Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.
El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
nstitucion ibre
s.
. .»
º".
4 º 4. z y 7 º --- -
, UNIVERSIDAD coMPLUTENSE
& IIIII
b oncº es
1.535 2/a/
- S to
CARLOS C. F. KR AUSE. 7. O4
YRA
/,
COMPENDIO /o fu.
DE ESTETICA
TRADUCIDo DEL ALEMAN
P O R F. GIN ER.
PROFESO EN LA UNIVERSIDA) DE MADRI),
—3-e-ºs-«-e—
sEvII. LA.
Imp. de GIRoNÉs y ORDUÑA, Lagar 3.
1874-.
Es propiedad de la Sociedad de la
REVISTA DE FILosoFÍA, LITERATURA Y
CIENCIAS DE SEVILLA.
2o 64 26
3034075
A LA MIEMORIA.
DE
Á LA FILOsOFÍA ESPAÑOLA,
—-o-º-N--
INTRODUCCION.
CIENCIA DE LA BELLEZA.
-R_»e_2
PARTE GENERAL.
SECCION PRIMERA.
CAPÍTULO I.
Determinacion subjetiva del concepto de lo Bello.
(1) , Este sentido de comparacion, ora con un tipo ideal preexistente, ora
con otras idéas, etc., etc., es el que domina en los estéticos franceses. V. por
«ejemplo á Jouffroy, Lévéque, etc. (N. del T)
— 11 —
(1) V. por ej, las Lecciones del autor sobre el Sistema de la Filo
sofía.
— 21 —
CAPÍTULO III.
Concepto subjetivo-objetivo de lo Bello.
(1) Plotino ha dicho: «Sólo los hombres bellos (de Espíritu) entienden
de Belleza.» (N. del T.)
— 25 —
SECCION SEGUNDA.
CAPÍTULO I.
CAPÍTULO II.
la cual á cada momento hallamos Belleza en las idéas de la razon, las cua
les nos enajenan á veces con poderoso sentimiento que ciertamente no cede
al que las manifestaciones individuales nos produce. Si no hubiera bellas
idéas ¿de dónde tomarian cuerpo los sentimientos estéticos de la Religion,
de la Moral, de la Ciencia, de la Patria, del Arte mismo, como idéa y fin
total de la vida? ¿de dónde viene la profunda emocion del pensador que ha
lla un horizonte ideal más ancho ante su vista, emocion que le anima en
sus indagaciones, imposibles á la larga sin este calor y encanto? ¿Cómo fuera
posible el mal llamado poema didáctico, mi la oratoria, ni las bellas páginas
con que en el Fedon ha cantado la inmortalidad y la virtud el más poeta
de los filósofos? -
Ahora, cómo sean bellas las idéas, esta es yá otra cuestion, para re
solver la cual basta que cada cual atienda á la Conciencia. No está su Belleza
ciertamente en su pura, simple unidad, sino en el interior organismo que
como un nuevo mundo de inagotable riqueza abren á nuestra contemplacion.
Miéntras la idéa no es así vista en toda esa plenitud (cuyo presentimiento
nos conmueve yá, áun ántes de sujetarla á idéas otra vez y abrazarla en un
sistema reflexivo) no es tampoco estéticamente sentida, ó más bien, no lo
es sino en cuanto y hasta donde deja vislumbrar su contenido orgánico.—
De aquí la aridez (histórica) de muchas Ciencias, tal como se tratan hoy
todavía en su dogmatismo intelectual y escolástico, como las Matemáticas,
la Lógica, la Química. Pero cuán poco proceda esta aridez y sequedad de
su propia naturaleza, lo muestra el ejemplo de aquellos espíritus superio
res que han sabido romper los límites de su tiempo, llenando su corazon
del más ferviente entusiasmo por asuntos que todavía hielan y desvian hoy
á la generalidad. (N. del T.)
— 36 —
- ºsº º
la Belleza de los astros y de sus sistemas en cielo, -
PARTE GENERAL.
SECCION PRIMIERA.
tética son las mismas que en otro lugar (S. 11 á 21) se han
expuesto respecto de la Belleza, á saber, la unidad, la varie
dad y la armonía, elementos capitales al par de toda sana crí
tica en el Arte. -
SECCION SEGUNDA.
CAPÍTULO I.
(1) En el sentido del S. 55, esto es, el primer Arte que produce obras
sustantivas é independientes del sér que en ellas revela sus interiores crea
ciones estéticas. (N del T.) \.
8
.— 58 —
N
— 59 —
— 64 —
mada así no sin razon, pues que reune todas las Artes repre
sentativas, en sus manifestaciones superiores, con la Poesía,
para el cumplido éxito del fin dramático; si bien todas estas
Artes experimentan entónces una limitacion recíproca é indis
pensable, merced á lo cual puede alcanzar mucho más el Dra
ma, como obra puramente poética, que la Poesía dramática
de la Ópera, limitada por la Música, la Mimica y el Arte es
cénico.—Cuando, por el contrario, parte de la obra es musi
cal y parte nó, alternando, nacen: si prepondera la Música,
la Opereta; si lo hablado y declamado, el Melodrama; y si el
elemento musical lo constituyen sólo canciones aisladas y di
seminadas en el poema, nace otro género, una de cuyas va
riedades es la Comédie-Vaudeville de los franceses (1).
La reunion de todos estos géneros hace del Drama ma
nifestacion acabada de la Belleza de la vida; manifestacion que
tiene al par el elevado fin de anunciar y anticipar en sus crea
ciones ideales un porvenir mejor para la Humanidad, prepa
rando su advenimiento en el pensamiento y ánimo de los
hombres.
66. Al Arte puramente bello se contrapone el puramente
útil (S. 3), que, sobre ser no ménos estimable, exige en sus
esferas más elevadas gran cultura de la inteligencia y áun á
veces de la sensibilidad tambien, en virtud de lo cual suelen
llamarse estas ramas superiores Artes liberales. Las obras me
ramente útiles, v. g., máquinas, utensilios domésticos, etc.,
pueden y deben, merced á la tendencia originaria del hom
bre hácia la Hermosura, embellecerse por medio de las Artes
estéticas, que en este caso se convierten en Artes de adorno
(calicosméticas ó cosméticas en el más ámplio sentido.) Ade
más, muchas cosas útiles y todas las que pertenecen á esfe
ras superiores de la vida, presentan en sí mismas unidad or
gánica, Belleza; siendo por esto indivisamente útil y bello el
Arte que las produce, y afin en consecuencia á una ó várias
de las puramente estéticas.
e
CAPÍTULO II.
10
—74 —
PARTE ESPECIAL.
SECCION PRIMIERA.
Elementos de Poética.
CAPÍTULO I.
(1) Asonancia: balcon, voz; cedro, seno, cielo; visto, ídolo; Amarilis,
libres.
Aliteracion: ven, sin; mar, amor.
(Ejemplos alemanes del texto: lab, leb, leib, lieb, loub, laub.)
Consonancia: canto, santo; sabe, grave. (N. del T)
(2) Ejemplos de frases proverbiales alemanas: Lug und Trug (mentira
y engaño); Gut und Blut (bienes y sangre, todo mi sér, cuanto soy y cuanto
tengo); heben, schweben, leben, geben, streben, weben (alzar, flotar, vivir, dar,
aspirar á, agitarse; v.g., lebt und webt, vive y se agita); Muth, Blut, Gluth,
Fluth (valor, sangre, calor, flujo). Respecto de nuestra lengua, V. el apén
dice á este capítulo.
—79 —
7l 0??.
ét.
4 disílabos:
Pirriquio: daher.
8 trisílabos:
Antibaquio: Sturmurindó.
Crético: Donnerton.
Baquio: hinaufstieg.
Dáctilo huidié.
Amfibraco: géduldi.
Anapesto: die Gévau.
N-" ".
Antipasto: Gefühlsterhé.
Diyambo: Geloufigkeit.
Pequeño jónico: alle Thatkraf.
— v-º N-" "..-º
1 de un tiempo: S
2 de á dos: -
3 de á tres: Y-"
5 de á cuatro: s— s- s- s
= -
s
- -
=
— 84 —
13 de á diez y seis: s- s- s- s- s— s
*- N- - N- -
*- - N-" - N
- - - N- N
“ -" "- s- N
N-" "- - -
*-" - "-" -
*-" - - N-"
— s- s- —
- N-" - "
•- - N- *-
N- - -
*- - -
- N- N-" "- -
º- S- - -
Descendente: — s
- N- -
— s- s- s
- - S- N- -
- -
"N N
—85 —
Piés de ritmo simétrico:
Idéntico: N
Y- N
S- S-” s
S- S- S- S
Diferente: *S-" - s
- N-" -
S- N-Z - S- S
<º —- - S
— s—. S- —
— y s- s
— s- s— y — —
s— — s— —
S- — s- — s- —
Puramente dactílicos:
— s- s- — s— s
B) heterogéneos, v.g.:
— s- s- — s- =
— s- s- — - s- — =
Los cuales pueden ser tambien simétricos, por ejemplo:
S- s- — — s- s- — — S- S-.
S- s- — = -
— — — s- s- — —
s— s— — s- s- — — —
S- - N-" - N-” - -
- -
s- 3 =
s= — s- — s-, — s- s- — s- S
s— — s- — s-, — S- S- — s- s
s— — s- — s- — s- — s=
— s— s- — s- s— — s- — s=
-
(1) V. la Gramática del dialecto galáico (Walischen) de pl
cuanto al arte de la rima alemana, el Diccionario ó Tesoro de
<
tillº tus Illi
—-92 —
E>ROVER BIOS
hebreos tomados de los Libros de Salomon que vulgarmente se Ilaman Ecle
siástes y Parábolas de Salomon, por traducir malamente Cohéleth y
mischlé Schelomóh que en buen castellano, y casi conservando las ra
dicales de estas palabras, pudiera y debiera haberse dicho Coleccion
Cohéleth cahál) y Miscelánea de Salomon-mischlé Schelomóh (maschál).
el sol y se vá el sol;
Mas anhela por volver al lugar de que salió (Id. v. 5).
CAPÍTULO III.
Ó el del verso 19, cap. 27, sobre las simpatías y antipatías del
hombre
A.
B.
Drama antiguo.
Id. romántico ó de la Edad media.
Id. moderno. - - -
SECCION SEGUNDA.
I. — Pirn tu ra.
Rojo.
Amaranjado.
Amarillo. Azul.
Verde.
II.-Plastica.
SECCION TERCERA.
Elementos de Arquitectura.
ETIN.
16
INDICCIEC.
Páginas.
Advertencia. . . . . . . . . . . 4
INTRODUCCION.
LIBRO PRIMERO.
TEORÍA DE LA BELLEZA.
39 Bases de clasificacion . 32
LBRO SEGUNDO.
TEORÍA DEL BELLO ARTE.
91 Base de clasificacion. . . . . . . . 97
92 Poesía épica. . . . . . . . . . . 97
93 Poesía lírica. . . . . . . . . . . ()7
94 Poesía dramática . . . . . . . . . 98.
— 127 — Páginas,
95 Géneros mixtos. . . - - - - 99
96 Determinacion de la forma del poema. . . . . 99
97 Poesía religiosa. . . . . . . . . . 100
98 La poesía segun las contrariedades de la vida finita... 101
99 La poesía segun su fin. . . . . . . . 101
100 Cuadro de los géneros poéticos. . . . . . 102
I.—Poesía épica.
III.—Poesía dramática.
120 El Relieve.
— 128 — Páginas.
º.
-
.