces pensar que la
graduación estaría dada, por ejemplo, en la frecuencia en la que ocurre un determinado
evento, y que el adjetivo califica entonces a esa frecuencia como alta (o baja en todo caso).
Así nuestro ejemplo: high accident intersection podría entenderse como `Intersección (de
calles) con alto número/alta frecuencia de accidentes´.
Y por otro lado, tanto en freezing como en melting, más que una dimensión aspectual
pareciera haber una referencia a otros argumentos que intervienen en los eventos
denotados. Sin ahondar demasiado en esta cuestión, digamos que la Estructura
Argumental que mencionáramos en el apartado 3 más arriba, incluye en este modelo
distintos tipos de argumentos, y que algunos de ellos se realizan sintácticamente mientras
que otros permanecen implícitos. Podemos a priori decir que en estos eventos habría
necesariamente un argumento implícito que remitiría al concepto de “temperatura”,
imprescindible para que el evento de fusión o congelamiento se produzca. Es probable
que, en este caso, el adjetivo high/low se aplique entonces a ese argumento implícito de
temperatura. Por lo tanto tendríamos también una explicación y versiones posibles en
castellano para el ejemplo de (9) high melting solids, `sólidos /que se funden a alta
temperatura´o`sólidos con/de alto punto de fusión´; y para (10) low freezing liquids,
`líquidos que se congelan a baja temperatura´ o `con/de bajo punto de congelamiento´
Todas estas especulaciones requieren mucha mayor profundidad, por supuesto, y serán
parte de los temas que seguiremos indagando para poder determinar qué operaciones
semánticas intervienen en las interpretaciones de estas combinaciones.
Como se podrá observar, las disquisiciones teóricas elaboradas aquí no pueden tener un
corolario didáctico directo sobre nuestras prácticas docentes. Es decir, a nadie se le
ocurriría explicar a estudiantes de ingeniería, por ejemplo, que cursan la materia inglés
para acceder a textos de su especialidad, el alcance y lectura correcta de este tipo de frases
2 0 1 0 | 225
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Acerca de los participantes del discurso científico-técnico en inglés
Bibliografía
Batiukova, O. (2008b) “Morfología: del léxico a la sintaxis oracional” Actas del VIII Congreso
de Lingüística General, Madrid
Bosque, I. (1993) “Sobre las diferencias entre los adjetivos relacionales y los calificativos”
Revista Argentina de Lingüística, 9, 9-48
de Miguel, E. (2009) “Teoría del Lexicón Generativo”, en de Miguel, E. Panorama de
Lexicología. Barcelona: Ariel Letras. 337-368.
Demonte, V. (1999) “El adjetivo, clases y usos”, en Bosque, I y Demonte, V., Gramática
descriptiva de la lengua española. Madrid. Espasa Calpe. 129-215
Huddleston, R.D & Pullum, G.K. (2002) The Cambridge Grammar of the English Language.
Cambridge University Press.
Kornfeld, L. & Kuguel, I. (2009) “Delimitación y modificación adjetiva en el SD”, ponencia
presentada en el V Encuentro de Gramática Generativa, E.S.I., Universidad Nacional del
Comahue, General Roca, 29-31 de julio 2009.
Pustejovsky, J (1995) The Generative Lexicon, Cambridge (Massachusetts), MIT Press.
__ (2000) "Events and the Semantics of Opposition" en C. Tenny and J. Pustejovsky (eds.)
Events as grammatical objects. The converging perspectives of lexical semantic and syntax.
Stanford, CSLI Publications, 445-482
Pustejovsky, J & Jezek, E (2008) “Semantic coercion in language: beyond distributional
analysis” Distributional Models of the Lexicon in Linguistics and Cognitive Science, edición
especial de Italian Journal of Linguistics, 20.1, 2008: 175-208.
Sandmann, F y Herczeg,C (2004) “Aplicación de un modelo lexicalista para la interpretación
de ciertas frases nominales en inglés” Actas de las 1ras Jornadas de Jóvenes Investigadores.
Universidad Nacional del Sur. Bahía Blanca.. Coords. De-Matteis L.y Rígano, M.
ISBN 987-21539-0-62004.
2 0 1 0 | 226
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Estudio y análisis del error de discurso en la producción escrita
Marisel A. Somale
mariselsomale@unvm.edu.ar
Susana Tarducci
sutarducci@arnet.com.ar
Ana C. Ziraldo
acziraldo@hotmail.com
Resumen
El proyecto Estudio y análisis del error en el discurso escrito de estudiantes de tercer año del
Profesorado de Lengua Inglesa de la UNVM complementa una investigación anterior del
análisis del error de sustancia y del error de texto siguiendo la teoría de Carl James. En esta
instancia se identifica el error de discurso a través del análisis de los errores de cohesión y
coherencia en los trabajos escritos del mismo grupo etáreo, siguiendo la taxonomía
propuesta por Eleanor Wikborg y en base a las categorías sugeridas por el equipo.
Se abordan las teorías de autores que adhieren a la clasificación propuesta por Halliday y
Hassan: James, Nunan, McLaughlin, Mc Carthy y Carter, Mitchell y Myles, y Ravem quienes
sostienen que la cohesión se expresa a través de la organización en estratos de la lengua y,
así mismo, de la gramática y el vocabulario. Por eso, su potencial se encuentra en los recursos
semánticos de referencia, elipsis, sustitución, conjunción y relaciones de sentido. Sin
embargo, el texto no es una unidad estructural, sino de significado, y la cohesión no es una
relación estructural; es unificadora. Las cláusulas tienen coherencia entre sí en virtud de la
estructura a través de la cual transmiten textura al discurso, pues poseen una unidad interna
que asegura que cada una exprese una parte del texto.
2 0 1 0 | 227
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Estudio y análisis del error de discurso en la producción escrita
Objetivos
Metodología
Marco Teórico
(En su introducción del estudio del discurso, Teun A. van Dijk (1997: 1-2) lo define como
el resultado de un acto de comunicación, o más ampliamente como las formas del habla.
Los analistas del discurso sugieren incluir otros componentes esenciales tales como quién
usa la lengua, cómo, por qué y dónde, es decir el contexto (van Dijk, 1997: 2). Pero el uso
de la lengua no está limitado únicamente al habla, sino que también abarca la expresión
escrita, por ejemplo en géneros como artículos periodísticos, cartas, libros,
correspondencia, y una amplia variedad de textos académicos.
2 0 1 0 | 228
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Estudio y análisis del error de discurso en la producción escrita
David Nunan (1993: 3) sostiene que para que los textos sean coherentes, éstos tienen que
tener dispositivos de formación (text forming devices), es decir, frases o palabras que
guardan una relación entre sí. Halliday y Hassan (1976: 4) identifican distintos tipos de
cohesión: la cohesión gramatical, que comprende referencia, sustitución, elipsis, y
conjunción; la cohesión lexical, en la que se incluye la reiteración y “collocation” 1. La
reiteración abarca repetición, sinonimia, hipónimos e hiperónimos, palabras
1
El término se refiere a las restricciones de qué palabras se pueden relacionar y de qué manera. Una
“collocation” está compuesta por dos o más palabras que generalmente se usan juntas. Por ejemplo: las
combinaciones de palabras con los verbos “make” y “do”. “You make a cup of tea”, “you do your
homework”. En Richards, Jack C, J. Platt y Heidi Platt. 1992. Dictionary of Language Teaching and Applied
Linguistics. UK, Longman: 62.
2 0 1 0 | 229
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Estudio y análisis del error de discurso en la producción escrita
Modelos de coherencia
La escritura coherente depende de cómo se corresponde una oración con otra para formar
un todo. Esta correspondencia se logra por el modo en que se disponen los elementos de la
oración y por la selección de los patrones de las oraciones. Desde el punto de vista de la
pragmática, se dice que una oración puede estar compuesta por un tema y un comentario.
Como una entidad del discurso se define tema como aquello de lo que se habla en el resto
de la oración. A menudo se lo describe como información dada o conocida. El foco
contribuye agregando información desconocida. Generalmente es independiente del
contexto porque es información nueva – por lo que no puede identificarse a partir del
discurso precedente.
Orden gramatical
Puesto que el idioma inglés ordena la oración sintáctica y no pragmáticamente, se lo ha
dado en llamar un idioma de orden sintáctico rígido o fijo (Connors, 1990: 49). Es dentro
de estos límites sintácticos que se pueden tomar decisiones pragmáticas. El empleo o no
de cualquiera de estos cinco tipos de oraciones indica la intencionalidad del escritor; a
saber, los adverbios preposicionados, la inserción del sujeto formal “there”, el uso de la
voz pasiva, el empleo de oraciones subordinadas “cleft-sentences” 3, las “topicalizations” 4
y la selección lexical.
Eleanor Wikborg, de la Universidad de Estocolmo, (citado por Connors, U. y A. M. Johns,
1990: 133-149) llevó a cabo una investigación sobre ciento cuarenta y cuatro ensayos y
producciones de distinta índole de estudiantes universitarios de los distintos niveles y aún
2
“Converseness” es la relación de sentido entre unidades de relación recíproca, por ejemplo los verbos
vender y comprar: María compró un auto a Juan; Juan vendió un auto a María. Según Matthews, P. H.
(2005) The Concise Oxford Dictionary of Linguistics, OUP :93.
3
Son oraciones divididas en dos partes, cada una con su verbo, que enfatizan información. Por ejemplo:
“The day (when) the Second World War ended in Europe was 7 May 1945”. En Richards, Jack C, J. Platt y
Heidi Platt. 1992 .Dictionary of Language Teaching and Applied linguistics. UK: Longman. p. 53.
4
El término se refiere a la ubicación del tema o tópico al comienzo de una oración con el objeto de
enfatizarlo. En español corresponde al vocablo tematización. En American Heritage Dictionary of the
English Language. (2000) Versión Online.
2 0 1 0 | 230
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Estudio y análisis del error de discurso en la producción escrita
Resultados
Los errores de coherencia más frecuentes en los tres géneros analizados corresponden a la
categoría “Información incompleta o que induce a una interpretación errónea”, aunque en
porcentajes distintos, alrededor de un 35% del total, en el caso del resumen; un 21% en la
reseña de película, y un 20% en el ensayo de comparación y contraste. Esta categoría
corresponde tanto a la ausencia como a la presencia de información que provoca
confusión en la interpretación que hace el lector, lo cual podría estar relacionado ya sea
con problemas en la comprensión lectora y/o con la dificultad de transmitir ideas en la
segunda lengua por diversos factores, como priorizar la forma al contenido, por la falta de
estructuras idiomáticas, o de vocabulario específico.
5
Un texto es coherente cuando el lector comprende la función de cada unidad sucesiva del texto en el
desarrollo de su sentido completo o global (citado por Connors, 1990: 133)
6
Según la denominación de Teun Van Dijk en Texto y Contexto. Cátedra Longman Group Limited, 1993:
195-238.
2 0 1 0 | 231
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Estudio y análisis del error de discurso en la producción escrita
Este tipo de error que se presenta con mayor frecuencia en los tres géneros trabajados
decrece en su incidencia, teniendo en cuenta que las tres composiciones corresponden a
producciones realizadas por los alumnos en tres etapas diferentes del ciclo lectivo.
Los errores de cohesión de mayor reiteración corresponden a “conectores de oración
erróneos o ausentes”. En los tres géneros analizados se observa una incidencia aproximada
de un 25% del total de errores cometidos. Notablemente no hubo cambios a pesar de que
las producciones fueron realizadas en diferentes etapas del ciclo lectivo, lo cual induce al
equipo de investigación a un análisis más profundo del uso de los conectores.
Conclusiones y transferencia
Bibliografía
Bhatia, A.T. (1974): “An error analysis of student compositions”. En International Review of
Applied Linguistics Vol. 12 No. 2 4: 337-50
Connors, U. y A. M. Johns. (1990): Coherence in writing. Research and Pedagogical
Perspectives. USA: Teachers of English to Speakers of Other Languages, Inc.
Das, B.K. (1978): “An investigation of some advanced skills of composition”. En Central
Institute of English and Foreign Languages Bulletin (Hyderabad) Vol. 14 No.1: 24-62.
2 0 1 0 | 232
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Estudio y análisis del error de discurso en la producción escrita
2 0 1 0 | 233
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales – Nivel Universitario
La enseñanza del diálogo como forma de dirimir conflictos
Mirian Barberena
Resumen
Introducción
2 0 1 0 | 234
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales – Nivel Universitario
La enseñanza del diálogo como forma de dirimir conflictos
2 0 1 0 | 235
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales – Nivel Universitario
La enseñanza del diálogo como forma de dirimir conflictos
social poco frecuente, sino también porque los docentes adentro del aula muchas veces no
logramos resolver los conflictos mediante el diálogo.
e) Los docentes en general hemos sido formados en una cultura que valoriza lo racional y
en situaciones áulicas que nos inestabilizan emocionalmente muchas veces no
encontramos respuestas adecuadas. La representación social presupone que los “buenos”
docentes son naturalmente pacientes, asertivos y afectivos y que, además, tienen una
innata autoridad que les posibilita “controlar” a los alumnos. Esto es sin embargo una
versión idealizada muy diferente de la realidad del aula de todos los días.
f) Como los mismos docentes en ocasiones somos los protagonistas del conflicto,
necesariamente un docente que quiera enseñar a usar el diálogo como manera de resolver
conflictos, debe ser un docente que esté dispuesto a intentar él mismo resolver los
conflictos en los que participa mediante el diálogo, por lo que deberá por lo menos estar
dispuesto a revisar sus propias representaciones contradictorias. Debe ser un docente que
aspire a la coherencia entre el trato que reclama para sí y el trato que está dispuesto a dar a
los otros.
Marco Teórico
2 0 1 0 | 236
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales – Nivel Universitario
La enseñanza del diálogo como forma de dirimir conflictos
Metodologías
La tesis parte de un proceso de autoobservación sobre la propia práctica por el que pude
determinar la situación problemática: la dificultad para utilizar el diálogo en el propio
discurso en las situaciones áulicas y la insuficiencia de los planteos didácticos para
enseñar el diálogo como manera de resolver conflictos en el marco de la enseñanza de la
lengua materna.
Una vez definida la problemática se confrontaron los marcos teóricos de las propuestas
didácticas existentes con nuevos marcos teóricos que permitieran abordar el problema
desde una perspectiva más adecuada. En este sentido, Bronckart nos plantea que los
2 0 1 0 | 237
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales – Nivel Universitario
La enseñanza del diálogo como forma de dirimir conflictos
problemas didácticos deben ser abordados resolidarizando las ciencias humanas y sociales
ya que “todos los aspectos del funcionamiento social y psicológico intervienen en la
situación didáctica” (2007: 132).
En el trascurso de la investigación se realizaron 4 observaciones de clase en la que se
utilizó el enfoque etnográfico de observación no participante, con un registro mediante
filmación, en las que se buscaban datos empíricos que permitieran ejemplificar y
comprender el conflicto en el diálogo de la interacción docente-alumno.
Síntesis
2 0 1 0 | 238
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales – Nivel Universitario
La enseñanza del diálogo como forma de dirimir conflictos
ambicioso, reflexión que lleva a considerar cuánto es el tiempo didáctico que estamos
dispuestos a utilizar para avanzar en esta dirección.
Estamos frente a un tema que seguramente valdrá la pena seguir investigando desde la
integración de las distintas ciencias humanas que nos propone el ISD.
Como un aporte a esos nuevos estudios, con la idea de probarla y mejorarla a futuro,
elaboramos una secuencia didáctica en la que hemos intentado integrar algunos de los
aspectos trabajados en la tesis. Planteamos talleres para enseñar algunos conocimientos
que pueden ser útiles a la hora de intentar transformar los cotidianos conflictos, constantes
situaciones que vivimos como imposiciones que ejercemos o padecemos, en el aula y
fuera de ella, en diálogos.
2 0 1 0 | 239
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales – Nivel Universitario
La enseñanza del diálogo como forma de dirimir conflictos
2 0 1 0 | 240
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales – Nivel Universitario
La enseñanza del diálogo como forma de dirimir conflictos
mundo discursivo del exponer implicado (el discurso interactivo) al mundo discursivo del
contar autónomo, la narración.
Taller 11: La Regla de Oro como herramienta de diálogo interno para resolver
conflictos
Síntesis de contenido: En “Signos para la razón, signos para la emoción”, Del Río analiza
las construcciones culturales y semióticas que nos permiten la dirección voluntaria de
nuestra propia conducta.
En este taller presentamos una herramienta semiótica que posibilita desplegar un diálogo
interno en las situaciones donde la emoción en la que está la persona le impide dar
consejos, o incluso hablar o pensar con claridad. Es un mediador verbal que ayuda a
2 0 1 0 | 241
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales – Nivel Universitario
La enseñanza del diálogo como forma de dirimir conflictos
desplegar un diálogo interno que permite automanipular las emociones, las acciones y los
pensamientos.
Es un ejercicio que surgió en el trabajo de años de un grupo del Movimiento Humanista
coordinado por Roberto Kohanoff, que buscaba maneras de sortear las dificultades que se
presentan cuando se quiere incorporar como principio de conducta en las relaciones
interpersonales la Regla de Oro, que se puede enunciar como “trata a los demás como
quieres que te traten.” Un desarrollo más exhaustivo de la experiencia fue recopilado por
Roig y otras (2006) en Aprende a resistir la violencia que hay en ti y fuera de ti.
Este instrumento permite ponerle palabras, convertir en un diálogo interno lo que un sujeto
vive como un conflicto interpersonal. Son una serie de preguntas que permiten reflexionar
y tomar conciencia de las representaciones que el sujeto vive como conflictivas y
paralizan su acción o lo hacer actuar de una manera no eficaz.
2 0 1 0 | 242
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Reformulaciones de escritos expositivos en talleres de escritura académica
Ann Borsinger
aborsinger@gmail.com
Laura Eisner
lauraeisner@gmail.com
Fernanda Wiefling
ferwiefling@yahoo.com.ar
Resumen
2 0 1 0 | 243
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Reformulaciones de escritos expositivos en talleres de escritura académica
Introducción
Método de análisis
2 0 1 0 | 244
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Reformulaciones de escritos expositivos en talleres de escritura académica
2 0 1 0 | 245
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Reformulaciones de escritos expositivos en talleres de escritura académica
Discusión
En general, vemos tres ejes de cambio en las reformulaciones. Estas muestran mayor
control de los contenidos a desarrollar, mayor abstracción de los conceptos provenientes
de la bibliografía y mayor exhibición de una lectura crítica. Estos tres ejes de cambio se
examinan en más detalle en los MacroTemas y los MacroRemas que analizamos a
continuación. Distinguimos los textos por letras que corresponden a determinado auto con
el número 1 para la primera versión y el número 2 para la segunda versión reformulada.
Por ejemplo, tenemos un autor A que escribe dos textos: A1 y su reformulación A2.
2 0 1 0 | 246
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Reformulaciones de escritos expositivos en talleres de escritura académica
MacroTema
El texto A1 opta por un macro-tema que ofrece un resumen de los contenidos del texto
fuente a través de un punto de partida convencional. En A2, los cambios se traducen en
una proporción levemente menor de temas convencionales que se centran en el autor y su
reemplazo por temas más instanciales que se centran en los conceptos desarrollados. Por
otra parte, A2 decide tomar en cuenta más directamente al lector y brindarle orientación
sobre los propósitos de su escrito y el orden que dará a los contenidos. En este sentido, la
reformulación presenta un punto de partida más instancial que la primera versión porque
se distancia un poco del rol del escritor-alumno que realiza operaciones de resumen y
exhibición de lecturas para construir un rol enunciativo más argumentativo mostrando más
control de su propio escrito y de los temas a desarrollar
Texto A1
Marco Sujeto/Tópico Verbo Desarrollo
Johns (1997) reúne distintas definiciones y análisis de
Conv diversos autores para introducir el
concepto de comunidad discursiva
y desde allí abordar la noción de
comunidad académica que es
objeto de su estudio
Texto A2
Marco Sujeto/Tópico Verbo Desarrollo
Con el objeto de explicaremos su idea de comunidad discursiva y
abordar el su diferenciación con la
concepto de comunidad de práctica.
comunidad
académica,
planteado por
Johns (1997), en
primer lugar
Inst
2 0 1 0 | 247
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Reformulaciones de escritos expositivos en talleres de escritura académica
Texto D1
Marco Sujeto/Tópico Verbo Desarrollo
Se abordará muy brevemente el
concepto de comunidad
discursiva de Johns…
La comunidad se refiere a cierto contexto
académica, según académico real:
Johns colegios, universidades.
Conv (Johns, 1997, p.52)
Texto D2
Marco Sujeto/Tópico Verbo Desarrollo
Se abordará muy brevemente el
concepto de comunidad
discursiva de Johns…
El concepto de hace referencia a cierto contexto
comunidad académica académico real:
que se desprende de la colegios, universidades.
lectura de Johns Inst (Johns, 1997, p.52)
MacroRema
Las mismas tendencias hacia el mayor control del flujo discursivo, la abstracción
conceptual y el distanciamiento crítico que presentamos para los macroTemas se verifican
también en la reelaboración de los macroRemas. Esto se ejemplifica al contrastar los
segmentos finales de los mismos textos A1 y A2 que acabamos de examinar. Como lo
muestra el cuadro, la primera versión se cierra con un ejemplo ilustrativo de los conceptos
presentados en el texto:
Texto A1
El Ubicó su discurso en un lugar poco
antropólogo convencional para la comunidad a
la que pertenecía,
y, si bien escribió le ha seriedad dentro de la comunidad
best-sellers que le restado académica.
han dado
importancia dentro
de otras
comunidades
discursivas,
2 0 1 0 | 248
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Reformulaciones de escritos expositivos en talleres de escritura académica
En A2, este se amplía insertando una nueva oración que refuerza la orientación
argumentativa del fragmento. Esto permite que el razonamiento fluya más claramente
hacia la conclusión de cierre, y luego se agrega una síntesis final que no existía en A1:
TextoA2
El ubicó su discurso en un lugar poco
antropólogo convencional para la comunidad a la
Conv que pertenecía.
Sus no estaban dentro de los cánones antropológicos
descripciones habituales
y relatos
Conv
y si bien escribió Carlos ha perdido seriedad dentro de la comunidad
best-sellers que le Castaneda académica.
han dado Conv
importancia dentro
de otras comunidades
discursivas, Inst
En definitiva, tal nosotros estamos frente a comunidades de práctica con
como advierte la Conv un funcionamiento propio.
autora, Inst
Texto G1
Ambos autores el discurso responde a convenciones y
coinciden en que Conv expectativas definidas
Inst por comunidades.
También están de la comunidad se reconoce gracias a los discursos
acuerdo a que Inst Conv y existe que circulan y se
producen en ella.
Finalmente, Beacco que revisa y complejiza profundiza más la noción de
Conv a otros autores como Swales, género como
Inst herramienta…
2 0 1 0 | 249
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Reformulaciones de escritos expositivos en talleres de escritura académica
Texto G2
Otro aspecto divergente Beacco, quien profundiza más la noción de género como la
entre estos autores es revisa y herramienta…
que Inst complejiza a otros
autores como
Swales, Inst
En cambio, Conv Swales habla de género como el articulador del
Conv funcionamiento de la comunidad
discursiva…
Finalmente, ambos el discurso responde a convenciones y expectativas
autores coinciden en Conv definidas por las comunidades:
que Inst
las comunidades se gracias a los discursos que
Conv reconocen circulan y se producen en ella.
y existen
Resultados y conclusiones
En este estudio hemos destacado las distintas opciones que hicieron estudiantes de talleres
de lectura y escritura en sus primeras y segundas versiones. Por medio de un análisis de
marcos y sujetos gramaticales se hacen evidentes los distintos recursos utilizados para
armar el método de desarrollo de los textos, es decir la sucesión de los puntos de partida
de sus oraciones. Esto les posibilita incluir allí diferentes volúmenes y tipo de
información. Los datos analizados hasta la fecha sugieren que cuando el estudiante
empieza por presentar teorías y conceptos, tiende a utilizar marcos y sujetos gramaticales
convencionales, mientras que cuando entra a argumentar y exponer puntos de vista
propios, tiende a utilizar marcos y sujetos gramaticales instanciales.
2 0 1 0 | 250
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Reformulaciones de escritos expositivos en talleres de escritura académica
Bibliografía
Berry M. 1995 Thematic options and success in writing (revised) in Thematic Development in
English Texts Ghadessy M. (ed.) 1995 Londres, Pinter, 55-84.
Berry M. 1996. “What is Theme? A(nother) Personal View” en M Berry, C Butler, R Fawcett, y
G. Huang (eds) Meaning and Form: Systemic Functional Interpretations - Meaning and Choice
in Language: Studies for Michael Halliday. 1-64. Stamford, Ablex Publishing Corporation.
Davies F. 1988 Reading between the lines: Thematic choice as a device for presenting written
viewpoint in academic discourse ESPecialist 9, Nos 1/2, pp. 173-200.
Davies F. 1994 From writer roles to elements of text: interactive, organisational and topical in
Barbara L. and Scott M. (eds.) Reflections on Language Learning Clevedon, UK: Multilingual
Matters pp. 170-183.
Davies F. 1997. “Marked Theme as a heuristic for analysing text-type, text and genre” en J.
Pique y D.J. Viera (eds.) Applied Linguistics: Theory and Practice in ESP Valencia University
Press, pp. 45-79
Francis G. 1986 Anaphoric Nouns Discourse Analysis Monograph 11 ELR University of
Birmingham
Halliday, M.A.K. 1985/1994 An Introduction to Functional Grammar. Londres: Edward Arnold
Publisher.
2 0 1 0 | 251
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Reformulaciones de escritos expositivos en talleres de escritura académica
Martin J.R 1992 English Text: System and Structure. Londres, John Benjamins.
Montemayor-Borsinger A. 2001 Case Studies of Academic Writing in the Sciences: A Focus on
the Development of Writing Skills Tesis Doctoral, Universidad de Glasgow, Colección
Systemics in Print, http://www.isfla.org/Systemics/Print/index.html
Montemayor-Borsinger, A. 2009a Tema: una perspective functional de la organización del
discurso Enciclopedia Semiológica Eudeba.
Montemayor-Borsinger, A. 2009b “Instantial and conventional representations in scientific
knowledge construction”. En Jones C. y Ventola E. (eds.) New Developments in the Study of
Ideational Meaning Londres: Equinox, pp. 155-168.
2 0 1 0 | 252
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Otras vías para el comprender a través del compromiso por la interpretación
Alicia Frischknecht
frischknechtalicia@gmail.com
Resumen
Tradicionalmente, tanto las prácticas escolares del nivel medio como el ingreso a la
universidad piensan la difusión de los intereses de las comunidades disciplinares desde el
discurso escrito. Nuestros tiempos nos demandan revisar si efectivamente la lectura y la
escritura han logrado el alcance esperado. Actualmente, se ofrecen alternativas relacionadas
fundamentalmente con propuestas de entrenamiento, a nivel discursivo, textual, léxico.
Como respuesta a estas sugerencias, solamente se reconoce que las dificultades de
comprensión persisten y que la representación de las prácticas letradas como automatismos
se fortalece, con lo que persiste el no reconocimiento de anclaje en la historia de las
comunidades.
Una alternativa a estas respuestas debería devolver a la escritura su inscripción en una
materialidad que la justifique. Tal es el caso de las prácticas de escritura que
permanentemente ‘ajustan’ nuestros niños y jóvenes, en las que no manifiestan debilidad de
comprensión ni problemas para construir interpretaciones. Por este motivo, es preciso y
posible pensar la educación desde la cultura, en un sentido amplio y no desde el reducido al
alfabetismo, ya que sus prácticas nos devuelven la sospecha de que el acercamiento al texto
no se resuelve a través de soluciones mecánicas.
La comunicación se detendrá en la caracterización de dos grupos. El primero, en primer año
de una carrera universitaria, con una sugerencia de ‘lectura’ alternativa: los estudiantes
debían ‘leer’ obras teatrales difundidas por radio. El reconocimiento de patrones culturales
comunes fue la clave para movilizar a indagar más allá de la oferta radial, recuperar los
textos escritos, comunicarse con los autores y comprometer una interpretación de las obras.
El segundo es un grupo de estudiantes avanzados de una carrera humanística, sin formación
lingüística, con el que se tentó una propuesta diferente de desarrollo de las capacidades
discursivo-textuales en el contexto del curso de una asignatura curricular.
2 0 1 0 | 253
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Otras vías para el comprender a través del compromiso por la interpretación
“Voces en escena” es una producción de extensión del equipo que estudia las dramaturgias
de la Norpatagonia que se ocupa de la producción radial de fragmentos y de obras
completas que no han sido difundidas por otros medios, se ha propuesto el rescate de la
producción teatral de las últimas décadas, como también las producciones que hacen a la
historia de la dramaturgia en la región y las experiencias de grupos actuales. La difusión se
hace semanalmente por la radio universitaria y por la compilación que garantiza el blog
del grupo. La escucha repone solamente el texto de la obra, en algunos casos apenas
fortalecida por el apoyo de un texto musical. Algunas puestas de obras de principios del
XX, como las de Olascoaga, Álvarez, Herrera y Bollea, recuperan una trama bastante
lineal; las experiencias más contemporáneas dependen en gran medida del aporte que el
oyente resuelva en relación con los temas. Se propuso a los estudiantes de Lengua y
Gramática Española I, al tiempo que la reflexión sobre la historia de la escritura y las
características que la distinguen de la oralidad, la escucha de una obra, seleccionada por la
sugerencia del título o bien por la contemporaneidad de su aparición por la emisora radial.
El objetivo de la escucha y la transdicción fue, en principio, recuperar las marcas de la
oralidad en esas ‘piezas’ que se caracterizaran por ese canal, y también, devolver al texto
las “cualidades gestuales que la página impresa arrancó al lenguaje” (Mc Luhan, 2009,
347).
En cursos anteriores se había propuesto como ejercicio de escritura inicial –el curso es
anual, corresponde al primer año de las carreras de Profesorado y Traductorado de Inglés-
el informe de lectura que presentara la recuperación de una obra escrita. La experiencia,
inevitablemente derivaba en el ejercicio de búsqueda de información en soportes
alternativos, por lo que la producción escrita quedaba limitada al ejercicio de ‘recortar y
2 0 1 0 | 254
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Otras vías para el comprender a través del compromiso por la interpretación
2 0 1 0 | 255
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Otras vías para el comprender a través del compromiso por la interpretación
2 0 1 0 | 256
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Otras vías para el comprender a través del compromiso por la interpretación
El otro espacio de intervención, que permitió ensayar algunos avances respecto de las
dificultades en la comprensión de los estudiantes, fue el acompañamiento de un curso
avanzado de otra carrera, en este caso, de la Facultad de Humanidades. Es preciso aclarar
que en el currículo de la misma no hay tramo alguno destinado a la reflexión sobre la
lectura y la escritura, de carácter obligatorio o vocacional, más allá de las propuestas del
ingreso a la Facultad (1). Habitualmente la cátedra proponía resolver las dificultades de
lectura y de escritura que manifestaran las producciones a través de la invitación a los
estudiantes en cuestión a asistir al Taller de lectura y escritura en la universidad, a cargo
de los coordinadores del Área Ingreso. El corriente año la complejidad de problemas
detectado sugirió inicialmente la revisión de los trabajos. La dificultad a la vista del lector
era el logro de un efecto único y coherente, la organización y el avance de la información,
el aprovechamiento de recursos gráficos, la redundancia; a esta se sumaban los habituales
problemas normativos –acentuación, ortografía y puntuación. El hecho que puede
identificarse como ‘extraño’ era el que las composiciones se destacaban por la reposición
de frases hechas importadas de los textos consultados sin la reposición de los cotextos que
las justificaran, por una creación bastante inusitada de figuras retóricas de bajo potencial
explicativo, lo que derivaba en una serie interminable de formulaciones sin sentido.
Fui invitada a participar de una de las instancias de exposición a cargo de los estudiantes
que dieron en reafirmar que la mayor dificultad para los estudiantes era reconocerse como
parte de una comunidad que reconoce la exposición como forma de expresión fundamental
para el intercambio de saberes. En lugar de esta opción, pensaban ese desafío de lectura y
de escritura, así como el de la exposición oral, como un requisito de acreditación que poco
o nada tendría que ver con su actividad futura como profesionales del área en cuestión.
El equipo de cátedra concedió que era imprescindible dar un giro a la propuesta de trabajo
a fin de lograr optimizar la producción de los estudiantes. Fue por este motivo que
propuse, en lugar de abrir el espacio del taller para invitar a los estudiantes de la cátedra,
incluir una secuencia de trabajo de taller en el horario de la asignatura en cuestión,
destinado a reflexionar sobre las dificultades que pudieran derivar de los compromisos de
trabajo. Para ello de diseño una secuencia de seis encuentro en los que se subrayaría la
condición social de las actividades lectoproductoras, la reflexión sobre las convenciones
genéricas y la validez de la explicación en el ámbito académico en particular, las variables
2 0 1 0 | 257
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Otras vías para el comprender a través del compromiso por la interpretación
2 0 1 0 | 258
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Otras vías para el comprender a través del compromiso por la interpretación
Bibliografía
J.-P. Bronckart (comp.) (2007), Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas. Buenos
Aires, Miño y Dávila, pp. 147-165.
-------------------- y J. Dolz (2007), “La noción de competencia: su pertinencia para el estudio del
aprendizaje de las acciones verbales” en J.-P. Brockart (2007).
--------------------------- (2001). S'entendre pour agir et agir pour s'entendre en Raisons Educatives
4 Théories de l'action et interventions formatives. Genève.
Littau, K. (2008), Teorías de la lectura. Libros, cuerpos y bibliomanía. Madrid, Manantial.
Mc. Luhan, M. (2009), Comprender los medios de comunicación. Barcelona, Paidós.
2 0 1 0 | 259
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
LA ENSEÑANZA DE LENGUAS.
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores.
Estela Di Lorenzo
Resumen
Tanto organismos de gobierno como instituciones académicas alertan acerca de las crecientes
deficiencias que presentan alumnos en la comprensión lectora. Éstas ya no parecen responder
a variables de tipo social, que en otro tiempo podían colaborar en la explicación de la
deficitaria comprensión lectora de algunos alumnos. Hoy, el problema de la comprensión
lectora resulta preocupante, puesto que un elevado número de alumnos de EGB 3 y de
Polimodal, que tiene acceso a libros y manuales presenta estas dificultades. Se hace
necesario, entonces, recurrir a los manuales de lengua y buscar respuestas para esta
deficitaria comprensión lectora. Puesto que los manuales de lengua deberían constituir una
herramientas eficaz, tanto para el alumno como para el profesor, en la didáctica de la
comprensión, hemos tomado un corpus de manuales de lengua y hemos analizado, desde
una perspectiva psicolingüística, la formulación de sus consignas que evalúa la comprensión
lectora de los alumnos. Hemos observado si se tienen en cuenta los procesos inferenciales y si
se atienden diferentes niveles textuales de procesamiento de la comprensión. Además, nos
preguntamos si el alumno, luego de formuladas las consignas, puede efectivamente generar
una representación mental acabada del modelo de evento y del modelo de situación que
corresponden al texto leído.
2 0 1 0 | 260
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
Introducción
2 0 1 0 | 261
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
2 0 1 0 | 262
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
1. Conectivas: conectan partes del texto que están en contacto. Responsables de los
procedimientos de cohesión. Son anafóricas. Más automáticas. Se producen
durante el procesamiento.
2. Elaborativas: conectan partes del texto que no están en contacto y del texto con el
contexto, con el conocimiento de mundo. Operan hacia delante y hacia atrás. Son
estratégicas. Se producen durante y después del procesamiento.
Este tipo de inferencias opera a nivel del reconocimiento del grado de certeza que
comunican los enunciados. Pueden ser lógicos, ciertos, verdaderos, o bien pueden ser
probables. Estas inferencias recuperan la modalidad, aún cuando ésta no esté expresada
literalmente mediante marcas tales como “probablemente, seguramente, etc.”
1
En las taxonomías se suele identificar a los procesos conectivos o de coherencia local
con procesos automáticos y de realización segura. Sin embargo, esto no significa que una
buena guía de comprensión lectora deba dar por descontada la realización de dichos
procesos, sobre todo, cuando se trata de lectores inexpertos, como en algunas ocasiones
son nuestros alumnos. Por otra parte, cabe aclarar que los procesos de reconstrucción de
coherencia local (conectivos) y los de coherencia global (elaborativos) que involucran
conocimientos de naturaleza extralingüística no siempre están drásticamente diferenciados
en la tarea de comprensión. Por ejemplo, para una tarea sencillísima, como la de asignar
un referente a un pronombre relativo, pueden intervenir conocimientos de naturaleza
enciclopédica, tal como lo muestra el siguiente ejemplo:
“la valija del profesor que estaba sobre el escritorio”.
1
León, José y Pérez, Olga (2004). Taxonomías y tipos de inferencias. En: Conocimiento y discurso. Madrid, Pirámide.
2 0 1 0 | 263
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
Una inferencia de tipo pragmático nos lleva a asignar como antecedente del relativo “que”
al sustantivo “valija” y no “profesor”, puesto que es más frecuente que una valija y no un
profesor se encuentre en un escritorio.
De la misma manera, en construcciones nominales semejantes, asignamos roles
semánticos diferentes al mismo sintagma preposicional introducido por “de”, decisión que
tomamos a partir de nuestro conocimiento de mundo
“la picadura del hombre” (paciente)
“la picadura de la abeja” (agente)
(las abejas pican mientras que los hombres son picados)
Estos ejemplos nos demuestran cómo muchas veces los conocimientos enciclopédicos
inciden en decisiones de tipo gramatical que operan a nivel proposicional.
Admitiendo que el procesamiento de los diferentes niveles del texto es interactivo, es
decir, un nivel condiciona a otro, y no modular (el nivel sintáctico se procesaría
separadamente del nivel semántico o léxico), la distinción de niveles de procesamiento
textual formulada por V. Dijk (2) : léxico, proposicional, microestructural, macro y
superestructural proporciona un criterio sistemático y exhaustivo para formular consignas
de comprensión lectora. También la distinción que presenta Belinchón (3) entre procesos
conectivos y elaborativos, plantea la existencia de dos planos de procesamiento, muchas
veces interconectados, que deben inspirar la formulación consignas para optimizar la
comprensión.
Cuando María salió de la casa se dio cuenta de que se le había caído la cartera. (a María)
Cuando María salió de la casa se dio cuenta de que se le había caído una ventana. (a la
casa)
Hay tareas que no podemos considerar banales o dar por descontadas en la interpretación
que realiza un adolescente a partir de un texto. Para ilustrar la complejidad de las
operaciones que debemos realizar para interpretar una nominalización, observemos el
siguiente título periodístico: ¿Podemos asegurar que lectores inexpertos están en
condiciones de reconstruir los siguientes significados?
2 0 1 0 | 264
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
Este ejemplo nos demuestra la cantidad de información que debemos inferir a partir de un
enunciado para reconstruir el significado proposicional a partir de una estructura
sintáctica. No podemos tener la certeza de que un lector inexperto y además con poco
conocimiento de mundo las realiza.
Imaginemos lo que sucedería si tratáramos de hacer el mismo tipo de ejercicio con la
siguiente oración:
2 0 1 0 | 265
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
Metodología
2 0 1 0 | 266
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
Análisis de datos
2- Otro grupo de consignas que no sirven para visualizar la realización de inferencias son
las preguntas de respuesta abierta, o que admiten una vasta dispersión de posibilidades.
Esta situación no solo dificulta la constatación del proceso inferencial, sino que también
dificulta la evaluación y puntaje
Ej: 12: Por qué los detalles de las viviendas bastan para caracterizar un pueblo?
(bastan?)
Ej. 9 ¿Cómo evalúa el narrador la actitud de los indios?
Dentro de este grupo podemos ubicar también las consignas ambiguas:
Ej: Trazá el esquema gráfico del texto (¿qué vendría a ser el esquema gráfico de un texto?
Ej: A partir de un texto sobre bulimia y anorexia la consigna propone: Enumerá ejemplos
de la realidad que se relacionen con el mostrarse y con el hacer. La respuesta no se puede
inferir a partir del texto y no está claro a qué se refiere.
Ej: Hacé un cuadro comparativo con las características del hombre blanco y del hombre
indígena. ¿Para qué te sirve? (¿Para qué puede servir un cuadro comparativo? Para
comparar. ¿Qué se espera que responda el alumno?
Ej: Lean atentamente el texto y escriban un comentario sintetizando su contenido. (Es
ambigua porque no se entiende si lo que se pide es un comentario personal o una síntesis)
2 0 1 0 | 267
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
3. Hay además un número considerable de preguntas cuyas respuestas son literales, que a
veces comprenden casi la totalidad de la guía de lectura:
¿En qué siglo comienzan a funcionar los primeros periódicos? 96 a 99
También hay preguntas que para responderlas no hace falta haber entendido el texto
Ej. 6: un fragmento narra una experiencia vivida y otro un episodio referido a otras
personas. ¿Cuál produce mayor credibilidad?
2 0 1 0 | 268
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
7- Si bien pudimos constatar algunas propuestas de ejercitación a nivel léxico, en todos los
casos se indica al alumno utilizar el diccionario. Buscar una palabra en el diccionario,
identificar un término extranjero o técnico no representan tareas inferenciales a nivel
léxico.
Ej: (21) Busca el significado de los siguientes términos. Identificá palabras extrajeras o
en lunfardo.
En general, no hemos observado que se pida indicar el significado de un término en
función del contexto, desambiguarlo o reconocer expresiones metafóricas.
2 0 1 0 | 269
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
Conclusión
Las consignas que apuntan a medir procesos inferenciales conectivos son prácticamente
inexistentes, exceptuando alguna tarea aislada sobre procedimientos de cohesión. También
son inexistentes las preguntas inferenciales a nivel léxico. Deberían replantearse pues, los
criterios para la elaboración de consignas ampliando el espectro de procesos que antes se
consideraban elementales o automáticos, partiendo de ellos para llegar a la verificación de
la reconstrucción de significados globales. La identificación del tema de un texto, de la
tesis de un autor, de los argumentos, de una intención, deben ser los puntos de llegada de
una guía de comprensión y no las consignas de partida. Para medir y constatar la
comprensión lectora es conveniente no abusar de expresiones moralizadoras como creés,
te parece, según tu parecer. Comprender un texto es saber lo que efectivamente dice, no lo
que podría haber querido decir. Por eso, tampoco ayudan a verificar el proceso de
comprensión las preguntas de respuesta abierta que generan dispersión de respuestas o que
involucran posturas personales, cuando aún no nos hemos asegurado de que la postura del
autor ha sido cabalmente captada. Las preguntas de respuesta abierta generan, además,
serios problemas en el momento de la evaluación, dado que no ofrecen al docente criterios
objetivos para asignarles puntajes. Esto no significa que deban ser excluidas las preguntas
de respuesta abierta, de reflexión o de opinión personal. Creemos, sin embargo, que éstas
deben ser la última instancia de una guía de comprensión basada en criterios inferenciales,
que debe garantizarnos, en primera instancia, que el sentido del texto ha sido
aprehendido, que la lectura se tradujo en una correcta representación mental producto de la
realización de tareas que involucran todos los niveles textuales. En un momento histórico
en que los adolescentes están cada vez menos expuestos al contacto con textos escritos,
posiblemente los manuales estén dando por descontadas y sabidas tareas básicas de
procesamiento que en numerosos casos no se llevan a cabo.
Bibliografía
Manuales
Corpus de preguntas analizadas
Editorial Estrada. Lenguaje y comunicación 9.
2 0 1 0 | 270
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
2 0 1 0 | 271
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
31. ¿Por qué algunos no los soportan y otros los defienden? (el texto se vuelve una excusa
para abrir un debate)
32. ¿Te gusta que terminen bien?
33. ¿Según tu opinión, qué papel juega la fantasía en la vida de las personas?
2 0 1 0 | 272
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
2 0 1 0 | 273
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales
Comprensión lectora y consignas en manuales de EGB 3 y Polimodal desde una perspectiva psicolingüística
2 0 1 0 | 274
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales - Ingreso
Los problemas detectados en la enseñanza de la lengua primera:
cómo razonan los alumnos a partir de las habilidades lingüísticas adquiridas
Daniela Antista
antista.daniela@gmail.com
Resumen
2 0 1 0 | 275
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales - Ingreso
Los problemas detectados en la enseñanza de la lengua primera:
cómo razonan los alumnos a partir de las habilidades lingüísticas adquiridas
razonamientos prácticos que operan en los tipos de discurso, en el orden del relato
interactivo y del exponer con implicancia, así como los razonamientos lógicos puestos en
juego en las formas gramaticales.(Bronckart 2005) Los registros de casos realizados, a partir
de un corpus de ciento treinta exámenes, posibilitaron la descripción de determinadas
categorías referidas a formas lingüísticas adquiridas, en este caso, pronombres y
preposiciones usados erróneamente en la textualización.
2 0 1 0 | 276
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales - Ingreso
Los problemas detectados en la enseñanza de la lengua primera:
cómo razonan los alumnos a partir de las habilidades lingüísticas adquiridas
El concepto de arquitectura textual, usado por Bronckart, permite observar al texto como
una serie de capas superpuestas donde se distinguen tres niveles:
-El más interno correspondiente a la infraestructura textual.
-Un segundo nivel de los mecanismos de textualización.
-El más superficial correspondiente a los mecanismos de responsabilidad enunciativa
(op.citada,75)
Esta metodología denota la complejidad del objeto y ayuda a desmembrar la organización
textual teniendo en cuenta la implicancia y la jerarquía entre niveles como rasgos del
sistema.
2 0 1 0 | 277
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales - Ingreso
Los problemas detectados en la enseñanza de la lengua primera:
cómo razonan los alumnos a partir de las habilidades lingüísticas adquiridas
La infraestructura textual está armada sobre los tipos de discurso, formatos que traducen
mundos discursivos del hacer humano, y que se operacionalizan en distintos tipos de
razonamiento según las secuencias articuladas en los textos.
Así se organizan los razonamientos prácticos de los discursos interactivos, los
razonamientos causales de la narración y los de orden lógico y semi- lógico de los
discursos teóricos. (Bronckart,2007)
En nuestro caso los textos se ubicaban en el orden del discurso interactivo(cartas formales)
y en el de teórico- expositivo con implicancia(texto de opinión).
En cuanto a los mecanismos de textualización se realizan en series isotópicas,
continuidades lógicas y jerárquicas que establecen la coherencia temática: la conexión, la
cohesión verbal y la cohesión nominal.
Los mecanismos de asunción enunciativa establecen la coherencia pragmática del texto en
cuanto se realizan en las voces del texto y en quién asume lo enunciado así como en las
modalizaciones y evaluaciones del contenido temático.(op.citada 76,77)
En este corpus en particular, fue el análisis de los mecanismos de textualización y los de
enunciación los que llevaron a categorizar formas lingüísticas que garantizan la coherencia
temática y pragmática. La cohesión nominal lograda a través de los pronombres, la
conexión intraoracional a traveś de las locuciones preposicionales y la responsabilidad
enunciativa en la forma del pronombre personal en el caso de la enunciación.
La posibilidad de plantear dos lógicas o razonamientos distintos que se ponen en juego en
la construcción textual no indica la necesidad de observarlas aisladamente. En el espacio
de la didáctica de la lengua, concretamente en la enseñanza de la gramática, se ha
producido una ruptura entre estos dos aspectos correspondientes al plano comunicacional-
textual y formal-gramatical sin observar la particularidad de la implicancia y
superposición entre ambos. En diversos niveles de escolaridad “”el problema de la
elaboración de la coherencia temática necesita ser abordado en la intersección de los
planos de los mecanismos de enunciación y los mecanismos de textualización y, además
en la interfaz propia de los mundos discursivos, en los órdenes de la oralidad y la
escritura”.(Riestra, 2005).
Angel López distingue el concepto de oración y de discurso cuestionando la escisión
clásica en la gramática que considera ambos aspectos regidos por órdenes distintos. Desde
hace poco tiempo se ha venido discutiendo los límites entre ambos. La continuidad del
discurso no es ajena al funcionamiento gramatical. La articulación del discurso se sirve de
2 0 1 0 | 278
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales - Ingreso
Los problemas detectados en la enseñanza de la lengua primera:
cómo razonan los alumnos a partir de las habilidades lingüísticas adquiridas
procedimientos sintácticos a nivel gramatical, hoy se piensa que la lengua escrita usa
procedimientos para la cohesión textual provenientes de procedimientos retóricos
gramaticales del discurso de la lengua hablada en momentos anteriores. (López, 1998)
La ocurrencia de discontinuidades en el uso de las formas lingüísticas mencionadas
determinaron la falta de coherencia temática y pragmática en los textos escritos. La tarea
fue entonces cuantificar la ocurrencia de casos diversos para luego sistematizarlos en
categorías.
Descripción de categorias
A modo de ejemplo:
“La alfabetización digital lo que ha hecho es reemplazar a ello, a través de pantallas con el
mismo finalidad, por ejemplo....” Este es el comienzo del párrafo continuación de otro
donde se mencionaba la finalidad o intencionalidad de la autora del texto leído.
2 0 1 0 | 279
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales - Ingreso
Los problemas detectados en la enseñanza de la lengua primera:
cómo razonan los alumnos a partir de las habilidades lingüísticas adquiridas
“ Los síntomas de la gripe A son fiebre muy alta, dolores de cabeza, musculares y
garganta, tos, secreción de nariz y desgano. Estas personas (nombradas en el párrafo
anterior) deben recurrir al sanatorio más cercano, protejiéndose con un barbijo, donde será
atendido.”
“Leer y escribir es la base del ser humano lo cual es muy importante introducir este
aprendizaje”
2 0 1 0 | 280
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales - Ingreso
Los problemas detectados en la enseñanza de la lengua primera:
cómo razonan los alumnos a partir de las habilidades lingüísticas adquiridas
“Manifiesta que la alfabetización digital es algo engañoso ya que nadie puede alfabetizar
dos veces y que esto es sólo unas de las posibilidades que nos ofrece la escritura”.
“....esta nueva tecnología que tanto se usa en esta época, el cual para la mayoría de la
población, hoy en día, es algo esencial...”
“Sabemos que estamos ante un cambio radical y que está creciendo en forma agigantada,
donde puede crear confusión..”
“... es necesario estimular y fomentar la lectura y la escritura, donde el pésimo estado del
sistema educativo ha desdibujado estos valores fundamentales”.
Dentro de los grupos síntacticos relativos se describen los grupos preposicionales como
una clase síntactica encabezada por una preposición o locución preposicional que
introduce la subordinada relativa.(op.citada, 409)
Los ejemplos registrados evidencian el desconocimiento de las preposiciones para
introducir este tipo de frases que necesitan también de un antecedente.
“El uso de la cursiva es para resaltar, dandole importancia sobre lo que la autora opina e
indicando que éste término es nuevo....”
“la finalidad es generar una reflexión en el que hay problemas en la alfabetización digital”.
2 0 1 0 | 281
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales - Ingreso
Los problemas detectados en la enseñanza de la lengua primera:
cómo razonan los alumnos a partir de las habilidades lingüísticas adquiridas
Si bien esta categoría puede confundirse con cuestiones de estilo, relevamos aquellos
casos que implicaran mecanismos de textualización operando como organizadores
textuales articulando tipos de discurso o, en forma más local, oraciones síntacticas.
Elementos que contribuyen de esta manera a la progresión temática.
“Pero también se puede acceder a tarvés de cibers, pero esto no garantiza la comodidad y
privacidad requerida por el usuario. Esto lo vemos en las palabras de Beatriz Sarlo donde
nos dice que Internet...”
“Siempre que veamos un libro nos vamos a acordarnos que aprendimos de éste y que
siempre que teniamos que buscar una información siempre recurrimos a éste”.
“…. es ahí donde se ven los errores ortográficos, por otra parte navegar por internet
buscando información en distintos links, donde no siempre leemos todo lo que dice, donde
copiamos y pegamos sin leerlo previamente...”
Los ejemplos denotan el uso reiterado de una forma que implicaría que se desconocen
otras no internalizadas para lograr la organización y progresión del texto estableciendo una
coherencia temática.
“Me resulta angustiante que a los chicos de hoy, se los deje mirando tele durante todo el
día, o enfrente de una computadora para que se pasen el día jugando...” “Así alentar la
lectura y borrar el fantasma de que la lectura es aburrida”.
“Al ser un texto de opinión leer y escribir tiene como finalidad expresar la opinión de ….”
2 0 1 0 | 282
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales - Ingreso
Los problemas detectados en la enseñanza de la lengua primera:
cómo razonan los alumnos a partir de las habilidades lingüísticas adquiridas
“Ciertos requisitos como tener el acceso a estas tecnologías, condicionado por las
dificultades que se tienen para ese acceso, siendo el atraso que existe en nuestro país en lo
referido a tecnología.”
“Lo difícil no es manejar esa tecnología sino estar preparado para manejar todos los datos
que ella te ofrece lo cual solo se puede lograr sabiendo leer y escribir”.
“Cierto es que sabiendo poco, no siendo un erudito se puede lograr un manejo de ésta.
Habiendo tenido que rendir dos veces un recuperatorio de lengua, en mi caso, doy fe de
que se puede lograr leer y escribir.”
Esta última categoría podría estar subsumida en la primera como elemento de restitución
de un antecedente ya nombrado en el discurso pero los casos registrados se refieren
específicamente a la aparición del pronombre “lo” y su variante “la” como reemplazo de
objeto.
2 0 1 0 | 283
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales - Ingreso
Los problemas detectados en la enseñanza de la lengua primera:
cómo razonan los alumnos a partir de las habilidades lingüísticas adquiridas
“me parece de suma importancia que se exija la educación a todas las personas para poder
adoptar las bases fundamentales del conocimiento y que los sepan aplicar a cualquier
hecho que se les presente.”
“Muchas preguntas y pocas respuestas y cuando hay respuestas no son lo que el pueblo
esperaba.”
Cuadro de datos
n° de exámenes 120
ocurr en
Tipo de error. Pronombres
cia Porcentaje
2 0 1 0 | 284
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales - Ingreso
Los problemas detectados en la enseñanza de la lengua primera:
cómo razonan los alumnos a partir de las habilidades lingüísticas adquiridas
Desde el marco teórico planteado es indiscutible que la lengua es el instrumento que nos
permite el desarrollo del pensamiento y su dominio nos garantiza el acceso a pensamientos
cada vez más complejos y abstractos y es la escuela la responsable de posibilitar desde la
enseñanza este dominio.
Partiendo de la pregunta inicial, qué quieren expresar loa alumnos y cómo lo hacen,
inferimos que hay mecanismos de razonamiento que no han sido internalizados y las
dificultades frente al manejo del lenguaje materno evidencian problemas en la enseñanza.
2 0 1 0 | 285
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales - Ingreso
Los problemas detectados en la enseñanza de la lengua primera:
cómo razonan los alumnos a partir de las habilidades lingüísticas adquiridas
Bibliografía
Bronckart, J-P (2004). Actividad verbal, textos y discursos. Por un interaccionismo socio-
discursivo. Madrid: Fundación Infancia y Aprendizaje.
Bronckart, J-P (2007). Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas. Buenos Aires: Miño y
Dávila.
Riestra, D. (2005). “Didáctica de la lengua. Acerca de las dificultades de la práctica: la
enseñanza de las nociones gramaticales. Un enfoque histórico-cultural”. Propuestas 10. CELA.
Facultad de Humanidades, Universidad Nacional de Rosario
Nieto J., Di Tullio A.(2010). “Nueva gramática de la lengua española”,manual, Real Academia
Española, Argentina.
López, A.,(1999) “Entre la oración y el discurso” Bosque, I. y V. Demonte. Gramática
descriptiva de la lengua española. 3. Entre la oración y el discurso. Madrid: Espasa Calpe.
Riestra, D. (2010) “Enseñar a razonar en lengua materna, las implicancias discursivas y
textuales de la acción de lenguaje.” II Encontro Internacional do Interaccionismo
SocioDiscursivo in Lingistics studies, UNL, Lisboa, Portugal.
2 0 1 0 | 286
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El género policial como lugar de encuentro de la literatura y las prácticas de lectura.
Consignas de lectura del género policial en los libros de texto para la Enseñanza Polimodal
Marcela Melana
marcelamelana@gmail.com
Resumen
Entender la lectura como práctica cultural supone asumir que ésta se construye en el
intercambio de los sujetos participantes. Práctica es productividad del sentido, que ya no
estará encerrado como ‘tesoro en la profundidad del texto’, si no haciéndose en la
2 0 1 0 | 287
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El género policial como lugar de encuentro de la literatura y las prácticas de lectura.
Consignas de lectura del género policial en los libros de texto para la Enseñanza Polimodal
interacción del mundo- lector con el mundo- texto. De esa interacción nacen los efectos de
sentido. Es por ello que entendemos con Chartier que “los actos de lectura que dan a los
textos sus significados plurales y móviles se sitúan en el encuentro entre las maneras de
leer… y los protocolos de lectura dispuestos en el objeto leído” (Chartier. 1993: 80).
Las maneras de leer reflejan creencias arraigadas y se encuentran, al mismo tiempo,
directamente vinculadas con la diversidad de los géneros discursivos. Las prácticas de
lectura conducen a determinada relación con los materiales escritos y abren espacios para
la apropiación de la cultura escrita.
Por otra parte, Link (2003) entiende que la literatura “es una poderosa máquina para
procesar o fabricar percepciones”, nos permite analizar el modo en el que una sociedad, en
un momento determinado, se imagina a sí misma. En los libros se busca, además del
placer, saber cómo se imagina el mundo, cuáles son los deseos que pueden registrarse, qué
esperanzas se sostienen y qué causas se pierden. Pero lo que se percibe será diferente
según el juego que se establezca entre cada uno de los factores que forman parte de la
práctica de lectura literaria.
El policial desborda los límites de lo literario; el material discursivo a partir del cual el
género es posible, lo precede. Se trata de las crónicas, a partir de las cuales el narrador
“descubre” la verdad de los hechos. Hablar del policial es hablar de todos los géneros,
pero también es hablar del Estado y de relación con el crimen y con la verdad; de la
política y su relación con lo moral; de la ley y sus regímenes de coacción.
El policial es un relato sobre el crimen y la verdad, en este sentido, se manifiesta como el
relato por excelencia ya que articula de manera espectacular las categorías de enigma y
conflicto, sin las que ningún relato es posible.
En el policial, el enigma o conflicto es resuelto a través de determinadas ecuaciones
lógicas realizadas por medio de la abstracción. Es así como la novela tiene por objeto un
pensar lógico y exige lo mismo del lector como coautor del relato.
En el cuento policial se da un constante enfrentamiento entre lo que es y lo que parece ser.
Tal como lo afirma Brecht, el escritor de la novela policíaca a través de prejuicios lógicos
nos obliga a tener que abandonar los nuestros. Nos induce a errores provocados por
nuestros preconceptos. Por lo tanto, el relato policial exige un razonamiento lógico,
basado en las huellas de causalidad que el texto nos aporta de manera solapada y borrosa.
La especulación entra en juego junto con el raciocinio.
2 0 1 0 | 288
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El género policial como lugar de encuentro de la literatura y las prácticas de lectura.
Consignas de lectura del género policial en los libros de texto para la Enseñanza Polimodal
Desde este enfoque, nos avocaremos al análisis de cierto corpus de textos escolares para
indagar en ellos, los modos en que se lee el género policial; vale decir, qué tipos de
consignas hacen posible la construcción del sentido en las lecturas relativas al género
mencionado en los manuales de Literatura para la Enseñanza Polimodal.
Cabe destacar que Lengua y literatura 1 Ed. Estrada está dividido en dos bloques. Al
inicio se abordan Los discursos sociales y luego las Cuestiones literarias en textos
universales y argentinos. El policial se encuentra ubicado en el capítulo I del segundo
bloque bajo el título de Enigma, enfocando en primer lugar, el enigma en la tragedia
griega y luego en el policial, específicamente en su variante clásica.
Así, el punto en contacto entre ambos temas del capítulo I es el enigma definido como
“misterio que requiere ser develado”. Enigma como incógnita. Se utiliza la metáfora del
rompecabezas, en tanto piezas para armar que requieren de la activa participación del
lector.
Luego se presenta el relato de Walsh En defensa propia- que aparece completo en el texto
del manual y acompañado por una referencia biográfica del autor-; introducido por una
aproximación al policial en Argentina. Las pautas de lectura indicadas como
“Instrumentos para analizar el texto” apuntan a los personajes: investigador, víctima y
sospechosos y culpable; el enigma y las dos historias: la del crimen y la de la
investigación. Para finalizar con las preguntas dirigidas a analizar la construcción del
relato, se busca respuestas explícitas. Se presentan dos interrogantes más en los que se
solicita la opinión de los alumnos. Punto interesante para iniciar el debate áulico.
En el final del capítulo se presentan las Actividades de lectura y escritura sobre los temas
tratados. En este punto es posible establecer algunas conclusiones parciales. Podemos
anticipar que, paradójicamente, en un recuadro menor hacia el final del capítulo se
puntualiza la concepción de lectura y no donde se propone el texto principal: En defensa
propia. Allí se formulan las estrategias de lectura, entendida ésta como una serie de
etapas: antes de, durante y después de leer. Se sugieren preguntas que orientan hacia la
formulación de hipótesis, inferencias y anticipaciones para cada una de ellas.
En tanto Lengua y Literatura 1 ediciones Tinta Fresca está dividido en dos secciones: la
primera aborda la Literatura y la segunda, la Lengua. Cada una de ellas aparece
estructurada en 8 capítulos.
2 0 1 0 | 289
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El género policial como lugar de encuentro de la literatura y las prácticas de lectura.
Consignas de lectura del género policial en los libros de texto para la Enseñanza Polimodal
En el capítulo 6 se estudia el género policial que se inicia con el cuento Los asesinos de
Ernest Hemingway. Este dato no es menor ya que el relato es considerado fundacional
para el policial negro. La lectura se presenta de manera directa al comienzo del capítulo,
sólo acompañada por una breve referencia biográfica sobre el autor. Aparecen algunas
escenas ilustradas. En un recuadro pequeño se encuentran las cuatro preguntas que
orientan la construcción del sentido. Antes de comenzar a detallar cada una, cabe destacar
que no hay distinción entre actividades de prelectura, lectura y post-lectura. Sino,
simplemente, se trata de establecer alguna comparación y orientar la interpretación
personal de una frase significativa dentro del texto.
El capítulo continúa con la historia de la literatura policial, las dos vertientes: de enigma
(clásica) y negra mediante un abordaje desde la perspectiva sociológica.
La modalidad del policial clásico presenta el cuento de Walsh En defensa propia. Las
actividades apuntan a la interpretación, preguntas cuyas respuestas se encuentran en el
texto o bien se dirigen a la interpretación de conceptos tales como la ley, la justicia, la
verdad, etc.. Hacia el final se presenta la oportunidad de discutir las posiciones de víctima
y victimario en el relato.
Por último, se encuentra la propuesta del taller de escritura. Se propone leer el cuento de
Poe El misterio de Marie Roget y luego buscar una crónica periodística para realizar un
escrito a la manera del policial clásico. Mientras que para el policial negro, la actividad se
basa en la escritura de un cuento de ese tipo que narre el asesinato del boxeador de Los
Asesinos.
La propuesta de Longseller en La ficción como creadora de mundos posibles se orienta a
la consideración de algunos géneros discursivos que se podrían llamar masivos entre ellos
el humor y el policial; ambos son abordados en un mismo capítulo para su estudio. No se
indaga teóricamente el concepto de géneros discursivos literarios, sino más bien
podríamos decir que se infiere del índice que el libro está estructurado en base a dicho
concepto.
2 0 1 0 | 290
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El género policial como lugar de encuentro de la literatura y las prácticas de lectura.
Consignas de lectura del género policial en los libros de texto para la Enseñanza Polimodal
“Lean los fragmentos que siguen. Luego establezcan qué semejanzas y diferencias pueden
encontrar en la manera en que están narrados, los temas que tratan y cómo construyen el
verosímil.” (pág. 72).
Luego se aborda el policial desde sus orígenes por medio del policial clásico. Se realiza
una breve reseña histórica. Poe aparece como referente del género, creador del cuento
policial y del detective como personaje central. También se mencionan otros escritores
representativos tales como: Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes y Agatha Christie.
Hay actividades que exigen la comprensión de la estructura del relato y otras relacionadas
con la producción de textos policiales con pautas para la planificación y elaboración del
texto escrito. Se orienta la producción mediante las secuencias narrativas que establecen el
encadenamiento de los hechos.
2 0 1 0 | 291
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El género policial como lugar de encuentro de la literatura y las prácticas de lectura.
Consignas de lectura del género policial en los libros de texto para la Enseñanza Polimodal
A partir del análisis realizado se pueden establecer algunas conclusiones sobre el abordaje
de la lectura del género que nos ocupa en los manuales. En primer lugar, encontramos que
son escasos los libros que le dedican un capítulo completo al género policial.
Generalmente se lo encuentra asociado a otros géneros discursivos, por ejemplo: la
tragedia, el cuento humorístico, el científico, periodístico, entre otros. Por lo tanto, se
puede señalar que no se le otorga un espacio relevante de lectura en relación con las
especificidades concretas del policial. Vale decir, que si bien el género policial es
abordado desde sus propias categorías estructurales y en sus diversas modalidades, casi
siempre se lo encuentra asociado a otras series discursivas.
Además, es notable que ciertos textos considerados clásicos dentro del género aparecen en
más de un manual, lo cual está hablando de la presencia de lecturas, no sólo consideradas
clásicas, si no también legitimadas por la Escuela a partir de las propuestas editoriales.
Entonces, se ve claramente que ciertos autores y obras reaparecen en varios manuales
instituyendo un canon, para indicar un conjunto de textos que por determinadas razones se
consagran como aquéllos que deben ser leídos en la institución escolar para una
determinada época.
También, se observa que la perspectiva desde la cual se asume la lectura es muy diversa.
En algunos casos se atiende al enfoque de la lectura como proceso, pero sólo entendida
como etapas que se suceden unas detrás de otras, y no como verdadero proceso cognitivo.
En lo que hace a la lectura literaria, la modalidad de las preguntas que orientan la
comprensión evidencia que se busca una respuesta “adecuada” o “correcta”; o bien, que en
la mayoría de los casos las respuestas serán encontradas dentro del texto. No se estarían
propiciando prácticas de lectura que permitan la productividad del sentido, que hagan
2 0 1 0 | 292
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El género policial como lugar de encuentro de la literatura y las prácticas de lectura.
Consignas de lectura del género policial en los libros de texto para la Enseñanza Polimodal
posible que los lectores ingresen a los diversos relatos y construyan sus propios recorridos
de lectura.
Finalmente, creemos que es posible sugerir caminos interesantes para la lectura de este
género, recuperando aspectos de la Teoría Literaria -sin exigir desbordes teóricos-; muy
por el contrario, destacando los mecanismos de funcionamiento de la maquinaria de
sentido que implica todo relato policial.
Bibliografía
Chartier, Roger. (1993) Du livre au. In: Chartier, R. Practiques de la lecture. Marsella Payot et
Rivales.
Cuesta, Carolina. (2001). Lengua 3: La maquinaria literaria. Longseller. Bs. As.
Cuesta, Carolina. (2006) Discutir sentidos. La lectura literaria en la escuela. Libros del Zorzal.
Bs. As.
Cano, Fernanda y Roich, Paula. (2006). L1. Lengua y literatura 1. Tinta Fresca. Buenos Aires
Guido, María Rita. (2004) Lengua y Literatura I. Ed. Estrada. Buenos Aires.
Link, Daniel (2003) El juego de los cautos Ed. La Marca. Bs As.
Sardi, Valeria.(2003). Lengua 8: La ficción como creadora de mundos posibles. Longseller. Bs.
As.
2 0 1 0 | 293
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
Guillermina Feudal
gfeudal@ungs.edu.ar
UNGS (Universidad Nacional de General Sarmiento)
Resumen
Los estudiantes, incluso los de niveles superiores de enseñanza, suelen presentar dificultades
para la comprensión del sentido –o los sentidos– que se construyen a partir de figuras
retóricas de base sintáctica. Si bien de estas dificultades se derivan en primera instancia
problemas interpretativos específicamente literarios, partimos de la premisa de que la
capacidad de reconocimiento e interpretación de los recursos retóricos en la literatura es
extensible al desarrollo de habilidades de comprensión lectora de géneros no literarios. Por
ello, nos hemos propuesto indagar algunos mecanismos de lectura relativos al procesamiento
del nivel sintáctico, sobre los cuales los estudiantes construyen sentido, tanto en textos
literarios como en géneros de diversa índole, particularmente los de uso frecuente en el
ámbito académico.
En esta ponencia daremos cuenta de la segunda parte de una investigación, radicada en la
UNGS, que estamos llevando a cabo con un grupo de estudiantes de nivel terciario
pertenecientes a un profesorado en Letras de la provincia de Buenos Aires. Para la
investigación partimos de un diagnóstico realizado sobre la base del trabajo con un corpus
de poemas barrocos, que nos permitió estudiar las particularidades del procesamiento de
secuencias construidas a través del hipérbaton y del paralelismo. A partir del diagnóstico
relativo a las dificultades de comprensión del sentido connotado que se presentaron como
regularidades en los textos literarios, el propósito de esta segunda parte de la investigación
será desarrollar una propuesta didáctica que nos permita lograr aportes concretos para
reflexionar sobre la manera en que la comprensión lectora de textos literarios podría
funcionar como facilitador para la comprensión de textos no literarios.
2 0 1 0 | 294
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
El marco teórico
2 0 1 0 | 295
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
El discurso literario, al igual que otros discursos, no solo refleja o representa entidades y
relaciones sociales, sino que las constituye o construye (Fairclough, 1998). Cualquier
instancia de discurso, incluso el literario, es vista por Fairclough como: a) una pieza de
texto, a partir del análisis de cuatro niveles en escala ascendente: vocabulario, gramática,
cohesión y estructura textual; b) una instancia de práctica discursiva, a partir del análisis
de la naturaleza del proceso de producción e interpretación textual y c) una instancia de
práctica social, a partir del análisis de las circunstancias institucionales y organizativas del
evento discursivo). En este sentido, Norman Fairclough retoma a Halliday (1976), quien
observa al lenguaje como multifuncional y a los textos como representantes de la realidad,
de las relaciones sociales y de las identidades. Ambos autores coinciden en que el uso del
lenguaje conlleva una forma de ver el mundo desde un campo determinado del
conocimiento. Halliday (1978: 143) piensa que el lenguaje es una “semiótica social”, es
decir, un sistema de opciones que responde a las necesidades de los hablantes, que
producen e interpretan textos en un contexto cultural determinado.
Teun Van Dijk (1995), por su parte, ha planteado el concepto de cognición social para
referirse a una interfase sociocognitiva de conocimientos compartidos por un grupo o
cultura como un mediador entre las relaciones de poder y dominación de una sociedad.
Entre los distintos tipos de control que las elites ejercen sobre las formas discursivas, se
encuentran, según Van Dijk, el control del contexto (selección de turnos, actos de habla,
etc.) y el control del texto (entonación, tema, estructura sintáctica, estructura semántica,
superestructura, léxico, etc.). Van Dijk va a destinar un espacio al control de las formas
retóricas. Según el autor, existe un acceso diferente al uso de las metáforas, las
comparaciones, las hipérboles, según cuestiones sociales y culturales.
Van Dijk sostiene que la estructura global (superestructural) del texto, las relaciones
semánticas entre las oraciones y las construcciones lingüísticas con función semántica
permiten observar que hay relaciones estratégicas llamadas moves, que “son como jugadas
de ajedrez, pasos funcionales de una estrategia” que reproducen las relaciones de poder en
2 0 1 0 | 296
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
la sociedad y por lo tanto una forma de ver el mundo, en un momento y una sociedad
determinados. Estas estrategias tienen, entonces, una función social y contribuyen a
conformar la cognición social que mencionamos antes, la cual incluye los estereotipos y
prejuicios que se construyen socialmente.
1
Llevado a cabo en el Instituto de Desarrollo Humano de la Universidad Nacional de General Sarmiento,
bajo la dirección de Martina López Casanova; en este punto, los avances realizados en torno a la
comprensión del texto literario y su transposición a la comprensión lectora de textos de géneros no literarios
(García & Fonsalido, 2008; Nieto, 2008).
2 0 1 0 | 297
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
planteó la necesidad de analizar los vínculos entre ficción y mundo social no sólo a través
de lo que la producción dice, sino de cómo lo dice (López Casanova y Fernández, 2005:
16). El corpus se constituyó con los siguientes textos: “Torcido, desigual, blando y
sonoro…” y “Amor más allá de la muerte” de Francisco de Quevedo (1580-1645), “Rosa
divina que en gentil cultura…” y “Miró Celia una rosa que en el prado…” de Sor Juana
Inés de la Cruz (1651-1695), “Las dos orillas” de Leónidas Lamborghini (en Episodios,
1980).
En la primera evaluación sobre la lectura del soneto de Quevedo, el 70% de los estudiantes
consideró que la estructura sintáctica de los versos “no afecta a la construcción de
sentido”, el 20% indicó que sí lo hace y el 10% restante contestó que el quiebre sintáctico
“confunde al lector”. Se podría confirmar, a partir de estos resultados, la primera hipótesis
de esta parte del proyecto, según la cual se anticipaba que los estudiantes de nivel terciario
tienen dificultades para comprender el sentido que se construye a partir de las figuras
retóricas de base sintáctica, lo que redunda en la mala o nula interpretación de la
construcción de referencia al mundo que el texto propone.
En una segunda etapa, los estudiantes resolvieron las mismas consignas para los sonetos
“Rosa divina que en gentil cultura…” y “Miró Celia una rosa que en el prado…” de Sor
Juana Inés de la Cruz, para establecer una comparación entre las dos composiciones
poéticas y fundamentar las semejanzas y diferencias en la construcción de sentido a partir
de los mismos recursos. Las actividades propuestas para el análisis comparativo requerían
un grado mayor de comprensión y operaciones cognitivas más complejas que los
dispositivos anteriores. Un 40% de los estudiantes tuvo dificultades para fundamentar la
relación existente entre la construcción sintáctica que adopta el verso/la estrofa y la
construcción de sentido en ambos sonetos; no obstante, el 60% restante no solo logró
fundamentar ampliamente sus respuestas, sino que generó un debate respecto del marco de
referencia que se construía en cada caso. La lectura de los resultados nos permite afirmar
que las dificultades de comprensión en el nivel microestructural redundan en algunos
problemas interpretativos en el nivel macroestructural y, por ende, en la construcción del
marco de referencia que el texto propone. Dicho de otro modo, la falta de reconocimiento
de la ruptura sintáctica de cada soneto y su relación con la construcción de sentido
redundó en una errónea comprensión en cada caso, dado que varios estudiantes no
2 0 1 0 | 298
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
Por último, para la resolución de una evaluación final, se planteó la lectura y análisis de la
reescritura que Lamborghini hace del soneto “Amor más allá de la muerte”, de Quevedo,
como un puente para llegar a este último. Las consignas fueron similares a las planteadas
para la evaluación diagnóstica, es decir, interrelacionadas entre sí y de un grado de
complejidad importante. Esta forma de organizar las consignas procuraba comprobar si los
estudiantes tienen en cuenta las respuestas dadas a las consignas anteriores para la
resolución de las siguientes, lo que nos brinda datos acerca de las estrategias de lectura y
comprensión que ponen en juego: si se trata de una comprensión a nivel microtextual,
consigna por consigna; o macrotextual, teniendo en cuenta la comprensión global de los
textos y de las consignas en sí, lo que implica operaciones cognitivas de un grado mayor
de abstracción.
2 0 1 0 | 299
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
A partir de las grillas en las que se tabularon los resultados de las evaluaciones, las
desgrabaciones de las devoluciones y las notas tomadas por la docente, se procederá a
elaborar y gestionar una propuesta didáctica que pueda ser una alternativa para resolver
los problemas diagnosticados, desde la perspectiva del Análisis Crítico del Discurso. A
partir del análisis de los resultados obtenidos tras la implementación de la propuesta en la
comprensión de diversos poemas, se buscará responder el segundo interrogante planteado
para esta investigación: ¿Cómo contribuye el reconocimiento e interpretación de los
procedimientos de base sintáctica en la construcción de sentido en textos no literarios?
Para ello, se aplicarán las mismas estrategias didácticas para verificar la comprensión de
textos no literarios, se confrontarán los resultados de las actividades realizadas con textos
de diversos géneros y se mostrará en qué medida el reconocimiento e interpretación de los
recursos retóricos en la literatura contribuye a la construcción de un sentido connotado que
redundará en una mayor capacidad para la comprensión lectora de géneros no literarios. Se
espera lograr aportes concretos a la reflexión sobre la comprensión lectora de textos
literarios y su desplazamiento hacia la comprensión de textos de géneros no literarios
(Silvestri, 2002; García & Fonsalido, 2008; Nieto, 2008).
2
Borges, Jorge Luis. El Aleph. Buenos Aires: EMECÉ, 1998.
2 0 1 0 | 300
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
Loewenthal, antes gerente de la fábrica y ahora uno de los dueños. Emma, desde
1916, guardaba el secreto. A nadie se lo había revelado, ni siquiera a su mejor
amiga, Elsa Urstein. Quizá rehuía la profana incredulidad; quizá creía que el
secreto era un vínculo entre ella y el ausente (“Emma Zunz”).
Los estudiantes debían indicar cuáles son los recursos sintácticos que emplea el narrador
para construir el relato en ambos pasajes. Además, debían ejemplificar con fragmentos de
los textos. En todos los casos lograron enumerar los recursos y ejemplificarlos
adecuadamente. En el primer cuento pudieron reconoce que había algunos hipérbatos (“En
la creciente oscuridad, Emma lloró hasta el fin de aquel día el suicidio de Manuel Maier,
que en los antiguos días felices fue Emanuel Zunz”), paralelismo sintáctico, dado por un
proceso mental (“recordó”), que se repite sistemáticamente, y un procesador, con ausencia
del participante activo, que aparece elidido (Emma). También observaron que estas
estructuras se organizaban por medio de un asíndeton. En el segundo cuento observaron,
de forma similar, ciertos hipérbatos dados por la anteposición del adjetivo al sustantivo
(“convexos desiertos”, “violenta cabellera”); el paralelismo sintáctico, constituido por un
proceso material (“vi”), seguido por la meta y un participante sujeto elidido (“Yo-
2 0 1 0 | 301
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
a. Obstruye el sentido
b. Agrega un sentido extra
c. Sintetiza lo expresado anteriormente
d. Resulta indiferente para la construcción de sentido
Debían marcar la opción correcta y justificar la respuesta, para lo cual previamente debían
remitirse a la relectura de los cuentos propuestos. Todos los estudiantes estuvieron de
acuerdo en que en ambos casos la estructura sintáctica agregaba un sentido extra, ya no
tuvieron dudas de esta relación y sus efectos de sentido. Consideramos que la
frecuentación de actividades cognitivas que focalizaban en el análisis de la relación entre
las estructuras sintácticas y la construcción del sentido connotado en la poesía facilitó el
acceso de los estudiantes a la comprensión de los cuentos propuestos.
2 0 1 0 | 302
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
infinitas cosas, porque yo claramente lo veía desde todos los puntos del
universo”, a partir de este punto comienza a enumerar todo aquello que ve
simultáneamente. La repetición del verbo “ver” seguido de construcciones
sustantivas construye ese universo infinito que muestra el Aleph.
La siguiente consigna era una pregunta abierta sobre qué estructuras sintácticas emplea el
enunciador para construir el texto. Además debían ejemplificar con citas. No presentaron
dificultades en la distinción de las estrategias sintácticas, entre ellas pudieron reconocer:
predominio de oraciones bimembres, cuyos constituyentes se organizan según el orden
lógico de uso más frecuente; sujetos siempre expresos; abundancia de proposiciones
incluidas adjetivas; predominio de construcciones nominales y procesos relacionales.
También lograron observar cierto paralelismo sintáctico en la parte del texto destinada a la
clasificación.
2.2 La estructura sintáctica, ¿de qué manera afecta a la composición del género? Marque
la opción correcta y justifique su respuesta.
2 0 1 0 | 303
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
Todos los estudiantes indicaron que la estructura sintáctica facilita la comprensión del
tema y que define al género entrada de enciclopedia, dado que “el sujeto expreso cumple
la función de fijar el léxico especializado del texto; el uso de proposiciones incluidas
adjetivas tiene la función de especificar características y de explicarlas; la organización
canónica de los constituyentes de la oración según la secuencia lógica facilita la
comprensión y el desarrollo del tema; el uso de verbos relacionales en presente y el hecho
de que los constituyentes que están en el predicado se tematicen en el sujeto de la oración
siguiente son todas características de las entradas de enciclopedia, cuyo destinatario ejerce
una relación asimétrica respecto del enunciador”.
Finalmente, del mismo modo que en las actividades sobre textos literarios, se les solicitó
que explicaran, por medio de un texto, cómo influye la estructura sintáctica en la
composición de un texto y, por ende, en la constitución de los géneros discursivos en
general, y de los de tipo explicativo, en particular. En este caso, también debían justificar
la respuesta. Seleccionamos, a modo de ilustración de las respuestas dadas, la siguiente:
2 0 1 0 | 304
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
Como podemos observar, el grado de reflexión alcanzado por los futuros docentes muestra
una considerable evolución respecto de las fundamentaciones realizadas en la resolución
de las primeras actividades sobre la comprensión de textos literarios.
Conclusiones
Hemos bosquejado brevemente dos etapas de una secuencia didáctica mediante la cual se
intenta la transposición de la comprensión del texto literario a la de textos no literarios.
Esta operación tuvo en cuenta que “el intercambio comunicativo artístico nace de un
tronco común a otras formas, pero construye características propias […] Existe, entonces,
en términos de procesamiento del lenguaje, una arquitectura común a toda actividad de
comprensión y producción –oral o escrita, primaria o secundaria– y asimismo hay
aspectos diferenciales que imponen las características del texto” (Silvestri, 2002: 239).
Precisamente por esto, la inclusión de la lectura de textos literarios en este marco
pretendía, según el objetivo general del proyecto de investigación, “contribuir al desarrollo
de las competencias lectoras en general, a partir del desarrollo de las competencias
lectoras del texto literario en particular” (Silvestri, 2002; García & Fonsalido, 2008; Nieto,
2008).
Por otra parte, como sostiene van Dijk (1995), existe un acceso diferente al uso de las
formas retóricas, según cuestiones sociales y culturales. Dicho de otro modo, el
significado que se les atribuye a las figuras en cada período sociocultural e histórico
depende de la cognición social constituida para cada tiempo y lugar. Es decir que el marco
de referencia que se construye en cada lectura se vincula directamente con el sentido que
las mismas formas retóricas adquieren en distintos tiempos y espacios. Es por esto que
hemos trabajado las mismas figuras retóricas en el período barroco español y americano,
en la poesía de vanguardia, en relatos de Borges y, finalmente, en textos no literarios. En
cada caso, los estudiantes accedieron a distintos marcos de referencia a partir de las
mismas figuras.
Por todo lo expuesto, consideramos que el trabajo realizado con los textos literarios en la
primera etapa y parte de la segunda de este proceso fue un facilitador a la hora de
2 0 1 0 | 305
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
Esta experiencia indica que es necesario seguir diseñando estrategias didácticas a partir del
análisis de textos literarios, en mayor número de muestras y respecto de distintos aspectos
de la comprensión lectora, para observar en qué medida estas competencias se transfieren
a la comprensión de otros géneros.
Bibliografía
Beaugrande, R. A. y Dressler, W. U. (1981) Introducción a la lingüística del texto. Ariel,
Barcelona, 1997.
Fairclough, N. Discurso y Cambio Social. Cuadernos de Sociolingüística y Lingüística Crítica 3.
Buenos Aires. Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras, UBA, 1998. Introducción y
Capítulo 3.
Fonsalido, M. E. & García, M. (2008) “Las competencias de lectura literaria y su transferencia a
la lectura académica: una experiencia”. G. Vélez & al. (coord.). Actas del 3er Encuentro
Nacional sobre Ingreso Universitario. Anales del encuentro, organizado por el Departamento
de Ciencias de la Educación de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional
de Río Cuarto. Publicación en CD.
2 0 1 0 | 306
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
El procesamiento de las figuras retóricas de base sintáctica en la comprensión
de textos literarios y no literarios
2 0 1 0 | 307
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
Comunicación- Problemáticas en relación a la construcción del canon de la literatura policial
en los libros de texto de la enseñanza polimodal en Argentina
Resumen
2 0 1 0 | 308
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
Comunicación- Problemáticas en relación a la construcción del canon de la literatura policial
en los libros de texto de la enseñanza polimodal en Argentina
Ponencia
Problemáticas en relación a la construcción del canon de la literatura policial en los libros
de texto de la enseñanza polimodal en Argentina.
Introducción
Esta comunicación tiene como objetivo básico analizar en los manuales escolares, la
conformación del canon de la literatura policial. Es decir, nos interesa qué del campo de la
literatura del crimen se lee en las aulas de la Escuela Media en Argentina.
2 0 1 0 | 309
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
Comunicación- Problemáticas en relación a la construcción del canon de la literatura policial
en los libros de texto de la enseñanza polimodal en Argentina
2 0 1 0 | 310
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
Comunicación- Problemáticas en relación a la construcción del canon de la literatura policial
en los libros de texto de la enseñanza polimodal en Argentina
2 0 1 0 | 311
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
Comunicación- Problemáticas en relación a la construcción del canon de la literatura policial
en los libros de texto de la enseñanza polimodal en Argentina
alrededor de 1840; José Mármol con su primera novela: “Amalia”, de 1851. Además, la
gauchesca fue validada retrospectivamente, con la consagración de “Martín Fierro” como
gran poema nacional por parte de Leopoldo Lugones en 1912, cuando la verdadera
amenaza social ya no la encarnaban los gauchos sino los inmigrantes.
A partir de los años 90’, con la llegada de la “Transformación Educativa”, la puesta en
vigencia de los “Contenidos Básicos Comunes” para la Educación Básica y los diseños
curriculares provinciales, la Literatura pasó a estar bajo el influjo de la Enseñanza de la
Lengua. De este modo comenzó a enseñarse desde un enfoque comunicacional que
permitió establecer parámetros de clasificación de los tipos de textos. Teniendo en cuenta
lo expuesto anteriormente, la Literatura continuó estando en manos de la disciplina
Lengua y siendo sólo un ejemplo de ésta. En el caso del género policial, se tomó como un
tipo de texto para enseñarse autónomamente sin tener en cuenta que corresponde a un
género discursivo.
Es fundamental tener en cuenta la posición de los docentes frente a la elección de un
canon literario en el aula, ya que esto va a determinar su definición político-curricular. A
su vez, debemos repesar la función del profesor como formador de lectores, sin olvidar
que nosotros (los docentes) también somos lectores que vamos a influir con nuestros
gustos, nuestros criterios de elección, nuestras fuentes, entre otros al alumno. Entonces
resumimos: la escuela no sólo imparte canon, sino también canoniza: “Nuestro presente
literario no es tan sólo un campo de observación: es un campo de intervención. Más que
entrever en él un canon, más que percibir en él un canon, hay que producirlo: definir
criterios de lectura y de valor en el presente, diseñar en el presente un mapa de
posiciones” Martín Kohan, (2004).
El análisis será llevado a cabo en los siguientes manuales: La ficción como creadora de
mundos posibles de Valeria Sardi; La máquina literaria de Carolina Cuesta y Lengua y
Literatura I de Guido M. Rita. Los mismos, fueron seleccionados teniendo en cuenta que
son los más utilizados por los docentes de Lengua en la ciudad de Villa María, ciclo
Polimodal.
2 0 1 0 | 312
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
Comunicación- Problemáticas en relación a la construcción del canon de la literatura policial
en los libros de texto de la enseñanza polimodal en Argentina
2 0 1 0 | 313
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
Comunicación- Problemáticas en relación a la construcción del canon de la literatura policial
en los libros de texto de la enseñanza polimodal en Argentina
tradición clásica, y Friedrich Dürrenmatt con su novela policial corta “El encargo. Sobre
el observador del observador de los observadores. Relato en veinticuatro frases”.
c. Lengua y Literatura I. El capítulo N° 6 se inicia con la lectura de “Los Asesinos” de
Ernest Hemingway, correspondiente a la serie negra. Creemos que esto no es un dato
menor teniendo en cuenta que la serie negra se vincula al plano social, al crecimiento de la
ciudades, a sus periferias y a los personajes que de allí surgen y forman parte de tramas
que evidencian la vida marginal. Luego se incluyen datos de la Teoría Literaria
(mencionando características del policial y desarrollándolas), específicamente de la serie
negra vinculada con una Literatura popular. La corriente clásica prácticamente no es
enunciada. Los autores que se toman son: Edgar Allan Poe (serie clásica) con “Los
crímenes de la calle Morgues”, “La carta robada” y “El misterio de Marie Roget”;
escritores ingleses como: Conan Doyle (serie clásica) con sus novelas “Un estudio en
escarlata” y “Las aventuras de Sherlock Holmes”, Chesterton (serie clásica) con los
cuentos de la serie “El candor del Padre Brown”; autores norteamericanos como
Chandler (serie negra) con “El sueño eterno” y Hammet (serie negra) con su clásica
novela llevada al cine, “El halcón maltés”. Al finalizar el capítulo se menciona a la
literatura policial en Argentina especificando autores como: Jorge Luis Borges con“La
muerte y la brújula”, Adolfo Bioy Casares y Jorge Luis Borges con “Los seis problemas
para don Isidro Parodi” y Rodolfo Walsh con “En defensa propia” y “Tres portugueses
bajo un paraguas”.
Conclusión
El recorrido por las consignas en los libros de texto escogidos muestra algunas tendencias
para incluir el policial en la Enseñanza Media. Es evidente que en los recortes de canon
analizados el espacio ocupado por los textos clásicos, ya sea de la serie clásica, como de la
serie negra es evidente y muestra el peso de la tradición en las lecturas del género. El
policial hace ya décadas es parte visible de las referencias al canon literario en Argentina.
La universidad, el mercado editorial, la crítica literaria y espacios como el cine, han puesto
al policial en su agenda. Esto quizás justifique el recorte de corpus en los libros y el peso
de los padres fundadores a la hora de armar el canon. Parecería que no es concebible una
lectura del presente hacia atrás, es decir, leer la tradición del género desde productos
2 0 1 0 | 314
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y los textos escolares
Comunicación- Problemáticas en relación a la construcción del canon de la literatura policial
en los libros de texto de la enseñanza polimodal en Argentina
reciente. Esto quizás se deba a la relativa ‘juventud’ del campo en relación a otros, como
la literatura española y europea. Sobresale la referencia a Borges y Bioy, como ya clásicos
argentinos y una tímida alusión a autores más reciente, -Alberto Laiseca-.
La constitución del canon es compleja y lleva años para formarse, y otros tantos para
revisarse y modificar su estructura. El docente debe aceptar que la propuesta de canon
debe ser un marco de referencia y no una ‘camisa de fuerza’. Leer desde los clásicos
puede ser una buena experiencia para lectores formados. Pero mala, si no se dispone de
herramientas previas, pues las estéticas, si tomamos como ejemplo Chesterton, han
cambiado mucho y tal vez sea compleja su lectura para un adolescente.
Un canon abierto, dinámico, que dialogue con productos más recientes, digamos la serie
Negro Absoluto dirigida por Sasturain, pueda ser punto de partida para introducir al
alumnos de la Escuela Media al género del crimen, y luego sí, volver al pasado y leer esos
clásicos que tanto parece gustar el canon escolar.
Bibliografía
Alvarado, Maite (2001). “Propuestas para el aula”.
Andruetto, María Teresa (2008). “Algunas cuestiones en torno al canon”.
Bombin, Gustavo (2001). “La Literatura en la escuela” en Entre líneas. Teorías y enfoques en
la enseñanza de la escritura, la gramática y la literatura. Bs. As. FLACSO/Manantial.
Bourdieu, Pierre (2010). “¿Existe un canon de Literatura Infantil y Juvenil?”.
Hermida, C.; Cañón, M.; Troglia, M. J. “Lectura y Escuela: Prácticas literarias y selección de
textos”.
Kohan, Martín (2005). “Notas sobre el canon”.
Mossello, Fabián (2007). “El policial en la cultura de masas. Transformaciones genéricas y
nuevas subjetividades en la televisión Argentina”. Córdoba. El Copista (en prensa).
Rud, Manuel (2001). “Breve Historia de una Apropiación. Apuntes para una aproximación al
género policial en la Argentina”. Departamento de Letras – Facultad de Filosofía y Letras,
Universidad de Buenos Aires.
Fernanda Cano. Lengua y Literatura I. Tinta Fresca. BSAS. 2006.
Guido María Rita. Lengua y Literatura I. 2004. BSAS. Estrada.
Sardi Valeria. (2003). Lengua 8: La ficción como creadora de mundos posibles. BSAS. Long
Seller.
Cuesta Carolina. (2001). Lengua 3: La maquinaria literaria. BSAS. Long Seller.
2 0 1 0 | 315
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y el cine como productos culturales:
¿A qué nos referimos cuando hablamos de la relación entre literatura, cine y educación?
Claudia Paladini
claupaladini@yahoo.com.ar
Viviana Svensson
vivianasvensson@hotmail.com
Resumen
En primer lugar podemos planteamos que la relación entre Literatura y Cine tiene tanto de
atracción como de rechazo y esto ocurre en ambos sentidos.
Tomando la premisa de que tanto la literatura va al cine como el cine va a la literatura
coincidimos con Jorge Carnevale cuando dice que “el primer error de público y crítica,
2 0 1 0 | 316
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y el cine como productos culturales:
¿A qué nos referimos cuando hablamos de la relación entre literatura, cine y educación?
2 0 1 0 | 317
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y el cine como productos culturales:
¿A qué nos referimos cuando hablamos de la relación entre literatura, cine y educación?
sentir del personaje de Mendizábal. En la película éste mutó en un ser más terrenal, más
físico.
Muchos novelistas tuvieron una relación muy estrecha con el cine, o bien a través de
adaptaciones de sus textos o participaron en la elaboración del guión o porque su escritura
se vio influenciada por la técnica cinematográfica.
A título de ejemplo tomamos la relación establecida entre el escritor Marco Denevi y el
cine. La obra Rosaura a las diez fue llevada a la pantalla grande por el director Mario
Soffici, quien adaptó el texto literario con la colaboración de Denevi, aunque el escritor no
quedó conforme con el texto definitivo. Soffici comentó en una entrevista: “yo le dije:
“no, Denevi, no cambie usted el final, no cambie nada, porque yo voy a hacer el libro que
ha sido premiado, no puedo traicionar a Marco Denevi, de modo que sea fiel al libro”. El
hecho de ser fiel a una obra no significa que se haga un calco fotográfico de ella; significa
que usted respeta la esencia, el espíritu de la obra. Se puede cambiar todo, pero siempre
que no se aparte de eso” (Calistro, 1978)
Otro caso es el del escritor Manuel Puig se da una interrelación entre cine y literatura ya
que tanto sus escritos fueron llevados a la pantalla grande como él abrevó de su esencia y
técnicas para producir sus textos. Su narrativa se encuadra en una tradición
cinematográfica.
Según la hipótesis que plantea Agustín Neifert, “el cine como elemento constructivo de su
obra literaria, su escritura dialógica, su cinefilia llevada hasta extremos de exacerbación,
su íntimo conocimiento e identificación con el universo fílmico, nos llevan a concluir que
sus novelas son o deberían ser casi guiones literarios, que debería ser fácilmente
“filmable”. Sin embargo, no es tan así” (Neifert Agustín, 2003: 154)
Esto podría ser explicado en primer lugar porque Puig llega a la literatura a través del cine,
según él lo afirma: “Porque, para mí, la ficción del cine era la verdad, "mi realidad", la
única realidad que contaba; todo lo demás, mi casa, el pueblo, sólo equivocaciones, el
resultado de haber caído, por error, en medio de una película barata. Mamá, en esa época,
era gordita y yo deseaba que adelgazara para que se acomodara a "mi" realidad, a la gran
superproducción de la Metro que era "mi" realidad... En cambio, papá... con respecto a él
todo era más complicado... Papá quería que ingresara a su mundo, es decir, que aceptara
jugar con otros chicos, que aprendiera a andar en bicicleta... Eso me creaba un gran
conflicto. Mis recuerdos más lejanos están ligados a las sensaciones de un grandísimo
2 0 1 0 | 318
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y el cine como productos culturales:
¿A qué nos referimos cuando hablamos de la relación entre literatura, cine y educación?
malestar ante la gente y de una enorme placidez durante las funciones de cine donde yo no
era más que una mirada. Y eso mamá lo comprendía” (Gerd Tepass, 2008).
También, otra de las causas por las cuales Puig no es fácilmente filmable se centraría en
que la literatura se transforma, para él, en una liberación de sus frustraciones: “La novela
se había convertido en la historia de mi infancia, en las razones que me habían llevado al
fracaso: a los treinta años no tenía carrera, dinero ni vocación. Buscando aquellas razones
encontré la actividad que se avenía a mi carácter: escribir. Era perfecta para mí; podía
trabajar con tranquilidad, permitirme todas las dudas, corregir hasta el infinito” ( íbid,
2008). Es decir que el llega a la literatura a través del cine.
En relación con la obra El beso de la mujer araña y su adaptación cinematográfica, Puig
expresa que sintió una sorpresa enorme, ya que quien había realizado la película había
alcanzado a comunicar mucho de lo que él había querido decir con el libro. Por otros
caminos, pero lo había hecho. Así es que pudo decir que ésta no era su película, que era la
película de Babenco, pero que estaba satisfecho.
Un tercer caso es el del cine como propulsor de la literatura y allí encontramos a Horacio
Quiroga quien tomará del séptimo arte el tema del enamoramiento de la imagen femenina;
vislumbrará que el cine, como nueva representación narrativa significa un cambio
fundamental en el manejo del tiempo y espacio, cuyo elemento determinante es la noción
de montaje. Quiroga dice que “el cine ha alcanzado una real expresión y ambientes de
límites insospechados”. Con el relato “Miss Dorothy Phillips, mi esposa” se inicia la serie
de ficciones que aluden al cine y que expresan en la obra del autor, una nueva dimensión
de lo fantástico. En textos como “El espectro”, “El vampiro”, Quiroga intensifica el
sentido expreso de lo que sugiere la imagen metafórica y este procedimiento se erige en el
principio constructivo de lo fantástico; es decir, transforma en estos relatos al mundo
ficcional de los filmes en un mundo real, coexistente y paralelo al mundo tangible
(Quiroga, 2007)
El cine también influye en la escritura de Quiroga ya que rompe con cierta linealidad de su
obra anterior. En su sintaxis narrativa puede observarse el uso del racconto, una
complejidad mayor en el tratamiento de espacios y tiempos. El autor va a descubrir en el
cine un modo de representación que se aproxima a su ideal del arte como una expresión de
la vida. Es por eso que Quiroga insiste con el valor pedagógico del cine en tanto que
permite el conocimiento del mundo y por lo tanto debería usarse en las escuelas como
eficaz instrumento de enseñanza: “hacer ver al alumno lo que nos empeñamos, desde que
2 0 1 0 | 319
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y el cine como productos culturales:
¿A qué nos referimos cuando hablamos de la relación entre literatura, cine y educación?
el mundo es mundo, en imaginarlo por la lectura” (El cine en la escuela, Revista caras y
caretas, Horacio Quiroga, 1920). Y agrega, “cuanto puede verse y valorarse por los ojos
está de más en letra impresa”. Entendemos que él destina la escritura para la ficción, todo
lo demás puede aprenderse a través del cine. ”. Roberto Arlt comparte esta visión del cine
ya que para él se trataba tanto de una experiencia del mundo como de un deseo de mundo.
El segundo eje de esta ponencia tiene que ver con el cine, la literatura y la narratividad
para ver cómo se manifiesta la teoría literaria en la teoría cinematográfica, y abordar las
problemáticas de la narración y el por qué y para qué de la extrapolación al ámbito
educativo.
En principio rescatamos que el cine ha ido ganando legitimidad como arte desarrollado sus
capacidades narrativas (Aumont, 2008:91). Es así que cuando dejó de ser considerado un
modo de representación primitivo se configuró como relato (Pérez Bowie, 2008:31). Esto
2 0 1 0 | 320
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y el cine como productos culturales:
¿A qué nos referimos cuando hablamos de la relación entre literatura, cine y educación?
2 0 1 0 | 321
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y el cine como productos culturales:
¿A qué nos referimos cuando hablamos de la relación entre literatura, cine y educación?
Hasta aquí hemos sintetizado en la relación cine- literatura, algunas categorías de análisis
desde una perspectiva estructuralista. Otra propuesta que tiende una nueva visión de la
narrativa es la de Ricoer (1995),quien nos acerca a una concepción más abarcadora y
dinámica de la narratividad al definir los tres momentos de la actividad narrativa: la
experiencia previa a la narración en sí; el texto concebido como configuración dinámica; y
el acto de lectura. Estas tres instancias dan forma al “acto de componer”. En él, representar
el mundo implica “mostrar” y no decir, pues en la relación cine- literatura, el componente
descriptivo del texto literario es del orden de la imagen, del orden de lo sensible. Y en esto
se acerca al relato fílmico.
Entonces: ¿qué valor tiene la narratividad en el espacio educativo? El soporte icónico y los
distintos sistemas de representación audiovisual pueden facilitar el desarrollo de las
capacidades lingüísticas. Las imágenes actúan como soportes conceptuales para el
desarrollo del vocabulario, y se convierten en material para la creación de historias: la
descripción del personaje en escena; la invención de una situación para situar el antes y el
después, lo que se ve y lo que se intuye (el espacio intuido fuera de cuadro). Es posible ir
del filme a la creación literaria, para una aproximación más significativa a la estética de la
literatura. También podemos proponer el proceso inverso, poner imágenes a narraciones,
desde relaciones meramente ilustrativas a recreaciones libres o interpretaciones más
poéticas, o crear relatos con imágenes. Se trata pues, de despertar la actitud creadora de los
alumnos.
Creemos que los teóricos y escritores que hemos trabajo son los más significativos para
formar al docente de Literatura, pues nos ofrecen, además de la teoría, el deseo de mirar y
aprender a mirar. Creemos que tal como le sucedió a Puig, el cine puede convertirse en ese
discurso que acerque y facilite a los jóvenes el encuentro con la literatura. Tanto en el
cine como en la literatura opera la narratividad, y a través de ella el lector espectador
construye su identidad.
Bibliografía
Aumont, Jacques [et.al.] (2005) Estética del cine. Espacio fílmico, montaje, narración,
lenguaje. Benos Aires: Paidós, traducción: Núria Vidal
Brenner Fernando (1993) Adolfo Aristarain. Buenos Aires: Centro Editor de América Latina.
2 0 1 0 | 322
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y el cine como productos culturales:
¿A qué nos referimos cuando hablamos de la relación entre literatura, cine y educación?
Carnevale, Jorge (1993) Así se mira el cine hoy. Buenos Aires:Beas Ediciones
Chatman, Seymour (1990) Historia y discurso. La estructura narrativa en la novela y en el cine.
Madrid: Taurus.
Fontana, Patricio (2009). Arlt va al cine. Buenos Aires:Libraria.
Neifert Agustín (2003) Del papel al celuloide. Buenos Aires: La Crujía Ediciones
Peña-Ardid, Carmen (2009) Literatura y Cine. 4ª ed. Madrid: Cátedra
Pérez Bowie, José (2008) Leer el cine. La teoría literaria en la teoría cinematográfica. 1ª ed.
Quiroga, Horacio (2007). Cine y Literatura. Buenos Aires: Losada.
Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca
Romano, Eduardo (1991). Literatura/Cine Argentino sobre las fronteras. Buenos Aires
Catálogos Editora.
2 0 1 0 | 323
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y sus posibilidades de un mejor encuentro con la educación
Juana Porro
jnporro@gmail.com
Resumen
El objeto de esta ponencia es analizar las voces de algunos autores considerados relevantes
respecto del tema literatura-educación. Ellos son Louise Rosenblatt, Gustavo Bombini y
Carolina Cuesta, Jorge Larrosa y Carlos Skliar, quienes, desde diferentes miradas y
posicionamientos, exploran las tensiones y los conflictos que sobrelleva la relación entre la
literatura y la pedagogía. El trabajo responde a las tareas de la primera etapa del Proyecto
de Investigación “Géneros, prácticas y sujetos en la educación literaria” que se lleva a cabo
en el CURZA (2010-2012). Desde el punto de vista metodológico, las principales variables del
análisis que se propone este trabajo son: la concepción de la literatura, su destino ligado a la
lectura, el papel del lector dentro y fuera del sistema educativo y los roles de alumno y
docente frente a este objeto. En particular, las reflexiones autorales reclaman que la
pedagogía se desprenda de los estereotipos que formatean a la mayor parte de las disciplinas
del nivel medio, que salga del entramado tecnocrático y pragmático y que se adentre en el
mundo de las experiencias intersubjetivas. Se entiende que desde esas experiencias se puede
construir el lugar para compartir con los otros las conmociones y transformaciones que la
lectura literaria ofrece. Las conclusiones apuntan a problematizar el papel que podemos
jugar los docentes en una lucha por disminuir las tensiones y convertir a la literatura en una
experiencia profunda, digna de su cometido, tan rica como aquellas que se producen fuera
del entorno escolar. En tal sentido, se rescata la idea de Skliar acerca de que la conversación
debería ser un recurso fundamental de la pedagogía que se pone en juego en la actualidad.
1
Esta ponencia surge de las actividades planeadas en el desarrollo del Proyecto de Investigación “Géneros,
prácticas y sujetos en la educación literaria” que se lleva adelante en el CURZA (Universidad Nacional del
Comahue, en el periodo 2010-2012, bajo mi dirección.
2 0 1 0 | 324
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y sus posibilidades de un mejor encuentro con la educación
El significado de la palabra fornicación es para diversas iglesias ‘acto sexual ilícito’, con
una persona no casada, fuera del matrimonio o mediante pago. Remite a los encuentros
ilegales que se producían en las bóvedas de los puentes y callejones de Roma o en el calor
del abovedado de los baños romanos. No obstante, en el texto de Benedetti el verbo
fornicar, imposibilitado de toda censura, aparece como expresión del amor y la pasión,
como única posibilidad de encuentro ante la complejidad de la relación humana. Leí en
este relato una metáfora de la compleja relación entre educación y literatura, de sus
tensiones y conflictos, entendiendo que el umbral o frontera o puente que las puede unir
es, entre otras cosas, algo del orden del eros pedagógico.
El objetivo de esta ponencia es reflexionar sobre este umbral desde algunas voces en las
que encuentro algunas claves y zonas de contacto. Son las voces de Louise Rosenblatt,
Gustavo Bombini, Jorge Larrosa y Carlos Skliar.
¿Por qué a estos autores y no a otros? Tomo a Luoise Rosenblatt, una investigadora
norteamericana formada en Europa, antropóloga y doctora en literatura, porque fue una
pionera en el tema ya que en 1938 presentó su tesis doctoral sobre la literatura como
exploración, desde una perspectiva multidisciplinar y desde una teoría transaccional de la
lectura literaria que permitió diferenciar los modos de leer estético y eferente, aspectos
revolucionarios para la época. Tomo a Bombini, doctorado en didáctica de la Literatura,
porque es quien más ha trabajado esta temática en la Argentina; porque en 1992 fue
mediador de las primeras polémicas sobre literatura y educación generadas en Francia
entre 1960 y 1970; porque es quien ha reconocido la existencia de una tradición reflexiva
argentina sobre esta temática, a partir de Ana Barrenechea, Mabel Rosetti, Enrique
Pezzoni y Nicolás Bratosevich, entre otros que practicaban y teorizaban una suerte de
convergencia entre los estudios de la Lengua y de la Literatura y la educación y, por
último, porque con su tesis doctoral nos ha legado la primera historia de la enseñanza de la
literatura en nuestro país. Por otra parte, tomo a Larrosa y Skliar porque en estas voces
hispana y argentina que unen el saber sobre filosofía de la educación y sobre pedagogía
con el saber sobre la literatura se habla del tema desde un lugar distinto al de “la gente de
Letras”. Encarnando inquietantes puntos de vista respecto de las actuales polémicas sobre
2 0 1 0 | 325
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y sus posibilidades de un mejor encuentro con la educación
2 0 1 0 | 326
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y sus posibilidades de un mejor encuentro con la educación
2 0 1 0 | 327
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y sus posibilidades de un mejor encuentro con la educación
2 0 1 0 | 328
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y sus posibilidades de un mejor encuentro con la educación
Entonces, en función de sus planteos sobre los sujetos, la literatura y la lengua ¿cómo
pensar un mejor encuentro entre literatura y educación? Para Rosenblatt, el poder de la
literatura radica en que trata inevitablemente las experiencias de los seres humanos en sus
diversas relaciones personales y sociales mediante la forma artística y ese tratado
contribuye poderosamente a las imágenes que tiene el lector acerca del mundo, de sí
mismo y de la condición humana. Entonces, leer literariamente en la escuela es, para ella,
abrir un espacio público donde las vidas y las emociones individuales se compartan y
discutan de manera razonada, un espacio público que tenga un sentido compartido,
enraizado en la vida de los sujetos. Dirá que el profesor debe comprender que la
experiencia de la literatura es para el lector un medio de exploración, no un proceso pasivo
de absorción sino una forma de intensa actividad personal, en la que se ponen en juego
aspectos personales, sensitivos, afectivos, imaginativos y racionales. Y si el objetivo
primordial de la materia es desarrollar la capacidad de los estudiantes para leer y disfrutar
la literatura en y fuera de la escuela, el docente no puede perder la valoración de sus
propias experiencias de lectura y debe crear una situación favorable a la experiencia vital
de la literatura, de modo que sus alumnos no la vivan de entrada como algo estrictamente
académico (Rosenblatt: 86).
En su propuesta, la lectura espontánea es el punto de partida para entender qué hay en la
obra que le produjo esa primera reacción y porqué puede aceptarla, rechazarla, modificarla
o enriquecerla con lo que aportan los demás. Después propone un proceso mediante el
cual los alumnos puedan aclarar, ampliar, profundizar sus respuestas a la obra. Por otra
parte, señala que así como el alumno que lee literatura sin condicionamientos apela a
conocimientos empíricos sobre las motivaciones y las conductas humanas, para
profundizar esa experiencia requiere un docente responsable del manejo de conceptos
psicológicos, filosóficos y sociales, porque son estos los conocimientos que siempre están
en juego en la literatura. Entonces, para Rosenblatt, el profesor de literatura debe tener,
junto a los conocimientos estéticos que dan cuenta del carácter artístico de la literatura,
sólidos conocimientos de las ciencias sociales y un uso flexible y adecuado de ellos.
Estas ideas son válidas tanto para la educación media como para la educación literaria de
nivel superior. Porque también la formación universitaria, inmediata y fuertemente
mediada por el discurso docente y por teoría y la crítica literaria, anula la práctica de las
respuestas sensitivas, intuitivas y motivacionales. De allí que también los profesorados
requieran un espacio que dé cuenta de la lectura espontánea y personal antes de poner en
2 0 1 0 | 329
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y sus posibilidades de un mejor encuentro con la educación
juego las categorías de análisis propias del campo literario. Esta experiencia no solo otorga
un saber adicional sobre los sujetos que aprenden y sobre sus relaciones con la lectura y la
literatura, ofrece además un punto de encuentro humano en el orden académico.
Bombini, en La trama de los textos, nos hacía ver que las mediaciones institucionales
desinflan la literatura, le quitan espesor, y que lo mejor que podemos hacer los docentes es
recuperar la relación pasional con la literatura y exhibirla en nuestras prácticas didácticas.
En Reinventar… ese mejor encuentro entre literatura y educación implica flexibilidad: no
apostar todo a la actualización del saber académico o al puro privilegio de las prácticas,
pensar en el saber de la escuela con relación al saber de la gente, en el saber académico
con relación a los saberes sociales. Por ello apuesta, entre otras cosas, a la puesta en valor
de los relatos de los docentes, no para dar la voz a los silenciados sino para que podamos
poner esos saberes de las prácticas en su dimensión histórica y personal, como un modo de
reconstruir y reflexionar para avanzar. Reinventar enseñanza de la literatura significa para
Bombini recuperar un espacio curricular “a partir de presupuestos teóricos consistentes, de
contenidos culturales significativos, de una propuesta de lectura y escritura en la que
tengan lugar las identidades culturales de los sujetos que se encuentran en el aula,
entendida ésta como un encuentro en un ámbito intercultural (Bombini, 2006: 70). Su
apuesta al valor de los relatos de los profesores para leer las prácticas como construcciones
atravesadas por lo social, lo institucional, lo profesional y lo personal le permite identificar
voces de pesimismo y de esperanza. Él inclina la balanza hacia la posibilidad de la
educación literaria: dice que la escuela todavía puede estar poniendo visible cierta
dimensión de la experiencia social, cultural y pedagógica que es específica de su dominio:
“la escuela hace diferencia, enseña lo que no es habitual, pone a disposición ciertos bienes
culturales propios de la cultura letrada, del campo del conocimiento científico, social y de
la producción artística” (Bombini: 109). Con el imperativo de “volver a educar” apuesta al
reconocimiento de un oficio del que nunca hemos abjurado, al que nunca hemos
renunciado, pese a que las condiciones no vienen siendo las mejores (Bombini: 118).
Finalmente, la apelación de Skliar y Larrosa se centra en una relación más libre con
nuestra lengua, invita a que seamos menos fieles a la lengua autoritaria y arrogante de los
sujetos autorizados. A recuperar esa es la lengua de la experiencia que elabora desde la
pasión lo singular, lo irrepetible, lo incomparable, lo sorprendente, lo que escapa a la
predicción o a la planificación. En ese “entre” la pedagogía y la educación, Skliar y
Larrosa nos invitan a conversar con los pares, con los alumnos desde y para la
2 0 1 0 | 330
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y sus posibilidades de un mejor encuentro con la educación
En conclusión, de acuerdo con estos autores, la relación problemática entre dos campos
como la literatura y la educación está y estará siempre porque, si metaforizamos lo dicho
en este recorrido, la primera sufre de claustrofobia: la literatura rechaza de modo intenso y
desproporcionado el encierro que exige la norma, la rutina, la lengua del poder; quiere la
lengua libre, una lengua al aire. Y la pedagogía sufre de agorafobia, se impone conducir,
controlar, manejar todo; en los espacios abiertos como el arte tiene miedo a perder el
control de las variables educativas: la técnica o la crítica-político-moralizante le dan
seguridad.
Ahora bien, cuando la pedagogía reflexiona sobre los sujetos particulares, cuando da lugar
a la experiencia del que educa, pierde el miedo y puede transformarse en pedagogía de la
alteridad, de la diferencia. Surge así una perspectiva que al repensar las relaciones con lo
otro y lo diferente, al descubrir la labilidad de fronteras entre identidad y otredad y su
interdependencia, abre espacios para que revisemos el uso de ese poder de otorgar y fijar
identidades que tenemos los docentes dentro del aula. No importa si la palabra mágica de
esa pedagogía es intercambio, encuentro, socialización, conversación. Importa que desde
allí se reinventa una peculiar conexión entre los dos campos, más allá de los problemas del
canon, de la especificidad de la literatura, de las secuencias didácticas y los proyectos.
Porque sobre todas las cosas esta pedagogía propone el encuentro de los sujetos, de las
lenguas propia y ajena, la conversión de la lectura y la escritura en experiencias
individuales y grupales, antes y después de que se todo eso se convierta en acciones
curriculares. Entre la pedagogía de la otredad y la literatura puede acontecer una
educación literaria sensible a los sujetos y destinada a fortalecer la sensibilidad y la razón.
Y esto tan básico y universal, aunque aleatorio, ha tenido y tiene en las experiencias de
enseñanza mucho de encuentro “no sencillo” y amoroso.
2 0 1 0 | 331
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
La literatura y sus posibilidades de un mejor encuentro con la educación
Bibliografía
Bombini, Gustavo. La trama de los textos. Buenos Aires, Libros del Quirquincho, 1989.
--------- Otras tramas. Sobre la enseñanza de la Lengua y la Literatura. Ed. Homo Sapiens.
Rosario, 1995.
--------- Los arrabales de la literatura. La historia de la enseñanza literaria en la escuela
secundaria argentina (1860-1960). UBA, Facultad de Filosofía y Letras. Buenos Aires: Miño y
Dávila, 2004.
--------- Reinventar la enseñanza de la Lengua y la Literatura. Buenos Aires: Libros del Zorzal,
2006.
Larrosa, Jorge y Skliar, Carlos. Entre pedagogía y literatura. Madrid: Miño y Dávila, 2006.
Rosenblatt, Louise M. La literatura como exploración. México: Fondo de Cultura Económica,
2002.
Skliar, Carlos y Téllez, Magaldy. Conmover la educación. Ensayos para una pedagogía de la
diferencia. Buenos Aires, Noveduc, 2008.
2 0 1 0 | 332
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
La escritura de textos de reformulación: formación discursiva y objeto del saber
Jorge Jacobi
jorgejacobi@gmail.com
Resumen
2 0 1 0 | 333
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
La escritura de textos de reformulación: formación discursiva y objeto del saber
2 0 1 0 | 334
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
La escritura de textos de reformulación: formación discursiva y objeto del saber
algunas orientaciones teóricas que permitieran reflexionar sobre este fenómeno de los
escritos de reformulación de los estudiantes. Siendo éste un trabajo en proceso de
formación, nos interesa aquí presentar un estado de la investigación, relatar algunos
momentos de este proceso. Cabe aclarar que el carácter de las indagaciones y de las
perspectivas de abordajes es resultado de un constante intercambio entre la reflexión
investigativa, las observaciones de las secuencias didácticas y los diseños de propuestas de
consignas para la producción de escritos. Sobre este último punto es importante también
mencionar que los diseños se proyectaron en el aula virtual, una de las modalidades de
dictado de dicho curso. Esta elección nos permitió operar con las consignas para la
producción de escritos de reformulación de un modo diferente de la modalidad presencial
del curso, dadas algunas características y eventualidades que intentaremos dar a conocer
en lo sucesivo.
En principio, el aula virtual, su propia discursividad, instaura unas necesidades y unas
emergencias precisamente por estar signado de modo sistemático: para participar, para ser
parte del entorno virtual, para escribir(se), los individuos articulan unas necesidades que
no les son propias a priori, sino que a través de esas faltas constitutivas del sistema los
individuos pueden emerger sujetos. Es decir, nadie necesita a priori una computadora con
conexión a internet, no es una necesidad de ningún individuo. Pero ya en el entorno virtual
éste articula esa necesidad (del entorno virtual) y se subjetiviza en la medida en que es
representada para otros sujetos. Es en ese sentido que el aula virtual opera una
sistematicidad. No es una mediación, un acceso que une o relaciona dos entidades
independientes (como podría pensarse a grandes rasgos: estudiante e institución
educativa), sino que todo es institución educativa, incluido el estudiante. El aula virtual es
el sistema que interpela al estudiante como tal según unas operaciones estrictamente
discursivas. En principio, la más evidente es la diferencia entre un usuario de internet y un
estudiante de aula virtual: sólo el segundo produce escritos en el aula.
Esto no ha sido un dato menor para pensar la escritura del aula virtual y ha consistido,
incluso, la base a partir de la cual pensamos en el diseño de las consignas de trabajo para
la producción de escritos de reformulación, y contemplamos las perspectivas que fuimos
formando para relevar y documentar qué saberes son los que se transponen sobre el objeto
de conocimiento que nos convoca, la escritura. Una de los principales interrogantes
formulados, en vistas a pensar los modos en que intervienen los escritos del aula virtual,
tuvo que ver con la manera en que son afianzados los dominios genéricos (Silvestri,
2 0 1 0 | 335
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
La escritura de textos de reformulación: formación discursiva y objeto del saber
1998), a partir de las propuestas de actividades propias de las secuencias didácticas que
conforman el curso. Éste presenta una perspectiva genérica de los textos que circulan en la
universidad, y que son los que el estudiante necesita dominar para intercambiar
conocimientos con otros participantes e integrantes de la comunidad de discurso. Hay que
decir que el material de estudio con que cuenta el estudiante del curso por aula virtual
resuelve en académico las diferencias surgidas en las denominaciones y caracterizaciones
de lo que corresponden a textos científicos y de divulgación científica, entre otros. En esta
senda los trabajos buscan extraer de los escritos las informaciones materializadas en los
textos acerca de los saberes que comparten escritor y autor, o que no comparten y que las
estrategias explicativas y argumentativas hacen explícitos para el tratamiento de la
interacción.
Sin embargo, creímos que aquella sistematicidad con que se nos presentaba el aula virtual
nos permitiría interactuar de otra manera con los escritos y con un oficio de escritura que
sería necesario contemplar para la puesta en común de los saberes que circulan en el aula,
y de los cuales resultarían los objetos mismos que son transpuestos en la consecutividad
de las secuencias. Como ya esbozamos, la escritura se impone en el aula virtual allí donde
el estudiante debe ser dicho para el resto de los participantes del curso: éste es dicho en la
escritura, único recurso técnico para producir significancias para el resto de los
participantes en la comunicación. Estas inferencias nos animaron a sostener que el objeto
de conocimiento que el curso modelaba no consistiría principalmente en el carácter
académico de los escritos, sino en la escritura entendida como objeto teórico, capaz de ser
contemplado y vivenciado en la multiplicidad de instancias enunciativas. Entendimos de
esta manera que lo académico corresponde a una instancia posterior o en proceso de
escritura. Esto no quiere decir que sea imposible enseñar textos académicos, sino por el
contrario que el dominio genérico de este tratamiento de los escritos forma parte de las
formaciones discursivas (Foucault, 1969) que operan en la constitución de los escritos, se
trata de una condición impuesta en la escritura, en la misma interacción de cual éstas
forman parte.
Siguiendo entonces la idea de que las habilidades de reformulación se aprenden a partir de
ejercitaciones específicas, pero también y sobre todo “de manera indirecta, como una
consecuencia de la tarea constante y sistemática de escribir y reescribir” (Silvestri, 1998:
53), es decir, como efecto de las formaciones que regulan los sentidos de la actividad
específica para la cual se emprende un escrito de reformulación, profundizamos la
2 0 1 0 | 336
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
La escritura de textos de reformulación: formación discursiva y objeto del saber
2 0 1 0 | 337
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
La escritura de textos de reformulación: formación discursiva y objeto del saber
Los verbos constituyen una narrativa que reconstruye un razonamiento como objeto,
materialmente observable. Es un relato de operaciones discursivas organizadas como
razonamiento, actuadas por un texto y objetivadas en la escritura del saber aprendido. La
modalidad epistémica tematizada “Se da cuenta” es una emergencia producto del
desplazamiento de una operación discursiva y de la consecuente metaforización con que se
identifica. Pero el resto de los operadores discursivos sujetan la estructura verbal en la
actuación de una narrativa.
También hicimos un relevamiento del saber enseñado, conformado éste por una
materialidad textual que relevamos mayormente de los Planes de Trabajo. Éstos fueron
escritos atendiendo específicamente a la actuación de una narrativa, y de esta manera, a la
2 0 1 0 | 338
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
La escritura de textos de reformulación: formación discursiva y objeto del saber
construcción de un verosímil. Así, por ejemplo, una de las nociones didácticas como
“toma de decisión” para la gestión enunciativa del texto (que pretende operacionalizarse)
se hace efectiva como práctica discursiva. Es decir, se actúa en la narrativa propia de la
consigna y de aquellas intervenciones que podemos relevar como saber enseñado. Un
ejemplo de ello puede constituirlo el siguiente caso:
2 0 1 0 | 339
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
La escritura de textos de reformulación: formación discursiva y objeto del saber
enunciativas que ellas suponen, la objetivación que la ciencia opera sobre su propio
discurso. Estas decisiones tuvieron que ver estrechamente con las observaciones de las
condiciones materiales que atraviesan los escritos de reformulación para la situación
comunicativa específica, efectivizada en las secuencias didácticas. Fue por ello que
privilegiamos la objetivación del propio discurso en desmedro de una caracterización
exhaustiva de la identidad de un género: las tareas de reformulación tuvieron en este
sentido el propósito de erigir como objeto de conocimiento, los modos en que un texto
escrito en otro momento y sobre otra coyuntura (texto no caprichosamente académico)
adquiere significancia en una interacción didáctica específica.
Para finalizar tendríamos que hacer explícitos algunos supuestos que efectivamente
formaron parte de las selecciones propias de lo que hoy documentamos como saber a
enseñar. Por un lado, la noción de interpelación (Althusser, 1970), a partir de la cual
consideramos que las decisiones que determinan las consistencias en la gestión
enunciativa, de un escrito de reformulación propio del curso al que hicimos referencia, son
el resultado de una demanda, de un llamado a ocupar un lugar para la interacción
(constituida en estos casos por las secuencias didácticas). Tendríamos en lo sucesivo que
revisar la pertinencia de esta perspectiva: se podría esbozar un cierto carácter determinista
que debe ser puesto en consideración de las contingencias que intervienen en cualquier
producción discursiva. De esta manera consideramos, para dar un ejemplo, que la
utilización de ciertos marcadores discursivos que hacen efectiva la gestión enunciativa de
un escrito de reformulación, no revelaría necesariamente el dominio de un género
específico, ¿podría entonces pensarse como dominio técnico, como un saber hacer para
una demanda específica: escriba sobre x tema, explique qué decisiones tomó el autor del
texto, etc.?
Otro de los supuestos tiene que ver con lo que Bronckart (2007) apunta al marcar cierta
labilidad de los géneros textuales, y que a partir de estas experiencias nos propusimos
radicalizar a efectos de no contaminar lo que pretendíamos constituir como objeto de
enseñanza. Esta decisión encuentra sus referentes en nociones como articulación
discursiva (Laclau, 1985) y significantes flotantes (Zizek, 1992), que nos permitieron
comenzar a diseñar algunas consideraciones sobre los géneros, consideraciones que
excluyen la posibilidad de entenderlos como identidades plenas e idénticas a sí mismas.
Serían, en cambio, resultado de articulaciones discursivas específicas, de las cuales las
secuencias didácticas efectivamente forman parte.
2 0 1 0 | 340
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
La escritura de textos de reformulación: formación discursiva y objeto del saber
Bibliografía
Bronckart, J.P. (2007) Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas, Miño Dávila, Villa
Lynch.
Chevallard, Y. (1991) La transposición didáctica: del saber sabio al saber enseñado, Aique,
Buenos Aires.
Silvestri, A. (1998) Las habilidades de reformulación en la producción del texto escrito,
Cántaro, Buenos Aires.
Anexo
Estrategia literal:
Texto fuente
(…) La clave del asunto no está en las Pléyades, obviamente, sino en causas muchísimo más
cercanas. Y el que dio en el clavo fue el climatólogo estadounidense Benjamin Orlove, de la
Universidad de California. A partir de distintos registros meteorológicos de las regiones andinas de
Bolivia y Perú, Orlove descubrió que los culpables de los cambios de brillo de las Pléyades (a
comienzos de junio, y de un año con respecto a otro) podían ser los “cirrus”, nubes largas y muy
finas que flotan a alturas de 6 a 12 mil metros. Son tan delgadas y están tan alto, que no se ven a
simple vista pero, aun así, actúan como sutiles velos que bloquean ligeramente la luz estelar,
haciéndolas parecer algo más pálidas, especialmente a los ojos de observadores experimentados.
Pasado en limpio: con cirrus durante junio, las Pléyades lucen más tenues. Parte del asunto, el más
visible, estaría explicado. Pero falta lo más sustancial (…)
Reformulaciones
2 0 1 0 | 341
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
La escritura de textos de reformulación: formación discursiva y objeto del saber
Texto fuente
(…) Pero justamente, esas divisiones dan al control del tiempo, o a la sensación placentera del
tiempo, su carácter paradójico; tanto el tiempo de ocio, como las vacaciones parecen escurrirse
rápidamente; durante cualquiera de esos momentos, el tiempo parece acelerar, el reloj o el
almanaque redoblan sus perversos instintos finalistas. Aunque el ocio y las vacaciones se perciben
como el anhelo temporal y social más agudo, no respetan el anhelo temporal básico de la cultura:
detener el tiempo, y quizás sea la razón por la cual quien disfruta del tiempo de ocio trata de
llenarlo de inmediato con quehaceres, partidos de fútbol, turismoaventura, visitas al dentista (…)
a) Moledo dice q’ el tiempo del ocio y de las vacaciones pasa rapidamente tanto las horas
como los días
b) Cuando una persona tiene una actividad placentera, ya sea ir de vacaciones o realizar
alguna actividad, el tiempo parece acelerarse.
El ser humano aprovecha tiempos libres para mirar fútbol, jugar, ir al dentista, etc.
c) Cuando realizamos alguna actividad que disfrutamos, como fútbol, videojuegos, viajes,
etc, nos da la sensación de que el tiempo pasa rápido
2 0 1 0 | 342
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
Lo escrito y la escritura en la interpelación de la consigna de trabajo:
intervención en entorno virtual
Resumen
En Las condiciones de producción de los textos, Bronckart cita a Schneuwly (1994): “una
situación no puede concebirse, conocerse como situación de acción verbal de un cierto
tipo, sino en la medida en que un género está disponible” (en Bronckart, 2004; 65). Esto
es, el agente parte de una necesidad: la disponibilidad de un género que le permita
2 0 1 0 | 343
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
Lo escrito y la escritura en la interpelación de la consigna de trabajo:
intervención en entorno virtual
concebir su situación de acción verbal, para así acceder a lo que Schneuwly llama “base de
orientación” (Bronckart, 2004; 59) a partir de la cual realizará una determinada toma de
decisiones para producir un texto, llevar a cabo su acción verbal. Esta lógica, la de una
necesidad originaria que dispara unos procesos determinados, fue discutida en el seno del
Proyecto cuando se diseñó una propuesta de intervención en las consignas de trabajo de un
aula virtual de Lectura y Escritura de textos académicos de la UNL. Esta disponibilidad
de género se impuso como prioridad en la determinación de, en términos de Chevallard,
un saber a enseñar: se pretende que los estudiantes, en tanto agentes, dispongan del género
académico para concebir su situación.
El aula virtual, su topología eminentemente escrita, facilitó la documentación de la
transposición didáctica que propuso una inversión en esta lógica de la disponibilidad de
género: a la acción verbal (Bronckart) constituida por la sucesión consecuente de
actividades realizadas por un agente dado, se opuso el acto. Lejos de ser una negación,
esta inversión se basa en la tesis de la retroactividad del significante postulada por el
antidescriptivismo (Kripke, Laclau, Zizek) y reescribe la acción -como proceso
cronológico, causal y lineal que se organiza en unas etapas sucesivas- como acto,
significante que instaura al sujeto –que ya no es considerado un agente plenamente dado:
emerge diferente en razón del corte que implica su precipitación. Así, la toma de
decisiones rige la disponibilidad de género y ocupa el lugar de lo necesario, desplazando
al género hasta el ámbito de lo escrito, es decir, lo consecuente -esto permite observar una
diferencia entre escrito y escritura, en la medida en que la escritura es ya no el resultado de
la operación de escribir.
En esta documentación posibilitada por la interacción completamente escrita que establece
el aula virtual, retomaremos como ejemplo la operatividad de la “toma de decisiones”
como interpelación en la consigna de trabajo; respecto a ello, nos interesa destacar la
propuesta del acto y su desborde escrito: sin un agente que accione, hemos intentado
documentar escritos que actúan.
La transposición didáctica nos permitió ordenar esta selección: nos remitiremos al ‘saber
enseñado’ y al ‘saber aprendido’.
2 0 1 0 | 344
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
Lo escrito y la escritura en la interpelación de la consigna de trabajo:
intervención en entorno virtual
narrativa. En este sentido, las significaciones de las nociones didácticas que pretenden
operacionalizarse se efectivizan como prácticas discursivas que deben ser actuadas en las
producciones textuales. Así, en el saber enseñado, la “toma de decisión” respecto a la
gestión enunciativa de un texto no se escribe como un concepto que referencia una
definición en particular, con sus ejemplos y reformulaciones, sino que es actuada en una
narrativa. Esta narrativa tiene un primer plano representable en el conjunto de los planes
de trabajo y sus distintos momentos; y tiene también un segundo plano, la narrativa propia
de cada plan de trabajo, constituida por los recorridos que plantea en sus actividades, con
tareas sucesivas. Observemos en este fragmento del segundo plan de trabajo, cómo se
significa “toma de decisión”:
Esta narrativa de las tareas, pasos de lectura que desmontan productivamente algunas
operaciones propias del discurso científico, reconstruye una instancia hipotextual que
referencia producciones anteriores de los propios estudiantes (En nuestras actividades
previas…): la tarea de reconocer intertextos para reconocerse en ellos permite significar
aquí la “toma de decisión” en la gestión enunciativa del texto. La “toma de decisión” es
escrita como una operación constitutiva del texto, de hecho necesaria en la escritura, a
partir de la actuación de una narrativa que objetiviza el propio discurso.
2 0 1 0 | 345
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
Lo escrito y la escritura en la interpelación de la consigna de trabajo:
intervención en entorno virtual
Observemos ahora cómo se escribió en el saber enseñado eso que se articula como
instancia hipotextual, es decir, cómo el saber enseñado reescribe productivamente
instancias previas a fin de permitir la emergencia de esas actuaciones que vimos: citamos
ahora una devolución, publicada en un foro del aula virtual, sobre el primer plan de trabajo
que indicaba la escritura de un resumen de un texto de divulgación científica y una breve
explicación sobre cómo había sido escrito:
Escribir un resumen suponía para esta actividad elementos que ya conocíamos.
Por ejemplo, todos coincidimos en que en principio es preciso realizar una
operación de selección. Así lo afirman las respuestas que encontramos en el foro:
- marque con un subrayador a lo que si o si debía estar
- en un cuadreno aparte transcribí los conceptos fundamentales, traté de
poner los puntos importantes del texto, dejando fuera el contenido
innecesario y reducir en pocos términos precisos lo esencial de la narración
- lo primero que hice fue leerlo y mientras que lo hacia marcaba lo que me
parecía importante
Esta selección es clara: “lo que sí o sí debía estar”, “los puntos importantes”, “lo
que me parecía importante”. Se selecciona lo importante, el problema está en
cómo determinamos qué es importante. Porque seleccionar también es dejar cosas
afuera (“fui borrando los datos menores”, era parte de una respuesta en el foro),
lo que llamaríamos “supresión”. Así que podríamos repensar el problema anterior
de esta manera: ¿qué partes del texto suprimo?, o bien de todo lo escrito por el
autor de este texto, ¿qué partes son necesarias en un resumen y qué partes no?
Son decisiones previas, pero constitutivas de la escritura.
2 0 1 0 | 346
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
Lo escrito y la escritura en la interpelación de la consigna de trabajo:
intervención en entorno virtual
narrativo, en los que se actúa una toma de decisión sobre la selección de las modalidades y
operadores discursivos que configuran los registros y atienden a la conclusividad del tema
desarrollado, como se puede ver en el siguiente caso:
Los verbos constituyen una narrativa que reconstruye un razonamiento como objeto,
materialmente observable. Es un relato de operaciones discursivas organizadas como
razonamiento, actuadas por un texto y objetivadas en la escritura del saber aprendido. La
modalidad epistémica tematizada “Se da cuenta” es una emergencia producto del
desplazamiento de una operación discursiva y de la consecuente metaforización con que se
identifica. Pero el resto de los operadores discursivos sujetan la estructura verbal en la
actuación de una narrativa.
Para concluir
Volviendo a la cita que nos permitió iniciar este recorrido, si “el conocimiento de los
géneros define el espectro de las acciones verbales posibles” (Bronckart, 2004; 65) ese
definir debe ser leído en términos de una exclusión, de una restricción en el espectro; así
también, si “la apropiación de los géneros constituye un mecanismo fundamental de
socialización, de inserción práctica en las actividades comunicativas humanas”, esa
inserción marca también un límite no franqueable pero sí apropiable. A partir del
reconocimiento de estas sustracciones pudimos dar forma a la propuesta que
2 0 1 0 | 347
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
Lo escrito y la escritura en la interpelación de la consigna de trabajo:
intervención en entorno virtual
Bibliografía
ALTHUSSER, L. (1988), Ideología y Aparatos Ideológicos de Estado. Freud y Lacan. Buenos
Aires, Nueva Visión.
BRONCKART, J.P. (2004). Actividad verbal, textos y discursos. Por un interaccionismo socio-
discursivo. Madrid.
CHEVALLARD, Y. (1998). La transposición didáctica, Buenos Aires: Aique.
DEL RÍO, P (2002). El cambio cultural en el medio y en el mensaje. Nuevas perspectivas para
la enseñanza de las lectoescrituras. Conferencia en Universidad Internacional Menéndez
Pelayo, Santander.
RIESTRA, D. (2004). Las consignas de trabajo en el espacio socio-discursivo de la enseñanza de
la lengua. Tesis de Doctorado, Universidad de Ginebra.
ZIZEK, S. (2001). El espinoso sujeto: El centro ausente de la ontología política. Buenos Aires,
Paidós.
2 0 1 0 | 348
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
La apropiación y la resignificación de la lectura de la definición y el ejemplo
como estrategias argumentativas en la producción de textos expositivo-explicativos
La apropiación y la resignificación
de la lectura de la definición y el ejemplo
como estrategias argumentativas
en la producción de textos expositivo-explicativos
Susana B. Nothstein
snothste@ungs.edu.ar
UBA-UNGS
Elena A. Valente
evalente@ungs.edu.ar
UBA- UNGS
Resumen
2 0 1 0 | 349
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
La apropiación y la resignificación de la lectura de la definición y el ejemplo
como estrategias argumentativas en la producción de textos expositivo-explicativos
Los estudiantes que comienzan a transitar la vida académica deben desarrollar habilidades
de lectura y escritura específicas. En este trabajo nos centraremos en algunas de las que
supone una práctica muy frecuente en el ámbito universitario: la escritura de textos
expositivo-explicativos que deriva de la lectura de textos argumentativos. Respecto de esta
última habilidad, en nuestras investigaciones hemos observado la necesidad de diseñar
estrategias de intervención pedagógica que favorezcan la apropiación de claves que le
permitan al estudiante acceder a la macroestructura (Pereira, 2007; Diab, Nothstein y
Valente, 2007 a y b) y a los recursos empleados en un texto cuya principal finalidad es
persuadir (Nothstein, 2007; Valente, 2007; Nothstein y Valente, 2010), y, en una instancia
posterior, resignificarlos respecto de tal finalidad en la producción de un texto
preponderantemente expositivo-explicativo .
En función de tales constataciones –y en el marco de la propuesta institucional elaborada
para el Taller de Lectoescritura del Curso de Aprestamiento Universitario (CAU) de la
Universidad Nacional de General Sarmiento (UNGS), ubicada en la Provincia de Buenos
Aires–, hemos diseñado algunas estrategias pedagógicas para propiciar el desarrollo
progresivo de las habilidades señaladas. En este trabajo nos detendremos en el análisis del
modo como los estudiantes, al producir el ejercicio con el que se cierra el Taller,
recuperan ciertas definiciones y ejemplos presentes en los textos argumentativos a partir
de los cuales escriben. En el curso al que hacemos referencia, como tarea final, los
estudiantes elaboraron un informe de lectura. 1
Hemos elegido analizar los resultados que se verifican respecto de cómo leen las
definiciones y ejemplos en textos argumentativos, y cómo los recuperan y resignifican en
sus propias producciones escritas debido a la frecuencia con la que tales recursos aparecen
en las fuentes argumentativas y los desafíos cognitivos que el trabajo con ellos supone
1
Como hemos mencionado, la experiencia que referimos en esta oportunidad consistió en la producción de
un informe de lectura que derivó del trabajo con las siguientes fuentes: “La globalización tiene poco de libre
mercado”, de Noam Chomsky (2001); “Nota al pie”, de José Pablo Feinmann (2004); “El debate económico
inconcluso” de Steve Forbes (2006); “Neoliberalismo y globalización”, de Bernat Muniesa (2000) y “¡La
globalización es fabulosa!”, de Tom Palmer (2002). Los alumnos escribieron sus textos a partir de la
siguiente cuestión: ¿El capitalismo –y, en general, sus múltiples derivaciones- promueven la equidad o
profundiza las desigualdades socio-económicas?
2 0 1 0 | 350
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
La apropiación y la resignificación de la lectura de la definición y el ejemplo
como estrategias argumentativas en la producción de textos expositivo-explicativos
para los estudiantes. Para la formulación de la propuesta pedagógica, nos hemos basado en
desarrollos teóricos provenientes de la retórica clásica y de diversas corrientes del análisis
del discurso (Aristóteles; Quintiliano; Perelman y Olbrechts-Tyteca, 1958; Perelman,
1977), a partir de los cuales se elaboró el material de parte del curso (Matienzo, Nothstein
y Valente, 2008).
En principio, por el modo como están secuenciados los contenidos del taller, hemos leído
textos predominantemente expositivos. En ellos, hicimos un primer análisis de la
estructura y de la función tanto de la definición como del ejemplo. Esto nos permitió
retomar algunos aspectos en el abordaje posterior de textos predominantemente
argumentativos.
La definición como estrategia argumentativa juega un rol central en las fuentes que los
estudiantes debieron abordar para escribir el informe de lectura. Cada uno de los autores
considerados se posiciona respecto del capitalismo. Debido al carácter controversial de la
cuestión que abordan, los textos manifiestan una fuerte dimensión polémica que incide
también en el concepto que cada enunciador construye.
Los alumnos, al escribir su informe, contaron con un cuadro en el que se habían definido
no solo la hipótesis de cada autor respecto de la cuestión indicada, sino también diversos
ejes temáticos que permitirían poner en diálogo las fuentes. Uno de ellos refería a las
nociones centrales que los autores desarrollaban en sus argumentaciones. Cada estudiante
debía seleccionar al menos tres de esos ejes para incluirlos en el desarrollo de su texto.
2 0 1 0 | 351
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
La apropiación y la resignificación de la lectura de la definición y el ejemplo
como estrategias argumentativas en la producción de textos expositivo-explicativos
En el segundo párrafo del ejemplo transcripto, el estudiante parece identificar pasajes del
texto a partir de los cuales –desde la perspectiva de Forbes– podría caracterizarse el
capitalismo; sin embargo no logra una reformulación que jerarquice el rasgo a destacar
(“generación de empleo y prosperidad”). Por otra parte, en el párrafo siguiente introduce
un ejemplo con el que la información recuperada del texto fuente, además de exceder la
necesaria para la presentación de conceptos centrales, compromete los contenidos a
desplegar en otros ejes del informe en los que la introducción del ejemplo resultaría
totalmente pertinente.
2 0 1 0 | 352
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
La apropiación y la resignificación de la lectura de la definición y el ejemplo
como estrategias argumentativas en la producción de textos expositivo-explicativos
(1) Steve Forbes utiliza el término “capitalismo” y lo define como un sistema económico moral en
el cual los individuos particulares tienen la oportunidad de elevar su nivel de vida económico y, a
su vez, sin proponérselo, logran mejorar la sociedad.
(3) “El capitalismo democrático es un sistema moral”, afirma Steve Forbes. Según este autor, la
libertad para comerciar y la interacción entre vendedores y compradores constituyen tanto al
capitalismo como al bienestar del mundo; las acciones de intercambio monetario implican,
inconcientemente, el crecimiento de los individuos en su conjunto.
(1) Steve Forbes plantea que en una economía de mercado el logro de los negocios depende de
prestar un servicio a las necesidades básicas y que nadie puede tener éxito al menos que se
suministren bienes y servicios que la gente desee.
(2) Respecto de la globalización, según Palmer conduce a la paz ya que integra a todos los países
en una misma economía mundial donde no hay fronteras.
(3) […] José Pablo Feinmann expone que el capitalismo es inmoral y está basado en el egoísmo
individual.
2 0 1 0 | 353
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
La apropiación y la resignificación de la lectura de la definición y el ejemplo
como estrategias argumentativas en la producción de textos expositivo-explicativos
Los ejemplos analizados hasta aquí permiten afirmar que los estudiantes les han asignado
a las definiciones la orientación argumentativa con la que el autor las construye.
Los informes analizados muestran que los alumnos han incluido en la sección del
desarrollo algunos de los ejemplos que se ofrecen en las fuentes con las que han trabajado.
Los modos en que los han incorporado a su propio texto permiten evidenciar distintas
formas de apropiación y resignificación de ellos. En principio, podemos señalar que, sobre
la base de los 50 trabajos analizados, el 10% (cinco informes) no empleó ejemplos; el 90%
restante sí. Dentro de este último grupo, podemos tipificar tres tendencias en el modo
como se recuperan y resignifican los ejemplos. Expondremos, a continuación, las clases
identificadas:
(1) El académico Tom Palmer postula que el bienestar se ve en la erradicación del trabajo infantil
y también como presenta en el siguiente ejemplo de las mujeres mayas. Estas mujeres obtienen la
satisfacción de necesidades básicas a través de la venta de vestidos coloridos que ellas fabrican.
En el artículo de Palmer, el ejemplo de las mujeres mayas ilustra una de las ventajas de la
globalización, que permite, según el autor, que todo individuo pueda vender su producción
en cualquier mercado, mejorar así sus ingresos y, en consecuencia, su estándar de vida. En
el fragmento citado, el estudiante presupone equivocadamente un enunciatario que puede
hacer esta inferencia. En otras palabras, sin la lectura del artículo de Palmer, la
funcionalidad del ejemplo no resulta clara.
2 0 1 0 | 354
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
La apropiación y la resignificación de la lectura de la definición y el ejemplo
como estrategias argumentativas en la producción de textos expositivo-explicativos
(2) Forbes señala que “la filantropía y el capitalismo son dos caras de la misma moneda”, ya que
el éxito del sistema se basa en satisfacer las necesidades de otros y en las redes de cooperación
que establece el mercado. Un claro ejemplo de esto último es el individuo que abre un restaurante,
que confía en los campesinos que le proporcionarán materia prima y en otras personas que se
encargarán de preparar la comida, de empacarla, de servirla o entregarla a domicilio.
(3) Palmer destaca que [el capitalismo] “promueve la disminución o eliminación de las
restricciones estatales en los intercambios a lo largo de fronteras”. Un buen ejemplo de esto
último se da en una historia que Palmer comenta en le artículo “¡La globalización es fabulosa!”.
Un amigo suyo, profesor de antropología, fue a las tierras montañosas mayas y observó que las
nativas no utilizaban sus trajes artesanales tradicionales con gran frecuencia, él preguntó a las
mujeres el motivo y ellas le respondieron que los hacían para venderlos y así comprar otras cosas
que necesitaban y así irían enriqueciéndose.
Tanto en (2) como en (3) se observa que cada uno de los casos particulares referidos se
vincula con la regla más general que prueba. Si bien hay un fuerte apego a las fuentes,
evidenciado a partir de de una escasa reformulación de ellas y de citas textuales, cabe
destacar que, en ambos casos, se da cuenta de una lectura más global del texto fuente que
en (1).
(4) Palmer considera que [el capitalismo] es un sistema moral, y se basa en el concepto de
globalización. Con el fin de ampliar su postura, el académico propone un ejemplo en el cual los
antropólogos europeos se quejan de que las mujeres mayas ya no usan sus atuendos tradicionales.
El autor explica que ellos no se dan cuenta de que esos trajes se han vuelto muy caros y que, en
vez de utilizarlos, ellas prefieren venderlos y comprarse otros bienes, Esto hace que las mujeres
mayas sean más ricas y, desde la perspectiva del autor, esto no es algo inmoral.
(5) (…) el editor de la revista Forbes subraya que el capitalismo da origen a redes de cooperación.
El autor ejemplifica lo anterior con el caso de una persona que abre un restaurante: para llevarlo
adelante necesita de quien le provea la materia prima para elaborar los alimentos, de alguien que
le ayude a cocinar y a servir la comida, etc. El autor añade que, si cada uno se especializa en lo
que hace mejor, contribuye al bienestar ajeno; es decir, el capitalismo, desde la perspectiva de
Forbes, genera progreso.
2 0 1 0 | 355
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
La apropiación y la resignificación de la lectura de la definición y el ejemplo
como estrategias argumentativas en la producción de textos expositivo-explicativos
En (4) y (5) puede apreciarse que los estudiantes no sólo presentan adecuadamente el
ejemplo en relación con la regla general al que éste se refiere, sino que lo remiten a
aspectos relacionados a la postura de cada uno de los autores: la moralidad del capitalismo
y la generación de progreso del sistema, respectivamente. Por otra parte, en los dos casos,
la indicación de la perspectiva del autor retoma la cuestión específica que cada uno de los
estudiantes trata en el apartado del informe al que pertenece cada uno de los fragmentos
que hemos citado.
Conclusiones
Los resultados obtenidos muestran resultados significativos respecto de los modos en los
que los estudiantes leen definiciones y ejemplos en textos ajenos, y los recuperan y
resignifican en los propios. A la vez, marcan ciertas dificultades que subsisten para
conceptualizar y jerarquizar la información de lo que leen.
La actividad de escritura que consideramos ponía en diálogo fuentes en las que el uso de
las definiciones y de ejemplos resultaba significativo. En un gran porcentaje de los textos
de los estudiantes, la recuperación de las definiciones favoreció una primera integración
de la información coorientada y antiorientada en las fuentes; la inclusión de los ejemplos
facilitó la profundización y la explicitación de aspectos que resultan centrales en algunas
de ellas.
2 0 1 0 | 356
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
La apropiación y la resignificación de la lectura de la definición y el ejemplo
como estrategias argumentativas en la producción de textos expositivo-explicativos
Bibliografía
Aristóteles. El arte de la retórica. Buenos Aires: EUDEBA, [2005]
Diab, P.; S. Nothstein y E. Valente. (2007a). “Hacia la lectura a partir de la/s propia/s lectura/s.
Las prácticas de la lectura en el inicio de la vida universitaria”. 10º Congreso Internacional de
Promoción de la Lectura y el Libro Los caminos de la lectura. Buenos Aires.
Diab, P; S. Nothstein y E. Valente (2007b). “Hacia la escritura a partir de la/s propia/s
lectura/s”. Primeras Jornadas Latinoamericanas de Lectura y Escritura: Lectura y escrituras
críticas: perspectivas múltiples. Tucumán.
Matienzo, T.; S. Nothstein y E. Valente (2009) “El texto argumentativo y su resumen”, en M.
López Casanova (coord.) Los textos y el mundo. Introducción a la cultura escrita. Los
Polvorines: UNGS, pp. 87-126.
Nothstein, S. y E. Valente (2010): “Analogía y comprensión de nociones. La lectura de este
recurso en alumnos universitarios”, I Coloquio Nacional de Retórica: Retórica y Política y I
Jornadas Latinoamericanas de Investigación en Estudios Retóricos, organizados por la
Facultad de Filosofía y Letras de UBA. Buenos Aires, 17, 18 y 19 de marzo de 2010. En prensa.
Nothstein, S. (2009): “El ejemplo en la argumentación: una aproximación a los problemas de
lectura de fuentes argumentativas”, II Congreso Internacional de Educación, Lenguaje y
Sociedad La educación en los nuevos escenarios socioculturales, Facultad de Ciencias
Humanas, Universidad Nacional de La Pampa, General Pico, 23 a 25 de abril de 2009.
Nothstein, S. (2007): “Cuando el ejemplo es tomado como argumento. Análisis de la lectura y
el empleo del ejemplo como técnica argumentativa”, Primer Coloquio Argentino del Grupo
ECLAR. Español de Chile y de Argentina Texto y Género y por la Facultad de Humanidades y
Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata. La Plata, 3 y 4 de diciembre
de 2007.
Pereira, M. C. (2007):“Los discursos argumentativos: criterios para el trabajo en talleres de
lectura y escritura”. Primer Coloquio Argentino del Grupo ECLAR . Español de Chile y de
Argentina Texto y Género y por la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la
Universidad Nacional de La Plata. La Plata, 3 y 4 de diciembre de 2007.
Perelman, Ch. (1977): El imperio retórico. Retórica y argumentación. Colombia: Grupo Editorial
Norma. 1997.
Perelman, Ch. y L. Olbrechts-Tyteca (1989): Tratado de la argumentación. La nueva retórica.
Madrid: Gredos.
Plantin, C. (2005): La argumentation. Histoire, théories, perspectivas. Paris, PUF.
Quintiliano, M. F.: Instituciones oratorias. Buenos Aires: El Ateneo. [1944]
Valente, E. (2007): “Cuando el empleo de las definiciones trasciende la finalidad expositivo-
explicativa. Análisis de la lectura de la definición como estrategia en la construcción de una
argumentación”. Primer Coloquio Argentino del Grupo ECLAR. Español de Chile y de
Argentina Texto y Género y por la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la
Universidad Nacional de La Plata. La Plata, 3 y 4 de diciembre de 2007.
2 0 1 0 | 357
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
El uso de la coma y la noción de sintagmas
Resumen
2 0 1 0 | 358
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
El uso de la coma y la noción de sintagmas
Introducción
Muy a menudo nos encontramos con escritos de estudiantes que evidencian ciertas
dificultades para colocar la coma. El uso de este signo de puntuación es un tema que
generalmente es enseñado por los docentes desde el nivel primario y así sucesivamente
2 0 1 0 | 359
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
El uso de la coma y la noción de sintagmas
hasta el último ciclo del nivel medio. De allí que nos preguntamos por qué existen con
frecuencia tantos inconvenientes reflejados en los usos vacilantes de la coma, a pesar de
haber sido enseñado durante tantos años.
A continuación, se presentarán algunos datos de un estudio realizado en un corpus
perteneciente a 25 alumnos del 1º año del Ciclo de Especialización, donde se constatan
distintos tipos de dificultades que deseamos abordar. Estos textos escritos analizados
formaban parte de las respuestas a distintas preguntas que el docente les hacía sobre el
concepto de Literatura y de la redacción de un argumento sobre el cuento: “Continuidad
de los parques” de Julio Cortázar.
Para el análisis de este corpus seleccionado, se procedió de la siguiente manera: en una
primera instancia, se observó y clasificó las distintas tendencias que presentaban los
alumnos en relación al uso de la coma para, luego, en una segunda instancia, hallar el
origen de las dificultades que se observaron en relación a la utilización del signo al que se
hace referencia.
En relación a lo analizado, se observó que algunos alumnos tienden a usar la coma de
forma desmedida, en otras palabras, ante la duda de cuál es el signo apropiado para
delimitar determinada construcción, colocan siempre coma; mientras que otros omiten
directamente su uso y en su lugar tampoco utilizan otro tipo de signo de puntuación.
También se puede observar que, teniendo en cuenta los principios que rigen el empleo de
la coma propuestos por la RAE, por lo general, la utilizan en sus escritos para separar
elementos como es en el caso de las enumeraciones y antes de nexos como ya que, porque
y pero. Algunos ejemplos de ellos son:
Muy rara vez la utilizan para delimitar aposiciones explicativas y proposiciones adjetivas
2 0 1 0 | 360
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
El uso de la coma y la noción de sintagmas
-“Se trata de que un hombre, empezó a leer una novela en su sillón. Él estaba tranquilo
hasta que.”. En este ejemplo se utiliza la coma para separar al sujeto del predicado.
- “El hombre en su sillón leyendo tranquilamente la novela, que de repente empieza a oír
ruidos extraño, se levanta, se acerca hacia el balcón de su casa, y fuera de su casa ve a su
mujer con un hombre extraño, él perdidamente estaba, se había quedado inconciente por
lo que vio, no lo podía creer!!, era el mayordomo, el supuesto “amante”, pues se dio
cuenta de repente que fue todo un sueño, él perdidamente siguió leyendo su querida
novela”. Los inconvenientes que se observan en el ejemplo elegido tienen que ver con que
el alumno usa este signo de puntuación en lugar del punto o punto y coma para las
suboraciones coordinadas.
-“También se basa en informarnos en las clases de lectores que existen en ella ya sean
buenos o malos escritores, los buenos escritores se caracterizaban por escribir sobre
cualquier tema pero con un lenguaje nacional”. Aquí observamos que se utiliza el signo
coma en lugar de colocar el signo punto y coma, esto se debe a que antes obvió una coma
y, también, se omite el uso de la coma antes del conector adversativo ‘pero’.
- “Entre todo el desastre (,) Pietro aún seguía atrapado en el espantoso mundo de los
extraterrestres azules”. En este caso, se omite el uso de la coma para delimitar un
elemento no subcategorizado que se halla antepuesto al verbo del enunciado.
- “Además (,) si contamos lo que pasa en nuestra región (,) el mundo lo va a saber”. Se
omite el uso de coma luego del conector ‘además’ y al finalizar la proposición incluida
adverbial.
- “…estas eran muy extrañas, y raramente podían respirar…”. Se utiliza el signo sin ser
necesario, ya que con el nexo es suficiente para coordinar los dos sintagmas verbales.
2 0 1 0 | 361
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
El uso de la coma y la noción de sintagmas
- “Así podemos establecer (,) desde nuestro punto de vista (,) que la literatura nos permite
revelar algo del mundo que nos rodea…”. En este ejemplo se omite el uso de la coma
para delimitar el complemento no subcategorizado que se utiliza como aclaración.
- “Si una nave espacial llegara a la tierra, conectada por un hombre científico (,) después
de tantos años de trabajo científico (,) habría batallas con tiros y perros mecánicos (,) que
tiran piedras a gran velocidad (,) porque los hombres no aceptarían seres de otro mundo
en su hogar y estos querrán dominar el planeta”. En este caso, como se ha señalado, se
observan la falta de distintos usos de la comas.
- “Ahora bien, tenían que volver a empezar, los ciudadanos sobrevivientes tendrán que
vivir con esto para siempre”. Se utiliza la coma para coordinar de forma yuxtapuesta dos
sudoraciones, en ves de utilizar el punto y coma.
Ahora bien, desde nuestra posición, sostenemos que las dificultades visualizadas en los
escritos devienen de la forma en la que está planteada la normativa, es decir, se presenta a
esta como una explicación que sólo aparece como norma y mecánica y que impide al
escritor que coloque o realice las pausas ‘reflexivamente’. Es por ello que proponemos
como principio que la coma, en un sentido más unificado de lo que se plantea la RAE
(1999) 1, se utiliza para acotar sintagmas o definir complementos no subcategorizados o
elementos periféricos que se caracterizan por gozar de mayor movilidad dentro de la
oración.
1
La Real Academia Española plantea que “la coma (,) se utiliza para indicar una pausa breve que se
produce dentro del enunciado”.
2 0 1 0 | 362
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
El uso de la coma y la noción de sintagmas
Para finalizar, lo que se busca con estos principios formulados es que el alumno reflexione
acerca del uso de la coma, explicitando así este conocimiento implícito que posee sobre su
lengua nativa. Por lo que se trato de diseñar principios que apuntan a que el escritor
realice una reflexión metalingüística de la utilización de la coma a través de la
organización sintáctica de los enunciados. Es decir, a partir de la combinatoria de los
sintagmas de una oración y de a qué sintagma esté modificando, el alumno decidirá
cuándo es pertinente y efectivo o no delimitar un sintagma como lo es el complemento no
subcategorizado, porque según donde se coloque la pausa puede interpretarse a un
enunciado de diferentes maneras, como ocurre en los siguiente casos:
En el primer caso, se interpreta que se le pide a Catalina que responda o conteste con
buenas palabras; mientras que, en el segundo ejemplo, al estar el complemento no
subcategorizado adjuntado a un nodo más alto que el de los sintagmas anteriores, se
deduce que es Oscar, quien pide con buenas palabras a Catalina que le responda.
Conclusiones
Para concluir, podemos realizar las siguientes reflexiones en torno a lo desarrollado. Por
un lado, de acuerdo a los resultados obtenidos del análisis de los distintos corpus, es
evidente que el problema del uso inadecuado de la coma deviene de cómo están
formulados los principios o enunciados que explican los usos que rigen la coma, ya que se
los trata de enseñar a nuestros alumnos durante varios años de su escolaridad y, así mismo,
las dificultades persisten a la hora de la redacción de textos escritos. Es decir, se lo enseña
como un sistema de reglas y los alumnos lo aplican como una técnica, lo que no permite
que se coloquen las pausas reflexivamente.
Por otra parte, para subsanar las dificultades que poseen los alumnos, se cree pertinente
abordar el uso de la coma a partir de un principio como el planteado y desde una
perspectiva sintáctica-semántica para que se contribuya a obtener una correcta y
‘reflexiva’ utilización de una pausa en los escritos.
2 0 1 0 | 363
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
El uso de la coma y la noción de sintagmas
Por último, se espera que, a partir de esta guía diseñada, se aborde la enseñanza de la
puntuación no de un modo mecánico como se lo propone en los distintos manuales
escolares; sino que se lo enseñe de modo que se haga explícito este conocimiento que los
mismos alumnos poseen de su propia lengua.
Bibliografía
Di Tullio, A. (1998) Manual de Gramática del español. Buenos Aires, Edicial.
FERNÁNDEZ LAGUNILLA, M. – ANULLA REBOLLO, A. (1995) Sintaxis y cognición. Madrid.
Síntesis.
HERNANZ, M.L. y BRUCART, J.M. (1987): La Sintaxis, Barcelona, Editorial Crítica.
KOVACCI, O. (1992) El comentario gramatical. I , II, III. Madrid, Arco / Libros.
Martínez Celdrán, E. (comp.) (1998) Lingüística. Teoría y aplicaciones. Barcelona, Masson.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1999) Ortografía de la lengua española. Madrid, Espasa Calpe.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2010) Nueva gramática de la lengua española. Tomos I y II.
Madrid, Espasa Libros.
2 0 1 0 | 364
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
La gramática y las tareas de reformulación en la universidad:
a propósito de un seminario sobre lectura y escritura en la Facultad de Agronomía (UNLPam)
Mariano Oliveto
marianooliveto@cpenet.com.ar
Resumen
2 0 1 0 | 365
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
La gramática y las tareas de reformulación en la universidad:
a propósito de un seminario sobre lectura y escritura en la Facultad de Agronomía (UNLPam)
2 0 1 0 | 366
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
La gramática y las tareas de reformulación en la universidad:
a propósito de un seminario sobre lectura y escritura en la Facultad de Agronomía (UNLPam)
Ante esta situación, no resulta difícil prever que los alumnos que culminan su paso por el
nivel medio presenten serias dificultades en lo referido a la producción y comprensión
textual. Aquellos conocimientos, que los años de escolaridad deberían haber ayudado a
desarrollar en el alumno, se encuentran ausentes o fragmentados cuando éste ingresa a los
estudios universitarios y terciarios. La enorme brecha que se abre entre los textos escolares
–relativamente sencillos y breves- y los universitarios –complejos y extensos, en los que
domina el conocimiento erudito- muchas veces tiene como consecuencia el fracaso y la
deserción. Para evitar esto, varias universidades argentinas han desarrollado diversas
estrategias de retención -cursos de ingreso, cursos de ambientación, tutorías, talleres, etc.-
que buscan, entre otras cosas, reponer aquellos saberes que la escolarización primaria y
secundaria no supo brindar y, con ello, reducir el impacto que supone el ingreso a la
universidad. Las falencias centrales que se han puesto de manifiesto en muchos
estudiantes universitarios tienen que ver con la producción y comprensión textual,
problema medular que incide en las tareas de estudio de cualquier asignatura (Silvestri 17-
21). Tal es así que algunas carreras han diseñado cátedras que se piensan como andamiajes
para el alumno en estos aspectos. Tal es el caso de la Licenciatura en Negocios
Agropecuarios, de la Universidad Nacional de La Pampa, en donde, desde hace algunos
años, funciona el seminario Técnicas de la Expresión Oral y Escrita.
Aún en el marco de estos cursos y cátedras suele verse el predominio del enfoque
comunicativo y la carencia de contenidos gramaticales. Esto hace que, muchas veces, los
alumnos con graves falencias lectoescriturarias no evidencien ninguna evolución al
finalizar el curso o la materia. Los motivos de estos fracasos no deben buscarse solamente
en la falta de contenidos gramaticales, sino también en la poca carga horaria que se reserva
para estas actividades, como así también en el hecho de que el trabajo sobre la lectura y la
escritura queda supeditado únicamente a este tipo de iniciativas. No obstante ello,
centraremos el presente trabajo en el análisis de protocolos de estudiantes del seminario
que se dicta en la Facultad de Agronomía (UNLPam) para poder observar en qué medida
los contenidos gramaticales resultan de suma importancia para la resolución de las
2 0 1 0 | 367
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
La gramática y las tareas de reformulación en la universidad:
a propósito de un seminario sobre lectura y escritura en la Facultad de Agronomía (UNLPam)
actividades que los docentes solicitan a sus alumnos, es decir para el logro de la
comprensión y producción de textos académicos.
Se sabe que las habilidades de reformulación constituyen una capacidad básica para que el
alumno enfrente con éxito tareas de escritura de diversa índole (Silvestri 3). Por este
motivo, se seleccionaron, como protocolos de análisis para este trabajo, actividades de
reformulación planteadas en el seminario.
Texto Fuente I
Reformulaciones:
1
En las reformulaciones de los estudiantes, se indica en bastardillas el comienzo del texto brindado por el
docente para que el alumno inicie su reformulación. Los asteriscos señalan las partes del textos sobre la cual
se realizan comentarios y análisis.
2 0 1 0 | 368
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
La gramática y las tareas de reformulación en la universidad:
a propósito de un seminario sobre lectura y escritura en la Facultad de Agronomía (UNLPam)
* Mal uso del Gerundio. En realidad, no lo utiliza sino que lo calca del texto fuente. A
continuación, el alumno elimina el adverbio “enormemente”. Muchas veces la
reformulación de los estudiantes del seminario se limita a la eliminación de vocablos o
frases, desafortunadamente no siempre los menos relevantes semánticamente.
** A continuación, el alumno pega el comienzo del texto fuente y le agrega un nexo
relativo para conformar una subordinada adjetiva. Luego, copia tal cual.
* No queda claro el referente. Esto se debe a que el estudiante copia tal cual el pronombre
del texto fuente y lo coloca en otra estructura sintáctica (la que brinda el docente), y
ocasiona así la pérdida de referente. En el texto fuente, “su difusión” se refiere a
“biocombustibles”.
** En este caso, el alumno convierte el gerundio “contribuyendo” en una forma verbal
conjugada. Evidentemente, el estudiante se encuentra con la imposibilidad de encontrar
sinónimos, lo que pone de manifiesto su carencia de estructuras léxicas. Al no tener léxico
disponible, no puede reformular y, por lo tanto, copia textualmente, más allá de que
elabore una mínima modificación sobre la base del verboide del texto fuente. Luego,
recurre al comienzo del texto original y repone textualmente.
* Problemas de correlación verbal. Mezcla el futuro con el condicional. El resto del texto
es una copia del original.
2 0 1 0 | 369
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
La gramática y las tareas de reformulación en la universidad:
a propósito de un seminario sobre lectura y escritura en la Facultad de Agronomía (UNLPam)
* Aquí encontramos otro caso de copia textual del pronombre, con pérdida de referente.
** Este protocolo constituye un buen ejemplo para observar la manera en que muchos
alumnos intentan reformular a partir de grandes omisiones, cuyos resultados evidentes son
la pérdida de ideas centrales y la falta de coherencia textual. Silvestri afirma, a partir del
análisis de un protocolo: “El alumno suprime información que considera secundaria
(aunque, en este caso, no toda lo sea) y mantiene idénticos los elementos restantes de la
frase, con lo que genera un enunciado poco comprensible y agramatical” (34).
Texto fuente II
Reformulación:
2 0 1 0 | 370
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
La gramática y las tareas de reformulación en la universidad:
a propósito de un seminario sobre lectura y escritura en la Facultad de Agronomía (UNLPam)
Reformulación:
2 0 1 0 | 371
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
La gramática y las tareas de reformulación en la universidad:
a propósito de un seminario sobre lectura y escritura en la Facultad de Agronomía (UNLPam)
2 0 1 0 | 372
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
La gramática y las tareas de reformulación en la universidad:
a propósito de un seminario sobre lectura y escritura en la Facultad de Agronomía (UNLPam)
Bibliografía
2 0 1 0 | 373
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua
Vilma Vodnik
v.vodnik@gmail.com
Instituto de Enseñanza Primo Capraro (Bariloche)
Resumen
2 0 1 0 | 374
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua
1. Introducción
2. Marco teórico
2 0 1 0 | 375
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua
la teoría social. Es fundamental la relación que este autor plantea entre trabajo, cuerpo y
subjetividad, lo que denomina trabajo “vivant”. El trabajo es una experiencia que propicia
el desarrollo de uno mismo o la frustración. Trabajar es poner el cuerpo a prueba, lo que
implica el desarrollo de nuevas habilidades y de nuevos registros de sensibilidad.
El trabajo es todo aquello que entraña el hecho de trabajar: gestos, saber-hacer,
compromiso del cuerpo, movilización de la inteligencia, etc. Trabajo es el trabajar, es
decir, cierto modo de compromiso del sujeto para enfrentar una tarea en situación (en
medio de las coerciones materiales y sociales que el trabajo implica). Por la experiencia
del trabajo, se aprende a conocer los propios límites, los defectos, etc, pero se amplía,
también, el repertorio de impresiones afectivas y se descubren nuevos virtuosismos, de esa
forma la subjetividad aumenta y se transforma: por el reconocimiento carnal del mundo y
por el conocimiento de uno mismo. Trabajar implica el hecho de sentirse, de
experimentarse a sí mismo, lo que llamamos una subjetividad (p. 164).
2 0 1 0 | 376
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua
Para abordar el concepto de trabajo real o “lo real del trabajo” (Dejours, 2009) cabe
aclarar que lo real, la realidad, por oposición a lo que debería ser o podría ser (lo
prescripto o anticipado en el trabajo), es lo que resiste al esfuerzo que hacemos para
transformarlo y/o para conocerlo. En este sentido, lo real es un horizonte que no se
aprehende jamás enteramente, pero siempre está. La realidad sería, entonces, la parte de lo
real que uno llega a representarse (Schwartz & Durrive, 2003).
Según Dejours (2009: 26), trabajo es lo que el sujeto debe añadir a las prescripciones
(trabajo prescripto) para poder atender a los objetos que le son asignados. Además,
siempre tiene un aspecto de dificultad a superar, ya que el trabajador no siempre domina la
técnica o tiene adquirido el conocimiento pretendido. Por lo que trabajar es continuar
buscando, hallar una solución que a menudo hay que descubrir o, incluso, inventar.
Dado que en todas las situaciones de trabajo sobrevienen incidentes y dificultades
imprevistas, lo real del trabajo es aquello con lo que los trabajadores se encuentran y que
se presenta como una dificultad. Por tanto, lo real es la confrontación que se produce
cuando algo no se domina.
“El trabajo realizado no tiene el monopolio de lo real” (Clot, 1999, en Filliettaz &
Bronckart, 2005) y en la actividad, lo realizado no resume lo real: “Lo real es la acción de
realización jamás totalmente previsible, que pone al sujeto en lucha con las realidades
objetivas del mundo” (Faïta, 2003).
El trabajo es “actividad dirigida en situación real” y lo irreductible en el trabajo es la
gestión de la distancia entre lo prescripto y lo efectivo, o sea, todo lo que por surgir en
situación real no ha sido previsto en la planificación de la tarea (Dejours, 2009).
Acordamos con Faïta (2003) en que lo real es la modificación de esas condiciones por el
sujeto y no esas condiciones mismas, en clara referencia a las condiciones de la actividad
concreta de trabajo.
2 0 1 0 | 377
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua
Por ello, para realizar el análisis del trabajo docente hay que indagar sobre aquellos
aspectos que el trabajador debe añadir de sí mismo a las prescripciones para hacer frente a
lo que no funciona, ya que es el único modo de que alcance los objetivos pretendidos.
2. 2. 1 El trabajo efectivo
Para comprender el análisis del trabajo docente que proponemos, hay que tener en cuenta
los siguientes aspectos:
a) Lo planificado por el docente, que incluye el análisis de:
a.1) “Lo prescripto” desde el sistema educativo (currículum) y por el propio docente
(planificación y transposición didáctica).
a. 2) “Lo representado” por el docente.
b) Lo realizado:
b.1) “Lo abandonado” (Filliettaz & Bronckart, 2005), lo que quedó sin realizar, o sea,
aquello prescripto pero que no fue realizado.
b.2) “los inatendidos” (Dejours, 2009), acciones nuevas no prescriptas que surgen de las
circunstancias propias de la actividad de clase y que el trabajador no realiza (deja pasar o
no puede resolver por diversas causas: límite de tiempo, dificultad conceptual, etc), que
habitualmente denominamos emergentes.
2 0 1 0 | 378
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua
b.3) “Lo aportado en situación” (Bronckart, 2001), situaciones nuevas (no prescriptas) que
surgen en toda actividad por intervención tanto del docente como de los alumnos y que el
trabajador resuelve, incorporándolas a la actividad, ya que contribuyen al sentido de ésta.
2 0 1 0 | 379
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua
4. 1 La actividad
Los datos obtenidos indican que fueron dos las actividades (claramente diferenciadas,
aunque relacionadas) que la docente propuso. La primera fue una actividad de lectura:
lectura en voz alta de un texto del género leyenda, y la segunda consistió en una actividad
de escritura muy pautada. Los textos de las consignas lo confirman:
2 0 1 0 | 380
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua
En la carpeta:
Explicamos citas de la leyenda.
1) “- ¿No imaginas los hijos que podremos tener, con la bravura de mi sangre y la belleza
que de ti heredarán?...”
2) “- Te lo devolveré la siguiente luna, después de la semana de la eternidad”.
3) “...con una sola hechicera no alcanzaba para satisfacer los nuevos caprichos de la
esposa del príncipe”.
Para redactar mejor, pueden usar estas frases iniciales: “Esta cita explica lo siguiente:
que...”; “La frase citada dice que...”; “La frase significa...”
4. 1. 1 Acciones primeras
Las acciones primeras que componen la actividad de la clase analizada son numerosas. La
actividad del primer tramo fue la lectura en voz alta. Para dirigir esta actividad, la docente
realizó y prescribió varias acciones. Además de pautar los turnos para la lectura, intervino
(mediante lo que podríamos llamar breves interrupciones de la lectura), contribuyendo a la
correcta pronunciación de palabras difíciles, así como a la correcta entonación de algunos
enunciados (preguntas, exclamaciones y voces de personajes con determinadas
características); aspectos fundamentales para la comprensión por dotar de sentido a la
actividad. Resolvió las dudas que los alumnos plantearon y prescribió una acción concreta:
-Subrayar enunciados completos, correspondientes a las intervenciones de algunos de los
personajes de la leyenda; acción imprescindible para la realización de la actividad de
escritura.
2 0 1 0 | 381
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua
La actividad del segundo tramo fue la reconstrucción oral del sentido del texto, para ello la
docente propuso diversas acciones:
-Situar el texto en el género textual al que pertenece, es decir, recordar y enumerar algunas
características del género leyenda para, por ejemplo, ubicar geográficamente la historia,
etc.
-Buscar en el diccionario las palabras desconocidas.
En el tercer tramo comienza la actividad de escritura. Las acciones que la docente
prescribe para su desarrollo constituyen los textos escritos de las consignas que, además,
anota en la pizarra para que los alumnos las copien en sus cuadernos.
-Copiar las consignas en el cuaderno. La docente dirige el trabajo de los alumnos en el
cuaderno: trazar línea, poner la fecha, empezar a copiar, etc.
La actividad del cuarto tramo fue la explicación oral de la tarea que incluye indicaciones
sobre el procedimiento de cita. Antes de que los alumnos empezaran a escribir, la docente
explicó qué es una cita; mostró y enseñó el uso de los elementos paratextuales propios de
las citas y fundamentó la importancia de dominar este procedimiento.
La actividad del quinto tramo fue la escritura propiamente dicha. La docente guió y
facilitó la tarea de los alumnos, proporcionándoles “fórmulas de inicio” para la realización
de la actividad (ver texto de la consigna).
En el sexto tramo la actividad fue la lectura de lo escrito por cada alumno (puesta en
común).
4. 2 El diálogo
Una parte fundamental del análisis del trabajo es el diálogo entre la docente y las
observadoras. En esta instancia, se destacó el proceder de la docente, la manera en que
dirigió las acciones que constituyeron la clase, permitiendo a los alumnos decidir sobre su
participación voluntaria en la lectura. También se destacó el interés que los alumnos
mostraron por la tarea, reflejado en el alto grado de participación y atención a lo que
sucedía en el aula.
2 0 1 0 | 382
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua
Las consignas concretas que constituyeron la actividad de la clase fueron tema central del
diálogo. Se planteó la dificultad o aparente dificultad que entraña su comprensión, a juzgar
por las preguntas de los alumnos (análisis de la interacción). Esta intervención fue decisiva
porque desencadenó la elaboración por parte de la docente del discurso del trabajo
realizado. La docente explicó que se trata de una aparente dificultad, ya que,
deliberadamente, formula los textos de las consignas con la precisión propia de la lengua
escrita, lo que para los alumnos implica un elevado grado de atención y exigencia para
entender lo que la docente propone, pero ese nivel de exigencia (o dificultad) no es
extensivo a la tarea que han de realizar. Al fundamentar su actuar, la docente reveló el
sentido de sus acciones: es una estrategia para captar la atención (motivación) de los
alumnos que ante una tarea aparentemente compleja se concentran en el trabajo.
Además, reconoce que, en general, las consignas son textos complejos, porque no sólo
presenta una tarea por hacer, sino que dotan a la vez de herramientas para poder hacerla.
En este sentido, podemos decir que la consigna direcciona el pensamiento del alumno a
través de las palabras con que se expresa (Riestra, 2008).
La consigna propuesta en la clase filmada superaba la complejidad de consignas anteriores
(clases precedentes relacionadas con el mismo texto). Entre las tareas propias de las
clases destinadas a la lectura, es habitual la reconstrucción oral del argumento del texto,
siendo necesaria, también, la explicación oral de las palabras que los alumnos desconocen
(en ocasiones deducidas por contexto o familia de palabras, acción que queda a cargo de
los alumnos o de la propuesta de sinónimos que ofrece la docente). Luego sigue la
búsqueda en el diccionario y el registro escrito del significado. A continuación se da la
lectura en voz alta de las posibles acepciones y la determinación de cuál es la apropiada al
contexto.
En esta clase, se pretendió conocer la interpretación que los alumnos hacían de algunas
citas textuales. Para ello, en primera instancia se recurrió a la oralidad por constituir un
procedimiento más simple que permite, a su vez, la intervención de otros alumnos, ya que
la explicación de una cita suele ser “participativa”. Posteriormente, se procedió a la
escritura. Esta actividad implica la superación por parte de los alumnos, de varias
dificultades: la puntuación; la dificultad que implica asumir la responsabilidad de la
enunciación que recae exclusivamente sobre el escribe; y la limitación que implica el
hecho de que la lectura de una producción deberá darse sin correcciones adicionales
(posibles en la oralidad).
2 0 1 0 | 383
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua
Para los alumnos, es especialmente difícil encontrar las palabras para empezar a escribir.
Para esto, se presentaron tres fórmulas que ellos podían usar para salvar este obstáculo
inicial. No obstante, la docente reconoció que al principio, los alumnos no comprendían la
razón de esas frases introductorias, no les encontraban sentido (también esto crea la
impresión de la dificultad de la consigna).
La docente señaló una dificultad muy común entre los alumnos, que apareció en el
momento en que practicaban oralmente cómo empezarían a explicar las citas de la
leyenda, la introducción clásica: “Es cuando…” La docente lo corrigió oralmente, dando a
entender que no estaban hablando de un tiempo o un momento, que las citas hacían
referencia a los personajes o a términos que contenían ambigüedad y debían ser
explicados. No había referencia alguna al tiempo en que se producían los hechos, por lo
tanto, no había motivo para usar la frase: “Es cuando…”
Este ejemplo ilustra una problemática propia de la enseñanza de la lengua, la cuestión
gramatical, que no podía estar ausente en una clase de lengua. Y fue este aspecto tan
importante y difícil de tratar, el que planteó uno de los desafíos del análisis del trabajo: el
modo en que el observador transmite al trabajador ciertos aspectos de lo observado. Un
aspecto problemático en la enseñanza de la lengua: cómo enseñar un contenido gramatical,
concretamente las diferentes funciones del adverbio “cuando”, fue el detonante del para
qué hacer el análisis y cómo hacerlo (relación docente-observador).
5. Conclusión
En lo que hemos denominado la segunda instancia de análisis (el diálogo), se observa que
a cada comentario de las observadoras la docente procedió a explicar el porqué de las
tareas prescritas, lo que puso en evidencia el sentido de su actividad de trabajo (el motivo).
La interacción en el marco del análisis, ayudó a que la docente, mediante acciones
segundas o auxiliares (bronckart, 2001), elaborara enunciados que mostraron “lo
representado” de su trabajo, algo que únicamente ella conocía y, por lo tanto, solo ella
podría revelar.
El objetivo de este trabajo ha sido mostrar la heterogeneidad de las actividades humanas,
mediante el análisis de acciones concretas que realizara una docente de lengua. El análisis
nos ha permitido observar los componentes de la actividad (y sus relaciones) en el
momento de la realización de la acción.
2 0 1 0 | 384
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Las interacciones en las clases de Lengua
Bibliografía
Bronckart, J.-P. (2001). “S'entendre pour agir et agir pour s'entendre”. En Raisons Educatives
4. Théories de l'action et interventions formatives.
Faïta, D. (2003). “ De genres de discours aux genres d´ activité”. Reflexiones a propósito de la
investigación acerca de las relaciones lenguaje-trabajo”. En Calidoscopio vol.1, núm. 1, pp. 117-
136.
Dejours, C. (2009). Travail vivant. 1: Sexualité et travail; 2: Travail et émancipation. Paris:
Payot.
Filliettaz, L. & Bronckart, J.-P. ( 2005). “L´analyse des actions et des discours en situation de
travail. Concepts, méthodes et applications”. En Bibliothéque des cahiers de l´institut de
linguistique de Louvain núm. 115, pp. 3-16.
Riestra, D. (2008). Las consignas de enseñanza de la lengua. Un análisis desde el
Interaccionismo socio-discursivo. Buenos Aires: Miño y Dávila.
Schwartz, Y. & Durrive, L. (2003). Travail & ergologie. Entretiens sur l´activité humaine.
Toulouse: Octarés.
2 0 1 0 | 385
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
Cristina Nosei
cnosei@cpenet.com.ar
Estela N. Braun
lopezbraun@cpenet.com.ar
Resumen
Nuestra investigación se propone indagar los significados que en referencia al acto de
enseñar construyen nuestros alumnos del profesorado de la facultad de ciencias humanas de
UNLPam en el transcurso de su carrera. El objeto de estudio que hemos recortado toma una
particular relevancia dado que a partir del año 2010 se implementará un nuevo plan de
estudio que incorpora como innovación el campo de la practica profesionalizante con la
aspiración de fracturar el histórico hiato entre el ámbito disciplinar específico y la formación
docente con el propósito de formar profesionales de la docencia que puedan desempeñarse
en el nuevo escenario educativo que plantea la obligatoriedad de la enseñanza secundaria.
Esta investigación adopta una metodología cualitativa atenta a develar los significados que
contribuimos a construir y deconstruir en el proceso de formación de profesores en el ámbito
universitario dado que en el marco de un proceso de marginalización creciente urge
recuperar el significado del valor de educar que supere , por su aspiración formativa ,el
propósito de instruir o la renuncia a educar bajo la concepción de “retener”.La
deconstrucción de los relatos fosilizados aspira a contribuir a la configuración de narraciones
transformadoras La retención escolar sin la apropiación saberes validados encubre el
abandono de los alumnos provenientes de los sectores mas vulnerables y fortalece la cultura
del desamparo. Como resultados esperamos poder incidir en la construcción de significados
que permitan a nuestros alumnos avisorar la dimensión ética y política de la enseñanza,
posibilitar que el campo de la práctica profesionalizante devenga en un genuino espacio de
praxis y sostener las redes vinculares interinstitucionales habilitadas en el marco de nuestras
investigaciones de los últimos años. Los primeros datos recogidos sugieren importantes
reformulaciones a las hipótesis operantes respecto de las concepciones y expectativas que
motivan a los estudiantes optar por el profesorado en Inglés.
2 0 1 0 | 386
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
Marco teórico
2 0 1 0 | 387
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
2 0 1 0 | 388
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
El relator nostálgico trasluce una fuerte idealización del pasado que se ubica en el “antes
de la obligatoriedad” y su voz expresa un deseo doloroso de regresar a ese ayer. El relato
se repite sin examinarlo y se acentúa la falta, lo que ayer se tenía y hoy se ha perdido:
falta de valores, falta de estudio, falta de autoridad. Y en la enunciación de la falta se
evidencia el sufrimiento que ocasiona lo perdido. El relator nostálgico es sujeto en
sufrimiento, se siente imposibilitado de modificar la situación. Es victima pasiva del
“daño” que le ocasionó a la escuela la extensión de la obligatoriedad. Desde su concepción
la extensión de la obligatoriedad rompió de modo abrupto la membrana protectora de la
escuela y amenaza seguir penetrándola atacando así el núcleo duro de su mandato
fundacional implícito al pretender incluir a todos cuando solo se la avisora posible para
“….Los que quieren y pueden estudiar para ser alguien en la vida”. Y anudada a la falta
se presentiza la lucha: contener adentro lo que antes se mantenía afuera implica un estado
de com-bate, palabra cuya etimología remite a lidiar, enfrentar, pelear. La idealización del
ayer contrasta con la denostación del presente. Un sufrimiento invalidante se avizora en el
“dolor enojado” (F.Ulloa.1995). que trasluce su discurso.
2 0 1 0 | 389
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
atemoriza .El relato nostálgico está atravesado de actos y actores ejemplares, situaciones
y nombres propios que ilustran lo perdido y contrastan con la “anomia” del presente
corporizando así las palabras de Eliade “…todo lo que no tiene un modelo ejemplar esta
desprovisto de sentido, es decir, carece de realidad” (Eliade.2001:45).
Siguiendo a este autor podemos decir que el relator nostálgico es un sujeto de mentalidad
arcaica, que se resiste a lo nuevo, lo diferente, que soporta con dificultad la historia y se
esfuerza por anularla. Donde ayer hubo sentido hoy hay padecimiento.
El narrador utópico, como sujeto histórico, recuerda el pasado pero lo revisa a la luz de la
situación presente con un fuerte compromiso con el futuro. Se siente identificado con el
mandato explícito de la escuela: educación para todos. Saben que esa aspiración convoca a
la lucha, pero a diferencia del relator nostálgico, la lucha los reivindica y les da sentido. Su
lucha es con otros y por otros no contra otros y muchos menos contra el alumno que es el
motivo de su acción. Si vislumbra un enemigo ese es el “burócrata” que pone en riesgo la
permanencia del alumno en la escuela, o el político que no ayuda y en particular los
“mercenarios que solo van a la escuela por un sueldo… por que eso es igual que tener el
enemigo adentro”. Educación para todos es la utopía y en ese marco buscan alternativas,
asumen los riesgos.Su narración también alude al sufrimiento pero con un sentido
diferente del que le otorga el relator nostálgico. Mientras que para este último el
sufrimiento y la lucha son vistas de modo negativo, es padecimiento por ausencia de
esperanza, para el narrador utópico es sinónimo de esfuerzo en vistas a obtener lo deseado.
Las palabras sufrimiento, esfuerzo, lucha emergen para acentuar los niveles de convicción
y compromiso que asumen con la empresa educativa, con los alumnos que son “sus”
alumnos, sus pibes, los chicos. Para los narradores utópicos, la obligatoriedad es un
desafío pero fundamentalmente una oportunidad para que “nadie tenga excusa para no
mandar el pibe al colegio… para que lo podamos ir a buscar y chito…el pibe a la escuela y
no se habla mas…” (doc. Terce ciclo y polimodal)
Los narradores utópicos recuperan también actos y actores del ayer pero como una
referencia viva, como motivo que impulsa a la búsqueda y a la problematización .Y así
como recuerdan a sus maestros reconocen a sus compañeros de ruta. En su narración viven
2 0 1 0 | 390
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
y reviven las personas con nombre propio, dignas de ser recordadas por sus condiciones
éticas, sus convicciones y su capacidad de lucha. En la palabra de estos narradores
predomina la primera persona del plural, no renuncian a la autonomía ni se aferran a lo
canónico.
Tanto los relatores nostálgicos como los narradores utópicos hablan del sentido de educar:
para unos se perdió en el pasado y sufren por ello, para los otros se revive más que nunca
en este presente de desigualdad y discriminación. Ambos resaltan las relaciones humanas,
los valores morales, el conocimiento, unos para destacar la pérdida y otros para iluminar la
búsqueda. Su voz trasluce sentimiento, emoción. La situación a la que aluden los
conmueve, ya sea relato clausurado o historia viva, no permanecen ajenos a ella
En nuestra labor de investigación emergió como otra categoría conceptual un grupo al que
denominamos los relatores apáticos, entendido como aquellos en los se desdibuja el
sentido moral y político de la educación: a su relato lo vertebra la situación laboral no las
relaciones humanas. No se percibe emoción en su historia repetida, a lo sumo fastidio. Se
reconocen como trabajadores de la educación, y en su discurso se acentúa
permanentemente la situación de empleado, el monto del salario, las condiciones
laborales. Su trabajo es dar la materia a quien la quiera y pueda tomar. No hay héroes ni
historias en su relato. No hay nombres propios. Su relato trasluce impotencia pero no
viven la situación como un problema que los convoque a pensar un modo de resolverlo. Es
un relato de fractura y desesperanza asumida frente a una “realidad” naturalizada.
Los bordes del abismo se perfilan en la fuerza de la contrastación binómica entre los que
“vivían” por la escuela y los que se “matan” por un peso, sin sentido del deber que obliga
y sin sentimiento que construya arraigo. El abismo también alude a un tiempo: el de
aquella época que engendraba docentes y el de un hoy que pare “mercenarios”. Y es esa
diferencia irreconciliable entre concepciones tan disímiles que hace que la situación en la
2 0 1 0 | 391
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
escuela y su futuro se torne difícil (nunca imposible, por que el imposible no tiene cabida
en el pensamiento de un utópico)
Rollo May (2000) plantea que lo contrario del amor no es el odio, si no la apatía. El amor
por los otros es justamente la fuerza vinculante, lo que permite tejer las tramas sociales. El
autor considera que el amor y la voluntad evidencian la intención de influir en los otros,
pero que ello solo es posible si se es capaz de abrirse a la influencia de ese otro propósito
de su acción. Y es justamente a su criterio, la incapacidad de influir sobre los otros lo que
lleva a la apatía que trasluce impotencia. Para May los apáticos son emergentes de lo que
denomina un mundo esquizoide, categoría con la que no intenta referirse a lo
psicopatológico sino a las condiciones generales de una cultura que evita las relaciones
intimas, y en el distanciamiento que alienta, adormece la capacidad de sentir. El mundo
esquizoide para R.May provoca un ámbito de desamparo cultural que lleva al desapego y
las actitudes mecanicistas. La falta de interés y la ausencia de acompañamiento dejan a los
alumnos muy solos. Y al amparo del desamparo crece el fracaso escolar y la exclusión
social.
2 0 1 0 | 392
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
Es a partir de esta preocupación que muchos autores se han atrevido a hablar nuevamente
del amor, del eros pedagógico que debe animar el vínculo positivo entre las personas. Y
mucho más aún, a recuperar la idea de la vocación, denostada durante años como
herramienta de manipulación para someter a la explotación y el bajo salario a los
trabajadores de la docencia, terminología que se impuso en las últimas décadas
principalmente alentado por el discurso gremial.La vocación alude en su etimología a
escuchar el llamado, la voz de otro. Pero en la cultura del desamparo, los otros se
desdibujaron sacrificados por el imperio del yo, sin entender que ello implica la condena a
una soledad agónica.
En muchas entrevistas a docentes en ejercicio surgió la frase “… no estamos preparados
para esto…”. “Esto” remite a lo innombrable, por que “… lo que sucede hoy en la
mayoría de las escuelas no tienen nombre…”. Se sienten preparados para enseñar su
materia “… la universidad me preparó para enseñar… no para esto…”.
2 0 1 0 | 393
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
Edgar Morín (2007) también se refiere al oficio de enseñar remarcando que el mismo debe
apuntar a favorecer la comprensión de la condición humana, religar en su trabajo los
saberes disciplinares, con el objetivo superior de enseñar a vivir, a mantener vínculo con
los otros y consigo mismo. La enseñanza, desde su concepción, debe incidir en los sujetos
para infundir sentido a la vida en comunidad.
En este marco la apatía contrasta con el pensamiento apasionado que postula E.Litwin,
entendidos ambos como procesos emergentes de los diferentes modos de interacción que
los han producido. El centramiento en la disciplina que pierde de vista la finalidad política
2 0 1 0 | 394
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
El relator apático hijo del desamparo y huérfano de la narración política, desprovisto del
sistema de referencia que para los otros representaba la institución de educar, creyéndose
libre de las ataduras de los mitos fundacionales, es esclavo y prisionero de la falta de
sentido. Su testimonio da cuenta de un relato que es compatible con las organizaciones de
producción donde el valor radica en lo material. El otro no importa y solo se visibiliza
cuando molesta, sin advertir que es su propia conducta la que provoca la agresión: los
desoídos, los desatendidos, los destratados luchan contra la fantasmización
materializándose a través de la violencia .La afirmación emerge de la lectura detenida de
sus testimonios: su recuerdo no se detiene ni en los que estudian “por que es lo que tienen
que hacer” ni en los que permanecen inactivos “ por que al menos no molestan” sino en
aquellos que “te perturban la clase con cualquier excusa o preguntando cualquier pavada”.
Su concepción egoísta es la vía por la que se inocula la muerte que amenaza las relaciones
humanas, significado y sentido de la ley organizadora de las instituciones de vida.
2 0 1 0 | 395
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
resumian en dos cuestiones centrales: los ingresantes optaban por la carrera por su
inclinación por un campo del saber con vistas a una rápida y segura inclusión laboral.
Las respuestas de los alumnos ingresantes y en este caso, los significados que expresan los
inscriptos en la carrera de Profesorado en Inglés, nos proveen de un material que invita a
una reflexión detenida, dado que, si bien mencionan la elección de la carrera por un gusto
personal por el saber , en muchos casos despertado por algún docente en particular, y
concientes de que ello los habilitaría a obtener un empleo, señalan desde un principio y a
lo largo de sus respuestas, la intención de enseñar. “… me gustaría trabajar en escuelas
rurales o en barrios carenciados por que tomaria como un desafío ver como puedo
ayudarlos…”. Pr. I.10.Su relación con el saber se ha vehiculizado a través de la enseñanza
y así es como visualizan su futuro accionar: enseñando ese saber.
Su experiencia escolar remite a una formación endeble razón por la cual su preocupación
principal se concentra en solicitar a sus profesores universitarios paciencia y ayuda para
poder cursar la carrera elegida, carrera que tal como emerge de mayoría de las respuestas
centra su importancia en formar buenos profesores , docentes capaces de enseñar.
En el caso de los alumnos que eligen Profesorado en Inglés en particular,sus expresiones
son coincidentes con la realidad de las escuelas de barrios cadenciados donde la lengua
extranjera Inglés es causal de fracaso escolar, con uno de los mayores porcentajes de
alumnos desaprobados. Esto obedece a diversas razones,entre las cuales se cuenta al decir
de Nieto (1999) el no escuchra las voces que desde el aula manifiestan respuestas
cognitivas y emocionales al conflicto. En una investigación realizada en base a entrevistas
a alumnos de escuelas de sectores populares de provincia de Buenos Aires, Mónica
Gandolfo (2009) señala aspectos cuestionados por los alumnos, coincidentes con nuestros
protocolos. Los alumnos manifiestan dificultad para entender el vocabulario, la
pronunciación y retornando a la cuestión afectiva presentan reticencia a participar en clase
o hablar en inglés por sentir “miedo o vergüenza “(Gandolfo, 2009:43).
“…lo que mas me preocupa de mi formación esincorporar todas las técnicas que me
permitan ser un buen profesor”. Pr.I.3
“… lo que mas me preocupa es no llegar a ser un buen profesor”.Pr. I 11
“…la importancia de la carrera es formarme como docente para en un futuro estar al
frente de un aula y poder dar a mis alumnos todo lo que se”. Pr-I 8
2 0 1 0 | 396
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
2 0 1 0 | 397
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
Sin embargo al sondear sus significados en cuanto a que puede hacer un profesor frente a
la situación problemática descripta por ellos, la totalidad responde con propuestas que
apuntan a fortalecer el vínculo, a buscar nuevas estrategias para incentivar a los alumnos,
comprometerse mas, dialogar permanentemente, como asi también destacan la
importancia de exigir para mejorar el nivel.
Esta tendencia se sostiene al responder que se proponen lograr con su futuro grupo de
alumnos, como así también en referencia a la razón por la cual la Universidad pública
forma profesores.
Cabe destacar que si bien la totalidad de los ingresantes a la carrera visualiza su futuro
como enseñante de la disciplina en los establecimientos educativos , es bajo el porcentaje
que advierte el impacto de la enseñanza como actividad política. El 85% concentra sus
expectativas en el ámbito del aula, tanto para incidir en el aprendizaje de la lengua como
la de favorecer la construcción de valores morales.
La lectura invita a una reflexión detenida y la emergencia de algunas hipótesis.
Autoresponsabilizarse de su aprendizaje y considerar que los problemas de la escuela son
principalmente exógenos remite a pensar en el discurso instituído , mientras que su crítica
al accionar docente, a sus clase mecánicas, su desinterés, el modo de abordar las materias
remite a sus vivencias cotidianas en el ámbito del aula y de la escuela.
La mayoría no tiene buenos recuerdos de la escuela ni de los docentes ( exceptuando
algunos a los que recuperan puntualmente) sin embargo su intención es volver a la escuela
como buenos docentes capaces de ayudar a sus futuros alumnos a apropiarse del saber que
ellos van a enseñar con “ganas” con “pasión” creatividad y destacando la importancia de
la exigencia, todo lo cual remite a la idea de asumir la profesión con un compromiso que
vieron en “algunos de sus docentes” que presentan como modelo identificatorio. “… para
2 0 1 0 | 398
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
mi un buen profesor es aquel que enseña por que le gusta enseñar y pone el esfuerzo en su
pasión para que los alumnos aprendan”. Pr I 4
“…para mi un buen profesor es el que te explica y te hace comprender desde las tablas de
multiplicar hasta la voz pasiva en Inglés y cumple con sus responsabilidades” Pr-I 12
“…buen profesor es aquel que le gusta hacer su trabajo y se interesa por que realmente
aprendan sus alumnos y que no hace diferencias”.Pr-I 16
La reiteración de palabras como ganas, pasión, amor, los perfilan como narradores
utópicos que centran su ilusión en poder ayudar a otros, en darles tiempo para aprender, en
incluir a todos con actividades diversas y creativas a la par que denuncian la apatía, el
desinterés, el desapego, el abandono de los más necesitados. Su narración aparece
atravesada de múltiples contradicciones, donde conviven sin advertirlo aún, la vivencia y
el discurso instituído que responsabiliza al alumno y su entorno por su fracaso escolar. La
formación de profesores deberá atender a la elucidación de las contradicciones a fin de
posibilitar la formación de un profesional crítico, favorecer la deconstrucción de algunas
concepciones didácticas que reducen las construcciones metodológicas a técnicas o bien
conciben la enseñanza como transmisión. Como así también acentuar la importancia
política que implica la práctica educativa en lo que refiere a la construcción de ciudadanos
críticos y comprometidos con el bien común.
Tal como surge del análisis de los protocolos quieren aprenden “bien” el idioma para
enseñarlo a los otros, con la clara intención de ayudar a los otros, sus futuros alumnos,
ayuda que una gran mayoría trasciende el ámbito de la disciplina y el aula para pensar en
la inclusión social de los alumnos para “ayudar a cambiar las cosas”, “ para enseñar
todo lo que han aprendido y tratar de cambiar la situación social a través de la educación
y el conocimiento”.I pr.13.
Son mínimas las alusiones a la posibilidad de concentrar su tarea en institutos privados. Su
apuesta esta principalmente en la educación pública, en proveerla de buenos profesores
que “les den oportunidades a todos”.Su mirada esta puesta en los “otros” contrariamente a
la idea que los concebía como preocupados por si mismos pensando solo en la
oportunidad laboral que el dominio de una lengua extranjera les proveería en múltiples
ámbitos, lejos de la escuela pública.
En ese marco emerge una hipótesis inquietante: una formación que se concentre
fuertemente en destacar la importancia del saber disciplinar puede ser disuasiva de la
intención de enseñar, al desmerecer la práctica educativa vista como acto de transmisión
2 0 1 0 | 399
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
La formación de profesores en la Universidad Pública:
su compromiso en la formación de “narradores utópicos”
de un saber creado por otros, Una formación que considere como saber solo el saber a
enseñar y no el saber que posibilita enseñar ese saber a otros descalifica la labor de un
enseñante.
La implementación del campo de la práctica profesionalizante deberá custodiar las
significaciones que se van construyendo y reconstruyendo en la formación universitaria de
profesores, en vista al compromiso social que tiene la universidad pública. Solo un trabajo
articulado y comprometido con esa concepción de formar un profesional social, fortalecerá
esas intenciones evidenciadas en los ingresantes proveyéndoles las herramientas
intelectuales y éticas que la hagan posible.
Bibliografía
Contreras Domingo,J. (1994) Enseñanza, Curriculum y Profesorado, Madrid, Ediciones
Akal
Deleuze, G. (1988) Mil Mesetas, Valencia, Pre-Textos
Eliade, M. (2001) El Mito del Eterno Retorno, Buenos Aires, Emecé.
Gandolfo, M (2009).Nuevas Juventudes, Nuevos Profesores?,capítulo del libro “
Construyendo la didáctica de las lenguas extranjeras”, de Estea Klett, Araucaria
editora (pag. 36-49).
Litwin, E. (2008) El Oficio de Enseñar. Condiciones y contextos, Buenos Aires, Paidos.
Longhini, A.M. (2001).Students’emotional and cognitive responsesto teachers: How can
we better understand them?, Mextesol Journal ,Vol. 25, Nª3.
May, R. (2000) Amor y Voluntad. Contra la violencia y la apatía en la sociedad actual,
Barcelona, Editorial Gedisa.
Morin, E. (2007) Articular los saberes.¿Qué saberes enseñar en las escuelas?, Buenos
Aires, Ediciones Universidad del Salvador.
Nieto, S (1994). Lessons from students on creating a chance to dream. Harvard
Educational Review, 64 (4), 77-113.
Pennac, D. (2008) Mal de Escuela, Buenos Aires, Editorial Sudamericana
Pruzzo, V. (2002) “ La profesionalización docente y el D.A.C (Dispositivo de análisis de
clase)”, : Praxis Educativa, Año VI, N 6, Santa Rosa, Universidad nacional de La
Pampa
Didáctica?. En Praxis Educativa Año XII. N° 12.Miño y Dávila, Buenos Aires
Souto, M. (2002) “Prólogo Acerca de la búsqueda afanosa de la institución y la persona”
en Enriquez, E. (2002) La Institución y las Organizaciones en la Educación y la Formación,
Buenos Aires, Novedades Educativas.
Ulloa, F.(1995) Novela Clínica Psicoanalítica. Historial de una práctica, Buenos Aires, Paidos.
2 0 1 0 | 400
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
Adriana Falchini
falchiniadriana59@gmail.com
Resumen
Introducción
2 0 1 0 | 401
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
1
Mendez, M. Evaluar para conocer, examinar, examinar para excluir. . Colección pedagógica.p.
2 0 1 0 | 402
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
2 0 1 0 | 403
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
Los motivos de las decisiones conceptuales o disciplinares aparecía- muchas veces- como
un ‘deber ser’ ligado a una concepción muy ingenua o simplificadora de arte.
Si existe una función o misión para estos personajes convertidos en obras, son el
de generar una sonrisa o un simple recuerdo, el llevar al espectador a un cierto
lugar, momento de su historia en el cual la inocencia se convertía en fantasía
Es bien sabida la situación de que las industrias generan plásticos con los más
diversos diseños para cualquier producto con el objeto de generar ventas con
criterio de expansión. En este mundo en donde todo tiene que ser bello,-todo
tiene que ser una “paquetería”-, se involucran plásticos hasta para cualquier
elemento que no requiere de ellos. A consecuencia de esto es qué, en este
proyecto, se propone al arte como posible desestimulador.
2 0 1 0 | 404
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
2 0 1 0 | 405
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
Fue necesario construir una perspectiva de análisis que fuera más allá de las evidencias
lingüísticas; para eso se conversó con ellos acerca de sus experiencias previas de escritura
y de su propia percepción sobre las anotaciones que les hacíamos en sus escritos. En
síntesis pudimos reconocer que su práctica habitual de escritura había sido una ‘escritura
guiada’ por guías o indicaciones de profesores. Del mismo modo, las lecturas. Resultaba
una situación nueva: organizar un recorrido de lecturas, a partir de una problemática
personal. La escritura narrativa o descriptiva era la más familiar; la escritura expositiva
estaba ligada a ‘transcripción‘ o compilación. El problema de búsqueda de ‘fuentes’ era
un problema de saber ‘googlear’. No todos tenían la práctica de leer ‘sobre arte’ en fuentes
teóricas, críticas de arte, divulgación periodística.
El análisis de los escritos y las conversaciones con los estudiantes y también, entre los
profesores del proyecto generó una revisión de la organización del trabajo en términos de
contenidos y de metodologías.
Pudimos reconocer que la escritura que ‘habían aprendido’ pertenecían un discurso
interactivo ( más ligado a la oralidad ) con escasa problematización expositiva y sobe
todo, sin conciencia de la dialoguicidad autor-lector propia de la comunicación académica.
Desde una perspectiva sociolingüística atendimos especialmente a que “todo texto
empírico es el resultado de una acción de lenguaje, es un producto de la dialéctica entre
las representaciones de los contextos de acción y las representaciones relativas a las
lenguas y a los géneros textuales " (Bronckart, 2004: 69)
En ese sentido, fue necesario revisar qué representaciones tenían los estudiantes y los
profesores sobe la actividad propuesta en dos direcciones: la gestión artística y la gestión
de comunicación de esa actividad.
El presupuesto de que una actividad final de cuarto era el espacio para integrar los saberes
previos en un proyecto personal artístico y qué tenían todas las herramientas para hacerlo
fue deconstruido. En esa revisión se entendió que no se podía dar por supuesto que ‘sabían
hacerlo’ porque la realidad nos indicaba que no siempre habían sido ‘enseñados’ a: hablar
y pensar sobre lo que hacían y mucho menos, en contextos ´públicos’; es decir hablar
‘como artistas’ a ‘otros artistas’.
El trabajo final de cuarto implicaba, entonces, favorecer la construcción de una identidad
de artista que produce y comunica esa producción. En relación con la escritura pasar de ser
2 0 1 0 | 406
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
‘un alumno que escribe para un ‘docente’ a ‘un estudiante-artista que escribe para su
comunidad de pertenencia’. Para eso, los escritos deben ser revisados hasta adquirir el
carácter de ‘comunicables’.
Pero, para que ese proceso suceda entendimos que hay que tener qué decir y también
saber cómo hacerlo.
2 0 1 0 | 407
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
A modo de cierre
Bibliografía
Bronckart, Jean Paul.(2004).Actividad verbal, textos y discursos, Por un interaccionismo
discursivo, Madrid, España: Fundación Infancia y Aprendizaje.
-------------------- (2007) Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas. Buenos Aires. Miño y
Dávila
Illich, Ivan.En Cultura escrita y oralidad, Olson, D. y Torrance. N (Comps) (1991) Barcelona:
Gedisa. (1995)
Jitrik, Noé. (2000) Los grados de la escritura. Buenos Aires. Manantial
Riestra, Dora (2008). Las consignas de enseñanza de la lengua. Un análisis desde el
interaccionismo socio -discursivo. Buenos Aires. Miño y Dávila.
2 0 1 0 | 408
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
Marcela Miranda
mnmiranda@yahoo.com.ar
Viviana Toledo
calila_viana@yahoo.com.ar
Resumen
El análisis que se presenta se limita a una muestra de los postulantes para las carreras de la
Facultad de Ingeniería. Para ello, se ha utilizado el marco teórico que contempla la escritura
como un proceso en el que se ponen en juego distintas habilidades metacognitivas que
permiten la transformación del conocimiento (Cassany, 1997; Cortés y Alvarado, 1999).
Luego de realizado el análisis, se desprende que los alumnos tienen representaciones (Di
Stéfano y Pereira, 1997) lejanas de la realidad. Para los integrantes de la muestra, un texto
bien escrito es aquel que es claro, entretenido y sin errores normativos. Claridad y rapidez
son asociados con una buena lectura y escritura textuales. Un texto bien escrito es aquel que
es fácil y entretenido. Además, se asimila la buena escritura con el cumplimiento de las
normas.
2 0 1 0 | 409
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
Introducción
El presente artículo surge a partir del análisis de encuestas y trabajos realizados por
aspirantes a ingresar en la UNLaM en el ciclo lectivo 2010. Dicho análisis tiene como
propósito relevar en los ingresantes qué representaciones manifiestan que poseen acerca
de la lectura y la escritura al momento de asistir al curso de admisión y verificar, además,
si existe un correlato entre lo que los ingresantes dicen que hacen y lo que realmente
hacen. Para cumplir el primer objetivo, se les entregó a los alumnos una encuesta con
preguntas abiertas y cerradas; para indagar acerca del segundo, se trabajó con la lectura de
un texto informativo, la escritura de su resumen y la realización de protocolos. Aunque las
muestras tomadas corresponden a comisiones de todas las carreras, este análisis se
centrará en los resultados obtenidos en cincuenta y cinco encuestas realizadas a aspirantes
a ingresar en Ingeniería.
Marco Teórico
Deberíamos partir por señalar qué se entiende por representaciones y qué relaciones se
pueden establecer entre éstas y los actos de leer y escribir. Al respecto, puede señalarse
que a la hora de interpretar un texto se ponen en juego diversas estrategias y procesos
mentales, entre ellos, pueden destacarse los conocimientos previos, ya sea lingüísticos o
enciclopédicos. Aunque su función es vital, son insuficientes, a éstos deben sumarse las
distintas representaciones que el lector posee acerca de su rol, de lo que significa leer, de
las características de la situación de comunicación en la que se lleva a cabo el acto de la
lectura y de cuál es su finalidad. Estas representaciones no se condicen necesariamente
con las características objetivas de una situación determinada, sino que se trata de ideas,
la mayoría de las veces construidas socialmente, acerca de cómo deben actuar, sentir,
pensar los sujetos o los grupos frente a dicha situación. Puede decirse que las
representaciones poseen un carácter anticipatorio pues preceden a la acción, de allí la
importancia que cobran a la hora de comprender un texto o de escribirlo (Di Stefano y
Pereira: 1997).
2 0 1 0 | 410
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
2 0 1 0 | 411
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
Análisis
En las encuestas procesadas resulta evidente la fuerte impronta que impone la escuela
secundaria en torno de los actos de leer y escribir. Podría señalarse que existen
estereotipos que contribuirían a formar parte de las representaciones que los alumnos del
ingreso poseen a la hora de verse a sí mismos como escritores y lectores. Al ser éstas,
prácticas socioculturales que se han adquirido y ejercitado en la escuela, la mayor parte de
los modelos que los ingresantes tienen provienen de este ámbito.
Los alumnos asocian leer y comprender con la asignatura Lengua y Literatura; veamos
algunos ejemplos:
• “Tendremos que responder las preguntas del texto”.
• “Leeremos textos literarios, informativos y de opinión con el fin de aprender a
resumir y hacer informes sobre lo leído… se va a tener en cuenta la
comprensión y los errores ortográficos”.
• “[Se nos pedirá] lectura comprensiva de los textos con análisis del tema, autor,
comparación con otros textos y opinión propia sobre lo leído.”
• “Los profesores tendrán en cuenta muchas cosas: la estructura del texto, el
orden de los pensamientos, la ortografía, la caligrafía, etc.”
A partir de respuestas como las anteriores se desprende que identifican lectura con géneros
literarios y con la clásica actividad de comprobación de lo leído que es responder
preguntas sobre el texto. El acto de leer en la escuela, además, es una actividad vinculada
solo con esa materia. No existiría, entonces, “lectura a través del currículum” tal como
proponen Carlino, Cassany y otros autores.
De las respuestas se desprende, además, que frente a la posible oscuridad de un texto, en
algunos existe la idea de que dedicarle tiempo a la relectura es una pérdida y no una
ganancia. Esto permite suponer que los primeros textos correspondientes al discurso
científico académico que lean al llegar a la universidad, por sus diferentes grados de
teoricidad y por la falta de ciertos conocimientos previos en los alumnos, podrían ser
considerados textos deficientes, poco comunicativos, incomprensibles, en definitiva, mal
escritos. Sostienen además que un texto está escrito apropiadamente cuando cautiva al
lector, atributo aplicado habitualmente al texto literario y no al científico. Cabría
preguntarse qué podría llegar a suceder cuando el alumno se enfrente con un texto
2 0 1 0 | 412
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
académico que no lo subyugue de la misma manera en que lo hace un texto del ámbito
literario.
En las encuestas se detecta una fuerte correlación entre lectura y buena ortografía y
puntuación. Estos aspectos contribuirían también a formar un cierto estereotipo de lectura:
las representaciones que poseen están vinculadas con la escolaridad, la normativa, los
géneros literarios.
Cuando se los interroga sobre cuáles suponen que serán los requerimientos de la
universidad acerca de la escritura, los ingresantes a Ingeniería reconocen que habrá una
mayor exigencia, pero relacionada con aspectos puramente formales como la prolijidad o
la buena ortografía. Estas afirmaciones, además de mostrar cierta ingenuidad, exhiben los
requerimientos que se les han solicitado durante la escuela secundaria: decir el
conocimiento y no transformarlo, y decirlo sin faltas. Al respecto podría hacerse otra
observación: Ante la indagación sobre los tipos de textos que escriben, los encuestados
responden: mensajes de texto y chat (96%), resúmenes (77%), correos electrónicos (41%),
textos literarios (28%), textos laborales (16%).
Como puede apreciarse, la gran mayoría escribe cotidianamente textos que no requieren
de una atención especial a los aspectos formales. Por su rapidez en la escritura (chat) y por
el costo del envío (mensaje de texto), estos géneros, vinculados con las nuevas
tecnologías, poseen condiciones de textualidad que los alejan de las reglas de cohesión,
coherencia, adecuación y corrección que son condiciones necesarias del resto de los
géneros escritos que circulan socialmente. Podría entenderse, entonces, que los alumnos
les den tanta importancia a las cuestiones normativas cuando se les pregunta acerca de los
requerimientos de la universidad con respecto de la escritura.
En relación con el segundo objetivo propuesto, a partir de la lectura de un texto
informativo, los ingresantes realizaron dos acciones: en primer lugar, escribieron un
resumen de unas diez líneas sobre el texto leído y se les solicitó la entrega de todos los
borradores y esquemas que habían hecho previamente a la versión definitiva. En segundo
lugar, completaron un protocolo en el que debían dar cuenta de las estrategias que
utilizaron al leer y al escribir. En esta actividad se les sugerían distintas preguntas de modo
tal que pudieran especificar si la lectura se efectuó una sola vez o varias, si se vio
obstaculizada por alguna dificultad, si los paratextos fueron tenidos en cuenta. Con
respecto a las destrezas de escritura, las preguntas referían a la confección de borradores,
anotaciones o planes y a las correcciones efectuadas.
2 0 1 0 | 413
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
Para nuestro análisis se tuvieron en cuenta no sólo los testimonios escritos en los
protocolos y el resumen resultante, sino que también se observó si los aspirantes hacían
anotaciones marginales, subrayados, planes, qué tipo de correcciones realizaban en los
textos escritos. Esta confrontación tenía como objetivo cotejar si lo que afirmaban que
hacían tenía un correlato con lo efectivamente hecho por ellos.
Para tabular la producción de los resúmenes se tuvieron en cuenta dos parámetros: la
condición de textos aceptables y no aceptables. En la primera, se consideraron aquellos
resúmenes que eran coherentes y cohesivos, con reformulación y distanciamiento en el uso
de las personas gramaticales. En la segunda categoría, se incluyeron aquellos escritos que
no jerarquizaban la información, incluían informaciones secundarias, o bien, aunque se
hubieran seleccionado apropiadamente las ideas centrales, no poseían reformulación ni
cohesión.
Los resultados muestran un porcentaje muy bajo, un 20%, de resúmenes aceptables.
Resultó notorio que muchos estudiantes dicen, en sus protocolos, que hicieron un borrador
y, sin embargo, no lo adjuntan. Aquellos que manifestaron que los hicieron y
efectivamente los adjuntaron, obtuvieron resúmenes aceptables en un 60%. En estos casos,
existiría un correlato entre el decir y el hacer; que favorecería la producción de textos
adecuados.
Al cruzar los datos obtenidos en los dos momentos del análisis, se ha detectado que
cuando se indaga a los alumnos sobre los tipos de textos que escriben, sólo tres de ellos
incluyen los borradores, sin embargo, cuando se les pregunta acerca de las técnicas de
escritura que emplean, una gran parte, 63%, afirma que los utiliza. En el segundo
momento del análisis, esta contradicción permanece: sólo un 18 % de la muestra entrega el
borrador realizado, aunque un llamativo 47 % dice que hizo borrador pero no lo adjunta.
Esto último podría deberse a un olvido en la entrega del borrador o al hecho de que lo que
llaman borrador es una versión muy parecida a la definitiva, que terminan corrigiendo
superficialmente y entregando. Estas contradicciones entre lo que dicen que hacen durante
el proceso de escritura y lo que realmente hacen, podrían indicar en primer lugar que, en el
conjunto de representaciones que poseen sobre cómo debe escribirse un texto, existe la
noción de que es necesario un paso previo a la versión definitiva de un escrito, que es la
producción de borradores. No obstante esto, no los incluyen entre sus prácticas de
escritura porque son conscientes de que no los utilizan. Esta idea de lo que debería ser la
han escuchado de sus docentes como un requisito imprescindible para redactar un texto
2 0 1 0 | 414
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
Conclusiones
De acuerdo con el análisis de los resultados, puede señalarse que en los alumnos que
aspiran ingresar en la carrera de Ingeniería se detectan las siguientes representaciones:
- La lectura asociada a géneros literarios e informativos.
- Escritura relacionada fundamentalmente con ortografía y puntuación.
- La representación en la que asocian “texto académico = texto sin faltas”, puede
deberse al uso cotidiano de mensajes de texto y chat, que no requieren de
corrección normativa.
- El borrador es visto como un “deber ser”, aunque efectivamente no se realice.
2 0 1 0 | 415
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
La cuestión de los estilos genéricos. El caso de la escritura académica en una escuela de Arte
Bibliografía
Carlino, Paula (2004): “Leer y escribir en la universidad”, en Textos en contexto, Buenos Aires,
Lectura y Vida.
Cassany, Daniel (1987): Describir el escribir. Cómo se aprende a escribir, Buenos Aires, Paidós,
1996.
Cortés, Marina y Maite Alvarado (1999): “La escritura en la universidad. Repetir o
transformar”, ponencia, en las II Jornadas académicas de la Carrera de Ciencias de la
Comunicación, Buenos Aires, UBA, Facultad de Filosofía y Letras, 2000.
Di Stefano Mariana y María Cecilia Pereira (1997): “Representaciones sociales en el proceso de
lectura”, Signo y Seña, Nº 8, diciembre 1997.
2 0 1 0 | 416
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Las consignas de escritura: entre el decir y el hacer
Graciela Rafaelli
grafaelli@fhuc.unl.edu.ar
Resumen
Este trabajo analiza las consignas de trabajo, por cuanto las mismas son textos que se ponen
en funcionamiento en la dinámica de la interacción dialógica entre enseñantes y
aprendientes y se constituyen en actos de lenguaje que, en intermediación entre el decir y el
hacer, activan mecanismos cognitivos o procesos psicológicos a ser construidos. El objeto de
estudio es la direccionalidad que construye la consigna en la tarea realizada por los alumnos,
a partir de actividades asociadas con la escritura de estudio e investigación, en clases de
Lengua y Ciencias Sociales de la Escuela Media que son parte del corpus relevado en el
proyecto ‘La enseñanza de la lengua como diseño cultural’ (Proyecto de Investigación CAI+D
2006-2009 - FHUC, UNL).
2 0 1 0 | 417
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Las consignas de escritura: entre el decir y el hacer
función de esta circulación, se configuran. Cada acto del lenguaje supone una
reestructuración discursiva de las capacidades individuales de cada sujeto.
Las consignas de escritura son operadores lingüísticos que actúan en interfaz entre lo que
se piensa, se dice y se hace. Vinculada con acciones de escritura, la consigna, funciona a
nivel operacional, ya que permite entablar el diálogo con la tarea, por lo que necesita
definirse y describirse discursivamente. Para el estudiante constituye un problema a
resolver y el trayecto de elaboración mental que le permite apropiarse de determinadas
capacidades discursivas.
Riestra (2004:9) define las consignas como acciones de lenguaje producidas en el ámbito
escolar, cuya función específica es la de provocar un efecto mental determinado en el otro.
La autora sostiene que “el andamio que constituye la consigna en la realización de
acciones mentales, la mediación entre lo que se piensa y lo que se dice, es, en el espacio
de recepción del alumno: a) el espacio del problema a resolver, b) el trayecto de
elaboración mental que permitirá apropiarse de una manera u otra, de determinadas
capacidades discursivas, c) las diferentes explicaciones que producirán unos u otros
anclajes como creencias sociales. Por lo tanto, la construcción de los textos de las
consignas requiere de un nivel de precisión y elaboración compleja.
El propósito de esta investigación es analizar las consignas que orientan las acciones
mentales de los estudiantes, centrándonos especialmente en el modo de formulación de las
consignas para la realización de tareas de escritura y en el funcionamiento dialógico-
instruccional y teórico-cognitivo que las consignas despliegan en forma simultánea.
El objeto de estudio de nuestro trabajo es la direccionalidad que construye la consigna en
la tarea realizada por los alumnos, a partir de actividades asociadas con la escritura de
estudio e investigación, en clases de Lengua y Ciencias Sociales de la Escuela Media que
son parte del corpus relevado en el proyecto ‘La enseñanza de la lengua como diseño
cultural’ (Proyecto de Investigación CAI+D 2006-2009 - FHUC, UNL) dirigido por las
profesoras Falchini y Riestra. Para la recolección de variables se instrumentó una
metodología etnográfica, mediante observación participante en el contexto del aula, con
grabación, transcripción y clasificación de datos. El análisis se organizó a partir de los
registros textuales de las actividades en clase que permite agrupar las consignas de estudio
y trabajo, según la siguiente tipología diseñada por la Prof. Adriana Falchini (2009):
2 0 1 0 | 418
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Las consignas de escritura: entre el decir y el hacer
Para esta comunicación nos centraremos en las consignas del tipo IV) escribir para ser
leído en la clase o por el profesor, frecuentes en clases que organizan un diálogo orientado
a la identificación y comprensión de nociones conceptuales y se manifiestan mediante
operadores lingüísticos tales como: reconocer, comparar, identificar, analizar, investigar
sobre, destacar, relacionar, los cuales promueven distintos tipos de razonamientos. El
objetivo de la consigna es guiar durante el proceso, diversas acciones verbales de quienes
aprenden. Por ejemplo, algunas de las acciones mentales implicadas requieren de
operaciones simples: “Busquen el art.1 de la Constitución Nacional a ver qué dice.”,
“Subrayen una frase adonde yo vea que el narrador está en tercera y es testigo...”, de
operaciones complejas: “Comparar los modelos de fordismo y toyotismo”, de operaciones
procesuales: “Traten de responder rápido, así podemos hacer la síntesis, por lo menos de
la primera parte y vamos cerrando”.
La posición enunciativa desde la consigna en segmentos exhortativos o instruccionales
orienta determinada textualización de los alumnos. En los datos relevados predominan las
modalidades de enunciación aseverativas (Vamos a leer cuáles son las declaraciones (de
la Constitución Nacional), interrogativas (¿Es una narración?), imperativas (Copien el
esquema. Tiene que estar copiado).
Entre los ejemplos, es disímil la relación entre lo enunciativo y lo proposicional. Algunas
consignas presentan marcas del léxico del mundo disciplinar, en cuyo caso existe una
contextualización discursiva previa y esto favorece la textualización de los alumnos:
“Reconocer declaraciones en la Constitución Nacional.”, “Analizar cómo impacta la
Revolución Cubana en la Argentina.” En otros casos, la interpretación resulta ambigua ya
que el verbo seleccionado no alude a una organización textual específica: “Observar el
mapa y expresar el fenómeno que manifiesta destacando todo lo que se desprenda de esa
observación.”
2 0 1 0 | 419
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Las consignas de escritura: entre el decir y el hacer
Pongan actividad abajo. Lee los artículos 1 al 35 /la profesora pasea por el aula/. Tienen
que saber la constitución, de la constitución nacional, y realiza un listado de las
declaraciones que encuentres en esta primera parte. Lo pueden hacer con su compañero.
Si no trabajan bien acá hay una constitución y lo hacen solos. Tienen que leer los
artículos y ver cuáles son declaraciones.
D: Vamos a hacer estos pasos para reconocer el objeto directo. Vamos ahora a lo que
tenemos en el cuadernillo.
A ¿La tenemos que analizar?
D Vayan viendo en el cuadernillo, vayan siguiendo los pasos.
….
D Bueno, completan el cuadro y destacan. Andá copiando la oración, vos.
A Profe, así
D: Chicos, vayan al punto 2, tienen que sustituir por el pronombre. Hagan las oraciones
que siguen. Háganlas en un ratito y después exponemos.
2 0 1 0 | 420
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Las consignas de escritura: entre el decir y el hacer
/A todos:/ Cuando terminen, copien ese cuadro /señala el pizarrón/. Los que terminaron
el trabajo reacomoden la silla y miren al frente así explico. /A un alumno:/ ¿Terminaste
de copiar?. Bueno.
A ver, escuchen, chicos. A ver, los distintos… allí, controlen de la entrevista si tienen
todas las partes: introducción, desarrollo, el … o conclusión. Recuerden que había
distintos tipos de entrevista: la glosada, la combinada, la periodística directa, también la
conferencia de prensa, entrevista colectiva. Y recuerden que la entrevista tenía que tener
combinación, era la híbrida, que mezclaba diálogo con relato del entrevistador, es decir,
que no se incluye sólo lo dicho por el entrevistado, sino que van sintetizando, explicando
o reformulando, interpretando, lo dicho por el entrevistado.
A veces, el docente no aporta herramientas para facilitar la comprensión, sino que señala
y remarca lo que supuestamente ya debería haber sido comprendido:
2 0 1 0 | 421
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Las consignas de escritura: entre el decir y el hacer
P: ¿A ver, cuál es el que saben definir de todos esos? /Señala pizarrón./ ¿Carta de
lectores, pueden definirlo? A ver, ¿qué podemos decir de carta de lectores? ¿Qué
podemos decir? ¿A quien va dirigido y quien escribe?
Ao1- Al público.
Ao2- A los lectores.
Ao3- Al director.
P.- Bien. Al director en primer lugar. Empieza: “Al señor director”. ¿Van anotando?
Entonces está dirigido en forma directa al director del diario. ¿Y en forma indirecta?
Aa.- ¿Cómo…?
P.- /Repite:/ Está dirigido al director del diario en forma directa ¿y en forma indirecta?
¿Cómo era tu apellido?
Ao.- Ledesma.
P.- Ledesma. ¿A quién va dirigido?
Ao.- Al público en general.
P.- Y bueno, el emisor ¿quién es?
Ao- El lector.
P.- El emisor es un lector. Anoten eso. El emisor es un lector, muy bien. Y ¿Cuál es el
tema o contenido de la carta de lectores, cual es el tema?
2 0 1 0 | 422
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Las consignas de escritura: entre el decir y el hacer
Asimismo, durante la puesta grupal, la mediación del docente es decisiva en cuanto a qué
y cómo decir: “Bueno, esto es historia, nos estamos yendo del tema”, “A ver, no nos
estamos escuchando ¿a ustedes les parece que así podemos seguir?”, “Tienen que
tenerlas todos en la carpeta. Así no van a tener nada: ‘vos hacé una y yo otra’. Vamos,
diez minutos más y cortamos.”
Las muestras revelan que predominan los tipos de consignas en las cuales la actividad de
escritura es un procedimiento instrumental, es soporte o registro y en menor grado,
aparece como saber/objeto didactizado o como el producto de la transformación de la
acción, que ocurre como resultado de su inclusión en otra acción y su ‘tecnificación’.
(Bronckart, 2004; Riestra, 2004)
El modo formulación de los enunciados y el nivel de conceptualización implicado en las
consignas es parte del problema a resolver, pero las operaciones cognitivo – lingüísticas
que predominan se centran más en el nivel de procesamiento que en los procesos de
producción, ya que los alumnos organizan sus escrituras seleccionando y copiando
fragmentos de textos, con respuestas incompletas o con diferente grado de resolución. Las
tareas implicadas son, en general, selección, transcripción, organización y reorganización
de datos y, escasamente, reformulación, generación o construcción de conceptos/ideas.
Prevalece como práctica escolarizada la “búsqueda de respuesta”, hay un énfasis en el
logro/resultado y no en generar autorías. Esto guarda relación con la formulación de las
consignas que no promueven razonamientos ni textualizaciones “concientes” con
planificaciones previas. Si el acercamiento discursivo para la producción textual se
proyecta primero desde el género, la preeminencia en clase de guías de estudio,
cuestionarios o cuadros son géneros que resultan escasos o fragmentarios para generar
discursos y modalizaciones explicativas. Los mismos no confrontan voces enunciativas,
no promueven la construcción de la progresión temática, el desarrollo de la coherencia y
2 0 1 0 | 423
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Las consignas de escritura: entre el decir y el hacer
Estas conclusiones parciales nos permiten reconsiderar los dos planos en que debería
funcionar el espacio de la consigna para que, en tanto acción externa, se transforme
efectivamente en acción mental interna que favorezca la apropiación de habilidades y
saberes objetivados. Por un lado, el plano de la acción del lenguaje que equivale a enseñar
y reenseñar desde la consigna y de la actividad de escritura, en la mediación del tipo de
discurso, desde la posición enunciativa y las lógicas de razonamiento. Por otro, el plano
dialógico, en el que incluimos la noción de tono de Bajtin (1992: 377), entendido como la
percepción del otro; i.e., la “actitud del hablante” respecto de su interlocutor ya que la
consigna funciona como elemento mediador, pero también como andamiaje necesario del
pensamiento a través de acciones de lenguaje.
Bibliografía
2 0 1 0 | 424
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La enseñanza de la escritura: ¿Corrimiento o Desconocimiento?
La enseñanza de la escritura:
¿Corrimiento o Desconocimiento?
Integrante del Equipo de Investigación del Proyecto “Escritura, Lectura y Literatura en las aulas: Estudio
de prácticas y propuestas en los niveles primario, medio y terciario del Sistema Educativo”, Directora Lic.
Graciela Herrera de Bett, Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades (C.I.F.F.y H)
de la Universidad Nacional de Córdoba.
Resumen
2 0 1 0 | 425
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La enseñanza de la escritura: ¿Corrimiento o Desconocimiento?
2 0 1 0 | 426
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La enseñanza de la escritura: ¿Corrimiento o Desconocimiento?
Ante una matrícula cuantiosa se privilegian las exposiciones orales grupales, a fin
de evitar “la pérdida de tiempo en corregir la redacción y la ortografía”.
Si bien los docentes reconocen las dificultades que presentan los alumnos, en
relación con las prácticas de escritura, no se promueven situaciones de
acompañamiento para su superación. Se advierte que el alumno se encuentra solo
ante dichas dificultades en el proceso de producción.
Los docentes afirman darle un lugar a las prácticas de escritura cuando exigen en
los trabajos solicitados a los alumnos prolijidad y corrección ortográfica.
2 0 1 0 | 427
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La enseñanza de la escritura: ¿Corrimiento o Desconocimiento?
2 0 1 0 | 428
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La enseñanza de la escritura: ¿Corrimiento o Desconocimiento?
1
Según Pierre Bourdieu, la competencia estratégica consiste en la posibilidad no sólo de producir una
infinidad de frases gramaticalmente coherentes, sino en la posibilidad de utilizar de manera coherente y
adaptada, una infinidad de frases en número infinito de situaciones; en otras palabras, se refiere al manejo de
las condiciones de utilización adecuadas para infinitas posibilidades que ofrece la gramática. Ver en Jolibert,
1995, p. 35.
2 0 1 0 | 429
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La enseñanza de la escritura: ¿Corrimiento o Desconocimiento?
Esta pretensión de toma de conciencia y transformación del hábitus profesional, tal como
lo advierten distintos autores, no resulta tarea fácil. Sin embargo, a pesar de la
desestabilización de ciertas rutinas de trabajo de los sujetos implicados junto a la
incomodidad y el esfuerzo de reformular sus propias estructuras de representación, es la
alternativa con mayor viabilidad para lograr el objetivo explicitado. De este modo, se
propiciará que los docente en un primer momento tomen conciencia “de lo que es posible
y no para sí” (hábitus profesional), junto al análisis de sus haceres, al involucrarlos en
situaciones de escritura constantes y sistemáticas, de modo tal, que puedan luego
favorecerlas para otros, especialmente para los futuros docentes.
En definitiva, el corrimiento del lugar que tradicionalmente que los docentes le han
asignado a las prácticas de escritura depende fundamentalmente de una invitación a
recuperarla como espacio de formación a partir de la reflexión, la construcción y la
reconstrucción del propio hacer. Pero sobre todo, que inste a apropiarse de ella como lugar
del deseo y de la producción de conocimiento.
A modo de cierre
2 0 1 0 | 430
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La enseñanza de la escritura: ¿Corrimiento o Desconocimiento?
propio hacer, para poner en tensión el hábitus profesional en relación con las prácticas de
escritura.
Igualmente, la concientización de que es erróneo pensar que “sólo unos pocos pueden
escribir”, junto a la propuesta de recuperar la escritura como herramienta para la reflexión
de las prácticas docentes, contribuye a la toma de conciencia de las posibilidades. De este
modo, se podrá intervenir en la producción de saberes pedagógicos a partir de la
construcción y la reconstrucción de la propia experiencia, mediante un proceso reflexivo y
por lo general recursivo de escritura. Roland Barthes, asegura que “escribir, es
constituirse en el centro del proceso de la palabra, es efectuar la escritura afectándose a
sí mismo, es hacer coincidir acción y afección, es dejar al que escribe dentro de la
escritura, no a título de sujeto psicológico, sino a título de agente de la acción” (Barthes,
1994, p. 31)
Bibliografía
ALVARADO, M., (2000, julio) “Aprender escribiendo”, en El Monitor de la educación, Año 1,
pp. 28-31.
ALVARADO, M. y YEANNOTEGUY, A., (2007), La escritura y sus formas discursivas. Curso
introductorio, Buenos Aires, Eudeba.
ALVARADO M. (2001) “Enfoques en la enseñanza de la escritura”, en ALVARADO, M. (Comp.)
(2001), Entre líneas. Teorías y enfoques en la enseñanza de la escritura, la gramática y la
literatura. Buenos Aires, Ediciones FLACSO Manantial, pp.13-51.
BARTHES, R., (1994) El susurro del lenguaje. Más allá de la palabra y la escritura. Barcelona,
Ed. Paidós.
BRONCKART, J.P (2007), Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas, Villa Lynch, Miño
Dávila Editores.
BRUNETTI, P., (2007) “Selección bibliográfica y organización del material para los ingresantes
universitarios”, en BIBER, G. (Comp.), (2007), La lectura en los primeros años de la
Universidad. Planteos y propuestas, Córdoba, Educando Ediciones, pp. 99-120.
2 0 1 0 | 431
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La enseñanza de la escritura: ¿Corrimiento o Desconocimiento?
CALDERA, R., (2003, enero-marzo), “El enfoque cognitivo de la escritura y sus consecuencias
metodológicas en la escuela”, en Educere, Año 6, Nº 20, Mérida, Universidad de los Andes,
pp. 363-368.
CASSANY, D.,(1999) Construir la escritura, Barcelona, Editorial Paidós.
____________., (2004.), Describir el escribir. Cómo se aprende a escribir. Buenos Aires,
Editorial Paidós.
____________., (2007), La cocina de la escritura, Barcelona, Editorial Anagrama, Barcelona.
____________., (2010), Prácticas letradas contemporáneas: Claves para su desarrollo,
disponible formato PDF en:
http://www.leer.es/wpcontent/uploads/webcast/documentos/practicas_letradas/conferenci
a_DanielCassany.pdf
CARLINO, P., (2005), Escribir, leer y aprender en la Universidad. Una introducción a la
alfabetización académica, Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica.
CIFALI, M., (2005) “Enfoque clínico, formación y escritura” en PAQUAY, L. y OTROS (Coord.),
(2005), La formación profesional del maestro. Estrategias y competencias, México, Fondo de
Cultura Económica.
CORTÉS, M., (2007) “Los textos. Marcos teóricos y prácticas de enseñanza” en ALVARADO, M.
(Comp.) (2001), Entre líneas. Teorías y enfoques en la enseñanza de la escritura, la gramática
y la literatura. Buenos Aires, Ediciones FLACSO Manantial, pp.113-144.
JOLIBERT, J., (1995) Formar niños productores de textos, Santiago de Chile, Dolmen
ediciones.
LARROSA, J., (1995) Déjame que te cuente. Ensayos sobre narrativa y educación, Barcelona,
Laertes.
____________, (2007) La experiencia de la lectura. Estudios sobre literatura y formación.
Prólogo, México, Fondo de Cultura Económica.
MARÍN, M., (1997) Lingüística y enseñanza de la lengua, Buenos Aires, AIQUE.
MIRAS, M., (2000) “La escritura reflexiva. Aprender a escribir y aprender acerca de lo que se
escribe”, en Infancia y Aprendizaje, 89, S/D.
MONEREO, C., (1999) Estrategias de enseñanza y aprendizaje. Formación del profesorado y
aplicación en la escuela, Barcelona, Editorial Graó.
MORALES, O, (2002- enero- marzo)“¿Cómo contribuir con el desarrollo de las competencias
de los estudiantes universitarios como productores de textos?” en Educere, Año/Vol. 5, Nº
016, Mérida, Universidad de los Andes, pp. 385 – 389.
PERRENOUD, P., “El trabajo sobre el hábitus en la formación de maestros. Análisis de las
prácticas y toma de conciencia”, en PAQUAY, L. y OTROS (Coord.), (2005), La formación
profesional del maestro. Estrategias y competencias, México, Fondo de Cultura Económica.
2 0 1 0 | 432
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual
con los razonamientos lógicos y gramaticales
Resumen
2 0 1 0 | 433
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual
con los razonamientos lógicos y gramaticales
2 0 1 0 | 434
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual
con los razonamientos lógicos y gramaticales
1
Los tipos de discurso suponen una organización en dos coordenadas: las que organizan el contenido
temático verbalizado y las instancias verbalizadas de agentividad. Las decisiones disyunción/conjunción
conforman los órdenes del contar o del exponer, según estén alejadas (contar) o no (exponer) de la situación
de producción del agente. Las decisiones de implicación/autonomía indican la relación entre el agente
productor y la situación verbal con las instancias verbalizadas de agentividad. De tal forma, el cruce entre
ambas coordenadas comporta cuatro actitudes de locución: contar implicado, contar autónomo, exponer
implicado, exponer autónomo, que posicionan los cuatro tipos de discurso.
CONTAR EXPONER
Autónomo Narración Discurso teórico
Implicado Relato Discurso interactivo
(Bronckart, 2004, 2007).
2 0 1 0 | 435
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual
con los razonamientos lógicos y gramaticales
2 0 1 0 | 436
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual
con los razonamientos lógicos y gramaticales
2
Original en francés: “Les genres, et plus particulièrement les genres premiers, sont le véritable niveau
auquel l´enfant est confronté aux pratiques langagières multiples. Ils instrumentent l´enfant (bien entendu,
ici se pose tout le problème de l´enseignement e du développement; et le problème des interactions sociales
pour l´apprentissage) et lui permettent d´agir efficacement dans de nouvelles situations (l´outil devient
instrument d´action)” (Schneuwly, 1994, 164).
2 0 1 0 | 437
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual
con los razonamientos lógicos y gramaticales
La secuencia didáctica para el nivel primario seleccionó como género textual el refrán por
propiciar la reflexión sobre los aspectos sociales e ideológicos del género. Por ser los
refranes textos breves, permiten ver la articulación del mecanismo de lenguaje con el
sintagma preposicional en la estructura de la lengua. En los refranes predomina el discurso
interactivo con alta frecuencia de aparición de razonamientos prácticos.
Las dos secuencias se estructuraron en tres fases. La primera etapa se trata de una
actividad de escritura espontánea, después de la lectura de los textos que conforman el
corpus. Esta actividad de escritura permite identificar el grado de conocimientos que los
alumnos poseen sobre el género textual en cuestión, es decir, funciona a modo de
diagnóstico para el docente y, a los fines de la investigación, aporta una muestra sobre las
capacidades discursivo textuales de los alumnos a contrastar con la evaluación final. La
segunda fase consiste en talleres donde se profundiza el trabajo sobre cada uno de los
textos que integran la secuencia, mediante consignas específicas de lectura y escritura
según el trayecto uso-sentido-forma, que explicaremos seguidamente. Por último, en la
tercera fase, de evaluación, se define una situación de comunicación parecida a la de la
primera etapa, y a partir de la escritura de los alumnos, el docente puede evaluar el
progreso y la eficacia de las actividades propuestas, mientras que resulta un insumo de
análisis en la investigación para medir los alcances de la secuencia realizada.
El trayecto uso-sentido-forma es una didactización elaborada por Riestra (2006, 2010) del
modelo de análisis descendente que propone Bronckart, con una metodología “de análisis
del movimiento semiótico-gramatical en la comprensión y en la producción de los planos
del texto: a) desde los mecanismos de posición enunciativa (uso) a la infraestructura
(forma) y b) desde los mecanismos de textualización (sentido) a la infraestructura (forma)”
(Riestra, 2010). El movimiento posibilita salir del texto para analizar las formas
gramaticales utilizadas, mostrarlas y guiar la acción; retorna al texto para situarse
nuevamente en el sentido y razonar la construcción morfosintáctica.
2 0 1 0 | 438
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual
con los razonamientos lógicos y gramaticales
En la primera fase, y a partir de la lectura de los cuatro relatos breves que operan como
modelos genéricos, se planifica la escritura de un relato espontáneo, con algunos temas
sugeridos. En cada uno de los talleres se desarrollan consignas para configurar el sentido
de la lectura desde el contexto comunicativo (uso). Una serie de consignas específicas
sobre los mecanismos de textualización del género apuntan a la reflexión sobre la forma,
analizando cómo funcionan particularmente los adverbios, conjunciones, pronombres y
subordinadas en los textos, mediante rescrituras parciales que parafrasean el sentido; otras
actividades de escritura guían el uso de los conocimientos morfosintácticos recientemente
internalizados hacia la resolución de problemas de textualización. Se trata de
retroalimentar el hacer textual con conocimientos sobre la gramática en las zonas de
pasaje de los mecanismos de textualización.
2 0 1 0 | 439
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual
con los razonamientos lógicos y gramaticales
2 0 1 0 | 440
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual
con los razonamientos lógicos y gramaticales
La instrumentación contempló el registro por escrito, realizado por los docentes, durante el
desarrollo de las clases; el registro de una evaluación conjunta, informal, de la secuencia,
entre los docentes y los investigadores, y la recolección de los trabajos espontáneos y de
evaluación escritos por los alumnos. Nos encontramos analizando en este momento esos
escritos, en aras de observar si la realización de los talleres promovió el aprendizaje de
conocimientos morfosintácticos de la lengua que puedan considerarse instrumentales para
mejorar el modo en que los jóvenes razonan en su lengua.
La evaluación general de la secuencia deberá ajustar, en función de las producciones de
los alumnos, cómo realizar la enseñanza desde el hacer textual hacia el dominio de las
nociones gramaticales de la lengua, esto es, cómo articular la lógica praxeológica con la
lógica epistémica.
Podría creerse que las actividades realizadas en esta secuencia no son suficientes para
satisfacer la demanda social acerca de la enseñanza de las capacidades de lectura y
escritura que, aparentemente, desconocen los alumnos ingresantes a las universidades;
pero, por una parte, confiamos en la continuación de esta investigación en tanto primera
etapa para evaluar secuencias didácticas como herramientas didácticas que necesitan
ajustarse progresivamente y que pueden utilizarse tanto en futuros cursos de ingreso como
en la formación de profesores. En segundo lugar, si como afirma Vygotski (1934a) el
aprendizaje es previo al desarrollo, para los alumnos con quienes se llevó adelante este
trabajo, la reflexión sobre la lengua como combinación y selección de valores implica una
diferencia cualitativa entre lo que se ha efectivamente aprendido y la activación de
posibilidades de desarrollo de capacidades discursivas y textuales.
3. Conclusiones
Desde una perspectiva interaccionista que ubica en la semiosis el origen del pensamiento
consciente humano, consideramos que enseñar a usar el lenguaje razonando en la lengua
es una necesidad vital y un objetivo que debe reformularse en la didáctica de la lengua
materna.
La tesis de Vygotski de la internalización del signo como condición para el dominio de los
medios sociales del pensamiento (1934 b), ampliada por Bronckart en la internalización de
los textos como unidades de las actividades verbales y como constructores de la cultura
2 0 1 0 | 441
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual
con los razonamientos lógicos y gramaticales
Bibliografía
Bronckart, J. P. y B. Schneuwly (1991/1996) “La didáctica de la lengua materna: el nacimiento
de una utopía indispensable”, Textos de Didáctica de la Lengua y de la Literatura, Nº 9, julio
1996.
Bronckart, J-P (2004): Actividad verbal, textos y discursos. Por un interaccionismo socio-
discursivo. Madrid: Fundación Infancia y Aprendizaje.
Bronckart, J-P (2007): Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas. Buenos Aires: Miño y
Dávila.
Del Río, P. y A. Álvarez (2001): Culturas, desarrollo humano y escuelas. Hacia el diseño cultural
de la educación. Madrid: Fundación Infancia y Aprendizaje.
Dolz, J. y B. Schneuwly (1997): “Géneros y progresión en expresión oral y escrita. Elementos
de reflexión a partir de una experiencia realizada en la Suiza francófona”. En Textos de
Didáctica de la Lengua y de la Literatura, Nº 11, enero de 1997.
Riestra, D. (2005): “Didáctica de la lengua. Acerca de las dificultades de la práctica: la
enseñanza de las nociones gramaticales. Un enfoque histórico-cultural”. En Propuestas 10.
CELA. Facultad de Humanidades, Universidad Nacional de Rosario.
Riestra, D. (2006) Usos y formas de la lengua escrita. Buenos Aires: Novedades Educativas.
Riestra, D. (2008): “La Didáctica de la lengua, entre la investigación y la práctica”, en Riestra,
D. (comp.): Primeras Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en didáctica de las
lenguas y las literaturas. Río Negro: IFDC, Bariloche.
Riestra, D. (2010): “Enseñar a razonar en lengua materna, las implicancias discursivas y
textuales de la acción de lenguaje”, en II Encontro Internacional do Interaccionismo
SocioDiscursivo in Lingistics studies, UNL, Lisboa, Portugal.
2 0 1 0 | 442
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Los mecanismos de textualización y la necesidad de articular el hacer textual
con los razonamientos lógicos y gramaticales
2 0 1 0 | 443
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Canon y visión de mundo en el español como segunda lengua
Resumen
2 0 1 0 | 444
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Canon y visión de mundo en el español como segunda lengua
2 0 1 0 | 445
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Canon y visión de mundo en el español como segunda lengua
A finales de la década de los ‘80, los textos literarios ya no sólo ponen de manifiesto el
uso estético de la lengua, sino que son reconsiderados porque presentan al alumno una
muestra más de actuación lingüística. Por este motivo, al igual que otro tipo de textos,
estas producciones pueden integrar la currícula de enseñanza de español como material
interesante ya que no necesariamente se consideran una muestra ejemplar de complejidad
lingüística. Antonio Mendoza Fillola en un artículo para la revista Redele agrega: “los
textos literarios son una excelente cantera de materiales que aportan a través de la
lectura un amplio, variado y enriquecedor input lingüístico y cultural, junto con otros
conocimientos, datos y referencias válidos para la formación lingüístico-comunicativa del
aprendizaje de LE. El texto literario es soporte y reflejo de los usos lingüísticos en sus
funciones básicas de interrelación en la comunicación estética.” (2004:2)
2 0 1 0 | 446
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Canon y visión de mundo en el español como segunda lengua
En primer lugar, destacamos la impronta del mercado editorial español como resultado
de una política de expansión y consolidación internacional de la lengua española en
veintitrés países de todo el mundo. De hecho, es indudable la supremacía que ha
adquirido el idioma ya que la comunidad de hablantes está en continuo crecimiento y
actualmente es hablado por 400 millones de habitantes en el planeta. Además integra la
currícula con una demanda creciente como enseñanza obligatoria en estudiantes
estadounidenses y brasileros en todos los niveles de escolaridad.
Por otra parte, los materiales de enseñanza de ELE que acompañan esta política
expansionista de la lengua son, en su mayoría provinentes de editoriales peninsulares. En
consecuencia, las actividades están diseñadas para aprender la variante culta del idioma
español peninsular y con ella, las prácticas pertenecientes a ese país. Sin embargo, una
revisión del castellano en América Latina muestra la existencia de numerosas variedades
regionales que conforman el mapa lingüístico y que dan cuenta de la diversidad de
patrones culturales y de prácticas sociales que acompañan los usos de la lengua. Es
pertinente destacar que los estudios actuales tienden a revalorizar estos usos regionales y a
considerar los rasgos que conforman la diversidad de nuestro idioma producto de una
consideración de la lengua como discurso social. De hecho, hay una estrecha vinculación
entre los componentes lingüísticos y los culturales y en palabras de Lourdes Miquel:
“enseñando una lengua, entendida como un instrumento de comunicación, se enseña, aun
sin ser consciente de ello, una serie de prácticas sociales y de valores culturales.”
(2004:4)
Particularmente, la producción de materiales en Argentina es más reciente que en España
y, en líneas generales, responde a una estrategia de propagación de la lengua en su
variante rioplatense. Los materiales didácticos poseen una variada tipología de textos con
modelos de lengua auténtica en contextos reales a los fines de enseñar las funciones
comunicativas pertinentes para cada nivel y, con ellas, saberes relativos a la cultura de la
lengua meta. Además, se incluyen textos portadores de valores estéticos legitimados por
la crítica como poemas, canciones o guiones cinematográficos. Estos formatos tienen
valor cultural, pragmático y sociolingüístico y constituyen un ejemplo más de la
diversidad expresiva de la lengua meta. Sin embargo, la producción y la publicación son
todavía muy escasas y responden, en líneas generales, a una visión canonizada de los
productos literarios.
2 0 1 0 | 447
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Canon y visión de mundo en el español como segunda lengua
Contrariamente a lo observado, uno de los más requeridos Rápido, rápido (Miquel y Sans,
2006) no posee textos literarios para leer con los alumnos.
En el manual Aula Internacional 3 (Corpas y otros, 2009) los textos literarios conforman
un apartado especial titulado Más Cultura y alcanzan reconocimiento tanto escritores
españoles como latinoamericanos. Citamos algunos: el español Eduardo Mendoza y su
novela Sin noticias de Gurb; Cinco horas con Mario, de Miguel Delibes; El pintor de
batallas, de Arturo Pérez Reverte y Diatriba de amor contra un hombre sentado, de
Gabriel García Márquez. También, textos poéticos de Gioconda Belli y de Ernesto
1
El marco Común Europeo de Referencia forma parte del proyecto general de política lingüística del
Consejo de Europa para la unificación de directrices en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas dentro del
contexto europeo. Uno de los aspectos fundamentales es el desarrollo de escalas descriptivas de niveles
lingüísticos tales como Nivel Umbral, Nivel Plataforma y Nivel Avanzado. El marco es el resultado de más
de diez años de investigación de profesionales del campo de la Lingüística Aplicada y es un instrumento de
consulta fundamental para nuevos desarrollos curriculares como para la investigación. (Cádiz Deleito: 2002,
9)
2 0 1 0 | 448
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Canon y visión de mundo en el español como segunda lengua
Cardenal, fragmentos del relato de Cabeza de Vaca, el cuento Ramo azul, de Octavio Paz,
un fragmento del tango “Araca París” y “Canción con todos”, de Tejeda Gómez con la
fotografía de Mercedes Sosa.
La publicación argentina Voces del Sur 1 (Autieri y otros, 2006) posee en algunas
unidades un apartado titulado Proyecto de lectura. El cuento “Terapias” de Julio Cortázar
es el único texto literario que observamos. Sin embargo, en el mismo manual
correspondiente al nivel intermedio, se observa una apertura en la selección de textos
debido a la variedad presentada. Encontramos declaraciones de autores latinoamercanos
como Murilo Rubiao (brasilero), Senel Paz (cubano) y Augusto Monterroso
(guatemalteco) acerca de la tarea del escritor y los siguientes textos: el cuento “Volver” de
Antonio di Benedetto, el poema “Hagamos un trato”, de Mario Benedetti y “Los nadies”,
de Eduardo Galeano.
2 0 1 0 | 449
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Canon y visión de mundo en el español como segunda lengua
Para ello proponemos la consideración de escritores que poseen una obra literaria surgida
en los márgenes del discurso oficial y que gozan del prestigio que han ido adquiriendo
dada la recepción de los lectores. Citamos algunos autores que reescriben en sus textos los
mitos y las historias de las culturas urbanas. Podríamos nombrar a Alejandro Dolina, por
sus crónicas barriales y su relectura carnavalizada de la cultura universal, los cuentos de
Roberto Fontanarrosa con guiños humorísticos para reinventar lo cotidiano y los poemas
y escritos de Daniel Salzano.
La inclusión de éstos como de tantos otros podría comenzar a desarticular tradiciones de
lectura para sumar a la apropiación de sentidos, los múltiples discursos estéticos que
integran nuestra cultura. La consideración de estos textos nos permitiría ampliar o
diversificar las relecturas que la literatura realiza a través del discurso imaginario. Estas
visiones despliegan modos de ser, de pensar y de sentir que integran nuestro imaginario
popular y que dan cuenta de nuestros modos de ser en el mundo.
Para finalizar, agregamos que en estas páginas sólo procuramos aproximarnos a la
temática del canon de lectura en la enseñanza de español como segunda lengua en nuestro
país. Por lo tanto, la problemática expuesta requiere de investigaciones posteriores en la
que se profundice este análisis.
Bibliografía
ACQUARONI, Rosana (2000) “Del texto apropiado a la apropiación del texto: el tratamiento
de la comprensión lectora en la enseñanza-aprendizaje de E/LE según las principales
orientaciones metodológicas” en Carabela, pp.45-63.
AMBASSA, Camille (2006) “Algunas preocupaciones didácticas y metodológicas en la
enseñanza de literatura en clase de ELE” en REDELE Nº 8, octubre de 2006. Disponible en
http://www.mec.es/redele/revista8/CAmbassa.pdf
AUTIERI; Beatriz (2006) Voces del sur1. Español de hoy, Buenos Aires, Ediciones Voces del sur.
________________2006) Voces del sur 2Español de hoy, Buenos Aires, Ediciones Voces del sur.
AVENTÍN FONTANA, Alejandra (2005) “El texto literario y la construcción de la competencia
literaria en ELE. Un enfoque interdisciplinario” en Espéculo Revista de Estudios Literarios Nº
4. Disponible en http://www.ucm.es/info/especulo/n29/textele.html
CÁDIZ DELEITO, José Luis (2002) “Presentación” en Marco Común Europeo de Referencia
para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza y Evaluación. Instituto Cervantes, Madrid,
Disponible en http://cervantes.es/obref/marco
Cerraloza y otros (2000) Planeta E/LE 1, Madrid, Edelsa.
______________ (2002) Planeta E/LE 2, Madrid, Edelsa.
2 0 1 0 | 450
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Canon y visión de mundo en el español como segunda lengua
2 0 1 0 | 451
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Acerca de la corrección del “error” y la evaluación de la pronunciación en la enseñanza del español
como lengua segunda y extranjera
Ana M. J. Pacagnini
apac@simetrias.com
1. Introducción
1
Para ver ejemplos concretos de adjudicación de niveles en exámenes CELU, cfr. Pacagnini, A. (2007:3).
2 0 1 0 | 452
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Acerca de la corrección del “error” y la evaluación de la pronunciación en la enseñanza del español
como lengua segunda y extranjera
2 0 1 0 | 453
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Acerca de la corrección del “error” y la evaluación de la pronunciación en la enseñanza del español
como lengua segunda y extranjera
- +
Asimismo, consideramos los niveles en los que se puede aplicar cada actividad y también
aspectos esenciales como la relación con la ortografía, las diferencias dialectales y de
registro 3. Aquí, sin embargo, a la hora de tratar la corrección del error, tendremos
fundamentalmente en cuenta la clasificación en abiertas/cerradas, a fin de responder a la
pregunta inicial: ¿Qué momento es el más oportuno para “corregir” un error?
2
Al respecto, véase el “resumen de los recursos pedagógicos para enseñar la pronunciación” presentado
por Gil Fernández (2007: 142- 144) en forma de cuadro, donde a cada “método” (“descripciones
articulatorias”/ “transcripción fonética” / “empleo de recursos tecnológicos” /“práctica de oposiciones
fonológicas”/ “enseñanza comunicativa”) se le adjudican presupuestos teóricos, ventajas e inconvenientes,
como si se tratara de compartimientos estancos, lo cual se aleja bastante de la práctica pedagógica real.
3
La clasificación completa puede verse en Pacagnini (2008: 528-535).
2 0 1 0 | 454
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Acerca de la corrección del “error” y la evaluación de la pronunciación en la enseñanza del español
como lengua segunda y extranjera
II. En las actividades de habla espontánea, en cambio, es mejor una corrección “diferida”
(similar a la que se realiza en una evaluación oral). Para ello, proponemos grabar el
discurso o anotar las cuestiones oportunas con el objeto de comentarlas en una devolución
posterior, evitando así las interrupciones per se. Esto implica por parte del docente un
trabajo extra de “fichaje” del alumno, como así también un conocimiento del sistema
fonológico (y de la base articulatoria) de la L2 (y más tratándose de profesores nativos).
Como una alternativa fundamental para este tipo de corrección, proponemos también que
los alumnos puedan grabarse y grabar al docente, a fin de poder ser conscientes de su
propia producción oral y percibir dónde está su “error”, es decir, aquello que no les
permite entender al otro (fonética perceptiva) o hacerse entender (fonética articulatoria).
2 0 1 0 | 455
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Acerca de la corrección del “error” y la evaluación de la pronunciación en la enseñanza del español
como lengua segunda y extranjera
En el caso de los exámenes DELE, tendremos en cuenta las discrepancias que se producen
entre los descriptores propuestos para la evaluación y lo que el diseño curricular del
Instituto Cervantes (2007) específica para los distintos niveles.
EI DBE DSE
4
El Certificado Inicial de Español (CIE), acredita el nivel B1; el Diploma Básico de Español (DBE), el
B2, en tanto que el Diploma Superior de Español (DSE), el nivel C2. El C1 solamente se evaluará a partir de
noviembre 2010. En cuanto a los exámenes de los niveles A1y A2, acreditan nivel pero no son
“certificados” ni “diplomas”.
2 0 1 0 | 456
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Acerca de la corrección del “error” y la evaluación de la pronunciación en la enseñanza del español
como lengua segunda y extranjera
Si analizamos los objetivos de los tres niveles evaluados, observaremos que (sobre todo en
el nivel superior) en la evaluación se le da un papel preponderante al receptor nativo, lo
cual implica una fuerte contradicción con el Plan Curricular que, más allá de la
imprecisión, peca de incongruente al presentarse como “comunicativo”, pero especificar
contenidos muchas veces centrados en la palabra aislada (ver nivel intermedio), que
contrastan con el “ritmo de la frase en la cadena hablada” (ver nivel inicial).
5
Tomado de “Grillas descriptivas CELU oral” (Versión revisada abril 2010).
2 0 1 0 | 457
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Acerca de la corrección del “error” y la evaluación de la pronunciación en la enseñanza del español
como lengua segunda y extranjera
Es importante destacar que, además de estas grillas descriptivas que permiten una
evaluación según una escala “analítica”, en el celu también se implementa una escala
“holística” (a cargo de un segundo evaluador o “interlocutor”) que permite evaluar la
eficacia global del candidato (prati, 2007: 101 y 128). En contraste con lo visto
anteriormente, obsérvese que no es obligatoria la “imitación” de la pronunciación del
hablante nativo; es más, en la banda holística para el nivel avanzado se acepta que
aparezcan “algunas interferencias de su l1 que no modifican la eficacia de su desempeño”.
Por otra parte, el eje no está puesto en el receptor nativo, sino en la interacción y en la
eficacia comunicativa.
Conclusiones
Bibliografía
Carbó, C., J. Llisterri et al. (2003) "Estándar oral y enseñanza de la pronunciación del español
como primera lengua y como lengua extranjera”, ELUA, Estudios de Lingüística de la
Universidad de Alicante, N°17, pp. 161-180.
Instituto Cervantes (2007): Plan Curricular del Instituto Cervantes, Niveles de Referencia para
el español. Biblioteca Nueva, Madrid. http://diplomas.cervantes.es/general/reconocimiento.jsp
2 0 1 0 | 458
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Acerca de la corrección del “error” y la evaluación de la pronunciación en la enseñanza del español
como lengua segunda y extranjera
2 0 1 0 | 459
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contextos de diversidad lingüistico-cultural
Literatura e Interculturalidad en la clase de inglés: Reflexiones sobre la latinidad
Griselda Beacon
griseldabeacon@yahoo.com.ar
Florencia Perduca
florencia.perduca@gmail.com
Resumen
En este trabajo, los textos literarios de comunidades de origen latino en Estados Unidos
serán los recursos materiales didácticos utilizados para una alfabetización intercultural
en donde se reflexiona a partir de aspectos culturales tales como la construcción
identitaria y la hibridación y de aspectos lingüísticos tales como el cambio de códigos y
la apropiación de la lengua inglesa como lengua de escritura. Estos textos constituyen
un punto de partida hacia la reflexión sobre el rol del docente y del alumno de lenguas
extranjeras, vistos como metáforas de esta condición socio-lingüística y cultural.
2 0 1 0 | 460
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contextos de diversidad lingüistico-cultural
Literatura e Interculturalidad en la clase de inglés: Reflexiones sobre la latinidad
2 0 1 0 | 461
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contextos de diversidad lingüistico-cultural
Literatura e Interculturalidad en la clase de inglés: Reflexiones sobre la latinidad
afecta directamente sobre los procesos identitarios tanto a nivel personal como
comunitario.
“No Speak English” es una viñeta extraída de la nouvelle The House on Mango Street de
Sandra Cisneros 1 que narra la vida cotidiana de la comunidad de Mango Street, un barrio
latino de clase obrera en una gran urbe estadounidense. La narración está a cargo de una
niña del lugar que, con una mirada inocente y curiosa, pone de relieve las contradicciones
1
Para un análisis más exhaustivo de la nouvelle, leer el artículo de Griselda Beacon “The House on Mango
Street de Sandra Cisneros: Latinas en ‘El Barrio’, espacio de contención y aislamiento.” (En Estados
Unidos: Estudios sobre narrativa y cultura. Eds. Rolando Costa Picazo y Armando Capalbo. Buenos Aires:
BMPress, 2008, 274-288)
2 0 1 0 | 462
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contextos de diversidad lingüistico-cultural
Literatura e Interculturalidad en la clase de inglés: Reflexiones sobre la latinidad
2 0 1 0 | 463
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contextos de diversidad lingüistico-cultural
Literatura e Interculturalidad en la clase de inglés: Reflexiones sobre la latinidad
Retomando la frase de apertura, otra marca cultural, desde los campos semántico y
gramatical, que requiere de análisis es la presencia de una fuerte estructura patriarcal.
Mamacita es la “big mama” del hombre de enfrente. Es la imagen de mujer madre la que
predomina, desdibujando incluso su rol de esposa o compañera. El hombre, según lo
indica la preposición of, es quién tiene a cargo la familia y, por ende, quien decide dónde y
cómo vivir. A pesar de que intenta satisfacer los deseos de la mujer, solo logra pintarle la
nueva casa-jaula imitando los colores de aquella otra casa que ella considera su “hogar”.
Ante esta incapacidad por hacerla feliz, el marido se sobresalta, le grita y le obliga a hablar
inglés en un intento de integrarla a ese nuevo “hogar” que ha creado para ella. Esto
provoca un quiebre en la protagonista. El idioma inglés es el fantasma que más teme
porque acecha a su identidad latina. Esto se corporiza en la figura del niño que, a pesar de
estar rodeado de un contexto latino, canta los jingles comerciales de coca cola que escucha
en la radio. Este episodio es el último bofetón que recibe Mamacita al ver que su propio
hijo se aleja indefectiblemente del mundo latino que ha intentado preservar en el tercer
piso y se integra en ese otro contexto empapado en inglés, idioma que silencia a la madre
en un mundo de coca cola, la marca cultural otra que penetra y se expande.
Vemos entonces que esta viñeta ofrece a los docentes un lugar de interacción para
desarrollar estrategias de enseñanza que lleven a una reflexión sobre las relaciones entre
lengua(s) y cultura(s). En este caso en particular, en el que los alumnos comparten
espacios de intercambio cultural con el mundo latino de la protagonista y, al aprender
2 0 1 0 | 464
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contextos de diversidad lingüistico-cultural
Literatura e Interculturalidad en la clase de inglés: Reflexiones sobre la latinidad
inglés, también pueden posicionarse en el contexto otro, el texto les ofrece la posibilidad
de desarrollar una mirada que contenga ambas perspectivas. Esta situación permite que se
construyan puentes hacia el interior de su cultura y de la cultura otra desde un lugar que
da espacio a un diálogo más profundo que deconstruya estereotipos. El texto elegido
permite abordar el contacto entre culturas en situaciones de migración e inserción a otros
contextos culturales. Esta experiencia de desplazamiento provoca distintos tipos de
reacción: de tensión, de rechazo, de inclusión e integración, según respondan los sujetos
en cuestión. Del mismo modo, la lengua de expresión también ofrece espacio para la
construcción de identidades culturales. En el caso de culturas en migración, el rechazo de
la lengua local, el afán por conservar la lengua materna en un contexto ajeno, el cambio de
códigos o la adopción de la lengua otra por parte de estos sujetos migrantes dan lugar a
nuevas construcciones identitarias que responden a estas realidades. Así, nuestros alumnos
en el aula reflexionan sobre los procesos identitarios, comparan contextos culturales, traen
sus propios universos culturales al aula, analizan el rol de las lenguas en estos procesos y
construyen sus propias identidades culturales y lingüísticas en las instituciones educativas
a las que pertenecen. Estas estrategias de enseñanza intentan desarticular procesos de
colonización cultural que imponen una cultura por sobre otra en pos de una actitud de
respeto e igualdad entre culturas y lenguas. Por último, la elección de un texto que
presenta diversos modelos de latinidad en Estados Unidos no fue arbitraria sino que
responde a una estrategia pedagógica de acercar el texto a la realidad de los alumnos en
pos de reflexionar sobre la construcción de identidades lingüísticas y culturales dentro y
fuera del aula, en especial en contextos de formación docente en lengua extranjera en los
que los alumnos, al aprender una lengua extranjera y acercarse a otras culturas, cuestionan,
reflexionan y modifican sus propias identidades culturales.
Bibliografía
Beacon, Griselda. (2008) “The House on Mango Street de Sandra Cisneros: Latinas en “El
Barrio”, espacio de contención y aislamiento.” En Estados Unidos: Estudios sobre narrativa y
cultura. Eds. Rolando Costa Picazo y Armando Capalbo. Buenos Aires: BMPress, 274-288.
Byram, Michael. (2008) From Foreign Language Education to Education for Intercultural
Citizenship. Clevedon: Multilingual Matters.
Cisneros, Sandra. (1984) “No Speak English.” En The House on Mango Street. Nueva York,
Vintage, 76-78.
2 0 1 0 | 465
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contextos de diversidad lingüistico-cultural
Literatura e Interculturalidad en la clase de inglés: Reflexiones sobre la latinidad
Kramsch, Claire. (1993) Context and Culture in Language Teaching. Oxford, England: Oxford
University Press.
Thisted, Sofía, et. Al. (2007) “Interculturalidad como perspectiva política, social y educativa.”
Documento. Dirección de Modalidad de Educación Intercultural, Dirección General de Cultura
y Educación del Gobierno de la Provincia de Buenos Aires.
2 0 1 0 | 466
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Alfabetizar desde los textos
Yesica Bahamonde
Resumen
2 0 1 0 | 467
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Alfabetizar desde los textos
Introducción
¨La actividad del lenguaje es a la vez el lugar y el medio de las interacciones sociales
constitutivas de todo conocimiento humano; es en esta práctica que se elaboran los
mundos discursivos que organizan y semiotizan las representaciones del
mundo¨(Bronckart, 1997ª y Vigotski 1998:337;)
Pero este proceso no es fácil y requiere de mucho esfuerzo por parte del estudiante, razón
por la que es medular definir, no solo el objeto de enseñanza sino también un tipo de
intervención que permita la adquisición de las capacidades del lenguaje de forma
progresiva.
Desde una concepción socio-histórica del aprendizaje comprendemos que los niños
adquieren el lenguaje en contacto con el mundo social que los rodea y que es dentro de
este mundo donde adquieren no solo el lenguaje, sino también la lengua, sistema de
símbolos, relativamente estables que puede ser enseñado y aprendido. No obstante esta
ultima por ser una construcción social arbitraria, debe ser enseñada a partir de una
intervención metodológica.
2 0 1 0 | 468
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Alfabetizar desde los textos
Por esta razón nos vimos en la necesidad de re definir nuestra propuesta de intervención
ya que el objetivo que perseguimos no es solo la decodificación del sistema de la lengua,
sino también el desarrollo de las capacidades del lenguaje, que sin duda van más allá de la
mera decodificación.
Como ya hemos mencionado antes, la actividad del lenguaje no solo es el medio de las
interacciones sociales, sino también el lugar donde se construyen los mundos discursivos
que vehiculizan conocimientos y los niños presentes en nuestras aulas forman parte de
esas interacciones discursivas.
De este modo elaboramos una secuencia didáctica a partir de géneros textuales
(Schneuwly y Dolz ,1997 1), en donde los alumnos tuvieran la posibilidad de desarrollar
diferentes capacidades, relacionadas no solo con la decodificación del sistema de la
lengua, sino también con los rasgos de textualización propios de cada género.
Esta propuesta permite un acercamiento a los texto desde el contexto de producción asía la
construcción del sentido y la forma.
1
La concepción se basa explícitamente en el concepto de género textual como megaherramienta
(Schneuwly, 1994) para organizar la secuencia didáctica.
2 0 1 0 | 469
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Alfabetizar desde los textos
3. El proyecto actual.
En esta secuencia didáctica fue muy importante la producción inicial de los chicos, en
relación a géneros expositivos y narrativos, puesto que advertimos que los alumnos
cuentan con más conocimientos de los géneros de lo que solemos pensar los docentes,
(ante una propuesta de escritura de un cuento una niña de 6 años de edad nos regala una
producción con formulas de apertura y cierre, con un problema claramente identifible)
Los alumnos en la actividad social mediatizada por el lenguaje incorporan formas de
emitir textos orales y escritos con una forma determinada y estas formas, en muchos casos,
responden a estos géneros y herramientas socialmente construidas.
El objetivo del proyecto presentado a los alumnos, además de la alfabetización inicial era
finalmente desarrollar el léxico y las capacidades de lenguaje para la producción de textos
2
Rietra, Dora (2000)Una secuencia de enseñanza es el primer esbozo de trayecto realizado en base a
conocimientos objetivados de un área de conocimiento, en nuestro caso, las capacidades de lenguaje, la
lengua, las ciencias del lenguaje. He aquí tres campos de objetivación diferentes en cuanto a su organización
y enfoque. Estos campos determinarán los contenidos a seleccionar para elaborar una progresión en función
de la complejidad o de la solidaridad entre nociones.
2 0 1 0 | 470
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Alfabetizar desde los textos
narrativos y expositivos que serían presentados en la feria del libro del colegio Vuriloche
de nuestra ciudad.
De este modo y con toda la información con la que los niños contaban, respecto a la fauna
nativa, propusimos el desarrollo oral de aquello que sabían de los animales. Ej: ¨A ver
contame cómo es el Huillin, qué le contarías a mamá que nunca lo vio ¨
A partir de esta pregunta los chicos desarrollaron textos de forma oral, contando y
describiendo al animal. Una vez que todos expusieron lo que sabían acerca del tema
pasamos a la producción inicial de un texto expositivo. Los chicos escribieron todo lo que
sabían y luego compartieron su producción (cada uno hizo una producción independiente)
leyéndoselas a otros niños.
Luego en la etapa de trabajo en talleres tuvieron la oportunidad de conocer diversas
formas de presentar la información en relación a los animales (libros de animales, folletos,
fichas técnica, informes técnicos, obras musicales, videos). En estos espacios, donde los
chicos pudieron ir apropiándose de los contenidos en relación a los animales nativos y de
las herramientas comunicativas del género: informe técnico, el género textual mas
apropiado para comunicar lo que desean en la feria del libro en la que participarían.
En los talleres posteriores los chicos pudieron observar el orden en el que debía aparecer
la información ¿qué va primero? ¿Qué come o dónde vive?
Mas tarde empezarían a escribir en un primer borrador, donde cada uno de los alumnos
realizó correcciones de sentido a partir de la propia lectura o lectura de otro compañero.
Finalmente pasamos al trabajo de las convenciones dentro de la lengua escrita. Aquí los
niños preguntaban en relación a la ortografía y demás convenciones del sistema, lo que
nos dio lugar a sistematizar diferentes reglas ortográficas.
De la misma forma se realizó el trabajo con los alumnos de segundo grado con la
elaboración de cuentos en los que se incorporación géneros discursivos narrativos y
descriptivos.
El proyecto del libro brindó la posibilidad de desarrollar capacidades de forma integral en
diferentes áreas del conocimiento, logrando un avance en todos los alumnos quienes
lograron expresar de forma personal e individual aquello que querían comunicar.
Los alumnos desarrollaron capacidades del lenguaje en función de dos géneros: el relato y
el informe técnico.
2 0 1 0 | 471
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Alfabetizar desde los textos
Bibliografía
Bronckart, J-P (1997) .Activité langagière. Textes et discours. Paris: Delachaux et Niestlé
Dolz & Schneuwly, B. (1997). “Géneros y progresión en expresión oral y escrita. Elementos de
reflexión a partir de una experiencia realizada en la Suiza francófona”. Textos, 11
Riestra, D. (2000). Análisis de la enseñanza de la lengua materna desde la teoría de la
actividad, III Conference for Sociocultural Research, Campinas, Brasil [cd-rom].
Schneuwly, B.(1994). Genres et types de discours :considérations Psychologiques et
ontogénétiques en Actes du Colloque Théodile –Crel, Les interactions Lecture- écriture.
Bern : Peter Lang
2 0 1 0 | 472
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Géneros argumentativos en la escuela primaria
Carmen Castro
carmencastromeyer@hotmail.com
Resumen
2 0 1 0 | 473
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Géneros argumentativos en la escuela primaria
Introducción
Una profunda revisión de los documentos que rigen hasta el momento el currículum de
nuestra escuela: CBC, NAP, DCP y Separatas de la provincia de Mendoza evidencia que
el abordaje de géneros discursivos de índole argumentativa en el Primer Ciclo de
Educación Básica posee una escasa presencia. A ello debe sumarse que aparece casi
exclusivamente en el Bloque Lengua oral. En este bloque a nivel conceptual se menciona
la argumentación, entre otros discursos propios de la oralidad. 2
1
La investigación se lleva a cabo en la Facultad de Educación Elemental y Especial de la UNCuyo. El
proyecto es dirigido por Susana Ortega de Hocevar, codirigido por Gabriela Herrera y Carmen Castro e
integrado, además, por Ana Torre, Elizabeth González, Laura Cabrera, Karem Collins, Marilina Collins,
María E. Mercau y, Silvia Pastrán.
2
En los procedimentales se consigna: “Reconocimiento de acuerdo y desacuerdo en conversaciones o
discusiones”. En los NAP consta: “La exploración de las diferentes tipologías textuales: explicativas,
narrativas, argumentativas”.
2 0 1 0 | 474
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Géneros argumentativos en la escuela primaria
(Peronnard, 1992; Crespo, 1995; Golder y Coirier, 1996) 3, nos propusimos realizar la
investigación en curso cuyos objetivos son: a-Describir el desarrollo de la competencia
productiva oral y escrita de textos argumentativos alcanzado por niños pertenecientes a
tercer año de educación general básica. b-Elaborar y aplicar una secuencia didáctica para
la enseñanza de la producción oral y escrita de textos argumentativos. c-Establecer si los
niños, en su proceso de producción de textos argumentativos, son capaces de efectuar
reflexiones metacognitivas y metalingüísticas.
En la presente comunicación damos a conocer resultados parciales referidos al primer
objetivo, es decir resultados obtenidos en el pretest que consistió en el diagnóstico de la
competencia productiva que manifiestan los sujetos estudiados en relación con la
producción de discursos argumentativos -orales y escritos.
Marco teórico
3
Peronnard (1992) en una investigación realizada con niños chilenos de 2 y 3 años demostró que lo
primeros argumentos que utilizan los niños son de acción; mediante su empleo intentan convencer a sus
interlocutores para que los dejen hacer algo. Crespo (1995), quien trabajó con un corpus oral pertenecientes
a niños chilenos de 2 a 6 años, destaca como un dato característico la prioridad de argumentos de causalidad.
Por su parte, Golder y Coirier (1996), en un estudio realizado con alumnos franceses de 7 y 8 años señalan
que estos niños son capaces de componer textos escritos con una estructura argumentativa mínima: una
opinión y un argumento.
2 0 1 0 | 475
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Géneros argumentativos en la escuela primaria
La hipótesis que constituye el punto de partida en el diagnóstico es que los niños al inicio
de tercer año de la escolaridad común han desarrollado competencias que les permiten
formular opiniones y defenderlas, al menos con un procedimiento argumentativo
(Brassart, 1990; Golder, 1992; Dolz, 1996; Cotteron, 2003). Se esperaba encontrar además
algunas diferencias entre el desempeño oral y el escrito, en lo que respecta a las
posibilidades de argumentar.
4
Los procedimientos habituales para argumentar que hemos registrado en el análisis son: ejemplificación,
negación de tesis o argumentos contrarios, explicación por causas, consecuencias o finalidad, formulación de
preguntas y preguntas retóricas, concesión y cambio de orientación argumentativa.
2 0 1 0 | 476
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Géneros argumentativos en la escuela primaria
5
Los ejemplos conservan las formas usadas por los niños, con los errores del original.
2 0 1 0 | 477
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Géneros argumentativos en la escuela primaria
2 0 1 0 | 478
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Géneros argumentativos en la escuela primaria
“No fumen por que dañan las plantas y las matan y quon eso respiramos. No tirar
basura por que dañamos el ambiente.” Facu., 3º A, C.V.A.
En esa construcción los niños alternan entre el uso de la segunda persona: (ustedes) “no
fumen”, (ustedes) “dañan”, el infinitivo “No tirar” y la primera persona inclusiva
“(nosotros) “dañamos”, lo cual demuestra su oscilación entre dirigirse a una persona
colectiva –ustedes- asumirse como parte del grupo –nosotros- y la ausencia de persona –el
infinitivo.
En casos excepcionales construyeron a un alocutario, adulto, padre de hijos, que a su vez
construye como “hermanos míos”:
¿Qué prefiere que sus hijos, hermanos míos, eyos vivan mal porque usted no
quiere cuidar el medio ambiente o cambiar y si cuidar el medio ambiente? Clarita, 3º
A, CVA.
Resultados
6
Es importante aclarar que si bien los niños eligieron el tema para opinar en un cuestionario de intereses,
gran parte de sus conocimientos y opiniones están fuertemente influidos por saberes adquiridos previamente
en clases explicativas sobre La importancia del cuidado del medio ambiente.
2 0 1 0 | 479
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Géneros argumentativos en la escuela primaria
2 0 1 0 | 480
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Géneros argumentativos en la escuela primaria
Bibliografía
Adam, J. M. (1995) “Hacia una definición de la secuencia argumentativa”, en Comunicación,
Lenguaje y Educación, 1995, 26: 9-21.
Bajtín, M. (1982). El problema de los géneros discursivos. En Estética de la creación verbal.
(248-293).México: Siglo XXI.
Benveniste, E. (1977) Problemas de lingüística general II. México: Siglo XXI editores .
Bassols, M y Torrent, A, (1997) Modelos textuales. Teoría y Práctica. Barcelona: Octaedro.
Calsamiglia B., H. y Tusón V., A. (2001) Las cosas del decir. Barcelona: Ariel.
Cotteron, J. (2003) ¿Secuencias didácticas para enseñar a argumentar en la escuela primaria?
En Camps, A (comp). Secuencias didácticas para aprender a escribir. (pp.93-109). Barcelona:
Graó.
Crespo, N. (1995). El desarrollo ontogenético del argumento. Revista Signos XXVIII, (37):69-82.
Documento curricular provincial. Nivel Inicial, Primer y Segundo Ciclo de la Educación
General Básica (1998) Mendoza: Dirección General de Escuelas.
Dolz, J. y Pasquier, A. (1996). Argumentar para convencer. Navarra, España: Fondo de
Publicaciones del Gobierno de Navarra.
Ducrot, O. (1984) El decir y lo dicho. Buenos Aires: Paidós.
Golder, C y Coirier, P. (1996). The Production and Recognition of Typological Argumentative
Text Markers. Argumentation.vol 10. Holanda: Kluwer Academic Publishers, p. 271-282.
Kerbrat- Orecchioni. (1986) La enunciación. De la subjetividad en el lenguaje. Buenos Aires:
Hachette.
Peronard, M. (1992). Antecedentes ontogenéticos de la argumentación. En Scripta Philologica
in Honorem Juan M. Lope Blanch. México: Univesidad Nacional autónoma de México.
Sánchez, I. y Alvarez, N. (2001). El discurso argumentativo de los escolares venezolanos. En
Martínez, M. (comp). Aprendizaje de la argumentación razonada. Desarrollo temático de los
textos expositivos y argumentativos 3. (pp89-104). Colombia: Universidad del Valle.
2 0 1 0 | 481
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Géneros argumentativos en la escuela primaria
Anexo
Grilla para la sistematización de datos del pretest
Aspectos Logros
analizados Indicadores Sí No A veces
Formulación de ¿Formulan una opinión?
opinión y uso de ¿Emplean un argumento?
argumentos Empleo de dos o más argumentos
¿Qué tipo de Argumentos centrados en el “yo” o en
argumentos intereses y gustos particulares.
emplean?
Argumentos prácticos, cercanos al “yo”.
Incipiente relación entre el individuo -
”yo”- y el colectivo –”nosotros”.
Argumentos centrados en el interés
colectivo (conviene a todos desde una
óptica material).
Argumentos centrados en el interés
colectivo con razones de nivel menos
concreto.
Argumentos centrados en el interés de la
persona a la que se dirigen
Uso de conectores ¿Emplean conectores?
¿Emplean
conectores? Para adicionar
Uso de apelativos:
2 0 1 0 | 482
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
El uso del borrador en las prácticas de escritura
Vilma Vodnik
v.vodnik@gmail.com
Resumen
Este trabajo analizará una práctica que, como docentes de escuela primaria solemos
utilizar a menudo. Esto es, el uso de los borradores como estrategia didáctica en la clase de
lengua.
2 0 1 0 | 483
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
El uso del borrador en las prácticas de escritura
En este contexto, nos preguntamos también qué actividades se desarrollan en estas clases:
escritura o reescritura, lectura o relectura?
Luego de hacer un análisis de nuestras propias prácticas sobre el uso de esta herramienta
didáctica observamos que en ocasiones, se proponen sucesivas reescrituras del texto que
suponen necesariamente el uso de borradores consecutivos que, si cuentan con la
corrección de un error, ésta en general provoca otros errores en la cohesión del texto.
Consideramos que el uso del borrador en estas prácticas intenta transmitir de manera
fragmentada contenidos gramaticales que difícilmente son apropiados por los alumnos.
A continuación, analizaremos un ejemplo que se vincula con estos interrogantes.
2 0 1 0 | 484
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
El uso del borrador en las prácticas de escritura
“Surge una complicación que aparece Hades (el dios del Infierno) que se enamora
completamente de Perséfone, y su madre, Démeter la buscaba y la buscaba hasta que la
encontro” (copia textual). A continuación se marcan los errores:
“Surge una complicación que aparece Hades (el dios del Infierno) que se enamora
completamente de Perséfone, y su madre, Démeter la buscaba y la buscaba hasta que la
encontro”
Se sugieren las siguientes correcciones según el orden lineal:
que: reemplazar por cuando
(el dios del infierno): usar como aposición, sin paréntesis.
Démeter: usar como aposición. Agregar la coma.
encontro: Poner tilde: encontró.
“Surge con una complicación cuando aparece Hades, el dios del infierno, que se enamora
completamente de Perséfone (hija de Démeter). Démeter en un momento de distracción,
Hades se llevó a Perséfone al infierno, la hizo su esposa y la nombró reina del mundo de
los muertos”.
2 0 1 0 | 485
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
El uso del borrador en las prácticas de escritura
La reescritura, implica haber escrito y corregido, a su vez, haber leído y releído. Se trata
de acciones repetidas varias veces en instancias diferentes, enfocando la atención en
aspectos distintos del texto. Son cuatro actividades de mutua implicancia en la realización
del texto.
Analizando nuestras propias prácticas con alumnos, vemos que la mayoría de las veces,
los errores que se corrigen en los borradores son dispares en las distintas producciones
realizadas por los alumnos. Observamos también que, en ocasiones, no hay una guía
sistemática para la corrección de este tipo consignas; ¿qué aspectos se evalúan?, ¿los
mecanismos de textualización o los mecanismos de enunciación? Si no hay
sistematización y una explicitación de qué quiero enseñar, difícilmente se logrará la
progresión de las adquisiciones en los contenidos gramaticales, por ejemplo.
2 0 1 0 | 486
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
El uso del borrador en las prácticas de escritura
Muchas veces, dentro de las prácticas de enseñanza, los contenidos gramaticales sólo se
ven como “asistentes” que solucionarán algún problema vinculado a la producción. Pero si
se considera enseñar desde las prácticas sociales de referencia, las estructuras gramaticales
son inherentes a ellas, por lo tanto, se jerarquizan como una parte “del hojaldre textual”
(Bronckart: 1997) y no como mecanismos de auxilio, para solucionar errores de cohesión
u ortografía.
Algunas conclusiones
El análisis de esta práctica no sólo nos lleva a analizarla a la luz de nuestras propias
prácticas, sino que nos abre nuevos caminos para su indagación.
Los géneros textuales son construcciones sociales históricas, dotados de partes de
discursos y organizados sobre estructuras gramaticales. El borrador, puede ser una
herramienta que condense dichos aspectos en la producción textual, pero muchas veces, se
transforma en una actividad vacía de reescritura, sin atisbos de progresión ni de
apropiación, si se ignoran los aspectos antes mencionados.
Bibliografía
Bronckart, J.-P. (1997). Activité langagière, textes et discours. Pour un interactionisme socio-
discursif. Paris, Francia: Delachaux et Niestlé (Versión en español Actividad verbal, textos y
discursos. Fundación Infancia y Aprendizaje, 2004)
Maturana, H. (1995). La realidad: ¿objetiva construida? Barcelona, España: Anthropos
Riestra, D. (1999) “Reenseñar la escritura a estudiantes universitarios”. En Infancia y
Aprendizaje, 88, 43-56
2 0 1 0 | 487
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Lectura y escritura de cuentos tradicionales en primer año de primaria.
Problemas teórico metodológicos
Mirta Castedo
mirtaunlp@gmail.com
Inés Sancha
inesancha@yahoo.com.ar
2 0 1 0 | 488
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Lectura y escritura de cuentos tradicionales en primer año de primaria.
Problemas teórico metodológicos
leer y escribir por sí mismo en el marco de un proceso de formación del lector literario en
el inicio de la escolaridad.
Los dos primeros trabajos forman parte de una investigación de Maestría en Escritura y
Alfabetización de Agustina Peláez, inserta en el programa de Incentivos a la Investigación,
“Procesos de producción de textos en el primer ciclo de la educación general básica”,
coordinado por Mirta Castedo. El tercero es fruto de la sistematización de experiencias
didácticas 1. En este espacio, expondremos algunos fundamentos teóricos- metodológicos
que orientaron tanto la recolección y análisis de datos como las decisiones didácticas
asumidas en el diseño de la acción didáctica.
La secuencia fue elaborada por el equipo de investigación y puesta en aula por uno de sus
miembros, quien también se desempeñaba como maestra de primer año. Cabe aclarar que
el diseño atendió al mismo tiempo a necesidades didácticas, propias del desarrollo de las
clases y de las necesidades de aprendizaje de los niños en ese momento de la escolaridad,
como a necesidades de la investigación. Como cualquier diseño de secuencia, se
planificaron etapas, tiempos, situaciones, textos e intervenciones específicas para focalizar
en contenidos lingüísticos, discursivos y literarios seleccionados para ser objeto de
enseñanza en cada etapa. Como es habitual, a la planificación previa se le agregaron
sucesivas re-planificaciones durante la marcha de la puesta en aula. Esquemáticamente,
los momentos de la secuencia fueron los siguientes:
2 0 1 0 | 489
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Lectura y escritura de cuentos tradicionales en primer año de primaria.
Problemas teórico metodológicos
2 0 1 0 | 490
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Lectura y escritura de cuentos tradicionales en primer año de primaria.
Problemas teórico metodológicos
Se completa la inmersión con una intervención sistemática del docente que podría
caracterizarse del siguiente modo:
Se atiende al nivel de la historia, el conjunto de acontecimientos que se cuentan
(Ferreiro & Siro, 2008:214; Kaufman & Rodríguez, 2008:18), en la medida en
que los niños manifiesten alguna dificultad para su comprensión, hecho poco
frecuente ya que estas historias tradicionales presentan una estructura narrativa
canónica que se hace previsible rápidamente, a partir de las primeras lecturas, y
lo mismo sucede con los tipos y funciones de personajes. Por ello no se recurre
2 0 1 0 | 491
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Lectura y escritura de cuentos tradicionales en primer año de primaria.
Problemas teórico metodológicos
2 0 1 0 | 492
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Lectura y escritura de cuentos tradicionales en primer año de primaria.
Problemas teórico metodológicos
dos versiones de Hansel y Gretel y apertura de espacio de opinión. Los datos son dos
registros de clases video grabadas y transcriptas.
2 0 1 0 | 493
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Lectura y escritura de cuentos tradicionales en primer año de primaria.
Problemas teórico metodológicos
En este último caso, el problema reconoce tanto una fuente teórica como empírica.
Primero, porque no existe una única modalidad de intervención posible. Segundo, la
intervención sobre el sistema de escritura en el transcurso de proyectos literarios requiere
una organización particular que requiere ser explicitada. Tercero, la sistematización de
situaciones de reflexión sobre el sistema en este contexto de interpretación y producción
de textos extensos y complejos es indispensable, porque los datos del análisis de la
2 0 1 0 | 494
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Lectura y escritura de cuentos tradicionales en primer año de primaria.
Problemas teórico metodológicos
Bibliografía
Artigue, M. (1988). Ingeniería Didáctica. Recherches en Didactiques des Mathematiques , 9
(3).
Bronckart, J. P. (2007). La enseñanza de lenguas: para una construcción de las capacidades
textuales. En J. P. Bronckart, Desarrollo del legnuaje y didáctica de las lenguas (págs. 133-146).
Buenos Aires: Miño y Dávila.
Bronckart, J. P. (1999). Pratiques langagiéres et didactique des langues. Geneve: Universite de
Geneve. Faculte de psychologie et des sciences de l’ education.
Camps, A. (2001). Introducción. En Camps, A. El aula como espacio de investigación y
reflexión. Investigaciones en didáctica de la lengua (págs. 7-20). Barcelona: Graó.
Castedo, M., Paione, A., Hoz, G., Laxalt, I., Seibert, G., Wallace, Y., y otros. (2009). Proyecto:
Seguir un personaje: El mundo de las brujas. La Plata: Dirección Provincial de Educación
Primaria. DGCyE
Dolz, j., & Schneuwly, B. (1997). Géneros y progresión en expresión oral y escrita. Elementos
de refelexión a partir de una experiencia realizada en la Suiza francófona. Textos. Didáctica
de la lengua y la literatura. (11), 77-98.
Ferreiro, E., & Siro, A. I. (2008). Narrar por escrito desde un personaje. Acercamiento de los
niños a lo literario. México: FCE.
Kaufman, A. M. & Rodríaguez, M. E. (2008). La calidad de las escrituras infantiles. Buenos
Aires: Santillana.
Lerner, D. (2001). Leer y escribir en la escuela: lo real, lo posible y lo necesario. En D. Lerner,
Leer y escribir en la escuela: lo real, lo posible y lo necesario (págs. 25-31). México: FCE.
Manresa Potrony, Mireia (2009). El hábito lector a través de la voz adolescente: de la vida al
texto. Lectura y Vida. Año 30, N.° 4, pp. 33-42.
Tolchinsky Landsmann, L., & Sandbank, A. (1990). Producción y reflexión textual: procesos
evolutivos e influencias educativas. Lectura y Vida (4), 11-23.
2 0 1 0 | 495
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Los espacios colectivos de lectura en la formación del lector literario
Agustina Peláez
agustina_pelaez@hotmail.com
Gabriela Hoz
gabi_hoz@yahoo.com.ar
Alejandra Paione
alejandrapaione@hotmail.com
Resumen
Una práctica que siempre ha sido considerada formativa para los alumnos es leer y
compartir obras literarias con otros. Bajo ciertas condiciones, esta práctica propicia la
formación interpretativa cada vez más profunda y diversificada en los alumnos. Las
reflexiones realizadas en este trabajo se orientan a considerar que la interacción de los
alumnos con los cuentos -a través de la lectura en voz alta del docente y seguida de un
cuidadoso intercambio de opiniones- permite a los niños no sólo avanzar como lectores
literarios sino también fortalecer sus posibilidades de intercambio con otros lectores a la
vez que aprender a seleccionar de manera cada vez más autónoma los textos a leer y a
utilizar con eficacia creciente lo aprendido al leer otros textos del mismo género.
El análisis que se presenta se centra en la interacción entre lectores y textos que se
desarrolla en la situación didáctica “Lectura de cuentos en voz alta y apertura de un
espacio de intercambio”. Esta situación se lleva a cabo en un primer año de Educación
Primaria, en el marco de un proyecto didáctico que involucra sesiones de lectura
compartida de dos versiones del cuento tradicional “Hansel y Gretel” con el propósito de
escribir una nueva versión.
2 0 1 0 | 496
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Los espacios colectivos de lectura en la formación del lector literario
que involucra sesiones de lectura compartida de dos versiones del cuento tradicional
“Hansel y Gretel” 1 con el propósito de escribir una nueva versión.
El análisis se focaliza en los espacios de intercambio que bajo ciertas condiciones,
propician interpretaciones cada vez más profundas y diversificadas en los niños en torno a
algunos contenidos del discurso literario. En esta presentación, sólo abordamos las
intervenciones que el maestro despliega para distinguir entre el conocimiento del lector y
el conocimiento de los personajes acerca de los engaños presentes en la historia.
1
Las versiones son: 1° versión: “Hansel y Gretel” (hermanos Grimm) en Un tesoro de cuentos de hadas.
Ilustrado por Annie Claude Martín. EEUU, Transedition Books, 1994. 2º versión: Ross, Tony. Hansel y
Gretel. Barcelona, Colección la Nube de Algodón. Editorial Timun mas, 1993.
2 0 1 0 | 497
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Los espacios colectivos de lectura en la formación del lector literario
Durante el espacio de intercambio de las sesiones de lectura, la docente aborda este tema
con los niños. Ilustraremos con fragmentos de registros de clases: 1º año EP.
La docente recupera los engaños presentes en el cuento y de esta forma instala el tema de
debate. Uno de los engaños, planeado por la bruja, consiste en enviar un pájaro con el
propósito de atraer la atención ingenua de los niños y guiarlos hasta su casa. Esta artimaña
no está explícita en el cuento tanto para los personajes como para el lector:
“Cerca del mediodía vieron un hermoso pájaro, tan blanco como la nieve,
encaramado en una rama de un árbol, y cantando tan dulcemente que los niños
casi se olvidaron que tenían hambre y se pararon a escucharlo. Después el
pájaro desplegó sus alas y se fue. Los niños siguieron al pájaro hasta una
casita”.
Por tal motivo, la docente interviene para que los niños adviertan las pistas que ofrece el
escritor cuando se detienen a pensar cómo corre peligro el clima de tranquilidad en el
bosque. Veamos el siguiente pasaje del registro que ilustra este momento:
2 0 1 0 | 498
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Los espacios colectivos de lectura en la formación del lector literario
(…)
Docente: Pero… ¿por qué da sensación de tranquilidad ese párrafo? Parece que todo se soluciona
acá…
Sergio: Porque el pájaro quería cantar, porque la bruja le pidió que cante y los lleve a su casa y se
los comiera.
Docente: ¿Cómo te diste cuenta de eso? Vos qué pensás de eso, Malena?
Malena: Porque el pájaro era blanco.
Docente: Dice (relee) “…un pájaro tan blanco como la nieve”. Era hermoso el pájaro…
Alfonso: Yo pienso que la bruja le dice al pájaro que cante para (…)…que los lleve a la casa de la
bruja, por eso lo siguieron…
Docente: ¿Vos decís que hay un engaño por parte de la bruja?
Alfonso: Porque el pájaro los llevó a la casa de la bruja.
Junto con la docente, los niños logran identificar algunos aspectos descriptivos del pájaro
(“quería cantar”, “era blanco”, “… ‘tan blanco como la nieve’…”, “era hermoso”) que
seducen a los personajes del cuento al punto de atraerlos y conducirlos ingenuamente a la
casa de la bruja.
Otros engaños en Hansel y Gretel son conocidos por el lector y los personajes al mismo
tiempo que también son advertidos por los lectores. Analizar el desfasaje o la
simultaneidad de conocimientos entre los personajes de la historia y lo que saben los
lectores, ha sido uno de los ejes de trabajo del docente para este espacio de intercambio.
Veamos el siguiente pasaje del registro que ilustra una breve discusión en la cual los
lectores conocen lo mismo que los personajes acerca del abandono de los niños en el
bosque cometido por sus padres:
Docente: Cuando los padres engañan a Hansel y Gretel, ¿Hansel y Gretel se dieron cuenta del
engaño?
Agustín: No
Otros: Si
Docente: A ver, yo les voy a leer esta frase (relee): “Hansel y Gretel estaban tan hambrientos que
no podían dormir, así es que escucharon todo lo que la mujer dijo” ¿Cuándo se dieron cuenta ellos
que la mujer los estaba engañando?
Micaela: Ellos escucharon todo lo que dijo la mamá.
Docente: Y nosotros ¿cuándo nos dimos cuenta que los padres engañaban a los chicos?
Alfonso: Cuando dijeron que los iban a llevar al bosque a juntar leña.
2 0 1 0 | 499
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Los espacios colectivos de lectura en la formación del lector literario
Docente: (…) ¿Cuándo se dieron cuenta Hansel y Gretel que esta viejita era una bruja peligrosa?
Alfonso: Cuando lo quería cocinar al nene.
Agustín: ¡A Hansel!
Alfonso: Y cuando le da órdenes a…Gretel
(…)
Docente: Y cuando dice (relee) “De pronto se abrió la puerta y una mujer, vieja y encorvada salió, como
arrastrándose. Hansel y Gretel se asustaron tanto que inmediatamente soltaron los dulces. La vieja movió la
cabeza y dijo, ´Mis queridos niños, ¿cómo es que llegaron aquí? Entren a mi casa y quédense conmigo –
ustedes lo disfrutarán´.” ¿Hansel y Gretel se dieron cuenta de que esta viejita era una bruja?
Niños: No
Malena: No, porque les quería cocinar…
Camila: Pensaban que los iba a alimentar, que iban a vivir en esa casa
(…)
Docente: Y ustedes ¿cuándo se dieron cuenta que esta viejita era una bruja?
Agustín: Cuando lo estaba por cocinar.
Docente: A ver… (Relee) “Al día siguiente la bruja despertó a Hansel, lo agarró con su arrugada mano y lo
llevó a un pequeño establo donde lo encerró detrás de una puerta, las ventanas tenían barras. Después
regresó a la cama de Gretel y la sacudió hasta despertarla”.
Micaela: Seño, ¡una ancianita no haría eso! Las brujas, solamente…
(…)
Docente: …quería engordar a Hansel pero… ¿qué pasó?
Agustina: Pero la bruja le dijo que le mostrara el dedo y agarró un huesito y se lo mostró y la bruja no se
dio cuenta…
Docente: La bruja no se dio cuenta del engaño, dice Agustina.
Martina: Porque era corta de vista!
Docente: Y nosotros ¿nos dimos cuenta de los engaños?
Varios: Si.
(…)
Lautaro: yo pienso que, cuando Gretel no abre la puerta, se queda ahí mirando y cuando se rasca la cabeza…
Pum! Cierra el horno!
Docente: La parte que está contando él es otro engaño (relee): “Gretel pensó que una vez que estuviera
adentro la bruja le iba a cerrar la puerta y la iba a asar para comérsela también, entonces se rascó la cabeza e
hizo de cuenta que estaba confundida.” ¿La bruja se dio cuenta de lo que le estaba planteando Gretel?
2 0 1 0 | 500
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Los espacios colectivos de lectura en la formación del lector literario
Niños: No!
Micaela: ¡Hay otro engaño ahí!
Alfonso: El engaño que hizo Gretel fue que ella no sabía cómo abrir la puerta del horno, entonces dijo ‘no sé
cómo ver si está bien el fuego’
Agustín: No, (corrige) ‘no sé cómo treparme adentro’.
Docente: A ver…dice (relee y confirma): “’No sé cómo treparme adentro’, dijo Gretel. ‘¡Oh tonta estúpida!’
dijo la bruja. ‘La puerta es grande. ¿Ves? ¡Hasta yo podría caber en ella!’. La bruja se creyó todo lo que le
dijo Gretel”.
Alfonso: Se hizo la que no podía trepar.
(…)
Agustín: En la última parte (GRETEL) se vuelve como el hermano (…)
Docente: (…) O sea que vos a Gretel la notás distinta en una parte del cuento.
Agustín: Porque se vuelve como el hermano que la engaña, ¿viste? Y ella, nunca engaña…
Docente: O sea que Gretel también hace engaños a la bruja para salvar al hermano.
Identificar estos engaños les permite a los niños reflexionar sobre distintas informaciones que no están
explícitas en la obra como son las intenciones y estados mentales de los personajes (“…les quería cocinar”;
“Pensaban que los iba a alimentar, que iban a vivir en esa casa”; “se hizo la que no podía trepar”; “se vuelve
como el hermano”). Tales referencias al mundo interno de los personajes permiten a los lectores esclarecer
las relaciones de causalidad en la historia que justifican el avance de la acción.
Detenerse en las motivaciones de los personajes en los momentos complicados de la historia, permite
también a los niños establecer relaciones que acercan el texto a otras lecturas realizadas:
Docente: Hay algo que me llamó la atención de Gretel. Él (refiriéndose a un niño) dijo que había partes en
que ella lloraba.
Abril: Dos, en el bosque y cuando la bruja dijo que iba a cocinar al hermano.
Docente: Ella dice las partes en la que Gretel se muestra como tímida, angustiada pero… ¿En todas las
partes se muestra igual?
Varios: No
Agustín: En la última parte se vuelve como el hermano. ¡Como en este cuento! (señala uno de los títulos que
aparecen en un listado colectivo 2).
Docente: Dice que se vuelve como el hermano. ¿Te referís a otro cuento de brujas?
Agustín: No, en “El túnel” 3
Docente: Ah! Vos hacés una comparación con la hermanita de Juan, Rosa ¡Qué bueno!
Agustín sorprende con su intervención estableciendo una inesperada relación entre los
hermanos de dos cuentos que pertenecen a tradiciones culturales diferentes. Se trata de la
versión tradicional de “Hansel y Gretel” y “El túnel” de Anthony Browne 4.
2
Se trata de un registro de títulos leídos en torno a los libros de un mismo autor: Anthony Browne.
3
Browne, Anthony, El túnel. México, Fondo de Cultura Económica, 1993.
2 0 1 0 | 501
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Los espacios colectivos de lectura en la formación del lector literario
Percibir este juego intertextual y socializarlo con el grupo da lugar a construir nuevas
líneas de sentido como otros modos de significar que ofrece el lenguaje literario.
Esta progresiva toma de conciencia de los recursos que emplea el escritor para dejar
traslucir las intenciones de algunos personajes del cuento y tejer redes con otros textos
leídos, permite además profundizar en la comprensión de las historias. Se trata de un
trabajo reflexivo que se alcanza en el marco de espacios de intercambios que propician la
construcción de sentidos cada vez más profundos de manera colectiva y en permanente
interacción con los textos.
Reflexionar sobre distintas informaciones que pueden no estar explícitas en la obra es una
práctica del lector que no se logra en el plano declarativo. Un planteo de este tipo
implicaría, por ejemplo, explicar el valor simbólico de algunos elementos de los cuentos
tradicionales (el significado de los colores, los números, lo que representan los animales,
etc. en los cuentos), enumerar y definir recursos expresivos para identificarlos luego en
diferentes textos. Estas definiciones no resultan suficientes para que los niños accedan a
niveles cada vez más sutiles de interpretación; por el contrario, se trata de reflexionar y
garantizar la circulación de modos de pensar centrados, en este caso, en la literatura y el
lenguaje en busca del significado y en la observación de cómo se construyen determinados
efectos en el lector. Los fragmentos aquí seleccionados dan cuenta de cómo los espacios
de intercambio de lectura planificados por el docente son situaciones que apuntan a esta
construcción.
4
En la historia de “El túnel” Rosa y Juan son dos hermanos muy diferentes en todo: a la niña le agrada leer
y soñar en su casa y al niño le gusta jugar afuera con sus amigos. Ambos pelean y discuten todo el tiempo.
Cansada de los pleitos entre sus hijos, la mamá decide un día mandarlos juntos afuera de la casa. Juan lleva a
Rosa a un terreno baldío. Mientras explora el lugar, el niño descubre un túnel y se adentra a él. La niña,
asustada y preocupada por su hermano, decide seguirlo. El túnel oscuro, húmedo y resbaladizo la conduce a
un bosque que pronto se convierte en un lugar tenebroso. La niña corre temerosa y llega a un claro del
bosque donde encuentra a su hermano convertido en estatua de piedra. Llorando, lo abraza y lentamente el
niño recobra su figura humana. Al regresar juntos a su hogar, no dan explicaciones sobre lo sucedido a su
madre, sólo muestran una sonrisa cómplice.
2 0 1 0 | 502
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Los espacios colectivos de lectura en la formación del lector literario
Bibliografía
Anderson Imbert, Enrique (1979): Teoría y técnica del cuento. Buenos Aires: Marymar.
Colomer, Teresa (2005): “Leer con los demás”, en T. Colomer: Andar entre libros. Buenos
Aires: Fondo de Cultura Económica, pág. 194.
Dirección Provincial de Educación Primaria (2008): Diseño Curricular para la Educación
Primaria. Primer Ciclo. La Plata: Dirección General de Cultura y Educación de la Provincia
de Buenos Aires.
Lerner, Delia (1996): “¿Es posible leer en la escuela?” en Revista Lectura y Vida. Año 17,
N° 1, pp. 5-24.
Montes, Graciela. La gran ocasión. La escuela como sociedad de lectura. M.E.C. y T.-
Dirección Nacional de Gestión Curricular y Formación Docente- Plan Nacional de Lectura.
http://planlectura.educ.ar/publicaciones/biblioteca_digital/
Propp, Vladimir (2000): Morfología del cuento. Madrid: Editorial Fundamentos.
Siro, Ana (2002): “Intercambio entre lectores. Un espacio para la construcción colectiva
de sentido en el tercer ciclo” en La literatura en la escuela. Textos en contexto 5. Buenos
Aires, Lectura y Vida, pp. 78-103.
2 0 1 0 | 503
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reflexión sobre el sistema de escritura en el marco de la formación del lector literario
Gabriela Hoz
gabi_hoz@yahoo.com.ar
Alejandra Paione
alejandrapaione@hotmail.com
Yamila Wallace
yami_wallace@yahoo.com.ar
Resumen
Antes de leer y escribir por sí mismos de manera convencional, los niños pueden ejercer
prácticas de lectura y escritura con sentido en diferentes ámbitos del lenguaje,
necesarias para evitar que queden solos frente a las letras y otras marcas gráficas para
descifrarlas o sonorizarlas o que se transformen en meros copistas de enunciados
producidos por otros. Pero, al mismo tiempo, es indispensable que desarrollen
situaciones de lectura y escritura por sí mismos para llegar a dominar el sistema de
escritura, hecho que se torna más complejo cuando las prácticas involucran textos que
por su extensión y ausencia de marcas más allá de la continuidad de las letras, hacen más
difícil hallar índices que orienten la interpretación o la producción.
A partir de esta concepción presentamos las decisiones didácticas tomadas en el marco
de un proyecto de lectura literaria. Se describen situaciones de enseñanza e
intervenciones centradas en la reflexión sobre sistema de escritura en el marco de un
proyecto que articula propuestas de lectura y escritura en torno a un personaje
prototípico de los cuentos. A través de variadas situaciones de interacción con obras
literarias de autores contemporáneos y del patrimonio universal y otras fuentes
informativas, se presenta una opción para incluir a los niños en el mundo de la cultura
escrita con el propósito tanto de avanzar en el conocimiento del lenguaje escrito como
en la adquisición de la lectura y escritura convencional.
2 0 1 0 | 504
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reflexión sobre el sistema de escritura en el marco de la formación del lector literario
Introducción
1
Anexo 5 “Situaciones para centrar a los niños en la adquisición del sistema de escritura”. Proyecto Seguir un
personaje: El mundo de las brujas. Materiales para el docente en el marco del programa “Mejorar los aprendizajes”,
área: Prácticas del Lenguaje. Mirta Castedo (coordinadora). Equipo: Primer ciclo: Alejandra Paione (responsable de
ciclo), Gabriela Hoz, Irene Laxalt, Gloria Seibert, Yamila Wallace. Segundo ciclo: Mónica Rubalcaba (responsable de
ciclo), Mara Bannon, Verónica Lichtmann, Aldana López, Pablo Ortiz. DGC y E, Subsecretaría de Educación, Dirección
Provincial de Educación Primaria, Dirección de Gestión Curricular, la Plata, mayo 2009. en, http://www.abc.gov.ar
2 0 1 0 | 505
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reflexión sobre el sistema de escritura en el marco de la formación del lector literario
niños, el docente los escribe al dictado en un papel que dispone a la vista de todos con el
propósito de volver sobre ellos en las etapas sucesivas del proyecto, sea tanto para
sistematizar los conocimientos sobre el género como para usarlos a la hora de escribir.
Cuando finaliza la lectura del siguiente cuento, el docente solicita completar la lista con
los nuevos personajes cuidando no repetir nombres ya escritos, situación que plantea un
reto mayor a los niños pues deben discutir y acordar entre todos si el nombre a agregar
figura o no en la lista. Para ello, deberán considerar algunos indicios que el texto provee y
justificar si se corresponde o no con el nombre que se pretende incluir. En caso de
corroborar que el nombre no figura en la lista, el docente lo agrega al dictado de los niños.
Más avanzada la lectura de cuentos, el docente plantea nuevos desafíos para completar la
lista. Organiza la clase en parejas y les entrega una fotocopia que reproduce la lista de
personajes elaborada colectivamente hasta el momento para decidir qué nombre agregar.
Nuevamente interviene planteando problemas que posibilitan a los niños encontrar en el
texto pistas que permitan verificar o rechazar anticipaciones. Una vez acordado qué
nombres agregar, los niños los escriben a continuación de la lista alternando roles,
mientras un niño escribe el otro dicta. Finalizada esta tarea, los niños dictan al maestro los
personajes que agregaron en sus propias listas para completar el listado colectivo.
Cuando los niños leen por sí mismos antes de hacerlo convencionalmente es necesaria
una intervención docente que plantee verdaderos problemas de lectura: dónde dice un
nombre que se sabe que está en la lista; si dice o no dice determinado nombre; qué dice en
una parte de la escritura ; decidir cuál es cuál entre varios de la lista y solicitar cómo dice
exactamente con señalamientos por parte de los niños que permitan ajustar
progresivamente las previsiones acerca de lo que puede estar escrito de manera que en las
escrituras no sobren ni falten letras.
Cuando los niños escriben por sí mismos antes de hacerlo convencionalmente asumen la
responsabilidad de escribir intentando avanzar en la comprensión del sistema de escritura:
qué letras poner “para que diga”, cuántas y en qué orden.
Durante la situación el docente interviene para garantizar la posibilidad de consultar
fuentes escritas disponibles en el salón (nombres propios y otros nombres de rutina, tomas
de notas …), para tomar las partes que necesitan para producir las escrituras (por ejemplo,
pueden recurrir al nombre Camila para escribir cazador). Las formas de ayuda son
diversas: el docente comparte la escritura con ellos, aporta información de manera
2 0 1 0 | 506
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reflexión sobre el sistema de escritura en el marco de la formación del lector literario
2 0 1 0 | 507
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reflexión sobre el sistema de escritura en el marco de la formación del lector literario
2 0 1 0 | 508
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reflexión sobre el sistema de escritura en el marco de la formación del lector literario
producción, solicita que justifiquen algunas decisiones para que revisen su producción,
promueve la consulta o la escritura conjunta entre niños…
Cuando los niños caracterizan los personajes en esta situación, resuelven tanto problemas
de lectura como de escritura. Pueden anticipar de manera cada vez más ajustada aquello
que un texto dice cuando las situaciones didácticas disponen de elementos suficientes y
adecuados del contexto para que el escrito resulte previsible y pueda ser explorado
estableciendo relaciones entre lo que se sabe que está escrito y la escritura misma. De esta
manera, cuando los niños aún no leen convencionalmente se apoyan en índices conocidos
del texto (letras de sus propios nombres, de los nombres de personajes de cuentos u
otros…) para confirmar o rechazar anticipaciones sostenidas en el contexto verbal y
situacional. Asimismo, pueden reproducir correctamente una escritura aunque no por ello
signifique que sepan escribir de manera convencional. Tal como las investigaciones
psicogenéticas han demostrado, la posibilidad de reproducción de un modelo coexiste por
mucho tiempo con las ideas originales y sistemáticas que poseen los niños acerca de "qué
es lo que la escritura representa y cómo lo representa". Entre otras cuestiones, aprender a
copiar abre oportunidades para poner a prueba o confrontar, ante el modelo convencional,
aquellas ideas originales de los pequeños acerca del funcionamiento del sistema de
escritura.
2 0 1 0 | 509
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reflexión sobre el sistema de escritura en el marco de la formación del lector literario
individual. Para ello, presenta una lista de elementos pertenecientes a la casa de los
enanitos, los lee ordenadamente y con señalamiento continuo y solicita a los niños escribir
los diminutivos de dichos elementos alternando los roles (mientras un niño escribe, el otro
dicta).
Una variante de esta situación permite trabajar con los niños la escritura de palabras o
construcciones nuevas a partir de algunas conocidas. Por ejemplo escribir: otras
transformaciones morfológicas mediante uso de prefijos y sufijos (“envenenada” a partir
de veneno, “hermosura” a partir de hermosa); cambio de género (“niña” a partir de
“niño”); cambio de número (“enanitos” a partir de “enanito”).
Se trata de una situación de copia con transformación que consiste en recurrir a
escrituras conocidas, similares a aquellas que se desea escribir, modificándolas
parcialmente para producir una nueva escritura. Este tipo de copia presenta un desafío
mayor que la copia en sí misma o la copia selectiva de la situación anterior ya que en parte
es una combinación de copia selectiva (de una parte de la palabra) con variación o
escritura productiva de la otra. Además, la parte que se modifica (ITO/ITA- CITO/CITA)
tiene la particularidad de que es igual o similar para otros diminutivos. En la copia con
transformación se trata de eliminar, agregar y alterar el orden de las partes (letras) en un
todo (palabra). De este modo, los niños se enfrentan al desafío de analizar el interior de las
palabras y reflexionar sobre el sistema, sobre qué representa cada una de las unidades de la
escritura.
2 0 1 0 | 510
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reflexión sobre el sistema de escritura en el marco de la formación del lector literario
2 0 1 0 | 511
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reescritura en parejas de un cuento tradicional. Un análisis comparativo
Agustina Peláez
agustina_pelaez@hotmail.com
María Dapino
mdapino@gmail.com
Viviana Traverso
ovt_4114@yahoo.com.ar
Resumen
2 0 1 0 | 512
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reescritura en parejas de un cuento tradicional. Un análisis comparativo
En esta ponencia queremos mostrar que las prácticas de lectura desarrolladas en el aula
inciden en la calidad de la producción escrita de los alumnos a quienes se les solicitó la
reescritura de Caperucita Roja. Para ello, se analizan comparativamente textos escritos
por alumnos de dos primeros años de Educación Primaria (seis y siete años de edad)
producidos bajo diferentes condiciones didácticas. Tales condiciones contrastan dos
modalidades de lectura previas a la escritura que fueron descriptas en las ponencias
“Lectura y escritura de cuentos tradicionales en primer año de primaria. Problemas
teórico metodológicos”, Castedo & Sancha y “Los espacios colectivos de lectura en la
formación del lector literario”, Peláez, Hoz & Paione.
Para proceder a una primera comparación de los textos escritos, categorizamos los
enunciados en
- Narrativos propiamente dichos;
- Descriptivos
- Diálogos
Marcamos como enunciados narrativos propiamente dichos a aquellos que tienen como
centro un verbo conjugado en algún tiempo puntual (Kaufman y Rodríguez, 2008: 29).
Estos enunciados relatan acontecimientos centrales de la historia.
Los enunciados descriptivos son unidades lingüísticas que tienen como centro un verbo
conjugado en formas durativas, usualmente en pretérito imperfecto.
Se trata de enunciados que introducen a los personajes y ofrecen información sobre
algunos de los rasgos de estos personajes a modo de expansiones descriptivas. A
diferencia de lo que sucede con los enunciados narrativos propiamente dichos, la ausencia
de los enunciados descriptivos no impide entender la historia. Si quitáramos esta
introducción seguramente perderíamos parte del suspenso que genera la creación de la
atmósfera inicial pero no nos impediría darnos cuenta que se trata del cuento de
Caperucita Roja.
2 0 1 0 | 513
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reescritura en parejas de un cuento tradicional. Un análisis comparativo
Los diálogos se entienden como unidades lingüísticas que se organizan en torno a verbos
declarativos así como los parlamentos de los personajes. Si bien los diálogos logran
efectos interesantes en el modo de contar la historia, al agregarle dinamismo y
verosimilitud, su presencia no es siempre indispensable al igual que como sucedía con los
enunciados descriptivos.
Veamos ahora cómo se distribuyen estos enunciados en las escrituras del grupo
experimental y el grupo control. N (total de enunciados) = 527
2 0 1 0 | 514
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reescritura en parejas de un cuento tradicional. Un análisis comparativo
sucede del mismo modo en ambos grupos. Mientras en el grupo experimental los niños
usan levemente más diálogo (48%) que narración propiamente dicha (46%), en el control
el empleo del diálogo es mucho menos relevante (solo el 35%, frente al 56 de narración
propiamente dicha). Esta diferencia es cuantitativamente relevante. Da cuenta de cuánto
los niños del grupo experimental han aprendido a través de la lectura a relatar a través de
las palabras de los personajes, hecho que permite caracterizarlos, reflejar su mundo
interior, dar cuenta de sus intenciones, al mismo tiempo que hacer avanzar la acción.
Como vimos, la presencia de enunciados descriptivos, que permitan detener la acción para
apreciar sus matices, no es frecuente. Kaufman y Rodríguez (2008: 19), señalan que el
interjuego narración-descripción es uno de los saberes que se ponen en juego al construir
relatos. La descripción puede provocar efectos de creación de suspenso, detención de la
acción, lentificación o aceleración del ritmo del relato. Pero no resulta un problema de
fácil solución pues la descripción y la narración suponen dos temporalidades diferentes.
Mientras que la narración organiza el material verbal sobre el eje de la sucesión temporal,
la descripción lo hace sobre el eje de la simultaneidad temporal. Dice Dorra (1989: 260).
Veamos cómo se distribuyen los enunciados descriptivos (N= 38) en los textos de los
niños de acuerdo a los episodios considerados.
Enunciados descriptivos
1
total 7 7 3 4 0 5 2 0 38
2 0 1 0 | 515
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reescritura en parejas de un cuento tradicional. Un análisis comparativo
Como dijimos, si bien para ambos grupos incluir enunciados descriptivos resulta difícil,
los niños del grupo experimental logran incluir levemente más enunciados de este tipo.
Pero más interesante aun es que mientras los niños del grupo control incluyen enunciados
descriptivos en los dos primeros episodios, los niños del grupo experimental logran
hacerlo a lo largo del desarrollo de la historia, en diferentes episodios. Es decir: en el
grupo control, los enunciados descriptivos se concentran al inicio, cuando se presentan los
personajes, pero una vez que se desencadena la acción, sólo se detiene una vez que
finaliza el texto. En cambio, los niños del grupo experimental pueden incluir enunciados
descriptivos a lo largo de la historia.
2 0 1 0 | 516
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reescritura en parejas de un cuento tradicional. Un análisis comparativo
Al analizar las producciones infantiles, constatamos que todas las parejas del grupo
experimental escribieron el episodio del encuentro con el lobo; a diferencia del grupo
control donde solo aparece en un 60% (8 textos de 14). Además, la cantidad de enunciados
es significativamente mayor en el grupo experimental. Estos niños producen entre 1 y 15
enunciados para este episodio, promedio 6, mientras que los del control lo resuelven,
como máximo, con 7 enunciados, promedio 4. Este dato nos advierte sobre el mayor
detalle con el que escribe el grupo experimental.
Solución c): El narrador explicita el engaño al lector y lo mantiene entre los personajes.
Encontramos que dos textos plantean y mantienen el engaño entre los personajes y
simultáneamente lo explicitan al lector.
2 0 1 0 | 517
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reescritura en parejas de un cuento tradicional. Un análisis comparativo
Podemos decir entonces que la complejidad que supone mantener el engaño entre
personajes y, al mismo tiempo poder explicitarlo al lector se manifiesta a la hora de
escribir. La diferencia más observable entre uno y otro grupo responde a los intentos de
los niños en cómo contar la historia.
No cabe dudas que el mayor desafío se halla cuando se intenta presentar el juego de
caminos. En este sentido, trece textos del grupo experimental desarrollan el juego de los
caminos que da lugar al engaño (los textos se encuentran en las soluciones del tipo a y c).
Por su parte, el grupo control se centró más en contarle al lector las intenciones del lobo a
partir de explicitar que estaba ´mintiendo´o´haciendo trampa´. Pero, en ocasiones,
parecería ser suficiente para los autores, anulando, de algún modo, el engaño entre los
personajes (solución b).
2 0 1 0 | 518
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua y la literatura (Nivel Primario)
Reescritura en parejas de un cuento tradicional. Un análisis comparativo
Bibliografía
Berman, R. (2008). Language development in narrative contexts.
Bruner (1980): “Dos modalidades de pensamiento” en Realidad mental y mundos posibles.
Gedisa.
Filinich, I (2003): Descripción. Eudeba. Buenos Aires.
Kaufman, A.M. y Rodríguez, M.E. (2008): La calidad de las escrituras infantiles. Santillana.
Buenos Aires.
Siro, A. (2006): Voces narrativas y puntos de vista en relatos de ficción: posibilidades
discursivas en niños de 9 y 11 años en contexto escolar. Tesis de Maestría. México.
Siro, A. (2008): Narrar por escrito desde un personaje. Fondo de Cultura Económica. Buenos
Aires.
2 0 1 0 | 519
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Prácticas
2 0 1 0 | 520
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Prácticas
La formación docente
Lectura y escritura literarias en la Universidad. Desafíos y propuesta para la articulación
de un nuevo espacio para el desarrollo de la práctica literaria en la enseñanza superior
universitaria .................................................................................................................. 633
Fabián Gabriel Mossello
Mirada descentrada, horizonte ampliado, responsabilidad compartida: la enseñanza de
la lectura y la escritura en el nivel superior desde un enfoque interdisciplinario ...... 641
Natalia Rodríguez - Gloria Solanes
2 0 1 0 | 521
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Prácticas
Transposición didáctica
Taller de dispositivos pedagógicos: las planificaciones anuales y los instrumentos de
evaluación. El caso de Lengua en algunas escuelas secundarias de Comodoro Rivadavia
Daniel Aramburu - Rosalía Broitman - Silvia Ravazzano700
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
Claudia I. Munilla707
2 0 1 0 | 522
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
El género literario. Teorías, metodología y estrategias en el nivel universitario
Resumen
2 0 1 0 | 523
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
El género literario. Teorías, metodología y estrategias en el nivel universitario
Introducción
FUNCIONALISMO
(Tinianov, Jakobson):
texto como artefacto;
inmanentismo,
literariedad,
desautomatización.
POSTFORMALISMO
PRAGMÁTICA /SOCIOCRÍTICA
(Culler) : texto en (Círculo de Bajtín):
contexto. texto como signo
Interpretación cultural e ideológico;
género discursivo
GÉNERO
LITERARIO
1
Entre los materiales de uso de la cátedra contamos con un cuaderno de cuentos y un cuaderno de poemas
que contienen textos seleccionados minuciosamente de acuerdo con criterios variados y atendiendo a las
distintas problemáticas del discurso literario: periodización, teoría de los sistemas, género, discurso, texto,
etc.
2 0 1 0 | 524
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
El género literario. Teorías, metodología y estrategias en el nivel universitario
Históricamente, la noción de género se vinculó con una división dogmática, con reglas
fijas para cada género y como modelos o guías para los creadores. Esto era así porque se
pensaba que los géneros eran formas exigidas por la naturaleza y válidas para siempre.
Desde la antigüedad el problema de los géneros aparece y no se pierde a lo largo de la
historia. La misma palabra “género” en su etimología es ambigua. Proviene de ‘genus-
eris’ y significa ‘raza, familia, naturaleza, grupo’.
Durante el siglo XX, la Teoría Literaria, atenta a la problemática de los géneros literarios,
se caracterizó por la cantidad de teorías. Son teorizaciones que se entrecruzan, polemizan
por su diversidad y multiplicidad.
Los formalistas rusos, que desarrollaron su actividad entre 1910 y 1930, intentaron
identificar la marca y la esencia de la literariedad en el propio lenguaje de la obra evitando
y criticando la perspectiva estética, el subjetivismo y el psicologismo. Con ello, se dejó de
lado la inserción histórica de los textos y de los géneros en su contexto.
Consideraron al texto desde una perspectiva inmanentista, como un artefacto o
mecanismo desde el cual distinguir el lenguaje común del lenguaje literario. Para ello,
autores como Shklovski se centraron en la desautomatización del texto entendiendo que
la literariedad reside en la ruptura entre el significante y el significado, en ese
extrañamiento que se produce en la obra literaria.
Para los formalistas rusos como Jakobson, Tinianov y Todorov, en la determinación y
caracterización del género importa la función textual o dominante A ello se refiere
Jakobson cuando aborda el análisis de las funciones del lenguaje.
Para Tinianov, cuando hay un elemento dominante, jerarquizado en la obra, ese elemento
cumple una función de principio estructurante y desplaza a otro. Luego con el uso se
automatiza y otro principio dominante lo reemplazará después y lo desplazará. En cuanto a
la clasificación genérica, relacionó factores del proceso de la comunicación con las
funciones respectivas. Y, sobre esa base, estableció categorías ya mencionadas por
Aristóteles en su Arte poética: función expresiva o emotiva (centrada en el “yo”) como
propio de lo lírico. La función apelativa (centrada en el “tú”) como de lo dramático -
2 0 1 0 | 525
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
El género literario. Teorías, metodología y estrategias en el nivel universitario
diálogo- y la función referencial (él) como propio de lo épico narrativo. Jakobson sostiene
que la función poética no está presente sólo en lo lírico.
Por su parte, Todorov (apud Girolamo: 1982) , sostiene que ante todo hay que dejar de
identificar los géneros con los nombre de los géneros. Algunas definiciones gozan de
popularidad (“tragedia”, “comedia”, “soneto”, “elegía”, etc.) Pero el concepto de género
no puede ser definido sólo sobre la base de denominaciones; algunos géneros no han
tenido nunca nombre y otros con diferentes propiedades han sido confundidos bajo un
nombre único. El estudio de los géneros debe basarse en sus aspectos estructurales y no en
sus nombres.
2 0 1 0 | 526
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
El género literario. Teorías, metodología y estrategias en el nivel universitario
2 0 1 0 | 527
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
El género literario. Teorías, metodología y estrategias en el nivel universitario
Las cuestiones teóricas planteadas suscintamente en los apartados anteriores, junto con
otras aproximaciones al tema que exceden esta exposición, se desarrollan en clases
destinadas tanto a alumnos de Letras como a los de otras carreras (Historia y Geografía).
Debido a reformas en los planes de estudio, los estudiantes de Letras cursan la asignatura
“Introducción a los Estudios Literarios”, mientras que los demás lo hacen en el marco de
la materia “Introducción a la Literatura”, que es la denominación original. Por tanto, las
clases teóricas se comparten mientras que las prácticas se dividen en una comisión
específica para Letras y dos comisiones para Historia y Geografía.
A lo largo de los últimos cinco años fuimos advirtiendo ciertas constantes en estos
alumnos respecto del tema “género literario”, tanto durante el desarrollo de las clases
prácticas como en las evaluaciones parciales. De entre ellas destacamos las siguientes:
a. Con respecto al concepto de “género”, hay una gran confusión y desconocimiento y, en
caso de haber alguna representación, entienden género en relación con “género literario”.
b. Otra cuestión es la distinción entre género y discurso. Desde la Cátedra optamos por
considerar la Literatura como la práctica social y discursiva que se desarrolla a través de
tres grandes discursos: el narrativo, el lírico y el dramático, a partir de los cuales
estudiamos géneros literarios específicos (cuento, novela, microrrelato, poema, tragedia,
drama y grotesco criollo). Las diferencias teóricas y empíricas entre estas nociones
resultan difíciles de comprender y llevar al análisis.
c. Un hecho relevante es que, una vez que el tema ha sido discutido, desarrollado y puesto
en análisis, aún se conserva la representación de la categoría “cuento” para todos los
géneros. Por ejemplo, se habla del “cuento” de Don Quijote de La Mancha o del “cuento”
de Hamlet. En este sentido se interpreta metonímicamente la idea de cuento para referirse
al contenido diegético de cualquier obra artística.
d. Lo mismo ocurre con la confusión entre elementos formales que son específicos de un
género literario y no de otro. Tal es el caso de atribuir el nombre “párrafo” a las estrofas
de un poema y el de “renglón” al verso.
2 0 1 0 | 528
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Marcos teóricos. Enfoques y perspectivas
El género literario. Teorías, metodología y estrategias en el nivel universitario
Consideraciones finales
Bibliografía
2 0 1 0 | 529
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
La construcción del enunciador académico a partir de la voz ajena en el informe de lectura.
La reformulación en el informe de lectura
Elena A. Valente
evalente@ungs.edu.ar
UBA- UNGS
Resumen
La conexión entre lectura y escritura ofrece un alto grado de dificultad para los estudiantes
preuniversitarios. Por ello, la intervención pedagógica en esos procesos se torna
particularmente compleja: no solo existen dominios específicos a cada habilidad, sino que
también se producen variaciones cualitativas en la naturaleza de la conexión lectura-escritura
que realiza cada estudiante. La escritura derivada del trabajo con fuentes implica el
desarrollo de una estrategia central: la reformulación, que, a su vez, manifiesta el dominio
genérico y las capacidades discursivo-textuales de quien escribe.
En relación con tal habilidad, el género discursivo informe de lectura, solicitado con
frecuencia en el ámbito de los estudios superiores, resulta de especial interés para los
docentes: revela el modo como el estudiante ha leído y puesto en diálogo las múltiples
fuentes que ha abordado para realizar su trabajo y, también, la interacción que, para
construirse como enunciador académico, establece con las voces ajenas. Respecto de tales
cuestiones surgen varios interrogantes: ¿qué operaciones de reformulación son las más
frecuentes en los informes de lectura?, ¿cómo se integra en ellos la voz ajena?
El objetivo de este trabajo es analizar las estrategias de reformulación que quienes ingresan
en el ámbito académico ponen en juego en el informe de lectura. Para alcanzar este objetivo,
se considerarán los resultados de una experiencia didáctica aplicada en tres comisiones del
Taller de Semiología de la Universidad de Buenos Aires, con el fin de diagnosticar las
tendencias que predominan en la construcción de segmentos marcadamente polifónicos en
sus textos. Sobre la base de los resultados obtenidos, señalaremos la necesidad de diseñar, en
futuras intervenciones, un dispositivo didáctico que optimice los aciertos y a la vez sea
superador de los problemas observados.
2 0 1 0 | 530
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
La construcción del enunciador académico a partir de la voz ajena en el informe de lectura.
La reformulación en el informe de lectura
Las prácticas de lectura propias de los niveles superiores de estudio marcan en los
alumnos un punto de inflexión en su formación como lectores críticos. Tal perspectiva se
pone de manifiesto en las diversas actividades de escritura que resuelven en ese nivel.
Dichas producciones se vuelven desafiantes sobre todo cuando implican el trabajo con
fuentes múltiples: en ellas, el alumno debe dar cuenta de una lectura acertada de los textos
-considerados tanto independientemente como respecto del corpus que integran- y, en su
escritura, (re)construir las voces ajenas y, al mismo tiempo, construir la propia voz. Así,
en tales ejercicios resulta central el desarrollo de habilidades de reformulación a través de
las cuales se manifiestan el dominio genérico y las capacidades discursivo-textuales de
quien escribe.
Las estrategias de lectura y escritura mencionadas se evidencian en la producción de
varios géneros discursivos. En este trabajo nos ocuparemos del género informe de lectura,
solicitado con frecuencia en el ámbito académico. En esta instancia nos interesará
detenernos, sobre todo, en el juego que el género habilita entre diversas voces: las de las
fuentes leídas y la del enunciador del informe. Los interrogantes que guiarán nuestro
análisis de los textos de los estudiantes son los siguientes: ¿cuáles son las tendencias más
recurrentes en la puesta en diálogo de los enunciadores de las fuentes leídas?, ¿cómo se
integran las voces ajenas en el informe?, ¿cómo se construye su enunciador?
Consideraremos para ello los resultados de una experiencia didáctica aplicada con
ingresantes que cursan el Taller de Semiología de la Cátedra Arnoux de la UBA, sede
Ciudad Universitaria. En este caso, los 90 estudiantes de tres comisiones debían producir
un informe a partir de un corpus sobre la función de la escritura, conformado por los
siguientes textos: “La escritura y la oralidad”, de Calvet (1984); “Sobre escritura”, de
Platón (en Fedro 1); “Oralidad y escritura”, de Ong (1987); “La cultura escrita: un
instrumento de opresión”, de Pattanayak (1991) y “Lección de escritura”, de Lévi-
Strauss 2.
Es importante aclarar que la tarea contó con un andamiaje del docente: antes de la
resolución del ejercicio, los textos fueron leídos y deconstruidos en clase. A partir de la
1
Platón. Fedro. Madrid: Instituto de Estudios Políticos, 1970.
2
Lévi-Strauss. “Lección de escritura”. En: Tristes Trópicos. Barcelona: Paidós, 1988.
2 0 1 0 | 531
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
La construcción del enunciador académico a partir de la voz ajena en el informe de lectura.
La reformulación en el informe de lectura
interacción que supuso esa tarea, se diseñó un cuadro de doble entrada en el que se
consignaban los autores de los textos y los ejes conceptuales de la complementación/
confrontación. Estos ejes fueron acordados con los estudiantes tras la lectura del corpus
completo; luego ellos completaron individualmente el cuadro con los argumentos
correspondientes.
El examen parcial consistía, entonces, en la elaboración de un informe de lectura que
respondiera si la escritura debe considerarse un atributo del poder o una tecnología que ha
moldeado la actividad intelectual del hombre moderno. Los estudiantes debían desarrollar
al menos dos ejes de complementación/ confrontación de las fuentes, incluir una cita de
cada texto y las referencias bibliográficas. Para la resolución, podían contar con el corpus
debidamente trabajado y con el cuadro comparativo completo.
Antes de la producción de este informe, los alumnos habían realizado otro, con otro
corpus, a la manera de un simulacro de parcial para cuya devolución se destinó una clase.
Diversos estudios (Arnoux y Alvarado, 1998; Arnoux, Nogueira y Silvestri, 2003) han
indagado, en muchos casos a partir de trabajos con una sola fuente, las dificultades que los
estudiantes tienen para reconocer varias voces en un texto argumentativo, relacionarlas
entre ellas e integrar esas voces y relaciones a la representación textual. También se han
realizado investigaciones acerca del desarrollo de las habilidades de reformulación
(Silvestri, 1998; García y Álvarez, 2010). En este abordaje nos limitaremos a leer algunas
recurrencias en la escritura derivada del trabajo con fuentes diversas, predominantemente
argumentativas.
Los resultados de los parciales mostraron una marcada tendencia a la reformulación. Tanto
en ese caso como cuando citan literalmente la voz ajena, aparecen aristas vinculadas con
la lectura y con el desarrollo discursivo-textual de los alumnos en las que resulta
interesante detenerse.
2 0 1 0 | 532
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
La construcción del enunciador académico a partir de la voz ajena en el informe de lectura.
La reformulación en el informe de lectura
En su enunciado, el estudiante plantea que los autores considerados postulan una única
hipótesis, lo que daría a entender a un lector que no haya leído los textos originales que
Lévi-Strauss y Pattanayak acuerdan absolutamente en una misma concepción de la
escritura. Sin embargo, es Lévi-Strauss quien sostiene que esa práctica es una herramienta
de dominación y Pattanayak quien aduce que se trata de un instrumento de opresión. A la
vez, la reformulación resuntiva que formula el estudiante incurre en otro error y una
omisión: “Dominación” y “opresión” no solo no son sinónimos, sino que otro de los
autores del corpus, Calvet, justamente hace la diferenciación puntual entre ambos
conceptos.
Otro ejemplo en el cual, a través de la puesta en diálogo de las voces de los autores, puede
verse un error de comprensión de las fuentes es el siguiente:
Platón dice que no existe relación entre escritura y dominio porque el texto
escrito no dice nada. En cambio Walter Ong, otra vez parado “del otro lado de
la calle”, sostiene su mirada positiva en su postura la escritura no fortalece el
dominio, para esto la compara con algo totalmente natural como es el habla.
2 0 1 0 | 533
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
La construcción del enunciador académico a partir de la voz ajena en el informe de lectura.
La reformulación en el informe de lectura
todo texto escrito carece de contenido; afirmaciones que no pueden atribuírsele al filósofo.
Ong, por su parte, no confronta con Platón, como sostiene el estudiante, quien, además,
plantea la supuesta oposición en un registro coloquial y metafórico inadecuado para el
ámbito académico (“parado del otro lado de la calle”). Ong toma estos argumentos de
Platón como punto de partida para establecer una analogía entre los reparos que el filósofo
planteaba en la antigüedad contra la escritura y los que en los últimos años se han
planteado respecto de las computadoras. Si volvemos a leer la cita del trabajo del
estudiante, veremos que el error que se produce en la vinculación de las voces construye
un sentido totalmente distinto del que se enuncia en las fuentes.
En algunos casos, la inserción de citas revela lecturas distorsionadas. Es lo que sucede en
el siguiente pasaje:
Muy diferente de estos textos de crítica hacia la escritura, Ong habla sobre lo
bueno que tiene la escritura, dice “la escritura, la imprenta y la computadora
son, todas ellas, formas de tecnologizar la palabra”. Afirma que la escritura
permite el progreso. Aquí, Calvet refuta a Levi-Strauss y dice que la escritura es
necesaria para el progreso, pero no indispensable.
En el fragmento transcripto, el enunciador básico del informe no solo hace lugar, a través
de una cita en estilo directo y de reformulaciones en estilo indirecto, a las voces de otros
enunciadores, sino que, además, las pone en diálogo. El segmento en estilo directo debería
funcionar como una cita de autoridad que, al ilustrar las supuestas bondades de la
escritura, habilitara los encadenamientos discursivos siguientes. Sin embargo, no lo logra:
no hay una relación directa entre la cita y la siguiente reformulación del enunciado de
Ong. En este sentido, vale la pena detenerse también en los desplazamientos semánticos a
los que da lugar el estudiante al reformular el enunciado referido: en realidad, Ong no
postula que “la escritura permite el progreso”, sino que “la tecnología no degrada la vida
humana sino por lo contrario, la mejora”. Tal interpretación del estudiante explica el
desacierto en la elección del verbo de decir “afirma” (que resulta, entonces, demasiado
taxémico) 3. También llama la atención el tipo de vinculación que el enunciador del
3
Es muy frecuente la imprecisión en el uso de los verbos introductores del discurso ajeno. A modo de
ejemplo, en este trabajo presentamos solo una referencia al correlato que debe establecerse entre el verbo
con el que se designa el acto de habla del enunciador y ese acto propiamente dicho. En el fragmento
analizado, el verbo “habla” no solo resulta inadecuado, puesto que se trata de un texto escrito, sino que
2 0 1 0 | 534
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
La construcción del enunciador académico a partir de la voz ajena en el informe de lectura.
La reformulación en el informe de lectura
informe establece entre las voces de Calvet y Lévi-Strauss. En tal sentido, el verbo
“refuta” tampoco es una elección adecuada, porque Calvet no refuta a Levi-Strauss, sino
que hace ciertas concesiones respecto de lo sostenido por el antropólogo sobre la relación
entre progreso y escritura.
Respecto del modo como el enunciador del informe pone en juego su propia voz con las
de las fuentes consideradas, podrían evaluarse varios aspectos. Nos proponemos observar
aquí especialmente las vinculaciones que permiten tipificar algunas de las operaciones a
través de las cuales el estudiante comienza a construirse como enunciador académico.
En algunos casos, resulta difícil establecer los límites entre el discurso citante y el discurso
citado. Es lo que sucede en el siguiente ejemplo:
Goody, con una posición más positiva, sostiene que la escritura está ligada casi
en su totalidad al progreso del hombre. Esto se debe a que la escritura permite
preservar y “la preservación conduce a la acumulación, y la acumulación a la
posibilidad de un conocimiento cada vez más amplio”. Su aparición y función va
mucho más allá del uso que le da el poder, la escritura le dio al hombre una
herramienta que lo hace libre, de innovar y pensar y eso es lo que genera el
progreso.
además no llega a representar el sentido del texto original. Lo mismo sucede con el verbo “dice”, dado que
no resulta representativo del acto de habla específico.
2 0 1 0 | 535
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
La construcción del enunciador académico a partir de la voz ajena en el informe de lectura.
La reformulación en el informe de lectura
a Goody o si, por el contrario, está frente a un segmento en el que, a partir de la voz del
especialista, el enunciador del informe asume la palabra.
Si bien no son los más numerosos, ciertos ejemplos muestran otro tipo de trabajo en la
integración de las citas a nivel discursivo-textual. Veamos los siguientes casos:
Podemos afirmar que los últimos ejemplos muestran un avance respecto del modo como
se han construido los segmentos polifónicos: en ellos se amalgaman coherentemente
varios fragmentos de la voz ajena con la propia, se anticipa su contenido, se los articula
con el texto del enunciador básico, se los reformula, se los sintetiza. En otras palabras,
junto con las dificultades de lectura que se leen en los escritos –a los que hemos hecho
referencia en el apartado anterior–, también se encuentran producciones con una mayor
reflexión sobre las modalidades discursivo-textuales que puede asumir la incorporación de
la voz ajena en un texto.
2 0 1 0 | 536
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
La construcción del enunciador académico a partir de la voz ajena en el informe de lectura.
La reformulación en el informe de lectura
El análisis de los ejercicios de escritura que hemos considerado para este encuentro, en
tanto señala algunas de las lecturas posibles para los textos de los estudiantes, nos brinda
ciertas claves que pueden guiar la definición de ciertas intervenciones pedagógicas.
Creemos que, independientemente de las perspectivas teóricas que asuma, el docente
deberá andamiar el desafío cognitivo que el trabajo con fuentes múltiples y la escritura de
géneros complejos implican para el estudiante.
A partir de las experiencias realizadas en los Talleres de Semiología, podemos afirmar que
diseño de estrategias pedagógicas debe incluir el trabajo con las producciones de los
estudiantes. Ese tipo de actividad permite poner en escena las tensiones que debe resolver
un estudiante al producir textos: en principio, necesitará dar cuenta de una efectiva lectura
de las fuentes y, a la vez, presentarse como un enunciador capaz de ponerlas en diálogo.
Estas tareas no resultan sencillas, de allí la necesidad de generar acciones pedagógicas que
tiendan a favorecer la construcción del estudiante en tanto enunciador que debe
incorporarse a un colectivo, en este caso, el académico.
Bibliografía
Arnoux, Elvira y Maite Alvarado (1998): “El registro de las modalidades en los apuntes de un
texto fuente argumentativo”. En Signo y Seña nº 8, pp. 287-316.
Arnoux, Elvira; Sylvia Nogueira y Adriana Silvestri (2003): “La construcción de
representaciones enunciativas: el reconocimiento de voces en la comprensión de textos
polifónicos”. En Signos, Vol. XXXV, 51-52.
García, Mónica y Guadalupe Álvarez (2010): “Hacia una propuesta superadora de las
dificultades de alumnos preuniversitarios en reformulaciones productivas del texto fuente”.
En Onomázein, nº 21, pp. 191-223.
Silvestri, Adriana (1998): En otras palabras. Las habilidades de reformulación en la producción
del texto escrito. Buenos Aires: Cántaro.
2 0 1 0 | 537
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
El aporte de la retórica en la enseñanza de la modalidad oral. La experiencia del curso de extensión
universitaria en Oratoria de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Rosario.
Paula C. Navarro
paulanavarro@sinectis.com.ar
Resumen
2 0 1 0 | 538
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
El aporte de la retórica en la enseñanza de la modalidad oral. La experiencia del curso de extensión
universitaria en Oratoria de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Rosario.
Comunicación
“Sea como fuere, la retórica codificó, estimuló y describió las prácticas
comunicacionales orales, contradictorias, públicas,
en los dominios político y religioso, anteriores a la radio y la televisión”.
2 0 1 0 | 539
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
El aporte de la retórica en la enseñanza de la modalidad oral. La experiencia del curso de extensión
universitaria en Oratoria de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Rosario.
con la gramática resumió “el conocimiento de la antigüedad acerca del lenguaje” (Múgica
y Pérez, 2003: 146). La gramática, o el arte de decir correctamente, fue concebida como
“el sistema de reglas que regulan la corrección idiomática del lenguaje” y la Retórica, o el
arte del bien decir, como “el sistema de reglas que garantiza el éxito de la persuasión”
(Lausberg, 1983: 60). Estas dos disciplinas entraron en conflicto debido a que el objetivo
de persuadir era más fuerte que el de mantener la corrección idiomática del lenguaje. Esto
explica que Múgica y Pérez afirmen que la gramática quedó “bajo el dominio de la
retórica (…) se asiste a un proceso de retorización de la gramática, al constituirse esta
última en el interior de la retórica y proyectarse desde esta perspectiva a la obtención de
los fines relativos a la persuasión, unidad de análisis del pensamiento retórico” (2003:
146). En palabras de Lausberg: “El deber retórico rompe el deber gramatical” (1983: 60).
El discurso retórico no desconocía la importancia de la correcta elaboración gramatical del
discurso pero reconocía que ésta no garantizaba su objetivo persuasivo.
Podría trazarse un paralelo entre Retórica / gramática y las modalidades oral / escrita,
debido a que suele vincularse a la oralidad con una visión pragmática de la lengua y en
cambio se concibe a la escritura como testigo de la gramática. Esto explica que las
propuestas tradicionales de enseñanza de la lengua que adoptaron un enfoque gramatical
(oracional) destinado a proporcionar a los alumnos un conocimiento de las principales
categorías y estructuras del sistema de la lengua, hayan priorizado la enseñanza de la
escritura y no de la lengua oral descripta como espontánea y no normativa. Pese a que este
enfoque se ha modificado en los últimos años, todavía se mantiene vigente en los actores
sociales la expectativa por el dominio de los conocimientos gramaticales. En el marco
específico del curso de Oratoria, las expectativas de los estudiantes se enfocaban en un
saber de carácter pragmático / situacional ante el cual el sistema retórico se presentaba
como un antecedente muy valioso.
Además, la relación entre oratoria (lengua oral) y Retórica se vio reflejada en el curso de
la Facultad de Derecho por la concepción que los asistentes (hablantes de la lengua) tenían
sobre la oratoria a la cual relacionaban directamente con una meta pragmática que
coincidía con el objetivo de la Retórica clásica: persuadir. 1 Esto se podría explicar por un
rasgo definitorio de la modalidad oral: la presencia física del receptor (convertido en
1
Más allá de los objetivos específicos que cada uno manifiesta en torno al curso como incorporar léxico,
ser claro, hablar de corrido sin aburrir, desenvolver bien en exámenes orales, defender su tesis, enfrentar a
un público numeroso, realizar capacitaciones, entre otros.
2 0 1 0 | 540
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
El aporte de la retórica en la enseñanza de la modalidad oral. La experiencia del curso de extensión
universitaria en Oratoria de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Rosario.
2
La noción de captación figura en el Diccionario de análisis del discurso de Maingueneau y Charaudeau
con dos perspectivas distintas: una retórica y otra intradiscursiva.
2 0 1 0 | 541
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
El aporte de la retórica en la enseñanza de la modalidad oral. La experiencia del curso de extensión
universitaria en Oratoria de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Rosario.
3
Genette señala que “en la conciencia literaria general, el espíritu de la retórica tradicional murió, es sabido,
a principios del siglo XIX con la llegada del romanticismo (…) pero sólo un siglo más tarde (en 1902) la
enseñanza secundaria tomará parte de esta revolución desbautizando la clase de Retórica” (1992: 18).
2 0 1 0 | 542
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
El aporte de la retórica en la enseñanza de la modalidad oral. La experiencia del curso de extensión
universitaria en Oratoria de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Rosario.
2 0 1 0 | 543
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
El aporte de la retórica en la enseñanza de la modalidad oral. La experiencia del curso de extensión
universitaria en Oratoria de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Rosario.
2 0 1 0 | 544
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo-textuales (Nivel Universitario)
El aporte de la retórica en la enseñanza de la modalidad oral. La experiencia del curso de extensión
universitaria en Oratoria de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Rosario.
despojos de su cuerpo doctrinal” y aclara que los conceptos que esta disciplina ha
producido se deben reutilizar tomando “precauciones epistemológicas” (1989: 36).
Invirtiendo la propuesta que Rastier formula en relación con la edificación de una
tipología textual, se debería reevaluar positivamente la herencia de la Retórica en la
enseñanza de la lengua oral formal. Para ello, resulta fundamental que la recuperación de
la Retórica se desarrolle en el marco de las ciencias del lenguaje y en relación con los
enfoques adoptados para la enseñanza de las lenguas.
La propuesta del curso de Oratoria de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional
de Rosario abordó los conceptos retóricos desde esta perspectiva.
Bibliografía
Albaladejo Mayordomo, T. (1989): Retórica. Madrid: Síntesis.
Aristóteles (1971): Retórica. Madrid: Instituto de Estudios Políticos.
Barthes, R. (1982): Investigaciones retóricas. Tomo I. Barcelona: Ediciones Buenos Aires.
Bronckart, J-P (2007): Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas. Buenos Aires: Miño y
Dávila.
Charaudeau, P. y Maingueneau, D. (2004): Diccionario de análisis del discurso. Buenos Aires:
Amorrortu.
De Beaugrande, R. y W. Dressler (1997): “La evolución de la Lingüística del texto”, en
Introducción a la lingüística del texto. Barcelona: Ariel, pp. 49-68.
Ducrot, O. y T. Todorov (1993): Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje. Buenos
Aires: Siglo veintiuno editores.
Genette, G. (1992): “Retórica y enseñanza” en R. Barthes y otros: Literatura y educación.
Buenos Aires: Centro Editor de América Latina, pp. 17-33.
Instituto Cervantes (1997-2010): Diccionario de términos clave de ELE. Centro Virtual
Cervantes. Disponible en Internet en:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/indice.htm
Lapidus, D. (2010): “Entrevista a Victoria Juliá. Los griegos siempre ganan”. En Nómada, Nº
20. Año 4. Buenos Aires, pp. 21-23.
Lausberg, H. (1983): Elementos de retórica literaria. Madrid: Gredos.
Múgica, N. y L. Pérez (2003): “Las ideas lingüísticas en la tensión gramática/retórica latinas”,
en Revista de Letras, Nº 8. Facultad de Humanidades y Artes, pp. 146-153.
Rastier, F. (1989): “Situaciones de comunicación y tipologías de los textos”, en Sens et
textualité. Paris: Hachette, pp. 35-53.
2 0 1 0 | 545
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Jugando para aprender inglés en la adultez: ¿aprendo?
Fiorella Buffa
fiobuffa@yahoo.com.ar
Resumen
2 0 1 0 | 546
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Jugando para aprender inglés en la adultez: ¿aprendo?
Objetivos
Metodología
2 0 1 0 | 547
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Jugando para aprender inglés en la adultez: ¿aprendo?
experiencia en PEUAM y relacionándose con sus compañeros de clase y alumnos del otro
nivel. Cada uno de los juegos realizados ofrece a los participantes la oportunidad de
utilizar los contenidos, poner en juego distintas destrezas e intercambiar opiniones para la
resolución exitosa de los juegos.
2 0 1 0 | 548
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Jugando para aprender inglés en la adultez: ¿aprendo?
2 0 1 0 | 549
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Jugando para aprender inglés en la adultez: ¿aprendo?
Proceso de análisis
Al finalizar el proyecto, antes de culminar cada ciclo lectivo se recaba información de dos
maneras: una informal y otra formal. Por un lado, cada una de nosotras en particular
dialoga con su grupo para receptar las diferentes opiniones en un ambiente de confianza.
Por otro lado, se realiza una encuesta anónima a los alumnos participantes para obtener su
opinión y percepción sobre los juegos en general y para recabar información relacionada a
las fortalezas y debilidades del trabajo con juegos de una manera más detallada y concreta,
con el objetivo de mejorar o cambiar los aspectos negativos para el año siguiente.
2 0 1 0 | 550
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Jugando para aprender inglés en la adultez: ¿aprendo?
Resultados y conclusiones
2 0 1 0 | 551
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
Jugando para aprender inglés en la adultez: ¿aprendo?
Bibliografía
Angkana, Deesri (2002): “Games in the ESL and EFL Class”. En The Internet TESL Journal, Vol.
VIII, No. 9.
Richard-Amato, Patricia (1996): Making it Happen. New York: John Wiley & Sons, Inc.
Vermon, Shelley Ann (2008): “Should English Teachers Use Language Games With Adults?”.
En Teaching English Games. Vol 33.
2 0 1 0 | 552
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El uso de mapas conceptuales como estrategia de aprendizaje y de desarrollo de la habilidad oral en LE
Patricia Denham
Estela Gannio
Reina Himelfarb
Resumen
Introducción
2 0 1 0 | 553
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El uso de mapas conceptuales como estrategia de aprendizaje y de desarrollo de la habilidad oral en LE
Estrategias de aprendizaje
2 0 1 0 | 554
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El uso de mapas conceptuales como estrategia de aprendizaje y de desarrollo de la habilidad oral en LE
2 0 1 0 | 555
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El uso de mapas conceptuales como estrategia de aprendizaje y de desarrollo de la habilidad oral en LE
relacionan las ideas, la elaboración de estos mapas entraña a su vez, la utilización de una
variedad de otras estrategias como la agrupación, el uso de imágenes y la
asociación/elaboración. La agrupación consiste en la clasificación del material que se
desea aprender en unidades significativas, ya sea mentalmente o por escrito. El uso de
imágenes, por su parte, permite relacionar la información con otros conceptos por medio
de imágenes visuales significativas. La asociación/elaboración, por último, resulta de
relacionar la información con otros conceptos, para crear asociaciones en la memoria.
Estas asociaciones pueden ser simples o complejas, pero deben ser siempre significativas
para el alumno.
Diversos autores destacan la importancia y beneficios del uso de mapas conceptuales en el
aprendizaje. De acuerdo con Oxford (1990), los mapas conceptuales como estrategia de
aprendizaje de una lengua extranjera pueden ser usados para mejorar la memoria y la
comprensión. Son valiosos, también, tanto para ser utilizados previamente a una actividad
de lectura o escucha como para constituirse en la base de la actividad de lectura o escucha
en sí. Asimismo, constituyen un excelente formato para la toma de apuntes. Por otra parte,
Vidal Ledo et al sostienen que el entrenamiento en la construcción de mapas conceptuales
permite al estudiante desarrollar habilidades deductivas e iniciativas en la solución de
problemas, tanto en el ámbito de estudio como en su entorno laboral y social
Pero además Novak (1982, citado en Vidal Ledo et al) nos habla de que los mapas
conceptuales sirven para negociar significado, es decir, dialogar, intercambiar, compartir;
por eso propone su elaboración en forma grupal, porque aun cuando el aprendizaje es
individual, el significado es social, compartido.
Los estudiantes son adultos jóvenes que necesitarán la lengua tanto para propósitos
académicos como para llevar a cabo sus tareas profesionales luego de su graduación. Para
desempeñarse de manera efectiva, deben estar preparados para comprender y producir la
lengua meta a fin de ser capaces de leer artículos especializados, hacer presentaciones en
2 0 1 0 | 556
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El uso de mapas conceptuales como estrategia de aprendizaje y de desarrollo de la habilidad oral en LE
Así, en los dos primeros niveles, en una primera etapa, el docente provee al alumno de un
texto descriptivo acompañado por el mapa conceptual, el cual contiene la información
necesaria para la reconstrucción oral del texto. De esta manera el alumno utiliza este mapa
como andamiaje para producir un texto oral elaborado con oraciones simples con
vocabulario y estructuras aprendidos previamente.
En una segunda etapa, se les proporciona a los alumnos un mapa conceptual con
información parcial similar al previamente descripto para completar a partir de la lectura
de un texto y, luego, hacer la reconstrucción oral del mismo.
En una tercera etapa, los alumnos elaboran de manera autónoma el mapa conceptual a
partir de la lectura de un texto. Cabe destacar que a medida que los estudiantes avanzan en
el aprendizaje de la lengua, los textos presentan mayor complejidad, tanto a nivel
gramatical como de especificidad y amplitud de vocabulario. También las relaciones
semánticas y de jerarquía que muestran estos textos se complejizan.
En el tercer nivel de la materia, los alumnos deben leer textos auténticos específicos de su
disciplina, extraídos de diferentes fuentes tales como libros, publicaciones especializadas,
Internet, etc. Dichos textos son de una complejidad elevada debido a, en primer lugar, las
estructuras gramaticales, en segundo lugar, el vocabulario académico y específico que
presentan, en tercer lugar, la presentación de la información, y, por último, las relaciones
lógicas complejas que se establecen en los mismos.
A causa de estas dificultades, la elaboración de los mapas conceptuales también en este
nivel se realiza de manera gradual. De esta manera, en un primer momento, el alumno lee
2 0 1 0 | 557
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El uso de mapas conceptuales como estrategia de aprendizaje y de desarrollo de la habilidad oral en LE
Conclusión
En este trabajo hemos intentado hacer una breve descripción de las características de los
mapas conceptuales. Luego, nos referimos al uso de dicha herramienta como estrategia de
aprendizaje en general y de una lengua extranjera en particular. Además, hemos explicado
de qué manera implementamos esta estrategia en nuestros cursos de inglés en la
universidad.
Como conclusión, cabe señalar que, además de ser una estrategia eficaz de aprendizaje, la
utilización de los mapas conceptuales contribuye a promover la autonomía en los alumnos
y a fomentar la colaboración como factor clave en el desarrollo de la misma.
Bibliografía
Ausubel, D. P. (1963). The psychology of meaningful verbal learning. New York: Grune and
Stratton.
Ausubel D. P. (1968). Educational psychology: A cognitive view. New York: Holt,
Rinehart and Winston.
Ausubel, D. P., Novak, J. D., & Hanesian, H. (1978). Educational psychology: A cognitive view
(2a ed.). New York: Holt, Rinehart and Winston.
Novak, J. (1982) Teoría y Práctica de la Educación; Alianza, España; citado en
http://ausubel.idoneos.com/
Novak, J. D. & A. J. Cañas, (2008) “The Theory Underlying Concept Maps and How to
Construct and Use Them”, Technical Report IHMC CmapTools 2006-01 Rev 01-2008, Florida
Institute for Human and Machine Cognition, disponible en:
http://cmap.ihmc.us/Publications/ResearchPapers/TheoryUnderlyingConceptMaps.pdf
O’Malley, M. & Chamot A. (1990) Learning Strategies in Second Language Acquisition.
Cambridge University Press.
2 0 1 0 | 558
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de lenguas segundas
El uso de mapas conceptuales como estrategia de aprendizaje y de desarrollo de la habilidad oral en LE
2 0 1 0 | 559
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Fonología Aplicada: ¿Por qué enseñar Pronunciación y, cómo hacerlo?
Fonología Aplicada:
¿Por qué enseñar Pronunciación y, cómo hacerlo?
Fonología Aplicada es una materia que toma los elementos más importantes de la
Fonética y la Fonología y los integra con algunos aspectos de la Metodología y la
Didáctica. Su objetivo primordial es lograr que nuestros futuros Profesores de Inglés se
interesen genuinamente en la enseñanza de la Pronunciación del Idioma Inglés, para que
puedan implementarla eficazmente logrando enfrentar y resolver los desafíos relacionados
con la enseñanza/aprendizaje de las habilidades orales.
Existen muchos clichés y preconceptos que están arraigados desde hace mucho tiempo en
el “imaginario colectivo” de nuestros profesionales y que impiden, todavía hoy, que
muchos profesores enseñen pronunciación. Algunos profesores de inglés dicen que la
enseñanza de la pronunciación es complicada; otros, no creen poseer las herramientas
necesarias para enseñar el Alfabeto Fonético Internacional (IPA); otros profesores
argumentan que es innecesario hacerlo, ya que los alumnos pueden aprender a pronunciar
a través de la imitación. También están aquellos que desconocen cuestiones teóricas
básicas y aquellos que nunca se han interesado en el tema y que han limitado sus clases de
inglés a la gramática y al vocabulario, o los que han elegido enseñar inglés a través de la
lectura comprensiva, o de métodos como el TBA (Task Based Approach) o el TPR (Total
Physical Response) y podríamos continuar con una extensa lista de metodologías e ideas
valiosísimas pero que de un modo u otro dejan de lado la enseñanza sistemática de
pronunciación.
2 0 1 0 | 560
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Fonología Aplicada: ¿Por qué enseñar Pronunciación y, cómo hacerlo?
2 0 1 0 | 561
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Fonología Aplicada: ¿Por qué enseñar Pronunciación y, cómo hacerlo?
Las ideas arriba mencionadas constituyen una breve descripción de la situación que
enfrentábamos desde el inicio del Profesorado. Cabe mencionar que el plan de estudios
original sólo incluía dos semestres de Fonética y Fonología repartidos en primero y
segundo año, que habían sido complementados con sendos talleres de duración anual, pero
que seguían siendo insuficientes para cubrir las expectativas de la cátedra con respecto a la
didáctica de la pronunciación. Es por ello que, entre 2003 y 2005, con el objetivo de
enfrentar el problema y para intentar resolverlo de manera eficaz, diseñé la materia
Fonología Aplicada en el marco de la reforma de los tres profesorados que nuclea el
Instituto Académico Pedagógico de Ciencias Humanas, de la Universidad Nacional de
Villa María. El proceso de evaluación curricular dio como resultado un nuevo plan de
estudios que obtuvo la aprobación por parte del Ministerio de Educación de la Nación, en
diciembre de 2005.
Esta materia se introdujo, entonces, por primera vez en el Nuevo Plan de Estudios del
Profesorado en Lengua Inglesa, de la UNVM, en 2006, cuando se comenzó a
implementar el mismo. Hasta ese momento, la carrera se venía dictando desde que la
Universidad había abierto sus aulas en 1997, con el nombre de PROFESORADO EN LENGUA
INGLESA PARA TERCER CICLO DE E.G.B. Y EDUCACIÓN POLIMODAL. Cito a continuación,
brevemente, parte de la Resolución Rectoral 163/2005 que fundamenta las
modificaciones: “…Una propuesta curricular no resulta innovadora por el sólo hecho de
modificar un plan de estudio, sino que, además, significa enfrentar el desafío de plantear
un cambio a nivel de la tarea de formación y de los marcos epistemológicos, organizativos
y vivenciales que orientan el cotidiano institucional. En razón de ello, se asume el
compromiso de repensar e implementar la formación docente, desde todas las dimensiones
involucradas en el ejercicio de dicho rol.
…Las exigencias actuales requieren de un perfil para formación docente que involucre la
investigación de la propia práctica como modo de enriquecer la teoría pedagógica; que
2 0 1 0 | 562
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Fonología Aplicada: ¿Por qué enseñar Pronunciación y, cómo hacerlo?
…En tal sentido, se desea que el conocimiento ocupe un lugar relevante en la formación
del alumno, que sea fundamentado epistemológicamente, integrado, contextualizado y
aplicable; que sirva para operar en la realidad, realizar nuevas elaboraciones teóricas,
revalorizar y resignificar los saberes previos. Se pretende que el alumno se apropie de
técnicas y procedimientos algorítmicos y heurísticos, sino que, cuando emplee una
estrategia, sea consciente de sus propósitos, y cuando se desvíe de ellos sea capaz de
reorientar o regular su acción.”
FONOLOGÍA APLICADA:
2 0 1 0 | 563
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Fonología Aplicada: ¿Por qué enseñar Pronunciación y, cómo hacerlo?
Luego, para continuar con el desarrollo lógico del proceso de creación de la materia,
especifiqué los objetivos para acotarlos y llevarlos al ámbito áulico: OBJETIVOS
ESPECÍFICOS:
Fonología Aplicada es una materia que se ha incluído ex profeso para ser cursada durante
el tercer año del Profesorado. Cuando los alumnos llegan a este nivel, ya pueden comenzar
a posicionarse en los distintos ángulos de una situación; es decir, pueden darse cuenta, por
un lado, que en pocos meses serán “practicantes de inglés”, estarán finalizando el periodo
de observaciones de clases en las escuelas, para comenzar sus propias prácticas de
docencia; y, por otro lado, tienen la misma capacidad para caer en la cuenta que en dos o
tres años serán verdaderos profesores que deberán tomar sus propias decisiones frente al
aula. En tercer año, los alumnos también han adquirido el hábito de monitorearse al
hablar, y son en general capaces de corregir sus propios errores a medida que se
comunican en la segunda lengua, esto es muy importante para la implementación de la
Fonología Aplicada, ya que les permite mejorar la fluidez y la precisión de sus habilidades
orales de manera sistemática y continuada.
2 0 1 0 | 564
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Fonología Aplicada: ¿Por qué enseñar Pronunciación y, cómo hacerlo?
Los alumnos también han adquirido un sólido manejo teórico y práctico del inglés y tienen
suficiente conocimiento de la lengua objeto de estudio (target language).como para ser
capaces de transferir e integrar los contenidos de todas las materias que han estudiado en
primero y segundo año, incluyendo también las dictadas en su lengua madre. En el caso de
Inglés, los alumnos han estudiado y desglosado la Lengua, la Gramática, la Fonética,
llegando a entrar en detalles que estudian aspectos de estas tres ramas. También han
profundizado sus estudios fonémicos y fonológicos: han comenzado con la simple relación
de los elementos segmentales 1 entre “letra y fonema” o “escritura y pronunciación”
(Spelling-to Sound Relationship) y el fenómeno de la sonoridad (Voicing); luego, han
pasado por el estudio de la formación de palabras (Word Formation) y la pronunciación de
los sufijos (Endings), el estudio del enlace entre palabras o concatenación (Linking), de las
formas débiles y fuertes que algunas palabras estructurales presentan en inglés (Weak and
Strong Forms). Siguieron con procesos fonológicos más complejos relacionados con el
discurso contextual, dentro de las características del habla concatenada (Features of
Connected Speech), los alumnos han incorporado la aplicación de técnicas como la
asimilación de sonidos consonantales (Assimilation) cuando una palabra termina en sonido
consonantal y es seguida por otra que empieza en consonante, o el caso inverso de omisión
consonantal (Elision) cuando se juntan tres sonidos consonantales, se omite el que está en
el medio, o se comprime (Compression) si se trata de sonidos vocálicos, i.e. un diptongo
más schwa. Los alumnos de tercer año han estudiado además, las bases de la acentuación,
del ritmo y de la entonación de la lengua inglesa, léase los elementos suprasegmentales 2 y
están ahora listos para llevar a cabo un análisis más profundo con respecto a los roles y
estatus de los hablantes en su relación al discurso contextual y para realizar una
transferencia integradora de todos estos detalles estudiados para su aplicación tanto en las
habilidades comunicativas como en los aspectos metodológicos que comienzan a
incorporar en la materia Fonología Aplicada.
Es importante mencionar que el complejo sistema fonético (tanto en lo relativo a vocales
como a consonantes) del inglés da lugar a una controvertida discusión sobre la utilización
del alfabeto fonético y la transcripción como herramienta de uso sistemático en el aula.
¿Es necesario enseñar los símbolos? ¿Todos? ¿Al mismo tiempo? ¿Cuánta transcripción se
1 2
- Celce-Murcia, Marianne. Teaching Pronunciation, debate segmental vs. suprasegmental, pág. 10.
2 0 1 0 | 565
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Fonología Aplicada: ¿Por qué enseñar Pronunciación y, cómo hacerlo?
Los alumnos de tercer año, en teoría, deberían estar preparados para realizar un proceso de
introspección relacionado con la teoría que, en 1984, Pienemann dio en llamar “the
Learnability/Teachability Hypothesis” 3 y que los llevaría analizar sus propios mecanismos
y técnicas de aprendizaje para volcarlos en posibles y futuras técnicas de enseñanza; este
autoanálisis se enfocaría en preguntas tendientes a integrar las habilidades que ya han
incorporado al discurso y cuyos procesos de adquisición todavía están “frescos” en su
memoria: ¿Cómo incorporé “tal o cual” sonido? ¿Cómo se lo enseñaría a mis alumnos? El
hecho de comenzar a estudiar la teoría metodológica, tanto en Didáctica como en
Fonología Aplicada, no hace más que acelerar el proceso de adquisición de la lengua e
incrementar las capacidades pertinentes para desempeñarse con idoneidad en las prácticas
educativas.
3
Hipótesis sobre la capacidad o factibilidad de una estructura de ser aprendida o enseñada en función del
desarrollo cognitivo que el alumno haya alcanzado en las estructuras de ambas lenguas y que puede o no
coincidir en el repertorio de cada una de las lenguas en proceso de aprendizaje.
2 0 1 0 | 566
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Fonología Aplicada: ¿Por qué enseñar Pronunciación y, cómo hacerlo?
fonológica incorporar, y tantas otras incógnitas que ellos mismos deberán responder. En
Fonología Aplicada los contenidos están organizados en un esquema de tres etapas, cada
una apoyada con su correspondiente bibliografía, materiales de audio y software.
La primera etapa está diseñada en base a frases de contenido controvertido, los alumnos
deben leerlas y sacar sus propias conclusiones antes de estudiar los contenidos teóricos
que se relacionan con dichas ideas; luego de estudiar la teoría se llevan a cabo debates en
clase, en que los alumnos focalizan temas particulares y los contextualizan en relación a
situaciones áulicas.
La tercera y última etapa de Fonología Aplicada trata con las diversas Variedades del
Inglés, Acentos, Dialectos; es decir, con la situación general del inglés en el mundo como
Lingua Franca. El objetivo es enfocarse en los acentos del inglés estandar, sea británico o
norteamericano, para que los alumnos se informen sobre las variedades de mayor difusión
y las más elegibles a la hora de enseñar. Es de público conocimiento que el acento
británico conocido como Received Pronunciation (RP) 5 o el acento de la BBC, ya no goza
del prestigio social que tenía algunas décadas atrás. Hoy en día, según las encuestas de
4
Kelly, Gerald. “Teach Pronunciation”, chapter 2, from the “How to” series edited by Jeremy Harmer
5
Pronunciación Recibida: Acento “social” asociado con las clases altas o de educación superior.
2 0 1 0 | 567
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de segundas lenguas
Fonología Aplicada: ¿Por qué enseñar Pronunciación y, cómo hacerlo?
Los futuros profesores de inglés deben ser capaces de tomar sus propias decisiones acerca
de qué variedad enseñarán en función de la audiencia en cada aula y sus prioridades
pedagógicas. De la misma manera, deben estar listos para dar respuestas e intervenir
positivamente hacia el cumplimiento de las necesidades educativas de niños, púberes,
adolescentes, jóvenes y adultos; utilizando los materiales adecuados que estén a su
alcance. También en este sentido se desarrolla esta tercera etapa, ya que ayuda a los
alumnos a tomar conciencia y estar alerta con respecto a la creciente evolución de la
lengua inglesa y su efecto en el mundo. No sólo hay cada vez más variedades del inglés
“aceptadas” como lenguas oficiales de muchos países (no olvidemos la extensión y el
alcance del antiguo Imperio Británico y su Commonwealth of Nations), sino que, además,
se trata de un idioma de una extrema versatilidad que está en constante cambio y
evolución, tal vez más que cualquier otro. De allí la importancia, tanto para profesores
como para alumnos, de mantenerse actualizados con respecto a los cambios en la
pronunciación, a través de la nueva bibliografía, de los nuevos soportes electrónicos y,
especialmente, a través de Internet y su sistema de Open Library o Biblioteca Abierta. En
esta herramienta hay trabajos y materials disponibles que se pueden usar para hacer que
nuestras clases sean más provechosas y para integrar definitivamente la enseñanza de la
pronunciación en nuestro trabajo metodológico.
Para concluir, debemos tomar conciencia que es posible desarrollar acciones tendientes a
ayudar a los estudiantes de los profesorados, a los alumnos practicantes y a los jóvenes
profesionales para que aseguren su propia formación continua y avancen en la integración
sistemática de la pronunciación como una herramienta indeclinable en la enseñanza de la
lengua inglesa. Es posible ayudarlos a perder el miedo y evitar los preconceptos,
haciéndolos sentir confiados con respecto a su propia pronunciación aunque la misma no
sea exactamente igual a la de los nativos. Un dejo de acento regional no será motivo para
negarse a enseñar pronunciación integrándola con las otras habilidades.
2 0 1 0 | 568
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
Haciendo cine con literatura. Una propuesta de abordaje de textos literarios
a partir de la producción de cortos por parte de los alumnos
Neuquén
Resumen
Las conceptualizaciones del semiólogo Oscar Steimberg más los aportes de la teoría de la
imagen y la realización audiovisual me proveen las herramientas para darle forma a un
proyecto que, entre sus objetivos, incluye la elaboración de un film por parte de los alumnos
sobre la base de fragmentos de textos literarios leídos en clase. Steimberg señala que “los
géneros híbridos como el cine y la historieta, ponen a la vista, ante el lector de literatura, el
carácter interpretativo, parcial, necesariamente limitado por un fragmento de imaginario
social, de cada versión de relato. La relación cotidiana con el pasaje de relatos entre medios
despliega ante nosotros el carácter perpetuamente crítico, parcial, histórico y político de toda
lectura, de nuestra lectura”. El trabajo recupera así el lugar activo del lector, en tanto el
corto elaborado por los alumnos será la materialización de la lectura única, personal, en fin,
subjetiva, que hicieron de los textos.
2 0 1 0 | 569
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
Haciendo cine con literatura. Una propuesta de abordaje de textos literarios
a partir de la producción de cortos por parte de los alumnos
Pero como los polos que debemos poner en relación son la literatura y los jóvenes en
contexto escolar voy a dedicar algunas conceptualizaciones sobre cada uno de ellos,
siempre en el terreno de convergencia de las tecnologías de la información y de la
comunicación (TICs), que están creando un ecosistema cultural -según dice Luis
Quevedo- totalmente distinto al de hace unos 15 años atrás. Comencemos por los jóvenes.
Según autores norteamericanos, en las nuevas generaciones sobre todo (aunque en realidad
es un fenómeno que nos implica a todos) se multiplicó lo que llaman el multitasking
(multitareas) es decir, la actitud de hacer varias cosas al mismo tiempo. Los docentes
leemos esto como falta de concentración por parte de los alumnos; al tiempo que si
analizamos nuestra vida fuera de la escuela, paradojalmente, nos damos cuenta -sobre todo
las mujeres- de la cantidad de cosas que atendemos al mismo tiempo. Ni hablar de cuando
estamos frente a la pantalla de la computadora. (Mientras escribía esta comunicación, tenía
abiertas las ventanas del messenger, el chat de yahoo, la videoconferencia de Baricco,
escuchaba un disco de Bill Evans, sonaba mi celular y respondía un mensaje de texto).
1 Inés Dussel, “La escuela como tecnología y las tecnologías de la escuela: Notas sobre el estado de un
problema. En Clase 4, Diploma Superior “Educación, imágenes y medios 2010”, FLACSO.
2
Alessandro Baricco, videoconferencia “Las mutaciones en el mundo de hoy”,en:
http://www.fundacionosde.com.ar/videover.asp?size=2&id=192&info=1&idSeminario=47&seccion=s
3
La cultura del esfuerzo, por ejemplo, parece que ya no forma parte de las nuevas generaciones.
2 0 1 0 | 570
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
Haciendo cine con literatura. Una propuesta de abordaje de textos literarios
a partir de la producción de cortos por parte de los alumnos
Cómo no van a sentir los jóvenes que el aula –al decir de Baricco- es una suerte de
“prisión absurda”. El autor habla, en este sentido, de una transición esquizofrénica entre la
escuela y la vida fuera de ella 4.
Supongo que estamos de acuerdo en que cuando enseñamos literatura intentamos conectar
(aquí destaco la acepción tecnológica del verbo conectar 7) los libros con la experiencia
vital de los jóvenes. Un fenómeno muy interesante –que servirá de soporte teórico a mi
propuesta metodológica- es el pasaje de relatos, las conexiones subestructurales y las
intersecciones que se dan entre las distintas artes, y entre arte, ciencia y tecnología, e
industrias culturales 8. Mi hipótesis de trabajo es que no podemos enseñar literatura sin
tener en cuenta la batalla de significaciones de la que es parte y los mecanismos de
4
Esto es apenas uno de los desafíos que involucra la enseñanza
5
Jorge Larrosa (2000): Pedagogía profana. Estudios sobre el lenguaje, subjetividad, formación, Buenos
Aires, Ediciones Novedades Educativas, p. 129.
6
Daniel Link, "Si a algo equivale internet es a la escritura y, por lo tanto, a la cultura letrada", entrevista
en http://portal.educ.ar/noticias/entrevistas/daniel-link-si-a-algo-equivale.php
7
Conectar: tr. Tecnol. Enlazar entre sí aparatos o sistemas, de forma que entre ellos pueda fluir algo
material o inmaterial, como agua, energía, señales. (RAE)
8
Un ejemplo de esta nueva manera de concebir un hecho artístico es la revista “Artnodes”, impulsada por
los Estudios de Artes y Humanidades, los Estudios de Informática, Multimedia y Telecomunicación, y los
Estudios de Ciencias de la Información y la Comunicación de la Universitat Oberta de Catalunya”
(http://artnodes.uoc.edu/ojs/index.php/artnodes/).
2 0 1 0 | 571
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
Haciendo cine con literatura. Una propuesta de abordaje de textos literarios
a partir de la producción de cortos por parte de los alumnos
No quisiera dejar de mencionar las implicancias que este gesto tiene. En primer lugar,
amplía el horizonte de comprensión de un texto literario pero, fundamentalmente, recupera
el lugar activo del lector, en tanto el corto elaborado por los alumnos será la
materialización de la lectura única, personal, en fin, subjetiva, que hicieron de los textos.
En segundo lugar, posibilita el encuentro con diferentes estéticas, ideologías y formas de
ver el mundo, a partir de la interpretación de un texto base. En tercer lugar, inicia a los
alumnos en la lectura crítica de la imagen, proporcionándoles herramientas para
9
Profesor de la cátedra Semiótica de los Géneros Contemporáneos, Facultad de Ciencias Sociales, UBA.
10
Oscar Steimberg, “La cultura de la transposición”, en Revista Crisis, N°46, setiembre 1986.
2 0 1 0 | 572
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
Haciendo cine con literatura. Una propuesta de abordaje de textos literarios
a partir de la producción de cortos por parte de los alumnos
11
Roman Gubert (2007), Del bisonte a la realidad virtual. La escena y el laberinto. Anagrama, pp 26 a 29.
2 0 1 0 | 573
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
Haciendo cine con literatura. Una propuesta de abordaje de textos literarios
a partir de la producción de cortos por parte de los alumnos
para ello es la de transposición 12 en tanto práctica intertextual 13, que se distingue de otras
como la parodia, el pastiche y la traducción. Éstas presuponen un texto base (hipotexto), y
dependen de él en tanto no se reconoce; por ejemplo, la parodia si no se conoce lo
parodiado (Genette). La transposición, en cambio, no demanda el reconocimiento del
objeto base para funcionar como transposición y, por lo tanto, aspira a la autonomía;
tiende a independizarse del texto sobre el que se basa. Tiene ambiciones estéticas e
ideológicas; por otro lado, toda transposición es una interpretación ideológica del
hipotexto. Es también poiética (es creación); no es una creación de deseo, puramente
original, no es ex nihilo. Sin embargo, le hace decir al texto base ciertas cosas, expande
sus silencios”. En esos silencios los alumnos comparten su universo y tienen la posibilidad
de hacer referencia a su propia historia. Así pasó, por ejemplo, con la filmación del corto
sobre textos de la historieta “Persépolis”, de Marjane Satrapi, en la que un grupo de
alumnas cruzó la historia de Marji, la protagonista, con las vivencias que tenía el grupo en
relación al suicidio de un compañero.
Finalmente, y a modo de conclusión, quisiera decirles que como docente mantengo una
mirada permeable a las transformaciones que nos envuelven al tiempo que, replicando mis
recorridos como lectora, pretendo con los jóvenes abrir los textos para que se intersecten
con su experiencia vital, con la historia, con las otras artes y, fundamentalmente, ya que el
siglo XX ha sido el de las revoluciones tecnológicas, con las mutaciones culturales que
están aconteciendo.
12
Emilio Bernini, Seminario-taller Cine y Literatura Argentina. Organizado por la Universidad Nacional de
la Patagonia San Juan Bosco, sede Trelew, en el marco del XI Congreso Nacional de Literatura Argentina.
2001. Bernini toma el concepto de Bordwell. (Transponer: trasladar, poner una cosa más allá, en lugar
diferente del que ocupaba, desfamiliarizar, despragmatizar)
13
Los escritos de Daniel Link –enmarcados en la visión comparatista- ofrecen una línea de trabajo vinculada
con la intertextualidad como proceso de apropiación constante de la tradición cultural por parte de la
literatura. Pero este abordaje merece una consideración especial que, por razones obvias, no se incluye en
esta comunicación.
2 0 1 0 | 574
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las literaturas como productos culturales y expresión de cosmovisiones
Haciendo cine con literatura. Una propuesta de abordaje de textos literarios
a partir de la producción de cortos por parte de los alumnos
Bibliografía
BARICCO, Alessandro (2010): Videoconferencia Las mutaciones en el mundo de hoy, en:
http://www.fundacionosde.com.ar/videover.asp?size=2&id=192&info=1&idSeminario=47&secci
on=s
BERARDI, Franco (2007): Generación post-alfa. Patologías e imaginarios en el
semiocapitalismo. Buenos Aires: Tinta Limón Ediciones.
DUSSEL, Inés (2010), “La escuela como tecnología y las tecnologías de la escuela: Notas sobre
el estado de un problema. En Clase 4, Diploma Superior Educación, imágenes y medios 2010,
FLACSO.
GUBERN, Roman (2007): Del bisonte a la realidad virtual. La escena y el laberinto. Barcelona:
Anagrama.
LARROSA, Jorge (2000): Pedagogía profana. Estudios sobre el lenguaje, subjetividad,
formación, Buenos Aires, Ediciones Novedades Educativas.
LINK, Daniel (2003): Cómo se lee y otras intervenciones críticas. Buenos Aires: Norma.
___________ (2005): "Si a algo equivale internet es a la escritura y, por lo tanto, a la cultura
letrada", entrevista en http://portal.educ.ar/noticias/entrevistas/daniel-link-si-a-algo-
equivale.php.
MANOVICH, Lev (2003): "Definitivamente, creo que estamos en el principio". En revista
Artnodes,
http://www.uoc.edu/artnodes/espai/esp/art/manovich_entrevis1102/manovich_entrevis1102.htm
2 0 1 0 | 575
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
Leer textos teóricos en el ingreso a la universidad
Resumen
En efecto, tanto el texto elegido para la prueba como el tipo de conceptos que en él
prevalece, resultan representativos del material que normalmente se propone en las
bibliografías de las asignaturas de la carrera mencionada. En este sentido las preguntas del
cuestionario que acompaña el texto fueron planteadas precisamente en función de sus
características discursivo-cognitivas. Para esta ponencia, seleccionaremos algunas de estas
preguntas con la intención de reflexionar acerca de la relación entre las prácticas de lectura
que los estudiantes traen consigo al ingresar a la universidad y las características de los textos
que deben abordar en este medio para, a partir de ello proponer, en el futuro,
intervenciones didácticas orientadas al aprendizaje del funcionamiento de los géneros
propios del campo disciplinar en cuestión.
2 0 1 0 | 576
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
Leer textos teóricos en el ingreso a la universidad
Introducción
En este punto es preciso señalar que, antes de aplicar la prueba mencionada, se analizó un
corpus representativo de los textos primarios que conforman las bibliografías de las
asignaturas del primer cuatrimestre de la carrera seleccionada, con la finalidad de
identificar tanto el tipo de discurso como la modalidad de pensamiento que dominan en
esos materiales. Como resultado del mencionado análisis se constató que, en la mayor
parte de los casos, se trata de textos teóricos (Bronckart, 1996) en los que domina la
modalidad de pensamiento argumentativa (Silvestri, 2001). Como es sabido, en estos
textos se construyen objetos discursivos de elevado nivel de abstracción, a partir de
conceptos denominados “difusos” o “teóricos”, que exigen, por parte del lector, un gran
esfuerzo cognitivo ya que se trata de construcciones simbólicas que corresponden a
contextos también abstractos.
2 0 1 0 | 577
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
Leer textos teóricos en el ingreso a la universidad
A partir de este análisis, teniendo en cuenta los rasgos definitorios de estos textos, fue
diseñada una prueba de comprensión con la intención de indagar a través de ella cual es el
manejo efectivo que tienen los estudiantes de estas categorías características del tipo de
discurso y de la modalidad de pensamiento dominantes en sus bibliografías. Resulta
importante señalar que tanto el análisis previo del corpus, como el diseño de la prueba, se
inscriben en el marco conceptual brindado por los fundamentos del Interaccionismo Social
de Vigotski (1977, 1988) y del Interaccionismo Sociodiscursivo de Jean Paul Bronckart
(1994, 1996, 2004, 2007).
En esta ocasión, por razones de espacio, presentaremos solo algunas de las conclusiones
que hemos elaborado a partir de los datos arrojados por esta prueba, aquellas vinculadas
específicamente con el manejo que tienen los ingresantes de la naturaleza relativa de los
conceptos difusos, propios de los textos teóricos. Ahora bien, antes de esta exposición, nos
detendremos brevemente en la presentación de ciertos aspectos metodológicos que
encuadran nuestra interpretación de los datos.
Desarrollo
1. Aspectos Metodológicos
Participantes
El trabajo empírico fue realizado en una comisión de Trabajos Prácticos de Psicología
General y Social, asignatura del primer cuatrimestre de la carrera de Ciencias de la
Educación. La muestra, característica de la población estudiada, estuvo compuesta por 24
alumnos, sobre un total de 190 ingresantes. La edad promedio de los alumnos es de 24
años y para la mitad de ellos se trata de la primera carrera que cursan en el nivel superior.
El texto
El texto elegido para la prueba se extrajo de la bibliografía obligatoria que deben leer los
estudiantes que cursan la asignatura seleccionada para el análisis, cuando abordan el
estudio de la unidad 4: La psicología centrada en el estudio de los procesos cognitivos. Se
trata de un apartado (“Zona de desarrollo próximo: una nueva aproximación”) del capítulo
2 0 1 0 | 578
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
Leer textos teóricos en el ingreso a la universidad
La prueba
El cuestionario fue administrado por el docente a cargo de la comisión, quien no
proporcionó ninguna indicación ni resolvió ninguna duda referida a las preguntas, y el
tiempo máximo asignado a la tarea fue de 60 minutos. Por otra parte, es necesario señalar
que la prueba fue tomada promediando el primer cuatrimestre de la carrera, antes de que el
texto propuesto fuera trabajado por los docentes y en forma independiente de cualquier
intervención referida a la enseñanza de la comprensión lectora. En este sentido entonces,
cabe destacar que los resultados ponen de manifiesto las competencias autónomas de
desempeño de los estudiantes (su zona de desarrollo efectivo, en términos de Vigotski) y
no las capacidades potenciales que podrían desarrollar en interacción con el docente.
La prueba, integrada, se realizó con el texto presente y buscaba una evaluación integral de
la capacidad de comprensión que tienen los ingresantes del género seleccionado para el
trabajo. En este sentido, tal como ya se señaló, las preguntas del cuestionario de
comprensión (7 en total), -en su mayoría de elección múltiple-, están orientadas a evaluar
específicamente la comprensión del discurso teórico en el que domina la modalidad
argumentativa de pensamiento. Así pues, las preguntas fueron planteadas en función de
las características discursivo-cognitivas del texto escogido, y buscaban promover el
retorno reiterado sobre el texto para hacer posible, de esta manera, los sucesivos ajustes en
la construcción del sentido que este tipo de texto exige.
1
Grupo Editorial Grijalbo, Barcelona, 1988.
2 0 1 0 | 579
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
Leer textos teóricos en el ingreso a la universidad
2. Descripción de datos
Comencemos entonces, por los datos de la consigna 2, que examina la capacidad del lector
para distinguir la complejidad enunciativa del texto, ya que los informantes debían elegir
la reformulación que expresara la idea desarrollada por Vigotski en contraposición con la
de los otros teóricos citados en el texto. En este caso, 23 de las 24 respuestas (96%) eligen
la opción adecuada (b: El aprendizaje infantil comienza antes de entrar a la escuela), por
lo que, en líneas generales, se podría sostener que se reconoce la presencia de otras voces
en el texto.
Ahora bien, desde nuestro punto de vista, la identificación de la opción correcta no implica
necesariamente haber comprendido que este planteo se contrapone a otros con los cuales
el autor discute. En este sentido es preciso señalar que, si bien la pregunta 2 supone la
capacidad de discriminar los dos puntos de vista presentes en la cita, la respuesta que
debían dar los estudiantes estaba orientada al reconocimiento de la postura de Vigotski,
posición dominante en el texto, y no al de los otros teóricos aludidos. De hecho, los
porcentajes de las respuestas correctas registradas en otras preguntas que también
indagaban sobre responsabilidades enunciativas -y por consiguiente, sobre la naturaleza
relativa de los conceptos difusos-, ponen de manifiesto amplios márgenes de diferencia en
los que nosotros nos hemos detenido ya que, desde nuestro punto de vista, estarían dando
prueba de algún tipo de obstáculo en la práctica lectora de los ingresantes.
2 0 1 0 | 580
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
Leer textos teóricos en el ingreso a la universidad
respuestas correctas desciende al 54%. En otras palabras, aunque más del 95 % había
respondido correctamente la pregunta 2 sobre la complejidad enunciativa, en la 3b, donde
es necesario reconocer, a partir del manejo de conceptos difusos, en qué consiste
concretamente la postura adversa a la del autor del texto con respecto a la medición del
nivel de desarrollo de los niños (es decir señalar como falsa la aserción: Según los otros
teóricos mencionados en el texto el desarrollo mental se debe medir a partir de las
actividades que los sujetos pueden realizar con ayuda de otros), más del 33 % responde
erróneamente. Estos datos estarían poniendo de manifiesto, desde nuestra perspectiva, que
no hubo una verdadera comprensión, al menos, de la postura sostenida por los otros
teóricos mencionados en el texto, posición que aparece relativizada por el autor mediante
numerosas marcas textuales que evidentemente no fueron identificadas por los estudiantes.
De hecho el autor hace clara alusión a la posibilidad de cuestionamiento de la mencionada
tesis e introduce su propio planteo como una posibilidad.
Por su parte, la resolución de la pregunta 4 exige una reflexión precisa sobre la relatividad
del concepto aludido en la consigna -zona de desarrollo próximo- ya que indaga sobre su
origen. En esta pregunta, el elevado porcentaje de respuestas incorrectas (34%) pone de
manifiesto no solo la incomprensión de la intención comunicativa del autor, sino la
confusión con respecto a la postura de los otros autores mencionados en el texto y, en
consecuencia, al carácter relativo del concepto en cuestión. En este sentido es necesario
señalar que los estudiantes no habrían advertido la existencia de numerosas marcas
textuales, mediante las cuales el autor reafirma a lo largo de todo el texto, su
responsabilidad enunciativa sobre el concepto en cuestión.
Finalmente, los resultados registrados para la consigna 5 mostrarían, desde nuestro punto
de vista que, aunque los participantes se hayan mostrado capaces de identificar las
distintas voces presentes en el texto en la consigna 2, esto no implica que hayan logrado
aprehender el carácter relativo de los conceptos que esta polifonía pone de manifiesto.
En efecto, la quinta pregunta está orientada a evaluar la naturaleza relativa de los
conceptos difusos, ya que requiere que se opte por Verdadero o Falso con respecto a dos
definiciones que no se atribuyen a ningún autor, sino que se introducen con la expresión
en itálicas según el texto, como si fueran verdades absolutas y no construcciones de
carácter relativo que forman parte de una teoría más amplia. En este sentido, el alto
2 0 1 0 | 581
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
Leer textos teóricos en el ingreso a la universidad
Algunas conclusiones
Así entonces, los análisis que acabamos de presentar ponen de manifiesto, para nosotros,
un contraste evidente entre los resultados arrojados por distintas consignas que evalúan los
mismos aspectos distintivos de los textos teóricos: la complejidad enunciativa y la
naturaleza relativa de los conceptos teóricos. Efectivamente, si bien los resultados de la
consigna 2 estarían mostrando cierta comprensión de las “estructuras” de los conceptos
planteados en el texto, es también cierto que, cuando lo que está en juego es el
“contenido” de esos conceptos (como en las otras consignas analizadas: 3, 4 y 5), el nivel
de comprensión observado ya no es el mismo. En otras palabras, los participantes de la
prueba habrían alcanzado un determinado nivel de comprensión que podríamos denominar
“formal” o “estructural”; pero no habrían logrado un manejo profundo de los conceptos
planteados en el texto.
A partir del análisis realizado creemos entonces que, si bien los participantes pueden haber
identificado la presencia de otras voces en el texto, no lograron relacionar este aspecto con
la relatividad de los conceptos que los distintos enunciadores plantean. Es decir, parecería
que estos estudiantes no comprendieron que para los conceptos difusos no existe una
definición universalmente aceptada y que, por lo tanto, es indispensable inscribirlos en el
marco de una perspectiva disciplinar y más específicamente de una teoría a partir de cuyos
principios podrá ser categorizado.
2 0 1 0 | 582
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
Leer textos teóricos en el ingreso a la universidad
En síntesis, creemos posible afirmar que, para los ingresantes que participaron en esta
prueba, el proceso de comprensión de los conceptos del texto no ha concluido. En
términos de Vigotski podríamos decir que dicho proceso está todavía en curso, es decir,
que los estudiantes aún encuentran obstáculos para operar con el nivel más elevado de
abstracción del concepto y que una de las dificultades más importantes, tal como muestran
los resultados de la prueba, es el carácter relativo de los conceptos teóricos.
Así entonces, si comparamos los resultados de la prueba -que aplicamos para conocer las
prácticas de lectura que los estudiantes traen consigo al ingresar a la universidad-, con las
características definitorias de los textos que deben abordar en este nivel, advertimos la
existencia de una brecha importante, en la que estimamos necesario intervenir para
permitir a los ingresantes superar la simple comprensión formal y hacer posible de esta
manera una lectura que facilite el aprendizaje buscado a partir de estos textos.
2 0 1 0 | 583
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
Leer textos teóricos en el ingreso a la universidad
Bibliografía
Bronckart, J-P. (1994): Le fonctionnement des discours. Lausanne: Delachaux et Niestlé.
Bronckart, J-P. (1996): Activité langagière, textes et discours. Lausanne. Delachaux et Niestlé.
Bronckart, JP. et al (2004): Agir et discours en situation de travail. Cahiers de la Section des
Sciences de l’Education n°103. Universidad de Ginebra, Facultad de Psicología y de Ciencias de
la Educación. Ginebra
Bronckart, J. P. (2007), Desarrollo del lenguaje y didáctica de las lenguas, Buenos Aires: Miño
y Dávila.
Bruner, J. (1988). Realidad mental y mundos posibles. Barcelona: GEDISA.
Frier, C., Grossmann, F. Simon, J.P. (1994): “Lecture et construction du sens: évaluation de la
compréhension de textes spécialisés par des étudiants de première année de DEUG” Revue
de Linguistique et de Didactique des Langues, LIDIL, Université Stendhal-Grenoble, nª 10,
juillet 94. Número coordinado por Michel Dabène, “L’évaluation de la lecture: approches
didactiques et enjeux sociaux”. Pp.149-178
Silvestri, A. (2001): Dificultades en la producción de la argumentación razonada en el
adolescente: las falacias de aprendizaje. En Martínez, M. (Comp.) Aprendizaje de la
argumentación razonada. Volumen 3, Cátedra Unesco para la lectura y la escritura en
América Latina, Cali, pp.29-47
Vigotski, L. (1977) Pensamiento y lenguaje. Teoría del desarrollo cultural de las funciones
psíquicas. Buenos Aires: La Pleyade.
Vygotsky, L (1988) El desarrollo de los procesos psicológicos superiores. Barcelona: Grupo
Editorial Grijalbo.
2 0 1 0 | 584
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
Leer textos teóricos en el ingreso a la universidad
Apéndice
2. L. 19: “Es inútil insistir en que el aprendizaje que se da en los años preescolares
difiere altamente del aprendizaje que se lleva a cabo en la escuela; este último se
basa en la asimilación de los fundamentos del conocimiento científico. No obstante,
incluso cuando en el período de sus primeras preguntas, el pequeño va asimilando
los nombres de los distintos objetos de su entorno, no hace otra cosa que aprender”
Marque con una cruz la opción que exprese la idea desarrollada por Vigotski en la
cita anterior:
a. Antes de entrar a la escuela no se considera que haya aprendizaje en los niños ( )
b. El aprendizaje infantil comienza antes de entrar a la escuela ( )
c. El aprendizaje preescolar y el aprendizaje escolar son idénticos ( )
d. El aprendizaje infantil sólo comienza al entrar a la escuela ( )
3. Indique si las siguientes afirmaciones son verdaderas (V) o falsas (F)
a. Según Vigotski el nivel de desarrollo del niño se mide por las actividades que los
sujetos pueden resolver solos. ( )
b. Según los otros teóricos mencionados en el texto el desarrollo mental se debe
medir a partir de las actividades que los sujetos pueden realizar con ayuda
c. de otros ( )
2 0 1 0 | 585
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
El ingreso en la universidad: sobre vínculos, expectativas y prácticas comunicativas
El ingreso en la universidad:
sobre vínculos, expectativas y prácticas comunicativas
Alicia Frischknecht
frischknechtalicia@gmail.com
Resumen
El Grupo de Coordinadores del Área Ingreso está conformado por un colectivo variable de
docentes que participan anualmente de los talleres de febrero y de un grupo amplio de
jóvenes que voluntariamente en su mayoría llevan a cabo tareas de asistencia didáctica, de
investigación y comunitarias en relación con los estudiantes que cada año ingresan en la
Facultad. Con el curso de los años que van de 2005 a la fecha, ha quedado conformado
fundamentalmente por estudiantes que en su inicio de carrera participaron de los talleres y
encontraron en ese espacio pedagógico una sugerencia de participación. A partir de ese
comienzo, la propuesta se ha ido conformando cada vez con mayor intervención de los
jóvenes.
El espacio de ingreso nos pone frente a un complejo entramado, producto de historia
personales deferentes y de variados modos de acercarse al proceso de aprendizaje. En esa
trama, las relaciones intersubjetivas, entre claustros y dentro mismo del claustro estudiantil,
pueden constituir tanto un obstáculo como una herramienta para resolver los desafíos que la
vida académica interpone: estudiar, leer, escribir, exponerse. Estas prácticas, aparentemente
consolidadas en este momento de la vida académica, nos hablan de una crisis en la
comunicación, que frecuentemente se agudiza en los primeros meses de cursado por lo que
constituyen uno de los factores de la deserción en los primeros años.
Revisar la importancia de las prácticas orales y escritas, como eje de la propuesta del ingreso,
es una manera de ofrecer una herramienta de aprendizaje, que se vuelve al mismo tiempo en
una vía para pensar, indagar sobre el propio mundo, para construir el conocimiento y para
reconocerse en el contexto del trabajo del humanista.
2 0 1 0 | 586
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
El ingreso en la universidad: sobre vínculos, expectativas y prácticas comunicativas
2 0 1 0 | 587
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
El ingreso en la universidad: sobre vínculos, expectativas y prácticas comunicativas
La experiencia que rescatan los jóvenes ingresantes es variada: sus expectativas y los
incentivos que encuentran dependen de factores tales como sus objetivos, sus ‘ganas’, su
dedicación y su rendimiento académico, entre otros. Resulta frecuente que este último
aspecto sea el que cree más incertidumbre. Las expectativas en relación con la carrera que
el estudiantes ha construido al comienzo de su carrera no se acercan a la posterior
evidencia del fracaso; se observa, además, en las distintas experiencias que muchos de los
problemas que se llevan a esta situación se deben a dificultades de comprensión, lectura o
escritura. El resultado nunca es el esperado y genera, en muchos casos, el alejamiento
hacia otra carrera sobre la que se construye la representación de ser ‘menos exigente’ en
estos sentidos o el abandono definitivo de la universidad. Esta situación preocupa a
aquellas personas que nos interesamos por trabajar con alumnos ingresantes. El cambio,
creemos, nos debe llevar a responder algunas preguntas: ¿Cómo modificar los problemas
arraigados y generalizados? ¿Cómo revertirlos? Debemos considerar que es preciso
mantener vivas las expectativas expresadas por los mismos ingresantes, preocuparnos y, a
la vez, ocuparnos.
Pese al reconocimiento general, la lectura, la escritura y el habla no son de las cuestiones
que suelen problematizarse efectivamente y, por lo tanto, ser objeto del trabajo de y con
los estudiantes. Se conceden como capacidades que vienen ya dadas a los estudiantes
universitarios: tatuajes mágicos impartidos en la mente de los estudiantes por alguna
especie de deidad letrada y, sin embargo, desconocida.
Los estudiantes confrontan el día a día universitario, se explicita dicha trama de
dificultades y trabas, en particular en la interacción con el escrito: el texto que resulta
ilegible (la expresión “no entiendo nada” da cuenta de ello); la comprensión que se reduce
solo al ejercicio de repetición lo que está escrito, sin conciencia del lector de que el
acercamiento resulta una invitación a la interacción, a la construcción de un sentido a
partir de desentrañar la compleja articulación de las finas capas que lo forman. No logran
pensarse como transformadores de la información. Y yendo aun a algo más simple, el
2 0 1 0 | 588
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
El ingreso en la universidad: sobre vínculos, expectativas y prácticas comunicativas
olvido de que ese ejercicio debería ser un placentero encuentro con otro más allá de las
líneas y no una invitación al esfuerzo, al aburrimiento, a la aridez. El desafío, la puesta a
prueba que reconocemos en el juego del lector cede para muchos el paso al territorio
oscuro y, consecuentemente, a un temor paralizante.
En cuanto a la escritura, una de las dificultades es la resultante de concebirla meramente
como una transliteración que hago del pensamiento, de lo que da vueltas en la mente, sin
remisión a aquellos modelos textuales que se reconocen familiares. Teniendo en cuenta
que no está del todo clara la idea que quiere trasmitirse, también parece imposible aquello
que desea expresarse. El sistema invita al absurdo de pensar que escribir es casi como el
acto inconsciente de respirar: que formular oraciones gramaticales, ideas impecables y sin
fisuras, es una práctica natural. Y decimos “absurdo” porque tal idea termina por limitar
las posibilidades de aprender a componer, asfixia, bloquea la exploración, ya que todo
parece suscribirse a la búsqueda de oraciones bien construidas, a recuperar el vocabulario
amplio de la disciplina. Esta concepción un tanto sintética es común entre muchos de los
docentes, solo despierta en los alumnos un miedo impensable a escribir, lleva a perder de
vista las múltiples dimensiones de la escritura: reescribir, corregir, tachar y modificar
ideas, el ejercicio cotidiano, el desafío.
Solamente a través de ese ejercicio interactivo, la escritura se reconoce como un modo de
“conocerse a uno mismo”, de trabajo, de fortalecimiento de la propia autonomía, de juego
conjunto, de reconocimiento de que presupone una interacción social, de libertad.
Con el “habla” lo que sucede no es muy diferente a lo planteado con respecto a la lectura y
escritura. Se vivencian ciertos temores cuando de “hablar” frente al profesor o los
compañeros se trata, expresar las propias ideas, despejar dudas, aclarar lo que no se
entiende. Paradójicamente esto suele plantear una suerte de dilema a la hora de confrontar
los exámenes finales: “prefiero el escrito para zafar del oral” o “prefiero el oral para zafar
del escrito”. En ambos casos se trata de “zafar” de una instancia que, más allá de las
tensiones propias e inherentes a toda situación de examen, genera una perplejidad algo
exagerada, que poco tiene que ver con los anhelos o impulsos primarios y genuinos que
llevaron a la elección de una carrera. Tal es el caso que se llega incluso a la decisión de
postergar el desafío para tiempos posteriores, o en caso extremo como ya sugerimos, a
abandonar la carrera. Como en relación con la escritura, el compromiso de le enunciación
se diluye.
2 0 1 0 | 589
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
El ingreso en la universidad: sobre vínculos, expectativas y prácticas comunicativas
2 0 1 0 | 590
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
El ingreso en la universidad: sobre vínculos, expectativas y prácticas comunicativas
jóvenes que se inscriben en este ámbito puedan, a través de los trayectos de formación,
conocer la experiencia de aquellos otros que han comenzado con las prácticas de la
investigación y que se sientan invitados a participar de esta iniciación en la carrera. Es
preciso que la formación reponga la evidencia de que las tareas como investigador y como
profesor no están en absoluto disociadas, como muchas veces suelen creer al comenzar la
carrera, sino todo lo contrario, ya que esta última una necesita de la otra y viceversa, para
poder distinguir al ámbito y cumplir la misión distintiva que tiene para con la sociedad.
Esta relación reciproca que hay entre las dos nos permite ver la razón que debo orientar las
prácticas en la universidad.
El compromiso del joven que ingresa en la universidad debe ser afrontado como moción a
la actividad, no solo por las obligaciones que la carrera misma propone sino por el hecho
de que sugiere una invitación a ser parte de un colectivo que tiene un compromiso
particular con el conocimiento y, por añadidura, con la sociedad.
Hasta este punto hemos revisado cuáles son los presupuestos y cuáles son las
justificaciones de nuestra propuesta de trabajo, parecen repetir, en alguna medida, las
reflexiones de todos aquellos que aparecen preocupados por el ingreso. Ahora bien, no
hemos relegado la propuesta a la reflexión. Como sugerimos, la nuestra tiene que ver con
la alternativa a la intervención. El grupo de trabajo, entonces, propuso revisar los
presupuestos que las discusiones nos sugirieran. En principio, el objetivo inicial fue
incitar a la interacción. La vía de la provocación siempre había sido complicada. El grupo
de ingresantes suele ser de más de doscientos, grupos formalmente heterogéneos, ya que
reúnen a los estudiantes de las carreras de los cuatro departamentos, Filosofía, Historia,
Geografía y Letras. Pese a nuestro reconocimiento de los vínculos entre las carreras de
Humanidades, a los ingresantes esos vínculos les resultan absolutamente desconocidos.
Más aún, la relación de las prácticas de nuestros campos de interés con la cultura letrada
parece capricho del colectivo que los recibe en los encuentros del ingreso.
La propuesta de años anteriores se reflejaba en un cuaderno con lecturas y facilitadores
que pudieran acompañarlos durante sus carreras. La evidencia recogida era que solo al
cabo de algún tiempo en la carrera devolvían algún valor a esa propuesta. Invertimos el
sentido y les ofrecimos una carpeta con una imagen sugerente y la invitación a ser parte
del ámbito: en lugar de comenzar por invitarlos a recuperar nuestras reflexiones acerca de
las misiones de la universidad, les propusimos compartir qué expectativas tenían para con
2 0 1 0 | 591
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
El ingreso en la universidad: sobre vínculos, expectativas y prácticas comunicativas
2 0 1 0 | 592
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
El ingreso en la universidad: sobre vínculos, expectativas y prácticas comunicativas
alumno no será parte hasta tanto no se sienta comprometido con el ejercicio de su función
que es devolver la identidad al docente.
No cabe en esta comunicación un desarrollo más amplio de nuestra propuesta. Al
momento, podemos reconocer con cierta satisfacción que el grupo de ingresantes del
presente año ha construido una relación diferente con las prácticas académicas. Ha logrado
reconocer que la autonomía es una construcción que no resulta automática sino amerita un
esfuerzo amplio, que la solidaridad entre pares, la búsqueda de apoyo en el compañero
devuelve la imagen de que no están solos ni son peculiares excepciones, sino que transitan
con muchos otros una difícil carrera si no se resuelve con los otros. Finalmente, que los
docentes también están más o menos preocupados pero que no siempre logran encontrar la
línea en la cual pueden ofrecer a sus alumnos de primer año una solución a los problemas
que enfrentan.
(1) El equipo que participó de las reflexiones y en la producción de esta presentación
estuvo conformado por estudiantes de las carreras de la Facultad, a saber: Jessica
Bergondi, Florencia Dicaro, Sabrina Galardi, Danilo Loncharic, Martín Properzi, Mario
Quinchagual, Christian Quiroga, Ana Rafo y Daniela Torrisi.
Bibliografía
Baumann, Z. (2003). “De peregrino a turista, o una breve historia de la identidad” en S. Hall y
P. du Gay (comps.), Cuestiones de identidad cultural. Madrid, Amorrotur: 40-68.
Bronckart, J.P. (1997). Activité langagière, textes et discours. Pour un interactionnisme socio-
discursif. Neuchâtel et Paris, Delachaux et Niestlé.
-------------------- (2001). “S'entendre pour agir et agir pour s'entendre” en Raisons Educatives
4Théories de l'action et interventions formatives. Genève.
Cassany, D. (2006), “Investigaciones y propuestas sobre literacidad actual: multiliteracidad,
internet y criticidad”. En Cátedra UNESCO para la Lectura y la Escritura, Universidad de
Concepción, Chile. Web personal de D.Cassany, www.upf.edu/dtf/personal/danielsass.
Condemarín, M. (2001), “Redefinición de literacidad y sus implicaciones en el rol de mediador
del profesor frente a la tecnología digital”. En Congreso Educar Chile, Panel “Aportes de las
tecnologías de la información y comunicación para el desarrollo de competencias básicas en
Lenguaje y Comunicación en primer ciclo”. Pucón.
Frischknecht. A. (2006): “Metáforas de las relaciones comunicacionales: por una
comprensión de los problemas de conexión de los ingresantes al nivel superior” ponencia
presentada en Congreso “Lecturas Múltiples”, UNER, Paraná.
2 0 1 0 | 593
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y el desarrollo de las capacidades discursivo-textuales (Ingreso)
El ingreso en la universidad: sobre vínculos, expectativas y prácticas comunicativas
------------------- y M. E. Llambí de Adra (2005): “En busca de una cultura académica actual: Leer
y escribir con nuestros estudiantes desde cada disciplina” en Jornada de Investigación y
Extensión: UNSJB, Trelew.
Larrosa, J. y C. Skliar (coord..) (2005), Entre pedagogía y literatura. Buenos Aires, Miño y
Dávila.
Solórzano Benítez, M. R., “Una mirada a las tendencias actuales del analfabetismo”. En
Revista Electrónica IPLAC-OEI. 3 de setiembre de 2007 (disponible en línea
www.oei.es/noticias/spip.php?article961)
2 0 1 0 | 594
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
¨Contra tiempo y distancia¨
Resumen
Introducción
2 0 1 0 | 595
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
¨Contra tiempo y distancia¨
2 0 1 0 | 596
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
¨Contra tiempo y distancia¨
Madre y el Niño” de Plaza Huincul – Cutral Có. A estos centros acuden enfermeros que
trabajan en las localidades en que se encuentran estos centros de salud o en poblaciones
vecinas. En un determinado día de la semana (Cipolletti, los martes; Villa Regina, los
viernes; y Plaza Huincul – Cutral Có, los jueves) se dictan todas las materias
correspondientes a ese período o cuatrimestre y, el resto de la semana, los estudiantes
realizan sus prácticas y complementan su formación con sus tutores en sus respectivos
lugares de trabajo.
En el año 2009, las coordinadoras de la Licenciatura en Enfermería, profesoras Lic. Ana
Romero y Lic. Graciela Andión, al saber sobre mi interés en el área y al conocer los
avances y ventajas del uso del entorno virtual en las clases presenciales vigentes desde el
año anterior, me consultan sobre la posibilidad de diseñar un cursado semi-presencial de
inglés, a través de la PEDCo, para los mencionados asentamientos del MET. Ese mismo
año, 2009, en respuesta a ese pedido, presento un proyecto que es aprobado y puesto en
marcha durante el corriente año.
Inglés en la PEDCo
2 0 1 0 | 597
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
¨Contra tiempo y distancia¨
experiencia laboral o el contacto con sus tutores en sus lugares de trabajo no amplían, ni
complementan su exposición y/o desarrollo de estrategias de lectura de textos en la lengua
extranjera. El grupo de estudiantes del MET y los alumnos de todas las sedes tienen el
mismo plan de estudio, es decir, comparten contenidos y objetivos; la principal diferencia
entre ellos radica en la modalidad y metodología aplicada en cada caso y se espera que
todos los grupos se integren fácilmente en el cuarto año de la carrera.
En abril de 2010, inicio el dictado de Inglés a distancia viajando a cada asentamiento para
presentar los objetivos del curso, la metodología a aplicar, el material a utilizar, el entorno
virtual y su modo de acceso y los otros recursos necesarios para el cursado. En ese mismo
encuentro trato de recaudar información sobre las necesidades e intereses de los
estudiantes, mediante una charla informal y una encuesta, sobre las particularidades de
cada grupo de trabajo; su disponibilidad y predisposición para con la metodología
presentada, el uso de la web como recurso; y sus conocimientos y/o experiencias con
Inglés y con la lectura en general. También presento parte del material a utilizar y tomo
algunas fotos de cada grupo para que al entrar al entorno virtual se vean y conozcan a los
compañeros de otros asentamientos y, de esta manera, comiencen a desarrollar un sentido
de pertenencia hacia el curso (insertar imagen 1 a, 1 b, 2, 3, 4 y 5).
Al informar a los estudiantes sobre los objetivos del curso, explico que la modalidad
presencial consta de seis horas de clase, distribuidas en dos días a la semana. Debido a que
el objetivo del curso es brindar y desarrollar herramientas y estrategias de lectura, al
mismo tiempo que se intenta incentivar el auto-aprendizaje, se sugiere dedicarle, al menos,
seis horas semanales a la materia, teniendo la ventaja de poder elegir el momento y
espacio que cada uno pueda usar o considere más apropiado.
Las condiciones de aprobación de estos grupos son las mismas que para el cursado en
forma presencial, es decir, los estudiantes aprueban la materia si obtienen en los dos
exámenes parciales o sus respectivos recuperatorios y en el ochenta por ciento de los
trabajos prácticos una nota igual o superior a cuatro. Si la nota obtenida en todas las
instancias evaluativas enumeradas (exámenes parciales y el 80% de los trabajos prácticos)
es igual o superior a siete, el estudiante está en condiciones de promocionar la materia.
Los exámenes parciales y la mayoría de los trabajos prácticos son presenciales en sus
respectivas sedes.
Cada semana, el docente sube un archivo con un recorrido sugerido para realizar las tareas
y diferentes archivos con textos, explicaciones, respuestas de algunos ejercicios. El
2 0 1 0 | 598
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
¨Contra tiempo y distancia¨
entorno virtual brinda un espacio para consultar dudas y otro para interactuar y compartir
experiencias, humor, etc; un sitio, para subir aquellas tareas que corrige el docente; un
calendario, que le recuerde todas las fechas de entrega de trabajos y evaluaciones, y un
acceso a los correos de todos los participantes para consultas o comentarios privados.
(insertar imagen 6)
Algunos contra-tiempos
Si bien en el proyecto presentado se solicitaba gestionar una presentación del curso y una
entrevista a los estudiantes a fines del año 2009 para que se pudieran prever situaciones y
para que tanto los tutores como los estudiantes se prepararan y organizaran y dispusieran
de los recursos tecnológicos necesarios al momento de comenzar con el cursado, por
diversos motivos, esto no fue posible y el primer encuentro tuvo lugar en abril de 2010. El
período de introducción a la materia resultó más prolongado que lo previsto por lo cual ,
probablemente, se retrase el cierre del cursado.
También se había planificado contar con dos profesoras y un ayudante alumno para el
dictado de la materia a distancia, pero esto tampoco sucedió y la cátedra a cargo de este
curso y del presencial está conformada por la misma docente, con una dedicación parcial y
dos simples, y una ayudante alumna, con una dedicación simple. Esta falta de recursos
humanos ha repercutido, en algunos momentos como las correcciones de tareas y el
diseño de actividades.
Se hubiese necesitado un asesor técnico para solucionar rápidamente los inconvenientes de
acceso a la PEDCo, de cómo subir o bajar un archivo, o de incompatibilidad con algunos
programas.
De los veintiséis alumnos inscriptos, únicamente ocho participan activamente: entregan las
tareas, consultan y aportan sus ideas. El resto está ausente en la PEDCO, sólo se presentan
a rendir las instancias evaluativas. Esta falta de comunicación con un gran porcentaje de
aprendices perjudica, seguramente, la calidad de la enseñanza debido a que el docente
debe imaginar o inferir por lo expresado por los ocho alumnos participativos los
inconvenientes o aspectos a resaltar, reforzar o revisar que compete a todo el curso
(insertar tabla 1).
2 0 1 0 | 599
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
¨Contra tiempo y distancia¨
Todos los estudiantes expresaron interés y necesidad de usar Internet para investigar,
crecer profesionalmente aunque varios no disponían de una computadora al iniciarse el
cursado de la materia. A un gran número de ellos les llevó un tiempo considerable poder
familiarizarse con Internet y los programas y han manifestado inseguridad y temor por ser
“inmigrantes” de la Web.
Si bien Inglés se dicta en forma paralela a Computación, no se previó un trabajo integrado
entre los docentes de ambas cátedras, por desconocimiento y falta de tiempo para
interiorizarse con el plan y la organización del curso. Esto podría haber evitado algunas
situaciones dificultosas que atravesaron los aprendices, relacionadas con el manejo de la
PC y de Internet, como, por ejemplo, saber bajar un programa, convertir un archivo en
PDF, subir un archivo, etc.
Los estudiantes del MET provienen de distintos centros urbanos, muchos de los cuales no
ofrecen posibilidades de capacitación o perfeccionamiento. Esta modalidad contempla sus
necesidades y condiciones y les permite crecer en el área en la que se desempeñan. De
todas maneras, la falta de tiempo sigue siendo un problema para muchos porque, en
algunos casos, por razones familiares y/o por trabajar en más de un establecimiento,
disponen de poco tiempo para hacer las tareas y estudiar. En los asentamientos de la
provincia de Río Negro, los estudiantes arreglan sus horarios y guardias para hacer
coincidir uno de los feriados que les corresponde con el día de cursado, no tienen licencia
por “dia de estudio”. En el primer trabajo práctico, un estudiante expresó estar muy
cansado por haber hecho guardia la noche anterior y permanecer despierto por más de
veinticuatro horas.
A modo de conclusión
Retomando el tema de las políticas educativas, cabe resaltar que si se piensa la educación
como un derecho es necesario integrar las TIC en forma genuina y enriquecer los procesos
de aprendizaje centrados en los estudiantes. Esta transformación y/o cambio implica una
importante inversión en la formación de recursos humanos, adquisición de materiales
tecnológicos e infraestructura. Se debe tener en cuenta que las TIC convocan no solamente
a desarrollar la modalidad de aprendizaje abierto y a distancia, sino también a transformar
y/o mejorar las prácticas tradicionales de la educación presencial. Tanto la educación a
distancia como la formación presencial utilizando TIC no aseguran eficiencia y eficacia
2 0 1 0 | 600
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas mediadas por las nuevas tecnologías
¨Contra tiempo y distancia¨
de los programas impartidos. Internet y los software no deberían ser pensados como la
panacea de solución a todas las problemáticas educacionales. La tecnología es
simplemente una herramienta útil a la hora de plasmar los objetivos pedagógicos en las
clases. Una sólida y eficiente formación en el equipo docente es fundamental para brindar
una educación a distancia y/o presencial de alta calidad. Si se cuenta con excelentes
computadoras pero la formación en recursos humanos es deficiente y/o carece de
motivación e interés por mejorar la enseñanza, un cambio sustancial en educación resulta
casi imposible.
Este curso de inglés sigue en marcha. Todavía no hay resultados definitivos, sólo
ansiedades, algunos temores y tropezones, pequeños logros, mucho esfuerzo, dedicación,
estudio y capacitación. Seguimos andando, abriendo caminos y aprovechando las
posibilidades que brinda Internet y la plataforma educativa para ofrecer nuevas
habilidades y conocimientos sin límites de tiempo y espacio.
Bibliografía
Bates, Tony (2001) “Cómo gestionar el cambio tecnológico. Estrategias para los responsables
de centros universitarios” (avance editorial) Universidad Oberta de Catalunya,
http://www.uoc.edu/web/esp/art/uoc/bates11o1/bates1101_imp.html
Casas Armengol, Miguel (2005). “Nueva universidad ante la sociedad del conocimiento”
[artículo en línea] Revista de Universidad y Sociedad del Conocimiento (RUSC), vol. 2, nº2.
UOC. http://www.uoc.edu/rusc/2/2/dt/esp/casas.pedf
Castells, Manuel (1995). La ciudad informacional: tecnologías de la información,
restructuración económica y el proceso urbanoregional. Alianza Editorial, Madrid
Jonassen, D. H. (1996). Learning from, learning about, and learning with computing: a
rationale for mindtools. Computer in the classroom: mindtools for critical thinking.
Englewoods Cliff, New Jersey.
Salomon, Gavriel ((1992). “Las diversas influencias de la tecnología educativa en el desarrollo
de la mente”. En Revista Infancia y Aprendizaje, Nº58, Madrid.
2 0 1 0 | 601
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
¨Contra tiempo y distancia¨
La escritura en la universidad:
el proceso de producción de un texto argumentativo
Resumen
Esta ponencia da cuenta de un programa de trabajo más amplio llevado a cabo desde 2005
en la Universidad Argentina de la Empresa (UADE) cuyo objetivo general es elaborar
estrategias didácticas que favorezcan el desarrollo de competencias lingüística y
comunicativa entendidas como herramientas clave para el desempeño de los estudiantes
tanto en el ámbito universitario como en el profesional al que accederán. En el diseño e
implementación de este proyecto se involucran los cursos preuniversitarios de ingreso a la
Universidad de Comprensión de textos; la materia Lenguaje, Lógica y Argumentación,
ubicada en el primer año de todas las carreras y un examen de evaluación de competencias
genéricas, específicamente comunicación oral y expresión escrita, en el último tramo de la
carrera. Este programa de trabajo surge de la necesidad, por un lado, de paliar una clara
deficiencia en la producción escrita detectada en los alumnos ingresantes y por el otro, de
satisfacer las demandas del mercado laboral en relación con las capacidades comunicativas de
las nuevas fuerzas de trabajo. El propósito es instalar distintos espacios reflexivos de trabajo
de escritura a lo largo de los planes curriculares con el fin de acompañar y monitorear el
desarrollo de estas competencias. En esta comunicación, presentaremos el diseño de una
estrategia didáctica utilizada en primer año orientada a la producción de textos
argumentativos en la universidad que emula un proceso de investigación en el ámbito
académico. Es así que expondremos las distintas fases de producción que componen este
ejercicio, el abordaje de los distintos tipos de argumentación pertinentes en el texto
académico, las demandas cognitivas involucradas y los criterios de evaluación utilizados.
Asimismo, presentaremos los resultados más relevantes obtenidos en los últimos años de
implementación del programa.
2 0 1 0 | 602
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
¨Contra tiempo y distancia¨
Luego de trabajar varios años en este escenario, podemos afirmar que recibimos de la
escuela media alumnos que o bien han trabajado de manera superficial, casi intuitiva la
producción de textos argumentativos en el ámbito cotidiano o bien, si se han visto
enfrentados a un proceso de investigación, éste se ha centrado preferentemente en la
adquisición de contenidos y habilidades de corte metodológico. En definitiva, han tenido
escaso o nulo contacto con textos académicos y no están acostumbrados a su lenguaje, a su
estructura canónica, ni a los estándares de argumentación que demanda el circuito
académico. El reconocimiento de estas falencias nos llevó a la inclusión de contenidos
específicos en nuestros programas curriculares.
2 0 1 0 | 603
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
¨Contra tiempo y distancia¨
El hecho de que se trate de una universidad que está vinculada estrechamente con el
ámbito empresarial hace que las carreras que allí se dicten estén principalmente orientadas
a formar profesionales especializados en las áreas de negocios y de gestión. Y si bien en
las disciplinas que este enfoque privilegia, la producción de textos académicos de corte
más clásico (tales como ponencias, artículos científicos o papers) no sea una práctica de
las más habituales, para nuestros alumnos la necesidad de frecuentar este tipo de literatura
como material de estudio es un hecho cotidiano. De modo que el abordaje de los
contenidos necesarios para el desarrollo de las competencias afines fue incluido en una
asignatura de primer año, Lenguaje, Lógica y Argumentación (LLyA). Esta materia es
correlativa de una materia del curso de ingreso, Comprensión de textos, en la que se
recuperan y profundizan contenidos de Lengua de la escuela media. En el curso de ingreso
se trabaja en líneas generales las secuencias y los recursos discursivos propios de los
textos expositivo y argumentativo. En profundidad se trabajan estrategias argumentativas
en el ámbito cotidiano, promoviendo la producción de textos de opinión a partir de temas
polémicos de actualidad. El foco en este curso está en la argumentación persuasiva desde
la perspectiva de Perelman (1989), es decir, en la centrada en encontrar buenas razones
que resulten eficientes para persuadir a un determinado auditorio. En este sentido se
trabajan técnicas argumentativas en función del orador y del tipo de auditorio. Esta
materia es evaluada en el examen de ingreso eliminatorio.
Una vez en grado, la asignatura LLyA continúa con los ejes argumentativos en el texto
académico. La propuesta didáctica es la producción de una monografía de carácter
argumentativo. Para llegar a este producto se transitan tres fases:
2 0 1 0 | 604
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
¨Contra tiempo y distancia¨
2 0 1 0 | 605
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
¨Contra tiempo y distancia¨
2 0 1 0 | 606
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
¨Contra tiempo y distancia¨
último año. Algunos de los resultados permiten observar que los estudiantes de las tres
últimas camadas de UADE que cursaron LLyA en su primer año en la universidad han
reconocido que esta materia les facilitó el diseño y la escritura de este trabajo, a pesar del
tiempo que pasó entre primer año y el último de su cursada. En el 75% de los casos, los
alumnos reflotaron la bibliografía utilizada en esta materia. Asimismo, los profesores
evaluadores de estos trabajos manifestaron que las estructuras argumentativas utilizadas
habían mejorado en comparación con años anteriores, consideración que se pone en
evidencia en las calificaciones otorgadas y en los dictámenes emitidos.
La segunda consideración se vincula con el rol del docente a lo largo de este curso. En
tanto uno de los objetivos fundamentales se vincula al desarrollo de competencias en los
alumnos, se vuelve imprescindible que la intervención del docente se realice en el rol de
facilitador, y que la asignatura se dicte con una modalidad más vinculada a la de un taller
de tesis. Esto demanda una carga de trabajo que se ve afectada en función de la cantidad
de alumnos por curso, dado que exige la realización de un seguimiento individualizado
que se combina con algunas instancias de reflexión y trabajo grupal. Esta demanda, a
pesar de lo que pudiera creerse no es constante: es mayor en las primeras etapas de la
cursada, y se reduce de manera directa al desarrollo de las competencias requeridas por
parte de los alumnos.
Bibliografía
Álvarez Méndez, J. (2003). La evaluación a examen. Buenos Aires: Miño y Dávila, Cap. 2.
Ibáñez, E.; R. Tagliabue y M. Zangaro (2007). Investigar para saber. Saber para escribir.
Buenos Aires: Temas UADE.
Padilla, C. “Producción de discursos argumentativos en estudiantes universitarios”. En Actas
del V Congreso de Lingüística General, Universidad de León (España). Arco/Libros. Vol.III,
pp.2193-2202.
Padilla, C (2009) “Argumentación académica: La escritura de ponencias en el marco de una
asignatura universitaria”. En Actas del XI Congreso Nacional de Lingüística, SAL, Universidad
Nacional del Litoral, Santa Fe.
Perelman, Ch. y L. Olbrechts-Tyteca. Tratado de la argumentación: la nueva retórica. Madrid:
Gredos, 1989.
Perrenoud, Ph. Construir competencias desde la escuela. Santiago: Ed. Noreste, J. C. Saez
Editor, 2006.
2 0 1 0 | 607
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
Una aproximación a la escritura de ensayos en los estudios superiores
Resumen
2 0 1 0 | 608
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
Una aproximación a la escritura de ensayos en los estudios superiores
2 0 1 0 | 609
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
Una aproximación a la escritura de ensayos en los estudios superiores
2 0 1 0 | 610
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
Una aproximación a la escritura de ensayos en los estudios superiores
2 0 1 0 | 611
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
Una aproximación a la escritura de ensayos en los estudios superiores
Toda práctica de escritura implica alguien que dice algo desde algún lugar. El lugar de la
enunciación existe siempre como instancia lógica presupuesta por la existencia del
enunciado. Como dijimos, el texto ensayístico juega con muchos recursos que lo acercan a
la práctica literaria, por lo que una propuesta de escritura de ensayos deberá contemplar
también los problemas que tiene la construcción del enunciador en la literatura (Costa y
Mozejko. 2002).
De acuerdo con lo que venimos sosteniendo, realizaremos una propuesta de escritura de
ensayos enfatizando el problema de la enunciación. Para ello vamos a sugerir algunos
aspectos que consideramos importantes al momento de escribir ensayos:
En primer lugar, atender a la relación entre el enunciador y el enunciado. Es importante
monitorear lo que se dice y los recursos puestos en juego –metáforas, comparaciones,
metonimias, paradojas, etc.- y también la construcción de los escenarios de la historia que
se refiere, sus actores. El enunciador tiene a su alcance para decir todos los recursos de la
lengua; la selección de alguno de ellos permitirá modalizar el enunciado de un modo
particular, ya en el plano de lo subjetivo por medio de valorativos y juegos axiológicos; ya
en el plano del saber, restringiendo o reforzando lo que afirma.
En segundo lugar, tener en cuenta la apelación que hace el enunciador a otros
enunciadores. Es clave en el ensayo el recurso polifónico (Bajtín, 1995). El ensayo juega
con otros textos, otras voces, otros enunciadores para convalidar lo dicho, para legitimar
su decir y hacer del discurso ensayístico un juego abierto a la pluralidad textual. Es
importante monitorear este aspecto para saber qué citas son las más adecuadas, no sólo por
lo que dicen, sino cómo lo dicen. El ensayo es un género que debe construirse permeable
al juego con otros textos.
Además, consideramos fundamental considerar el tipo de relación que se establece entre
enunciador y el enunciatario. Es clave plantearse en la producción del ensayo la relación
con el Tú de la comunicación simulada en el texto. No es inocente esta relación en el
ensayo, pues, como práctica de ideas y de puestas de esas ideas a través de un lenguaje
elaborado y connotativo, implica un juego con quien lee el texto. El enunciatario será, de
este modo, un depositario de saber, pero también se debe prever en el plan textual otras
dos instancias: la del juego pragmático –qué quiero que el lector textual haga con lo que
digo-; las del juego patémico, es decir, qué tipo de pacto pasional haré con el lector,
además de hacer que me lea.
2 0 1 0 | 612
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
Una aproximación a la escritura de ensayos en los estudios superiores
Por último, interesa el uso que hace el enunciador de los géneros. Resulta clave en el plan
de escritura que se discuta el problema de los géneros. Por un lado es importante decidir y
monitorear qué tipo de ensayo se está escribiendo. Según afirma Fernanda Cano existen
dos líneas del ensayo
“una vez tras otra surgen los nombres de Montaigne y de Bacon para
trazar los límites del ensayo, para mostrar por contraposición la vastedad
de territorio que se extiende desde una región de intimidad espontánea y
subjetiva hasta un área de rigor objetivo casi impersonal”( Rest, J. en
Cano, 2008:37).
Asimismo, el ensayo como género académico podrá jugar con otros géneros como el
relato, el diálogo del teatro, la descripción literaria, y otros de naturaleza más primaria
(Bajtín, M. 1982) como el refrán, el dicho, la sentencia y los aforismos, entre otros. Este
diálogo intergenérico enriquece el hacer de la escritura, pero debe ser monitoreado, tanto
por el tallerista como por el docente.
Un género es un marco cultural e histórico que condiciona nuestra escritura.
Nuestro propósito es aportar algunas ideas tentativas para el trabajo y la superación de las
pesadas cargas que muchas veces nos agobian como docentes al asumir la tarea de enseñar
a escribir y, como hemos demostrado, encontramos en este modo de abordar el ensayo una
interesante invitación al desafío de la escritura. Consideramos como señala Fernanda Cano
que:
Ensayar y reflexionar sobre el `yo´ que construye el ensayo es entonces no
solamente `probar´ un género entre otros, es tomar conciencia y parte de
un debate epistemológico no sólo no saldado sino cada vez más presente.
Es reflexionar y comenzar a tomar partido por el carácter instrumental u
ontológico de la escritura en la construcción de saberes. Es saber leer no
sólo la propia escritura sino primero la ajena. Es experimentar con el
propio cuerpo que no hay escritura sin lectura, es comprobar que (siempre
Borges) tan sólo reescribimos. (Cano, 2008: 13).
A modo de cierre, pero sin pretender clausurar muy por el contrario abriendo el juego,
diremos que reconocemos en el trabajo del taller de escritura académica con ensayos, una
grieta que nos permite pasar, no sin esfuerzos, hacia un territorio donde la producción
escrita deja de ser una carga para convertirse en una aventura.
2 0 1 0 | 613
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Géneros textuales y argumentación en la universidad
Una aproximación a la escritura de ensayos en los estudios superiores
Bibliografía
Alvarado, Maite y Cortés, Marina (2001) “La escritura en la universidad. Repetir o
transformar”, en Lulú Coquette Nº 1, Año I. Buenos Aires.
Bajtín, M M. (1995) Estética de la creación verbal. Siglo Veintiuno Editores. México
Bereteir, Carl y Scardamalia, Marlene (1992) “Dos modelos explicativos de los procesos
de composición escrita”, en Infancia y Aprendizaje, Nº 58, Madrid
Cano, Fernanda y otros (2008) Ensayo y error. El ensayo en el taller de escritura. Eudeba.
Buenos Aires.
Flower, Linda y Hayes, John H. (1996) "La teoría de la redacción como proceso
cognitivo", en Textos en contexto 1, Lectura y vida Nº3, Año III. Buenos Aires.
Mozejko, Teresa y Costa, Ricardo. (2002) “Producción discursiva: diversidad de sujetos”
en: Mozejko, Teresa y Costa, Ricardo (Comp). Lugares del decir. Competencia social y
estrategias discursivas. Homo Sapiens. Rosario
Ong, Walter J. (1994) Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. Fondo de Cultura
Económica. México.
2 0 1 0 | 614
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
Gramática y Ortografía: dos puntos conflictivos en la enseñanza de la lengua
Resumen
La gramática y la normativa son dos ejes de trabajo específicos que, a través del tiempo, han
ocupado diferentes territorios en la enseñanza de la lengua.
Desde una perspectiva de corte tradicional, ocupan un lugar central, de modo tal que se
constituyen en los ejes vertebradores de la enseñanza a los que se supedita la enseñanza de
lectura, de la escritura y, también, de la literatura. Esta mirada, por otro lado, prioriza la
enseñanza de la lengua escrita en detrimento de la lengua oral.
La década de los ’80 comenzó a mostrar otra realidad. Se convulsionó el campo de la
enseñanza de la lengua, y tanto la ortografía como la gramática pasaron a ocupar un lugar
residual al que solo recurrían los expertos y al que no era necesario que accedieran los
estudiantes.
Sustancialmente distinta es la mirada de la enseñanza de los aspectos formales desde el
enfoque comunicativo para la enseñanza de la lengua. El lugar que les corresponde ni es
prioritario ni es residual, sino que se las comienza a pensar de un modo funcional, como un
aprendizaje importante que compromete el desarrollo de la lectura, de la escritura y de la
lengua oral.
En este sentido es necesario repensar la importancia de enseñar gramática y de enseñar
ortografía para que el desarrollo de las macrohabilidades lingüísticas no se encuentre
obstaculizado ni limitado.
2 0 1 0 | 615
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
Gramática y Ortografía: dos puntos conflictivos en la enseñanza de la lengua
Las nuevas corrientes lingüísticas que referencian el marco conceptual desde el que se
piensa la enseñanza de la lengua a partir de la Reforma de los ´90, proponen una nueva
preocupación fundamental: el lenguaje en uso.
Pensar “el lenguaje en movimiento”, supone, necesariamente, posibilitar la reflexión
metalingüística, es decir, activar un tipo de pensamiento que permita explicar los
mecanismos mediante los cuales las lenguas entran en funcionamiento y permiten producir
enunciados altamente significativos para los contextos en que son utilizados.
Esta reflexión sobre el sistema requiere del conocimiento de los aspectos formales de la
lengua – la gramática y la normativa – cuya enseñanza se plantea desde posturas
polarizadas e intransigentes.
2 0 1 0 | 616
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
Gramática y Ortografía: dos puntos conflictivos en la enseñanza de la lengua
sintaxis que describía de manera insuficiente construcciones oracionales que nada tenían
que ver con las realidades lingüísticas de los estudiantes que debían analizarlas.
La centralidad de la sintaxis, su valoración exacerbada y su tratamiento desnaturalizado
implicaron no solo el trabajo con muestras artificiales e ideales de lenguaje, sino el
descuido profundo de habilidades lingüísticas que intervienen en la conformación de la
competencia comunicativa.
La década de los ´80 marcó, en el campo de la enseñanza de la lengua, un impasse en el
que se cuestionó fuertemente el postulado estructuralista y su acentuada insistencia en la
definición de marcos conceptuales a cambio de una pronunciada improductividad que se
agazapaba detrás del florecimiento de talleres de lectura y de escritura mal entendidos y
que ingresaron a la escuela como una propuesta que rompía radicalmente con una larga
tradición estructuralista y conductista. Las consecuencias de este “despojo” teórico,
metodológico, epistemológico y didáctico se explicitaron en una nueva tradición que
fundaba la formación lingüística y literaria en un hacer caótico que descuidó y que olvidó
nuevamente cuál es el propósito de la enseñanza de la lengua.
En este nuevo contexto, la gramática fue erradicada de las escuelas porque se la asoció a
una práctica conductista e innecesaria en la formación lingüística de los estudiantes. De la
posición central que ocupó en el encuadre estructuralista, la gramática fue relegada a un
lugar residual y se desestimó su aporte en la explicación de los hechos del lenguaje.
En verdad, los antecedentes pedagógicos sobre los que se fundó la enseñanza de la
gramática hasta avanzados los ´80 no ayudaron mucho a defender la importancia de la
gramática en los currículos escolares. Las prácticas mecanicistas y descontextuadas no
daban cuenta de la gramática como un objeto de enseñanza que posibilitara a los alumnos
la reflexión sobre las producciones propias ni la construcción real de una competencia
comunicativa.
El ingreso de las nuevas corrientes lingüísticas a la Argentina posibilitó un re
posicionamiento para explicar los hechos del lenguaje pero también permitieron redefinir
el corpus conceptual del área de lengua en el contexto escolar. Y la gramática ingresó
entonces a un terreno de coyuntura en el que convergían una historia controvertida y la
posibilidad de una constitución diferente.
Se intenta actualmente una reivindicación de la gramática; reivindicación en la que el
criterio decisivo sea el de la argumentación y el de la intuición de hablante.
2 0 1 0 | 617
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
Gramática y Ortografía: dos puntos conflictivos en la enseñanza de la lengua
Nadie niega que el tratamiento de la gramática sea importante y menos aún que pensar en
gramática debe obligarnos a pensar en la explicación y en la reflexión gramatical de usos
concretos de lenguaje. No obstante, no resulta fácil a veces tomar una postura respecto de
la inclusión de los contenidos de gramática en los programas escolares y en los currículos
de formación de profesores. Seguramente la respuesta va a estar mediada por la propia
formación y por la relación que une al docente con el eje gramatical.
Tal vez ayude pensar en que la enseñanza de la gramática que recupere la intuición de
hablante y la condición de argumentación permitiría el acceso a una reflexión de tipo
metalingüística que capacitaría a los estudiantes en la valoración retórica y estilística de
sus producciones orales y escritas; tal vez partir de una concepción amplia de lo que es y
lo que significa la gramática ayude a propiciar una revisión de las dimensiones notacional,
sintáctica, semántica y morfológica de los textos que se manipulan en los distintos
contextos; tal vez la recuperación de la gramática como objeto de enseñanza permita
afianzar otras nociones inherentes a los procesos de construcción de textos, como la
cohesión; tal vez insistir en el desarrollo de la competencia gramatical de los aprendices
nos permita pensar en situaciones de comprensión y de producción en las que el
conocimiento gramatical permita el acceso a recursos del lenguaje con finalidades
persuasivas; tal vez conocer el sistema de la lengua materna facilite el acceso a otras
lenguas aunque expliciten estas mecanismos formales de funcionamiento diferentes.
Pero hay otra discusión que se explicita al hablar de gramática y es aquella que cuestiona
acerca de cuál es el modelo gramatical que se debe enseñar. No podemos dejar de pensar
en la hegemonía de la perspectiva estructuralista y de la continuidad de esta perspectiva en
los diseños curriculares de nuestro país; tampoco debemos dejar de pensar en que la
estructuralista no es la única teoría que permite dar cuenta del sistema de la lengua. Las
demandas relacionadas con el dominio de la lengua apuntan en la conformación de
hablantes competentes que tengan la capacidad no solo de producir y de interpretar, sino
también de volver sobre los discursos y modificarlos, actualizarlos re – configurarlos a
partir de una reflexión concienzuda operada en el nivel del funcionamiento de la lengua.
Ya Daniel Cassany retomando a Cuenca propone un “eclecticismo coherente” porque más
allá del modelo gramatical, es una prioridad direccionar la reflexión por lo menos en tres
consideraciones: la primera, en que cualquier gramática no puede ya circunscribirse a una
unidad de análisis tan reducida como la oración en tanto y en cuanto es el texto la unidad
mínima de comunicación y el formato en el que la gramática debe actuar; la segunda, en
2 0 1 0 | 618
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
Gramática y Ortografía: dos puntos conflictivos en la enseñanza de la lengua
La ortografía también ha sido siempre una preocupación que ha generado, por supuesto,
diversas intervenciones cuya finalidad última era superar los obstáculos que aparecían
cíclicamente a la hora de construir una ortografía adecuada.
Tal vez, las propuestas relacionadas con la ortografía pecaron siempre de
descontextualización, y la ortografía forma parte del lenguaje que usamos y adquiere
significación justamente en ámbitos específicos de comunicación; debe entenderse como
parte inseparable del uso del lenguaje y en este marco es necesario realizar su
instrumentación didáctica.
Como todos los hechos del lenguaje, la ortografía se concibe como un proceso, pues
implica una construcción gradual, secuenciada y sistemática; es un desafío que adquiere
mayor envergadura en un contexto socio-cultural en el que pierde legitimidad el hecho de
escribir correctamente; es más, la ortografía se enfrenta a posturas que intentan derrocarla,
ponerla en jaque a partir de propuestas tal vez más seductoras pero poco sólidas y hasta
insustanciales.
La normativa es una construcción personal y social. En la dimensión personal intervienen
decididamente las expectativas personales que están relacionadas con el valor asignado al
saber normativo y con la posibilidad de plantearla como un hecho del lenguaje, y las
condiciones cognitivas propias, es decir, la capacidad de los sujetos para pensar la
normativa y construirla en conocimiento. En cuanto construcción social, la normativa, así
como la gramática, ha operado un desplazamiento significativo porque desde el lugar
central que ocupó otrora, se la ha desplazado a un territorio marginal del que es rescatada
en algunas ocasiones y para ciertas comunicaciones.
No obstante, y paradójicamente, el manejo de las condiciones normativas de la lengua es
un indicador de las condiciones sociales y culturales de los individuos porque las
condiciones de marginación o de participación están definidas, en muchas oportunidades,
por las condiciones que explicitan los lenguajes propios.
En este marco, la construcción de un proyecto normativo relacionado con el sistema de la
lengua ingresa a la agenda de las instituciones escolares y se convierte en una
preocupación de tipo didáctico-pedagógico. En este aspecto debemos considerar el
2 0 1 0 | 619
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
Gramática y Ortografía: dos puntos conflictivos en la enseñanza de la lengua
2 0 1 0 | 620
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
Gramática y Ortografía: dos puntos conflictivos en la enseñanza de la lengua
Tal vez debamos reconocer una fractura entre la ortografía que se enseña y la ortografía
que efectivamente aparece en los escritos de los alumnos. Las propuestas de enseñanza
parecen alejadas de los problemas ortográficos que los alumnos exhiben en sus
producciones escritas: hay un discurso pedagógico artificial que en nada satisface las
demandas reales.
Tal vez sea el momento de propiciar una verdadera reflexión ortográfica a partir de las
producciones propias de los alumnos. El desconocimiento de las posibilidades de reflexión
ortográfica de los alumnos, conjuntamente con la creencia de que el aprendizaje formal de
los contenidos ortográficos precede a su utilización en situaciones de comunicación
lingüística, transformó a la enseñanza de la ortografía en la enseñanza de un contenido
desvinculado de la producción textual con función comunicativa.
Hay que repensar la enseñanza de la ortografía, re-orientar los esfuerzos, re-definir el
sistema normativo en el contexto de otros aprendizajes para conferirle significatividad
porque el problema radica en la forma en que se plantea su enseñanza y se entiende su
aprendizaje.
Hay procesos cognitivos en la construcción de la ortografía y reducir este aprendizaje a
capacidades perceptivas supone una visión simplista de un aprendizaje complejo. El
sistema normativo de la lengua existe en tanto corpus teórico que regula los usos
lingüísticos; la escuela es el ámbito por excelencia en el que esa abstracción se
materializa, se convierte en objeto de construcción a partir de la reflexión. La normativa
deja de ser una teoría abstracta y se transforma en un criterio de comunicabilidad de los
mensajes.
La gramática y la normativa están asociadas por una historia de desencuentros y de
desencantos. No obstante ello, en el ámbito de la escuela se debe insistir en que cada uno
de los alumnos desarrolle la competencia comunicativa que le permita intervenir con
adecuación y pertinencia en diferentes situaciones de comunicación. Esta competencia
comunicativa implica el desarrollo de la competencia gramatical que se logra cuando el
hablante conoce y utiliza adecuadamente los recursos gramaticales y normativos que la
lengua pone a su disposición. En este contexto, conocer el sistema de la propia lengua
adquiere significatividad genuina; en este contexto sí es importante y legítimo adquirir y
usar este saber. Insistir en la construcción de un proyecto ortográfico personal en
instancias aisladas y descontextualizadas es una utopía. Los molinos de viento nos
abatirán indefectiblemente.
2 0 1 0 | 621
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de la lengua
Gramática y Ortografía: dos puntos conflictivos en la enseñanza de la lengua
Bibliografía
Alisedo, Graciela y otros (1994): Didáctica de las ciencias del lenguaje. Aportes y reflexiones.
Buenos Aires: Paidós.
Alvarado, Maite (coord) (2004): Problemas de la enseñanza de la lengua y la literatura.
Buenos Aires: U.N.Q.
Bombini, Gustavo y otros (2000): Campo de la didáctica de la lengua y la literatura. Buenos
Aires: U.B.A.
Cassany, Daniel y otros (1998): Enseñar lengua. Barcelona: Grao.
Di Tullio, A. (1997): Manual de gramática del español. Buenos Aires: Edicial.
Marín, Marta (2004): Lingüística y enseñanza de la lengua. Buenos Aires: Aique.
Vázquez De Aprá, Alicia y Matteoda, María Celia (1997): La reflexión ortográfica en la
producción textual, en Alvarado, Maite y otros: Los CBC y la enseñanza de la Lengua. Buenos
Aires: A-Z Editora.
2 0 1 0 | 622
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de las lenguas
Caja de herramientas gramaticales para discursos de prensa
Patricia Supisiche
psupisiche@gmail.com
Clara Cacciavillani
cacciclara@hotmail.com
Resumen
2 0 1 0 | 623
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de las lenguas
Caja de herramientas gramaticales para discursos de prensa
1. Introducción
Este esquema, orientado al estudio de categorías y unidades gramaticales para analizar
discursos de prensa, se fundamenta, por una parte, en la necesidad de articular, en la
enseñanza de la Lengua materna, algunos contenidos que sostienen el lenguaje desde su
materialidad básica como la información morfológica, sintáctica y semántica que, según
sostenemos, deben considerarse centrales en tanto constituyen los discursos, por lo que
resulta pertinente su transferencia a prácticas discursivas de comprensión y producción de
textos.
El segundo fundamento de este trabajo se relaciona con el corpus seleccionado al
vincularse con la importancia que atribuimos a indagar sistemáticamente, desde la
asignatura Lengua, los medios de comunicación. Accedemos a variedad de informaciones
y a nuevas realidades mediadas discursivamente; y en muchas de nuestras
argumentaciones operan criterios mediáticos al tomarlos como garantía de enunciaciones
“verdaderas”, consideraciones éstas intuitivas que integran el “sentido común” o
representaciones del imaginario social. Ahora bien, hay construcciones, frases y lexemas
que dan clara cuenta de intervención, pistas no siempre interpretadas por los lectores dada
su naturaleza sutil.
Una última consideración está constituida por la situación actual en la enseñanza, en la
que hallamos perspectivas antagónicas: unas que abordan contenidos gramaticales
despojados del contexto –lingüístico y extralingüístico-; otras que se inclinan por
taxonomías texto-discursivas aisladas de la información gramatical relevante:
someramente, se consideran cuestiones de cohesión, sin que se integren a una gramática
integral; y también aquellas que divorcian el aspecto pragmático-discursivo de los
componentes básicos del análisis lingüístico.
En esta etapa nos concentramos en los procesos de comprensión o análisis discursivo,
aspectos que podrán ser transferidos, luego de un estudio particular, al campo de la
producción textual, uno de los terrenos menos indagados en la enseñanza de la lengua
primera.
2 0 1 0 | 624
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de las lenguas
Caja de herramientas gramaticales para discursos de prensa
2 0 1 0 | 625
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de las lenguas
Caja de herramientas gramaticales para discursos de prensa
2. Esquema de trabajo
2.1. Introducción
Por restricciones de espacio, sólo analizaremos tres titulares a modo de ilustración. Para la
selección de los titulares, optamos por fragmentos discursivos (Jägger, 2003),
correspondientes al día posterior a la derrota de la Selección Argentina en octavos de final
del campeonato Mundial de Fútbol, sobre la base de que se constituye un evento conocido,
que provoca el interés de la mayoría de alumnos y alumnas y de escasa complejidad
temática. Los fragmentos considerados fueron extraídos de ediciones digitales del
04/07/2010, de Clarín, Página 12 y La Nación.
2 0 1 0 | 626
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de las lenguas
Caja de herramientas gramaticales para discursos de prensa
Medio Titular
CLARÍN A la Selección se le terminó un sueño
PÁGINA 12 La ilusión se derrumbó con cuatro trompazos
LA NACIÓN Amargo final de la fiesta mundialista
A partir de este momento, utilizaremos las nomenclatura T(itular)1 para Clarín, T(itular) 2
para página 12 y T(itular)3 para La Nación.
2.2. Categorías
2.2.1. Nivel Morfológico. De este nivel hemos seleccionado la flexión verbal y las
derivaciones morfológicas. Respecto de la justificación de los temas, podemos precisar en
el primer caso, la importancia discursiva que supone, primero, la elección de un tiempo
verbal; también es posible plantear eventos sin marca de realización temporal, como es el
caso de las nominalizaciones y la presencia de verboides o formas no conjugadas del
verbo. Con respecto a la derivación, resulta un aspecto central, ya que implica la reflexión
del significado de la forma lingüística, permite inferir contenidos y conduce a considerar
los aspectos morfológicos como constituyentes de un sistema significativo.
En cuanto a la descripción de las categorías, se trata de delimitar los tiempos verbales y su
valor significativo, la presencia o ausencia de morfermas verbales y su sentido. Respecto
de la derivación, la tarea consiste en distinguir el significado de los morfemas y su efecto
discursivo.
2 0 1 0 | 627
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de las lenguas
Caja de herramientas gramaticales para discursos de prensa
2.2.1.2. Derivación:
De este fenómeno, en los titulares podemos destacar tres lexemas:
T2: trompazo
T3: final - mundialista
Estos dos lexemas con marcas formales de derivación presentan un comportamiento
diferente: los morfemas –al e -ista contienen, respectivamente, los significados de
cualidad, estado y relativo a, de carácter regular en la lengua.
El caso de –azo presenta alguna particularidad en la medida en que es un aumentativo que
incorpora carácter negativo por su vínculo con la palabra –axiológicamente negativa para
la teoría de la Enunciación- trompada. En tal sentido, sería posible continuar con estas
reflexiones al oponer el aumentativo con valor positivo y negativo, dato que debe
inferirse del contexto lingüístico y de la denotación del sema que recepta el aumentativo.
En el T1, tenemos:
PVS SES
[A la Selección se le terminó un sueño]
Oi icr oi n md n
En esta construcción debe destacarse la posición final del sujeto, rasgo marcado para el
español que tiene preferencia por el sujeto en posición inicial. El objeto indirecto en el
comienzo es un elemento significativo, aunque vale aclarar que la duplicación del o. i. está
exigida para asignarle una referencia. Informativamente sería irrelevante una frase como
“Se le terminó un sueño” y sería agramatical una construcción del tipo “Se terminó el
2 0 1 0 | 628
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de las lenguas
Caja de herramientas gramaticales para discursos de prensa
En el T2
SES PVS
[La ilusión se derrumbó con cuatro trompazos]
Md n icr n cc
En el T3
OU nominal
[Amargo final de la fiesta mundialista]
md n mi
2 0 1 0 | 629
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de las lenguas
Caja de herramientas gramaticales para discursos de prensa
El T2 presenta cierta semejanza con T1en la medida en que muestra el estado final
(derrumbar) en relación con un tema u objeto (ilusión) y la ausencia de un agente. La
peculiaridad que agrega es que se menciona el instrumento que ha posibilitado ese estado
final (con cuatro trompazos) que circunscribe el contexto del evento.
El T3 supone mayor complicación en la construcción al carecer de verbo, categoría
encargada de asignar, junto a la preposición, papel temático. Sin embargo, la palabra final
alude a un estado conclusivo especificado por la preposición de, que asigna papel temático
de tema a fiesta mundialista. Nuevamente se destaca la ausencia del agente.
2 0 1 0 | 630
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de las lenguas
Caja de herramientas gramaticales para discursos de prensa
negativo del verbo derrumbar el positivo que presenta ilusión. Además, el carácter
disfórico de la frase se ratifica con la especificación de trompazos que presenta valor
negativo, confirmado por el aumentativo. Por último, el T3, destaca el carácter negativo
del estado final (amargo final) a un estado positivo o eufórico anterior (fiesta).
Los tres textos presentan coincidencias e información morfológica, sintáctica, léxica y
semántica relevante: ausencia de un agente responsable, algún experimentante en el primer
texto, lo que de algún modo lo determina. En los tres se formula un estado final que se
contrapone a un estado anterior de felicidad, marcas léxicas que orientan la perspectiva
adoptada.
Ciertamente se podrían haber seleccionado titulares más interesantes desde un punto de
vista socio-ideológico. Sin embargo, quisimos tomar titulares sencillos, cuyo
conocimiento del mundo implicado estuviera disponible en los estudiantes, a fin de
ensayar estas articulaciones.
Conclusiones
2 0 1 0 | 631
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Las gramáticas en la enseñanza de las lenguas
Caja de herramientas gramaticales para discursos de prensa
muchos de esos contenidos del sistema son operativos. Posiblemente con este esquema de
trabajo se gane en reflexión, aunque se pierda cierta congruencia en la exposición teórica.
Sin embargo, esta elección surge de un decisión consciente ya que contenidos de
distintos niveles y categorías gramaticales como los que hemos trabajados, resultan
relevantes y funcionan como requisitos indispensables para la interpretación de un texto.
Bibliografía
2 0 1 0 | 632
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Lectura y escritura literarias en la Universidad. Desafíos y propuesta para la articulación de un nuevo espacio
para el desarrollo de la práctica literaria en la enseñanza superior universitaria
Resumen
Las nuevas consideraciones sobre el lenguaje, en particular desde la segunda mitad del siglo
pasado, en el marco también del desarrollo de nuevas disciplinas como la pragmática, la
sociolingüística, la teoría de la enunciación, entre otras, han abierto otros horizontes para
trabajar lo literario en los distintos niveles de la escolaridad. Si nos centramos en la
enseñanza de la lectura y la escritura de literatura, ésta ha sufrido una serie de cambios
sustanciales que permitieron salir de las viejas recetas de la copia o reproducción para instalar
la idea de que leer y escribir suponen procesos interactivos y transactivos como afirma
(Kenneth S. Goodman. 1986), que involucran al sujeto en distintos niveles del proceso de la
textualidad.
De todos modos, las instituciones no han receptado las notas del cambio con la misma
claridad y del mismo modo. Aunque resulte paradójico, en el contexto de la Educación
Superior Universitaria no son frecuentes los espacios para la lectura y la escritura de literatura
ajustados a los cambios que propone este nuevo paradigma. Persisten las ofertas de espacios
extracurriculares, sujetos a la idea del acercamiento a la literatura sólo como momento
sensibilizador o, en el mejor de los casos, propiciando el manejo de unas retóricas limitadas:
lectura y escritura dramática, de poesía, de ensayos, entre otras. Poco se dice de la lectura y la
escritura literaria como trabajos, espacios de reflexión cognitiva, lugares de discusión teórica
y prácticas sociales que involucran subjetividades e identidades. Nuestra comunicación
intenta una reflexión y propuesta para este nuevo espacio curricular de Lectura y Escritura
Literaria en la Universidad.
2 0 1 0 | 633
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Lectura y escritura literarias en la Universidad. Desafíos y propuesta para la articulación de un nuevo espacio
para el desarrollo de la práctica literaria en la enseñanza superior universitaria
2 0 1 0 | 634
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Lectura y escritura literarias en la Universidad. Desafíos y propuesta para la articulación de un nuevo espacio
para el desarrollo de la práctica literaria en la enseñanza superior universitaria
b. Esto supone una segunda idea: considerar la lectura y la escritura como trabajos del
pensamiento, de la acción, de la pasión. Una propuesta ‘volumétrica’, en la que los tres
ordenes de la práctica se imbrican.
e. En quinto lugar, la reflexión sobre la escritura y la lectura permite superar ‘el momento
sensibilizador’ para propiciar la construcción de conocimiento. ¿Qué ocurre cuando
resolvemos una consigna de lectura o escritura? ¿El sujeto es el mismo después del desafío
que suponen estas prácticas? Nuestro punto de partida es que leer y escribir transforman al
sujeto, modifican su visión del mundo, y aportan nuevas formas para conocerlo.
2 0 1 0 | 635
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Lectura y escritura literarias en la Universidad. Desafíos y propuesta para la articulación de un nuevo espacio
para el desarrollo de la práctica literaria en la enseñanza superior universitaria
f. En sexto lugar afirmamos, que lejos de la idea de la literatura como discurso excluyente
-por la naturaleza de su lenguaje, los temas, y el espacio de circulación-, es lugar
inclusivo. Todos pueden escribir, todos pueden leer; basta sólo proponerse el ejercicio
artesanal (Barthes, 1984) de hilvanar palabras, de ejecutar la partitura del lenguaje, de
saborear las páginas “levantando la cabeza” para buscar las reminiscencias del texto.
g. Esto abre un séptimo punto en relación al delicado asunto del canon, pues ¿qué leemos
para sostener la propuesta? Como dice Martín Kohan “La temática del canon literario toca
un aspecto fundamental del trabajo de los docentes (…) [en tanto] determina qué literatura
va a ser leída y qué literatura no va a ser leída, y de qué manera va a ser leída” (Kohan
Martín, 2004). Esta idea del canon como espacio móvil, deben iluminar nuestras prácticas
de taller, que no se podrá restringir sólo al campo de lecturas de autores clásicos (para
nuestro campo literario -Borges, Marechal, Arlt, Puig, entre otros-). Es necesario abrir el
diálogo a otras estéticas, soportes, y circuitos de lectura, digamos Haroldo Conti, Daniel
Moyano, Fontanarrosa, para multiplicar estilos y medios -historieta, cine, teatro
representado-. Un campo de lectura dinámico es una de las clave de este tipo de taller; un
canon abierto y permeable favorece el juego de las lecturas, enriquece las categorías
problemáticas y ofrece al tallerista una visión más amplia de qué es la literatura.
h. Para finalizar, la literatura es también discurso que dialoga con la sociedad, con la
historia y la cultura en un proceso intenso que involucar, de algún modo, al sujeto. Es
frecuente en la práctica que el tallerista se sienta tentado a dialogar con sus propias
historias de vida. Emergen, entonces, textos que constituyen, como dice L. Arfuch “las
narrativas del yo, que configuran un espacio biográfico no como una mera sumatoria de
géneros diversos, "nobles" o "plebeyos", sino como un horizonte de inteligibilidad para
leer, sintomáticamente, tendencias de la cultura y de las formas de ser y hacer de nuestro
tiempo” (Arfuch, L.2002). Así, la lectura y la escritura desembocan inevitablemente en el
sujeto, es decir, en un recorrido que retorna al Yo y propende a la construcción de
subjetividades que en su sutura (Hall, Stuard. 2003) modela las identidades.
Estas reflexiones no constituyen niveles a seguir de manera secuenciada. Más bien tienen
la intención de proponer líneas de acción para organizar unas prácticas -leer y escribir- en
2 0 1 0 | 636
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Lectura y escritura literarias en la Universidad. Desafíos y propuesta para la articulación de un nuevo espacio
para el desarrollo de la práctica literaria en la enseñanza superior universitaria
relación con un objeto a priori problemático -la literatura- y en un contexto tan rico como
complejo -la Educación Superior Universitaria-.
Nos parece, de todos modos, que este marco epistemológico habilita otras preguntas en
tanto, ¿Los verbos leer y escribir se ‘conjugan’ del mismo modo en todos los niveles de la
educación superior? Un espacio como el que proponemos en el contexto de la educación
universitaria ¿no tiene características propias que hay que delimitar? Creemos que sí y que
es necesario mostrar estas particularidades con cierto detalle. Para ello va este ‘decálogo a
medias’.
3. Leer es también elegir qué leer. La constitución del campo de lecturas es un asunto
clave en la dinámica del taller universitario. Sobresalen las preguntas y los criterios:
¿histórico? ¿Por autores? ¿Estéticos? La misma constitución heterogénea del espacio
modela el canon. Lejos de ejes fijos o más estructurados, como podría aparecer en otras
asignaturas, el coordinador de un taller de lectura y escritura en la Universidad puede
modelar activamente su campo de lecturas en relación a intereses y respuestas de los
2 0 1 0 | 637
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Lectura y escritura literarias en la Universidad. Desafíos y propuesta para la articulación de un nuevo espacio
para el desarrollo de la práctica literaria en la enseñanza superior universitaria
talleristas a temas y géneros. Esta libertad permite hacer circular los objetos literarios
según la apreciación del lector y así conformar recorridos personales de lecturas.
5. Escribir es una instancia potenciadora del ‘decir’. En relación con la escritura sucede
algo parecido que con la lectura. Los talleres universitarios son espacios de alta
permeabilidad a temas, géneros y estéticas. Un estudiante de una licenciatura en música es
probable que apele a recursos diferentes a los que podría apelar uno de letras o cine. La
escritura, así, se puede plantear en ese inestable territorio de lo decible. Calla, afirma,
discute, refuta y reescribe las lecturas desde múltiples enfoques. Operaciones de alto
impacto en los talleres universitarios, lo que exige una mirada atenta del docente, que se
encontrará, después de cada consigna, con materiales disímil para evaluar.
2 0 1 0 | 638
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Lectura y escritura literarias en la Universidad. Desafíos y propuesta para la articulación de un nuevo espacio
para el desarrollo de la práctica literaria en la enseñanza superior universitaria
Conclusiones
Hemos intentado reflexionar sobre los ejes epistemológicos que sustentan las prácticas de
lectura y escritura literarias en contexto de la Universidad. Las experiencias acumuladas
durante todos estos años de ejercicio en la Universidad Nacional de Villa María, Córdoba,
han contribuido a consolidar la propuesta y corregir errores. Las consignas se fueron
multiplicando con los años, puliendo y adecuando a cada contexto de práctica. De la
constelación de experiencias dos aspectos aparecen con recursividad, independientes del
número de consignas, procedencia disciplinar y competencias previas con la literatura.
2 0 1 0 | 639
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Lectura y escritura literarias en la Universidad. Desafíos y propuesta para la articulación de un nuevo espacio
para el desarrollo de la práctica literaria en la enseñanza superior universitaria
Taller de escritura y lectura literaria; espacio para la discusión y el juego con el texto a fin
de mostrar que la literatura es productividad, hacer multiplicador del sentido y apuesta del
sujeto que escribe con su historia, su cultura y sus valores.
Bibliografía
2 0 1 0 | 640
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Mirada descentrada, horizonte ampliado, responsabilidad compartida:
la enseñanza de la lectura y la escritura en el nivel superior desde un enfoque interdisciplinario
Natalia Rodríguez
rodrigueznat75@hotmail.com
Gloria Solanes
gloriasolanes@gmail.com.ar
Resumen
2 0 1 0 | 641
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Mirada descentrada, horizonte ampliado, responsabilidad compartida:
la enseñanza de la lectura y la escritura en el nivel superior desde un enfoque interdisciplinario
Comunicación
2 0 1 0 | 642
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Mirada descentrada, horizonte ampliado, responsabilidad compartida:
la enseñanza de la lectura y la escritura en el nivel superior desde un enfoque interdisciplinario
2 0 1 0 | 643
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Mirada descentrada, horizonte ampliado, responsabilidad compartida:
la enseñanza de la lectura y la escritura en el nivel superior desde un enfoque interdisciplinario
2 0 1 0 | 644
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Mirada descentrada, horizonte ampliado, responsabilidad compartida:
la enseñanza de la lectura y la escritura en el nivel superior desde un enfoque interdisciplinario
El equipo se reúne con una frecuencia quincenal. Estas reuniones constituyen un ámbito
para el intercambio de experiencias, de materiales y para el tratamiento de aspectos
generales de la cursada y/o específicos de la tarea áulica concreta.
Cada una de las decisiones pedagógicas que se toman, son resultado de una real
interacción que implica discusiones epistemológicas y consecuentemente, negociaciones,
conciliaciones, acuerdos entre los diferentes campos de conocimiento.
Dichas discusiones problematizan supuestos, ponen en evidencia polos de desencuentro, a
la vez que imponen el desafío de lograr puntos de encuentro entre las lógicas disciplinares.
Con respecto a la metodología adoptada, corresponde decir que la propuesta didáctica se
plantea desde la modalidad de taller en tanto constituye una opción metodológica que
pretende contraponerse a las modalidades enciclopedistas de enseñanza, circunscriptas a
los contenidos teóricos.
El proceso de enseñanza y de aprendizaje desde este formato, requiere de la integración
teoría-práctica a través del trabajo individual y grupal con la participación activa de sus
integrantes.
Se trata de promover la vivencia, el análisis, la producción y la reflexión sobre los textos
propios y ajenos hacia la integración de pensamiento y acción en un proceso que implica
apropiarse de niveles de comprensión más complejos.
Los talleres son integrales, es decir compartidos entre diferentes campos. Se constituyen
parejas pedagógicas para asumir la co-coordinación de los encuentros.
La cursada del espacio se desarrolla durante todo el año, con una frecuencia semanal y una
carga horaria de dos horas reloj. Actualmente, se trabaja con dos comisiones de
estudiantes.
La modalidad de las clases es combinada. Se alternan situaciones de lectura y/o escritura
individual y/o grupal a partir de consignas dadas, momentos de análisis de materiales
orales y/o escritos, escenas de reflexión compartida, puestas en común con la totalidad del
grupo, instancias de conceptualización.
En cuanto a las actividades, las hay múltiples y variadas. Desde el espacio, se propone a
los estudiantes el análisis de películas y capítulos de series televisivas, la escucha de
producciones radiales, los juegos de rol, la observación y descripción de imágenes,
prácticas de escritura y reescritura de diversos géneros discursivos en general y
académicos en particular, dramatizaciones, prácticas de lectura (silenciosa, en voz alta,
2 0 1 0 | 645
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Mirada descentrada, horizonte ampliado, responsabilidad compartida:
la enseñanza de la lectura y la escritura en el nivel superior desde un enfoque interdisciplinario
2 0 1 0 | 646
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Mirada descentrada, horizonte ampliado, responsabilidad compartida:
la enseñanza de la lectura y la escritura en el nivel superior desde un enfoque interdisciplinario
Para finalizar, se les pidió que resolvieran una actividad de escritura. Cada grupo recibió
una opción diferente. Así, unos escribieron una conversación entre dos de los personajes
de la imagen; otros, la noticia o crónica periodística que un diario pudo haber publicado
para dar cuenta de los hechos plasmados en la lámina.
Otras opciones ofrecían diversas variables: la discusión entre dos o más personajes, la
autobiografía de uno de los personajes de la imagen, un poema que describiese el paisaje o
el lugar de la lámina, la explicación científica que un especialista diera a partir de la
ilustración.
Cabe aclarar que las opciones refieren a un género discursivo oral o escrito particular, en
virtud de que a partir de la socialización de los escritos, pueda identificarse el género
discursivo y proceder a su caracterización.
Mediante la descripción de esta actividad puntual hemos pretendido demostrar que su
diseño e implementación, en consonancia con aquellas otras propuestas desde el espacio y
enmarcadas en una perspectiva interdisciplinaria, insta a la toma de decisiones
pedagógicas desde una zona en donde debe operar la disyunción o disociación a la vez que
la intersección de lógicas disciplinares, de lógicas de pensamiento.
Una zona desde donde se proceda al abordaje de diferentes áreas de saber y de los modos
de decir acerca de lo académico que les son propios dando lugar a un encadenamiento de
continuidades y rupturas que intermitentemente acercan y separan las fronteras entre las
disciplinas.
En relación a la proyección del espacio en el orden de lo institucional diremos que, por
ser común a los tres profesorados que se ofrecen (Profesorado de Nivel Primario, de Nivel
Inicial y de Educación Especial), Alfabetización académica se constituye en la
oportunidad para generar acuerdos que orienten una construcción intercarreras.
Consecuentemente, se realizó un intercambio entre las propuestas de cada profesorado.
Esta acción permitió reconocer los puntos de encuentro, las posibles articulaciones, los
nudos problemáticos, las proximidades y distancias. A partir de esto, se planificó una serie
de reuniones con la profesora a cargo del espacio denominado Taller instrumental de
Alfabetización académica I del Profesorado de Educación Especial, para proyectar
acuerdos y avanzar en la configuración de una propuesta unificada. Este es el comienzo de
un camino que recién empezamos a recorrer y que se perfila como desafío en el corto
plazo.
2 0 1 0 | 647
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La formación docente
Mirada descentrada, horizonte ampliado, responsabilidad compartida:
la enseñanza de la lectura y la escritura en el nivel superior desde un enfoque interdisciplinario
Para concluir diremos que, la experiencia que presentamos plantea un recorrido que abre a
la interdisciplinariedad como marco teórico y de acción. La misma posee por intención
invitar a pensar otros modos y otras formas de realizar el acompañamiento de los
estudiantes durante el trayecto del primer año de estudios en el Nivel Superior. Pensamos
que el punto nutricio del trabajo compartido abre el camino a seguir indagando en la
exploración de nuevas alternativas, en la apertura al diálogo entre disciplinas y colegas y
en la búsqueda de una formación docente que reconozca, valore y accione genuinamente
desde la interdisciplinariedad.
Bibliografía
CÁRDENAS PÉREZ, A. et al. (2000), “El desafío de la interdisciplinariedad en la formación de
docentes” Disponible en: http://www.reduc.cl.congreso/pono67.PDF
CARLINO, P. (2005) Escribir, leer y aprender en la universidad. Una introducción a la
alfabetización académica, Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.
DUBOIS, M. E. (2005) El proceso de lectura. De la teoría a la práctica. Buenos Aires: Aique
Grupo Editor.
MORIN, E. (1995),“Sobre la interdisciplinariedad” Disponible en:
http://www.pensamientocomplejo.com.ar
POGRÉ, P. y G. KRICHESKY (2005) Formar docentes. Una alternativa multidisciplinar. Buenos
Aires: Papers Editores.
Documentos
Recomendaciones para la elaboración de Diseños Curriculares (2008) Instituto Nacional de
Formación Docente. Área de Desarrollo Curricular.
Diseño Curricular de la Provincia de Río Negro para la Formación Docente de Nivel Inicial
(2009) Consejo Provincial de Educación (Río Negro)
Lineamientos curriculares nacionales para la Formación docente inicial (2008) Documento
Aprobado Resolución Nº 24/07 – Consejo Federal de Educación.
2 0 1 0 | 648
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Matilda Revisited
Matilda Revisited
Resumen
2 0 1 0 | 649
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Matilda Revisited
2 0 1 0 | 650
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Matilda Revisited
2 0 1 0 | 651
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Matilda Revisited
aprendizaje de una lengua extranjera es útil para quienes piensan cursar estudios
universitarios y para aquellos estudiantes que deciden seguir la vía del trabajo; el currículo
escolar propicia el aprendizaje de lenguas extranjeras otorgándole un lugar a las obras
teatrales, además de otros géneros literarios, para propiciar la adquisición del idioma.
Al ser la escuela el lugar en donde se aprenden conocimientos socialmente significativos y
el lugar en el que se reúnen jóvenes de distintos estratos sociales, mediante la realización
del siguiente proyecto, se busca ofrecerle a los estudiantes secundarios una visión más
amplia sobre lo que se puede llegar a realizar durante el aprendizaje de un idioma y se
recurre al teatro como recurso didáctico en las instancias de enseñanza-aprendizaje de una
lengua extranjera, Inglés en este caso.
La intención principal de quienes formamos parte de este proyecto es que se puedan crear
espacios de interacción de significados en los que se propicie el uso de la creatividad de
los integrantes y de esta forma luego insertarse en las instituciones educativas y ofrecer a
otros estudiantes una herramienta más a la hora de adquirir el idioma Inglés en la escuela
otorgándoles una visión más amplia sobre lo que se puede llegar a realizar durante el
aprendizaje de una lengua y valorizando el aprendizaje a través de experiencias,
experiencias que en ocasiones escapan a los limites del aula. Además, dado que el éxito
también consiste en lograr instancias de aprendizaje que le permitan a los alumnos
desarrollar su personalidad, participar activamente y llegar a estrechar lazos de amistad
con sus pares y con otros jóvenes del área, por medio de la concreción de éste proyecto, se
busca valorar la actitud cooperativa en la adquisición de aprendizajes y hacer un aporte al
desarrollo humano de la sociedad. Este proyecto pedagógico puede a la vez actuar como
motor de nuevos proyectos teatrales en la lengua extranjera ya que mediante el trabajo de
obras teatrales en el idioma extranjero se puede trabajar interdisciplinariamente con otras
materias del currículo escolar.
Concretamente, nos propusimos trabajar de manera intensiva con el libro Matilda escrito
por Rohal Dahl en su versión en inglés, con el objetivo de crear una obra de teatro para
compartir con estudiantes de las escuelas de la ciudad de Villa María y de la zona y así
ofrecerles una posibilidad para que reflexionen sobre temas como familia, valores,
educación y al mismo tiempo pongan en práctica sus competencias auditivas y orales,
principalmente, en el idioma extranjero acercándolos a la vida universitaria integrando
alumnos del nivel medio y de la universidad.
2 0 1 0 | 652
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Matilda Revisited
Para llevar a cabo nuestra propuesta, primeramente trabajamos con el grupo de alumnos
voluntarios universitarios a quienes guiamos, como docentes a cargo, en la elaboración del
guión teatral, ayudando en cuestiones de uso de la lengua extranjera. Los voluntarios
definieron los roles protagónicos y armaron la obra para luego, sobre esa primera idea
incorporar a los voluntarios de las escuelas secundarias. Para incorporar a la escuela
media, realizamos y extendimos la invitación correspondiente a todas las instituciones del
medio, para finalmente contar con la participación activa de dos instituciones de la ciudad
de Villa María y una de la ciudad vecina de Justiniano Posse. Vale aclarar que no sólo
contamos con la participación de alumnos, sino también con la de docentes que
acompañan a los grupos en los diferentes encuentros.
La planificación del trabajo implicaba dos reuniones mensuales, sin embargo, una vez
pautada la obra y los roles se hizo imperativo el encuentro semanal. Los voluntarios
comenzaron a ensayar la obra realizando a la vez práctica de técnicas de dramatización
guiados por un profesor de teatro. Se realizaron prácticas de calentamiento, vocalización,
relajación, gestualización, etc.
Por otro lado, los alumnos que no estaban afectados a la actuación comenzaron a trabajar
en la narración, la iluminación, musicalización, vestuario y maquillaje guiados por
personas idóneas principalmente relacionados con la UNVM. Contamos con la
participación de alumnos de la carrera de Diseño y Producción Audiovisual, los cuales
están presentes en la mayoría de los ensayos filmando los mismos; alumnos de la
Licenciatura en Composición Musical Orientada en Música Popular, los que participan de
los ensayos para probar la musicalización de las diferentes escenas de la obra y un
productor, el cual trabaja paralelamente con el profesor de teatro, en la escenografía.
Asimismo, un grupo de alumnos universitarios pertenecientes al último año de la carrera y
afectados a la Práctica III, es decir, alumnos que están en contacto con las escuelas
secundarias del medio realizando sus prácticas docentes, realizaron bajo la supervisión de
los docentes a cargo un set de actividades de lectura y práctica relacionadas a la obra en
cuestión.
El grupo propuso a modo de objetivos: preparar a los alumnos de 4º, 5º, y 6º año de
escuelas secundarias con el fin de ver y comprender la obra teatral “Matilda Revisited”;
expandir las habilidades de lectura, escritura, y escucha necesarias para la adquisición de
la lengua inglesa a través de la lectura de un resumen de la obra, de la resolución de
actividades sobre la misma, y de la comprensión auditiva de la obra; profundizar el
2 0 1 0 | 653
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Matilda Revisited
2 0 1 0 | 654
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Una experiencia transformadora: la enseñanza de la lengua en contexto de encierro
Resumen
2 0 1 0 | 655
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Una experiencia transformadora: la enseñanza de la lengua en contexto de encierro
La Pedagogía del oprimido, deja de ser del oprimido y pasa a ser la pedagogía de los
hombres en proceso de permanente liberación.
Paulo Freire.
1
De acuerdo a las leyes de educación 26.206 en el artículo 55 y Ley 24.660 de Ejecución de la pena
privativa de la libertad, cap. VIII.
2 0 1 0 | 656
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Una experiencia transformadora: la enseñanza de la lengua en contexto de encierro
nivel medio, por las siguientes características: la mayor parte de los estudiantes han
terminado la escuela primaria hace mucho tiempo, lo que hace que muchos hayan perdido
los hábitos de estudio y hayan olvidado algunos conocimientos generales. Al ser adultos,
traen consigo un fuerte bagaje de creencias y principios que son difíciles de romper o
cuestionar. La gran mayoría tiene una fuerte impronta religiosa, lo que no les permite
internalizar muchas de las teorías seculares que habitualmente son transmitidas en
cualquier escuela laica. En general, estos estudiantes abandonaron la escuela media –o ni
siquiera la iniciaron- en su adolescencia, por razones familiares o económicas que
entorpecieron dicha continuidad.
Sin embargo, en contexto de encierro, estas características se `potencian por otros factores
que son propios de la institución.
La mayor parte de nuestros estudiantes, al ingresar a la escuela tiene cierto recelo acerca
de nuestra función: muchos han sido sometidos a múltiples vejaciones en su paso por la
cárcel y piensan que la escuela es otra de las herramientas de control de la institución
carcelaria. Por ello es muy importante que el perfil de los docentes que nos desempeñamos
en la escuela sea totalmente diferente al perfil de los miembros del servicio penitenciario.
Debe quedar claro que los docentes tenemos como única función educarlos y que sólo
dependemos, en nuestro caso, del Consejo Provincial de Educación.
Por otra parte, debemos mencionar lo dificultosa que se vuelve nuestra tarea debido a los
incesantes movimientos o traslados que sufren nuestros estudiantes. Muchos de ellos son
trasladados por un tiempo a unidades del interior de la provincia y cuando regresan se
vuelven a incorporar a la escuela. Aunque es difícil retomar los contenidos ya dados, es
importante tener en claro que la educación es un derecho y que no es responsabilidad del
estudiante o nuestra, sino del sistema en el que estamos llevando a cabo nuestra tarea.
Otro aspecto a tener en cuenta es la entrada de materiales didácticos a la institución. Antes
de entrar, nuestras pertenencias son minuciosamente requisadas, y muchas veces nos
retienen material fundamental para nuestro desempeño en clases: dvds, cds, grabadores,
reproductores de dvd, diarios o revistas, biromes que no se les pueda ver la tinta –deben
ser transparentes-, tijeras, punzones, compases, correctores o cuadernos con espirales
deben ser autorizados varias semanas antes por los jefes de las unidades.
Respecto al perfil de quienes retoman la educación en la cárcel, además de las
características mencionadas anteriormente, suelen tener ciertas particularidades con las
que debemos lidiar a diario. En primer lugar, debemos señalar que un gran porcentaje de
2 0 1 0 | 657
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Una experiencia transformadora: la enseñanza de la lengua en contexto de encierro
los estudiantes ha sido adicto a todo tipo de sustancias durante muchos años. Esto les ha
generado serios problemas de aprendizaje, por ejemplo, les cuesta recordar incluso lo que
han hecho la clase anterior.
Otro problema que hemos detectado es que no todos toman a la escuela como una
experiencia de conocimiento y de superación personal, sino que la utilizan como una
forma de conseguir beneficios –asistir a la escuela les otorga puntaje que se suma a su
conducta dentro de la institución carcelaria; esto se traduce en cambios a pabellones en
mejores condiciones o bien conceptuados, salidas transitorias, y reducción de condenas-
La consecuencia inmediata es el pobre desempeño que hace mucho más difícil la
transposición didáctica.
En cuanto a nuestra disciplina, se privilegia la enseñanza de la lengua en función de la
comunicación: convergen el lenguaje carcelario y el que la escuela intenta enseñar. El
desafío consiste en intentar aunar ambos lenguajes sin intentar imponer uno sobre otro, ya
que en el ámbito en el cual nos desempeñamos sería una tarea imposible.
Como se sabe, el lenguaje es importante. De nuestro nivel de desarrollo lingüístico se
desprenderán no sólo nuestras posibilidades de comunicarnos con los demás, sino también
nuestra capacidad de reflexión, e incluso de pensamiento, porque el lenguaje no sólo es
una forma de comunicar el pensamiento, sino de elaborarlo: pensamos en palabras, y de la
riqueza de nuestro lenguaje depende la calidad de nuestros pensamientos. En este sentido,
el lenguaje se transforma en otro elemento más de exclusión para el sujeto carcelario. Si
bien es cierto que ingresan a la escuela con un bajo índice de alfabetización, también
oralmente tienen dificultades para comunicarse. Esto es debido al uso casi exclusivo de lo
que se denomina “jerga tumbera”, es decir, términos o frases propios del ámbito
carcelario: las palabras adquieren una significación especial que identifican a este
individuo, emplean frases breves y poco elaboradas, lo que conlleva a un lenguaje rígido,
que estimula poco la expresión de las emociones.
La pobreza en el lenguaje también va a incidir en la mayor dificultad para convertir el
pensamiento en palabras, hecho que contribuye a estar atrapado en el propio lenguaje. Por
esta razón es importante una transposición didáctica que se centre en el trabajo de la
expresión oral y escrita como medio liberador y como herramienta para el desarrollo de las
capacidades intelectuales.
¿Cómo se llega a la aprehensión de la lengua en este contexto?
2 0 1 0 | 658
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Una experiencia transformadora: la enseñanza de la lengua en contexto de encierro
2 0 1 0 | 659
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Una experiencia transformadora: la enseñanza de la lengua en contexto de encierro
Es evidente que nuestros estudiantes no cuentan con la posibilidad de comprar ningún tipo
de material, por lo que somos nosotros, como institución, quienes debemos facilitarles
hojas, lapiceras, carpetas, fotocopias, entre otros materiales. En cuanto al material
bibliográfico, debemos reducirlo sólo a cuentos, poemas y relatos breves ya que no
contamos con la suficiente cantidad de ejemplares de un mismo libro como para trabajar
una misma novela con todos, por ejemplo. Algunas unidades penitenciarias ni siquiera
cuentan con una biblioteca, por lo que se deduce que debemos ser nosotras quienes
acerquemos este tipo de materiales.
También es una dificultad el trabajo grupal extra áulico, dado que los estudiantes pueden o
no coincidir en los pabellones en lo que se alojan. Por esta razón el trabajo grupal se limita
al aula.
Otro limitante está relacionado con las requisas a las que son sometidos en los pabellones:
durante las requisas se les examinan todas sus pertenencias y en muchos casos de manera
violenta, por lo que a veces mucho material que les llevamos se arruina y queda, en
muchos casos, inutilizable. La utilización de folios, aunque parezca una cuestión menor
fuera de este contexto, es muy importante dado que protege los materiales.
De todas formas, la transposición didáctica en este tipo de contexto es un desafío diario,
que nos ayuda a repensar constantemente nuestra forma de enseñar de acuerdo a las
particularidades y a los problemas que surgen con frecuencia.
Para finalizar, debemos señalar que nuestro objetivo como profesoras en estas materias, es
que los estudiantes sean capaces de construir su identidad a través de la narración de sus
experiencias personales, crear un espíritu crítico que no sólo les haga cuestionar su propia
realidad, sino también la realidad social a la que deberán regresar, incentivar posibles
proyectos de vida más allá de los muros, apelando a los conocimientos del lenguaje
adquiridos. Es decir, que adquiera sentido el uso del lenguaje, no como algo abstracto y
fuera de su alcance, sino como un elemente útil y aplicable a la vida diaria
Se privilegia un espacio en el que puedan reconciliarse con su identidad como seres
humanos y como sujetos sociales para facilitar así su inclusión en la sociedad, sin ser
estigmatizados.
2 0 1 0 | 660
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La transposición didáctica: problemáticas, estrategias, proyectos innovadores
Una experiencia transformadora: la enseñanza de la lengua en contexto de encierro
Bibliografía
Artículos
Ley Nacional de educación 26.660
Ley 24.660 de Ejecución de la pena privativa de la libertad, capítulo VIII.
Valverde Molina, Jesús (2008): “Consecuencias del encierro. Aspectos somáticos,
psicosomáticos y psicológicos”. Extracción del capítulo escrito por el autor para el Módulo de
Educación para la Salud en contextos de Encierro, del postítulo Educación en Contexto de
Encierro.
Libros
AA.VV (1998): Comprensión lectora. Textos y ayudas gráficas. Buenos Aires, Plus Ultra.
Foucault, Michel (1998): Vigilar y castigar. Nacimiento de la prisión. México: Siglo veintiuno
editores.
2 0 1 0 | 661
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
La clase de Lengua y Literatura: un espacio para la construcción de sentidos
Neuquén, Argentina
Resumen
Nuestra propuesta jerarquiza la presencia del texto ficcional como eje de la enseñanza
de la asignatura. También, asume la formación de lectores a través del acompañamiento
del docente y la socialización de la lectura en el aula. Además, entiende la ficción como
el punto de partida más valioso para la producción de escrituras. Así es a partir de la
necesidad de producir sentidos en la escritura que se abordan los contenidos de lengua.
Partimos del análisis de las demandas, implícitas y explícitas, que tensionan y definen
ciertas prácticas áulicas. Abordamos diferentes previos que circulan en la clase de
Lengua y Literatura con el fin de encuadrar la situación real. Finalmente proponemos
una redefinición de los objetivos que orientan las tareas de la materia y consideramos lo
que vemos como ventajas y desventajas de este camino.
En esta búsqueda recurrimos a diferentes elementos propuestos por el enfoque
sociocultural para la enseñanza ya que trae a primer plano las condiciones del aula para
luego discutir modos y contenidos vinculados a ellas, generando así una mirada que nos
resulta muy pertinente para reencuadrar la tarea de la escuela en general y de la clase
de Lengua y Literatura en particular.
El trabajo en las aulas de lengua se caracteriza por presentar una serie de demandas cruzadas que
tienen que ver con diferentes cuestiones. Por un lado, con el imaginario del docente que siente que
debe formar sujetos capaces de “leer” críticamente los discursos que circulan socialmente,
posicionarse en torno a ellos y elaborar discursivamente su visión. Ésta debería ajustarse a ser
2 0 1 0 | 662
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
La clase de Lengua y Literatura: un espacio para la construcción de sentidos
expresada a través de tipos textuales definidos y el éxito de nuestro “sujeto aprendiente” se lograría
cuando el mismo fuera capaz de producir esos tipos textuales de forma similar a un modelo aportado
por el docente.
Por otro lado, otra de las demandas son los requerimientos de los docentes de otras materias que
esperan que en nuestra clase los alumnos desarrollen la capacidad de comprender cualquier materia,
de escribir solventemente cualquier tema, adquieran técnicas de estudio, perfeccionen su vocabulario
y su ortografía. Esto genera una permanente valoración de los resultados de nuestra asignatura
medida en las capacidades de los alumnos para comprender y escribir cualquier tipo de saber y
hacerlo “bien". En otras palabras no se asume lo que hay de lingüístico en los procesos de enseñanza
y aprendizaje de cualquier materia, condición indispensable para lograr una participación de los
alumnos en las prácticas discursivas propias de cada especialidad (Tolchinsky 2008: 48-51).
Finalmente, además de estas presiones no siempre explícitas, una vez llegados al aula nos
encontramos con un aparente desinterés por parte de los alumnos, en algunos casos genuino y en
otros, actuado. Frente a esto el primer abordaje que creemos que nos llevará al éxito, es la lectura y el
análisis de ciertos tipos textuales (consagrados, como los expositivos y argumentativos) y el
reconocimiento en los textos literarios de diferentes categorías teóricas. Pero resulta que nuestros
alumnos no muestran entusiasmo ni por lo que vuelve a un texto “texto expositivo”, ni por aquello
que transforma una serie de palabras en efectivos argumentos. El cuadro clásico de los tres tipos de
narrador, lo sepan de memoria o lo ignoren por completo, no los motiva. ¿Resultado? absoluto
desconcierto del docente, consecuente frustración y enredadas desvalorizaciones de alumnos y
docentes. A nuestro modo de ver, es a partir de estas desvalorizaciones que se genera una especie de
separación del docente en relación a la clase que “desconfigura” el espacio áulico y crea una mirada
extrañada sobre el otro.
La formación profesional constituye los previos con los cuales uno encara esta tarea. En nuestro
caso, nos recibimos con el título de Profesora en Letras que otorga la Universidad Nacional del
Comahue. Esta carrera no está centrada en la didáctica de la lengua ni de la literatura sino que
consiste en un conjunto de saberes específicos sobre lingüística y literatura.
Como parte de nuestra realidad es importante decir que la provincia de Neuquén no adhirió nunca a
la Ley Federal de Educación, es decir que en aquella oportunidad no ingresaron los contenidos
2 0 1 0 | 663
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
La clase de Lengua y Literatura: un espacio para la construcción de sentidos
Es conveniente caracterizar los rasgos generales de los colegios en los que trabajamos para encuadrar
la mirada sobre las prácticas. Las dos trabajamos en colegios secundarios estatales y diurnos. Uno de
ellos ubicado en el centro de una populosa barriada en el oeste de la ciudad de Neuquén. La
composición general del alumnado proviene de barrios de plan de vivienda provincial y de “tomas”,
es decir asentamientos espontáneos de viviendas precarias en tierras fiscales sin servicios de ningún
tipo. En esta ciudad, la creciente cantidad de escuelas privadas con una fuerte subvención del estado
ha generado la migración de alumnos correspondientes a las capas sociales altas y medias hacia estos
establecimientos. Tanto que en los colegios de barrio rara vez se encuentran alumnos que
pertenezcan a hogares de profesionales, incluso de docentes, aunque vivan en las cercanías.
Los otros dos colegios corresponden a Plottier, una localidad cercana a la ciudad de Neuquén. Uno
es céntrico y el otro se encuentra en un barrio. En este último el alumnado está compuesto
mayoritariamente por jóvenes inmigrantes e hijos de inmigrantes chilenos y bolivianos.
2 0 1 0 | 664
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
La clase de Lengua y Literatura: un espacio para la construcción de sentidos
Las aulas, en estos colegios públicos, están conformadas con una importante heterogeneidad en
cuanto a la edad y las trayectorias escolares. En muchos casos esas trayectorias significan que los
alumnos han transitado todas las materias en repetidas oportunidades y los “conceptos”,
generalmente, los han memorizado e incorporado; las ideas les suenan y tienen con qué intentar
“acertar” si la dinámica de la clase los motiva ocasionalmente. Los problemas suelen encontrarse en
las dificultades para escribir (que, en el mejor de los casos hace que deserten de entregar trabajos
después del primer intento) y en la falta de constancia tanto en la tarea áulica como domiciliaria.
Redefinición de objetivos
Frente a esta situación en la cual el trabajo no rinde los resultados esperados surge una fuerte
necesidad de reorientar la tarea. La Didáctica de la Lengua entendida desde una perspectiva
sociocultural provee una marco teórico que permite dos cuestiones: indagar en la búsqueda de
alternativas que aseguren la igualdad en el acceso a los bienes simbólicos de nuestros estudiantes y
entender que el lenguaje que enseñamos -y en el cual se imparten todas las prestaciones escolares- es
un fenómeno social; así como también lo son los sentidos de la literatura que enseñamos. Si
asumimos esto tendremos, como docentes, que corrernos del centro para dejar que surjan los
sistemas simbólicos que configuran la conciencia, la experiencia, la conducta y las orientaciones de
los significados de los enunciados propios de nuestros alumnos (Bixio, idem: 22,23).
En los intentos de reflexión hemos procurado dejar afuera variables como las demandas (internas y
externas) y volver a pensar objetivos que nos parezcan centrales a la materia. Procurando despejar la
incógnita hemos recortado una noción general que guíe nuestra tarea: “que los alumnos y alumnas
ejerciten la producción de sentido durante la lectura y la escritura”.
Consideramos el material brindado por los textos literarios como herramienta principal. En principio
la literatura habilita, exige, presenta en su naturaleza, la posibilidad de múltiples interpretaciones y
esto los estudiantes lo saben o lo intuyen. Por otra parte, cuando el pacto ficcional se cumple
exitosamente, los textos literarios convocan e involucran a los lectores y este es un buen lugar por el
cual comenzar a sondear sus procesos de significación. Finalmente, en este proceso se convocan
múltiples saberes y el docente puede realizar en su transcurso intervenciones específicas para
identificar, abordar y problematizar aspectos de la lengua y la literatura. Una vez que esos saberes
circularon y fueron trabajados, pueden (o no) encuadrarse en categorías más académicas.
2 0 1 0 | 665
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
La clase de Lengua y Literatura: un espacio para la construcción de sentidos
Es importante señalar que este trabajo es significativo si parte de las expresiones genuinas de los
alumnos, sin tener como meta que accedan a un modelo (lingüístico, estructural, clasificatorio, etc.)
prefijado por el docente. Si no escuchamos una intervención podemos estar dejando afuera un
intento de construcción de sentido y esta cancelación puede alejarlo de la tarea, desmotivarlo o
incluso hasta excluirlo.
A su vez, los sentidos son sociales, no inmanentes a ningún objeto. Es en el proceso de escuchar lo
que tienen para decir otros y lo que me escucho diciendo en torno a algo, que voy construyendo una
posición que no es totalmente personal ni totalmente ajena. Es de esta manera como se construyen
las posiciones “personales” en una sociedad. La lectura domiciliaria en la cual el alumno se
encuentra “a solas” con el texto no necesariamente permite la producción de sentido. Si la tarea en
torno a la literatura sigue siendo individual los alumnos no modifican sus modos de lectura ni
amplían sus interpretaciones. El aula es un espacio en el cual el docente puede y debe convocar los
múltiples modos de lecturas presentes porque esa es una manera de socializar unos saberes que no
son masivos y, tal vez, los alumnos no cuenten con otros lugares donde compartirlos. De más está
decir que la literatura no es un “bien” extendido en forma homogénea en la sociedad, por lo tanto su
lectura y comentario no es una práctica habitual.
Entender que todas (absolutamente todas) las lecturas que surjan son lecturas posibles es
fundamental para poder escuchar sin corregir y por lo tanto sin cancelar las significaciones que
nuestros alumnos hacen. No nos olvidemos que la lectura es una actividad de “tácticas” entre un
sistema escrito impuesto y una actividad del lector que, circunscripto a un campo de significados,
percepciones, y relaciones sociales, produce su actividad de lectura (Sawaya 2008: 65).
Trabajar sobre un “modelo” de interpretación, aunque sea de manera implícita, puede actuar como
cancelador ya que excluye todo el proceso de construcción de sentido. Cuando sólo hay una
respuesta correcta ya no hay más preguntas y el alumno crece creyendo que en la literatura hay una
respuesta. Si la tarea de “comprensión” se reduce a acertar la lectura que el docente legitima se
estaría coartando la posibilidad de construir una significación personal.
El tema aquí es cuál sería el rol del docente en esta confluencia de voces. Su voz es la primera, ya
que será quien lea en voz alta y realice determinadas preguntas disparadoras tendientes a invitar a sus
alumnos a expresar sus interpretaciones. Así, facilitará y habilitará todas las intervenciones y
convocará la voz de aquellos que permanecen callados generalmente, sin olvidar que hay un modo
de participación que consiste en escuchar atentamente. Además, es el responsable de ir proponiendo
consignas que orienten y enriquezcan esas lecturas. Lo que se juega es del orden de la intervención y
nos invita a imaginar el desarrollo de ciertos dispositivos posibles en la práctica para propiciar las
2 0 1 0 | 666
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
La clase de Lengua y Literatura: un espacio para la construcción de sentidos
relaciones entre los sujetos y el mundo del conocimiento (Bombini, 2006: 29). Finalmente, se
constituye en la última voz cuando, luego de haber agotado este trabajo de socialización de los
sentidos, plantea alguna forma de cierre. Puede ser ésta una ocasión propicia para dar a conocer su
interpretación y aproximar material de la crítica, resguardando siempre que sea una intervención más
en el concierto de lecturas producidas en el aula.
La producción de sentido en la escritura parte de tener una idea para escribir. Consideramos que las
consignas de escritura ficcionales son sumamente productivas ya que otorgan la libertad de estar
creando y no trasladando un saber fijado. De esta manera quitan un problema en la tarea de producir
un sentido. Las consignas de invención (valla/trampolín) constituyen un desafío que obliga a los
alumnos a buscar en el texto (cuando se parte de un texto fuente) o en sus lecturas la información que
les permita resolverlas. A su vez son el primer elemento que guía la discusión entre autor y lector en
la evaluación de la producción del alumno ya que delimitan ciertos rasgos que el texto que responda
a ellas debe tener. La consigna, si fue comprendida, sirve como punto de acuerdo y saber
compartido para negociar el sentido del texto y para, luego, convocar (o no) el saber teórico.
Si estamos habilitando que los alumnos construyan sus textos desde sus saberes, creencias y con sus
palabras debemos ser respetuosos con la valoración de sus producciones. Pretender que un texto no
conserve huellas de su autor es suponer que no es un producto cultural o validar una sola cultura para
su producción. Si aplicamos la norma como rasero estaremos negando los elementos identitarios en
sus propias producciones, alienando la posibilidad de que la construcción de sentido surja desde el
sujeto. No negamos que la escuela tiene la función de transmitir las herramientas necesarias para
producir discursos con un nivel de estandarización suficiente para ser valorados socialmente.
Hablamos de una instancia previa en la cual el alumno debe encontrar los caminos para producir
discursos desde su modo de pensar. Nuevamente una perspectiva sociocultural del lenguaje crea las
condiciones de posibilidad de incorporar las variaciones lingüísticas que vuelven significativo un
saber.
La intervención del docente tendrá que ver con ir instalando la idea de recursividad en torno a la
escritura para que esto “deje abierto” el texto a la observación, revisión y modificación. Aceptar que
la coherencia no es una propiedad textual sino una negociación que se produce entre el texto y el
lector, es clave para aceptar el proceso individual de significación en la escritura. Se trata de procurar
2 0 1 0 | 667
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
La clase de Lengua y Literatura: un espacio para la construcción de sentidos
poner los saberes que el docente tiene al servicio de la expresión que el alumno busca, respetando el
modo de significación que cada uno tiene en determinado momento. Esto no necesariamente tiene
que ser traducido mediante categorías lingüísticas porque las mismas no garantizan ni la apropiación
de ese saber, ni la “mejor” utilización de ningún recurso para construir sentido.
El sentido en un texto es algo que se va negociando en el transcurso mismo de esa escritura, la
lectura es la herramienta que guía esta recursividad. Estamos aquí frente al tema de la construcción
de sentido, que ineludiblemente es social. Otra vez creemos que es en el grupo donde el texto tiene
que circular y en esa circulación los alumnos y el docente irán precisando las palabras que digan
mejor lo que se está buscando decir.
A modo de conclusión
Este planteo genera algunas respuestas y también algunos conflictos. Creemos que da respuesta ante
contextos escolares de poca participación, con grandes dificultades en la lectura y la escritura, con
alumnos acostumbrados a participar buscando acertar la respuesta correcta (ya que asumen que la
respuesta es una y es ajena a ellos).
A su vez, si bien el docente puede sentirse jaqueado ya que abandona las formas tradicionales de
autoridad en el aula, esta propuesta nos permite reenfocar el objetivo: la producción de sentido por
parte de los alumnos. Esto abre un terreno de mucho desconocimiento que tiene que ver con las
culturas y los modos de significar de nuestros alumnos. Pensamos que ciertos elementos pueden
ayudar en este terreno de incertidumbres como no insistir indefinidamente sobre un problema que
vemos nosotros y ellos no; con planteos, consignas, textos, etc. que no nos dan “resultado”; ni
cancelar la discusión con una respuesta. Debemos aceptar como desafío desarrollar la sensibilidad
para reconocer lo que el grupo identifica como un problema porque allí es donde nuestro saber tiene
que encontrar el modo de ser una respuesta. Además tenemos la responsabilidad de procurar hacer
visibles aquellos problemas que desde nuestros saberes consideramos importantes.
Quizás una forma posible para prever la tarea docente sea pensar en instalar para nosotros el ejercicio
del diagnóstico como una forma permanente de sondear en los trabajos de nuestros alumnos los
espacios en los cuales sería productiva nuestra intervención. No desconocemos que la productividad
de todo lo antes expuesto se relativiza en el momento en que el docente entra al aula, se encuentra
con demasiados bancos ocupados y 80 minutos (en el mejor de los casos) para “hacer algo”.
2 0 1 0 | 668
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
La clase de Lengua y Literatura: un espacio para la construcción de sentidos
Sin estar disociadas, son realidades diferentes: una cosa son nuestras discusiones en torno a nuestra
disciplina y otra cuestión son las condiciones materiales fruto de determinadas políticas educativas.
A la vez que las segundas condicionan a las primeras, son éstas últimas parte de los argumentos que
tienen que servir para dar la discusión en torno a las condiciones del trabajo docente.
Bibliografía
2 0 1 0 | 669
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Modelo para armar. El canon literario escolar
Resumen
Hablar de canon literario implica disponerse a escuchar muchas voces que se manifiestan
en torno a uno de los temas más controvertidos del campo cultural. Y cuando lo
hacemos en el ámbito de lo escolar, este diálogo presenta resonancias propias,
vinculadas, entre otras, a la posición de los docentes en tanto formadores de lectores en
relación a cierto corpus. ¿Qué se considera legítimo dar a leer? ¿Qué textos tienen
calidad literaria? ¿Cuáles, se consideran relevantes y necesarios? ¿Qué relación guardan
con la política? ¿Y con el mercado editorial? ¿Qué criterios de lectura y de valor diseñan
en el presente el mapa de posiciones de textos y autores?
Interrogantes que abren reflexiones, rozan algunas certezas, a la vez que promueven
nuevas preguntas alrededor de los recorridos lectores que proponen los docentes
rionegrinos de Lengua y Literatura y de Taller de Lectura y Escritura en el marco de la
Transformación educativa. Ese es nuestro camino, y partimos con algunas piezas clave
para armar el rompecabezas. Iremos sumando otras o descartándolas, “ya que el
presente no es solo un campo de observación sino un campo de intervención”, como
señala Martín Kohan, y “la definición de canon no implica congelamientos definitivos, es
histórica y cambiante”. Explicitaremos las reglas, y tal vez consigamos conformar un
modelo dinámico y cambiante, que sólo pueda ser inmovilizado a partir de un gesto
retrospectivo que nos permitirá ver las consagraciones, postergaciones y olvidos: la
lógica misma del canon literario escolar.
Guiados por un reloj de agua y herederos de, entre otras ideas, la modernidad líquida
propuestas por el sociólogo Zigmunt Bauman, vamos transitando la vida que se manifiesta
en un permanente fluir. Flexible, cambiante, inestable, el mundo en el que nos
encontramos está rebanado en fragmentos levemente articulados entre sí y muchas de las
2 0 1 0 | 670
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Modelo para armar. El canon literario escolar
1
Ministerio de Educación / C.P.E. (2010) Diseño Curricular de Lengua y Literatura Ciclo Orientado de
la Escuela Secundaria Rionegrina. Río Negro.
2
Ministerio de Educación / Dirección de Gestión Curricular. (2010). Repensando las prácticas escolares
desde los espacios de Lengua y Literatura y Taller de Lectura y Escritura: Prácticas de oralidad, lectura y
escritura. Río Negro.
2 0 1 0 | 671
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Modelo para armar. El canon literario escolar
Por otra parte, Martín Kohan (Kohan: 2008) manifiesta que “el canon es un espacio
inestable y de luchas. Pero esas disidencias no se reducen a diferencias de gustos, sino de
saberes, de valores, de concepciones de la literatura y de la escritura”. Y si bien, el gusto
está de por medio en muchos casos, no tendríamos que pensar en una instancia de
completa arbitrariedad personal, de subjetividad individual, ya que el gusto es también
social, y está atravesado por una multiplicidad de instancias que lo moldean social e
institucionalmente. “La cuestión no se tramita en el terreno de los gustos personales, sino
en la fundamentación de valores literarios desde determinados saberes que son diversos
desde ya, y discutibles desde ya, pero que en todo caso están socialmente sancionados, y
por eso mismo tienen su propia capacidad de sanción” (Kohan, 2008)
Para seguir pensando, movemos la segunda ficha: definición relacionada con procesos
históricos.
“Si queremos que nuestros estudiantes puedan pensar en proyectos de lectura autónomos,
tienen que leer los clásicos. Aunque esta cuestión se ha vuelto trillada y, por ejemplo
pocas veces se abordan textos en los que esté implicado el humor. Creemos que un canon
académico, otro personal y también uno que es laboral o escolar. A veces coinciden, la
mayoría, no”, nos dice Carlos. Y es que no podemos concebir una definición de canon que
no involucre una determinada concepción de literatura, en ella “se dirimen centralidad y
periferias, valores y desvalores literarios, consagraciones y postergaciones, pedestales y
olvidos; qué literatura va a ser leída y cuál no, y de qué manera (tradición, categoría,
sentido) y se dirime también la manera de concebir una identidad, a la que una literatura
puede interpelar”, señala Martín Kohan.
Cuando enseñamos literatura tomamos decisiones de este tipo. Contrariamente a la
concepción de Horald Bloom 3 sobre un canon, cuya existencia es objetiva, conformado
por los propios escritores que logran imponerse por su propia fuerza estética,
independiente de la institución literaria, nuestras prácticas pueden incidir en la
conformación del canon. Y de cierto modo, contribuir a canonizar.
En el apartado “Leer y escribir” del Diseño Curricular se lee: “En el Ciclo Orientado se
debe, entonces, profundizar la lectura como práctica cultural y social, en un diálogo
permanente entre el “afuera” y el “adentro” de los límites institucionales, garantizando el
3
. BLOOM, Harold (1991) La angustia de las influencias. Caracas, Monte Ávila.
____________ (1995) El canon occidental. Barcelona, Anagrama.
2 0 1 0 | 672
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Modelo para armar. El canon literario escolar
Resignificar las funciones sociales de la lectura y la escritura, recrear situaciones que den
cuenta de la diversidad de textos que pueblan el espacio social. De modo que todos los
estudiantes, como ciudadanos y actores de la cultura, tengan acceso a los bienes estético-
culturales ya que “ la escuela tiene a su cargo la tarea de transmitir a las nuevas
generaciones un patrimonio cultural hasta ahora en gran parte construido en base a las
reglas de la cultura escrita” (Brito, 2010: 61)”(op. cit).
2 0 1 0 | 673
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Modelo para armar. El canon literario escolar
¿Existe hoy un canon, o varios de la literatura argentina? ¿La literatura de ciencia ficción
tiene un canon? ¿Podremos hablar de muchos cánones, que aunque discutibles y
cambiantes están presentes y se actualizan en el aula?
Es el momento de mover la tercera ficha, y con ella una apuesta: la posición del
docente/lector/mediador.
Como ya dijimos, nuestro presente literario constituye un lugar de intervención, más que
percibir un canon hay que producirlo, diseñar mapas de posiciones y explicitar en ellos los
criterios de lectura y de valor. Reflexionar sobre el lugar que ocupamos en la transmisión
de la cultura escrita y sobre el lugar que queremos que ocupen nuestros alumnos.
Esa es la mirada del Diseño Curricular que en el apartado” Leer y escribir literatura”
prescribe: “Una oferta amplia de obras de autores conocidos por los estudiantes así como
de otros que le resulten “extraños” (regionales, nacionales, latinoamericanos o de otras
nacionalidades) permite el conocimiento y la profundización de todos los géneros. La
propuesta no es transformar a los estudiantes en “consumidores de libros”, el propósito es
y será formar lectores cada vez más autónomos, capaces de recrear en forma personal las
estrategias “enseñadas” por los docentes a los largo de su escolaridad, de manera que
“leer, interpretar y construir sentidos” desde la especificidad de lo literario sea un saber
significativo.
Existe un corpus sugerido de textos “clásicos”, que los estudiantes tienen derecho a
conocer y apropiarse, porque forma parte del legado cultural de la humanidad. Pero
también se hace necesaria la propuesta de un corpus de textos “seleccionados” por el
4
PERONI, Michel. (2003) Historias de lectura. Trayectorias de vida y de lectura. México: Fondo de
Cultura Económica.
2 0 1 0 | 674
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Modelo para armar. El canon literario escolar
docente y sus estudiantes, al igual que la presencia de textos elegidos libremente por los
estudiantes, de acuerdo a sus intereses y motivaciones, cuya lectura puede ser socializada
y compartida en el aula”.
Esto de algún modo interpela a los docentes como lectores, ineludiblemente
comprometidos con los mecanismos de selección y constitución de un canon cambiante y
en movimiento como los tiempos.
La problemática se amplía cuando consideramos que estamos no sólo frente a modos
distintos de leer y de escribir sino también a la aparición de temas, intereses y problemas
que nos demandan también a nosotros (quienes enseñamos o escribimos sobre literatura)
una toma de posición o al menos el planteo de numerosas preguntas para las que
buscamos sentido. Porque si perduraran los órdenes de lectura, los cánones se volverían
rígidos y aquello que comenzó siendo una conjetura, un sentido construido frente al
enigma, un riesgo, se convertiría en poder, en dogma o en prejuicio, parafraseando a
Graciela Montes. (Montes 2001: 3).
Fragmentos dinámicos del canon escolar, consagraciones y olvidos, la figura que, entre
otras posibles quedó sobre el tablero en este juego para armar, sólo podrá observarse con
claridad como resultado de un gesto retrospectivo. Entre conjeturas y enigmas, el próximo
movimiento les toca a ustedes.
Bibliografía
ANDRUETTO, María Teresa (2009) Hacia una literatura sin adjetivos. Córdoba, Comunicarte.
BAUMAN, Zygmunt (2005) Identidad. Buenos Aires, Losada.
KOHAN, Martín (2008). Notas sobre el canon. Buenos Aires. Flacso virtual.
MONTES, Graciela (2001) Mover la historia: lectura, sentido y sociedad. Madrid, disponible en
www.slideshare.net/.../mover-la-historia-lectura-sentido-y-sociedad-montes.
2 0 1 0 | 675
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Leer como rebelión
Resumen
2 0 1 0 | 676
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Leer como rebelión
No hallo mejor modo de expresar lo que han supuesto las vivencias del leer y el escribir en mi propia
existencia que esta selección de las palabras de Graciela Cabal. En esta concurrencia de
subjetividades no percibo dónde termina su voz y dónde empieza la mía. Me la apropio, la hurto
atrevidamente, la fundo con mi propio decir, pues mi biografía es un tapiz cuyo tejido de aconteceres
está tan imbricado con los decires de otros, que la distinción es irrealizable.
Y este ir y venir entre sus palabras/mis palabras, este diálogo que decido emprender con sus
“Primeras experiencias”, es una excusa para desandar caminos, para reconocer senderos transitados,
para hallarme a mí misma, lectora/escritora impenitente, entretejida de voces e imágenes, de
imaginarios y mundos posibles; y es también una búsqueda de algunas mínimas claves que orienten
la tarea de mostrar/proponer a otros lo que los libros pueden hacer con nosotros, el modo radical en
que se nos modifica el mundo en contacto con ellos, cómo dejamos de ser los que éramos para ser
otros por puro mérito de las palabras. Nos transformamos, nos metamorfoseamos, nos configuramos
y reconstituimos leyendo, por lo cual no hay acto potencialmente más revolucionario, más rebelde,
más osado, humanamente más contundente que la lectura misma.
En ese tránsito hallo que, aun cuando cambian los detalles circunstanciales, la biografía lectora y
escrituraria de quienes hemos elegido con esperanzada obstinación afincar nuestro quehacer en el
mundo de las palabras, es una urdimbre compartida, común, en la que hay constantes que se reiteran:
“dispositivos, comportamientos, actitudes y significados culturales”, “maneras de leer”, incluso
hasta la “materialidad de los libros impresos” al decir de Chartier 1. Los lectores hablamos idiomas
cooperativos, formamos comunidades, corros, grupos, clubes, concilios, tendemos a acercarnos unos
a otros. Una invisible telaraña nos envuelve, nos cohesiona, nos aglutina, y esa misma fuerza es la
que nos compele a atisbar con curiosidad la tapa del libro del pasajero que viaja junto a nosotros pues
sabemos con certeza que guardamos vínculos filiales con ese desconocido que deja de serlo por obra
y arte del libro.
1
CHARTIER, Roger (2001), citado por Elsie Rockwell en “La lectura como práctica cultural: conceptos
para el estudio de los libros escolares”, Educação e Pesquisa, São Paulo, n.1, jan./jun.
2 0 1 0 | 677
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Leer como rebelión
Sin embargo, una y otra vez, se me revela que hay otra intersección entre estas biografías, otro cruce
de caminos, otro denominador común, y este es la pasión; una pasión que distingue la experiencia
única e intransferible -pero concurrente- del encuentro con la palabra que es el encuentro con el otro,
pasión, adicción, experiencia desestabilizadora a la que Christian Ferrer 2 hace referencia:
“En verdad, la lectura -cuando es vivida como experiencia […]- es una actividad
contranatura y potencialmente desestabilizadora del ánimo e incluso del organismo. Los
libros son equivalentes a las drogas. Una biblioteca puede ser adictiva y tal afición nos
arrebata de la condición inevitable de seres prácticos y utilitarios.[…] En suma, la lectura
es una pasión a la cual entregamos el tiempo que no tenemos y que nos exige posturas
corporales contrahechas y contracturales.”
Y esa emoción, ese particular modo de sentir que nos define como seres humanos, es quizá -sólo
quizá- un eventual modo de construir caminos para posibilitar a otros encontrarse/descubrirse en y
con las palabras, puesto que al fin y al cabo, como sostiene Ferrer 3 : “¿Cómo ocurre entonces que
una persona, una vez superados los escalafones escolares y los umbrales etarios, todavía continúa
siendo un lector? En verdad, no lo sabemos.”
Retrocedo en mi vivencia personal de las palabras -otra y una con la de Cabal-, y aventuro que quizá
en mi historia haya comenzado en el vientre materno resonando a nanas; o en las solitarias horas de
mi madre leyendo un viejo ejemplar de Cumbres borrascosas junto a mi cuna; o más tarde cautiva
feliz en las sesiones en que mi maestra-monja de segundo grado regalaba nuestros oídos con esa una
novela por entregas. Y tal vez se haya arraigado irremisiblemente en el momento en que descubrí
extasiada la biblioteca de mi escuela primaria que se constituyó en el paraíso perfecto de mis
desconcertados días de infancia, con la colección amarilla de Robin Hood, la roja de Billiken, los
Bruguera ilustrados con historietas. Y halló continuidad más tarde en las novelitas de Corín Tellado,
las fotonovelas Nocturno en blanco y negro, los coloridos Intervalo que me prestaba mi vieja tía
Ñata, o en los libros y revistas que intercambiaba en el canje que había montado aquel verdulero del
barrio, y vuelta otra vez en la biblioteca escolar cuyos anaqueles me ofrecieron pródigamente toda la
aventura de Salgari, de Verne, de Stevenson, de Crusoe, de Dumas, pero también las ingenuas y
púdicas novelas rosa del españolísimo Rafael Pérez y Pérez.
2
FERRER, Christian (2008) “La letra y su molde. Meditaciones sobre lectura, escritura y tecnología”,
Bloque 5, Clase 16, Diplomatura Lectura, Escritura y Educación, FLACSO.
3
Ídem 2.
2 0 1 0 | 678
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Leer como rebelión
4
LÓPEZ, Valeria (2009) “El lugar de la enseñanza de la Lengua y de la Literatura en la escuela actual”,
Trabajo Final Espacio Curricular Apoyo Curricular a la residencia Lengua, Profesorado de Primero y
Segundo Ciclo de EGB, María Grande, Entre Ríos.
5
PAIRA, Daniela (2009) “¿Qué está pasando con los niños en la escuela”, Trabajo Final Espacio
Curricular Apoyo Curricular a la residencia Lengua, Profesorado de Primero y Segundo Ciclo de EGB,
María Grande, Entre Ríos.
6
PÉREZ, Cristina (2009) “¿Una pérdida de tiempo?”, Trabajo Final Espacio Curricular Apoyo Curricular
a la residencia Lengua, Profesorado de Primero y Segundo Ciclo de EGB, María Grande, Entre Ríos.
7
MONTES, Graciela (1999) La frontera indómita. (En torno a la construcción y defensa del espacio
poético). México DF: Fondo de Cultura Económica.
2 0 1 0 | 679
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Leer como rebelión
cosa harto difícil en esas circunstancias, cosa más que imposible si los grandes actuamos como
refiere Michèle Petit 8 en su autobiografía lectora:
“Los escritos que me recomendaban tenían la etiqueta de ‘buenos' libros, lo que era una
absoluta traición a su esencia. Se presentaban como libros pero no lo eran. Eran el
vehículo de la voluntad de los adultos por inmiscuirse en lo más protegido que yo tenía; de
hacer que mi deseo se derivara hacia lo que se adecuaba al suyo, de intentar penetrar en
el campamento indio sembrado de empalizadas en el que me había encerrado, lejos de las
miradas.”
Como adulta comprometida en los procesos que involucran a las jóvenes generaciones en la
constitución de lazos con la lectura y la escritura, no puedo ignorar que aún perseveran esas
condiciones adversas que el relato de Cabal revela exageradas con humor e ironía. Aún hoy hay
mediadores que escamotean y desvirtúan el contacto con el libro; todavía hoy muchos desconocen la
posibilidad de leer y escribir como aventuras de descubrimiento, de creación, de constitución del yo,
de interpretación y estructuración del mundo; aún ahora el acceso a la palabra -deber y derecho de
cada ser humano- se liga a caprichosos premios y castigos, a utilitarios objetivos morales y
finalidades pedagogizantes, sin comprender lo que rotundamente expresa Magdalena Helguera 9:
“La literatura bien leída, por sí sola, sin moralejas, sin aclaraciones ni subrayados ajenos,
forma personas porque sensibiliza haciendo sentir, desarrolla la inteligencia haciendo
pensar, siembra tolerancia y mejora la comunicación porque nos pone por un rato a vivir
en el pellejo de otros.”
Entonces, ¿cómo posibilitar encuentros con las palabras?, ¿cómo facilitar la construcción de lazos
con la cultura escrita?, ¿cómo propiciar la constitución de vínculos emocionales, pasionales, íntimos
con la lengua?, ¿cómo generar instancias, situaciones, contextos -escolares y otros- que permitan
sumergirse en la lectura?
Quizá en los relatos autobiográficos se ocultan claves para comprender cómo devenimos en lectores
y escritores. Quizá nuestras historias expresan velados los procedimientos imprevistos por los cuales
los adultos contribuyeron a generar nuestro vínculo con las palabras. Quizá en las anécdotas sobre la
8
PETIT, Michèle (2008) Una infancia en el país de los libros. México: Océano-Travesía.
9
HELGUERA, Magdalena (2001) “Que el cuento sea cuento”, en Cuatrogatos Revista Electrónica de
Literatura Infantil, Nº 4, octubre-diciembre.
2 0 1 0 | 680
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Leer como rebelión
tradición burocrática y controladora de las instituciones escolares que padecimos, se dejan ver los
resquebrajamientos y fisuras que hallamos y por los que nos abríamos paso colándonos en una
realidad paralela en donde leer era un festín.
La infancia de mi generación fue un escenario no siempre propicio para construirnos lectores; sin
embargo, fortuita o intencionadamente, había libros que quedaban a nuestro alcance y nos tentaban,
para algunos adultos que se atrevían a cruzarse en nuestro camino dando sentido a estas tareas y
haciéndolas deseables no había duda de que leer y escribir era vital, y su oportuna intervención nos
revelaba que valía la pena el esfuerzo de la lectura y la escritura. Había tanto deliberación como
casualidad en ese encuentro; pero había por sobre todas las cosas, posibilidad de hallazgos
apasionados, amorosos, revolucionarios, azarosos, insubordinados y prohibidos. Libros que no
habían sido escritos pensando en niños y niñas, que caían en nuestras manos voraces, hambrientas,
10
desprevenidas… y nos abrían la cabeza a lo insospechado. Todo eso sobre lo que Petit podrá
expresar:
“Una persona que ama los libros, en un momento dado desempeña el papel de
‘iniciador’, alguien que puede recomendar libros.
[…] va a dar a otra persona la ocasión de tener un contacto directo con los libros y
manipularlos. Y también va a encontrar las palabras para legitimar el deseo de leer, e
incluso revelar ese deseo. Por lo tanto es preciso multiplicar las posibilidades de
mediación, las ocasiones de producir tales encuentros.
[…] Así, abrir tiempos, espacios, donde el deseo de leer pueda abrirse camino, en un
postura que hay que mantener muy sutilmente para que brinde libertad, que no se sienta
como una intromisión.”
Considero que los lectores nos hicimos así… lectores, a contramano del mundo, por los intersticios,
escapándonos, rebelándonos. Yo me hice lectora de ese modo. Leyendo las sentimentales novelas de
Louisa Alcott en la hora de clase con el libro oculto bajo el pupitre, devorando los cuentos de Poe a
la luz de la farola de la calle porque me apagaban la luz de mi cuarto, escabulléndome a la siesta a
leer historietas en el baño cuando el resto dormía, robando las horas al sueño en trenes y ómnibus,
escudándome del miedo al dentista con una novela romántica…, porque: “La cultura es algo que se
hurta, que se roba, algo de lo que uno se apropia, algo que uno acomoda a su manera. Y la lectura
10
PETIT, Michèle (2001) Del espacio íntimo al espacio público. México. Fondo de Cultura Económica.
2 0 1 0 | 681
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Leer como rebelión
es un gesto con frecuencia discreto, que pasa de un sujeto a otro, que no se ajusta bien a una
programación”, como expresa certeramente nuevamente Petit 11
Las experiencias con las palabras nos dotaron de anticuerpos contra el dolor, la miseria, la estupidez
y la banalidad; nos hicieron descubrir el misterio, la magia, la pasión, la locura y los interrogantes
para contrarrestar la estereotipia del mundo; en los rincones de ese universo nombrado -y a pesar de
ello- nos fuimos conformando como otros, como nuevos, transformándonos a cada letra; la marca -
única y la misma- fue indeleble, constitutiva, inalienable, vital y aún provisoria. Descubrimos lo que
12
expresa cabalmente Juan Domingo Argüelles , que “lo mejor que pueden hacer los libros por
nosotros no es acumular obesidad impresa, sino animar y potenciar nuestra existencia, tornándola
más ligera, menos pretenciosa y mucho menos arrogante y autoritaria.”
Quizá, sólo quizá, valga la pena volver una y otra vez a cada momento de la historia que nos moldeó
lectores y escritores, e hizo de la lectura para nosotros un modo de habitar el mundo, para descubrir
eso que vivenciamos y no es transmisible sino por el contagio, eso que nuevamente y con acierto
describe Argüelles 13:
“No leer, nada más, para acumular lecturas (así sean lecturas de grandes obras y de
importantes autores), sino leer para que cada experiencia de lectura nos devuelva lo
mejor de la existencia y nos haga sentir que la vida es maravillosa (aun con todos sus
dolores, desdichas e inconvenientes) no sólo porque hay libros, sino porque esos libros no
nos exigen apergaminarnos y encerrarnos en lo simplemente libresco; antes por el
contrario nos prestan alas y libertad para salir a la fresca intemperie.”
Contagiar… No como regla o receta, no como modelo estandarizado, no para replicar la experiencia
y multiplicar logros; sino para generar espacios, encuentros azarosos y personales, para que seguir
leyendo sea seguir rebelándonos, desacomodando estructuras (las propias sobre todo), para que leer
nos abra puertas y pasadizos, para que no sea un gesto ensayado y sancionado, para abrir a otros
posibilidades de vivir experiencias tan fuertes como esas, sin trivializarlas, ni normativizarlas, ni
transformarlas en moda, en fetiche, ni en imperativo…, porque como expresa Christian Ferrer 14:
11
Ídem 10
12
ARGÜELLES, Juan Domingo (2009) “La autobiografía de Michèle Petit”, La Jornada semanal, N° 724,
18 de enero de 2009, disponible en http://www.jornada.unam.mx/2009/01/18/sem-arguelles.html?#directora
13
Ídem 12
14
FERRER, Christian. Op.cit.
2 0 1 0 | 682
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Leer como rebelión
Quizá el contagio haya sido para nosotros y sea aún sólo un camino, para que leer siga siendo
cuestionar, resituar, repensar, rebelarse; para proponer a otros, en las palabras de Juan Domingo
Argüelles 15: “leer para que cada experiencia de lectura nos devuelva lo mejor de la existencia y
nos haga sentir que la vida es maravillosa (aun con todos sus dolores, desdichas e inconvenientes)”.
15
ARGÜELLES, Juan Domingo. Op cit.
2 0 1 0 | 683
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
De los agujeros negros que deben sortear los lectores en la Escuela Secundaria
Resumen
El análisis teórico que se presenta ancla las reflexiones en el ámbito en que confluyen la
lectura y la literatura en el Nivel Secundario, el que presenta aún: luchas por crear
espacios escolares compartidos y personales de lectura literaria, instancias que
posibiliten -a todos los adolescentes- construir el gusto lector y acceder a los libros y la
cultura literaria universal. Contexto en donde la Literatura -desaparecida por una
década- resurge como espacio curricular, en cuya ausencia hubo apenas posibilidad de
formar usuarios más o menos hábiles en la lengua escrita, en donde las competencias
socioculturales y lingüísticas de tantos jóvenes suelen hallarse reñidas con el canon que
la escuela sigue considerando válido…
Sin negar los logros, continúan pendientes de ser develados, analizados y superados
unos cuantos agujeros negros que devoran las buenas intenciones y accionares o
engullen voraces a jóvenes y desprevenidos lectores…
2 0 1 0 | 684
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
De los agujeros negros que deben sortear los lectores en la Escuela Secundaria
2 0 1 0 | 685
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
De los agujeros negros que deben sortear los lectores en la Escuela Secundaria
2 0 1 0 | 686
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
De los agujeros negros que deben sortear los lectores en la Escuela Secundaria
novela y cuento, la nunca clara distinción entre ciencia ficción y género fantástico; la
monografía o el ensayo que pródigamente les proporcionó Google, y los salvó de ir a
diciembre.
No creo que sea irrelevante volver a afirmar que la Literatura merece en la Escuela
Secundaria un espacio y tiempo propios, sin perder de vista que no es una materia más.
Soñé que el presente momento en que nos hallamos en una transición hacia un Secundario
distinto, sería la instancia ideal y precisa para que definiéramos la especificidad de sus
contenidos y objetivos, para que volviéramos a atribuir un sitio legítimo a la Literatura.
Pero no para instalar una versión melancólica y apenas remozada del viejo secundario,
sino desde la consideración imprescindible de que la escolaridad obligatoria debe ofrecer
hasta su último minuto instancias de formación lingüística, pero también literaria. Soñé
que el logro previo de extender la Lengua hasta al menos el penúltimo curso del
Secundario, nos envalentonara e hiciéramos cumplir eso que en los documentos sonaba
tan bien: “todos los estudiantes de Educación Secundaria Orientada […] accederán a una
formación que: a) incluya la Lengua y la Literatura como espacio curricular específico a
lo largo de toda la escolaridad.” 1
1
CFE. Resolución del CFE Nº 84/09, Anexo: Lineamientos Políticos y Estratégicos de la Educación
Secundaria Obligatoria.
2
CASTRONOVO, Adela (2007) Nuevas propuestas en promoción de la lectura. Buenos Aires: Ediciones
Colihue.
2 0 1 0 | 687
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
De los agujeros negros que deben sortear los lectores en la Escuela Secundaria
Debería pues distinguirse —con claridad y en los hechos— la lectura para aprender a
leer —y por tanto proyectos que pretendan lograr lectores hábiles, críticos, competentes—
de la lectura que no responde a objetivos específicamente didácticos y sí busca la
formación de lectores asiduos, entusiastas, apasionados, para quienes leer responda a una
necesidad interior (lo que no invalida las anteriores características).
El propósito de formar lectores implica contagiar las ganas de leer, propiciar el encuentro
placentero de los lectores con los libros, proponer la lectura gustosa y libre de tarea,
voluntaria y personal; para disfrutar, compartir la vivencia, desarrollar el propio gusto
lector.
Los materiales pueden y deben ser diversos, y es nuestra responsabilidad generar el
contacto con infinidad de textos literarios. La situación propone un camino a recorrer de
manera cooperativa entre el mediador y los adolescentes; este progresará desde la
exploración, la puesta en contacto, el conocimiento, la evaluación, la selección, hasta la
lectura en sus variadas formas (compartida en voz alta /grupal, individual /silenciosa, en la
escuela/en la casa, etc.)
2 0 1 0 | 688
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
De los agujeros negros que deben sortear los lectores en la Escuela Secundaria
3
TORRECILLA, Adolfo (1997) “Leer en la edad del pavo”, en Alacena, N° 28, Madrid.
4
MERINO, Paciano (1996) “¿Literatura clásica versus literatura de diseño?”, en Peonza, N° 37,
Cantabria.
5
MARTÍN, Andreu (1995) “¿Por qué literatura juvenil?”, en Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil,
N° 72.
6
ALONSO, Manuel L. (1996) “La nueva censura”, en Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil, N° 84.
2 0 1 0 | 689
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
De los agujeros negros que deben sortear los lectores en la Escuela Secundaria
• El adulto/docente suele vivir su vínculo con la lectura como una cuestión ajena a su
función de promover la lectura en otros, como algo personal e íntimo no necesariamente
ligado a su rol.
• En otros casos la experiencia lectora se siente como una vivencia que es parte de un
pasado idealizado, puesto que los deberes y obligaciones de adulto la troncharon, por la
que se siente una especie de nostalgia ingenua pero peligrosa, puesto que puede implicar
la premisa: cuando se era niño o joven se podía leer pues no se tenía nada importante para
hacer.
• Y por último, en lo que podríamos llamar caso extremo: el adulto no siente la necesidad
ni el interés de leer más que aquello que debe por obligación, si bien pudo haber sido un
buen estudiante de profesorado y haber leído todo lo que se esperó que leyera en su
2 0 1 0 | 690
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
De los agujeros negros que deben sortear los lectores en la Escuela Secundaria
7
MARTIN, A. Op. cit.
2 0 1 0 | 691
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
De los agujeros negros que deben sortear los lectores en la Escuela Secundaria
8
TEIXIDOR, Emili (2005) “Estrategias del deseo o trucos para leer”. En La vanguardia, 19 de enero.
2 0 1 0 | 692
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Nuevos actores que generan alternativas para la enseñanza de las Lenguas en la Escuela Secundaria
Silvia Siderac
ssiderac@cpenet.com.ar
Graciela Di Franco
jsomacal@cpenet.com.ar
Norma Di Franco
ndifranco@cpenet.com.ar
Resumen
Este trabajo tiene el objeto de presentar dos propuestas alternativas de diseño de materiales
para la enseñanza de Lengua Materna y Lengua Extranjera en el Secundario. Dichas
propuestas fueron construidas por alumnos de la cátedra Currículum de la Facultad de
Ciencias Humanas de la UNLPam en el marco del proyecto “Ayudantías”. Durante la cursada
los alumnos concurren a ser “ayudantes de cátedra” de un profesor de su disciplina en la
Escuela Secundaria. Su rol es innovador en el sentido de ofrecer al docente de escuela
secundaria la posibilidad de construir materiales alternativos de enseñanza, compartir marcos
teóricos actualizados, preparar y corregir actividades, realizar búsquedas bibliográficas,
ofrecer función sostén a pequeños grupos, etc. siempre bajo la guía del docente titular. De
esta experiencia que duró todo el cursado de la materia se construyeron más de un centenar
de propuestas para ser utilizadas como alternativas a los tradicionales libros de texto. Un
análisis crítico de los materiales editoriales con los que se estaba trabajando en las aulas
advierte que tras el seductor diseño de los libros de texto puede observarse la indiscutible
imperancia de la universalidad de mercado (Balibar 1997) que parece haber colocado a los
mismos como instrumentos esenciales e incuestionables de la práctica docente. Estos
discursos de las editoriales podrían promover construcciones hegemónicas que inhiben la
comprensión de los textos escolares como productos culturales situados dentro de los
conflictos sociales vigentes. Las propuestas presentadas han sido pensadas para enseñar las
lenguas desde discursos que favorezcan la acción comunicativa, reconstruyan de forma
reflexiva el mundo social y ayuden a los alumnos a explicitar relaciones de poder. Se ha
trabajado la enseñanza del tiempo verbal pasado simple en la clase de inglés como lengua
extranjera desde una perspectiva de género y la enseñanza del cuento policial negro en la
clase de lengua materna en el marco de la violencia sistémica imperante.
2 0 1 0 | 693
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Nuevos actores que generan alternativas para la enseñanza de las Lenguas en la Escuela Secundaria
Luego de un análisis crítico de los materiales editoriales con los que se estaba trabajando
en las aulas se advierte que la universalidad de mercado (Balibar 1997) que parece haber
colocado a los libros de texto como instrumentos esenciales e incuestionables de la
práctica docente. En esta lógica de universalidad “real” del proceso de globalización que
provoca sus propias exclusiones internas, en donde el destino de cada persona particular
depende de la red de relaciones de mercados globales, pareciera construirse la idea de que
un profesor de lengua actualizado y que ejerce su rol de manera responsable “debiera”
estar permanentemente al día respecto a las ofertas de las principales editoriales e
incorporar nuevos textos en sus cursos. Estos discursos de las editoriales podrían
promover construcciones que se van naturalizando y contribuyen a conformar -en parte-
las representaciones, y por qué no la identidad, del profesorado, inhibiendo así la
comprensión de los textos escolares como productos culturales situados dentro de los
conflictos sociales vigentes. El pensamiento hegemónico ha logrado imponer la idea de
que todas las opciones posibles sólo tienen lugar en un sitio: el mercado.
Zizek (2004) explica esta manipulación del poder argumentando que cada universalidad
hegemónica incorpora siempre, al menos dos contenidos particulares: el contenido popular
auténtico y la distorsión creada por las relaciones de dominación y explotación. Es decir,
el poder hegemónico parte del deseo mismo -en este caso, de los docentes- de encontrar la
mejor alternativa para su práctica y lo distorsiona luego de manera tal que se legitimen las
relaciones de dominación. Dando continuidad al ejemplo, se hacen pasar a todas las
posibilidades de cambio o mejora por la selección correcta del texto con el cual enseñar,
colocando de esta manera al docente fuera de los ámbitos de decisión real. En este adoptar
acríticamente la propuesta editorial ofrecida se estaría invalidando a su vez, la posibilidad
de análisis respecto a qué pautas y valores culturales, sociales y políticos conforman y
atraviesan los textos.
En los materiales analizados por los estudiantes los procesos que tienen que ver con
comprender tienen más peso o mayor frecuencia que los relacionados con producir y
dentro de ese marco ambos procesos se trabajan distanciados de la reflexión. Se abordan
los procedimientos de las disciplinas desde el tratamiento fragmentado de las habilidades
lingüísticas (escritura, oralidad, lectura y escucha) sin ser cuestionadas y problematizadas,
2 0 1 0 | 694
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Nuevos actores que generan alternativas para la enseñanza de las Lenguas en la Escuela Secundaria
2 0 1 0 | 695
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Nuevos actores que generan alternativas para la enseñanza de las Lenguas en la Escuela Secundaria
La temática elegida son las voces desoídas, las culturas negadas, representadas en esta
clase en la vida de una mujer, miembro de una de las tantas etnias minoritarias y
oprimidas de América Latina: Rigoberta Menchú. La elección es totalmente intencional
desde la perspectiva del uso de la lengua como instrumento de lucha, del aprendizaje de
una lengua extranjera como vía para hacerse escuchar. La intención es también, provocar a
los alumnos a revisar sus concepciones respecto a los “idiomas” en general, y a los
impactos particulares del inglés pero también del español. Esta idea surge como respuesta
a las resistencias que se observan en las aulas como consecuencia de la percepción que se
tiene del idioma inglés. Tampoco es casualidad tomar esta problemática al servicio de la
enseñanza de un tiempo verbal: el pasado simple. Al enseñar a nuestros alumnos a
expresar el pasado, les enseñamos estructuras que les permitan representar la historicidad
y consecuentemente, construir su identidad.
La ruptura que hace este género con la tradición de la novela de misterio o enigma (“Los
crímenes de la calle Morgue” Edgar Allan Poe) radica en la relación que se establecerá
desde entonces entre sociedad y crimen. La violencia aparece pensada como producto
social, no ya como una consecuencia sin causa. Así, se posibilita la incorporación de lo
marginal al texto.
Según Piglia 1 “…el único enigma que proponen las novelas de la serie negra es la de las
relaciones capitalistas: el dinero que legisla la moral y sostiene la ley es la única razón de
estos relatos donde todo se paga”.
Como propuesta didáctica este trabajo propone trabajar el subgénero policial negro como
una analogía y posible lectura de la realidad, ya que este tipo de literatura permite
identificar a diferentes actores sociales como productores de violencia (el modelo político
vigente, el Estado, La Iglesia, La Policía, la sociedad, etc.) y por lo tanto favorece la
1
En “Critica y ficción”.
2 0 1 0 | 696
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Nuevos actores que generan alternativas para la enseñanza de las Lenguas en la Escuela Secundaria
Conclusiones
Consideración de la reciprocidad dialógica:
En los materiales elaborados se ha puesto especial énfasis en los ejes estructurantes del
saber “hacer” propio de la disciplina. En ambos casos, la enseñanza de Lengua y de
Lengua Extranjera, sólo iba a tener relevancia si se lograba tener “acción comunicativa”
(Habermas). Es decir, si se daba un comprender inserto en la actividad intersubjetiva de
los agentes lingüísticos, si estos se convertían en sujetos capaces de lenguaje y acción a
través de actos de reconocimiento recíproco. La ideología dominante, desde una
concepción unidimensional del poder, asume el peso inevitable de la reproducción. En
cambio, cuando se analiza la subjetividad desde una concepción bidimensional del poder,
las instituciones y sujetos son pensados como posibles productores de significados y
prácticas de oposición y emancipación (Oyola 2005).
Para que lo arriba planteado fuera posible en las propuestas desarrolladas, fue relevante
tener presente que los textos para la enseñanza de las lenguas se manejan casi totalmente
con “operaciones de habla” que no tienen contacto con el mundo cotidiano de los sujetos y
no trabajan con “acciones de habla” donde el contacto está dado por la acción social o lo
que es lo mismo, la ubicación de los enunciados en el contexto social. La propuesta
alternativa a la hora de construir materiales consistió entonces, en comprender a los actos
de habla vistos desde la razón en el medio histórico donde los sujetos son capaces no sólo
del conocimiento sino además de la acción, situados en el marco concreto de la
comunicación interpersonal, evitándose de ese modo la configuración de situaciones de
sometimiento y opresión.
2 0 1 0 | 697
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Nuevos actores que generan alternativas para la enseñanza de las Lenguas en la Escuela Secundaria
Las propuestas de trabajo han sido pensadas para propiciar una conciencia crítica del
discurso. Una conciencia de que cualquier conocimiento de un área de la vida social es
constituida como un discurso entre un número de posibles discursos y que a su vez, cada
discurso persigue inevitablemente intereses ideológicos que se corresponden con
determinadas relaciones de poder.
Tanto en la propuesta de la alumna Gabriela Bessolo cuando nos propone analizar las
lenguas como productos culturales en donde se perfilan historias humanas de dominio,
sometimiento y luchas emancipatorias y desde allí resignificar la enseñanza del idioma
inglés para alumnos de nuestros pueblos latinoamericanos; como en el caso de la alumna
Josefina Olascoaga que enmarca la enseñanza del cuento policial negro en una mirada
fuertemente política de lo que podríamos denominar violencia sistémica, el objetivo es
2 0 1 0 | 698
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La literatura en la escuela: recortes y abordajes (Nivel Secundario)
Nuevos actores que generan alternativas para la enseñanza de las Lenguas en la Escuela Secundaria
Bibliografía
BALIBAR,E. (1997): La crainte des masses. París.
FAIRCLOUGH, N. (1989): Language and power. London and New York: Longman.
FREIRE, P. (1972): Pedagogía del oprimido. Buenos Aires: Siglo XXI
GIROUX, H. (1990): Los profesores como intelectuales. Hacia una pedagogía crítica del
aprendizaje. Barcelona: Paidós/Mec.
GIROUX, H. (1995): El posmodernismo y el discurso de la crítica educativa en A. de Alba
Posmodernidad y educación. CESU –UNAM:México.
GIROUX, H. (1995): La pedagogía de frontera en la era del posmodernismo, en A. de Alba
Posmodernidad y educación. CESU –UNAM: México
GIROUX, H. Y OTROS.(1994): Nuevas perspectivas criticas en educación. Barcelona: Paidós.
GRUNDY, S. (1991): Producto o praxis del currículum. Madrid: Morata.
OYOLA, C. (2005) “Bidimensión del poder e ideología en la perspectiva teórica de la
pedagogía crítica.” en Praxis Educativa. Año VIII N° 8
PÉREZ GÓMEZ, A. (1998): La cultura escolar en la sociedad neoliberal. Madrid: Morata.
PRUZZO, V. (1999):Evaluación curricular: evaluación para el aprendizaje. Espacio: Buenos
Aires
ZIZEK, S. (2009): Sobre la violencia. Seis reflexiones marginales. Buenos Aires: Paidós.
-------- (2004):“Multiculturalismo o la lógica cultural del capitalismo multinacional” en
JAMESON, F. Y ZIZEK, S. (2004): Estudios Culturales. Reflexiones sobre Multiculturalismo.
Paidós: Buenos Aires.
2 0 1 0 | 699
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Taller de dispositivos pedagógicos: las planificaciones anuales y los instrumentos de evaluación.
El caso de Lengua en algunas escuelas secundarias de Comodoro Rivadavia
Resumen
2 0 1 0 | 700
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Taller de dispositivos pedagógicos: las planificaciones anuales y los instrumentos de evaluación.
El caso de Lengua en algunas escuelas secundarias de Comodoro Rivadavia
1
Carr, Wilfred (1999) Una teoría para la educación. Hacia una investigación educativa crítica.
Barcelona.: Morata. Carr desarrolla aportes sobre la relación entre la teoría y la práctica y expresa que. “El
discurso de la práctica educativa y no el de una práctica teórica, estructura las percepciones de los
profesionales de la educación y, por tanto, estructura la misma realidad educativa”. Op. Cit. pp. 62.
2 0 1 0 | 701
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Taller de dispositivos pedagógicos: las planificaciones anuales y los instrumentos de evaluación.
El caso de Lengua en algunas escuelas secundarias de Comodoro Rivadavia
Esta instancia pretendió proveer a los docentes de herramientas conceptuales que les
permitiera reflexionar y actuar en consecuencia sobre sus proyectos de enseñanza y
también sobre los instrumentos de evaluación.
La idea se gestó en el marco de encuentros entre Supervisores Técnicos y Directivos de
colegios secundarios que compartieron un diagnóstico del fracaso escolar en los siguientes
términos:
1. Alto porcentaje de alumnos no logra promover sus estudios en instituciones de
enseñanza secundaria, con fuerte incidencia de los espacios curriculares Lengua y
Matemática;
2. Enfoques de enseñanza disímiles y contradictorios con el marco regulatorio
propuesto por el Régimen de Evaluación vigente en la jurisdicción;
3. Instrumentos de planificación y evaluación alejados del marco teórico y
pedagógico que sustenta el Régimen de Evaluación Jurisdiccional e incluso de los
propios discursos del docente incluidos en los distintos instrumentos escolares de
concreción curricular;
4. Cantidad significativa de docentes no poseen el título requerido para el ejercicio
de la docencia en el nivel.
2
Este grupo de colegios viene participando cooperativamente en proyectos destinados al mejoramiento de
las prácticas docentes con financiamiento de PROMSE y PROMEDU. Muchos de ellos han recibido apoyo
de la Municipalidad de Comodoro Rivadavia en equipamiento informático. Otros recién están empezando a
participar en las políticas nacionales de los Planes de Mejora.
2 0 1 0 | 702
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Taller de dispositivos pedagógicos: las planificaciones anuales y los instrumentos de evaluación.
El caso de Lengua en algunas escuelas secundarias de Comodoro Rivadavia
3
Fundación YPF, Área Educación (2009) Programa de Fortalecimiento de Escuelas Técnicas, pp.2.
4
Carr, Wilfred (1999) Una teoría para la educación. Hacia una investigación educativa crítica. Barcelona.:
Morata.
2 0 1 0 | 703
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Taller de dispositivos pedagógicos: las planificaciones anuales y los instrumentos de evaluación.
El caso de Lengua en algunas escuelas secundarias de Comodoro Rivadavia
2 0 1 0 | 704
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Taller de dispositivos pedagógicos: las planificaciones anuales y los instrumentos de evaluación.
El caso de Lengua en algunas escuelas secundarias de Comodoro Rivadavia
2 0 1 0 | 705
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
Taller de dispositivos pedagógicos: las planificaciones anuales y los instrumentos de evaluación.
El caso de Lengua en algunas escuelas secundarias de Comodoro Rivadavia
de aquello que se utiliza diariamente para recargarlo de teorías provoca una escisión tan
profunda que el alumno se pierde en el recorrido que el docente intenta proponerle.
Pareciera también que para reconstruir ese objeto de enseñanza, el docente solo reconoce
un modo de recorrerlo y rechaza los acercamientos plurales. Pareciera que se distancia
tanto el lenguaje de sus usuarios que se construye una abstracción inalcanzable e
incomprensible y el alumno y el docente miran hacia lugares distintos con pretensiones
diferentes. Pareciera que cuando se pretende evaluar lengua la única alternativa es
desarticular el corpus y trabajar sobre muestras aisladas construidas apriori para mostrar o
para justificar ciertos contenidos.
Es hora de revisar las prácticas y de que se funde una historia distinta en la que los
docentes propongan aprendizajes interesantes y los alumnos tengan la oportunidad de
constituirse en las aulas, en hablantes reales diseñadores y estudiosos del lenguaje que
utilizan.
Algunas escuelas de Comodoro Rivadavia iniciaron un desafío complejo e inédito porque
sus docentes de lengua recorrieron una nueva forma de capacitación que los ubicaba en el
centro de las miradas y de la discusión; porque aceptaron la reglas de un diálogo
intersubjetivo en el que el tema del debate eran ellos mismos asociados a sus prácticas de
enseñanza; porque creyeron en que las teorías implican posicionamientos y no
abstracciones difusas; porque apostaron nuevamente a la educación como alternativa de
emancipación de las singularidades que habitan las aulas.
Bibliografía
Camilloni, A.- Davini, M. y otros (1999): Corrientes didácticas contemporáneas. Buenos Aires:
Piadós.
Carr, Wilfred (1999): Una teoría para la educación. Hacia una investigación educativa crítica.
Barcelona.: Morata.
Contreras Domingo, José (1994): Enseñanza, currículo y profesorado. Madrid: Akal Ediciones.
2 0 1 0 | 706
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
Resumen
2 0 1 0 | 707
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
A.
Durante la última década, y en el marco de las reformas y reformulaciones a la Ley
Federal, en Provincia de Buenos Aires en particular, se ha insistido en conservar el
enfoque comunicativo de la lengua, ya instalado desde la década anterior. Además, en las
últimas propuestas de diseño curricular se propone un cambio de nomenclatura para la
asignatura de Secundaria Básica, que ha devenido en Prácticas del Lenguaje,
denominación que implica un modo diferente de enseñar lengua, no porque sea novedoso
sino porque el currículo prescripto pretende consolidar un enfoque que ponga en sintonía
las prácticas e intervenciones de los diferentes profesores y profesoras que tienen a su
cargo esta disciplina.
Por otra parte, hemos incorporado la noción de secuencia didáctica, tomada en nuestro
caso de Camps y Zayas (2006), que resulta útil y conveniente para plantear y relacionar
actividades de clase en virtud de que el aula se convierta verdaderamente en el lugar de
esa praxis, focalizándola, además, en los ámbitos de la literatura, el estudio y la formación
ciudadana, en las diferentes formas de relación social que se llevan a cabo por medio, en
interacción y a partir del lenguaje.
Con el propósito de demostrar lo antedicho, voy a referir tres secuencias didácticas
llevadas a cabo en el mismo 3º de Secundaria Básica, que permitirán apreciar las ventajas
de la metodología elegida, en función de los objetivos y del enfoque disciplinar.
Tal vez convenga previamente revisar la noción de secuencia didáctica. Digamos que se
trata de un conjunto de tareas articuladas en forma de secuencia temporal, cuyo objetivo
global —que les otorga sentido (Camps, 2006) —, excede el tema para abarcar también la
actividad global implicada; involucra tareas de diverso tipo, propicia la interacción social
y favorece la evaluación formativa y la metacognición, dentro del proceso de aprendizaje.
Una secuencia didáctica pone en juego las cuatro habilidades lingüísticas —hablar,
escuchar, leer y escribir— que se traban dinámicamente en las situaciones de
comunicación real, en natural anclaje con su contexto de producción. Algunos autores
llegan a cuantificar su duración aproximada entre seis y diez horas de clase, como Vilá i
Santasusana (2004) que referencia estos lineamientos en trabajos anteriores de Camps
(1994).
2 0 1 0 | 708
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
B.
S1. La primera secuencia se aplicó al comienzo del ciclo lectivo. Elegidas tres novelas
como eje de las actividades de cada trimestre respectivamente, encargué a los alumnos
averiguar precios de los libros que se necesitaban y procesar la información para
colaborar en la toma de decisiones de las familias, que deben costearles los materiales
de estudio.
Divididos espontáneamente en grupos, recibieron la consigna de escribir una solicitud de
cotización de los libros requeridos. Se aclaró qué significa cotizar y durante un módulo
trabajaron sin más orientación. <insertar figura 1> Acabada la hora, se recogieron los
trabajos, que controlé y marqué para la clase siguiente con signos correspondientes a un
código de señalamiento de errores, que utilizo desde hace muchos años. Encontré escritos
de muy diversa calidad, que leí en voz alta en la clase subsiguiente, ordenados de menor a
mayor grado de formalidad, y les pregunté qué diferencias encontraban entre ellos. Surgió
el problema de la falta de formalidad y deficiencias en el nivel discursivo.
En otra clase posterior, devolví los escritos a cada equipo junto con un modelo de
solicitud, sumamente sencillo, para que tuvieran en cuenta y adaptaran a su objetivo
actual. Los grupos entregaron nuevamente los textos reformulados, y posteriormente
analizaron los cambios que hubieron de introducir al primer intento de solicitud, por cotejo
con el modelo recibido.
Entre las modificaciones que debió efectuar la mayoría de los grupos están las cuestiones
de contextualización: quedaba claro quiénes eran los emisores, pero no a quién o quiénes
iba dirigida. Por eso llevé a clase el Directorio Comercial de Bahía Blanca, en el cual
consultar la nómina de librerías donde podían buscar la información y extraer las
direcciones que debían consignarse en las cartas. Recorriendo los grupos y conversando
dificultades, advertí que no conocían la estructura de una carta. Habituados al chateo y a
los mensajes de texto, si no habían trabajado en años anteriores el formato carta —siquiera
familiar—, este género discursivo ha caído en desuso, por tanto lo desconocían y hasta les
parecían forzados y desubicados algunos formalismos.
Con el modelo a mano, reelaboraron la nota que se supervisó antes de que debieran traerla
tipeada a máquina o en computadora. Entre borradores y versión final, se confeccionan de
tres a cinco versiones, según el equipo.
Entretanto, les pedí que reunieran información sobre: registro formal e informal,
diferencia entre lengua oral y lengua escrita, actos de habla y competencias comunicativas.
2 0 1 0 | 709
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
2 0 1 0 | 710
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
2 0 1 0 | 711
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
2 0 1 0 | 712
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
C.
Qué duda cabe, a esta altura, de que cuando se usa el lenguaje, se pone en juego una
actividad a la vez comunicativa, cognitiva y reflexiva; de que por medio de él, todos
participamos de la vida social y a la vez construimos nuestra individualidad: expresamos
ideas, defendemos nuestros derechos, discutimos y acordamos con los demás,
establecemos relaciones afectivas, trabajamos, influimos sobre los otros, nos informamos,
organizamos nuestro pensamiento…
La secuencia como método didáctico da lugar a trabar prácticas lingüísticas en torno a los
tres ejes que enfatiza el diseño: la literatura, el estudio y la formación ciudadana. Permite a
la vez concretar los objetivos de continuidad pedagógica, diversidad y alternancia
metodológica y promoción del trabajo cooperativo.
En la medida en que los alumnos se enfrentan con la inmensa variedad de formas que
adquieren las prácticas del lenguaje en un ámbito social, se apropian junto con ellas de
un repertorio léxico, estructural, sintáctico, conceptual, etc. que a lo largo del tiempo se
han vuelto propios de ese ámbito. En la misma medida también se apropiarán de una
forma de leer, de hablar, de escuchar, de escribir. Todas estas prácticas se fueron
entrelazando casi con naturalidad tras el objetivo de cada secuencia, que fue excusa
propicia para interaccionar con el lenguaje, con el lenguaje como metalenguaje y en
situaciones de comunicación real.
Bibliografía
Camps, Anna y Felipe Zayas (2006), Secuencias didácticas para aprender gramática. Barcelona:
Graó.
Dirección General de Cultura y Educación (2007/08/09), Diseño Curricular para la Educación
Secundaria. ES1, ES2 y ES3. Gobierno de la Provincia de Buenos Aires.
Heder, Liliana (2004), “Contestador”, en Cuentos. Buenos Aires, Punto de lectura.
Munilla, Claudia y Mónica Rulli (2003), Laberinto. Buenos Aires, Dunken.
Ruiz Guiñazú, Magdalena, “Cada libro cartonero es como un tesoro”, en Perfil, 31 de mayo
de 2009.
Vilá i Santasusana, Montserrat, “Actividad oral e intervención didáctica en las aulas”, en
Glosas didácticas, nº 12, otoño de 2004. http://www.um.es/glosasdidacticas/doc-es/GDI12/08vila.pdf
2 0 1 0 | 713
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
Figuras
<FIGURA 2>
2 0 1 0 | 714
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
1ª Propuesta
2ª Propuesta
La Metamorfosis
Fahrenheit
3ª Propuesta
COMERCIOS
F. Kafka
Ray Bradbury
Farenheit 451
La borra del café -
Benedetti
2 0 1 0 | 715
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
SECUENCIA Nº 1:
En nuestra vida de relación, ejercemos constantemente las actividades de hablar, escuchar,
leer y escribir. En esta secuencia de tareas habrá que redactar una solicitud de cotización de los
libros que necesitaremos durante el año lectivo para esta materia, hacer una lista de los locales de
venta de libros de la ciudad, presentarla a los comerciantes, retirar las cotizaciones, y finalmente
confeccionar un cuadro de doble entrada con los datos obtenidos en la gestión.
Para que la comunicación sea eficaz, es necesario manejar una serie de competencias; es decir que
los hablantes de una lengua deben dominar un conjunto de conocimientos o factores
condicionantes de la comunicación. Se trata de los siguientes aspectos:
• Las CIRCUNSTANCIAS: cada mensaje debe emitirse en un momento y en un lugar adecuados
• DETERMINACIONES PSICOLÓGICAS: el estado de ánimo, la actitud, el carácter y la
personalidad de los participantes son también factores que influyen.
• COMPETENCIA LINGÜÍSTICA: se refiere al conocimiento del código que se utiliza.
• COMPETENCIA GRAMATICAL tiene quien posee el conocimiento y la habilidad
requeridos para comprender y expresar correctamente el significado literal de los
enunciados (vocabulario, formación de palabras, ortografía, semántica, morfosintaxis).
• COMPETENCIA SOCIOLINGÜÍSTICA posee quien tiene en cuenta los contextos en
los que se producen los mensajes: el estatus de los participantes, los propósitos y las
convenciones de la interacción (adecuación y pragmática).
• COMPETENCIA DISCURSIVA: se relaciona con el dominio de cómo combinar formas
y significados para lograr un texto en diferentes géneros.
• COMPETENCIA ESTRATÉGICA: está constituida por el dominio de estrategias para
compensar las fallas o limitaciones en la comunicación efectiva.
• COMPETENCIA PARALINGÜÍSTICA: se llama así al conocimiento y uso apropiado de los
gestos y movimientos corporales del emisor cuando emite su mensaje.
• COMPETENCIA IDEOLÓGICA Y CULTURAL: en cada situación comunicativa se ponen en
juego una serie de conocimientos acerca de los hechos sociales, culturales, históricos, etc., sin
los cuales no podría comprenderse el mensaje.
Ahora se trata de revisar las prácticas del lenguaje recientes. Por grupos, van a redactar una
evaluación de las actividades comunicativas que se desarrollaron (?) dentro de la secuencia
didáctica que estamos finalizando. Se hará una crítica del primer borrador de solicitud, de la carta
de solicitud lista para presentar en las librerías, de la gestión realizada en los comercios, de la
recogida de información y de la confección del cuadro que reúne los datos obtenidos.
¿Qué errores o defectos y qué aciertos hubo? ¿Qué problemas se presentaron en términos de
las ‘competencias’? ¿Qué habría que tener en cuenta para una próxima oportunidad? ¿Se
respetaron los parámetros de la ‘lengua escrita’? ¿Cómo se llevaron a cabo las acciones que debían
concretarse oralmente? ¿Cómo funcionaron los equipos? ¿Qué condiciones debería reunir un
equipo de trabajo escolar?
2 0 1 0 | 716
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
<FIGURA 4>
Circunstancias —
Determinaciones psicol. — ? — —
Gramatical — — <
Compet. Discursiva — — — —
lingüística
Socioling. — — —
Estratégica — —/+ +
“Los errores que hubo en la carta fueron la falta de fecha, la referencia, la dirección del lugar y
errores de ortografia.
La carta de solicitud para la librería estaba mejor presentada que la primera del borrador sin
errores.
En la recogida de información no hubo problemas para. [Sin embargo este equipo no visitó
ninguna librería.]
En la confección del cuadro fue más difícil porque no se tenia, así que lo tuve que hacer tres
veces.”
(Equipo Yenny)
“Los errores que cometimos en las cartas de cotización fueron: la forma de expresarnos es decir
que empezamos hablando en singular y finalizamos expresandonos en plural. También fallamos en
el modelo de la cotización. Nos equivocamos al momento de pedir la solicitud.
Estuvimos acertadas en la formalidad del texto.
Se presentaron algunos errores en las siguientes competencias: discursiva, estrategica, también en
la ideológica y cultural.
Para la próxima oportunidad habría que tener más tiempo y la misma organización y preocupación.
Los parámetros de la ‘lengua escrita’ fueron respetados.
Las acciones que debían concretarse oralmente fueron buenas. El funcionamiento de los demás
equipos no fueron buenos porque no llevaron la cotización a las librerías y no se lo tomaron en
serio. Las condiciones que debería reunir un equipo para un trabajo escolar son respeto mutuo,
predisposición, un trabajo equitativo, ganas de trabajar, valorar el tiempo, buena organización,
etc.”
(Equipo Don Quijote)
2 0 1 0 | 717
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
<FIGURA 5>
Una visita a un taller donde un grupo maravilloso de once personas trabaja con alegría en una
editorial cooperativa fabricando libros con cartón reciclado. “Todos hacemos todo”, destacan, y
sugieren que el Estado financie emprendimientos similares, en lugar de dar planes “indignos y
parasitarios”.
Por Magdalena Ruiz Guiñazú
En acción. Uno de los trabajadores pinta una de las tapas artesanales de los libros que edita la
cooperativa. El próximo proyecto es cultivar la tierra para producir sus propios alimentos.
Cae el invierno sobre Buenos Aires. Todavía hay sol en las calles de La Boca y al 600 de Brandsen
la gente de Eloísa Cartonera no detiene la actividad del taller mientras conversamos. Miriam
mezcla con destreza pinceles y colores que iluminarán las tapas de los libros; en la vereda, Ricardo
y Juan ensamblan cartones y arman los cuadernos que, luego, pegarán en los interiores de las tapas
a la vez que Cucurto, diestramente, también entremezcla cartones y colores.
—Mirá –explica María Gómez sin dejar los pinceles–, nosotros somos una cooperativa y “todos”
se hacen cargo de “todas” las tareas. El proyecto nació en 2003, cuando Cucurto, Javier y
Fernanda (diseñadores y artistas plásticos) comenzaron a hacer unos libritos muy lindos de poesía
con cartulinas de colores. Después de la crisis de 2001, bueno… las cosas estaban muy mal y el
tema se complicaba, por los precios… (sobre todo el del papel). Resultaba difícil seguir
publicando esos libritos. Sin embargo, ellos siempre habían tenido la idea de utilizar el cartón para
hacer libros. Ese momento fue, entonces, la oportunidad. Ya no podían continuar su proyecto pero
querían, como fuera, seguir editando poesía…
Mientras María relata la historia del grupo, nadie ha detenido su actividad. Ocasionales
compradores hojean los libros; junto a la vidriera hay una activa y antiquísima imprenta alemana
(“tiene 30 años pero todavía nos sirve”) y los chicos ahora han invadido la vereda mientras
vuelven de la escuela.
Miriam y Cucurto han abierto pomos con colores “flúo” y también María, pincel en mano,
aprovecha para agregar unos toques al cartón en el cual ya se distingue el título del libro.
—Esto es así siempre, sonríe María, como te dije, todos hacemos todo pero en ese 2003 fue
cuando al grupo se le ocurrió usar el cartón de la calle para las tapas. Los libros empezaron a
gustarle a la gente. Varios periodistas se interesaron por el proyecto y mis compañeros decidieron,
además de fabricar los libros con el cartón que les compraban a los cartoneros, que fueran los
mismos cartoneros los que vinieran aquí a fabricar los libros. Algunos llegaron de Fiorito. Otros,
2 0 1 0 | 718
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
de distintos barrios, y ahí el proyecto empezó a tener una forma más afín a la organización.
Después la convertimos en cooperativa. Fue y vino gente. Y empezamos a crecer como es lógico
en la vida de una cooperativa.
En las paredes hay posters. “Eloísa, la editorial más colorinche del mundo”… “Mucho más que
libros”… “Elaborados a mano…”.
—¿Siempre estuvieron en este local?
—No. Antes teníamos un taller en Almagro, en Guardia Vieja. Hace tres años nos mudamos aquí,
a La Boca.
—¿Cuántos son en la cooperativa?
—Somos once personas, y la idea es que sepamos desempeñarnos en cualquiera de las tareas que
se refieren a los libros. Por ejemplo, hoy hay que pintar, armar… A medida que se hace necesaria
una cosa, la vamos haciendo. Imaginate que abarcamos todas las etapas que implica la fabricación
de un libro. En un proceso industrial estas distintas etapas se hacen en una máquina. En cambio,
nosotros, desarmamos y trabajamos manualmente. También diseñamos y luego imprimimos en esa
pequeña imprenta…
—Los muchachos me dijeron que tiene muchísimos años…
—No tantos… –sonríe María con afecto e ironía–, tiene treinta años. Es un modelo alemán que se
llama Multilist 1250. Como podés ver, es una imprenta muy sencilla, con un formato estándar que
se adapta bien al formato de nuestros libros. Para aprovechar el papel, se corta la hoja al medio y
de allí salen dos pliegos, dos cuadernitos. El sistema de trabajo nuestro es muy sencillo: primero
diseñamos el libro y luego lo imprimimos en la imprenta, lo cortamos al medio porque, como te
expliqué, con cada corte salen dos pliegos.
María extiende la mano con orgullo y muestra las repisas colmadas de tapas multicolores.
—Todos éstos son libros ya impresos. Una vez que están terminados, los ubicamos en esas cajitas
que ves allí abajo (y señala un espacio bajo los estantes) y, a medida que los vamos vendiendo,
abrochamos la primera hoja que contiene la información sobre la editorial y los ubicamos en la
estantería. A medida que vamos vendiendo, seguimos produciendo.
Nos sentamos junto a Cucurto, que no ha dejado de trabajar mientras conversábamos con María.
Pero queremos saber más de esta notable iniciativa.
—¿Cuántos títulos tienen ahora?
—Más de ciento veinte. Estamos haciendo tiradas de quinientos y hasta de mil ejemplares. Como
te explicaba María, los fabricamos uno por uno y la idea es ésa… ¡Asignar mano de obra a través
del libro!
Advertimos una gran modestia en un planteo que tiene una raíz cultural y educacional notable.
—Estos libros son fáciles de hacer –sigue explicando Cucurto–, los fabricamos uno por uno y
bueno… la idea es eso, ¿no? enseñar mano de obra a través de los libros.
Hay un acento de real afecto en sus palabras.
Son libros muy lindos. Todos son únicos, te repito, porque han sido pintados uno por uno.
—¿Y quién elige los autores?
—Los elegimos entre todos. Acá buscamos lo que nos gusta. Ahora vamos a editar a un taxista que
nos trajo su libro, que está rebueno ¿no, Miriam?
2 0 1 0 | 719
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
—Sí –explica Miriam–, el otro día vino un taxista con su libro y aquí, con los compañeros, leímos
algunos cuentos… sí, rebuenos… Nos dejó el teléfono por si queremos llamarlo para contarle si
nos gustó su libro. Y sí. Como te dije, mucho. Vamos a ver si lo publicamos…
—¿Todo el grupo decide lo que se edita?
—Sí, sí. Elegimos nosotros mismos. Además, conocemos a muchos escritores que nos
recomiendan qué nos conviene editar…
—Por ejemplo, ¿a quiénes consultan?
—Tomás Eloy Martínez nos regaló un cuento muy lindo que se llama Bazán y que está inspirado
en una leyenda de Tucumán, de un dios popular… Y, bueno, cada libro llega de una manera
distinta –se explaya Cucurto–, a través de un profesor que traduce del portugués conseguimos los
autores de Brasil y de Perú, por ejemplo, la Universidad Católica de Lima nos donó La casa de
cartón, de Martín Adán. La Universidad tenía los derechos y nos los cedió. Es un clásico
vanguardista peruano, de los años 20, muy importante pero fuera de Perú no es conocido. Esta es,
entonces, la primera edición que se ha hecho en el extranjero. Es un libro que ellos estudian en las
escuelas y aquí no se lo consigue en ningún lado. Por eso nos alegra haberlo editado. Y así
también con muchos otros títulos mejicanos, chilenos, brasileros, bolivianos…
En la quietud del taller donde, repetimos, nadie ha dejado de trabajar, es emocionante escuchar
esta propuesta fantástica que se convierte en una forma de divulgación de la literatura
latinoamericana.
—No solamente es importante para la cooperativa –retoma Cucurto–, sino que nos ayuda a
sostener el ritmo del trabajo para que se haga sustentable, real. Nosotros nunca recibimos un
subsidio de ningún lado, y todo lo hacemos con los libros. Es como que el trabajo parte de un
punto real… Estos libros los vendemos, circulan por toda Latinoamérica y por un montón de
universidades del mundo. Creo que debemos ser la editorial argentina más conocida. Eso sin duda,
porque te digo que hemos andado por todos lados. Y esto nos pone muy contentos porque somos
una cooperativa muy pequeña, en total diez personas, como te decía María, y hacemos libros…
¿Te das cuenta? Nos gusta mucho nuestro trabajo porque también descubrimos otra manera de
trabajar, aprendiendo cosas… Es así: a medida que uno trabaja va aprendiendo, se va sintiendo
cómodo con el trabajo. Tiene trato con las personas, con el barrio. Conocemos escritores…
—Vos también escribís, Cucurto…
—Sí, yo también.
—¿Qué es lo que más te gusta de lo que has escrito?
Modestamente, Cucurto, titubea.
—Mirá, no sé… A lo mejor los poemas. Son lo mejorcito que escribí…
—¿Por qué? Contame… ¿te da como pudor hablar de tu obra?
—Bueno, no sé… me gustan. No sé por qué pero me gustan…
—¿Y vos qué escribís?–preguntamos también a Ricardo Piña, que trabaja silenciosamente a
nuestro lado.
—¿Yo? Poesía.
—Igual que Cucu… (así llaman todos a Cucurto).
—Sí, sí. Tengo escrito un libro de poemas: Ortega no se va. ¿Lo querés ver?
—Sí, por supuesto. Y la tapa es muy linda, ¿la dibujaste vos?>
2 0 1 0 | 720
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
—Algunas, yo. Otras, mis compañeros –abre lentamente el libro y lee en voz muy queda: “Ortega
no se va, por Ricardo Piña”. Es un canto popular llevado a poema único escrito en 2008. Cumplí
con mi sueño…
—¿Quién eligió estos colores?
—Cualquiera. Es algo indistinto. A medida que uno va pintando, se va copando con un color,
¿viste? Después salta a otro…
—¿Qué ocupación tenías antes de entrar en la cooperativa?
—Tenía un proyecto personal y lo dejé. Yo me había ido de aquí y luego, volví… ¿Querés ver el
libro?
—¿Esta es tu foto, aquí al final?
—Sí. También mi currículum…
“Ricardo Daniel Piña –leemos– nació en Buenos Aires en 1962. Algunos de sus poemas fueron
publicados en la mítica antología de poesía joven argentina de Ediciones del Dock (1995), Poesía
en la fisura. Es un trabajador histórico de Eloísa Cartonera. ¡Que lo disfruten!”
—Todo eso lo puso María…
—¡Vos sos como la editora general, María!
—¡No, la editora no! Acá todos hacemos todo. Tratamos de hacer muchas cosas. Yo también
mando los mails y ese tipo de tareas pero no… el que tiene más conciencia del catálogo es
Cucurto. El es especialista en literatura latinoamericana acá, ¿viste? Además de fabricar los libros,
siempre hay muchas más cosas que hacer y tratamos de cumplir con todo eso. Pero lo que nos
gustaría es transmitir… contarle algo a la gente de lo que hacemos… Como te dije, somos una
cooperativa que edita libros de literatura latinoamericana y lo que más nos gusta de todo lo que
hacemos es que nuestros libros, además, estén hechos con mucho amor, uno por uno. Son muy
económicos porque pensamos que cualquiera que desee leer un libro… bueno, es difícil… ¡Vas a
una librería y un libro te sale cincuenta pesos! Entonces, ¿quién puede comprar un libro? ¡Nadie!
En cambio, lo que tratamos de mantener son los precios. Estamos contra la inflación. Los precios
suben y mantenemos los precios igual que siempre. Nunca aumentamos y también pensamos que
hay autores que son muy buenos en su país y no se difunden en la Argentina. En fin, lo que te
contaba Cucu…
—¿Y cómo establecen contacto con esos autores?
Aquí interviene Cucurto:
—El contacto viene por los amigos, por las instituciones. Muchos contemporáneos son amigos de
aquí, de la cartonería. Nos conocemos hace años, como es el caso de Tomás Eloy, que un día vino
y nos regaló un cuento. Nos ocurrió lo mismo con Piglia, con Aira, con Garamona, con Fabián
Casas, con Pedro Mairal… bueno, ellos conocen a muchos otros autores y entonces nos ayudan a
editar algún libro. Nos recomiendan. Nosotros somos los trabajadores pero Eloísa Cartonera ya es
de todos. Y es porque mucha gente se ha acercado y nos ayuda. Lo mismo ocurre con los libreros
que aceptan nuestros libros y, claro, con los lectores que los compran. Son muchas personas que lo
hacen. Nosotros vamos casi siempre a las marchas o a los recitales de poesía, y entonces la gente
se entusiasma con nuestros libros porque son muy lindos y muy baratos. Buenos títulos, y esto
despierta buena onda en la gente. Está claro que los que trabajamos aquí somos nosotros pero el
proyecto es más que eso. Contamos con amigos en todas partes: en Alemania, en Estados Unidos,
en Chile… y todo es gracias a los libros, a nuestro trabajo. Cuando aquí estábamos en plena crisis,
íbamos a Chile con los libros y una persona me dijo: “Uy, aquí sólo se escuchan cosas malas sobre
la Argentina. Malas noticias. Y la verdad es que estos libros son una gran noticia…”.
2 0 1 0 | 721
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
2 0 1 0 | 722
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
—Sí. Nos autofinanciamos. Ahora somos una cooperativa legal. Hay un ente que cubre a las
cooperativas. El INAE (Instituto Nacional de Asociación y de Economía Social). Nos inscribimos
allí y descubrimos que hay todo un mundo que es muy importante que la gente conozca. Allí te
informan sobre cómo formar una cooperativa; cómo sostener ese trabajo. Para gente que no tiene
posibilidades de nada, el cooperativismo me parece fundamental. No digo que vaya a cambiar el
mundo. No, por supuesto. Pero la gente organizándose puede generar su propio trabajo, ¿no?
—Tener la dignidad de lo propio. Algo muy importante.
—Por supuesto. La idea de ser fundadores, de no tener un patrón, de ser responsables en todo… El
trabajo no es solamente ganar dinero. Es un aprendizaje. La finalidad del trabajo no es ganar
dinero sino la felicidad de los trabajadores. Claro que el dinero es importante pero el trabajo no es
sólo producción sino conocimiento. Que las personas se relacionen y estén bien. Ese es el
verdadero trabajo.
—Vos, Cucurto, ¿qué hacías antes de dedicarte a la cooperativa?
—Trabajaba en un supermercado, y aquí pude aprender otra cosa: el cooperativismo. Algo que yo
desconocía porque trabajaba siempre de manera capitalista. Con un jefe. Me importaba cobrar mi
sueldo a fin de mes, que no me quiten el premio, y no veía lo que sucedía a mi alrededor con mis
compañeros. Era como una máquina. Luego, fui aprendiendo a trabajar en grupo. Todo un
aprendizaje para mí porque soy una persona relativamente grande aunque he descubierto un
montón de cosas, como los lazos que se pueden entablar gracias al trabajo. Para mí el trabajo es el
movilizador social más grande que hay. Es la herramienta número uno. Mis chicos tienen 6 y 3
años, y los traigo aquí para que aprendan. También pintan junto con otros chicos del barrio. ¿A
quién no le gusta pintar una tapa, elegir los colores? Esto es muy acogedor…
—Yo también tengo dos hermanos que vienen aquí a pintar cuando pueden –agrega María–; la
cartonería es un espacio abierto. Hoy se da la circunstancia de que estemos nosotros y lo
seguiremos haciendo, pensando en el futuro. Esto no es una changuita para ganarse unos pesos.
Pensamos que es algo más, ¿no? Que es un proyecto a futuro. La idea es que cada vez venga más
gente. Es un espacio abierto. No es importante que nuestro salario sea poco o mucho. Hay algo
más allá. Por eso queremos comprar el terreno, conocer cosas nuevas y difundir el trabajo. Por eso
hablamos de cooperativismo. Vendrán también aquí otros compañeros que, quizá, tengan otras
ideas, que no estén cansados, que tengan ganas de hacer cosas. Seguramente, el proyecto va a
seguir creciendo. Hemos puesto todas las fichas para que siga hacia adelante. Como decía Cucu, el
tema de la tierra es muy importante. Queremos aprender nuevas cosas para seguir formando
compañeros. Y en esto nos ha ayudado mucha, mucha gente.
—Es un desafío frente a una sociedad que, muchas veces, se da por vencida…
—Y, sí. Nosotros siempre vamos para adelante. Hay que trabajar y organizarse. Sentir el trabajo
como algo humano en la sociedad capitalista en la que el trabajo significa explotación. Nosotros
tenemos otra visión. A mí la Cartonera me cambió la vida. El trabajo es la posibilidad de ir hacia
adelante. La gente tiene que darse cuenta de esto: que la posibilidad de cambiar las cosas está en
uno mismo y en organizarse. Nadie puede hacer esto en soledad.
—¿Qué cambiarías vos en la sociedad?
María piensa, y luego...
—El individualismo y el egoísmo porque contribuyen a que la gente se encierre en sí misma. Creo
que los grandes problemas sociales que tenemos se resuelven seguramente con políticas públicas
que son responsabilidad del Estado. Creo que el gran problema de las políticas de Estado es que
son parasitarias. O sea que impiden que la gente piense y se organice. Le das un Plan Trabajar de
cien pesos a alguien y no va a hacer nada con eso. Es algo indigno. Por ejemplo, el Estado, en vez
de darle cien pesos a un cartonero, debería abrir una fábrica o una editorial cartonera, un pequeño
2 0 1 0 | 723
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
emprendimiento en el que, en vez de recibir todos los meses un Plan Trabajar, se organice y entre
en contacto con otras personas, como lo que estamos haciendo aquí. A la gente hay que darle
herramientas para que aprenda a ser independiente, desarrollarse y mandar los chicos a la escuela.
—Nadie quiere una limosna –asiente Cucurto mientras sigue pintando una tapa con todos los
colores de la esperanza.F
<FIGURA 6>
2 0 1 0 | 724
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
<FIGURA 7>
Producción colectiva del texto explicativo para exponer ante 6º grado el día de la Maratón
Qué es una Se considera EDITORIAL a toda institución comercial que se encargue de seleccionar,
editorial producir y publicar obras, ajenas o no, con la intención de posicionarlas en el mercado.
Qué productos Una editorial publica piezas gráficas, fonográficas, digitales, libros y revistas.
editan
Ejemplos de Son editoriales que conocemos: Aique, E. Don Bosco, Estrada, Kapelusz-Norma, Puerto de
editoriales Palos, Santillana, Jenny-El Ateneo, Longman...
Tipos de Se llama edición anotada a una que lleva comentarios a pie de página o en los márgenes o
ediciones bordes. Artística es la que pone el acento en la composición artística del libro;'una edición
de bolsillo suele ser de formato reducido, bajo costo y grandes tiradas; la edición puede ser
especial si lleva la firma del autor o tiene alguna mejora en la calidad; y facsímil se le llama
a una copia que reproduce otra anterior, original, en cuanto al texto, los materiales o ambas
cosas. Finalmente, se llama edición pirata a la que produce alguien que no tiene derecho a
hacerla.
Qué es EDIBA El significado del nombre es "EDI" de editorial y "BA" de Bahía Blanca (o bahiense).
Historia de la La Editorial Ediba comenzó a funcionar hace 13 años, en 1993, en la calle O'Higgins al 300;
empresa en octubre de 2006 se mudaron a la calle Brown 474. El edificio se preparó especialmente
para comenzar a funcionar como una editorial.
Ubicación y Ediba se encuentra ubicada en la calle Brown 474, es un edificio de aproximadamente cinco
edificio pisos, donde trabajan alrededor de 70 personas. Es moderno y muy confortable. En cada
piso se realizan diferentes funciones. En un piso se realizan las fotografías para los libros y
revistas, en otro piso se encuentran los dibujantes y coloristas, y también hay un piso donde
se realizan los congresos.
Productos La editorial Ediba produce revistas, libros, textos escolares, fascículos coleccionables y
cursos de capacitación a distancia con distinto final. A América central y latina. Material
exclusivo para Argentina, Brazil, Chile, España, Italia, México, Perú, Polonia, Portugal,
Israel y Venezuela; y también lo distribuyen a Bolivia, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El
Salvador, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay y Uruguay.
El conjunto de revistas que se editan para Argentina tienen una tirada global de 250.000
ejemplares.
Proceso de Utilizan una grilla para organizar lo que va a ser la revista o libro.
producción Eligen un tema y buscan personas/niñosymaestras) interesadas, además de los dibujos que
realizan para la revista o libro siguiendo las características M país al que se envíen.
Dibujan, pintan, editan...
Revisan las páginas para ver si está todo bien realizado.
Una vez lista lo arman y lo envían por computadora a diferentes países.
Otros Las máquinas que se emplean para editar la reina son computadoras que no tienen Internet
para evitar que les entren virus y así no perder información valiosa: impresoras, escáners,
plotters y accesorios tecnológicos para realizar el trabajo de colorear la revista. La
maquinaria evidentemente ha sido renovada en los 13 años de funcionamiento de la
empresa.
NOTA: El texto se halla en proceso, apenas es la primera versión mezclada. Los títulos de la
columna izquierda responden al plan de escritura y progresión temática.
2 0 1 0 | 725
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
<FIGURA 8>
2 0 1 0 | 726
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
CURSO: . . . . DIVISIÓN: . . . . .
7A 19 8 22 5 3 24 30,95 64,55 — 27 — 27 1 26 27
7B 17 10 15 2 6 21 33,75 70,08 4 23 2 25 4 23 27 80
7C 19 7 25 1 7 18 28,56 52 2 24 1 25 6 20 26
8A 21 5 23 3 2 24 29,34 80 8 18 3 23 7 19 26
8B 17 6 22 1 5 18 28,42 66 3 20 2 21 4 19 23 77
8C 24 4 25 3 4 24 49,61 81,95 6 22 4 24 7 21 28
9A 18 9 23 4 16 11 31,70 77,45 5 22 3 24 8 19 27
9B 16 8 21 3 6 17 34,17 79 4 20 1 23 4 20 24 E76
9C 17 8 23 2 10 15 34,72 63,23 3 22 2 23 8 17 25
Tot
parc 168 65 199 86 59 172 33,46 70,47 35 196 18 215 85 138 233
23,57$ en sms/cáp.
2 0 1 0 | 727
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Transposición didáctica
La secuencia didáctica como articuladora de una gran variedad de prácticas del lenguaje
<FIGURA 10>
EVOLUCIÓN DIGITAL
El hombre ha avanzado tanto con el paso de los años, desde el primitivo, hasta el ser
actual, que con abundantes conocimientos científicos y tecnológicos es capaz de cosas
increíbles para un futuro cercano. Y ese futuro está en manos de los jóvenes.
Los chicos se llevan muy bien con las nuevas tecnologías, por empezar, los celulares.
Ellos quieren, tienen y usan celulares. Un medio de comunicación sensacional, con
muchos recursos, y utilizado por profesionales en sus trabajos, como periodistas y
abogados. Invaden los bolsillos de los adolescentes y podrían ser aprovechados en clase y
en el aprendizaje general, sacándole el máximo provecho a sus recursos. Pero esto no es
así, e incluso son prohibidos en la escuela. Prohibición, que por cierto, no es para nada
respetada, ya que el 81% de los alumnos que tienen celular, asisten al colegio con ellos
sin darles utilidad alguna, hasta pareciendo que los llevaran por el sólo hecho de no
cumplir con la norma que los prohíbe. Los mantienen durante el horario escolar junto a
ellos, corno si los necesitaran, como si fueran parte de su esquema corporal en la escuela.
Entonces ¿podrá ser que los chicos lleven celulares por el hecho de no ser diferentes a
sus pares, que sí los poseen?
Otro avance tecnológico al que apelan mucho los jóvenes es la Internet y los juegos
en red. En estos últimos se identifican con los demás por un nombre que ellos escogen, y
tratan de valorizarse ante sus adversarios del juego, hasta el punto de tener como objetivo
hacer "famoso" —por exitoso— a su personaje. Mientras que por el lado de Internet,
ahora de fácil acceso, con los mensajeros y los sitios Web de concurrencia masiva de
adolescentes, como los diferentes tipos de blogs, ellos permiten y buscan que otros chicos
los conozcan creando sus espacios. Pero, ¿se conocen realmente? ¿O solo conocen una
presentación virtual, lo que quieren que conozcan?
En fin, podemos pensar que los chicos comienzan a identificarse más por lo digital
que por lo humano, comienzan a fundar identidad en elementos tecnológicos.
En la evolución del hombre se lo registra al actual como homo-sapiens, porque
adquirió la habilidad de razonar, de pensar. Pero ahora parece que es posible y mejor
que una máquina lo haga por nosotros. Y no solo razonar y pensar: también se busca que
nos represente. Entonces, ¿debemos empezar a hablar de un homo-digital?
Facundo
2 0 1 0 | 728
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
Silvia E. Peredo
Resumen
El adulto que decide completar sus estudios secundarios ha debido vencer importantes
resistencias internas y llega a la escuela con una carga de ansiedad y baja autoestima
que la institución debe esperar y el docente abordar con estrategias pertinentes. Una de
esas estrategias es propiciar oportunidades para que el alumno pueda relacionarse
eficazmente a todo nivel en el grupo de clase, condición que, como la experiencia
demuestra, incide fuertemente en la permanencia y el rendimiento académico. Y para
que esta relación grupal se consolide, es necesario que las personas puedan comunicarse
con eficiencia.
Desde el Área de Comunicación y Expresión de una escuela de Nivel Medio para adultos
mayores de 21 años, cuyo Proyecto Pedagógico se enmarca en los postulados de la
Educación Popular y Permanente, propiciamos una experiencia de creación de textos
orales y escritos con todo lo que ello implica: pensar, expresar, leer/hablar, corregir,
reescribir, tanto en forma individual como grupal.
1
Rodari, Gianni, “Gramática de la Fantasía”, Ediciones Colihue, Bs. As., 2004.
2 0 1 0 | 729
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
los medios de expresión que todos tenemos. El punto de partida fue la propuesta de
rescatar la memoria individual de sucesos particulares de la historia reciente del país, y
luego realizar una transposición textual desde el relato individual al texto dramático
colectivo, cuidando el acercamiento a las convenciones de la lengua escrita. En ese
trayecto, pudieron también vivenciar a través del juego dramático la identificación del
conflicto como motor de la acción dramática, además de movilizar herramientas de
comunicación poniendo en juego múltiples lenguajes.
Introducción
2 0 1 0 | 730
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
Fundamentación
El presente informe de investigación pretende demostrar por un lado cómo desde los
espacios individuales, se pueden establecer espacios sociales inherentes al ser. De esa
manera tomar conciencia de la necesidad de establecer vínculos, revalorizar al otro, mirar
hacia el otro y empatizar con ese otro, posibilitará que cada vivencia individual se
transfiera en una serie de acciones sociales de las cuales no podamos desvincularnos. Esa
toma de conciencia nos llevará a mirarnos profundamente y allanar inconvenientes propios
de cada situación social comunicativa. Por otro lado pretende que los alumnos adultos,
2
Bases Teórico Ideológicas del proyecto del Centro Educativo de Nivel medio para Trabajadores, San
Carlos de Bariloche, 1989.
2 0 1 0 | 731
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
mayores de 21 años, sean los creadores de textos orales y escritos con todo lo que ello
implica: pensar, expresar, leer/hablar, corregir, reescribir.
Esta experiencia de escribir, leer y actuar, como ya dijimos, se llevó a cabo dentro de uno
de los Ejes Temáticos que abordamos en el Área de Comunicación y Expresión 4 , el del
Discurso Teatral. Al pensar en sus contenidos─ El conflicto dramático. Estructura del
texto teatral: Actos, escenas, cuadros. El Diálogo. Uso de las acotaciones escénicas. La
puesta en escena. Juegos teatrales, teatro leído. Lectura y análisis de obras 5─ partimos
de la premisa de que la lengua es el instrumento simbólico mediante el cual se organiza el
3
Dijk, T. Van, ”La ciencia del texto, un enfoque interdisciplinario”, Edit. Paidós, Barcelona, 1992.
4
Cuyo eje conceptual para Primer Año alude al discurso como un proceso social en el que se entrecruzan
los distintos sistemas semióticos generados en el devenir histórico-social
5
Planificación Anual del Área de Comunicación y Expresión para Primer Año, CENMT, San Carlos de
Bariloche, 2007.
2 0 1 0 | 732
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
entorno. Es comunicación, especialmente la lengua oral como eje de la vida social. Pero la
lengua escrita es otro estadio de la comunicación, no transmite en forma transparente
todos los elementos de la oralidad.
Si tomamos en cuenta que todo acto de habla es acción y que esa acción puede llevarse a
cabo (o se lleva a cabo indefectiblemente) nos encontrábamos frente a la gran oportunidad
de los docentes: no quedarnos en el discurso, en la teoría de manual, sino, por el contrario,
llevar a la práctica más tangible, la palabra-acción, desde la vida. Estábamos convencidas
que esa era la manera de ofrecer a nuestros alumnos la posibilidad de desarrollar textos.
6
Prieto Castillo, Daniel, “La televisión, críticas y defensas”, Ediciones Culturales de Mendoza, Mendoza,
1994
7
Prieto Castillo, Daniel, op. cit, pág.
2 0 1 0 | 733
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
Uno de los aspectos a tener en cuenta en estos espacios de aprendizaje son los fuertes
temores con los que se enfrentan nuestros alumnos adultos. Miedo a “hacer el ridículo”, a
quedar expuesto, a no ser entendido, a equivocarse. Muchos de ellos han asistido a
experiencias nefastas de escolarización y temen repetir en parte aquellos malos episodios,
pero asisten a terminar su educación secundaria con un único o primordial fin: mejorar en
la vida. Atendiendo a ese temor, el primer objetivo de esta experiencia fue: revalorizar la
palabra de cada uno. Y a partir de esa recategorización, era indispensable lograr acuerdos
(ortografía, uso del espacio en el papel, recursos de estilo, signos auxiliares del lenguaje)
que permitieran la comprensión de sus producciones, tanto para compartirlas con los
compañeros, como para las propias lecturas y relecturas.
Desarrollo
Partimos de ciertos saberes de los alumnos que, como adultos, son conocedores del
mundo; además en casi su totalidad son trabajadores, y tienen experiencias de vida que
siempre resultan enriquecedoras. Es decir, teníamos un gran campo para la acción.
Partiendo de esa base, sabíamos además, que el alumno presenta esa gran cuota de temor
antes descripta. Por esos motivos nuestros primeros objetivos fueron:
lograr que el alumno descubra que tiene algo importante para decir, para
compartir, para comunicar.
Colaborar para que esos textos orales puedan ser escritos con el mayor
acercamiento a las convenciones que la lengua escrita requiere.
Incentivar en el alumno adulto la posibilidad de escuchar, de ser escuchado, de
corregir y de ser corregido.
Vencer los miedos a “decir”.
Aprender a escuchar, no sólo a oír
Un requisito previo
¿Qué hace falta, además, en estos objetivos? Creemos que un sinceramiento desde nuestra
perspectiva de docentes. Para abordar el fenómeno teatral en toda su compleja carga
cultural, emotiva, ritual, de fantasía y de goce, es preciso acopiar disposición, decisión,
2 0 1 0 | 734
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
algo de capacitación específica, bastante de pasión. Pero antes que nada, hace falta
vivenciar junto a nuestros alumnos un camino de sensibilización (primero, como
docentes) 8; el hecho de asomarnos a este mundo multiplicador de emociones, nos hará
crecer como personas, ampliar nuestra visión del mundo de la cultura de un modo
diferente, y quizá atrevernos a una exposición personal de modo más vivo y apasionado.
Si bien un docente de Lengua y Literatura, de Comunicación y Expresión, no
necesariamente debe ser un experto en Expresión Corporal o Arte Dramático para llevar el
tema al aula, sí necesita aproximarse al conocimiento del camino creativo que supone la
disciplina teatral. Simplemente porque la pasión se contagia. Y si hemos tenido la
oportunidad de vivenciar nuestras propias posibilidades de expresión (aunque no sea con
el objetivo de conseguir un resultado “artístico”), sin duda algo se habrá modificado en
nosotros. Cambiaremos en nuestra forma de “pararnos” frente a un grupo, en nuestra
manera de pensar las formas de transmitir lo que queremos enseñar, en atrevernos a
“sacudir” disposiciones y aptitudes adormecidas...
Como sabemos, la palabra teatro deriva del griego, y significa “mirar, contemplar,
admirar”. Por extensión, “reconocer, comprender”. Para los griegos, el sujeto que mira y
contempla, comprende y se abre a la contemplación y comprensión de sí mismo. Es decir,
se produce lo que se llama catarsis; éste es un fenómeno que debe sacudir, emocionar,
enseñar, “purificar”, y este es, precisamente, uno de nuestros objetivos como docentes:
“sacudir”, “emocionar”, tratar de que nuestros alumnos se atrevan a dejar de “mirar y
contemplar“ para integrarse activa y plenamente en el proceso de su propio aprendizaje.
Incursionar en el estudio del género dramático desde una perspectiva participativa, puede
ser una puerta abierta a experiencias formadoras de seres humanos más plásticos,
receptivos, conectados con su interioridad y con su grupo, con su realidad y sus
potencialidades.
8
Dice Roberto Vega (“El teatro en la educación”, Editorial Plus Ultra, Buenos Aires, 1981) : “... ¿cómo
puede hacer un educador para desarrollar la creatividad de los educandos si él está formado
enciclopédicamente, si fue desvalorizado creativamente como alumno, durante su tránsito por los distintos
niveles educativos? La respuesta es: teniendo una formación como conductor, como docente, en donde el
juego, la creatividad, la vivencia del proceso de aprendizaje, no estén ausentes. Un conductor falto de
confianza, desvalorizado en su propio potencial creativo, proyecta su frustración, su miedo, y pone al grupo
sus propios límites.”
2 0 1 0 | 735
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
Todos podemos
El trabajo que reseñamos fue pensado precisamente desde esa perspectiva de integración
de aspectos sociales, culturales y de conocimiento vivencial de acontecimientos históricos,
que de alguna manera han marcado una huella permanente en la memoria afectiva. Y al
mismo tiempo, esperábamos que se hiciera carne en todos nosotros la certeza de que el
teatro, desde los albores del hombre, es uno de los barómetros más sensibles de la
sociedad, manifestando, espejando y hasta anticipando los grandes temas de la humanidad.
La primera actividad propuesta fue el rescate personal de esa memoria. Cada uno escribió,
en soledad, su recuerdo de un suceso particular de la historia reciente del país o del
9
Stanislavsky, Constantin, “Obras Completas”, Editorial Quetzal, Buenos Aires, 1962-1964.
2 0 1 0 | 736
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
Surgió así el primer gran escollo: ¿cómo generar la acción dramática, rasgo esencial de
una obra de teatro? En el trayecto previo, cuando leímos textos dramáticos de variados
géneros, autores, épocas y lugares, el conflicto parecía fácilmente identificable. Es decir,
podíamos entender, en el texto de otro, cuál era el motor que ponía en marcha la acción,
sin la cual no se sostiene el texto dramático. Pero asumimos que no es sencillo producir
ese motor de la acción en el propio texto, más aun cuando están involucradas genuinas
emociones y vivencias auténticas.
Experimentamos entonces con la improvisación, una técnica que permite, por ejemplo, la
percepción de la diferencia entre la comunicación escrita y hablada. El uso del lenguaje
varía según las diferentes situaciones, y hay oportunidad de darse cuenta de cómo el
vocabulario, el orden de las palabras y las imágenes, varían de una circunstancia a otra.
Para que una improvisación sea dramática (en el sentido de “teatral”, sin que esto
signifique acercarse al género dramático propiamente dicho), es decir, tenga un desarrollo
de acción temporo-espacial, tiene que existir básicamente un conflicto.
2 0 1 0 | 737
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
Hubo más de un rédito en este juego: aceptar las “circunstancias dadas” que delimitan e
impulsan la acción, desarrollar la concentración y la observación, pero por sobre todo,
trabajar en la constitución y afianzamiento del grupo, moverse con la libertad y la
confianza que otorga el saberse en un clima no evaluador, sin riesgo de fracaso, de
ridículo, de censura…
Con esta experiencia como herramienta, los textos comenzaron a crecer. “El último grito”
es una de las producciones de nuestros alumnos. Luego de muchos intentos, de
frustraciones cuando el texto no reflejaba lo que en verdad en su imaginación “veían”;
luego de pelear con las limitaciones del vocabulario y buscar la palabra justa; luego de
permitirse reflejar el habla real de sus personajes, sin pudores; luego de admitir que la
carencia de oportunidades de ver teatro sin duda influye en la forma de escribir; luego de
reflexionar sobre la influencia de otras formas del relato (como las de la televisión, que
modela las maneras de narrar y condiciona la subjetividad), aún persistía otro desafío: a
pesar de haber trabajado mucho en los borradores hasta la versión final, nunca podemos
dar por “terminado” un texto. Siempre está presente la posibilidad de mejorarlo. Y
precisamente el texto dramático es el mejor ejemplo de ello: sólo cuando “se ponga de
pie” será plenamente “teatro”. Y sólo cuando los probables “directores” de estas piezas
piensen en cómo llevar a escena determinadas situaciones, aflorarían sin duda las
dificultades de orden práctico. Otro desafío, que para los alumnos de aquel 1º A,
egresados de la promoción Nº 21 (2008), es una cuestión pendiente: que alguien, otros
compañeros, otros primeros años, “pongan de pie” estas historias.
Un último detalle: la historia de “El último grito”, fue narrada por primera vez en las
páginas policiales de un diario local. Y la víctima, fue amiga de una de las autoras. La
palabra-acción, la palabra-pasión, la vida, estuvo presente entre nosotros, allí, en el aula. Y
la experiencia aún nos estremece y nos hace replantear con más fuerza aún las razones por
las cuales incluir como contenido privilegiado el abordaje del texto dramático en nuestra
área de trabajo.
2 0 1 0 | 738
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
Esta historia transcurre un día de diciembre del año 2001, luego de la caída de De la
Rúa. Barrio “El Inmigrante”. Casa muy precaria, compartida por Lucía, Nelson y
familia. Lucía se disponía a hacer las tareas domésticas, mientras Nelson se encontraba
durmiendo, luego de haber salido a saquear con sus amigos, debido a la crisis que había
en el país en ese momento.
Haciendo el menor ruido posible, Lucía alza a su hija, Candela, de su cuna para
cambiarla. La beba, al querer estar en brazos, suelta un llanto imparable, el que
despierta a Gatillo.
Gatillo: (muy enfadado) ¡Qué carajo le hacés, que no me deja dormir!
Lucía: Sólo quiere estar a upa y no me deja hacer nada, andá a dormir, nomás...
Gatillo: ¡Cómo querés que duerma con todo este quilombo!
Lucía: (murmura) Si fuera que trabajaras....
Gatillo: ¿Qué dijiste, perra?
Lucía: Nada...
Gatillo: ¿Cómo que nada? Bué... apurate a limpiar que vienen los pibes.
Lucía: (indignada, prosigue con sus quehaceres, ordena la mercadería que él había
robado)(gatillo se reúne con sus amigos, Chupi, Lalo, Cholo y Pucho)
Pucho: (sabiendo el fanatismo de su amigo por las armas, le trae del hecho de la noche
anterior un “regalo”) ¡Tomá, jetón!
Gatillo: ¡¡¡Noooo!!! ¡¡Qué bueno, chabón, una más para mi colección!!!
Pucho: Lista para usar.
Lucía: (al ver el “regalo”, se retira indignada, dejando a su esposo con los amigos)
(murmurando) Ya no doy más...
(Gatillo y sus amigos se preparan para un nuevo saqueo, dispuestos a todo. Al cabo de
unas horas, Gatillo regresa a su casa, con la nueva mercadería, ebrio y drogado. Al
escucharlo regresar, Lucía se levanta desbordada por la situación, y después de haber
hablado con su madre en la casa contigua, decide enfrentarlo)
Lucía: ¡Basta! Me harté de que todas las noches sea lo mismo. Mirá la hora que es y en el
estado en que estás... O cambiás, o me voy con Cande a lo de mamá.
Gatillo: ¿Qué te pasa, perra? Vos no te vas a ningún lado... (se adelanta y comienza a
golpearla)
Pepita: (al escuchar los gritos de Lucía entra) Dejala, que se vaya esta, ¿para qué la
querés? (Gatillo deja de golpearla, se disculpa, le pide que le de otra oportunidad. Pepita
se retira a su casa)
2 0 1 0 | 739
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
(Lucía accede y decide quedarse. Acuesta a su hija. Mientras, Gatillo saca de su cintura
el “regalo” de su amigo)
Gatillo: ¿Te querés ir? ¡Muerta te vas!
Lucía: ¡Pará! ¿Qué hacés? ¡¡Nooo!!!
(Suena un disparo. Un silencio desborda la habitación. Lo rompe el llanto de Candela.)
Pepita: (que ha escuchado, entra a la habitación, mira a su hijo y grita) ¡¿Qué hiciste?!
(Se apagan las luces del escenario y se enciende una pantalla gigante mostrando
imágenes que describen la actualidad de los personajes 10)
Al día de la fecha, Gatillo se encuentra en la Alcaidía local
Candela, bajo la custodia de Pepita. Lucinda sigue luchando por la custodia de su nieta.
Lucía se encuentra hace años en el Valle del Descanso.
Agradecimientos: Raúl Nestares, Sergio González
Conclusiones
Una vez puesta en marcha la propuesta (que fue muy sencilla: “busquen en su memoria un
recuerdo y escríbanlo”) se generó un trabajo de producción textual tan apasionado que esa
sencilla consigna se convirtió en la chispa que puso en movimiento un gran motor. Ese
recuerdo, se puso en palabras. ¡Se puso en palabras! Y al verbalizarlo cobró vida en el
ahora. Dejó de ser recuerdo para ser vívido.
10
Estas imágenes a las que hacen referencia, están también previstas: recortaron de revistas, o dibujaron,
las fotos tal como las imaginaban. De ahí los “agradecimientos” del final, a dos compañeros que aportaron
tanto las fotos como los dibujos.
2 0 1 0 | 740
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
Supimos que tal vez estábamos en el camino, que nuestros alumnos fueron efectivamente
expuestos a una experiencia de la cual no hay retorno, que ninguno de nosotros (alumnos y
docentes) fuimos los mismos después de haber plasmado nuestra intención de propiciar
los espacios y tiempos de calidad para el contacto con múltiples lenguajes estético-
expresivos, acompañando a nuestros alumnos en la construcción del sentido crítico y la
conciencia de las potenciales capacidades de transformación de su realidad inmediata:
indudablemente, la experiencia colectiva de creación consolida los grupos humanos.
Bibliografía
ARISTÓTELES, “El arte poético”, Colección Austral, Espasa Calpe, Bs. As., 1948.-
BARBERO, J. M., ”Retos culturales, de la comunicación a la educación”, ponencia presentada
en el XIV Congreso Nacional “Los medios de comunicación en la Educación”, noviembre de
2000, Carlos Paz, Córdoba.
BARTHES, Roland, ”Lo obvio y lo obtuso, imágenes, gestos, voces”, Edit. Paidós, Barcelona,
1986.
BERENGUER CARISOMO, ARTURO, “Las ideas estéticas en el teatro argentino”, Edit., Huemul,
Bs. As., 1947.-
2 0 1 0 | 741
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de los géneros y las capacidades discursivo – textuales (Nivel secundario)
El texto dramático: palabras-acción -pasión
2 0 1 0 | 742
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Al Rescate Del Estudiante De Español ¿Cómo construir un juego para la clase de ELE?
Bariloche, Argentina
Resumen
La ponencia presenta los resultados de años de investigación y experimentación a través
de juegos concretos y sus posibilidades.
La Dra. Gwen Moore, fundadora del Laboratorio de Aprendizaje de Northside, propone
que “aprender es mejorar mental, física, emocional, académica, espiritual y socialmente.
Es adquirir la comprensión y el conocimiento más la acción mental que involucra pensar,
ver, escuchar, saborear, oler, tocar y sentir. Es el proceso de despertar. Aprender es la
búsqueda y adquisición de un cambio interno que se demuestra externamente. Aprender
es la voluntad de considerar varias alternativas antes de conceptualizar ideas…la
apertura de la mente.”
Hoy sabemos que el cerebro es plástico, se remodela permanentemente y, a veces, en
muy corto tiempo (estos cambios biológicos son el resultado de experiencias); ciertas
funciones intelectuales se restringen a un hemisferio cerebral; las emociones son el
catalizador primario en el proceso de aprendizaje; la memoria no está localizada en un
solo lugar en el cerebro ni es estática ni unitaria; existen inteligencias múltiples,
diferentes estilos de aprendizaje e inteligencia emocional; debemos desarrollar el
pensamiento paralelo.
Resulta evidente que no podemos seguir utilizando los mismos métodos de enseñanza
de nuestros antepasados creyendo que todos nuestros alumnos aprenden de la misma
manera.
El desafío es crear recursos que aceleren la adquisición de la lengua partiendo de las
capacidades de cada alumno aprovechando sus puntos fuertes.
La metodología lúdica amplía los recursos didácticos en forma infinita pues promueve la
utilización de ambos hemisferios cerebrales; potencia la memoria brindando más formas
de representación de la información en el cerebro para luego reconstruirla; ayuda a
desarrollar diferentes inteligencias, sistemas de representación y autoestima; practica las
cuatro habilidades lingüísticas; y crea un clima altamente motivador, seguro y divertido
que genera el deseo de aprender a través de una competencia positiva.
2 0 1 0 | 743
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Al Rescate Del Estudiante De Español ¿Cómo construir un juego para la clase de ELE?
El juego es una herramienta única para motivar a los alumnos, una forma natural de
aprender; activa la mente; aumenta la velocidad del pensamiento, el razonamiento y la
atención; destraba enigmas en el cerebro; promueve el uso de ambos hemisferios
cerebrales y el desarrollo de las inteligencias lógica, lingüística, espacial, corporal,
musical, interpersonal y emocional; compatibiliza los tres estilos de aprendizaje
(visual, auditivo y kinestésico); ayuda al cerebro a desarrollar nuevas estrategias para el
aprendizaje; extiende la memoria a corto plazo; sienta las bases de la memoria a largo
plazo; ejercita la memoria y la recuperación de información; permite practicar las cuatro
destrezas de la lengua (lectura, escritura, habla y escucha); aporta diversión al estudio;
reduce el estrés al crear una atmósfera relajada; incita a hacer uso de la lengua con un fin o
propósito distinto al de la práctica por sí misma; favorece el desarrollo de la autoestima;
promueve un rol activo en la adquisición de la lengua extranjera, la competencia positiva
y el entendimiento entre culturas; invita a la cooperación entre estudiantes y
facilitadores; facilita el aprendizaje comunicativo –se estudia la lengua no sólo en
términos de sus estructuras, sino también en términos de sus funciones –; desarrolla la
comprensión; permite el crecimiento del lenguaje receptivo y expresivo, el
establecimiento de límites temporales para las actividades; suministra un feedback
inmediato; ayuda al facilitador a hacer que los estudiantes practiquen nuevo vocabulario o
puntos gramaticales una y otra vez sin aburrimiento (los principiantes, en particular,
requieren de mucha repetición para absorber completamente los nuevos contenidos.);
permite que los estudiantes trabajen juntos en pequeños grupos, en una forma altamente
estructurada por las reglas del juego, al mismo tiempo que les da independencia para
practicar en forma constructiva sin la presencia constante del facilitador y así se
aprovecha al máximo la clase hablando siempre en español; involucra a los estudiantes en
una actividad recreativa de modo que hasta los tímidos participan y contribuyen más en
la clase; atrapa la atención e interés tan naturalmente que los estudiantes se esfuerzan más
en concentrarse y retener las estructuras.
2 0 1 0 | 744
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Al Rescate Del Estudiante De Español ¿Cómo construir un juego para la clase de ELE?
Para comenzar debemos preguntarnos qué es lo que debemos practicar y con qué juego lo
podríamos hacer.
Si son oraciones o estructuras que pueden dividirse en tres o cuatro segmentos, podemos
utilizar juegos de cartas como el chinchón, la escoba o el chancho.
Digamos que queremos practicar los pretéritos perfecto simple e imperfecto junto con
mientras y cuando, podemos elegir el chinchón. Es importante tener en cuenta, al
momento de crear las cartas, que las posibilidades de armado de las oraciones deben ser
múltiples, que para que funcione el juego tiene que considerarse la movilidad, esto quiere
decir que no puede haber sólo una posibilidad de armado, que las cartas tienen que poder
combinarse de diferentes maneras para que el juego funcione. En nuestro ejemplo, el uso
de mientras y cuando nos da la movilidad requerida. No tenemos que esperar a que nos
salga una sola carta para poder jugar. Veamos algunas de estas cartas:
2 0 1 0 | 745
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Al Rescate Del Estudiante De Español ¿Cómo construir un juego para la clase de ELE?
Como ven, las situaciones son lo bastante amplias como para permitir
variaciones en las oraciones: Sonó el teléfono puede utilizarse en
diferentes contextos si bien suele relacionarse con Cuando me
bañaba.
Imaginemos que queremos practicar el uso valorativo del verbo gustar, tan difícil para los
angloparlantes. La estructura es fácilmente divisible por tres y el sujeto nos da la
movilidad requerida. Podemos ahora elegir jugar a la escoba.
2 0 1 0 | 746
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Al Rescate Del Estudiante De Español ¿Cómo construir un juego para la clase de ELE?
Las cartas son extremadamente versátiles y entretenidas. Estos juegos nos permiten
ejercitar cualquier tipo de oración simple y tiempo verbal. Depende de nosotros resolver
cómo dividir la estructura en 3. Sin embargo, no son el único juego posible. Para practicar
temas divisibles por dos, podemos jugar tanto a ¡Mío! como a ¿Dónde estaba? o al
Dominó.
Ejemplos:
1. Acuerdo y desacuerdo:
2. Antónimos:
2 0 1 0 | 747
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Al Rescate Del Estudiante De Español ¿Cómo construir un juego para la clase de ELE?
3. Gentilicios:
Se puede observar que, en esta propuesta, los estudiantes deben elegir la respuesta correcta
y decirla en voz alta para poder jugar su pieza.
Si queremos practicar preguntas, podemos utilizar un juego con tablero. En el ejemplo que
se presenta, se ven respuestas. Cuando le toca su turno, el jugador tira el dado, mueve su
ficha de acuerdo con el número que saca y debe realizar la pregunta requerida para obtener
la respuesta que aparece en el cuadro en el que cayó.
2 0 1 0 | 748
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Al Rescate Del Estudiante De Español ¿Cómo construir un juego para la clase de ELE?
1
Declarado de Interés Social, Educativo y Cultural por la Legislatura de Río de Negro (Declaración Nº 113/2008); y de
Interés Municipal, Educativo y Cultural por la Municipalidad de San Carlos de Bariloche (Declaración Nº 1339-CM-08).
Apoyado por la Fundación Educativa Woodville y la Fundación Bomberos Unidos Sin Fronteras Argentina.
2 0 1 0 | 749
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza del español segunda lengua
Al Rescate Del Estudiante De Español ¿Cómo construir un juego para la clase de ELE?
Bibliografía
Brumana Espinosa, M. I. (Ed.) (2009): Al Rescate del Estudiante de Español, Buenos Aires:
Voces del Sur
Eichenbaum, H. (2003): Neurociencia cognitiva de la memoria. Barcelona: Ariel
Neurociencia
Gardner, H. (1993): Inteligencias múltiples: La teoría en la práctica. Barcelona: Ediciones
Paidós Ibérica, S. A.
Gardner, H. (1983): Multiple Intelligences. New York: Basic Books
Goleman, D. (1995): Emotional intelligence. New York: Bantam Books
Krashen, S. D. (1987): Principles and practice in second language acquisition. Englewood
Cliffs, N.J.: Prentice-Hall International
Moore, G. B. & Serby T. (1988): Becoming Whole Learning Through Games. Atlanta: TEE
GEE Publishing Company
Pycha, A. (n.d.): Why Practice Makes Perfect? Obtenido en febrero de 2008
http://learningrx-indy.com/neuroplasicity/research/why-practice-makes-perfect.html
Wolfe, P. (n.d): Brain Research and Education: Fad or Foundation? Consultado en
febrero de 2008 en http://brainconnection.com
2 0 1 0 | 750
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contexto de diversidad lingüístico - cultural
La relación lengua-literatura en la enseñanza del maya colonial. Una perspectiva antropológica.
Resumen
2 0 1 0 | 751
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contexto de diversidad lingüístico - cultural
La relación lengua-literatura en la enseñanza del maya colonial. Una perspectiva antropológica.
Consideraciones gramaticales
El tiempo jugó un papel de importancia central en la cultura de los mayas antiguos, y esta
aseveración la atestiguan sus numerosos, bellos e imponentes monumentos arquitectónicos,
así como sus estelas grabadas con fechas conmemorativas. Los textos contenidos en sus
registro jeroglificos, en los que vemos plasmados acontecimientos astronómicos con
asombroso rigor científico dan cuenta del gran avance en la astronomía y de su
incuestionable superioridad científica por sobre los europeos que se regían por el calendario
juliano del Siglo XVI.
1
Hay más de una docena de estos libros, conocidos por su lugar de origen: Chilam Balam de Tizimín,
Chilam Balam de Kaua, Chilam Balam de Teabo, etcétera. (Barrera Vásquez 1989: 11-14)
2 0 1 0 | 752
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contexto de diversidad lingüístico - cultural
La relación lengua-literatura en la enseñanza del maya colonial. Una perspectiva antropológica.
La significación verbal del tiempo sin embargo, era estructuralmente distinta a aquella
empleada en el español; resulta por lo tanto, de importancia central para la enseñanza de esta
lengua, la descripción contrastiva del sistema verbal. Encontramos entonces que los mayas
consideran el aspecto gramatical de mayor relevancia y a partir del cual surgen las
categorías de tiempo gramatical. Como aspecto entendemos aquí “las cualidades formales
del proceso” (Weinrich 1968: 197) y como tiempo gramatical, algo que será coincidente en
gran medida, con la concepción cíclica del tiempo que se nos presenta de manera coherente
con su cosmogonía.
Sin entrar en minuciosas observaciones acerca de las variantes dialectales y de uso,
concentremos la atención en los enunciados más representativos y que nos proporcionan la
información necesaria para la adecuada descripción que nos permita comprender el sistema
bajo estudio con mayor profundidad y en consecuencia, lograr su aplicación en la docencia, a
nivel universitario.
2
Se estandarizó el alfabeto de la lengua en esta aportación, con el fin de facilitar su legibilidad y
comprensión.
2 0 1 0 | 753
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contexto de diversidad lingüístico - cultural
La relación lengua-literatura en la enseñanza del maya colonial. Una perspectiva antropológica.
2 0 1 0 | 754
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contexto de diversidad lingüístico - cultural
La relación lengua-literatura en la enseñanza del maya colonial. Una perspectiva antropológica.
Tanto en los libros sagrados de Chilam Balam como en El ritual de los Bacabes se nos hace
mención explícita del lenguaje ahí empleado y bellamente cifrado, al que le aplican la
denominación de Suyua. En el Ritual particularmente, la caracterización es muy concisa, ya
que se nos comunica explícitamente que las expresiones que ahí aparecen provienen de los
signos empleados en la escritura y que las señales, así como los símbolos celestiales serán
interpretados por el sabio sacerdote, poseedor del don de comunicación con la divinidad
(Arzápalo 1987: VII.34.46; IX.56.314; XI.69.164).
Los principales escollos a los que se han enfrentado los filólogos mayistas para el estudio
hermenéutico de los documentos han sido de índole léxica, ya que una buena cantidad del
léxico que aparece en los textos no se encuentra en los vocabularios disponibles. La
morfosin-taxis no se apega a las normas establecidas en las gramáticas conocidas y la
fonología a su vez, tiene características propias.
En resumen, un lenguaje divino utilizado como medio de comunicación con los seres
humanos, a través de los nobles que detentan el poder no puede ser tan simple ni tan burdo.
Sus hablantes en este mundo requieren de un profundo conocimiento adquirido a lo largo de
un proceso de iniciación y disciplina, hasta llegar a un alto dominio de diversas ciencias y
artes.
Ahora bien, cómo funciona este código? Comencemos con un acercamiento al Chilam Balam
de Chumayel, en el que se nos ofrece una suerte de traducción intralingüística, a través de
acertijos de rico contenido en metáforas. La relación de poder se hace manifiesta entre el
inquisidor y su interlocutor, al comienzo del proceso iniciático, en la que el primero asume
una actitud de clara superioridad social, al dirigirse al otro como "hijo mío" y éste contesta
respetuosamente con la fórmula social “padre mío; señor mío”.
Observemos de cerca un par de estos acertijos, extraídos del Chilam Balam de Chumayel:
Mehene, Hijo mío,
ca a talez ten ve a traerme
huntul cћuplal a una joven
hach cichpam muy bella
hach zac u uich y de muy blanco semblante;
2 0 1 0 | 755
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contexto de diversidad lingüístico - cultural
La relación lengua-literatura en la enseñanza del maya colonial. Una perspectiva antropológica.
2 0 1 0 | 756
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contexto de diversidad lingüístico - cultural
La relación lengua-literatura en la enseñanza del maya colonial. Una perspectiva antropológica.
3
El vocablo pek, tal cual aparece no concuerda con ninguno de sus significados, en este contexto. Si
tomamos en consideración sin embargo, que la glotalización del oclusivo velar corresponde de hecho al
oclusivo labial, descubrimos el morfema ppec, con la glotalización en la primera consonante y no en la última
y a la cual corresponde la glosa "aborrecer, abominar", que viene a ser la adecuada en este contexto.
4
La traducción que Roys nos ofrece es: "The dog is its tidings; the vulture is its tidings. The flag is the
second of the figures <drawn above> “.
2 0 1 0 | 757
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contexto de diversidad lingüístico - cultural
La relación lengua-literatura en la enseñanza del maya colonial. Una perspectiva antropológica.
Y en El texto para curar la enfermedad del Chiuooh Kak "Tarántula-de-fuego" se nota con
claridad la fase final de la reducción de rasgos fonéticos, hasta alcanzar el sonido /t/:
f. 33.10 Cante u yacan tun Y gimió cuatro veces
33.11 uchci u sihil. al nacer.
33.12 Can [tah] <cћaah> kik Cuatro gotas de sangre
33.13 can [tah] <cћaah> olom cuatro gotas de sangre coagulada
5
33.14 tu pach Acantun detrás de la Acantun "Piedra Parlante "
33.15 Acante. del Acante "Madero-parlante."
(Ibidem).
El sonido africado glotalizado /ts´/, representado en el documento con la grafía /_/, transita
así también por el mismo camino que el sonido analizado anteriormente. La primera etapa de
este fenómeno la encontramos en el texto referente a El nacimiento del pedernal:
5
La piedra parlante hace referencia probablemente a la estela; y el madero parlante a su contraparte de
madera, pieza conmemorativa, con glifos labrados.
2 0 1 0 | 758
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contexto de diversidad lingüístico - cultural
La relación lengua-literatura en la enseñanza del maya colonial. Una perspectiva antropológica.
En el texto para el frenesí denominado Ix Hun Pedz Kin "La mortal", encontramos la
mención de los míticos gemelos Hun Badz y Hun Chuen, del Popol Vuh 6, aunque de manera
cifrada, ya que no aparece el nombre con el fonema glotalizado, sino que se nos ofrece el
oclusivo dental sordo /t/, como recurso poético muy generalizado:
6
Ahora bien, Hun-Hunahpú había engendrado y tenía dos hijos, y de estos dos hijos, el primero se
llamaba Hunbatz y el segundo Hunchouén. Recinos 1982: 49.
2 0 1 0 | 759
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de las lenguas en contexto de diversidad lingüístico - cultural
La relación lengua-literatura en la enseñanza del maya colonial. Una perspectiva antropológica.
Bibliografía
Arzápalo, Ramón 1986. "The esoteric and literary language of Don Joan Canul in the
Ritual of the Bacabs" Voices of the First America: Text and Context in the New World Ed. by
J.G. Brotherston. University of California, Santa Barbara. pp. 145-158.
____ 1987. El Ritual de los Bacabes. Edición facsimilar con transcripción rítmica,
traducción, notas, índices, glosario y cómputos estadísticos. Fuentes para el estudio de la
cultura maya, 5. Universidad Nacional Autónoma de México, México.
____ 1997. "Las actitudes de mayas y europeos durante los primeros encuentros"
Revista de la Universidad Nacional Autónoma de México. Septiembre-Octubre Vol. LII, Núm.
560-561. México.
Barrera Vásquez, Alfredo. 1989. El libro de los libros de Chilam Balam. Producción Editorial
Dante. Colección “Sueste”, Primera edición. Mérida, México.
Recinos, Adrián. 1982.. Popol Vuh. Las antiguas historias del Quiché. Traducción del texto
original con introducción y notas. Fondo de Cultura Económica. [1952] México, Decimoquinta
reimpresión.
Roys, Ralph L. (Trans. and Ed.). 1933. The Book of Chilam Balam Carnegie Institution of
Washington, Publication 438. Washington, D.C.
Tozzer, Alfred M. 1921. A Maya Grammar. Peabody Museum of American Archaeology and
Ethnology. Harvard University, in Cambridge, Mass.
Weinrich, Harold. 1968. Estructura y función de los tiempos en el lenguaje (Versión española
de Federico Latorre). Biblioteca Románica Hispánica. Editorial Gredos, SA, Madrid.
Welleck, René y Warren Austin. 1985. Teoría Literaria. Gredos:Biblioteca Románica Hispánica.
Madrid.
2 0 1 0 | 760
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Intercambio epistolar entre niños de 4 y 10 años de México, España y Argentina
Resumen
Dicho proyecto se planificó como un proyecto a largo plazo que permite a los maestros
construir conocimiento didáctico mientras planifican, implementan y evalúan la
secuencia didáctica elaborada de manera conjunta con sus coordinadores. A través del
mismo se busca enseñar la práctica social de escritura de cartas amistosas a un grupo de
alumnos de otro país (destinatario grupal o colectivo) con el propósito de conocerse y
compartir haceres, juegos, lecturas… propios de cada grupo o del país en el que viven.
Tiene como propósito la construcción del otro aceptando su variedad lingüística y
cultural y, mientras construyen la diferencia y la semejanza es posible la construcción de
la propia identidad, ya que aprenden a no perder de vista quién es el que escribe y
desde qué lugar y posición lo hace.
Desde esta línea de trabajo, el Proyecto busca ayudar a los equipos docentes a sostener
un trabajo didáctico que preserve el sentido de la escritura de cartas amistosas,
posicione a los niños como escritores de esas cartas, y, mientras eso ocurre, los alumnos
de distintas identidades puedan ejercer prácticas educativas interculturales que
contribuya al descubrimiento que el “yo” hace del “otro”.
Sabíamos que las diferencias culturales y lingüísticas iban a estar presentes y fuimos
descubriendo cómo generan el proceso de construcción de sentido de lo dicho, en el
contexto de las situaciones de escritura y lectura. A su vez, concebir la carta como una
forma discursiva que materializa el deseo de comunicarse a distancia (Bouvet N.E.,2006)
nos ha permitido entender que la comunicación exitosa no siempre se logra. La carta
2 0 1 0 | 761
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Intercambio epistolar entre niños de 4 y 10 años de México, España y Argentina
Dicho proyecto de intercambio epistolar se planificó como un proyecto a largo plazo que
permite a los maestros construir conocimiento didáctico mientras planifican, implementan
y evalúan la secuencia didáctica elaborada de manera conjunta con sus coordinadores.
Desde agosto de 2008 hasta julio de 2010 se desarrollaron cuatro etapas y en este
momento estamos desarrollando la quinta etapa. La diferencia de los calendarios en los
ciclos escolares de los países determina la duración de cada etapa y abre espacios para el
análisis y la evaluación de las condiciones didácticas puestas en juego y del desempeño de
los niños en las situaciones planificadas. A partir de ese análisis pudimos identificar las
posibilidades de formación para los docentes y para los niños que ofrece este proyecto de
escritura de cartas y realizar ajustes a la secuencia didáctica con la finalidad de reorientar
sus acciones.
El intercambio epistolar entre niños de diferentes países hispanohablantes implica la
enseñanza de prácticas de lectura y escritura que forman al ciudadano. Posibilita la
2 0 1 0 | 762
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Intercambio epistolar entre niños de 4 y 10 años de México, España y Argentina
2 0 1 0 | 763
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Intercambio epistolar entre niños de 4 y 10 años de México, España y Argentina
A lo largo del proyecto, hemos propuesto que los niños escribieran cartas amistosas
teniendo como fundamentación la caracterización de la escritura epistolar planteada por
M.E. Rodríguez y A.M. Kaufman (1993):
“…aquellos escritos a través de los cuales el autor da a conocer a un pariente o un amigo
eventos particulares de su vida. Estas cartas contienen hechos, sucesos, emociones,
experimentadas por un emisor que percibe al receptor como ‘cómplice’, o sea como un
destinatario comprometido afectivamente con esa situación de comunicación y, por lo
tanto, capaz de desentrañar la función expresiva del lenguaje” (p.50).
Ese era nuestro desafío, lograr que los niños pudieran considerar al otro como un
“destinatario comprometido afectivamente con la situación de comunicación”. Es por ello
que buscamos ayudar a los equipos docentes a sostener un trabajo didáctico que preserve
el sentido de la escritura de cartas amistosas, posicione a los niños como escritores de esas
cartas, y, mientras eso ocurre, los alumnos de distintas identidades puedan ejercer
prácticas educativas interculturales que contribuya al descubrimiento que el “yo” hace del
“otro”.
Sabíamos que las diferencias culturales y lingüísticas iban a estar presentes y fuimos
descubriendo cómo generan el proceso de construcción de sentido de lo dicho, en el
contexto de las situaciones de escritura y lectura.
A su vez, concebir la carta como una forma discursiva que materializa el deseo de
comunicarse a distancia (Bouvet N.E.,2006), y esto será el centro de esta comunicación,
nos ha permitido entender que la comunicación exitosa no siempre se logra. La carta
responde a un modelo comunicacional aleatorio, abierto a los riesgos y a los
malentendidos. Sabemos que la carta es una comunicación diferida en el tiempo y en el
espacio. Son conversaciones escritas que mantienen características de la oralidad pero que,
a su vez, requieren mayor elaboración que el diálogo oral. Por lo tanto, lo epistolar no es
sólo un gesto de comunicación sino también un gesto de escritura ya que “consiste en
mantener en una misma tensión el espacio de las relaciones vividas y el horizonte de un
lazo imaginario abierto en la distancia por lo escrito”.
La misma autora plantea que la comunicación exitosa no siempre se logra porque está
abierta a los riesgos y a los malentendidos, ya que se escribe en ausencia del destinatario.
2 0 1 0 | 764
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Intercambio epistolar entre niños de 4 y 10 años de México, España y Argentina
Primer caso:
Queremos compartir lo vivido por un equipo de tres alumnos argentinos y otro de cuatro
alumnos mexicanos, todos niños de 2° año de Primaria que se escribieron entre agosto a
noviembre de 2009. Transcribimos sólo los fragmentos de las cartas en los que buscan
dialogar sobre los textos literarios que leen en sus escuelas.
La primera carta muestra una invitación al diálogo sobre los cuentos leídos comunicando
las propias lecturas, las pasadas –“Estuvimos haciendo la galería de brujas, nos encantó”-
y las presentes –“y ahora estamos leyendo cuentos de animales de Gustavo Roldán”-.
Está claro que en el texto, lo no dicho ha de ser inferido por el grupo destinatario. Una
“galería de brujas” ha de ser entendida como la exposición que se ha hecho de las brujas
representadas en los cuentos leídos y/o de los cuentos que ellos mismos han escrito. La
estrategia utilizada por este grupo fue dar sólo esa información para generar en el otro,
curiosidad e incitar a la pregunta u otorgarle el derecho a no interesarle el tema y que
quede en la carta como un comentario más. Sí, expandieron la información sobre lo que
estaban leyendo en ese momento, marcado por el “ahora”: son cuentos de animales,
mencionan al autor, los caracterizaron como “divertidos”, no sólo mencionan algunos de
los animales que aparecen en los cuentos sino que en archivo adjunto envían sus dibujos
escaneados. Seguramente esta expansión fue la estrategia utilizada para señalar al otro
sobre qué quiere dialogar. Lo no dicho en la carta es que esos animales que Gustavo
2 0 1 0 | 765
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Intercambio epistolar entre niños de 4 y 10 años de México, España y Argentina
Roldán elige como personajes de sus cuentos son los que habitan el monte de la provincia
en la que él nació: Chaco. Luego dieron paso a la palabra del otro con las preguntas
sobre los animales que hay en el lugar en que viven y sobre las lecturas que el grupo
destinatario hizo. Leamos el fragmento de la carta que da continuidad al diálogo:
Como podemos ver, la respuesta del grupo de México estuvo centrada en las preguntas
con las que fueron interpelados en la carta: “¿Qué animales hay allá? ¿Están leyendo
cuentos?”. Informaron sobre la biblioteca que han hecho, la posibilidad de llevárselos a
sus casas y sobre las lecturas presentes: “Nosotros estamos leyendo cuentos de Graciela
Montes que ustedes nos mandaron, gracias”. Si bien las informaciones fueron
presentadas como una enumeración, la última genera otra jerarquía en el intercambio
por tratarse de cuentos de una escritora argentina que les fueron enviados desde ese país.
Podríamos pensar que también están implicándose en la comunicación establecida al
tratar de acercarse al otro con las lecturas literarias que eligen, y que ésta fue su
estrategia de acercamiento al destinatario.
2 0 1 0 | 766
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Intercambio epistolar entre niños de 4 y 10 años de México, España y Argentina
El tema no fue retomado por el grupo de México quien también pudo haberse sorprendido
por el tono de la respuesta y a la vez haber esperado que el grupo de Argentina hubiera
hecho alguna mención al acercamiento planteado cuando comentaron que estaban
leyendo cuentos de una autora argentina.
En el momento que analizamos lo ocurrido al finalizar esa etapa, encontramos que en
lugar de un problema de incomunicación podríamos haber interpretado que se trataba de
un problema de malentendido derivado de una pregunta mal planteada. En efecto,
preguntar “¿Ustedes están leyendo cuentos?”, en ese contexto parece fuera de lugar.
Pero probablemente, los niños quisieron preguntar “¿Ustedes están leyendo cuentos… en
casa?” Si esto fue así, nos enseña a mirar los textos escritos por los alumnos, como
afirma Ferreiro E. (1996) sin esperar que ellos deban saber hacer lo que apenas están
aprendiendo a hacer”; y a estar más atentos en las situaciones de revisión de textos ante
las preguntas que los alumnos formulan, ayudándolos a situarse como lectores de los
textos que están escribiendo.
Hace falta no perder de vista que son niños los que escriben y no adultos, y aunque lo
fueran… los malentendidos pueden presentarse en la comunicación escrita.
A partir de estos análisis de la experiencia vivida entendimos que las situaciones
didácticas de lectura de la carta recibida y de revisión de la respuesta escrita son
espacios oportunos para ayudarlos a posicionarse en el lugar del destinatario mientras
construyen el sentido del texto que leen o escriben.
2 0 1 0 | 767
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Intercambio epistolar entre niños de 4 y 10 años de México, España y Argentina
2° caso:
En el siguiente caso podemos apreciar un ejemplo en el que los docentes que participan de
la situación de revisión ayudan a evitar malentendidos que pueden generar lo escrito.
Los alumnos de 5 años de un Jardín de Infantes de la ciudad de Luján, Provincia de
Buenos Aires, habían escrito el primer borrador de la carta dirigida a un grupo de niños de
4 años de un Centro de Málaga, España.
PRIMER BORRADOR
SALA VERDE.
La lectura de lo escrito hasta el momento permite interpretar que los chicos informan a los
niños españoles que su directora se llama María Rosa y que tienen un cuento de Graciela
Montes que supuestamente han leído. Nos centraremos en esa parte que es donde podría
generarse el malentendido.
Cuando vamos a la sala con la computadora y el proyector para teclear la carta y enviarla
frente a ellos, sucede lo siguiente. Al leer la carta había supuesto que los chicos querían
informar que su directora se llama María Rosa e intervine para que se refieran a la
directora como “directora” y no como “señorita” ya que podrían confundir al lector.
Mientras estamos revisando esa parte con los chicos, Valeria, la maestra, aclara que, en
2 0 1 0 | 768
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Intercambio epistolar entre niños de 4 y 10 años de México, España y Argentina
realidad, los chicos quieren informar que al leer los nombres de los niños españoles en su
carta encontraron una María Rosa y una Ema. Es decir, querían contarles cómo se llama su
directora y el título del cuento de Graciela Montes con la intención de comentar la
coincidencia con los nombres de dos niñas españolas. Ahora bien… si Valeria no avisaba
esto… ¿qué entiende el lector con lo que se ha escrito? La intención de los chicos no es
informar nombres sino comunicar la comparación que han hecho entre nombres.
Al entender la intención del grupo autor comenzamos a ayudarlos a reformular lo dicho
para que se aproxime a lo que se quiere decir. No es fácil para los chicos. ¿Por qué habría
de serlo? Están aprendiendo a dialogar por escrito. Lo que nosotros hicimos en esta
oportunidad fue ayudarlos a explorar la idea, pensar posibilidades y cuando las acordamos,
les pedimos que nos dictaran lo que tenía que quedar escrito.
Fijémonos cómo cambia el texto, cómo va representando la intención de lo que los chicos
quieren comunicar.
1° carta, versión final, 5 años, Jardín Gutiérrez, Argentina, Maestra Valeria Ausqui,
4° etapa, abril/20
NOSOTROS TENEMOS UNA DIRECTORA DEL JARDÍN GUTIÉRREZ QUE SE LLAMA MARÍA
ROSA COMO LA COMPAÑERA DE ESPAÑA.
QUE TENEMOS UN CUENTO QUE SE LLAMA EMA, EMITA, Y EMOTA, DE GRACIELA MONTES.
EMA ES JUGUETONA, COSQUILLONA, MIMOSA Y BUENA. ¿COMO ES EMA DE ESPAÑA?
¿TIENEN CUENTOS DE GRACIELA MONTES?
QUE VIMOS LA FOTO DE ESPAÑA. ¡QUÉ LINDOS LOS ADORNOS DEL JARDÍN!
EN NUESTRA SALITA VERDE TENEMOS UN MEDICHICOS CON FORMA DE JIRAFA.
Reflexiones finales
Podemos decir que el proyecto de escritura de cartas amistosas posibilita generar una
forma de trabajo en las aulas en la que los alumnos pueden aprender el diálogo con un
“otro” que se diferencia de ellos por su variante lingüística y su cultura. Mientras esto
ocurre es posible asumir algunos de los desafíos y posibilidades que se plantean en el
2 0 1 0 | 769
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
La enseñanza de la lengua primera: lectura y escritura (Nivel Primario)
Intercambio epistolar entre niños de 4 y 10 años de México, España y Argentina
desarrollo de la secuencia didáctica, cuando entendemos que, si bien la carta es una forma
discursiva que materializa el deseo de comunicarse a distancia la comunicación exitosa no
siempre se logra porque está abierta a los riesgos de la incomunicación y de los
malentendidos.
Las situaciones didácticas de revisión de la carta abren un espacio para que los niños
desde los 4 años aprendan a considerar los sentidos que el destinatario puede construir con
las decisiones que se toman al escribirla. Queda claro para nosotras, como afirma Bouvet,
que la escritura de cartas no sólo es un gesto de comunicación sino también un gesto de
escritura. Y desde ese lugar, hacemos nuestras las palabras de la autora: “La carta
constituye una manera de manifestarse ante sí y ante los demás: actúa sobre quien la
escribe y sobre quien la recibe y lee y ayuda a ambos” (p.86).
Bibliografía
Bouvet N.E. (2006), Escritura epistolar, Eudeba. Buenos Aires.
Fabretti A. y Teberosky A. (1993), Escribir en voz alta. Cuadernos de Pedagogía,
(Monográfico: Leer y escribir).
Ferreiro E. (1994), “Diversidad y proceso de alfabetización: de la celebración a la toma de
conciencia”. En Revista Latinoamericana de Lectura y Vida. Volumen 15 N°3.
Ferreiro E., Pontecorvo C, Ribeiro Moreira N., García Hidalgo I., (1996), Caperucita Roja
aprende a escribir, Gedisa. Barcelona
Freinet C. (1969), Técnicas Freinet de la Escuela Moderna. Ed. Siglo XXI. México.
Lerner D. y otros (1996), Lengua, Documento de trabajo N°2. Actualización curricular.
Dirección de Currícula. Secretaría de Educación. Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires.
Lerner D. (2007), “Enseñar en la diversidad”,En: Revista Latinoamericana de Lectura y Vida.
Año 28 N°4. Buenos Aires.
Petrucci A. (1999), Escribir para otros. En: Petrucci A., Alfabetismo, escritura, sociedad. Gedisa.
Barcelona.
Rodríguez M.E. y Kaufman A.M. (1993), La escuela y los textos. Edit. Santillana. Buenos Aires.
Siede I. (1998), Palabras de familia: unidad y diversidad como ejes de la enseñanza. En:
Teberosky A (1992), Aprendiendo a escribir, Editorial Horsori, Barcelona.
2 0 1 0 | 770
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Indice por autor
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
2 0 1 0 | 771
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Indice por autor
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
2 0 1 0 | 772
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Indice por autor
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
2 0 1 0 | 773
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Indice por autor
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
2 0 1 0 | 774
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas
Octubre 2010
Octubre 2010
Octubre 2010
Octubre 2010
Octubre 2010
Los trabajos que se presentan en esta publicación fueron expuestos por sus autores
en las Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las Lenguas y las Literaturas.
El evento, que se realizó en la Ciudad de Bariloche entre el 28 y el 29 de octubre del año 2010,
convocó a investigadores y especialistas argentinos y extranjerosquienes expusieron los avances logrados
en sus líneas de investigación,así como la presentación de análisis de las prácticas de enseñanza
en los tres niveles del sistema educativo en el campo de la Didáctica de las lenguas y las literaturas.
Octubre 2010
Segundas Jornadas Internacionales de Investigación y Prácticas en Didáctica de las lenguas y las literaturas