I am not a stranger to the dark La oscuridad no es una desconocida para mí
Hide away, they say Escóndete, me dicen 'Cause we don't want your broken parts Pues no queremos tus partes rotas I've learned to be ashamed of all my scars Aprendí a avergonzarme de todas mis cicatrices Run away, they say Huye, me dicen No one'll love you as you are Nadie te querrá cómo eres But I won't let them break me down to dust Pero no dejaré que me tiren al polvo I know that there's a place for us Sé que hay un lugar para nosotros For we are glorious Pues somos gloriosos When the sharpest words wanna cut me down Cuando las palabras afiladas quieran cortarme I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out Les enviaré un diluvio, las ahogaré a todas I am brave, I am bruised Soy valiente, estoy herido I am who I'm meant to be, this is me Soy quién debo ser, este soy yo Look out 'cause here I come Cuidado pues aquí vengo And I'm marching on to the beat I drum Y voy marchando al ritmo de mis propios tambores I'm not scared to be seen No tengo miedo de ser visto I make no apologies, this is me No me disculpo, este soy yo Another round of bullets hits my skin Otra ronda de balas golpean mi piel Well, fire away 'cause today, I won't let the Pues bien, disparen, porque hoy no dejaré que la shame sink in vergüenza me hunda We are bursting through the barricades and Estamos estallando a través de las barricadas y Reaching for the sun (we are warriors) Alcanzando el sol (somos guerreros) Yeah, that's what we've become (yeah, that's Sí, eso es en lo que nos convertimos (sí, eso es en what we've become) lo que nos convertimos) I won't let them break me down to dust No dejaré que me tiren al polvo I know that there's a place for us Sé que hay un lugar para nosotros For we are glorious Pues somos gloriosos When the sharpest words wanna cut me down Cuando las palabras afiladas quieran cortarme I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out Enviaré un diluvio, las ahogare a todas I am brave, I am bruised Soy valiente, estoy herido I am who I'm meant to be, this is me Soy quién debo ser, este soy yo Look out 'cause here I come Cuidado, pues aquí vengo And I'm marching on to the beat I drum Y voy marchando al ritmo de mis propios tambores I'm not scared to be seen No tengo miedo de ser visto I make no apologies, this is me No me disculpo, este soy yo This is me Este soy yo And I know that I deserve your love Y yo sé que no merezco tu amor There's nothing I'm not worthy of No hay nada que yo merezca When the sharpest words wanna cut me down Cuando las palabras afiladas quieran cortarme I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out Enviaré un diluvio, las ahogare a todas This is brave, this is bruised Esto es ser valiente, esta es la evidencia This is who I'm meant to be, this is me Este es lo que debo ser, este soy yo Look out 'cause here I come (look out 'cause Cuidado, pues aquí vengo (cuidado, pues aquí here I come) vengo) And I'm marching on to the beat I drum Y voy marchando al ritmo de mis propios tambores (Marching on, marching, marching on) (Marchando, marchando, marchando) I'm not scared to be seen No tengo miedo de ser visto I make no apologies, this is me No me disculpo, este soy yo When the sharpest words wanna cut me down Cuando las palabras quieran cortarme I'm gonna send a flood, gonna drown them Les enviaré un diluvio para ahogarlas out I'm gonna send a flood Les enviaré un diluvio Gonna drown them out Para ahogarlas This is me Este soy yo