Está en la página 1de 13
Departamento de Extranjeria y Migracion Sepuind Pace carcuarne = 04 ANT: 1.D.N. ORD. N'235 de fecha 24 de mayo de 2004, del Director Nacional (5) del Servicio de Registro Civil e Identificacién. 2. Oficio Circular N2 10.145 de fecha 02 de julio de 2004, de este Departamento. 3. Oficio Circular N2 22.185 de fecha 08 de octubre de 2010, de este Departamento. MAT.: Individualizacién de extranjeros segin documentos de identidad. SANTIAGO, —-2 6 ENE 2019 DE: _ JEFE DEL DEPARTAMENTO DE EXTRANJERIA Y MIGRACION MINISTERIO DEL INTERIOR Y SEGURIDAD PUBLICA SRES. INTENDENTES REGIONALES Y GOBERNADORES PROVINCIALES De conformidad con lo establecido en el articulo 91 N* 9, del Decreto Ley N* 1.094, de 1975, icién del Ministerio del Interior y Seguridad Publica, impartir Ley de Extranjeria, es atril instrucciones para la mejor aplicaci6n de la legislacién migratoria. Por su parte, el articulo 178 N° 1y 4 del Decreto Supremo N° 597, de 1984, Reglamento de Extranjeria, establece que correspondera al Departamento de Extranjeria y Migracién del Ministerio del Interior y Seguridad Pablica, aplicar y supervigilar directamente el cumplimiento de las normas de! Reglamento de Extranjeria; y mantener una adecuada coordinacién técnica y comunicacién con Jos funcionarios de Gobierno Interior que cumplan las funciones de extranjeria y migracién, como asimismo, orientar y controlar las actuaciones administrativas inherentes a estas mismas. En cumplimiento de los sefialado y, considerando que resulta conveniente mantener una coherencia de las normas y procedimientos internos, se ha estimado necesario instruir a US. sobre Ia adecuada individualizacién de extranjeros al registrarlos en el sistema informético 83000, mediante Ia indicacién de nombres y apellidos contenidos en sus documentos de identidad, sin incluir referencias innecesarias segtin la legislacién vigente, en virtud de las consideraciones que se exponen a continuacién, Mediante el documento del ANT. 1, él Servicio de Registro Civile Identificacién, expuso en su oportunidad la situacién relativa a la recepciin de solicitudes de cédulas de identidad presentadas por extranjeros, cuyos pasaportes tos identifican haciendo referencia al estado civil o al lugar de nacimiento 0, incluso, utilizando un titulo de nobleza u otra designacién relécionada com la posicidn social del titular. Con el objeto de efectuar una adecuada Individualizacién de.los extranjeros que se éncuentran en la situacién desciita, y. de conformidad a ta normativa vigenté eri fa materia, el precitado Servicio ha sefialado que la cédula de identidad que se otorgs a los extranjeros, debe expedirse zon los nombres y apellidos que la persona registre en el pasaporte u otra documentacién valida y vigente utilzada para el ingreso al pais. Dé acuerdo a lo seftalado precedentemente, la cédula de identidad contendra, como datos del titular, sus apellides y nombres, los cuales, junto con otros antecedenites, bastan en nuestro pig para la correcta individualizacién de una persona. Por lo indicado, las referencias al estado civil del titular u otras expresiones tales-como:“wife of", (W/O), “épouse”, “ép", “ved”, "dr", “geb” y otras similares, incluidas en los pasaportes de acuerdo con la costumbre en algunos paises, no tiene asidero en nuestra legislacién. Dado fo anterior, se hace presente ta conveniencia de individualizar a los extranjeros con los nombres y apellides contenido en sus ‘documentos de ingreso, tal como lo exige fa leglslacién vigente, pero suprimiendo referencias que, segtin nuestro ordenamiento juridico, son innecesarias para su identificacién. En este sentido, las referencias al estado civil del titular u otras expresiones tales como “wife of, (W/O), “épouse”, “Ep, “ved”, “dr”, “geb', “vdat, “miss”, Ir", “Il, "IN", “IV", ete, y otras similares, incluidas en los pasaportes, como se ha indicado, de acuerdo a la costumbre en ‘algunos paises, no deben incorporarse’en la solictud de residencia del extranjero, resolucion exenta y estampado de visa, de manera que, al momento de requerir cédula de identidad ante el Servicio de Registro Civil Identificacién, ho existan incorivenientes sobre la forma de identificarlo. En virtud de lo.expuesto, fo dispuesto en la niormativa vigente, y con el objeto de refundir y sisteriatizar los criterios existentes sobre la materia, es que a través de este documento se linstruye @ Ud. la revisién de a forma en que actualmente se individusliza a los extranjeros son registrados.en el Sistema informético 83000, nara que, en lo sucesivo, efectivamente ella se realice mediante la indicacién de nomibres y apellidos contenidos en sus documentos de identidad, suprimiendo las referencias seffaladas precedentemente, de manera que, al momento de requerir la cédula de identidad respectiva ante el Servicio de Registro Civil, no cexistan inconvenientes respecto a la forma de individualizarlo, Para mayor lustracién de las distintas situaciones y referencias que se han podido identificar, se agrege a través de Anexo, el detalle de las formulas a utilizar pari la adecuade individualizacin y registro de los extranjeros usuarios de nuestro Departamento y de ts autoridad migratoria a nivel nacional. Por lo instruido, y de acuerdo a las facultades establecidas en la Ley de Extranjeria y su Reglamento, a través del presente acto, se deja sin efecto lo sefialado en las Circulares N° 10.145/2004, y N'22185/2010, ambas de este Departamento. Saluda atentamente a Ud., JEFE DEL DEPARTAMENTO DE EXTRANJERIA Y MIGRACION MINISTERIO DEL INTERIOR Y SEGURIDAD PUBLICA Sts. imtendentes Stes, Gobernadores Proves Ateneén de Pleo OEM + Seccin de Vis OEM -Sezrén de Permanencia Definite DEM = Arehivo DEM Departamento guineden ‘ANEXO CIRCULAR tomar DE ACUERDO A CIRCULAR DEL SRCEI 235/04 1.- NO SE DEBE INGRESAR AL SISTEMA B3000 Referencias al estado civil, lugar de nacimiento, titulo de nobleza, exoresiones u otra designacién relacionada con la posicién social del titular del pasaporte: & USAGE > EPOUSE > EP > VED > OR. > GEB > WIFEO » (w/o) > VDA. > VIUDA > MISS } JR APELLIDO o NOMBRE (ABREVIADO NO} > FIHIFIVSON SiMBOLOS, > , {COMAS ENTRE LOS NOMBRES © APELLIDOS) > {PUNTO ENTRE LOS NOMBRES © APELLIDOS} > A(LOS TILDES). EJEMPLOS: PASPG Halted Type Pape ieid Mey b ightivot Marea) mazsncey 8" Sango Prince HES 1 i Pp um PRugsedes | PASSEPORT Eo yn DELVA Pg are ow ir fsBangstt Mcciasts i Hatteras : sf NR? Fea Be aaiseanise ' 8 Boege | aio oaa ries ANea Aunts Patent rp 20'den Aunt EN ESTE CASO SE DEBE INGRESAR AL SISTEMA B3000, COMO SE ENCUENTRA ‘SENALADO EN LA ESCRITURA ELECTRONICA. 2. SISE PUEDE INGRESAR AL SISTEMA 83000 Las siguientes expresiones: > JUNIOR (SI VIENE COMPLETO) > SEGUNDO TERCERO (Si SON LETRAS) > U (S! VIENE DIERESIS, DOS PUNTOS HORIZONTALES SOBRE LA VOCAL) > DE > O'HIGGINS (SI VIENE APGSTROFO, COMA ELEVADA). 3, TRADUCCIONES COMUNES DE LA PALABRA “APELLIDO” EN LOS PASAPORTES, LAST-NAME = APELUIDO COGNAME = APELUDO Nom = APELUDO ‘SURNAME = APELUDO SIYATI = APELUIDO NAME = APELLIDO 4 TRADUCCIONES COMUNES DE LA PALABI JOMBRE” EN LOS PASAPORTES GIVEN NAME = NOMBRE FIRST-NAME = NOMBRE PRENOMS = NOMBRE DE PILA NON = NOMBRE NOM = NOMBRE 5.-.OTRAS SITUACIONES. © FULLNAME = NOMBRE COMPLETO. 43 NOV 2619 newna istoaqsseaco | TATSLD7253BNRR PSIDWUIVART LECH INGS6<< 565 SCS KS EEK LEE ESSERE A919BS7S

También podría gustarte