Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MFL69655861 Spa PDF
MFL69655861 Spa PDF
LAVADORA
ES SPANISH
F4J6TM(P)(0~9)W/S F4J5TM(P)(0~9)W/S
www.lg.com
MFL69655861
Rev.00_022017
ÍNDICE Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte
del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.......................................3
Instrucciones de seguridad importantes...................................................... 3
Símbolo para marcar AEE........................................................................... 9
INSTALACIÓN.........................................................................10
Piezas........................................................................................................ 10
Accesorios................................................................................................. 10
Especificaciones........................................................................................ 11
Requisitos del lugar de instalación............................................................ 12
Desembalaje y retirada de los tornillos para el transporte........................ 13
Uso de almohadillas antideslizantes (opcionales)..................................... 14
Suelos de madera (tarima flotante)........................................................... 14
Nivelación del electrodoméstico................................................................ 15
Conexión del tubo de suministro de agua................................................. 15
Instalación del tubo de desagüe................................................................ 18
FUNCIONAMIENTO................................................................19
Uso de la lavadora..................................................................................... 19
Clasificación de la colada.......................................................................... 20
Adición de productos de limpieza.............................................................. 21
Panel de control......................................................................................... 23
Tabla de programas................................................................................... 24
Programa de opción.................................................................................. 29
Secado...................................................................................................... 32
FUNCIONES SMART..............................................................34
Uso de la función Tag On.......................................................................... 34
Uso de la aplicación.................................................................................. 34
Uso de la función de Smart Diagnosis™................................................... 35
MANTENIMIENTO...................................................................36
Limpieza de la lavadora............................................................................. 36
Limpieza del filtro de entrada de agua...................................................... 36
Limpieza del filtro de la bomba de desagüe.............................................. 37
Limpieza del cajón dispensador................................................................ 38
Limpieza de la cuba ( ) (Opcional)....................................................... 38
Precaución con la congelación durante el invierno................................... 39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................41
Diagnóstico de problemas......................................................................... 41
Mensajes de error...................................................................................... 44
GARANTÍA...............................................................................46
DATOS DE FUNCIONAMIENTO............................................49
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte,
descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas
al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Niños
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos
que una persona responsable de su seguridad las supervise o les
facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
3
ES
4
ES
•
•Este aparato no se debe instalar detrás de una puerta con llave,
una puerta corredera o una puerta con una bisagra en el lado
opuesto al del aparato, de tal manera que una apertura total de la
puerta del aparato quede restringida.
•
•Este electrodoméstico debe llevar conexión a tierra. En caso de
avería o cortocircuito, la conexión a tierra reducirá el riesgo de
descarga eléctrica, al proporcionar una vía de menor resistencia
para la corriente eléctrica.
•
•Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor
de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable
de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente
apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
•
•Una conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede
causar riesgos de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
o técnico de servicio cualificados si tiene dudas acerca de si el
aparato está correctamente conectado a tierra.
• modifique el enchufe suministrado con el aparato. Si no cabe
•No
en la toma, pida a un electricista cualificado que le instale una toma
adecuada.
Funcionamiento
• intente separar ningún panel ni desmontar el aparato. No
•No
aplique ningún objeto afilado al panel de control con el fin de
operar el aparato.
• intente reparar o reemplazar ninguna parte del
•No
electrodoméstico. Todas las reparaciones deben ser realizadas
por personal de servicio cualificado a menos que se recomiende
específicamente lo contrario en este manual de instrucciones.
Utilice solo piezas de fábrica autorizadas.
5
ES
6
ES
7
ES
Mantenimiento
•
•Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de
corriente después de eliminar por completo cualquier humedad y
polvo.
•
•Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de
limpiar el aparato. Ajustar los controles en la posición OFF o
posición de espera no desconecta al aparato de la fuente de
alimentación.
• pulverice agua en el interior o en el exterior del aparato para
•No
limpiarlo.
•
•Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación.
Agarre siempre el enchufe firmemente y tire en línea recta desde la
toma de corriente.
Eliminación
•
•Antes de eliminar un electrodoméstico viejo, desenchúfelo. Corte el
cable directamente por detrás del electrodoméstico para evitar un
uso inadecuado.
•
•Elimine el material de embalaje (como vinilo y poliestireno extruido)
de forma que los niños no tengan acceso a él. Los materiales de
embalaje pueden causar asfixia.
•
•Retire la puerta antes de eliminar o desechar este aparato para
evitar el peligro de que los niños o animales pequeños puedan
quedar atrapados en el interior.
8
ES
9
INSTALACIÓN ES
Piezas
2 Enchufe de alimentación
3 Cajón
4 Panel de control
5 Tambor
6 Puerta
7 Tubo de desagüe
8 Tapón de desagüe
11 Patas ajustables
Accesorios
Tubo de suministro Llave de ajuste Tapas para cubrir los Láminas antideslizantes
de agua fría (1 ud.) orificios de los tornillos (2 uds.) (opcionales)
(opcional: agua caliente para el transporte
[1 ud.]) (opcional)
10
ES
Especificaciones
Modelo F4J*TM(P)(0~9)W/S
••La apariencia y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del producto.
••No se requiere protección adicional contra reflujo para la conexión al suministro de agua.
11
ES
12
ES
Tornillo
transporte
13
ES
NOTA
••Puede obtener almohadillas de goma del centro
de servicio de LG.
14
ES
Comprobación diagonal
••Al empujar hacia abajo los bordes de la parte
superior del aparato en diagonal, el aparato no
debe moverse nada hacia arriba ni hacia abajo
(compruebe las dos direcciones). Si el aparato se Conector de la manguera
balancea al empujar en diagonal la parte superior, Junta de goma
vuelva a ajustar las patas.
NOTA
••Los suelos de madera o tarima flotante
pueden contribuir a un exceso de vibraciones y
desequilibrio.
••Si la lavadora se instala sobre una plataforma Conector de la manguera
elevada, debe fijarse de forma segura para
Junta de goma
eliminar el riesgo de que caiga.
15
ES
Placa
Conector Sello
Conexión del tubo de un solo toque al grifo
superior de goma sin tuerca
Placa guía
2 Retire la placa guía si el grifo es demasiado
grande y no cabe en el adaptador.
Placa guía
16
ES
Suministro de
Suministro de agua caliente
agua fría (opcional)
NOTA
••Antes conectar el tubo de suministro al grifo
de agua, abra este para dejar salir los cuerpos Extensión del grifo
extraños (suciedad, arena, serrín, y etc.) de
las tuberías. Deje el agua caer en un cubo y
compruebe su temperatura.
Grifo cuadrado
17
ES
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
Pila de lavar
Retenedor del tubo
max. 100 cm
Abrazadera
max. 100 cm
18
FUNCIONAMIENTO ES
3 Encendido de la lavadora
••Pulse el botón Encendido para encender la
lavadora.
19
ES
Delicado
Lavar a mano
No lavar
••Cierre las cremalleras y ganchos y ate los
lazos para asegurarse de que estos objetos
no se enganchan en otras prendas.
••Trate previamente la suciedad y manchas
2 Clasificación de la colada.
cepillando una pequeña cantidad de
••Para obtener unos resultados óptimos, detergente disuelto en agua sobre las
clasifique las prendas en cargas que puedan manchas para ayudar a quitar la suciedad.
lavarse con el mismo ciclo de lavado.
••Compruebe los pliegues de la junta flexible
••Los distintos tejidos deben lavarse con (gris) y retire los objetos pequeños que pueda
distintas temperaturas y velocidades de haber.
centrifugado.
••Separe siempre los colores oscuros de
PRECAUCIÓN
los claros y blancos. Lave estas prendas
por separado, ya que pueden producirse ••Compruebe el interior del tambor y retire las
transferencias de color y pelusa, lo que prendas que puedan haber quedado de un lavado
provocaría la decoloración de prendas anterior.
blancas y de color claro. Si es posible, no
lave las prendas muy sucias con las que no lo
estén tanto.
20
ES
21
ES
NOTA
••No vierta el suavizante directamente sobre las
prendas.
22
ES
Panel de control
23
ES
Tabla de programas
Programa de lavado
Temp. Carga
Programa Descripción Tipo de tejido
adecuada máxima
Ofrece mejores
resultados al combinar 40 °C
Algodón Prendas de colores sólidos
distintos movimientos del (Fría a 95 °C)
tambor. (camisetas, camisones,
pijamas, etc.) y carga de
Ofrece unos resultados Clasificación
algodón con grado de
de lavado optimizados suciedad normal (ropa 60 °C
Algodón+ para grandes cantidades interior) (Fría a 60 °C)
de colada con menos
consumo de energía.
Este ciclo es apropiado
para camisetas
Polyamide, acrylic, 40 °C
Sintéticos informales que no
polyester (Fría a 60 °C)
necesitan plancharse
después del lavado.
Distintos tipos de tejido,
excepto prendas especiales
Permite lavar 3 kg
(seda/delicado, ropa 40 °C
Mixtos simultáneamente
deportiva, ropa oscura, (Fría a 40 °C)
diversos tejidos.
lana, ropa de cama/
cortinas).
Lava la ropa en un Algodón, ropa interior,
Higiene programa de agua fundas de almohada, 60 °C
caliente.. sábanas, ropa de bebé
Ropa de cama de algodón
Este ciclo es para
excepto prendas especiales
prendas grandes
(delicados, lana, seda, etc.) 1 solo
Ropa de Cama tales como colchas,
con relleno: edredones, tamaño
almohadas, fundas de
almohadas, mantas, fundas 40 °C
sofá, etc.
de sofá con relleno ligero (Fría a 40 °C)
Este ciclo es apropiado
Ropa de para ropa de deporte, Coolmax, Gore-tex, forro
2 kg
Deporte como ropa para salir a polar y Sympatex
andar y a correr.
Limpia manchas sólidas y
Cuidado
de proteínas y realiza un Ropa de bebé poco sucia. 60 °C 4 kg
Infantil
enjuague más intenso.
24
ES
Temp. Carga
Programa Descripción Tipo de tejido
adecuada máxima
Proporciona un proceso
Lavado + continuo de lavado y Pequeña cantidad de 40 °C
5 kg
Secado secado en el mismo colada que se pueda secar (Fría a 95 °C)
programa.
Proporciona lavado y
Camisas de vestir y
Lava +Seca secado en 80 minutos
blusas de algodón mixto y 20 °C 3 prendas
Rápido para 1-3 camisetas con
poliéster mixto
manchas ligeras.
Permite lavar en poco
Colada de color levemente 20 °C
Rápido 30 tiempo cargas pequeñas 2 kg
sucia (Fría a 40 °C)
y ropa poco sucia.
Este ciclo es para
prendas delicadas que
se puedan lavar a mano Lana, prendas lavables a
y a máquina, como mano, delicados, colada 20 °C
Delicado 1,5 kg
lana lavable, lencería, que se estropee con (Fría a 30 °C)
vestidos, etc. (utilice facilidad
detergente para lana
lavable a máquina).
Permite eliminar con el
lavado varios tipos de
mancha, como la de
Tejidos con mezcla de
Manchas vino, zumo, suciedad, 40 °C
algodón, sin prendas 3 kg
Difíciles etc. (la temperatura del (30 °C a 60 °C)
delicadas.
agua aumenta paso a
paso para lavar distintas
manchas).
Descarga de Para programas descargables. Si no ha descargado ningún ciclo, el valor predeterminado
Programa es Aclarado+Centrifugado.
••Temperatura del agua: seleccione la temperatura adecuada del agua para el programa de lavado elegido.
Siga siempre la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante de la prenda al lavar.
NOTA
••Se recomienda usar un detergente neutro.
25
ES
Programa de secado
Carga
Programa Descripción Tipo de tejido
máxima
Para prendas de algodón.
Seleccione este programa para
Normal ( ) reducir el tiempo y el consumo de Tejidos de algodón o lino tales
energía durante el ciclo de secado. como toallas de algodón, Clasificación
camisetas y prendas de lino.
Para un programa de secado de
Normal Eco ( ) bajo consumo.
Tejidos de cuidado fácil,
Para reducir el daño a la ropa, seca telas sintéticas aptas para
Baja Temp. ( ) Clasificación
a baja temperatura. Sintéticos, prendas lavables
con el programa Mixtos
Para facilitar el planchado, acabar el Tejidos de algodón o lino, listos
Plancha ( ) Clasificación
secado en estado húmedo. para planchar al final del ciclo.
Secado 30 min. 0,5 kg
Secado 60 min. 1,5 kg
Puede cambiar el tiempo de secado
Secado 90 min. Algodón, toallas 2,5 kg
de acuerdo con la carga máxima.
Secado 120 min. 3 kg
Secado 150 min. 4 kg
••Escoja el programa ‘Lavado : Algodón+, 60 °C, 1400 RPM’ y ‘Secado : Secado Normal Eco ( )’ para
pruebas según la norma EN50229.
••Primera carga de ciclo de secado : 4 kg
••Segunda carga de ciclo de secado : 4 kg
NOTA
••Seleccione la velocidad de centrifugado máximo permitida del programa de lavado para garantizar los
resultados del secado.
••Cuando la cantidad de colada que lavar y secar no supere el peso máximo permitido para el programa de
secado, se recomienda lavar y secar en un ciclo continuo.
26
ES
Opciones adicionales
Finalización
Programa Aclarado+ Antiarrugas Pre-Lavado Secado
diferida
Algodón ● ● ● ● ●
Algodón+ ● ● ● ● ●
Sintéticos ● ● ● ● ●
Mixtos ● ● ● ● ●
Higiene ● ● ● ●
Cuidado Infantil ● ● ● ●
Lavado + Secado ● ● ● ●*
Ropa de Cama ● ● ●
Ropa de Deporte ● ● ●
Lava +Seca Rápido ● ●*
Rápido 30 ● ● ● ● ●
Delicado ● ● ●
Manchas Difíciles ● ● ● ●* ●
* : Esta opción se incluye automáticamente en el ciclo y no se puede eliminar.
27
ES
Datos de funcionamiento
Tiempo en Contenido de
Programa Agua en litros Energía (kWh)
minutos humedad restante
Algodón (40 °C) 96 44 % 48 0,4
Algodón+ (60 °C) 246 45 % 45 0,52
NOTA
••Información de los principales programas de lavado a media carga.
28
ES
NOTA
••El tiempo de retraso equivale al tiempo que
transcurrirá hasta el final del programa, no el
comienzo. El tiempo de funcionamiento real puede
variar según la temperatura del agua, la carga de
lavado y otros factores.
••Se debe pulsar el botón de encendido para
cancelar la función.
••Evite el uso de detergente líquido para esta
opción.
Pre-Lavado ( )
Si la colada está muy sucia, se recomienda usar el
programa de Pre-Lavado.
29
ES
Temperatura Aclarado
El botón Temperatura permite seleccionar la
combinación de temperaturas de lavado y aclarado Aclarado+ ( )
para el programa seleccionado. Pulse este botón Añade un aclarado.
hasta que se encienda el ajuste que desee. En
todos los aclarados se usa agua fría del grifo.
••Seleccione la temperatura del agua adecuada Añadir prendas ( )
para el tipo de colada que vaya a lavar. Siga las
etiquetas de cuidado del tejido de la prenda para Se pueden añadir o sacar prendas una vez que se
obtener unos resultados óptimos. haya iniciado el ciclo de lavado.
NOTA
2 Pulse el botón Centrifugado para seleccionar
••Por razones de seguridad, la puerta permanece
las RPM.
bloqueada cuando el nivel de agua o la
temperatura es alta. No es posible añadir prendas
durante este tiempo.
3 Pulse el botón Inicio/Pausa.
••Si la temperatura del agua en el tambor es alta,
espere hasta que se enfríe.
NOTA
PRECAUCIÓN
••Si selecciona No(0, No Centrifugado), girará
igualmente de forma breve para escurrir con ••Cuando añada ropa, asegúrese de presionarla
rapidez. completamente adentro del tambor. Si la ropa
se queda atascada en el agujero de cierre de
la puerta, la junta de goma podría dañarse,
causando fugas de agua y mal funcionamiento.
••Forzar la apertura de la puerta puede causar
daños en las piezas, destrucción o problemas de
seguridad.
••Si abre la puerta mientras que hay una gran
cantidad de espuma y agua en el tambor, la
espuma o el agua pueden salirse, causando
lesiones por quemaduras o que se moje el suelo.
30
ES
31
ES
32
ES
NOTA
••El tiempo de secado estimado varía del tiempo de
secado real durante el ciclo Automático. El tipo de
tejido, tamaño de la carga y grado de sequedad
seleccionado afectan al tiempo de secado.
••Cuando seleccione un ciclo de solo secado, tiene
lugar automáticamente un centrifugado para
optimizar el consumo energético.
33
FUNCIONES SMART ES
34
ES
Ma
x. 5 Cuando la cuenta atrás haya finalizado y
mm los tonos se hayan detenido, reanude la
10
conversación con el agente del servicio
telefónico de atención al cliente, que podrá
ayudarle utilizando la información transmitida
para el análisis.
NOTA
3 Mantenga pulsado el botón Temperatura ••La función de Smart Diagnosis™ depende de la
durante 3 segundos mientras sujeta el calidad local de las llamadas.
micrófono del teléfono junto al icono o el botón ••El resultado de la comunicación mejorará y
Encendido. recibirá un mejor servicio si utiliza el teléfono fijo.
••Si la transferencia de datos para Smart
Diagnosis™ es defectuosa debido a una mala
calidad de la llamada, puede que no reciba el
mejor servicio posible de Smart Diagnosis™.
35
MANTENIMIENTO ES
Puerta:
••Limpie con un trapo húmedo el exterior y el interior
y, a continuación, seque con un trapo suave.
Exterior:
••Limpie de inmediato cualquier salpicadura.
2 Limpie el filtro con un cepillo de cerdas duras.
••Limpie con un trapo húmedo.
••No presione la superficie ni la pantalla con objetos
afilados.
36
ES
37
ES
38
ES
Tapón de desagüe
••Deje colgado hacia abajo el tubo de desagüe para ••Encienda la lavadora, seleccione un programa de
sacar toda el agua que haya en el tubo. lavado, y pulse el botón Inicio/Pausa.
Tubo de
Tubo de Cajón del detergente
desagüe
desagüe
••Cuando aparezca « » en la pantalla mientras
PRECAUCIÓN el aparato está en funcionamiento, compruebe
la unidad de entrada de agua y la unidad de
••Si el tubo de desagüe está instalado formando desagüe (algunos modelos no tienen la función de
una curva, el tubo interior puede congelarse. alarma que avisa de la congelación).
NOTA
••Compruebe que entra agua al cajón del
detergente durante el aclarado y que sale agua
por el tubo de desagüe durante el centrifugado.
39
ES
Qué hacer en caso de congelación ••Cuando haya salido toda el agua de la cuba,
cierre el tapón del tubo que se usa para sacar el
••Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua agua residual, seleccione un programa de lavado,
caliente (a 50–60 °C) hasta la parte de goma del y pulse el botón Inicio/Pausa.
interior del tambor, cierre la puerta y espere 1–2
horas.
Tubo de desagüe
Cajón del detergente
50‒60 °C
NOTA
••Compruebe que entra agua al cajón del
detergente durante el aclarado y que sale agua
PRECAUCIÓN
por el tubo de desagüe durante el centrifugado.
••Si el tubo de desagüe está instalado formando
una curva, el tubo interior puede congelarse.
••Si hay algún problema con la entrada de agua,
siga estos pasos.
••Abra la tapa y el tapón de desagüe que se usa
−−Cierre el grifo y descongele el grifo y las dos
para sacar agua residual a fin de retirar toda el
zonas de conexión del tubo de entrada del
agua.
aparato usando un trapo mojado con agua
caliente.
−−Extraiga el tubo de entrada y sumérjalo en agua
caliente por debajo de 50–60 °C.
Tapón de desagüe
Tapa
Manguera de
suministro 50‒60 °C
NOTA
••Si no sale agua, es porque el hielo no se ha
derretido por completo. Espere un poco más.
40
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ES
••La lavadora cuenta con un sistema automático de supervisión de errores para detectar y diagnosticar
problemas en una fase temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto,
compruebe lo siguiente antes de llamar al centro de servicio:
Diagnóstico de problemas
Síntomas Motivo Solución
••Compruebe todos los bolsillos para
asegurarse de que están vacíos. Los
objetos tales como clips, cerillas,
Puede haber objetos extraños, bolígrafos, monedas y llaves pueden
Traqueteo y sonido
como monedas o imperdibles, en dañar tanto la lavadora como las prendas.
metálico ••Cierre las cremalleras, ganchos y
el tambor o la bomba.
cordones para prevenir que estos artículos
se enganchen o se enreden con otras
ropas.
Las cargas pesadas de colada ••Si el sonido continúa, es probable que
Sonido de golpes la lavadora esté desequilibrada. Pare
pueden producir golpes sordos.
sordos el programa y redistribuya la carga de
Suele ser normal. lavado.
¿Ha retirado todos los tornillos ••Si no se han quitado durante la
instalación, consulte la guía de instalación
para el transporte y el soporte de
para saber cómo quitar los tornillos para el
la cuba? transporte.
Sonido de vibración
¿Todas las patas están bien ••Una vez nivelado el electrodoméstico,
apriete las contratuercas hacia la base del
apoyadas sobre el suelo? mismo.
Los tubos de suministro o el
tubo de desagüe están sueltos ••Compruebe y apriete las conexiones de
en el extremo de las tomas o la los tubos.
Fugas de agua lavadora.
Las tuberías de desagüe de la ••Desatore la tubería de desagüe. Póngase
en contacto con un fontanero si es
casa están atoradas. necesario.
Un exceso de detergente o un
detergente inadecuado pueden ••Asegúrese de que se utiliza la cantidad
Exceso de espuma producir demasiada espuma, lo recomendada de detergente según las
que a su vez puede ocasionar recomendaciones del fabricante.
fugas de agua.
41
ES
42
ES
43
ES
Mensajes de error
Síntomas Motivo Solución
La entrada de agua de la zona no es
••Pruebe otro grifo de la casa.
adecuada.
Los grifos de entrada de agua no están
••Abra el grifo del todo.
abiertos por completo.
Los tubos de suministro de agua están
••Enderece los tubos.
retorcidos.
El filtro de los tubos de suministro está
••Compruebe el filtro del tubo de suministro.
obstruido.
Si se produce una fuga de agua en el tubo
de suministro, el indicador se volverá
de color rojo.
44
ES
45
GARANTÍA ES
46
ES
Limpie el cajón
No entra agua porque se usa Dispensador dispensador de
demasiado detergente.
detergente.
Fría Caliente
La colada está caliente o Suministro de agua fría Suministro de agua caliente
templada después del lavado Reinstale los tubos de
porque los tubos de suministro suministro.
están instalados al revés.
No entra agua porque el grifo Grifo del agua Abra el grifo del agua.
del agua no está abierto.
47
ES
Nivel
Desplazamientos del servicio La garantía solo cubre
técnico para entregar, recoger defectos de fabricación.
o instalar el aparato o para Las actuaciones del
proporcionar instrucciones servicio técnico derivadas
sobre el uso del aparato. de una instalación
Retirada y reinstalación del incorrecta no están
aparato. cubiertas.
Flujo de agua
Agua Ajuste la presión del agua
Ruido de martilleo de agua natural
a alta
bajando la válvula del
(golpes) cuando la lavadora se presión Detención de
agua o el grifo del agua de
está llenando de agua. flujo de agua
Golpe Ruido fuerte
súbito la casa.
48
DATOS DE FUNCIONAMIENTO ES
49
ES
50
Notas