Está en la página 1de 2

Sobre la performance Om performance

La necesidad de poner el cuerpo Om vikten av att positionera sig kroppsligen


El cuerpo de las mujeres desde las mujeres Kvinnors kroppar av och från kvinnor
Mente, alma, idea, pulsión, espíritu, entrañas, Sinne, själ, idé, puls, ande, inälvor, skrik,
llanto, grito gråt
Poner el cuerpo decimos en las marchas cuando Positionera sig kroppsligen säger vi när går
ponemos nuestros rostros ut på gatan för att manifestera och ställer
Y nuestra integridad física como barrera de våra ansikten och vår kroppsliga integritet
defensa contra un sistema que nos minimiza som en barrikad mot ett system som förminskar
Poner el cuerpo cuando parimos, cuando criamos oss.
Cuando el trabajo que realizamos dentro y fuera Positionera sig kroppsligen när vi föder, när
del hogar es ignorado o abiertamente escondido vi uppfostrar.
En el mundo del profesionalismo y academicismo När arbetet som vi utför i och utanför hemmet
patriarcal ignoreras eller helt öppet göms i den profes-
El cuerpo y sus experiencias, de cansancio, de sionella, akademiska, patriarkala sfären.
poder, de fuerza descomunal, de complejas emo- Kroppen och dess erfarenheter, av trötthet, av
ciones makt, av överjordisk kraft, av komplexa sin-
De “contradicciones” como llamarían aquellos que nestämningar. Av “motsägelser” som de som inte
no saben entender complejidades y necesitan förstår komplexitet och måste rama in och
encajonar y tabular. kategorisera, skulle kalla det.
Nuestro conocimiento complejo Vår komplexa kunskap.
Nuestra cuerpa, sujeto que actúa social e Vår kropp, subjekt som agerar socialt och
históricamente historiskt.
Histéricamente. Hysteriskt.
Histérica, loca, emocional, llorona, quejona, Hysterisk, vannsinnig, emotionell, gråtmild,
Bruja, frígida, maldita, gnällig, häxa, frigid, djävulsk.
En el mundo de monumentos, de edificios altos, Kvinnors kroppar stör, och förstör, i en värld
de tanques, de akm´s, de bazookas av monument, höga byggnader, stridsvagnar,
El cuerpo de las mujeres irrumpe e interrumpe AK44:or och bazookas.
Nuestros cuerpos tienen la capacidad de transmu- Våra kroppar är kapabla att transmutera
tar el mundo världen.
Muchas mujeres artistas no quieren la palabra” Många kvinnliga konstnärer vill inte ha ordet
mujer” después o antes de” artista” “kvinnlig” före “konstnär”.
La Abramovich y muchos colegas en todo rincón de Abramovich och många kollegor i alla kulturel-
la cultura han sostenido que la hörn har vidhållit att konst inte har ett
El arte no tiene género kön.
El arte es Bueno o no es Bueno, y punto. Konst är bra, eller inte bra, punkt.
¿Entonces, el déficit de mujeres en la historia Beror då underskottet på kvinnor i konsthisto-
del arte, en los puestos con poder decisión, en rien, i maktposition, i konstsamlingarna, på
las colecciones se debe a que de 10 solo 3 han att bara 3 utav 10 verkligen har varit bra?
sido realmente buenas? Av vem, hur och varför har en uppsättning
Quién, cómo y por qué se nos ha sesgado un con- sensibiliteter klippts av från oss?
junto de sensibilidades Eller är de möjligen omöjliga att klassificera
¿Es acaso imposible de clasificar dentro del inom ramen för god konst?
arte bueno? Är dessa sensibiliteter, dessa erfarenheter,
Serán estas sensibilidades, estas experiencias de samma som är osynliga när socialpolitiken
las mismas que son invisibles cuando se generan utformas?
políticas públicas Socialpolitik för en human välfärd?
¿Políticas públicas para el bienestar humano? Reproduktiva rättigheter. Omöjlighet att göra
Políticas reproductivas. Imposibilidad de abor- abort och en absolut frånvaro av statligt stöd
tar y ausencia absoluta de soporte estatal para för barnuppfostran, inga förskolor, ett kol-
la crianza, no guarderías, educación pública lapsat skolsystem.
colapsada Därifrån och hit
Desde allá hasta acá pratar vi om jämställdhet
Hablamos de equidad Hur mycket kan vi prata om ojämlikhet när
Cuanto se puede hablar de la desigualdad cuando lagen säger att vi är jämlika, att du och din
la ley dice que somos iguales, que tú y tu man är jämlika. Att barnuppfostran delas lika.
esposo son iguales. Que la crianza es equitativa Och din trötta kropp, ditt slitna sinne, och
Y tu cuerpo cansado. Y tu mente desgastada. Y din lust att explodera.
tus ganas de explotar. Nej, vi är yrkeskvinnor från första världen.
No, somos mujeres profesionales del primer Nej, vi är yrkeskvinnor från första världen.
mundo. La ley dice que somos iguales. Debemos Lagen säger att vi är jämlika. Vi borde hålla
callar. käften.
La ley está escrita con un pene, aquí, allá y Lagen är skriven med en kuk. Här och där och
en el más allá bortom.
Poner el cuerpo en el arte Att positionera sig kroppsligen i konsten
Entonces Är alltså
Es un acto subversivo En motståndshandling
Nuestras cuerpas invitan y promueven el desacato Våra kroppar inbjuder och uppmuntrar till
Un acto instantáneo e irrepetible en este mundo lagbrott.
de enlatados vendibles En omedelbar och oupprepbar handling i den här
Una micro relación con un otro världen av säljbara konserver.
El impacto directo En mikrorelation med en andre
La acción, no la actuación En omedelbar påverkan
La experiencia del cuerpo como entidad plástica Aktion, inte föreställning
Como objeto y sujeto Upplevelsen av kroppen som konstnärsmaterial
Romperémos las fronteras Som objekt och subjekt
Romperémos el sistema Ska vi krossa gränser
Histéricas e Históricas Ska vi krossa systemet
Hysteriska och historiska
About performance
The need to put the body/embodiment
The body of women from and for women
Mind, soul, idea, drive, spirit, entrails, crying, screaming
“To Put the body” we say at the demostrations where we put our faces on front
And our physical integrity as a defense barricade against a System that minimiz-
es us
To Put the body, when we give birth, when we raise our children
When the work we do inside and outside the home is ignored or openly hidden
In this world of professionalism; patriarchal academicism
The body and its experiences, of fatigue, of power, of enormous strength, of
complex emotions
Of "contradictions" as those who do not know how to understand complexities
would call it in their need to put everything in boxes and tabulate.
Our complex knowledge
Our body as a subject acting socially and historically
Hysterically
Hysterical, crazy, emotional, weepy, nagging bitch,
Witch, bitch frigid, evil.
In the world of monuments, high buildings, tanks, akm's and bazookas
Women's body breaks in and interrupts
Our bodies have the ability to transmute the world
Many women artists do not want the word "woman" before "artist"
Abramovich and many colleagues throughout the Culture world have argued that
Art has no gender
Art is good or not good, period.
So the deficit of women in art´s history, in positions of power, in the collec-
tions is only due to the fact that only 3 of 10 have really been good?
Who, how and why we have been biased a set of sensitivities
Are those impossible to classify in “good art”?
These sensitivities might be these experiences, the same ones that are invisible
when public policies are created
Public policies for human wellness?
Reproductive rights policies. Banning abortion and the absolute absence of state
support for parenting, no daycares, collapsed public education
All the way there, and in here
We are talking about equity
How much can we talk about inequality when the law says we are equal, that you
and your husband are equal? That the house chore/raising kids is equal
What about your tired body? And your worn out mind? And your urge to burst?
No, we are professional women of the first world. The law says we are equal. We
must shut up.
The law is written with a dick, here, there and beyond
To Put the body, in art
It is then a subversive act
Our bodies invite and promote breaking the law
An instantaneous and unrepeatable act in this world of salable canned comodities
A micro relationship with other/another
The direct impact
The action, not the acting
The experience of the body as an art materiality/entity
As object and subject
We will break the borders
We will break the system
Hysterical and Historical

"poner el
cuerpo" means
not just to talk, think, or
ojas
r c a do R desire, but to be really present
Me om
o s s ana gmail.c and involved; to put the whole being
by: R ado@ .arte in action, to be committed to a social
Text namerc hysterix
a / cause, and to assume the bodily risks and
ross ook.com öm
face
b H ö gstr demands of such commitment.
alie
w e : Nat
a-S m
r e t er Sp gmail.co Embodiment of women
p
Inter natalie@ Political REsistance
y
Yoso

Intereses relacionados