Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
Nombrado erróneamente por Blecua como Jacques Quentin en el índice de nombres de su ma-
nual (Blecua, 1990: 348), que no en el resto de la obra.
539
LAS VARIANTES TEXTUALES DE LAS EDICIONES DE HISTORIA DE LAS IDEAS ESTÉTICAS…
540
VIRGINIA M.ª CUÑAT CISCAR; CARMEN M.ª ALONSO RIVA; FRANCISCO S. RODRÍGUEZ LAJUSTICIA
541
LAS VARIANTES TEXTUALES DE LAS EDICIONES DE HISTORIA DE LAS IDEAS ESTÉTICAS…
desiguales y con una periodización confusa (Cuñat Ciscar – Bolado, 2012: CCXLI-
CCXLIV), por los ejemplares de la EN del año 1940, mejor editada materialmente y
con la fijación del texto, anotaciones e índices realizada por Sánchez Reyes.
Ello no significa que no existan ejemplares de dichas colecciones en depósitos
bibliotecarios, en colecciones completas o de manera aislada. Justamente en la ciu-
dad de Santander hemos localizado un ejemplar aislado del tomo IV/II, 1.ª ed. de la
HIEE en la Biblioteca del Real Club de Regatas y en la Biblioteca Universitaria de la
Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Cantabria los tomos I, III y VIII de
la 2.ª ed. y el tomo I de la 3.ª ed.
Otro ámbito de búsqueda de las tres primeras ediciones de la HIEE seria las
bibliotecas personales tomando como punto de partida la lista de suscriptores que
aparecen en los mismos libros en las versiones de lujo ya que en esa lista se observa
que la única entidad con carácter público que aparece es la Biblioteca de San Isidro.
Como se trata de listas incompletas, cabe pensar que los editores solo mostraron
los suscriptores más importantes o relevantes socialmente, a modo de publicidad y
para darle más relevancia a la obra.
Por nuestra parte, la comprobación que hemos realizado de la colección suscri-
ta por los Reales Estudios de San Isidro en Madrid ha sido exitosa debido a que los
fondos de dicha biblioteca en la actualidad están integrados en los fondos de la Bi-
blioteca Histórica Marqués de Valdecilla de la Universidad Complutense de Madrid.
En sus catálogos hemos localizado todos los ejemplares de las tres ediciones salvo el
tomo I en primera edición correspondiente a 1883 2.
La lista de suscriptores privados que aparecen en las ediciones estudiadas son
los siguientes:
–– en papel de hilo español: En el ejemplar correspondiente al siglo XIX (tomo IV,
volumen II) de la Biblioteca de Menendez Pelayo (BMP, D-14) aparecen señalados
los siguientes suscriptores: M. Murillo (n.º 1), Excmo. Sr. D. Antonio Canóvas del
Castillo (n.º 2), Excmo. Sr. D. José Gutiérrez de la Vega (n.º 3), Dr. D. José Enrique
Serrano y Morales (n.º 4), Excmo. Sr. D. Antonio María Fablé (n.º 5), Sr. D. Jose
María Octavio de Toledo (n.º 8), Sr. D. Manuel María de Peralta (n.º 9), Sr. D. Leo-
cadio López (n.º10), Sr. Marqués de Viluma (n.º 11), Excmo Sr. D. Salvador Alba-
cete (n.º 13), Sr. D. Galo de Zayas Celis (n.º 14), Sr. Marqués de Cerralbo (n.º 17),
Ilmo. Sr. D. Ignacio Montes de Oca, obispo de Linares (n.º 18), D. José Vives Ciscar
(n.º 22), D. Juan M. De Goyeneche (n.º 23), D. Augusto Pecoul (n.º 26), Biblioteca
de San Isidro de Madrid (n.º 29), Sr. Marqués de Olivart (n.º 32), Excma. Sra. D.ª
Joaquina de Osma de Cánovas del Castillo (n.º 33) y el Excmo. Sr. Conde de
Peñaranda de Bracamonte (n.º 43).
–– en papel china, cuyos únicos suscriptores eran el Sr. D. León Medina, con el nú-
mero I y el senador Sr. D. José de Fontagud Gargollo que tenia el numero II.
Sería interesante confirmar estos dos diferentes circuitos de distribución para
poder contrastar ambas ediciones desde el punto de vista de la historia material
del libro. Igualmente resultaría atractivo comprobar si los descendientes de dichos
2
Datos comprobados en http://www.ucm.es/BUCM/foa/
542
VIRGINIA M.ª CUÑAT CISCAR; CARMEN M.ª ALONSO RIVA; FRANCISCO S. RODRÍGUEZ LAJUSTICIA
3
Además de Gerardo Bolado y los autores del presente artículo, a lo largo de esta fase han partici-
pado en esta tarea la Dra. Raisa Bolado Alupi, los licenciados: Ana M.ª Alonso Riva, Pilar López Tafall, Rubén
Pérez Fraile, Sara Gutiérrez Gómez, Darío A. Barquín Quevedo, y los estudiantes de Grado: Mercedes
Gordón López, Ángela Herrejón Lagunilla, Jesús de Inés Serrano, Begoña Pérez Sainz y Carmen Fernández
Castanedo.
543
LAS VARIANTES TEXTUALES DE LAS EDICIONES DE HISTORIA DE LAS IDEAS ESTÉTICAS…
Una vez finalizada la fase del cotejo y señaladas las variantes textuales y gráficas
iniciamos la tercera fase del trabajo.
Esta tercera fase consistió en elaborar los resultados. Para ello, a partir de las
marcas de los colores en la fotocopia de la EN, elaboramos una serie de tablas en
las que se señalan las variantes textuales y graficas de las diferentes ediciones respec-
to a la EN. La elaboración de estas tablas en la práctica suponen una revisión del
trabajo de cotejo realizado.
4
Como la que aparece en el volumen de la primera edición del Tomo I conservado en la Biblioteca
de Menéndez Pelayo (BMP D-14) en la que se incluye una dedicatoria autografa de Marcelino Menéndez
Pelayo a su amigo Amos de Escalante.
544
VIRGINIA M.ª CUÑAT CISCAR; CARMEN M.ª ALONSO RIVA; FRANCISCO S. RODRÍGUEZ LAJUSTICIA
2. LA ORNAMENTACIÓN
5
No podemos comprobarlo con el ejemplar de la tercera edición porque esta se quedó sin termi-
nar en el tomo II (1910)
545
LAS VARIANTES TEXTUALES DE LAS EDICIONES DE HISTORIA DE LAS IDEAS ESTÉTICAS…
2.1. Cabeceras
Los motivos vegetales se colocaron en la parte frontal de las hojas del inicio de
los capítulos y muestran una variedad de especies intentando no repetir los modelos.
Al final de capitulo puede aparecer un motivo vegetal aislado, para evitar dejar
demasiado espacio en blanco. En este caso el tipógrafo intenta que sea un motivo
del mismo modelo elegido para la hoja inicial de capitulo con el fin de unificar y di-
ferenciar del resto de los capítulos. Esta decisión estética, en el caso de que el texto
de un capítulo finalice en la pagina par y el nuevo se inicie en la impar, provoca una
mezcla de modelos, muy del estilo de la tipografía del siglo xix, pero alejada de los
principios de la tipografía moderna que en esos momentos se estaba desarrollando.
En cualquier caso se trata de una decisión de estilo, que define la edición.
De las noventa y una cabeceras decoradas en las tres ediciones de las HIEE
hemos localizado treinta y cinco modelos distintos, utilizados por primera vez por los
546
VIRGINIA M.ª CUÑAT CISCAR; CARMEN M.ª ALONSO RIVA; FRANCISCO S. RODRÍGUEZ LAJUSTICIA
talleres de Perez Dubrull (veintiocho viñetas diferentes) y repetidos por las siguien-
tes imprentas que las reutilizan y, entre las dos, solo incorporan siete nuevas viñetas.
A continuación presentamos los motivos vegetales utilizados en las diferentes
partes de cada volumen. Para identificarlos les hemos atribuido un numero currens
segun su aparición.
modelo 1
modelo 2
modelo 3
modelo 4
modelo 5
547
LAS VARIANTES TEXTUALES DE LAS EDICIONES DE HISTORIA DE LAS IDEAS ESTÉTICAS…
modelo 6
modelo 7
modelo 8
modelo 9
modelo 10
modelo 11
548
VIRGINIA M.ª CUÑAT CISCAR; CARMEN M.ª ALONSO RIVA; FRANCISCO S. RODRÍGUEZ LAJUSTICIA
modelo 12
modelo 13
modelo 14
modelo 15
modelo 16
modelo 17
549
LAS VARIANTES TEXTUALES DE LAS EDICIONES DE HISTORIA DE LAS IDEAS ESTÉTICAS…
modelo 18
modelo 19
modelo 20
modelo 21
modelo 22
modelo 23
550
VIRGINIA M.ª CUÑAT CISCAR; CARMEN M.ª ALONSO RIVA; FRANCISCO S. RODRÍGUEZ LAJUSTICIA
modelo 24
modelo 25
modelo 26
modelo 27
modelo 28
modelo 29
551
LAS VARIANTES TEXTUALES DE LAS EDICIONES DE HISTORIA DE LAS IDEAS ESTÉTICAS…
modelo 30
modelo 31
modelo 32
modelo 33
modelo 34
modelo 35
552
VIRGINIA M.ª CUÑAT CISCAR; CARMEN M.ª ALONSO RIVA; FRANCISCO S. RODRÍGUEZ LAJUSTICIA
Además de estos treinta y cinco modelos utilizados en las tres ediciones de la HIEE,
en los talleres de imprenta debían poseer más surtido porque en las iniciales de cada par-
te se incluyen otros cuatro modelos mas, de los que solo tenemos constancia en las letras.
Se utilizaron letras del mismo diseño que el frontal en los modelos número 2,
8, 10, 15 del número 17 al 20 y del número 25 al 26.
2.2. Letrerias
Como podemos apreciar las letrerías resultantes de las tablas no están comple-
tas, debido a que solo se utilizaban viñetas para las letras iniciales de los capítulos.
Tampoco se incluyen letras de los treinta y nueve modelos de viñetas que aparecen
en el frontal y espacio en blanco del final del capitulo.
Las letras que aparecen son la A, cuatro veces del modelo 20; la B, una modelo
39 y tres modelo 8; C, cuatro veces, modelo 2, una del modelo 37, dos del modelo
5, una del modelo 18; la E, una del modelo 36 y una del modelo 9; la F, una del mo-
delo 11 y dos del modelo 16; la H, cinco del modelo 7 y una del modelo 4; J, dos del
modelo 10; la L, diez y siete del modelo 15; M, una del modelo 27; la N, tres del
modelo 25 y una del modelo 6; P, cuatro del modelo 11 y una del modelo 10, la S,
dos del modelo; la T, cuatro del modelo 4 y una del modelo 17; la V, una del modelo
22; la Y, dos del modelo 26; y veinte y una sin letra.
En treinta casos el modelo de letra se corresponde con el modelo de viñeta del
inicio del capítulo (frontal) y del blanco final.
A continuación presentamos una selección de las letrerías, de ellas la más utili-
zada es la L, del modelo 15.
modelo 20 modelo 15
modelo 36 modelo 4
modelo 2 modelo 11
553
LAS VARIANTES TEXTUALES DE LAS EDICIONES DE HISTORIA DE LAS IDEAS ESTÉTICAS…
modelo 3 modelo 4
modelo 18 modelo 26
modelo 19 modelo 22
2.3. Colofones
En casi todos los volúmenes, al final de todas las hojas con texto se sitúa el
colofón indicando el lugar, los talleres y la fecha en que se acabó de imprimir.
Cuando no aparecen creemos que puede deberse a que el texto ha invadido
su espacio y el tipógrafo, al realizar la impaginación no dispone de la hoja habitual-
mente reservada para el colofón. Otra razón podría ser que los colofones elabora-
dos en el taller de imprenta para marcar el final del texto de un tom, al haber sido
dividido el contenido de dicho tomo en dos volúmenes sólo se sitúe al final del se-
gundo volumen, como ocurre en la primera edición. En las ediciones posteriores,
quizá porque la disposición del texto esta mejor medida o por razones de aumento
del espacio disponible, los colofones aparecen en todos los volúmenes, pertenezcan
a un mismo tomo o a tomos distintos.
En todos los colofones vemos un ejercicio de composición clásico de los talle-
res de imprenta, con los datos ordenados en triángulo invertido situando en el
vértice inferior bien la vignatelle (en los colofones de la imprenta de Antonio Pérez
Dubrull y de la Casa de la Viuda e hijos de Tello) o bien rasgos, que son adornos más
estilizados (Establecimiento tipográfico «Sucesores de Rivadeneyra»).
554
VIRGINIA M.ª CUÑAT CISCAR; CARMEN M.ª ALONSO RIVA; FRANCISCO S. RODRÍGUEZ LAJUSTICIA
Después del análisis realizado podemos constatar que a pesar de las variantes,
en conjunto podemos apreciar una gran similitud de todas estas ornamentaciones
realizadas en diferentes talleres de imprenta y a lo largo de los años. La razón de ello
tenemos que buscarla en la labor del editor literario, que contrata diferentes im-
prentas para una misma colección, ya que la HIEE pertenece a la serie Críticos de la
Colección de Escritores Castellanos. Frente a los lectores no se podía perder la idea de
colección, por ello la apariencia de los libros no podía variar mucho y el trabajo de
los talleres de imprenta tenia que ser similar.
En la misma idea de colección se encuentra incluida la definición de un estilo
gráfico que la identifica dentro de toda la producción editorial coetánea otorgándo-
le un valor añadido comercial. Suponemos que el estilo de la Colección Clásicos
Castellanos fue definido o, al menos, aprobado por su editor Mariano Catalina y la
inclusión de la HIEE dentro de ella suponían incluirla en dicho diseño grafico. Por
tanto las imágenes utilizadas por su primer impresor, Antonio Pérez Dubrull, en las
viñetas, iniciales decoradas y filetes, tanto si fueron elegidos por él como regente de
la imprenta, por los empleados de su taller o si lo fueron por el editor Mariano Cata-
lina, serán imitados en las ediciones sucesivas por los tipógrafos de la Casa de la Viuda
e hijos de Tello y los del Establecimiento Tipográfico «Sucesores de Rivadeneyra»
manteniendo una unidad gráfica, a pesar del extenso periodo en el que se realizan.
Así podríamos decir que desde 1883 a 1910 en la HIEE lo que experimenta
más acciones en la sucesivas ediciones es el texto, gracias a la labor de revisión y
ampliación constante llevada a cabo por Marcelino Menéndez Pelayo.
555
LAS VARIANTES TEXTUALES DE LAS EDICIONES DE HISTORIA DE LAS IDEAS ESTÉTICAS…
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
556