Está en la página 1de 10

EL GATO CON BOTAS

NARRADOR 1: Érase una vez, en un pequeño pueblo donde vivía una familia
muy pobre, su padre moribundo llama a sus hijos
once upon a time, in a small village where a very poor family lived, his dying father
calls his children

PADRE: hijos vengan, estoy a punto de morir, voy a darles mis pocos bienes.
Children come, I'm about to die, I'm going to give you my few goods.

Ricardo, te dejo el molino

Ricardo, I'll leave you the mill

RICARDO: gracias padre, será el mejor molino de la región

thank you father, it will be the best mill in the region

PADRE: Para ti pequeño, no puedo dejarte nada más que el gato

To you little one, I can't leave you anything other than the cat

JOVEN: Pero padre… un gato???? Que voy hacer con un gato….

But father ... a cat ???? What am I going to do with a cat…

Narrador2: los niños luego fueron a ver su herencia

the children later went to see their inheritance

JOVEN: que voy hacer con un gato inútil

what am I going to do with a useless cat

GATO: está muy equivocado sobre mi, señor…..puedo ser muy útil
You are very wrong about me, sir ... I can be very useful
JOVEN: cómo es posible que hables
how is it possible that you speak
GATO : tráeme unas botas un sombrero y un saco vacío y te mostrare como.
Bring me some boots, a hat and an empty jacket and I'll show you how.
NARRADOR 1: el joven trajo todo lo que le gato solicito
the young man brought everything that cat requested
NARRADOR 2: el gato se puso las botas el sobrero, echo un conejo al saco y
se marchó hacia el castillo
the cat put on his boots, the hat,threw a rabbit into the sack and left for the
castle
GATO: me gustaría ver a rey
i would like to see king
GUARDIA: así que quieres ver al rey, señor gato
so you want to see the king, Mr. cat

NARRADOR 1: los guardias hicieron que el gato siguiera para ver al rey
the guards made the cat follow to see the king

GATO: oh señor, te traigo detalles del príncipe de carabas


oh lord, I bring you details of the prince of carabas

REY: muchas gracias, dile al príncipe que es muy amable con un regalo tan
precioso
thank you very much, tell the prince that he is very kind with such a precious
gift
NARRADOR 2: El gato durante mucho tiempo a menudo señaló detalles al
rey en nombre del príncipe de carabas
he cat for a long time often pointed out details to the king on behalf of the
prince of carabas
REY: ¿tu príncipe, acaso es joven y rico?

Your prince, is he young and rich?

GATO: por supuesto joven, rico y muy guapo y estaría muy honrado de
tenerte en tu castillo
of course young, rich and very handsome and would be very honored to have
you in your castle
REY: Dile al príncipe que lo conoceré y le presentaré a mi hija.
Tell the prince that I will meet him and introduce him to my daughter
NARRADOR 1: el gato se enteró de que el rey y la princesa participaban en
la visita del príncipe
the cat learned that the king and princess participated in visiting the prince

GATO: tenemos que ir a la orilla del rio,


we have to go to the riverbank
JOVEN:
pero como vine aquí, no sé nadar
but so that I came here, I don't know how to swim
GATO: quítate la ropa y entre al rio, confié en mi
take off your clothes and enter the river, trust me
NARRADOR1: el joven hizo lo que le dijeron y entró al río
the young man did what he was told and entered the river
NARRADOR 2: el gato con botas escondo la ropa
the cat in boots hides the clothes

NARRADOR 1: cuando el carruaje pasó por el río, el gato exclamó ...


when the carriage passed through the river the cat exclaimed ...

GATO: ayuda, el príncipe de carabas, se está ahogando


help, the prince of carabas, is drowning
GUARDIA: príncipe tranquilo, ya lo vamos a sacar, que le sucedió
Quiet prince, we're going to take it out, what happened to him
REY: que sucedió aquí, porque está el príncipe en el rio
what happened here because the prince is in the river
GATO: unos ladrones le robaron la ropa y lo echaron al rio
some thieves stole his clothes and threw him into the river
REY: traed al príncipe los mejores vestidos que tenemos
bring the prince the best dresses we have
NARRADOR 2: con la ropa nueva el joven parecía un príncipe d verdad
with the new clothes the young man looked like a true prince

JOVEN: ¿Cómo puedo recompensarlos por su ayuda?


how can i reward them for their help
GATO: señor, el príncipe de carabas tendrá el honor de recibirlos en su
palacio, iré a preparar todo
Sir, the prince of carabas will have the honor of receiving you in his palace, I
will go prepare everything
NARRADOR 1: La princesa se enamoró del príncipe
The princess fell in love with the prince
NARRADOR 2: el gato llego al castillo donde vivía un ogro
the cat arrived at the castle where an ogre lived
GATO: toc toc buen día señor ogro
Toc toc good day sir ogre
OGRO: quien eres, y que haces en mi castillo
who are you and what are you doing in my castle
GATO: quiero saber si es verdad lo que dicen de usted
I want to know if it's true what they say about you
OGRO: y que afirman de mi
and that affirm of me
GATO: ¿es verdad que se puede convertir en un gran león?
Is it true that you can become a great lion?

OGRO: claro que puedo, eso es muy fácil para mí


sure I can, that's very easy for me
NARRADOR 1: el ogro volvió a ser ogro
the ogre turned back into ogre
GATO: apuesto que no se puede convertir en ratón
I bet it can't be turned into a mouse
OGRO: nada es imposible, puedo convertirme en cualquier animal, jajaja
Nothing is impossible, I can become any animal, jajaja
NARRADOR 2: y el ogro se convierte en ratón
and the ogre becomes a mouse
NARRADOR 1: el gato de un salto se comió al ratón
the cat with a jump ate the mouse
GATO: rey, princesa sigan al castillo
king, princess follow the castle
REY: joven príncipe usted es casado
young prince you are married
JOVEN: no. rey soy soltero, y me gustaría casarme con su hija
No. King I am single, and I would like to marry your daughter

REY: por supuesto, tienes que planear la boda


of course, you have to plan the wedding
NARRADO 2: el joven y la princesa se caserón y vivieron felices
the young man and the princess got married and lived happily

También podría gustarte