Está en la página 1de 8
Foalisis dd texto comisiéa 4 fosha, CONFERENCIA VII Al embarcarnos en el programa de encontrar ona sta de, verbor relizaivor explcites,rovime la Imprenén de que no iba ser tempore fle distin Gis las expresioncs realiztias de. las constata- vas. Por le tanto, nos paecis conveniente volver por un momento 2 cuesdones fundamentales, esto Ee Considerar desde Te base en cuanto sentides puede entenderse que decir algo es her algo. {ie af doar algo haceznor algo, incluso, que por due desimos algo hacemos algo. Comenzamos dis- Tnguiendo todo un grupo de sentdos de hacer algo", todos los cuales quedax includes en la afi tmacidn abvia de que decir algo ex. en sentido nom Tal y pleno, hacer algo. Esto sncluve la emisin de eras rls, Inde tert palabras en una dete. ‘tieda construccion y con tn certo “significado” n'a acopeisn filossica prefer del termino, exo Sr con tna referencia yun sentido determinados. ‘amo al acto de “decir algo", en esta acep- cidm plena y nora realizar un acto loouionarto Tioeutonary act) y denomino el extudio de las ex Sones, cn ese medida yen ests respectos, ex. ode las locuciones, 0 Ge las unidades completas dl discurso. Nuestro interés en el acto ncucions- flo radice principaimente por supuesto, en poner totalmente on elo en qué consist ol mismo, Pare ATubnguirio Ge otros actos de los que vamos & oc esl fs 138 parnos de manera principal. Quiero aadir sim. plemeite que si not. propusiéramos examiner el fema ext si mismo seria sin duda necesario y posi ble hacer un anélisis mucho més fino. Este analisis reviste gran importancia nto sélo para los filésofos Sino también, entre otros, para los gramaticos y los lingaistas. “Hemos distinguido entre el acto fonético, el acto ““fatico” y'el acto “rético”. El acto fonético consiste meramente en la emisién de ciertos ruidos. El acto “fétuco” consiste en la emisién de ciertos términos o palabras, es decir, ruidos de ciertos tipos, consi- derados como pertenecientes a un vocabulario, y en cuanto perteneren a él, y'vomo adecuados a clerta gramatica. yen cuanto se adecuan a ella, El acto Sretico” consiste en realizar el acto de usar (esos términos con un cierto sentido y referencia, mas (0 menos definides, Asi, “X dijo ‘el gato esté sobre fl felpudo’". registra ‘un acto “fatico", mientras que "X dijo que el gato estabs sobre el felpudo” Fegistra un acto “rétco”, Las siguientes parejas de expresiouies ejemplifican ese tipo de contraste: °X dijo tetaré om tu casa’ "s “X dijo que estaria °X dijo ‘vete!", “X dijo que me fuera"; °K dijo: ‘zesta en Oxford 0 en Cambridge? ": “=X progunté 6 estaba en Oxford o en Cambridge” En reac con eo, sung ello nas leva ras alla de lo que mucsteo interés especifico re- quiere, haré algunas observaciones generales dignas de ser temidas en cuenta: 1) Es obvio que pare realizar un acto, “fético” tengo que realizar tn acto fonético, 0, si se pre: % 140 fire, al realizar uno estoy realizando el otro. (Esto no,significa, sin embargo, que los actos "ftico sean tna subclase de los foneticos, esto es, que per- tenezcan a la clase de estos iltimos.) Pero la afir- macién conversa no es verdadera, porque, aunque lun mono haga un ruido que suene exactamente agual que la palabra "voy", eso no es un acto ‘co 2) Es obvio que al definir el acto “fatico” agru- pamios dos casas: el vocabulario y la gramitica, rng hemos dado un nombre especial a la persona que expresa, por ejemplo, “gato. concienzudamente. el tentonces” 0 “los inidosos tringles fragaron”, Otro punto que se presenta, ademas del de la gramética Yel del vocabtlario, es el de la entonacién 3) Bl acto “fético”, sin embargo, camo el fon: Sco, es esencialmente imitable, reproducible in. cluso en su entonacién, muecas, gesticulaciones, etc.). Se puede imitar no solamente el enunciado entre comillas “su cabello es rubio natural”, sino el hecho mas complejo de que, ese enunciado fue dicho de la siguiente manera: “‘sa cabello es rubio natural” (sonrisa irénica). Este es al_uso de “dijo” seguido o precedido de una expresin entre comillas que aparece en las novelas: toda expresin puede ser exactamente re- producida entre comillas, 0 entre comillas prece- tlida de “él dijo” o, mas a menudo, seguide de “dijo ella”, etcétera, Pero el acto ““rético” os el que registramos, en el caso de aserciones, diciendo ‘él dijo que el gato estaba sobre el felpudo”, “dijo que se iia”, “dijo que me tenia que ir” (sus palabras fueron “tie- res que irte”), Este es el llamado “discurso in- stat 141 directo”. Si el sentido o la referencia no han sido ‘entendidos con claridad, entonces toda la expresién. © parte de ella, tienen que ir entre comillas. Asi, podria decir “X dijo que fuera a ver al ‘ministro’ pero no dijo a qué ministro”, 0 “dije que X se estaba comportando mal y él me contesté que ae oe eee eee bargo, no siempre podemos usar “dijo que” con comodidad: si se ie usado, el modo imperativa diriamos “indicé”, “aconse{6"” o frases equivalents Compérese “dijo que” con ‘‘presenté sus disculpas”, “dio las gracias”, etcétera, ‘Afiadiré una cosa més @ propésito del acto “ré- tico” El sentido y la referencia (nombrar y refe- rirse), son en si actos accesorios reelizadas al reali- ar el acto “rético", Asi, podemos decir “usé ‘benco’ con el significado de...", y también “cuando dije ‘al’ me estaba refiriendo 2. .” ¢Podemos realizar un acto, “‘rético” sin. hacer ‘referencia a algo o alguien o sin nombrarlo? En general pareceria que la respuesta es negativa, pero hay casos desconcer- tantes, ;Cudl es la referencia en el caso de “todos los triangulos tienen tres lados?” En forma corres- pondients, resulta claro que podemos realizar um facto “fatico” que no sea un acto "rético”, aunque no @ la inversa, Asi, podemos repetir las’ observa iones de otro, 0 mascullar alguna oracién, o pode- mos leer una frase en latin sin conocer el signifi- cado de las palabras. yui no nos interesan mucho cuestiones como la de saber cuando un pheme o un rheme es el ‘mismo, sea en el sentido del “tipo” o del “caso con- creto” (token), nisi hay uno 0 més pheres 0 hemes, etc. Pero, por supuesto, es importante re- cordar que el mismo phere (ejemplo concreto del % ue ‘mismo tipo) puede ser usado en distintas acasiones de expresion con un sentido o referencia diferentes. ser asi un rheme diferente. Cuando se usan phe- Ines distinios con el mismo sentido y referencia, podriamos hablar de actos “rétcamente” equiva Fetes (en cierto sentido, ol “mismo enunciado”) pero n0\del misino rlicme o de los mismos actos ‘eticos™ (que sont el mismo enunciado ev otro seit tido, que umporta el uso de las-mismas palabras) El pheme es una unided de lenguaje (language): sa deficiencia Upica es la de carecer de sentido. Pero fl rheme es una unidad del habla (speech); su defi- Ciencia tipica es ser vago 0 vacuo u oscuro, eteétera Pero ausique estas cuestiones tienen mucho in- terés, ellas io arrojan luz alguna sobre nuestro yroblema’ que consiste en distinguir, como cosas Dpuestas. la expresién constatativa y Ia expresié realizativa. Por ejemplo, podria ser perfectamen- te posible, con respecto @ una expresién. v. gr. ‘esti por atacar”, que tuviéramos completamente en claro “qué estamos diciendo” al emitirla, ev todos los sentidos que acabames de distinguie, y sin embargo que mo tuviéramos en absoluto en! claro Stal emits la expresién se estaba realizanido o no el eto de advertir, 0 ol que fuere. Puede ser perf tamente claro lo que quiere decir “esti por ataca o veierre la puerta", pero puede faltar claridad fverca de si la expresién fue formulada como un enunciado 9 una advertencia, etcétera Podemos decir que realizar un. acto locucionerio es. en general, y 20 ipso, realizar un acto ilocucio ano (ulocusionary act), como propongo denami- fharlo, Para determinar qué acto ilocucinario esta- tos realizando, tenemos que determinar de qué nenera estamos usando la locucién: 143 preguntendo o eesponiiendo # uns pregunta farmacién, © dando seguridad, 0 formu: lanupciando un veredicts 9 un propésito sictando centencia concertande una entrevista, © haciendo una exhortacién hacen una identificacn 9 una doscripcién 1y muchos otros semejantes, (No estoy sugiriendo, fen modo alguno, que esta sea una clase claramente definida,) No hay nada muisterioso aqui acerca de hnuestro eo ipso, La dificultad radica mas bien en el rniimero de sentides distntos de una expresién tan. aga como “de qué manera estamos usando” le locucién. Esto se puede referir también al acto locucionario y, ademas, a los actos perlocucionarios {que mencionaremos un poco mis adelante. Cukndo ealizamos un acto locucionario, usamos el habla pero, gett qué modo preciso la estamos usando ex festa ocasién? Porque hay muchisimas funciones © Ianeras em que wsnmoy el lengua, coneituye una gran diferencia para nuestro acto en agin sentido —sentido (B)'— de qué manera y en qué Sentido la estdbamos “usando” eu esta ocasion. Es muy diferente que estemos aconsejando, 0 mera~ mente sugiriendo. 0 realmente ordenando, o que es temos prometienca en un seutido estricto 0 sélo anunciando wna vagn intencién. etc, Estas cuestio= nes entran un poco, y no sin cunfusién, en el terreno de la gramatica (ver anteriormente), pero constantemente Las discutimos preguntando si cier~ tas palabras (une determinada locucién) tenian la 1 Ver intra, pi, 6. ue Juersa de una pregunta, 0 debian haber sido tera. fas como una apreciacion, cteétera, ‘Expresé que realizar un acto en este nuevo se tndo era realizar un acto “ilocucionario”, Esto es, Tievar a cabo ust acto al decir algo, como cosa dife rente de realizar el acto de decir algo. Me referiré fla doctrina de los distintos tipos de funcidn del fenguaye que aqui nos ocupan, lamindola doctrina de las "fuerzas iocucionarias" Puede decinse que durante demasiado tiempo los filbsofos han desatendido este estudio y tratado to- dos Ios problemas como problemas de “uso (usage) Jocucionario". Puede decirse también que la “fala- Gia descriptiva”, mencionada en la Conferencia 1, sitge cominmente como consecuencia de confundir tan problema del primer tipo con uno del segundo Ts cherto que estamos Librandonos de esa confusion; desde hace algunos afios venimos advirtiendo cada vez con mayor clarided que la ocasiin en que una expresion se emite tiene gran importancia, ¥, que fas palabras usadas tenen que ser “explicadss". en alguna medida, por el “contexto” dentro del cual Se intenta usatias o fueron realmente usadas en um intercambio Hingtistice. Sin embargo quiza, toda ‘Via, nos sentimos demasiado inclinados a explicar bstas cosas en términos del "significado de las palo- bras”. Es cierto que también hhablar de ““Ggnificedo" para referirnos a la fuerza ilocacio- nafia: "sus palabras tavieron el significado de una orden”, ete, Pero deseo distinguir fuersa y signifi- ado, entendiendo por este timo sentido y.refe- fencl, tal como ha llegado a ser esencial. distinguir sentido y referencia dentro del significado. ‘Ademés, aqui tenemos un, ejemplo de los di rentes usot de la expresin “usos del lenguaye”, © fioide { 5 1 1 [ 145 “uso de una oracién”, et, “Uso” es una palabra demasiado. nmplia,iicurablemente. ambigua, tal see ie. te plabre nepfcnde" que muchos wo toman hoy con seiedad. Pero "uso", reem- blnznte no esti_en una psicign macho mejor. Pacemos joner totalmente en claro cual ha igo el Quo de une oracion” en tina ocestonparticula tir el sent de cto locuctovero, sn tocar sigue SF probleme de sa uso en el sentido de avo Hlocu- ‘ona ‘Antes de seguir afinando esta nociin del acta itgcucionaria,coutrastemor el act locucionario 7 tet lecucionarin, por um Indo, roi un tercer fp tie ncto por ofr, lay’ ult tercer sentido (C). sein el cual reatcar untac leweionani, yy om i un acto llocucons io pele ser tambien realizar un acto de otro tan. !Amentad¢ nels normalment, eles alge prin ier rorsecuencis 0 efectos sobre os “Chtumintos, ensnanientos o aciones del auton. Sie'quien eimse ln expres. ode otras persons ye onible que al seve algo to hageros con el jeopdatgy nteneign © designio de produc tale tfectos Bolemts sect entonces pensande en esto. que quie eante In expresian ‘ha realizado. un eto que pele ser denripto haciendo reference ‘Nevaenah obcan (Ca), bien 1 haciendo refe- tenin lynn (Cb), in zeaizacin del at loco Sowaria'© flocucionario, Llemaremos an realize Sidme un acto te este tipo Te reaizncon de ut fey perlocueinnarin 0 perlocurin. Par ahora 10 tefndremes sta lea eon mis culo —poe cierto (jue ls necesita sino. que nos Tinitaremos a dar semplen ‘ 146 Ejemplo 1 Aco (A) 0 Locucién. EEL me dijo “désclo » ell, quesiendo decie con “dselo", sala y telviéndose con “ella” ell ‘zw (B) 9 Hocucsin ‘Me econse tomev. insti a te.) que se To diara ella Acta (Ca) 9 Perlocuciin Me persundié que ae in diees ella Aco (Ch) ian (consiguis) que se lo-diora a ella Ejemplo 2: ‘Acto (A) 0 Locuciin ‘Me dios "No puns hacer eso” ‘Acta #3) 9 Hocueuns FL protets porque me proponia hacer exo ‘Acta (Ga.) 9 Perlecucién El me contro EL me relrend Ac (Ch) EL me volvis = BL me fasudis velidnt De modo similar podemos distinguir el acto locu- cionario “dijo que...", el acto ilocucionario “sos- tuvo que...", ¥ el acto perlocucionario “me con: vencié de que...” Veremos que los efectos 0 consecuencias de las perlocuciones son realmente consecuencias, que no incluyen efectos convencionales tales como, por ejemplo, el hecho de que el que emite la expresién queda comprometido por su promesa (esto corres- fonde al acto ilecucionario), Quizd sea menester 147 hhacer algunas distinciones, puesto que claramente existe bna diferencia entre lo que consideramos Ix produccion real de efectos reales y lo que conside Femos como meras consecuencias convencionales, Volveremos sobre el particular mas adelante, ‘Hemos distinguido, pues, en forma gruesa, tres tipos de actos: ef locucionario, el ilocucionario y el perlocucionario?, Agreguemos algunas observacio: hes generales sobre estas tres clases, sin precisar demasiado, por ahora, la distincién entre ellas. Las tres primeras observaciones se referirsn nuevamen- tea la expresién “el uso del lenguaje". 1) Eu estas conferencias nuestro interés cotsiste esencialmente en aprehender el acto ilocucionario yen contrastarlo con los otros dos. Hay una ten dencie constante en filosofia a pasar por alto este tipo de acto asimildndolo a alguno de aquelios otros dos. Siu embargo es distinto de ambos. Hemos visto ya cémo las expresiones “significado” y ‘uso de tina orucién” pueden hacer borrosa le diferencia tntre los actos. Iocucionarios e ilocucionarios. Ad- Nertimos ahora que hablar del “uso” del lenguaje puede, de igual modo, hacer borrosa la distincién ttre el acto ilocucionario y el perlocucionario. Por ello los distinguiremos con mas cuidado dentro de tun momento, Hablar del “uso del ‘lenguaje’ pare prometer o advertir", parece exactamente igual & Rablar del “uso del ‘leviguaje’ para persuadir, exci- tar, alarmar, ete.” Sin embargo, el primer Upo de "uso", puede, para decirlo sin mayor precisién, ser 2 [Aqui ge tee on ol monuscrito una note eserta en (958. ave Sie “(t) ‘Todo esto no esth claro (9) yen todos ios Entidos rslevanter (A) y_ (8) como cooae datinias « (C) {Shes los expresiones go serin realizativas?") 1.0.0, ‘s 148 considerado convencianal, en el sentido de que por Jo menos es posible explicarlo mediante la férmula realizativa, cosa que no ocurre con el iltimo. Asi, podemos decir “te prometo que” o “te advierto que”, pero no podemos decir “te persuado que” 0 “te alarmo que". Ademas, podemos poner’ total- ‘mente en claro si alguien estaba ono recamen- dando algo sin tocar la cuestion de si estaba 0 no persuadiendo a su interlocutor. 2) Para dar un paso mas, aclaremos que la ex- presién “‘uso del lenguaje” puede abarcar otras Cuestiones ademés de los actos ilocucionarios y gerlocuconaio, Por ejemplo, yodemos hablar dal uso del lenguaje” para algo, por ejemplo, para bromesr. ‘Y potemce usar "al" de tna manera que difiere en mucho del ‘‘al” jlocucionario, como cuando afirmamos que “al decir ‘p' yo estabe bromeando®, 9 “repesetands un papel 0 “esr endo poesia” O pademos hablar de un “uso posti- co del lenguaje” como cosa distinta del “‘uso del len- guaje en poesia”, Estas referencias al “uso del Tenguaje” nada tienen que ver con el acto ilocucio- nario. Por ejemplo, si digo “ve a ver si llueve”, puede ser perfectamente claro el significado de mi expresién también su fuerza, pero pueden caber dudas muy serias acerca de estos otros tipos de cosas aque puedo estar haciendo. Hay usos “pardsitos” del Tenguaje, que no son “en serio”, 0 no constituyen ‘su “uso normal pleno”. Pueden estar suspendidas las condiciones normales de referencia, o puede estar ausente todo intento de llevar a cabo un acto perlocucionario tipico, todo intento de obtener que mi interlocutor haga algo. Asi, Walt Whitman no icin realmente al dguila dela ibertad a remontar | | ! | | eshte 1 149 3) Ademas, puede haber cosas que “hacemos” en alguna conexign con el decir algo, sin que la situacién quede exactamente incluida, por lo menos invuitivamente, en ninguna de estas clases que hemos delimitado en forma aproximada, o también que parezca quedar vagamente incluida en mis de tina. Pero, de todas maneras, no vemos aqui desde lun principio que las cosas estén tan alejadas de nuestros tes tipos de actos como lo esta el bromear oval excribir poesia. Por ejemplo, insinuar, como cuando insinio algo al emitir una expresién © por- fque emito una expresion. Esto parece suponer alguna convencién, tal como ocurre con los actos ocuciongrics, pero no podemas decir “yo ins rio..." pues el insinuar, al igual que el dar a entender, parece ser el efecto de cierta habilided, ‘mas que um mero acto, Otro ejemplo es al de demos. trar 0 exteriorizar emociones. Podemos exteriorizar emoeign al emitir una expresién o porque la emi- tims, como cuando insultamos; pero tampoco hay aqui cabida para formulas realizativas ai para los restantas recursos de los actos ilocucionarics. Pode ‘mos decir que en muchos casos usemos el insultar para dar rienda suelta a nuestros sentimientos. De- bbemos advertir que el acto floeucionario es un acto convencional; un acto hecho de conformiad con tuna eonvencion 44) Puesto que los actos de los tres tipos consisten en la realizacién de acciones, es necesario que tome- ‘mos en cuenta los males que pueden afectar @ toda * Aqui “insinats” no exté wade en ol sentido —quizis incorneco"™ de “hacer tinidamente tas proposiida", sino fen el sentido del diccionario: "dar 2 entender wma cog, 0 Iiciendo mis que indiesls o epuntasle ligerements”” Ee fn arte sentido qoe no podemos decir "Yo insiabo..." (T.) ‘% 150 accidn, Teuemos que estar siempre preparados para istnguir entre “el acto de hacer 2”, esto es, de lograr x. y “el acto de intentar hacer 2". Por ejem- plo, tenemos que distingmir entre prevenir e inten- tar prevenir, Aqui cabe esperar infortanios. ‘Los préximos tres puntos se presentan principal. mente porque nuestros actos son actos. 3) Puesto que nuestros actos son actos, siempre tenemos que recordar la distincién entre’ producir consecuencias 0 efectos queridus o no queridos. De- bemos tener presente, en conexiin con esto, (3) que aunque el que usa una expresién se proponge alcanzar con ella un cierto efecto, éste puede no focurrir, (ii) que aunque no quiera producirlo 0 quiera ‘no producirlo, el efecto puede sin embs yo ocurrir, Para hacernios cargo de la complicacida (i) invocamos, como ya lo hemos hecho, la distin- cid entre intento y logro; para hacernos cargo dle la complicacion (ii) invocamos los recursos lin- gilisticas normales para rechazar nuestra responsa- bilidad (wv. gr mediante formas adverbiales como “sin intencxon", ¥ anilogas), disponibles para uso personal en tudes los casos de realizacién de ac- 6) Ademis. debemos admitir, por supuesto, que nuestros actos, en cuanto tales, pueden ser cosas que en realidad no hemos hecho, en el sentido de que las hemos realizado por la fuerza o de al- guna otra manera caracteristica. En el punto 2) hemos aludido a otros casos en ios que podemos nig haber hecho plenamente la accién. 7) Por iiltimo, tenemos que hacernos cargo de tuna objecién acerca de nuestros actos ilocuciona- rios y perlocucionarios —a saber, que la nocién de facto no es clara— mediante una doctrina general 151 dle fas acciones, Tenemos la idea de que ust “acto” tes una cosa fisica determinada, que se distingue tanto de las convenciones como de las consecuen- cias. Pero a) el acto ilocucionario, y aun el acto locuciona- rio, suponen convenciones, Consideremos el caso de rendir pleitesia. Algo constituye un acto de plei- tesia porque es convencional, y sélo se lo lleva @ ‘cabo asi porque es convencional. Comparese Ia dis- tincién entre dar un pusitapié a una pared y patear un tiro libre en el fitbol. ’b) El acto perlocucionario puede inicluir lo que en cierto mode son consecuencias, como cuando decimos “porque hice x hice 7” (en el sentido de que como cousecuencia de hacer x hice 7). Siempre introducimes aqui un trame mayor o menor de “Consecuencias”. algunas de les cuales pueden ser “ho intencionales” La expresion “un acto” no ex usada, en modo alguno, para aludir inicamente al acto fisico minimo. El hecho de que. podemos in cluir en el acto mismo un tramo indefinidamente largo de lo que podria también amarse “conse: cuencias” de él es, 0 debiera ser, un lugar comin fundamental de Ia teoria de nuestro lenguje acerca de toda “accién” en general. Asi, si se nos pregunta, “qué es lo que hizo #12", podriamox contestar cual: quiera de estas cosas: “matd un burro", « “dispard Un arma de fuego". v “apreté el gatillo”. @ “movie el dedo que estaba en e} gatillo”, y todas pueden ser correctas. Si en tales casos mencionaros tanto ult acto B (ilocucién) como un acto G (perlocucién), diremos que “por(que) hizo B hizo C” y no “al hacer B...” Esta es la razén para lamar a C un acto perlocucionario como cosa distinta de un acto iocucionario. 152. En la préxima conferencia volveremes @ ocupar- nnos de la distincién entre nuestros tres tipos de actos, y de las expresiones “al hacer x estoy hacien- do 7", y “por(que) hago x estoy haciendo 7". Nos guiaré el propésito de obtener mayor claridad res- ecto de las tres clases y de los casos que son o no son miembros de ellas. Veremos que tal como el acto locucionario, para ser completo, abarca la reali- zacién de muchas cosas a la vez, asi puede ocurrit con los actos ilocucionarios y perlocucionarios. CONFERENCIA IX Cuando sugerimos embarcarnos en la tarea de hacer una lista de verbos realizativos explicitos. hhallamos ciertas dificultades para determinar si una expresién es 0 no realizativa, 0, en todo caso, si es puramente realizativa. Parecié conveniente, por ello, volver a cugstiones fundamentales y_consi- derar en cudntos sentidos puede afirmarse que decir algo es. hacer algo, 0 que al decir algo hace- ‘mos algo, o atin porque decimos algo hacemos algo. En primer lugar distinguimos un grupo de cosas ‘que hacemos al decir algo. Las agrupamos expre- sando que realizamos un acto loeweionario, acto que en forma eproximada equivale a expresar cierta oracién con wm cierto sentido y referencia, Io que 8. Yer es eproximadamente equivaente‘ol “S- nificado” en el sentido tradicional. En segundo lugar, difimos que también realizamos actos ilocu- cionarios, tales como informar, ordenar, advertir, comprometernos, etc, esto es, actos que tienen una Gierta fuerza (convencional). En tercer Inger, tam- bién realizamos actos perlocucionarios; los que pro- ducimos 0 logramos porque decimos algo, tales como convencer, persuadir, disuadir, e incluso, di- ‘gamos, sorprender o confundir. Aqui tenemos tres sentidos 0 dimensiones diferentes, si no més, de la expresién el “uso de una oracién” 0 “el uso del lenguaje” (y, por cierto, también hay otras). Estas

También podría gustarte