Está en la página 1de 24

Glosario de términos contables

En este glosario puede encontrar las correspondencias español - inglés de un gran número de
términos contables.

Índice

Término en Español Término en Inglés

Volver al índice
A

Acciones de emisión condicionada Contingently issuable shares

Acciones preferentes Preference shares

Actividades continuadas Continuing operations

Actividades de explotación Operating activities

Actividades de extracción Extractive activities

Actividades de financiación Financing activities

Actividades de inversión Investing activities

Actividades interrumpidas Discontinued operations

Activos Assets

Activos biológicos Biological assets

Activos comunes de la entidad Corporate assets

Activos controlados de forma conjunta Jointly controlled assets

Activos financieros disponibles para la venta Available-for-sale financial assets

Activos fijos Fixed assets

Activos intangibles Intangible assets

Activos no corrientes mantenidos para la venta Non-current assets held for sale

Activos pignorados en garantía Collateral

Activos regulados Regulatory assets

Activos y pasivos contingentes Contingent assets and liabilities

Acuerdos de concesión Concession arrangements


Acuerdos de financiación de productos Product financing arrangements

Acuerdos / opciones de recompra Repurchase agreement

Adopción por primera vez First-time adoption

Adquisición inversa Reverse acquisition

Ajuste al coste de una combinación de negocios


Contingent consideration
por contingencias debidas a eventos futuros

Ajustes de ejercicios anteriores Prior period adjustments

Amortización Depreciation; Amortisation

Amortización acumulada Accumulated depreciation

Amortización por el método de anualidad


Annuity depreciation
constante

Apalancamiento Leverage

Aplicabilidad de la NIC 11 o de la NIC 18 IAS 11 vs IAS 18

Aplicaciones informáticas Software

Arrendador Lessor

Arrendador fabricante o distribuidor Manufacturer or dealer lessors

Arrendamientos Leases

Arrendamientos financieros Finance leases

Arrendamientos operativos Operating leases

Arrendatario Lessee

Asociadas Associates

Ausencias retribuidas Compensated absences


Autoseguro Self-insurance

Volver al índice

Baja en cuentas Derecognition

Balance Balance sheet

Bases de contabilización Basis of accounting

Bonificaciones, descuentos y rebajas Rebates

Volver al índice

Cambios en el patrimonio neto Changes in equity

Capitalización de costes por intereses Capitalisation of borrowing costs

Cartera Portfolio

Catálogos Catalogues

CINIIF IFRIC

Cobertura Hedging

Cobertura dinámica Dynamic hedging

Cobertura estática Static hedging

Cobertura económica Economic hedge

Coberturas de la inversión neta Net investment hedges

Coberturas del flujo de efectivo Cash flow hedges

Combinaciones de negocios Business combinations

Comisiones por licencias Lecence fees


Comité Asesor para el Nombramiento de los
Trustee Appointments Advisory Group
Administradores de la Fundación IASC

Comité de Interpretaciones (SIC) Standing Interpretations Committee (SIC)

Comité de Interpretaciones de Normas


International Financial Reporting Interpretations
Internacionales de Información Financiera
Committee (IFRIC)
(CINIIF)

Comité de Normas Internacionales de International Accounting Standards Committee


Contabilidad (IASC) (IASC)

Compensación Offsetting

Compensación recibida Compensation received

Compensaciones de proveedores Allowances from suppliers

Componentes de participación discrecional Discretionary participation features

Comprobación de la eficacia de la cobertura Hedge effectivness testing

Concesiones de servicios Service concessions

Conclusión voluntaria de la relación de trabajo Voluntary redundancies

Condiciones de irrevocabilidad de los derechos Vesting conditions

Consejo Asesor de Normas (SAC) Standards Advisory Council (SAC)

Consejo de Normas Internacionales de


International Accounting Standards Board (IASB)
Contabilidad (IASB)

Consolidación proporcional Proportionate consolidation

Consolidaciones escalonadas Graded vesting

Contabilidad de coberturas Hedge accounting


Contabilización a la fecha de liquidación Settlement date accounting

Contabilización a la fecha de negociación Trade date accounting

Contabilidad de renovaciones Renewals accounting

Contabilidad tácita Shadow accounting

Contabilización por componentes Component accounting

Contabilización por el método de adquisición Purchase accounting

Contabilización por el método de la


Equity accounting
participación

Contratos convencionales Regular way contracts

Contratos de carácter oneroso Onerous contracts

Contratos de construcción Construction contracts

Contratos de externalización de servicios Outsourcing contracts

Contratos de garantía financiera Financial guarantees

Contratos de mantenimiento Maintenance agreements

Contratos de materias primas cotizadas Commodity contracts

Contratos de prestación de servicios Service agreements

Contratos de seguro Insurance contracts

Contratos de suministro y prestación de


Supply and service agreements
servicios

Contratos de venta Sales contracts

Contratos pendientes de ejecución Executory contracts

Control conjunto Joint control


Control Control

Convención del coste histórico modificado Modified historical cost convention

Conversión de moneda extranjera Foreign currency translation

Cooperativas Co-operatives

Correlación Matching

Corriente frente a no corriente Current vs non-current

Costes de almacenamiento Storage costs

Coste de reposición Replacement cost

Coste de reposición amortizado Depreciated replacement cost

Coste en el punto de venta Point-of-sale cost

Coste histórico Historical cost

Coste medio ponderado del capital (CMPC) Weighted average cost of capital (WACC)

Costes de adquisición de suscriptores Suscriber acquisition costs

Costes de embalaje Packaging costs

Costes de formación Training costs

Costes de la curva de aprendizaje Learning curve costs

Costes de tenencia Holding costs

Costes de producción Production costs

Costes de reparaciones / inspecciones generales Overhaul costs

Costes de transacción Transaction costs

Costes de transformación Conversion costs


Costes para el desarrollo de páginas web Web site development costs

Costes por intereses Borrowing costs

Costes y pérdidas previos a la puesta en


Pre-operating costs and losses
funcionamiento

Créditos fiscales por inversión Investment tax credits

Criterios de reconocimiento Recognition criteria

Cuenta de resultados Income statement

Cuentas a cobrar Receivables

Cuotas contingentes Contingent rent

Volver al índice

Deducciones por doble imposición Dividend credits

Dependencia económica Economic dependence

Dependendientes Subsidiaries

Depósitos a cuenta de clientes Layaway sales

Depósitos bancarios Demand deposits

Derechos sobre reevaluación de acciones Share appreciation rights

Derechos de emisión Emission rights

Derechos de revocación Kick-out rights

Derechos de voto Voting rights

Derechos de voto potenciales Potential voting rights

Derivados implícitos Embedded derivatives


Derivados Derivatives

Descubierto Overdraft

Descuentos por pronto pago Early settlement discounts

Descuentos sobre ventas Discounts on sale

Desembolsos de E&E E&E expenditure

Desembolsos por inversiones Capital expenditure

Desembolsos posteriores Subsequent expenditure

Desmantelamiento Dismantlement

Desmantelamiento o retiro de servicio Decommissioning

Desviaciones de fabricación Manufacturing variances

Deterioro del valor Impairment

Devengos o importes devengados Accruals

Devoluciones a clientes Customer refunds

Diferencias permanentes Permanent differences

Diferencias temporarias imponibles Taxable temporary differences

Dividendos Dividends

Dividendos en acciones Share dividends

Donación de activos Donated assets

Volver al índice

E
Efectivo y equivalentes al efectivo Cash and cash equivalents

Eliminación de ganancias no realizadas Unrealised profit, elimination of

Eliminaciones Eliminations

Embalajes reutilizables Reusable packaging

Emisión gratuita Bonus issue

Entidades con cometido especial (ECEs) Special purpose entities (SPEs)

Entidades con cometido especial multi-


Multi-seller SPEs
vendedor

Entidades controladas de forma conjunta Jointly controlled entities

Entidades de capital riesgo Venture capital organisations

Entidades controladas por el Estado State-controlled entities

Equipamiento Equipment

Errores Errors

Escisión De-merger

Estado de cambios en el patrimonio neto Statement of changes in equity

Estado de flujos de efectivo Cash flow statement; Statement of cash flows

Estado de ingresos y gastos reconocidos Statement of recognised income and expense

Estados financieros Financial statements

Estados financieros consolidados Consolidated financial statements

Estados financieros individuales Individual financial statements

Estados financieros separados Separate financial statements


Estimaciones Estimates

Estudio de viabilidad Feasibility study

Exención por "uso propio" "Own use" exemption

Existencias Inventories

Existencias en depósito Consignment stock

Exoneración de gastos Waiver of expenses

Explotaciones controladas de forma conjunta Jointly controlled operations

Exposiciones al riesgo fiscal Income tax exposures

Extinción Extinguishment

Volver al índice

Fecha de balance Balance sheet date

Fecha de concesión Grant date

Fecha de presentación de la información Reporting date

Fiabilidad Reliability

Fondo de comercio Goodwill

Fondo de comercio negativo Negative goodwill

Fondos de inversión Investment funds; Unit trusts

Fondos fiduciarios de prestaciones a empleados Employee benefit trusts

Fondos medioambientales y similares Environmental and similar funds

Forma y elementos de los estados financieros Form and elements of financial statements
Fórmulas del coste Cost formulas

Fundación IASC IASC Foundation

Volver al índice

Ganancias por acción Earnings per share

Ganancias por acción básicas Basic earnings per share

Ganancias por acción diluidas Diluted earnings per share

Garantías Guarantees

Garantías de crédito Credit guarantees

Garantías de productos Warranties

Gastos Expenses

Gastos de distribución Distribution costs

Gastos de establecimiento Start-up costs

Gastos e ingresos financieros Financial income and expense

Grupo Group

Grupo enajenable de elementos Disposal group

Volver al índice

Hechos posteriores a la fecha del balance Events after the balance sheet date

Hechos que implican ajustes Adjusting events

Hechos que no implican ajustes Non-adjusting events

Hiperinflación Hyperinflation
Volver al índice

Identificabilidad Identifiability

Imagen fiel Fair presentation; True and fair view

Implicación continuada Continuing involvement

Importe recuperable Recoverable amount

Impuesto Tax

Impuesto corriente Current Tax

Impuesto sobre las ganancias Income Tax

Impuesto diferido Deferred Tax

Incentivos a los clientes Customer incentives

Incurrido pero no comunicado Incurred but not reported (IBNR)

Indemnizaciones Indemnifications

Indemnización por cese Termination benefits

Inflación Inflation

Influencia significativa Significant influence

Información a revelar Disclosure

Información adicional Accompanying information

Información complementaria Supplementary information

Información comparativa Comparative information


Información financiera intermedia Interim financial reporting

Información financiera por segmentos Segment reporting

Información no financiera Non-financial information

Información pro-forma Pro-forma information

Informe de la Dirección Directors' Report

Ingreso Income

Ingresos diferidos Deferred income

Ingresos ordinarios Revenue

Ingresos ordinarios diferidos Deferred revenue

Inmovilizado material Property, plant and equipment

Insolvencias Bad debts

Instituciones de inversión colectiva Mutual funds

Instrumentos de cobertura que cumplen los


Qualifying hedging instruments
requisitos

Instrumentos de patrimonio propio Own equity

Instrumentos financieros Financial instruments

Instrumentos financieros compuestos Compound financial instruments

Instrumentos híbridos Hybrid instruments

Integrados verticalmente Vertically integrated

Intereses Interest

Intereses escalonados Stepped interest


Intereses minoritarios Minority interest

Interrupción de la contabilidad de coberturas Discontinuing hedge accounting

Interrupciones Interruptions

Inversión neta en un negocio en el extranjero Net investment in a foreign operation

Inversiones inmobiliarias Investment property

Inversiones mantenidas hasta el vencimiento Held-to-maturity investments

Inversiones mantenidas para negociar Held-for-trading investments

Investigación y desarrollo Research and development

Volver al índice

Jerarquía de los PCGA GAAP hierarchy

Volver al índice

Liquidación Liquidation

Volver al índice

Mantenido para la venta Held for sale

Marco conceptual Conceptual framework; Framework

Materialidad Materiality

Materias primas cotizadas Commodities

Medidas alternativas de los resultados Alternative earnings measures

Merma Waste
Método de capitalización total de costes Full-cost accounting

Método de la banda de fluctuación Corridor method

Método de la existencia base Base stock method

Método de la fecha de concesión modificada Modified grant date method

Método de la participación Equity method

Método de los minoristas Retail method

Método del coste estándar Standard cost method

Moneda de presentación, conversión a la Presentation currency, translation to

Moneda extranjera Foreign currencies

Moneda funcional Functional currency

Muestras Samples

Volver al índice

Negocios conjuntos Joint ventures

Negocios en el extranjero Foreign operations

NIIF IFRSs

No auditados Unaudited

Normas Contables Internacionales del Sector


International Public Sector Accounting Standards
Público

Normas Internacionales de Información International Financial Reporting Standards


Financiera (NIIF) (IFRSs)

Volver al índice

O
Obligaciones con los reguladores Regulatory liabilities

Oferta pública Public offer

Opción de compra Call option

Opciones de venta Put options

Opciones de venta emitidas Written puts

Organizaciones sin ánimo de lucro Non-profit organisations

Volver al índice

Pago aplazado / pagos diferidos Deferred payment

Pagos basados en acciones Share-based payments

Pagos mínimos por el arrendamiento Minimum lease payments

Partes vinculadas Related parties

Participación en las ganancias de entidades


Share of profit of associates
asociadas

Partidas cubiertas que cumplen las condiciones Qualifying hedged items

Partidas excepcionales Exceptional items

Partidas extraordinarias Extraordinary items

Partidas monetarias Monetary items

Partidas no usuales Unusual items

Pasivos Liabilities

Patrimonio neto Equity

Patrimonio neto frente a pasivo financiero Equity vs financial liabilities


PCGA previos Previous GAAP

Pedidos en grandes cantidades Bulk orders

Pequeñas y medianas empresas (PYMES) Small and medium-sized entities (SMEs)

Pérdidas en préstamos Loan losses

Pérdidas incurridas Incurred losses

Periodo sobre el que se informa Reporting period

Periodos contables Accounting periods

Permuta cruzada de tipos de interés en monedas


Cross-currency interest rate swaps
diferentes

Permuta financiera de bases de interés Basis swaps

Permutas de activos Exchanges of assets

Permutas de tipo de interés Interest rate swaps

Personal directivo clave Key management personnel

Planes de prestaciones definidas Defined benefit plans

Planes de aportaciones definidas Defined contribution plans

Planes de grupo Group plans

Planes de compensación en acciones Equity compensation plans

Planes gubernamentales State plans

Planes multiempresariales Multi-employer plans

Planes post-empleo Post-employment plans


Poder económico Economic power

Políticas contables Accounting policies

Políticas Policies

Precios de transferencia Transfer pricing

Precios variables Changing prices

Prestaciones o retribuciones a los empleados Employee benefits

Prestaciones por muerte en acto de servicio Death in service benefits

Préstamos condonables Forgivable loans

Préstamos sin interés y con intereses por debajo


Low-interest and interest-free loans
del mercado

Préstamos y cuentas a cobrar Loans and receivables

Prevalencia Override

Privatización Privatisation

Producción conjunta Joint products

Productos agrícolas Agricultural produce

Programas de fidelización Loyalty programmes

Programas de participación en ganancias Profit-sharing schemes

Promoción inmobiliaria Real estate development

Propiedades de doble uso Dual-use property

Provisiones Provisions

Provisiones medioambientales Environmental provisions


Prudencia Prudence

Prueba de adecuación de pasivos Liability adequacy test

Publicidad Advertising

Volver al índice

Reaseguro Reinsurance

Reclamaciones legales Legal claims

Reconocimiento de ingresos ordinarios por


Financial services revenue recognition
servicios financieros

Reducciones Curtailments

Reembolsos Reimbursement

Reestructuración Restructuring

Reexpresión Restatement

Regalías Royalties

Rehabilitación del emplazamiento Site restoration

Relaciones con clientes Customer relationships

Relaciones de comisión Agency relationships

Relevancia Relevance

Remodelación Redevelopment

Reparaciones y mantenimiento Repairs and maintenance

Repuestos Spare parts

Resultados de explotación Operating result


Retenciones Retentions

Revalorizaciones Revaluations

Riesgo de cancelación anticipada Lapse risk

Riesgo de crédito Credit risk

Riesgo de liquidez Liquidity risk

Riesgo de precio Price risk

Riesgo de renovación Persistency risk

Riesgo de seguro Insurance risk

Riesgos que cumplen las condiciones para ser


Qualifying hedged risks
cubiertos

Volver al índice

Segmentación de contratos Segmenting contracts

Segregación Spin-off

Servicios auxiliares Ancillary services

Sociedad comanditaria simple Limited partnership

Subproductos By-products

Subvenciones no monetarias Non-monetary grants

Subvenciones oficiales Government grants

Subvenciones Grants

Suceso que da lugar a una obligación Obligating event


Sucursales Branches

Sustancia comercial Commercial substance

Sustancia sobre la forma Substance over form

Volver al índice

Terrenos y construcciones Land and buildings

Tipo de descuento Discount rate

Tipo de interés efectivo Effective interest rate

Titulización Securitisation

Títulos de deuda Debt securities

Títulos de patrimonio Equity securities

Transacciones entre entidades bajo control


Common control transactions
común

Transacciones con accionistas Shareholder transactions

Transacciones con los empleados liquidadas


Equity-settled transactions with employees
mediante instrumentos de patrimonio

Transacciones de permuta Barter transactions

Transacciones de venta y arrendamiento


Sale and leaseback transactions
posterior

Transacciones en moneda extranjera Foreign currency transactions

Transacciones estructuradas Structured transactions

Transacciones intragrupo Intra-group transactions


Transacciones no monetarias Non-monetary transactions

Transacciones vinculadas Linked transactions

Transición a las NIIF Transition to IFRSs

Traspaso de los flujos de efectivo Pass-through

Tratamiento contable del "Push down" Push-down accounting

Volver al índice

Unidades generadoras de efectivo (UGEs) Cash-generating units (CGUs)

Unión de intereses, método contable de Uniting of interests accounting

Volver al índice

Vales de regalo Gift certificates

Valor de uso Value in use

Valor neto de realización Net realisable value

Valor razonable Fair value

Valor razonable menos los costes de venta Fair value less costs to sell

Valor residual Residual value

Valoración Valuation

Valoración considerando el uso actual Existing use valuation

Valoraciones actuariales Actuarial valuations

Venta de bienes Sale of goods


Vida útil Useful life