Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ANTECEDENTES:
1.- Se interpone una denuncia por Fraude el 25 de abril de 2007
2.- Declaración de la agraviada ante el MP
3.- Declaración de los acusados ante el MP
4.- El denunciante presento copias de juicio civil de nulidad de compraventa.
5.- Un juzgado emite sentencia condenatoria en contra de los acusados por
fraude.
6.- Los sentenciados interpusieron recurso de apelación.
7.- Se modifica la resolución con la pena impuesta y condena a la reparación
del daño.
8.- Se interpone juicio de amparo directo en contra de la resolución del
tribunal de alzada.
La Quejosa invoco derechos fundamentales violados previstos en el artículo
102, apartado A, fracción VIII y los artículos 14, 16 y 17.
9.- Conoce del Amparo Directo el Segundo Tribunal Colegiado en Materia
Penal y Laboral del Séptimo Circuito.
10.- Emite sentencia el 11 de julio de 2014 y NIEGA el Amparo solicitado.
11.- los Quejosos interponen el recurso de revisión
12.- Se admite el recurso de revisión con el número 4393/19 a reserva del
estudio de la importancia y trascendencia.
I- CONCEPTOS DE VIOLACIÓN
1.-Derecho a contar con un traductor e intérprete
2.- No se acredito el delito de fraude.
III. AGRAVIOS
V.-ESTUDIO DE FONDO:
En la demanda de amparo los quejosos manifestaron que eran
chinantecas y que no contaron con un intérprete y traductor que
conocieran su cultura y lengua, por lo que se vulneraron sus derechos
humanos contenidos en el artículo 2° constitucional.
El reconocimiento de autoadscripción.