Está en la página 1de 37

"AÑO DE LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN E

IMPUNIDAD"

UNIVERSIDAD PERUANA LOS ANDES


CARRERA PROFESIONAL: “INGENIERÍA INDUSTRIAL”

INVESTIGACION DE ACCIDENTES

CATEDRA : SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD


OCUPACIONAL
CATEDRATICO : ING. PEDRO ELVIS ELIAS PORRAS
INTEGRANTES : - JULIAN GONZALES GABRIELA
- POMAYLLE HUALPA RUSBEL
- CORDOVA YANTAS DANNY
- HINOSTROZA GERI ERICK
- GARCIA CHAHUA ROY
- MARICORENA MAYHUIRE
ANGEL SAIMOND
CICLO : OCTAVO
Hyo - 2019

1
INDICE
INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................. 3
Capítulo I – Equipos de Protección Personal. ..................................................................................... 4
1. Protección Respiratoria. .............................................................................................................. 4
1.1. DEFINICIONES: ................................................................................................................ 4
CLASIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS .... 8
1.3. CLASIFICACIÓN DE AMBIENTES NOCIVOS .................................................................... 10
1.4. CRITERIOS DE SELECCIÓN EQUIPO DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA .................... 11
1.5. PROGRAMA DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA ................................. 15
1.6. FICHAS TÉCNICAS............................................................................................................... 15
CLASIFICACIÓN DE PROTECTORES RESPIRATORIOS CONTRA GASES TÓXICOS 15
2. CAPITULO II. PROTECCIÓN PARA LA CABEZA ................................................................. 17
2.1 DEFINICIONES ...................................................................................................................... 17
2.2. CASCOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL ............................................................................ 17
CLASIFICACIÓN .................................................................................................................... 17
2.3 CASCOS PROTECTORES PARA USUARIOS DE VEHÍCULOS........................................... 18
2.4 CASCOS CON LÁMPARAS PARA USO EN MINERÍA .......................................................... 19
2.5 FICHAS TÉCNICAS................................................................................................................ 19
CASCO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL .............................................................................. 19
CASCOS PROTECTORES PARA USUARIOS DE VEHÍCULOS ........................................ 20
(MOTOCICLISTAS) ................................................................................................................ 20
CASCOS CON LÁMPARAS PARA USO EN MINERÍA RELACIONADOS CON EL
RIESGO DE EXPLOSIÓN PARA MINAS QUE GENERAN GRISÚ ................................... 21
3. CAPITULO III. PROTECCIÓN VISUAL (OJOS) Y CARA: ..................................................... 22
3.1. DEFINICIONES ..................................................................................................................... 22
3.2 CARETAS PARA SOLDAR...................................................................................................... 23
3.3 PROTECTOR FACIAL............................................................................................................ 23
3.4 ANTEOJOS DE SOLDADURA AUTÓGENA ......................................................................... 23
3.5 GAFAS DE SEGURIDAD ....................................................................................................... 23
3.6 FICHAS TÉCNICAS................................................................................................................ 24
NUMERACIÓN DE FILTROS ................................................................................................ 24
BIBLIOGRAFIA .................................................................................................................................... 37

2
INTRODUCCIÓN

La protección individual es la técnica que tiene por misión proteger a la persona de un riesgo
específico procedente de su ocupación laboral. La utilización de equipos de protección
individual es el último recurso que se debe tomar para hacer frente a los riesgos específicos
y se deberá recurrir a ella solamente cuando se hayan agotado todas las demás vías de
prevención de riesgos, es decir, cuando no hayan podido evitarse o limitarse suficientemente
por medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos
de organización del trabajo.
Para llegar a la elección del equipo de protección individual se deberán seguir los siguientes
pasos:

 Localización del riesgo


 Definición de las características del riesgo
 Determinación de las partes del cuerpo del individuo a proteger
 Elección de los elementos y equipos de protección personal: los elementos y
equipos de protección personal y la ropa de trabajo deberán cumplir al menos los
siguientes requisitos:

a) Deben dar una protección adecuada contra los riesgos sobre los que van
a proteger, sin constituir, por si mismos, un riesgo adicional.

b) Deben ser razonablemente cómodos, ajustarse y no interferir


indebidamente con el movimiento del usuario, en definitiva, tener en
cuenta las exigencias ergonómicas y de salud del trabajador.

3
Capítulo I – Equipos de Protección Personal.

1. Protección Respiratoria.
1.1. DEFINICIONES:

 AEROSOL: Mezcla de partículas liquidas y/o sólidas suspendidas en un medio


gaseoso.

 ATMÓSFERA RESPIRABLE: Es la atmósfera cuya concentración de oxígeno


esta comprendida entre el 19.5 % al 21% en la mezcla de aire, y la concentración
del contaminante no debe superar el valor limite permisible establecidos por la
ACGIH del año vigente.

 ATMÓSFERA CONTAMINADA: Es la atmósfera cuya concentración de


sustancias contaminantes supera los limites permisibles establecidos por la
ACGIH.

 CONCENTRACIÓN DE SATURACIÓN: Concentración de un gas de prueba


en el aire fluyente, en la cual el filtro bajo prueba se considera inoperante.

 CONCENTRACIÓN AMBIENTAL PERMISIBLE (CAP) O VALOR LIMITE


PERMISIBLE (VLP): Concentración de sustancias químicas promedio
ponderadas en tiempo, por debajo de las cuales casi todos los trabajadores pueden
exponerse repetidamente durante 8 horas diarias y 40 horas semanales, sin sufrir
daños adversos para la salud.

 CONDICIÓN DE PELIGRO INMEDIATO PARA LA VIDA Y LA SALUD


(IDHL): Condición que disminuye la capacidad que tiene el individuo para salir
de un área contaminada por sus propios medios, que ofrece un riesgo inmediato
para la vida y/o produce efectos irreversibles inmediatos para la salud.

 EQUIPO DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA DE LÍNEA DE AIRE


COMPRIMIDO: Equipo respiratorio no autónomo que suministra aire respirable
a partir de una fuente de aire comprimido. (Aire tratado)
4
 EQUIPO DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA PURIFICADOR DE AIRE:
Sistema en el que el aire pasa a través de un filtro antes de ser inhalado, este
equipo puede estar asistido o no.

 EQUIPO DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA CONTRA VAPORES Y


GASES: Equipo diseñado para la remoción y/o retención, mediante acción física
y/o química de vapores y gases contaminantes presentes en el aire antes de ser
inhalado.

 EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA CON SUMINISTRO DE


AIRE: Dispositivo que emplea una atmósfera respirable, independiente del aire
de trabajo.

 EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA CONTRA PARTÍCULAS:


Equipo diseñado para la remoción y/o retención mediante acción mecánica
(intersección y sedimentación) y captura electrostática de las partículas
suspendidas en el aire antes de ser inhaladas.

 FACTOR DE PROTECCIÓN REQUERIDO: Factor de protección asignado que


sea mayor que el índice de riesgo del sitio de trabajo, en donde el índice de riesgo
es el cociente de la concentración ambiental permitida del contaminante según
los limites establecidos por la ACGIH.

 FACTOR DE PROTECCIÓN ASIGNADO: Medida del nivel de protección


respiratoria en el ambiente de trabajo que proporciona un respirador funcionando
correctamente a un % de usuarios debidamente entrenados, a los cuales el
respirador se ajusta de manera apropiada.

 FILTRO: Material usado en protectores respiratorios para remover gases,


vapores o partículas de la corriente de aire que entran al sistema respiratorio.

 FILTRO CONTRA GASES Y VAPORES: Es el filtro destinado a eliminar gases


y vapores específicos.
5
 FILTRO CONTRA PARTÍCULAS: Filtro que retiene las partículas en
suspensión del aire.

 FILTRO COMBINADO O MIXTO: Filtro que elimina las partículas dispersas


sólidas y/o liquidas así como los gases o vapores específicos.

 GAS: Es uno de los estados físicos de la materia caracterizado por no tener ni


forma, ni volúmenes definidos.

 HUMO DE COMBUSTIÓN: Partículas pequeñas, resultantes de una combustión


incompleta, suspendidas en un gas y constituidas predominantemente por carbón,
hollín u otros materiales combustibles.
 HUMO METÁLICO: Aerosoles sólidos formados por la condensación de un gas
o vapor, los humos generalmente tienen un tamaño de partícula más pequeño,
cuando son comparados con los polvos. Son generados por fusión o sublimación
de metales fundidos o en estado liquido.

 NIEBLA: Término general que designa un aerosol liquido.

 PARTÍCULA: Producto de la fragmentación y procesos físicos, químicos o


mecánicos de sustancias liquidas o sólidas.

 PARTÍCULAS RESPIRABLES: Partículas de tamaños menores de 3u +/- 0.3u


capaces de alcanzar niveles alveolares.

 PARTÍCULAS MOLESTAS: Partículas que no producen enfermedades


orgánicas significativas o efectos tóxicos, cuando las exposiciones se mantienen
bajo control razonable.

 POLVO: Partículas sólidas normalmente generadas por acción mecánica y su


tamaño es mayor cuando se compara con humos.

6
 PREFILTRO: Es aquel colocado delante del filtro principal para eliminar las
partículas mayores.

 PROTECTOR RESPIRATORIO DE CUARTO DE CARA: Equipo de


protección respiratoria que cubre nariz y boca y provee un adecuado sello para
proteger al usuario contra atmósferas contaminadas, cuando la piel esta seca o
húmeda, el usuario respira aire limpio después de que éste pasa por el filtro
purificador de aire y por esfuerzo pulmonar.

 PROTECTOR RESPIRATORIO DE MEDIA CARA: Equipo de protección


respiratoria que cubre ojos, nariz, boca y barbilla y provee un adecuado sello para
proteger al usuario contra atmósferas contaminadas, el usuario respira aire limpio
después de que éste pasa por el filtro purificador de aire y por esfuerzo pulmonar.

 PROTECTOR RESPIRATORIO DE CARA COMPLETA: Equipo de


protección respiratoria que cubre ojos, nariz, boca y barbilla y provee un
adecuado sello para proteger al usuario contra atmósferas contaminadas, el
usuario respira aire limpio después de que éste pasa por el filtro purificador de
aire y por esfuerzo pulmonar.

 VAPOR: Fase gaseosa de una sustancia sólida o líquida a 25°C de temperatura y


101.325 kpa (1 atmósfera) de presión, que se encuentra en equilibrio con la fase
liquida o gaseosa.

7
CLASIFICACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN DE LAS VÍAS
RESPIRATORIAS

TIPO DE
RESPIRADORES

DEPENDIENTE INDEPENDIENT
S DEL MEDIO ES DEL MEDIO

Retenci Retención o Mixtos Semiautono Autónom


ón Transforma mos os
Mecáni ción física o
ca química

De De aire De De
aire comprimi oxígeno salida
regenera libre
ble
A
Demand
Con Con Con Sin a
Manguera mangue producci
de ra de ón de Producci
Con
aspiración presión oxígeno ón Presión
Constan
te

8
Los equipos de protección personal de las vías respiratorias se clasifican en dos grupos
básicos:
A. Equipos dependientes del medio ambiente: Son aquellos que purifican el aire respiratorio
del medio ambiente en que se desenvuelve el usuario dejándolo en condiciones adecuadas
para ser respirado y dependiendo del tipo de retención se clasifican en:
 De retención mecánica
 De retención física y/o transformación química
 Mixtos.

B. Equipos independientes del medio ambiente: Son aquellos que suministran para la
inhalación del usuario un aire que no procede del medio ambiente en que éste se desenvuelve.
Y dependiendo del sistema por el cual se suministra el aire se clasifican en:
B1. Semiautónomos: Aquellos en los que el sistema suministrador de aire no es transportado
por el usuario. A su vez se dividen en:

 De aire fresco: Cuando el aire suministrado al usuario se toma del ambiente no


contaminado. Estos se clasifican en:
- De manguera de presión: Cuando el aire es suministrado por medio de un soplante a
través de una manguera.
- De manguera de aspiración: Cuando el aire es aspirado directamente por el usuario a
través de una manguera.

 De aire comprimido: Cuando el aire suministrado al usuario proviene de botellas de aire


comprimido.

B2. Autónomos: Son aquellos en que el sistema suministrador de aire es transportado por el
usuario y se clasifican en:

 De Oxígeno regenerable: Aquellos que por medio de un filtro químico retienen el dióxido
de carbono del aire exhalado y se clasifican en:
- Con producción de Oxígeno: Cuando el filtro mencionado, además de retener el
dióxido de carbono exhalado por el usuario, genera oxígeno a través de un proceso
químico.
- Sin producción de oxígeno: Cuando el filtro mencionado solo retiene el dióxido de
carbono exhalado por el usuario, completándose la proporción adecuada de Oxígeno
por medio de una botella de presión que es transportada por el mismo.

9
 De salida libre: Son aquellos que suministran el oxígeno necesario para la respiración,
procedente de una botella de presión que transporta el usuario teniendo el aire exhalado
por este, salida libre al exterior y se clasifican en:
- A demanda: Cuando el suministro de aire está supeditado a las necesidades del
usuario y regulado por la respiración de éste.
- De presión constante: Cuando el suministro de aire no es regulado por la respiración
del usuario, sino, manualmente.

1.3. CLASIFICACIÓN DE AMBIENTES NOCIVOS

AMBIENTES NOCIVOS

DEFICIENCIA DE DEFICIENCIA DE OXÍGENO Y CONTAMINANTES


OXÍGENO CONTAMINANTES TÓXICOS TÓXICOS

Gaseosos Gaseoso y Partículas


Partículas

10
Los ambientes nocivos se clasifican en:

A. Con deficiencia de oxígeno: Aquel cuyo contenido de oxígeno sea inferior al 19.5% en
volumen.

B. Con contaminantes tóxicos: Aquel que contiene contaminantes tóxicos con un contenido
de oxígeno igual o superior al 19.5% en volumen.

C. Con contaminantes tóxicos y deficiencias de oxígeno: Aquel que además de tener


deficiencias de oxígeno, esta contaminado con agentes tóxicos.

Los contaminantes tóxicos y con contaminantes tóxicos y deficiencias de oxígeno (B, C) se


clasifican en:

 Gaseoso: Aquel en el cual los contaminantes se encuentran en formas de gas o vapor.


 Gaseoso con partículas: Aquel que contiene no sólo gases y vapores sino además
cualquier partícula en suspensión.
 Con partículas: aquél en el cual los contaminantes están en suspensión (polvo, humo,
niebla, aerosol).

1.4. CRITERIOS DE SELECCIÓN EQUIPO DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA

El reconocimiento y la evaluación de condiciones de trabajo, (condiciones ambientales),


definen los peligros respiratorios como parte de la selección del equipo de protección
respiratoria, los aspectos a evaluar son:
A. Naturaleza del contaminante:

 Material particulado, gas, vapor


 Condición peligrosa (contaminante o deficiencia de oxígeno).
 Propiedades químicas del contaminante
 Efectos fisiológicos en el organismo
 Concentración en el aire
 Valor limite permisible
 Nivel de concentración de peligro inmediato para la vida y la salud.
 Velocidad de desprendimiento del contaminante.

11
B. Características de la operación o proceso:

 Descripción del proceso u operación


 Características del área (ventilación mecánica o natural)
 Materiales (materias primas, subproductos y productos terminados)

C. Localización de áreas contaminadas con respecto a áreas con aire respirable, esto deberá
hacerse con el fin de planificar el escape en casos de emergencias, mantenimiento y
operaciones de rescate.

D. Periodo en el que se necesita protección respiratoria, se deberá tomar en cuenta el periodo


en el cual se debe utilizar un equipo de protección respiratoria y el tipo de aplicación (uso
rutinario, uso de emergencia).

E. Actividades del trabajador: Se deberá considerar la actividad del trabajador y la


localización de las áreas de trabajo continuo e intermitente, equipo utilizado para realizar
el trabajo, necesidad de movimiento y comunicación.

F. Características, funcionalidad y limitaciones de los equipos de protección respiratoria:

 En atmósferas de inmediato peligro para la vida y la salud sólo se podrán usar equipos
de protección respiratoria de tipo presión a demanda o de tipo de línea de aire a
presión a demanda, con un equipo auxiliar de aire autónomo.
 Para atmósferas con la cantidad adecuada de oxígeno y que no presenten inmediato
peligro para la vida y la salud, el equipo de protección respiratoria deberá ser
seleccionado de acuerdo con el contaminante presente, el funcionamiento y
limitaciones del equipo, ajuste al rostro del usuario y al factor de protección.

G. Factor de Protección: A continuación se presenta un ejercicio para la estimación del factor


de protección

 Se desea proteger a un grupo de trabajadores, los cuales se encuentran expuestos a


benceno; de acuerdo al muestreo sé encontró una concentración promedio ponderada
en el tiempo de 100 ppm. El valor limite permisible VLP es de 0.5 ppm.
FPR = CA
VLP

12
FPR: Factor de protección requerido
CA: Concentración ambiental ponderada en el tiempo.

FPR = 100 ppm = 50 ppm


0.5 ppm

Se utilizan las tablas No. 1 y No. 2 de factor de protección asignado, se busca qué pieza facial
posee en este caso un factor de protección de por lo menos 100; de acuerdo con estas tablas,
la pieza facial que posee esta característica es la que cubre toda la cara (Cara completa).
La selección del filtro: Como es benceno, el cual es un hidrocarburo, se requiere filtro contra
vapores orgánicos.

Tabla 1. Factores de protección asignados


Protectores respiratorios de presión negativa.
Tipo de protector Pieza Facial
respiratorio
Media cara (a) Cara completa ©
Purificador de aire 10 100
con suministro de
aire
SCBA (demanda) (b) 10 100
Línea de aire 10 100
SCBA: Significa aparato de respiración auto contenida.
(a) Incluye 1/2 cara: pieza cara auto filtrantes y 1/2 cara con piezas elastoméricas.
(b) Factor de protección: listado para filtros de alta eficiencia (cartuchos canister)
con los filtros de polvos, un factor de protección asignado de 100 o los límites
del cartucho.

Tabla 2. Factor de protección asignado


Protectores respiratorios de presión positiva.

13
Tipo de Pieza Facial Capucha* Pieza facial
protector de ajuste
1/2 cara Cara
respiratorio libre
(a)
Completa

Purificador 50 1000 1000 25


de aire
energizado
Líneas de 50 1000 - -
aire presión
demanda
Flujo 50 1000 1000 25
continuo

*Capucha: Porción del respirador que cubre completamente la cabeza, Cuello y parte de los
hombros.

H. Pruebas de fuga: Inadecuado sello de la pieza facial, mal asiento de la válvula, fallas en
el cuerpo del equipo de protección respiratoria, inadecuada adaptación.

I. Aceptación del trabajador: Comodidad, resistencia a la respiración, peso, interferencia en


el desempeño del trabajador.

J. Compatibilidad con otros equipos de protección, frecuencia de uso, compatibilidad con


la tarea.

K. La elección del respirador ha de realizarse siempre de acuerdo con las normas vigentes.
En caso de que la norma no cubra todos los casos que se presentan, hay que asegurarse
de la efectividad del respirador seleccionado para la aplicación que nos ocupa, normas
internacionales aceptadas son OSHA 1910.134, ANSI Z88.2

14
1.5. PROGRAMA DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Una vez seleccionado el equipo de protección respiratoria se debe elaborar un procedimiento


de operación escrito que debe estar disponible a los usuarios de los equipos de protección
respiratoria. Debe describir el programa respiratorio e incluir la información necesaria para
asegurar el uso apropiado del respirador.

El mantenimiento de los elementos de protección respiratoria deberá cubrir los siguientes


aspectos:

 Limpieza y desinfección
 Inspección
 Reparación
 Aseguramiento de la calidad del aire en elementos de protección respiratoria con
suministro de aire
 Almacenaje.

Inspección: Cada elemento de protección respiratoria debe ser revisado antes y después de
su utilización para asegurar que se encuentra en condiciones de uso. VER PROGRAMA DE
INSPECCIONES.
1.6. FICHAS TÉCNICAS

CLASIFICACIÓN DE PROTECTORES RESPIRATORIOS CONTRA GASES TÓXICOS

Norma: NTC 1728


Se clasifican de acuerdo con el tipo de filtro así:

A. Protector respiratorio con filtro liviano: El dotado con uno o dos filtros de baja capacidad,
utilizables para retener concentraciones inferiores a 0.1% en volumen de ciertos gases
tóxicos cuyo valor limite permisible sea superior a 100 ppm (0.01 % en volumen), puede
además llevar un prefiltro para retener polvo.

B. Protector respiratorio con filtro pesado: El dotado con un filtro de mayor capacidad,
colocado en un cartucho conectado a la pieza facial a través de un tubo de respiración:

15
Se usan en ambientes concentrados de gases tóxicos y pueden llevar incorporado un
prefiltro para retener el polvo.

Código de colores para cartuchos


Contaminante atmosférico contra el Color asignado
cual protege
Gases ácidos Blanco
Gas ácido cianhídrico Blanco con una franja verde
Gas cloro Blanco con una franja amarilla
Vapores orgánicos Negro
Gas amoniaco Verde
Monóxido de carbono Azul
Gases ácidos y vapores orgánicos Amarillo

Gas ácido cianhídrico y vapor cloro Amarillo con una franja azul
pícrico

CLASIFICACIÓN DE PROTECTORES RESPIRATORIOS


CONTRA GASES TÓXICOS
Contaminante atmosférico contra el Color asignado
cual protege
Gases ácidos, vapores orgánicos y Café
gases de amoniaco
Polvos, humos, vapores y neblinas, Color del cartucho para el
en combinación con cualquiera de contaminante tal como se indico
los gases o vapores anteriores. anteriormente, con una franja gris.
Todos los contaminantes Rojo con franja gris
atmosféricos anteriores
Notas:
- El color gris no deberá asignarse como color principal para un filtro de protector
contra gases.

16
2. CAPITULO II. PROTECCIÓN PARA LA CABEZA

Las lesiones en la cabeza consideradas como accidentes de trabajo, son frecuentes revistiendo
diversos niveles de gravedad. Dichas lesiones son el resultado por lo general, de golpes con
objetos, objetos que caen, estructuras. También están asociadas las lesiones en la cabeza, con
las caídas que sufre el trabajador.

Se requiere protección para la cabeza siempre que esté trabajando donde exista el riesgo de
ser lastimado por objetos que se puedan caer, o si trabaja cerca de conductores eléctricos que
estén expuestos y que puedan entrar en contacto con su cabeza.

2.1 DEFINICIONES

 CASCO DE SEGURIDAD: Elemento que da protección contra impactos, partículas


volantes, riesgos eléctricos, salpicaduras de sustancias químicas agresivas, sustancias ígneas,
calor radiante y efectos de las llamas. Se compone de un casquete, un ala o visera y un arnés.

2.2. CASCOS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

CLASIFICACIÓN

De acuerdo con su diseño, los cascos de seguridad se clasifican en:

 Cascos tipo 1: Cascos de seguridad compuestos fundamentalmente por el casquete


combinado con visera y arnés.

 Cascos tipo 2: Cascos de seguridad compuestos por casquete combinado con ala y arnés.

De acuerdo al tipo de riesgo se clasifican en:

17
 Casco Clase A: casco de seguridad destinado a uso general, para riesgos comunes en la
industria. Dan protección contra la acción de impactos, penetración del agua, fuego,
salpicaduras ígneas o químicamente agresivas, además ofrecen protección contra riesgos
eléctricos limitados.

 Casco Clase B: casco de seguridad que dan protección en trabajadores con riesgo
eléctrico de alta tensión, además son resistentes a la acción de impactos, penetración de
agua, del fuego y de salpicaduras ígneas o químicamente peligrosas.

 Cascos Clase C: cascos de seguridad que dan protección contra la acción de impactos,
penetración de agua y de salpicaduras ígneas o químicamente agresivas, no protegen
contra riesgos eléctricos.

 Cascos Clase D: cascos de seguridad resistentes a la acción del fuego, ofrecen limitada
protección contra los riesgos eléctricos y contra impactos.

2.3 CASCOS PROTECTORES PARA USUARIOS DE VEHÍCULOS

Los cascos protectores para usuarios de vehículos son elementos, especialmente diseñados
para proteger contra golpes la parte de la cabeza del usuario que esta sobre el plano básico,
sin impedir la visión periférica adecuada.
2.3.1 Clasificación
Se clasifican en:

 Tipo A: Clase competencia


 Tipo B: Clase turismo; destinado únicamente a conductores y acompañantes de vehículos
automotor utilizados en el tráfico normal.

Este tipo de cascos está diseñado para absorber parte de la energía de un golpe por destrucción
parcialmente de sus partes, componentes y aún cuando el daño no sea evidente, un casco que
sufre impacto en un accidente o un severo golpe u otro abuso, debe ser reemplazado.

18
2.4 CASCOS CON LÁMPARAS PARA USO EN MINERÍA

Los cascos con lámparas para uso en minería relacionados con el riesgo de explosión para
minas que generan Grisú están construidos de manera que:

 La tensión nominal no sea superior a 6 voltios (v)


 La corriente nominal de la lámpara no sea superior a 1.5 amperios (A)
 La potencia nominal de la lámpara no sea superior a 6 vatios (w)
 El circuito se comporte como resistivo solamente; este circuito debe estar protegido por
un fusible.

2.5 FICHAS TÉCNICAS

CASCO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

NORMA: NTC 1523. ANSI Z89.1


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 La masa del casco completo, incluyendo arnés, pero sin accesorios no debe exceder para
cascos clase Ay C de 425g, cascos clase B 440 g y cascos clase D 850g.
 Al impacto no trasmitir una fuerza promedio mayor de 385.14 kgf; a la penetración no
deben ser penetrados a una profundidad mayor de 9.52mm (A, B, D) y 11.11 mm(C).
 A la penetración no deben ser penetrados a una profundidad mayor de 9.52 mm (A, B,
D) y 11.11 mm (C).
 Debe cumplir con condiciones de baja inflamabilidad, baja absorción de agua;
Resistencia al agua fría, al agua hirviente, a las soluciones corrosivas, a las soluciones
ácidas y a la corrosión.
 Los cascos Ay D soportarán la aplicación de 2.200 v de AC de 60 HZ durante 1 min.
Con corriente de fuga menor de 3 mA. Los cascos clase B soportarán 20.000 v AC. De
60 HZ durante 3 min. con corriente de fuga menor de 9 mA.

19
USOS Y CUIDADOS:

Para su buena utilización y mantenimiento, el personal debe recibir instrucción al momento


de la entrega. Se debe lavar periódicamente con agua y jabón. Se debe revisar periódicamente
para detectar oportunamente cualquier deterioro, daño o desgaste.

PELIGROS CONTRA LOS QUE PROTEGE:


Impactos Por objetos que caen; penetración choques con objetos o elementos salientes;
golpes con objetos y materiales manipulados; descargas eléctricas; fuego; líquidos calientes;
soluciones corrosivas y/ó ácidas.

CASCOS PROTECTORES PARA USUARIOS DE VEHÍCULOS


(MOTOCICLISTAS)

NORMA: NTC 4533 - BRITISH STANDARS BS 6658

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

Fabricados en fibra de poli carbonato y deben ir marcados con la placa de la moto respectiva.
USOS Y CUIDADOS:

 Para una adecuada protección este casco se debe asegurar completamente; que estos no
se giren o desprendan de la cabeza.
 Para mantener la eficiencia completa del casco, a esté no se le deben alterar su estructura,
ni sus componentes.
 Para cascos fijados con una sola correa de quijada, la correa debe pasar por debajo de la
mandíbula y debe ser asegurada para mantener la tensión todo el tiempo en que el casco
este en uso.
 Para cascos asegurados con más de una correa, todas las correas identificadas como
esenciales deben estar aseguradas para mantener la tensión en el casco todo el tiempo.
Para mayor seguridad y comodidad, todas las correas deben estar aseguradas.

20
 Para cascos que tienen el mecanismo de fácil liberación en el sistema de retención, se les
debe explicar a los funcionarios la descripción detallada de los métodos de cierre y
desbloqueo y el método de ajuste.
 La protección dada por el casco se puede reducir considerablemente por la aplicación de
pinturas, adhesivos, fluidos de limpieza y otros solventes.

PELIGROS CONTRA LOS QUE PROTEGE:

Impacto directo por caídas o choques, impactos por objetos que caen; penetración por objetos
que caen; choques con objetos o elementos salientes; inflamabilidad; líquidos calientes.

CASCOS CON LÁMPARAS PARA USO EN MINERÍA RELACIONADOS CON EL


RIESGO DE EXPLOSIÓN PARA MINAS QUE GENERAN GRISÚ

NORMA: NTC 3678

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 El empaque del proyector del casco debe estar protegido contra el polvo y el agua con
un grado de protección 1p 54.
 La lámpara debe estar protegida contra daños mecánicos por medio de un disco protector
transparente, el cual está protegido a la vez, por un anillo saliente o por una rejilla
protectora.
 El casco deberá tener un interruptor que controle la operación de la(s) lámpara (s), este
interruptor deberá estar localizado en el proyector.
 Todos los contactos eléctricos deberán permitir una conductividad efectiva y confiable.
 El contenedor de la batería debe brindar protección a las conexiones eléctricas contra el
polvo y el agua.
 No deben ocurrir fugas de electrólitos de las celdas, cuando se han llenado a un nivel
correcto, cualquiera que sea la posición de la batería, durante el tiempo apropiado de uso
normal.
 El fusible debe estar protegido de manera que en caso de fundirse no haya inflamación
de la mezcla de aire y gas.
 El cable entre el contenedor de la batería y el proyector deberá ser flexible y tener un
elemento central de soporte de carga y una chaqueta resistente a los ácidos, grasas y al
fuego.

21
 Los cascos que son recargados por medio de contactos externos deberán incluir un
dispositivo mecánico o eléctrico para impedir la salida de la corriente durante el uso del
casco.

3. CAPITULO III. PROTECCIÓN VISUAL (OJOS) Y CARA:

Los trabajadores siempre deben utilizar la protección adecuada para sus ojos y para su cara,
si trabaja con metales fundidos, químicos en estado liquido, gases peligrosos, partículas
mezcladas con el aire o energía radiante peligrosa.

En varias de las ocupaciones en las que se encuentran los trabajadores a riesgos en los que se
puede ver comprometida la visión por efectos de partículas volantes y cuerpo extraños,
emanaciones químicas y sometiendo a radiaciones, es necesario inclusive proteger toda la
cara contra irritaciones, factores mecánicos, factores térmicos, radiaciones ó emanaciones
químicas.
La función de la protección visual es proporcionar protección contra:

 Impactos de diferentes fuerzas


 Radiaciones ópticas (0.1 um a 1000 um)
 Salpicaduras de metal fundido
 Salpicaduras o gotas de líquidos
 Polvo
 Gases
 O cualquier combinación de estos.
3.1. DEFINICIONES

 CARETAS PARA SOLDAR: Un dispositivo de protección diseñado para proteger los


ojos y la cara de los efectos producidos por la radiación óptica y por el impacto.

 OCULAR: Parte transparente de un protector de ojos que permite la visión, ejemplo:


lente, visera, o filtro.

 PROTECTOR FACIAL: Un dispositivo de protección comúnmente diseñado para


proteger la cara, o parte de esta y los ojos de ciertos peligros. Las caretas son protectores
secundarios y serán usados con protectores primarios.

22
3.2 CARETAS PARA SOLDAR

Las caretas deben poseer lentes de filtro con características de protección contra la radiación
infrarroja y ultravioleta.

3.2.1 Clasificación

Las caretas para soldar se clasifican en.

 Careta para soldar con portalente levantable


 Careta para soldar con portalente fijo
 Careta manual para soldar.

3.3 PROTECTOR FACIAL

Este grupo comprende caretas para esmerilar, cervecería, aplicación de plaguicidas,


odontología, medicina, radiación lumínica, pintura en spray y sand blasting.

3.4 ANTEOJOS DE SOLDADURA AUTÓGENA

Los anteojos de soldadura autógena protegen al trabajador contra rayos infrarrojos, destellos
de soldadura, salpicaduras de metal fundido e impactos suaves. El visor debe ser fabricado
en acetato ópticamente rectificado ó poli carbonato y el armazón en PVC y en su fabricación
no debe incluirse revestimientos o partes metálicas, excepto los tornillos y las bisagras. Los
filtros deben permitir el reconocimiento del color para señalar la tarea y observar los rótulos
de seguridad.

3.5 GAFAS DE SEGURIDAD

Dentro de estas se encuentran:

23
3.5.1 Gafas para protección ultravioleta: protegen al trabajador que esta expuesto a
radiaciones solares y el filtro se selecciona de acuerdo con sus propiedades y aplicaciones
conforme a lo establecido en la NTC 1835. Ver ficha técnica

3.5.2. Gafas de seguridad sin protección lateral: Pueden usarse para riesgos limitados que
exigen solamente protección frontal.

3.5.3 Gafas de seguridad con protección lateral: Suministran protección a los dos lados.

3.5.4. Gafas de seguridad con ventilación integrada: Comúnmente son usadas en labores de
metalmecánica, ebanistería, manejo de químicos y corrosivos como soda cáustica, ácidos y
soluciones.

3.5.5. Gafas de seguridad de ventilación directa: Son utilizadas para labores de mecanizado,
cincelado, metalmecánica, remachado, torneado, tallado de mármol, piedra y vidrio.

3.5.6. Gafas de seguridad que permiten la utilización de anteojos correctivos del trabajador.
3.6 FICHAS TÉCNICAS
NUMERACIÓN DE FILTROS

NORMA: NTC 1771, ANSI Z.87.1


Las características de absorción de un filtro son representadas por una combinación de dos
números separados por un guión. Un número código y el número de tinte del filtro.
Notas:
 El símbolo de los filtros para soldadura no incluyen el número de código.
 Si los filtros sólo se usan para proteger los ojos contra riesgos mecánicos o químicos, su
absorción luminosa quedará dentro de los límites del número del tinte 1,2.
 La numeración de filtros esta dada para filtros para soldadura, filtros ultravioleta, filtros
infrarrojos, filtros luz día.

24
Filtros de Filtros ultravioleta Filtros Filtros para luz día
soldadura infrarrojos
Sin número de Número Número Número de Número de Número
código de código de código código 5 de código
Código 4
2 3 6
1,2 2 - 1,2 3 -1,2 4 - 1,2 5 -1,1 6- 1,1
1,4 2 - 1,4 3 -1,4 4 - 1,4 5 -1,4 6 -1,4
1,7 3 -1,7 4 - 1,7 5 -1,7 6 -1,7
2 3-2 4–2 5-2 6 -1
4-2a
2.5 3 -2.5 4 - 2,5 5 -2.5 6 -2.5
4 - 2.5 a
3 3-3 4–3 5 -3 6 -3
4 3-4 4–4 5 -4 6 -4
5 3-5 4–5
6 4–6
7 4–7
8 4–8
9 4–9
10 4 – 10

Capítulo II - Sistema de señalización


1. Manual de normas para señales
Es necesario para determinar la señalización en futuras ampliaciones o traslados de la
empresa Metalpartes SAS, se cuente con un manual con los siguientes capítulos: Primer
capítulo: consta del listado de los servicios que se ofrecen, diferentes áreas que se deben
agrupar por funciones o servicios, un plano con la zonificación de áreas de trabajo, atención

25
y servicio al público. Segundo capítulo: incluye las fichas de las señales indicando:
ubicación, contenido informativo, colores, medidas y modelo; además, se presenta la
tipografía seleccionada, los pictogramas a utilizar, el sistema cromático y los espacios a
ocupar. El último capítulo: el material y dimensiones a utilizar y las condiciones de
visibilidad. En el anexo N se propone el manual de normas para señales para la empresa
Metalpartes SAS.
1.1. Demarcación de áreas
Se demarcará el área de taller, parqueadero, zona de herramientas teniendo en cuenta las
normas establecidas en la Resolución 2400 de mayo 22 de 1979, emitida por el Ministerio
de trabajo y Seguridad Social.
1.2. Clasificación de las emergencias

 Tecnológicas: generadas por la actividad económica de la empresa como incendios,


explosiones, derrames y fugas.
 Naturales: desencadenados por fenómenos de la naturaleza

 Meteorológicos o climáticos: efectos del clima como huracanes, tormentas de nieve,


granizadas, ciclones, incendios forestales, inundaciones, sequias, olas de calor, olas de frio.
 Geológicos: terremotos, maremotos, erupciones volcánicas, deslizamientos de tierra,
deslizamientos de lodo, avalanchas.
 Biológicos: epidemias de enfermedades infecciosas, plagas.

 Sociales: emergencias ocasionadas por conflictos sociales, acciones vandálicas o


terroristas.
Además, de según su gravedad pueden ser conato de emergencia (puede ser controlada de
manera sencilla por el personal del área, afecta un pequeño sector de la empresa),
emergencia parcial (requiere la actuación de una brigada especial, la emergencia se
presenta en un sector específico de la empresa), emergencia general (se requiere la
actuación de todos los equipos y brigadas).
Existen tres niveles de operación en el plan de emergencia que son el estratégico (persona
encargada de determinar y dirigir las acciones en caso de emergencia, determina que
hacer), táctico (persona encargada de coordinar las acciones a realizar en caso de
emergencia y los recursos para atender, determina cómo hacerlo), operativo (persona
responsable de ejecutar las diferentes acciones de emergencia. Su función es actuar,
mediante el uso de los recursos disponibles).
Estas personas deben conocer todas las instalaciones de la empresa, tener identificado los
puntos de riesgo de incendio, áreas donde se encuentran los extintores, detectores y
26
alarmas, cuales son las vías de evacuación, escaleras, pasillos y puertas, conocimiento del
número de personas en cada área de trabajo, personas en tránsito con el fin de ordenar la
evacuación. Igualmente, se deben reconocer las acciones antes, durante y después de una
emergencia, que son:
Antes: Disponer de equipo de incendio, seguros de puertas y ventanas, conocer teléfonos de
emergencia, establecer plan de evacuación y mapa de rutas de salida, definir sitio de
encuentro, capacitación en prevención y simulacros.

Durante: Salir rápido, no detenerse, no devolverse; alejarse y alejar las personas del
peligro; usar escaleras, nunca el ascensor; revisar las puertas antes de abrirlas, evitar el
humo, evitar el pánico, dar alarma, llamar a los bomberos; acudir al sitio de encuentro,
confinar el fuego, retirar objetos combustibles, extinguir si tiene los medios el fuego.
Después: No regresar al sitio de incendio, evaluar los daños y nuevos riesgos, revisar
posibles nuevos focos de incendio, buscar asistencia médica, reunirse con familiares.
Equipo de emergencia

27
Los equipos deben identificarse y suministrarse en la cantidad adecuada, además debe
comprobarse su operatividad con frecuencia. Estos pueden ser: sistema de alarma,
iluminación y energía de emergencia, medios de escape, equipos para combatir incendios,
equipos de primeros auxilios (duchas de emergencia, estación de lavado de ojos), medios
de comunicación, refugios seguros, válvulas de aislamiento, interruptores y contra circuitos
críticos. Se deben realizar prácticas de entrenamiento para emergencia con el fin de poder
aclarar los pasos a seguir en las diversas situaciones.
Documentos a generar
- Planes y procedimientos de emergencia documentados.
- Lista de equipos de emergencia
- Registros de los siguientes procesos: pruebas de los equipos de emergencia, prácticas de
entrenamiento, acciones recomendadas que surgen de las revisiones, progreso frente a la
ejecución de las acciones recomendadas.

28
Análisis de vulnerabilidad
Análisis de riesgo Objetivos
 Determinar la ubicación, características, consecuencias y patrón de comportamiento de
fenómenos de tipo natural provocados por el hombre o por los procesos tecnológicos en la
empresa Metalpartes SAS, y que en cualquier momento puedan generar alteraciones
repentinas en las actividades normales de la misma.
 Determinar el nivel de explosión y la predisposición a la pérdida de un elemento o grupo
de elementos ante una amenaza específica, teniendo en cuenta los elementos sometidos a
riesgo como son: personas, recursos y sistemas y procesos.

29
Identificación de Amenazas
Una amenaza o posible aspecto iniciador de eventos en las fases de construcción,
operación y mantenimiento y abandono de la organización, se define como una condición
latente derivada de la posible ocurrencia de un fenómeno físico de origen natural, socio –
natural o antrópico no intencional, que puede causar daño a la población y sus bienes, la
infraestructura. El ambiente y la económica pública y privada. Las amenazas se pueden
convertir: 1. Naturales: Fenómenos de remoción de masa, movimientos sísmicos,
inundaciones, lluvias torrenciales, granizadas, vientos fuertes y otros dependiendo de la
geografía y el clima. 2. Tecnológico: Incendios, explosiones, fugas, derrames, fallas
estructurales, fallas en equipos y sistemas, intoxicaciones, trabajos de alto riesgo, entre
otros. 3. Sociales: hurto, asaltos, secuestros, asonadas, terrorismo, concentraciones masivas,
entre otros.

30
Capítulo 3

Formación de la Seguridad

EL TRABAJO Y LA SALUD
Con la entrada en vigor de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y el nuevo enfoque
de la normativa comunitaria, se va a afrontar esta materia desde un punto de vista integral y
más amplio, o sea, desde el concepto de “La Seguridad y Salud Laboral” y de sus
especialidades: La Seguridad en el Trabajo, la Higiene Industrial, la Ergonomía y
Psicosociología aplicada y la Medicina del Trabajo. El campo de actuación de estas
especialidades va a estar centrado en las condiciones de trabajo de las personas, para
preservar la seguridad y la salud laboral de las mismas.

Podemos definir como “riesgos profesionales” aquellas situaciones derivadas del trabajo que
pueden romper el equilibrio físico, mental y social de la persona. La Ley de Prevención de

31
Riesgos Laborales de 1995 (LPRL) hace referencia, en su art. 4, al término “riesgo laboral”,
definiéndolo como “la posibilidad de que un trabajador sufra un determinado daño derivado
del trabajo” para, a continuación, indicar que “para calificar un riesgo desde el punto de vista
de su gravedad, se valorará conjuntamente la probabilidad de que se produzca el daño y la
severidad del mismo”, en referencia a esos dos factores, la probabilidad y la severidad, a
tener en cuenta en el procedimiento de evaluación de riesgos. La definición de “riesgo
laboral” la completa la LPRL con la de “daños derivados del trabajo”, entendiendo que son
“las enfermedades, patologías o lesiones sufridas con motivo u ocasión del trabajo”. Estas
definiciones es necesario complementarlas con lo que es la fuente del posible “daño” o lesión
para la salud, o sea, el “peligro”. A estos efectos, el “peligro” se puede definir como “una
fuente o situación con capacidad de daño en términos de lesiones, daños a la propiedad, daños
al medio ambiente o a una combinación de ambos”.
FACTORES DE RIESGO LABORAL Y SU PREVENCIÓN
Los factores de riesgo laboral van a ser aquellos elementos o condicionantes que pueden
provocar un riesgo laboral. Los principales factores de riesgo laboral son los siguientes:
• Factores o condiciones de seguridad.
• Factores de origen físico, químico o biológico, o condiciones medio-ambientales.
• Factores derivados de las características del trabajo.
• Factores derivados de la operación de trabajo.
La PREVENCIÓN, entendida como “el conjunto de actividades o medidas adoptadas o
previstas en todas las fases de actividad de la empresa, con el fin de evitar o disminuir los
riesgos derivados del trabajo” (art. 4º LPRL), se va a llevar a cabo a través de las referidas
Técnicas o Especialidades preventivas: la Seguridad en el Trabajo, la Higiene Industrial, la
Ergonomía y Psicosociología aplicada junto con la Medicina del Trabajo. La necesidad de
adoptar medidas preventivas y, en su caso, el tipo de las mismas, vendrán dadas por la
evaluación de los riesgos laborales.
LOS ACCIDENTES DE TRABAJO
El accidente suele ser el último eslabón de una cadena de anomalías del proceso productivo
a las que muchas veces solamente se presta la atención necesaria cuando el accidente ya se
ha producido. Entre estas anomalías podemos encontrar los errores, a veces organizativos,
los incidentes, las averías, los defectos de calidad, etc. Para incorporar estas consideraciones
a la actividad preventiva, puede ser útil considerar esta otra definición del accidente, que
podemos denominar “técnico-preventiva”: “Accidente de trabajo es todo suceso anormal, no
querido ni deseado, que se produce de forma brusca e inesperada, aunque normalmente es
evitable, que rompe la normal continuidad del trabajo y puede causar lesiones a las personas”.

32
LAS ENFERMEDADES PROFESIONALES
La salud de los trabajadores puede alterarse no sólo como consecuencia de un accidente de
trabajo, sino también debido a la aparición de enfermedades que, al surgir en el mundo del
trabajo, tienen la denominación de “enfermedades profesionales”(EEPP)(*). La
Organización Mundial de la Salud (OMS) emplea el término “enfermedades relacionadas
con el trabajo” para referirse no sólo a las enfermedades profesionales, sino también a
aquellas en las que las condiciones de trabajo pueden contribuir como uno más de los factores
causales. Así como en el caso de los accidentes de trabajo sus consecuencias casi siempre
ponen de manifiesto que éstos se han producido como consecuencia del desempeño de un
trabajo, no es fácil en ocasiones probar el origen laboral de las enfermedades profesionales,
estén o no calificadas legalmente como tales. La ley 53/2002, de 30 de diciembre, de Medidas
Fiscales, Administrativas y del Orden Social (BOE nº 313, de 31 de diciembre) agrega una
nueva disposición adicional, la trigésima cuarta, al Texto Refundido de la LGSS por la que
“se extiende con carácter voluntario, la acción protectora por contingencias profesionales a
los trabajadores incluidos en el Régimen Especial de la Seguridad Social de trabajadores por
cuenta propia o autónomos”; por lo que el concepto de accidente de trabajo y enfermedad
profesional se amplía también a este colectivo de trabajadores y no sólo, como era hasta
ahora, a los trabajadores “por cuenta ajena”. A la suma de estos dos conceptos, accidentes de
trabajo y enfermedades profesionales, se le llama siniestralidad laboral.

EL COSTE DE LOS ACCIDENTES


Independientemente del tipo de accidente que sufra el trabajador (leve, grave, muy grave o
mortal), a éste le supone un coste humano y económico de difícil cuantificación, que
repercute tanto en la propia familia como en la empresa. Pero también hay un coste social
(asistencia sanitaria, pago de pensiones, incapacidades, pérdida de recursos económicos,
etc.), que soporta el Estado.

De ahí que la seguridad, en un principio, arranque como una necesidad social de reparar
daños personales o lesiones causadas por las condiciones de trabajo y, en una segunda fase,
la prevención de riesgos laborales, como el conjunto de actividades o medidas, con el fin de
evitarlos o disminuirlos. Se actúa antes de que se produzca el daño.

33
IDENTIFICACIÓN DE LOS FACTORES DE RIESGO DE LAS CONDICIONES DE
TRABAJO
Una vez que sabemos distinguir entre peligro y riesgo, analizaremos las condiciones de
trabajo que generan situaciones que pueden causar posibles agresiones a la seguridad y la
salud.
En una primera división podemos decir que estos riesgos nos los encontramos en dos grupos:
los provocados por FACTORES TÉCNICOS, que son objetivos; y los que tienen como
fuente FACTORES HUMANOS, en este caso, subjetivos.
Los riesgos motivados por factores técnicos son los que podemos definir como
“incumplimientos de legislación”, ya que se refieren al mal estado de las instalaciones y
equipos, como consecuencia de no incorporar desde el inicio del proyecto del centro de
trabajo a un especialista en prevención, lo que da lugar a problemas tanto de Seguridad
(accidentes por puestos mal diseñados, espacios insuficientes, iluminación deficiente,
organización deficiente, etc.), como de Higiene Industrial (enfermedades y pérdidas de salud
al no tener en cuenta la presencia de sustancias perjudiciales para los trabajadores, ni las
medidas de tipo colectivo que se deben adoptar en toda clase de trabajos que impliquen la
presencia de ruidos, gases, vapores, radiaciones, vibraciones, calor y frío en niveles lesivos
para las personas), de Ergonomía (puestos de trabajo no adaptados a las personas, métodos y
ritmos de trabajo no estudiados, disposición incorrecta de materiales, herramientas y puestos
de trabajo, etc.) y de Psicosociología (olvido de intentar hacer agradable el centro de trabajo,
no contar con la opinión de los trabajadores en relación con los horarios, descansos, turnos,
etc.). Desde el punto de vista del origen de los riesgos, podemos hacer la siguiente
clasificación según consideremos el ambiente:
• ORGÁNICO
• MECÁNICO-FÍSICO-QUÍMICO-BIOLÓGICO I
• PSÍQUICO
• SOCIAL
SEGURIDAD EN EL TRABAJO
Profundizando en las técnicas de prevención nos encontramos que la Seguridad en el trabajo
consta de técnicas que parten de dos ramas: Técnicas analíticas Tienen como objetivo
exclusivo la detección de riesgos y la investigación de las causas que pueden permitir su
actualización en accidentes. Son las técnicas básicas; se podría decir que no hacen Seguridad,
puesto que no corrigen el riesgo, pero sin ellas no se puede hacer Seguridad, no podemos
aplicar las técnicas de corrección. Se subdividen en:
• Previas al accidente:

34
1. Inspecciones de seguridad.
2. Análisis de trabajos.
3. Análisis estadístico.
4. Análisis de moral de trabajo.
• Posteriores al accidente:
1. Notificación y registro de accidentes.
2. Investigación de accidentes.
ERGONOMÍA
La Ergonomía es una técnica preventiva que adapta el trabajo a la persona. Durante años se
ha modificado la definición según Wickens (1984), para quien los factores humanos “tienen
que ver con el diseño de la maquinaria para acomodarla a las limitaciones del usuario”. Clark
y Corlett definen la Ergonomía como “el estudio de las habilidades y características humanas
que influyen en el diseño del equipamiento, de los sistemas y de los trabajos... y su objetivo
es mejorar la eficiencia, la seguridad, y... el bienestar”.
Christensen y colaboradores (1988) proponen una definición aún más completa: “Es una
rama de la ciencia y de la tecnología que incluye los conocimientos y teorías sobre el
comportamiento y las características biológicas humanas, que pueden ser válidamente
aplicados para la especificación, diseño, cálculo, operación y mantenimiento de productos y
sistemas, con el objeto de incrementar la seguridad, efectividad y satisfacción de su uso, para
los individuos, grupos y organizaciones”.
La Ergonomía intenta conseguir que las condiciones de trabajo mejoren eliminando o
aminorando los riesgos de accidentes laborales, que el resultado del trabajo responda por
entero a los objetivos con los que se concibió, o que el sistema o el producto final sirvan a
los propósitos de la organización y que el trabajo tenga efectos positivos y satisfaga al
individuo. Tiene como objetivos mejoras para el individuo y para la empresa.
IDENTIFICACIÓN DE LOS DAÑOS PARA LA SEGURIDAD Y LA SALUD EN EL
ÁMBITO LABORAL
Para conocer los riesgos de accidente de trabajo en una determinada actividad productiva hay
que averiguar los daños a la salud de los trabajadores que pueden producirse como
consecuencia del trabajo y evaluar la posibilidad de que sucedan. En esto consiste el análisis
de los riesgos: en prever los daños que puedan ocurrir y en valorar la posibilidad de que
efectivamente ocurran. Para analizar los riesgos existentes en un trabajo se debe comenzar
por identificar y describir estos riesgos.
• Riesgo: posibilidad de que ocurra un daño.
35
• Daño: se refiere a la lesión sufrida por el trabajador.
• Posibilidad: se trata de la que existe de que esta lesión ocurra.
Describir un riesgo consiste en definir las dos partes que componen el concepto de riesgo:
el daño y la posibilidad: El “daño” se define por la lesión resultante; por ejemplo: la muerte,
la amputación de la mano, etc. La “posibilidad” la determinan los acontecimientos que han
de suceder desde que se inicia el accidente a partir de la situación de riesgo hasta la
producción del daño.
Ejemplo: accidente mortal producido al caer desde la cuarta planta de un edificio en
construcción, al perder el equilibrio, trabajando en las proximidades de una abertura sin
protección.
La sucesión de acontecimientos ocurridos ha sido: trabajar en una abertura sin protección,
perder el equilibrio y caer. Estos acontecimientos determinan la posibilidad de que el daño
final ocurra. El riesgo en este caso quedaría descrito en todos sus conceptos de la siguiente
forma: Posibilidad Situación inicial de riesgo: trabajar en una cuarta planta de un edificio
cerca de una abertura sin protección. Secuencia de acontecimientos del accidente: pérdida de
equilibrio y caída de altura. Daño Lesiones finales: muerte. Descripción completa del riesgo:
riesgo de muerte por caída de altura al perder el equilibrio trabajando en las proximidades de
una abertura sin protección en la cuarta planta de un edificio.

36
BIBLIOGRAFIA
 https://istas.net/salud-laboral/actividades-preventivas/investigacion-de-accidentes-de-
trabajo
 http://www.essalud.gob.pe/downloads/ceprit/BoletinCPR05_.pdf
 https://www.egarsat.es/los-objetivos-de-la-investigacion-de-los-accidentes-de-trabajo/
 https://prevencionar.com/2018/08/30/83-casos-practicos-de-investigacion-de-accidentes-
de-trabajo/
 https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_dialogue/---
lab_admin/documents/publication/wcms_346717.pdf
 http://www.osalan.euskadi.eus/contenidos/libro/gestion_200510/es_200510/adjuntos/g
estion_200510.pdf

37