Está en la página 1de 102

ECOS EINFACH BESSER SPANISCH

LITERATURA
2  Antonio Machado

19
MUNDO HISPANO
Salsa, tango y
otros bailes
LENGUA
El lenguaje LGTB
A·B ·E ·I ·L ·SK € 9,60
Deutschland € 8,50
CH sfr 13,90

ESPAÑA
SECRETA
Entdecken Sie Extremadura:
Bezaubernde Dörfer, römische
Städte, sanfte Natur
6 Monate im Vorteilsabo lesen
und zweimal das PLUS-Übungsheft
gratis dazu!

2x
PLUS-Übungsheft

GRATIS

6 Monate Sprachmagazin
2 Ausgaben 24-seitiges Übungsheft GRATIS
Als Print- oder Digital-Ausgabe erhältlich

Sichern Sie sich gleich unser Kennlern-Paket unter


ecos-online.de/PlusGratis
ECOS 2/2019 EDITORIAL 3 

Bienvenidos
Tacos
Este mes les tenemos un Queridos lectores:
regalo: una guía de palabras Extremadura es una de las comunidades Sus versos son auténticos, sencillos, y
malsonantes. Estas palabras autónomas menos conocidas de España. permanecen en la memoria de millones
conocidas como “tacos” en Se encuentra al oeste del país y limita con de españoles y latinoamericanos. ECOS
España se usan solamente Portugal, Andalucía, Castilla-La Mancha, ha querido rendirle un homenaje al poeta
cuando hay una relación y Castilla y León. En ECOS les presenta- que nos advirtió: “caminante, no hay cami-
de proximidad –ya sea por mos cuatro rutas para recorrer en Extre- no, se hace camino al andar”.
la edad, la profesión o la madura y dejarse enamorar por la belleza
condición social– entre las arquitectónica, la naturaleza y la magia Y de España nos vamos a Chile, donde
personas que conversan. que esconde esta tierra. al comenzar el verano un grupo de hom-
Además, debemos tener Extremadura ha dado abrigo a empe- bres y mujeres de la localidad de Cuncu-
en cuenta que los tacos se radores como Carlos V, y ha sido cuna de mén suben con sus mulas y sus rebaños
usan en espacios definidos, conquistadores intrépidos, como Fran- de cabras hasta la cordillera de los Andes.
por ejemplo: en el bar, en la cisco Pizarro, y ofrece al viajero de hoy La trashumancia en los Andes chilenos
casa, en la calle..., y nunca parques naturales como Monfragüe, ciu- es una actividad sacrificada y dura, que a
debemos soltar un taco en el dades romanas como Mérida o pueblos pesar de la globalización se conserva en el
trabajo o en una reunión de con encanto como Jerez de los Caballe- tiempo. Tres meses pasan los ganaderos
negocios. Los tacos, aunque ros. ¡Atrévase a explorar esta bella región! en la cordillera, y allá fabrican el famoso
no recomendamos usarlos, es ¡Descubrirá un mundo diferente! queso de montaña, que después bajarán a
bueno conocerlos y saber su lomo de mula para su comercialización en
significado. “Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla los valles. Una tradición que se conserva
y un huerto claro donde madura el limonero; intacta en el Chile del siglo XXI.
mi juventud, veinte años en tierra de Castilla;
mi historia, algunos casos que recordar no
quiero”.
80 años, hace 80 años murió en el exi-
lio tras la cruenta guerra civil española
Antonio Machado, uno de los grandes
poetas que ha dado la lengua castellana. Chefredakteurin, e.mogollon@spotlight-verlag.de

la comunidad autónoma  cruento  la trashumancia 


,  (Spanien) Autonome , blutig , Herdenwanderung
Gemeinschaft, Region
permanecer en la a lomo de  
esconder  memoria  ,  auf dem Rücken von
,  (hier) beinhalten, ,  im Gedächtnis bleiben
la palabra malsonante 
verstecken
rendir un homenaje  , Schimpfwort
dar abrigo a  , würdigen
la proximidad 
, schützen
se hace camino al andar  , Nähe
intrépido  ,  der Weg entsteht beim
soltar un taco 
, unerschrocken Gehen
,  ein Schimpfwort sagen
madurar  la mula 
Fotos: Oliver Kühl

, reifen , Maultier

el limonero  el rebaño 
, Zitronenbaum , Herde
Sumario
ECOS 2/2019

3 BIENVENIDOS
Leitartikel I

16
6 LA FOTO DEL MES
Die Momentaufnahme A Extremadura
La belleza del paisaje y el encanto de sus
8 PANORAMA – ESPAÑA pueblos y ciudades son razones más que
Aktuelle Themen aus Spanien I
suficientes para visitar esta región del suroeste
español, que ha sido además escenario de
importantes acontecimientos históricos.
10 SOL Y SOMBRA
Mercedes Abad über Bücher
und Literatur A

12 PANORAMA – LATINOAMÉRICA
Aktuelle Themen aus Lateinamerika
I A

15 ESCENAS DE ULTRAMAR
Die Menschen verlassen Venezuela I

16 EN PORTADA
Extremadura
Auf Entdeckungstour im Westen
Spaniens I

24 LENGUA
El vocabulario del arcoíris
Transgénero oder pansexual:
Die Genderdiskussion verändert
den Wortschatz A

27 LITERATURA
Antonio Machado
Vor 80 Jahren starb der bedeutende
spanische Dichter I

30 UN DÍA EN LA VIDA DE
Joseba Olazabal
Mit der Geige gegen Straßenlärm A Idioma
Grammatik mit vielen Übungen
32 IDIOMA Ejercicios
Grammatik mit vielen Übungen 32 F ÁCIL Coloquial: La familia Pérez
Vocabulario: Vamos al supermercado “Un día para recordar el amor”
45 LUGARES MÁGICOS En contexto: El nuevo supermercado Ejercicios del diálogo
Sitges Comprensión lectora
Weltoffener Ort an der katalanischen Gramática: Artículos indeterminados 40 AVANZADO
Küste Ejercicios: Repaso de vocabulario y Traducción y ejercicios:
gramática fácil Millennials
Fotos: Getty Images, R. Carrasco Stuparich

46 MUNDO HISPANO Para perfeccionistas: Más sobre


El baile en América Latina 35 INTERMEDIO lecturas y lectores
Die schönsten Tänze von der Karibik La frase del mes: Me huele a...
bis Feuerland I Gramática: Artículos determinados 41 Test – Soluciones
e indeterminados 43 Tarjetas
ECOS 2/2019 SUMARIO 5 

24
50 REPORTAJE Lugares
mágicos
La trashumancia en los Andes
Unterwegs mit den Ziegenhirten Haben Sie schon
in den Anden A Ihren nächsten Urlaub
El lenguaje geplant? Hier können Sie
del arcoíris sich inspirieren lassen.
Asexual, 56 NOTAS CULTURALES
metrosexual, Flamenco, Mariachi und vieles mehr Ihr Extraheft auf S. 47.
intersexual, im Kulturkalender F I Más ECOS
pansexual...
nuevos tiempos, 58 ENTREVISTA
EINFACH BESSER SPANISCH PLUS

ECOS PLUS

ECOS
2

Mit ECOS PLUS können



19

nuevas palabras. Ricardo Darín


Sie Ihr Spanisch spielend
Begegnung mit dem argentinischen Redewendungen Wortschatz Hörverstehen

verbessern. Lernen
Expresiones Hablar de los Anuncios en
comparativas sentimientos la radio

Schauspieler A GRAMMATIK

Verbos irregulares Sie mit Übungen aller


Schwierigkeitsstufen.

€ 5,50 (D) | € 6,30 (A) | sfr 8,70 (CH)


64 CUADERNOS DE VIAJE Jetzt auch interaktiv!
Im römischen Theater von Sagunto I

65 CARTAS DE LOS LECTORES


EINFACH BESSER SPANISCH AUDIO

ECOS AUDIO

ECOS
Leserecho, Impressum

2
19

Reise Grammatik Hörverstehen


Umgangssprache für
Sie zum Hören und
Cuatro rutas por Artículos determinados Perú: Los Andes
Extremadura e indeterminados en bicicleta

66 GASTRONOMÍA AMOR
HABLAR DE LOS
Lernen mit zusätzlichen
Übungen.
SENTIMIENTOS

Empanada gallega
Die Teigtaschen aus Galicien erobern
die Welt I ECOS EN LA CLASE
Übungen und Tipps für
68 EL ALFABETO DE NUESTRO TIEMPO den Unterricht gratis

58 Hermila Galindo für alle Lehrer. Mehr


Martín Caparrós über die erste Informationen:
Abgeordnete im mexikanischen Tel. +49 (0) 89/85681-152,
Parlament A Fax: +49( 0) 89/ 85681-159,
Ricardo Darín
El actor argentino se ha E-Mail: lehrer@spotlight-
convertido en una sólida verlag.de
estrella del cine en español.
www.ecos-online.de
Aktuelle Nachrichten, Übungen, Reiseberichte...

50
La trashumancia
Sie finden hier das ganze ECOS- und ECOS
AUDIO-Vokabular zum Lernen. Schauen Sie rein
in die spanische Welt!

en Chile Niveles
Al comenzar el verano, ECOS zeigt die Schwierigkeitsgrade der Texte
un grupo de hombres an. Diese richten sich nach dem Gemeinsamen
y mujeres sube con Europäischen Referenzrahmen (GER).
sus mulas y rebaños
FÁCIL Ab Niveau A2
de cabras hasta la
INTERMEDIO Ab Niveau B1
cordillera de los Andes,
AVANZADO Ab Niveau C1
en Chile, para fabricar
uno de los quesos más
famosos del país. Símbolos
AUDIO ONLINE
Información para los lectores:
Tel. + 49 (0) 89/ 12 140 710;
Fax. +49 (0) 89/ 12 140 711;
E-Mail: abo@spotlight-verlag.de
Portada: Getty Images
6  FOTO DEL MES ECOS 2/2019

MÉXICO
En buena compañía
AVANZADO

No todos los enamorados de hoy tienen


la suerte de que el mismísimo Jorge Ne-
grete les cante una ranchera, hecho aún
más prodigioso si se tiene en cuenta que
el famoso cantante y actor mexicano lle-
va muerto más de medio siglo. Ni de que
Cantinflas les cuente un chiste. ¿Y qué
me dicen del personaje que parece senta-
do con esos enamorados a la mesa? Están
ahí, casi como la pareja de carne y hueso.
En todo caso, la fiesta parece imparable,
y la noche muy prometedora, con esas
dos cervecitas sobre la mesa. Todos es-
tos milagros pueden ocurrir en México,
pero eran más probables en la legendaria
cantina Dos Naciones, en el corazón del
Distrito Federal, DF. El imperfecto ‘eran’
se debe a que esta cantina con 70 años de
historia cerró hace poco. La asfixiaron los
altos alquileres. Pobres Negrete, Kahlo,
Cantinflas y tantos otros que poblaban
las paredes de la cantina: se quedaron sin
un lugar para dar alegría a sus fantasmas.
Y pobres los vivos de México, privados ya
de tan alegre y trascendente compañía.
G. S.-A.

el mismísimo  el alquiler 
,  kein Geringerer als... , Miete

prodigioso  poblar 
, außerordentlich , bevölkern

de carne y hueso  privado de 


,  aus Fleisch und Blut ,  (hier) beraubt

el DF 
,  Bundesdistrikt, México
DF: Mexiko-Stadt

Ofelia de Pablo/ Javier Zurita Son


dos fotógrafos españoles. Conocen guerras,
pobreza y violencia, pero también la belleza del
Fotos: xxxx

espíritu humano. Han colaborado en Der Spiegel,


The Guardian, GEO y EL PAÌS.
Fotos: xxxxxx ECOS 2/2019 FOTO DEL MES 7 
8  PANORAMA ECOS 2/2019

1
2

1
4

BARCELONA 3

Fiestas de
Santa Eulalia
INTERMEDIO

Hochfest der Heiligen


Eulalia von Barcelona
Las Fiestas de Santa Eulalia
se celebran en Barcelona del
8 al 12 de febrero. Son las
llamadas Fiestas Mayores de
Invierno. Esta festividad se
conoce cariñosamente como
“La Laila”. Santa Eulalia es la
copatrona de Barcelona, sus
restos están enterrados, se-
gún dicen, en la Catedral. Con
sólo 13 años, Santa Eulalia
sufrió trece martirios por no
querer renegar de la fe cristia-
na. Finalmente, murió en la
cruz. Hoy, lejos de esta triste
historia, los barceloneses cele-
bran estas fiestas a lo grande:
pasacalles, juegos de luces,
fuegos artificiales, música...
todo tipo de actividades para
grandes y pequeños. Estas
fiestas son muy familiares.

llamado 
,  so genannt

cariñosamente 
, liebevoll

la copatrona 
, Ko-Schutzheilige

sufrir 
, erleiden

renegar 
, abschwören

la fe 
, Glauben

a lo grande 
,  (ugs.) in großem Stil

el pasacalle(s) 
,  Umzug mit Musik

los fuegos artificiales 


, Feuerwerk
Fotos: xxxx
ECOS 2/2019 PANORAMA 9 

2 4

MADRID ALICANTE
Ciudad sin Francisca
barreras Aguirre, Premio
INTERMEDIO AUDIO Nacional de las
Letras
INTERMEDIO
Barrierefreier Tourismus
in Madrid
El Centro de Turismo Plaza Dichterin erhält Spanischen
Mayor de Madrid es muy Nationalpreis
especial, pues cuenta con Francisca Aguirre, Alicante,
un certificado de la Unión 1930, ha ganado el Premio
Europea de “Accesibilidad Nacional de las Letras. Esta
Universal”. Es decir, es uno de mujer, que ha vivido “desde
los pocos centros que ofrece siempre” en Madrid, fue es-
un servicio de calidad a todos posa del poeta Félix Grande y
los usuarios con necesida- 3
es madre de la poeta Guada-
des especiales: mostradores ANDALUCÍA — SEVILLA ¿Por qué el lupe Grande. Comenzó tarde
adaptados para personas Cambio histórico cambio? a escribir sus poemas, fue en
en silla de ruedas, planos en Además de los vientos 1971, con 41 años. Dice que
en Andalucía
tres dimensiones, planos en de extrema derecha que escribe porque la poesía la
INTERMEDIO
braille, etc. Especialmente soplan en Europa, en tranquiliza. El jurado ha elegi-
interesantes son las visitas Andalucía la corrupción do su obra por “la desolación
guiadas accesibles. Existen Sozialisten verlieren die juega un papel muy y la clarividencia, la lucidez y
cuatro rutas: Madrid Histó- Macht in Andalusien importante. Los dos el dolor”. Ella comenta a los
rico, Madrid Monumental, Desde hace 40 años, desde expresidentes andaluces, periodistas que escribe lo que
el Madrid de Cervantes y el que comenzó la democracia, Chávez y Griñán, han vivió. Francisca Aguirre, a sus
Madrid de las Mujeres. Estas el Partido Socialista Obre- pasado por el juzgado, y 88 años, ha vivido el exilio,
visitas son gratuitas. Además, ro Español de Andalucía es sabido que altos cargos la guerra y el asesinato de su
el Ayuntamiento de la capital (PSOE-A) gobierna en públicos han gastado el padre. Sabe lo que es desola-
española ha editado dos Andalucía. El pasado 2 de di- dinero de los andaluces en ción y dolor, pero conserva la
guías: “La Guía de Turismo ciembre se vivió una jornada juergas y prostitutas. lucidez para hablarnos de sus
Accesible” y la guía “Madrid histórica. Por primera vez los sentimientos con belleza y
Accesible en 7 días”. La prime- votos de la derecha suman clarividencia. Felicidades.
ra sirve para facilitar direccio- más que los de la izquierda
nes y consejos especialmente en esta comunidad. Pero lo gobernar 
adaptados a personas con más alarmante fueron los , regieren las Letras 
discapacidades,:autobuses, resultados de Vox, una fuerza la comunidad  , Geisteswissenschaften

restaurantes, alojamientos, de extrema derecha, que ha ,  Gemeinschaft; (hier) comunidad la esposa 


autónoma: Autonome Gemeinschaft, , Ehefrau
etc.; y la segunda propone conseguido doce diputados.
Region
rutas de interés turístico por Por primera vez después de comenzar 
el diputado  , beginnen
el centro, y puede ser de gran la dictadura de Franco un , Abgeordneter
ayuda si estamos preparando partido de extrema derecha el jurado 
la recuperación , Jury
un viaje con rutas adaptadas y llega a un parlamento en una ,  Zurückgewinnung
con accesibilidad. comunidad española. Y, ¿cuál la desolación 
el lema  , Trostlosigkeit
es su discurso? Populismo, , Motto
recuperación de los valores la clarividencia 
el escaño  , Hellsichtigkeit
la accesibilidad  tradicionales y ataques a los , Sitz
, Barrierefreiheit inmigrantes; además del lema la lucidez 
soplar  , Klarheit
el mostrador  de los partidos de extrema de- ,  (hier, ugs.) wehen
, Schalter recha actualmente: “España el periodista 
el juzgado  , Journalist
la silla de ruedas  es lo primero”. La esperanza , Gericht
Fotos: Getty Images

, Rollstuhl de la izquierda es Adelante el asesinato 


el alto cargo público  , Ermordung
la discapacidad  Andalucía, con diecisiete ,  (hier) hochrangige Amtsträger
, Behinderung escaños.
10  SOL Y SOMBRA ECOS 2/2019

Turismo interior Wir können in einem


anderen Körper oder in einer anderen Zeit leben, wenn
wir Bücher lesen. POR MERCEDES ABAD AVANZADO

E
E
El otro día, en el tren, mi hombre que vivió en la Edad Media, o de un
vecina de enfrente leía niño de diez años o de una mujer que pasó la contraportada 
una biografía de Freddy en África parte de su vida. Con sólo abrir un ,  hintere Umschlagssei-
te, (hier) Buchrücken
Mercury. En la contra- libro o conectar tu dispositivo electrónico
portada destacaban esta y sumergirse en la lectura, puedes salir un el ingenio 
, Einfallsreichtum
frase del cantante de rato de ti mismo y ser Madame Bovary o
Queen: “Hay días en que Sancho Panza, Lisbeth Salander o el empe- el paisanaje 
,  (ugs.) Leute
me despierto y pienso: Ojalá no fuera Freddy rador Claudio, el antihéroe de alguna novela
Mercury”. La frase me impresionó. Expresa- urbana, un príncipe del Renacimiento o el la hoguera 
, Lagerfeuer
ba con ingenio y extraordinaria sencillez algo infortunado Gregor Samsa. Encima, puedes
conjurar 
que muy a menudo también me pasa a mí. elegir si quieres instalarte en una comedia
, beschwören
Después de tantos años atrapada en la mis- o un drama y escoger el tipo de mundo en
sumergirse en 
ma identidad y en el mismo que vas a vivir durante todo el
,  eintauchen in
cuerpo, conviviendo con los tiempo que dure la lectura.
instalarse  
mismos defectos y las mismas Yo tengo una estantería
,  (hier) Platz nehmen
obsesiones, hay días en que Hay días en específica donde coloco los li-
los efectos secundarios 
estoy tan harta de mí misma
que daría lo que fuera por per-
que estoy bros a los que acudo como una
terapia natural contra la depre-
, Nebenwirkungen

derme de vista y colarme en el tan harta de sión, y otra con los libros que
minuciosamente 
, akribisch
interior de cualquier otra per- mí misma me harán llorar seguro cuan-
meticuloso 
sona. La idea sería degustar el do tengo ganas de llorar todas ,  peinlich genau
placer de ser otro, de la misma las penas atrasadas. Tienen la
lamentablemente 
manera en que uno viaja al ex- ventaja con respecto a los me- , leider
tranjero para conocer los usos y costumbres, dicamentos de que carecen por completo de
el paisaje y el paisanaje de un país diferente. efectos secundarios, aunque algunos dicen
Desprenderte de ti y pensar los pensamien- que, como a Don Quijote, pueden sorberte
tos de otro, experimentar las sensaciones de el seso.
otro, andar por ahí con el cuerpo de otro, bu- Hay quien afirma incluso que leer sobre
cear en el mapa sentimental de otro y ver las un país puede ser una experiencia más pro-
cosas desde los ojos de ese otro. No importa funda y completa que viajar a él. Y no sólo
el género, la clase social, la época o el país de más barata, sino que, encima, te ahorras la
residencia. humillación del control de seguridad. Des
Pero enseguida me di cuenta de que ese Esseintes, el protagonista de la novela Al
tipo de viaje al interior de otras personas ya revés, de Joris Karl Huysmans, planifica mi-
existe. Está inventado desde hace mucho nuciosamente un viaje a Londres leyendo
tiempo. Poco podía imaginar la humanidad, montones de libros y de guías. Después de
cuando empezó a contarse cuentos alrede- tan meticulosa planificación, considera que
dor de una hoguera para conjurar el miedo ya no necesita viajar al Londres de verdad, Mercedes Abad
escritora española
que, siglos después, las narraciones orales porque ya lo ha hecho a través de los libros.
residente en Barcelona.
darían paso a lo que hoy conocemos como Después de eso, ¿hay quien todavía se
Colabora con ECOS
literatura. Gracias a ella, una mujer occi- atreva a afirmar, como tantas veces se oye desde 1996. Su último
Fotos: Carmen Pérez

dental que vive en el siglo XXI y que como decir en España, un país donde lamentable- libro La niña gorda se
yo pertenece a la clase media en peligro de mente se lee muy poco, que los libros son publicó en Páginas de
extinción, puede meterse en la mente de un caros? Espuma.
www.zeitreisen.zeit.de

© Rbrucew/Dreamstime.com | Anbieter: Zeitverlag Gerd Bucerius GmbH & Co. KG, Buceriusstraße, Hamburg
Valencia
Eine Städtereise mit der ZEIT
Begleiten Sie uns in die lebendige Hafenstadt am Mittel-
meer, und flanieren Sie durch die romantische Altstadt
mit ihren herausragenden Sehenswürdigkeiten. Entdecken
Sie die Seidenbörse, La Lonja de la Seda, die mächtige
Kathedrale sowie gotische Paläste und Gärten. Lassen Sie
sich von der architektonischen Extravaganz begeistern,
die für die Stadt charakteristisch ist, und genießen Sie
außerdem die valencianische Esskultur mit Horchata,
Tapas und Paella bei einem guten Glas Wein. Rufen Sie uns
an, wir beraten Sie gern persönlich!

Termine: 24. – 30.3. | 15. – 21.9. | 29.9. – 5.10.2019


Ansprechpartnerin: Lena Böhlke
Preis: ab 1.890 €

040/32 80-3725
zeitreisen.zeit.de/valencia

In Kooperation mit:
12  PANORAMA ECOS 2/2019

2
3

5 4

AMÉRICA LATINA
El pingüino de
Magallanes
INTERMEDIO

Der Magellan-Pinguin lebt


in Patagonien und auf den
Falkland-Inseln
El pingüino de Magallanes
(Spheniscus magellanicus),
llamado también pingüino
patagónico, habita en las islas
Malvinas y en la Patagonia.
Debe su nombre al geógrafo
y explorador italiano Antonio
Pigafetta, quien viajaba en
la expedición del navegan-
te portugués Fernando de
Magallanes en 1520. Sus
parientes más cercanos son
el pingüino de Humboldt y
el pingüino de las Galápagos,
ambos sudamericanos igual-
mente. Se trata de un pingüi-
no de tamaño medio (24-30
cm) que pesa entre 2,7 y 6, 5
kilos. Pueden llegar a vivir
30 años. Aunque aún existen
millones de ejemplares en las
costas de Chile y Argentina,
es una especie amenazada, en
particular por los derrames de
petróleo.

el navegante 
, Seefahrer

el pariente 
, Verwandte

el derrame de petróleo 
, Ölverschmutzung
Fotos: xxxx
ECOS 2/2019 PANORAMA 13 

COLOMBIA
Comisión de la Verdad
INTERMEDIO

Wahrheitskommission in Un proyecto que empezó el informe final. Pese al respal-


Kolumbien untersucht den pasado noviembre y tendrá do internacional, dentro de
bewaffneten Konflikt una vida de tres años. El Colombia existe una fuerte
¿Cuánta verdad aguanta- sacerdote jesuita Francisco oposición al proyecto.
mos?, se preguntaba de Roux preside la Comisión,
Nietzsche. Intentar averiguar compuesta por once per- 3

la verdad es, sin embargo, sonas (cinco mujeres y seis aguantar  BOLIVIA
,  ertragen, aushalten
obligatorio y necesario. Sin hombres), entre quienes hay Descubren un
esta verdad no podemos ima- periodistas, víctimas, defen- averiguar 
,  herausfinden, ergründen
cementerio inca
ginar la reconciliación civil y sores de derechos humanos
INTERMEDIO AUDIO
la legalidad de un Estado que, y académicos. Su misión es el, la copartícipe 
en muchos casos, fue copartí- recorrer Colombia buscan- , Mittäter

cipe de las masacres. Con este do historias del conflicto el respaldo  500 Jahre altes Grab der
espíritu nace la Comisión armado. Estos tres años de , Unterstützung Pacajes-Inka-Kultur
de la Verdad en Colombia. trabajo serán recogidos en un entdeckt
A unos 20 kilómetros al sur
de La Paz, en la localidad de
2
a hacer un pequeño sacrificio, sólo el Valle Sagrado de los la Viacha, se ha descubierto
PERÚ la recompensa será grande. Incas, sino también las ruinas accidentalmente un cemen-
Los Andes Recorrer el Valle Sagrado de de Ollantaytambo y la región terio de más de 500 años de
los Incas, el Cañón del Colca en donde los Andes limitan antigüedad. Los investigado-
en bicicleta
o el lago Titicaca en bicicleta con la selva amazónica. res han revelado que se trata
INTERMEDIO AUDIO
es una experiencia única. Se de un cementerio construido
trata de una nueva oferta de Más información: por la cultura Pacajes y ocu-
Mit dem E-Bike durch die la oficina de turismo peruana. www.peru.travel/de pado luego por los incas. Por
Anden Las rutas son diversas, pero se eso, muchos de los cráneos
A primera vista puede centran en tres regiones del encontrados tienen forma
parecer una mala idea, si país, todas ellas en el sur. La temer  alargada: entre los incas era
consideramos que muchas ruta de Arequipa y el Cañón , fürchten común deformar artificial-
de las montañas de los Andes del Colca le permiten conocer el esfuerzo  mente los cráneos como
superan los 6000 metros. Pero la Ciudad Blanca y uno de los , Anstrengung distintivo aristocrático. Entre
no tema, pues no va a subir cañones más profundos del la recompensa  los objetos decorativos que se
tan alto. Tampoco sus piernas mundo. Una segunda ruta , Belohnung han encontrado hay collares,
realizarán todo el esfuerzo: recorre el lago Titicaca, en m s. n. m.  pulseras y adornos para el
las bicicletas eléctricas, o Puno, con sus 3596 m s. n. m. ,  (metros sobre el nivel del mar); Höhe pelo. Es el primer cementerio
über dem Meeresspiegel
ebikes, se encargarán de que el lago navegable más alto del excavado en roca caliza que
disfrute del paisaje sin sudar mundo. Por último, la ruta del se descubre en Bolivia. En
demasiado. Si está dispuesto Cusco muestra al viajero no su interior hay más de cien
restos humanos, 30 vasijas y
150 objetos decorativos.
Fotos: iStock, Danita Delimont / Alamy Stock Photo, Reuters

el cráneo 
,  Totenkopf, Schädel

el distintivo 
, Ehrenzeichen

el collar 
, Halskette

la pulsera 
, Armband
14  PANORAMA ECOS 2/2019

URUGUAY
El carnaval más largo
INTERMEDIO

In Montevideo findet der los siglos XVIII y XIX. Allí se


längste Karneval der Welt puede apreciar toda la inten-
statt sidad del candombe, un baile
En Uruguay se celebra el car- y música de origen africano
naval más largo del mundo. reconocido por la UNESCO
Comienza a finales de enero como Patrimonio Cultural e
y no termina hasta mediados Inmaterial de la Humanidad.
de febrero. Sí, mucha fiesta. El candombe se caracteriza
Las principales avenidas de por el diálogo entre tambo-
del país se llenan de festejos res. Más de 2000 tambores
durante más de 40 días para suenan en Montevideo cada
celebrar el carnaval. Murgas, carnaval.
humoristas y comparsas ac-
túan ante miles de espectado-
res uruguayos y extranjeros. el festejo 
Uno de los momentos más ,  Fest, Feier

esperados del carnaval es el la murga 


Desfile de Llamadas de Mon- , Musikkappelle

tevideo (7 y 8 de febrero) que el Patrimonio Cultural e Inmaterial de 5

tiene lugar en los Barrios Sur la Humanidad 


,  Immaterielles Kulturerbe der
ARGENTINA
y Palermo. En estos barrios vi- Menschheit Belén López Peiró
vían los esclavos negros, a las
INTERMEDIO
afueras de la ciudad, durante

Junge Autorin erzählt vom Se titula Por qué volvías cada


Missbrauch durch ihren verano, y ha tenido una gran
Onkel und landet Roman­ repercusión en América Lati-
erfolg na, donde es un gran estímulo
Belén López Peiró nació para muchas mujeres en una
en Buenos Aires en 1992. situación similar. Según el In-
Cuando llegaba el calor a la forme Global UNICEF 2017,
capital, ella y su familia iban a 15 millones de mujeres de 15
Santa Lucía, un pueblito en el a 19 años han sido víctimas de
noroeste del país, a unos 100 relaciones sexuales forzadas;
kilómetros de Buenos Aires, en 9 de cada 10 casos, el abu-
donde vivían su tía, la herma- sador pertenece al entorno de
na de su madre, y su marido, la víctima.
policía de profesión. Veranos
felices. Todo cambió cuando
Belén cumplió 13 años y su violar 
tío, el policía, la violó. Las vio- , vergewaltigen

laciones se repitieron durante apoyar 


Fotos: Getty Images, Cortesía de Belén López Peiró

los tres veranos siguientes. , unterstützen

A los 16 años, apoyada por su relatar 


familia, encontró la fuerza , erzählen

para denunciar a su violador. forzado 


Sin éxito. Entonces, empezó a , erzwungen

escribir. Ahora, a sus 26 años, abusador 


ha publicado una novela en , Missbraucher

la que relata su experiencia.


ESCENAS DE ULTRAMAR 15 

Migrantes
venezolanos
Según la Organización
Internacional para las
Migraciones (OIM),
la cifra de migrantes
venezolanos es de 3
millones. Un millón de
ellos están en Colombia.
Le siguen Perú, con
más de medio millón;
y Ecuador, con más de
220 000.

Despedidas Auswandern ist DAS las decenas de miles 


Gesprächsthema in Venezuela, denn Menschen aus , Zehntausende

allen sozialen Schichten verlassen das erdölreichste el Alto Comisionado de


Naciones Unidas para
los Refugiados 
Land der Welt. POR ALBERTO ANDREO INTERMEDIO ,  Hoher Flüchtlings-
kommissar der Vereinten

P
Nationen

P
receptor/a 
Panamá, EEUU, Co- al drama. La única diferencia suele ser el me-
, aufnehmend
lombia, Argentina, dio de transporte elegido para viajar (los
la trituradora 
España, Brasil…, mu- más adinerados todavía pueden permitirse
,  (hier fig.) Reißwolf
chos de los países que el avión) y el colchón o soporte económico
la avalancha 
aparecen en esta re- con el que cuentan para poder sobrevivir ,  (hier fig.) Lawine
vista son, desde hace hasta encontrar un trabajo que les permita
adinerado/a 
meses, noticia en re- mantenerse en su nuevo destino. Como se , zahlungskräftig
lación con la huida de ha visto en las noticias, miles de venezolanos
sumar 
decenas de miles de venezolanos de la terri- salen todos los días a pie, sobre todo por la ,  (hier) hinzuzählen
ble situación que vive el país con las mayo- frontera con Colombia, arrastrando maletas.
agridulce 
res reservas de petróleo del mundo. Según Hoy se suman a los amigos y conocidos , süßsauer
el Alto Comisionado de Naciones Unidas que han sufrido la violencia y la inseguridad
para los Refugiados (ACNUR), son tres mi- las amistades que ya se fueron o que están
llones los venezolanos que han salido en los haciendo planes para irse de Venezuela. La
últimos años del país en busca de una mejor conversación sobre emigrar ya es habitual en
situación y un futuro para ellos y sus seres las reuniones, junto con la situación política
queridos, una realidad cada vez más difícil y la terrible realidad económica.
de conseguir en la tierra que los vio nacer. Incluso los extranjeros hemos participa-
Desde siempre una nación receptora de do y organizado fiestas de despedida para
gente, Venezuela se ha convertido en una venezolanos o no, familiares, amigos o com-
trituradora de sueños y en un problema aún pañeros de trabajo. Reuniones agridulces en
mayor para sus países vecinos, por el vo- las que se mezclan la esperanza de un mejor
Alberto Andreo,
lumen de emigración que genera y que ha futuro con la tristeza y la nostalgia que apa-
periodista español. Ha
llevado a algunos de estos países, como Co- rece en los que se van.
trabajado en España y
Fotos: Dpa-Picture Alliance

lombia, Ecuador y Perú, entre otros, a tomar Al menos nos quedan las redes sociales y América Latina. Ha sido
diversas medidas para atender a la avalancha demás avances tecnológicos para mantener corresponsal en Ve-
de inmigrantes. viva la esperanza de que la despedida solo nezuela y otros países
Ninguna clase social en Venezuela escapa será momentánea. latinoamericanos.
16  EN PORTADA ECOS 2/2019

Extremadura
ECOS 2/2019 EN PORTADA 17 

Cuatro rutas para enamorarse


Trujillo, Mérida, Cáceres – wunderschöne Städte im spanischen Südwesten,
einer Gegend, wo Römer und Araber ihre Spuren hinterließen. Und einer
Fotos: Cathrine Stukhard/laif

der wichtigsten Habsburgerkaiser zog sich für die letzten Lebensjahre in die
Ruhe Extremaduras zurück. POR LEANDRA PÉREZ INTERMEDIO AUDIO
18  EN PORTADA ECOS 2/2019

EE
Estuve por primera vez
se me figuraba...  en Extremadura a princi-
,  kam mir ... vor, erschien pios de los años ochenta.
mir...
No había sentido hasta
apropiado/a  entonces especial curio-
, geeignet
sidad por esta región, que
el viaje de fin de curso  en mi adolescencia se me
, Schuljahrsabschluss-
fahrt figuraba como lejana, y
además sin mar, cosa que
pasar por alto 
, übergehen en aquellos años era lo
que hacía que un lugar fuera apropiado para pasar las
el conjunto 
, Ensemble vacaciones. Por eso no descubrí Extremadura hasta
que mi profesor de latín de entonces nos llevó a toda
presidir 
,  (hier fig.) beherrschen la clase de viaje de fin de curso por Extremadura para
estudiar in situ algunas páginas de la Historia de Es-
la estatua ecuestre 
, Reiterstatue paña.
el alarde de ostentación 
Ya entonces Extremadura me fascinó. La primera
,  Ausbruch von Prunk- etapa del viaje fue Trujillo, la ciudad natal de varios
sucht conquistadores españoles: Francisco Pizarro, líder de
albergar  la conquista del Perú en el siglo XVI, así como Diego
, beherbergen García de Paredes y Francisco de Orellana, el descu-
remontarse a  bridor del Amazonas. Ambos acompañaron al prime-
,  (zeitl.) zurückgehen ro en la conquista del Imperio Inca, un capítulo de la
auf
historia de España que sería preferible pasar por alto.
el aljibe  Sin embargo, la ciudad de Trujillo cuenta con un pa-
, Zisterne
trimonio histórico de los más importantes de España.
rodar  El conjunto arquitectónico de la plaza Mayor, presidi-
,  (Film) drehen
da por la estatua ecuestre de Francisco Pizarro, es una
de las imágenes más características de Extremadura.
Alrededor de la plaza, los palacios del siglo XVI que
construyeron los conquistadores en un alarde de os-
tentación con el oro traído de América. Y frente a ella,
la iglesia de San Martín, del s. XIV. Sin embargo, para
hacerse una idea del significado histórico y artístico
de Trujillo hay que pasear por sus callejuelas y subir al
castillo para disfrutar de sus impresionantes vistas. Y
antes de marchar sentarse en una de las terrazas de la
plaza Mayor y disfrutar de algunas de las exquisitas
¿Sabía usted especialidades de la zona.
que…? Continuamos el viaje hacia Cáceres, cuyo conjun-
In situ es un latinismo que to histórico fue declarado Patrimonio de la Humani-
se usa mucho en el español dad unos años después, en 1986. Allí profundizamos
coloquial. Significa “en el en la Historia de España y las historias que albergan
sitio, en el lugar mismo”, las calles medievales del barrio judío y los numerosos
es decir, en este caso, palacios renacentistas, iglesias y conventos de la ciu-
en Extremadura. Otros dad, también construidos con la riqueza que generó
latinismos frecuentes en la conquista de América. Sin embargo, la riqueza ar-
español: “grosso modo” quitectónica de Cáceres se remonta a los tiempos de El Valle del
Ambroz es uno
(en general), “ipso facto” la conquista romana (Arco Romano) y muestra igual-
de los tres valles
(inmediatamente), “mea mente la importancia de la cultura árabe (murallas
de la provincia
culpa” (por mi culpa) y aljibe). Todo el conjunto está tan bien conservado, de Cáceres y un
o “motu proprio” (por que en él se han rodado series como Juego de tronos y lugar ideal para
iniciativa propia). La catedral del mar. disfrutar de la
Pero la meta del viaje, que estaba organizado por naturaleza.
Fotos: Alamy ECOS 2/2019 EN PORTADA 19 
20 EN PORTADA ECOS 2/2019

el profesor de latín, no podía ser otra que Mérida, la parque se extiende a ambas orillas del río Tajo, y en
patearse  ciudad extremeña que cuenta con los restos roma- él se encuentra una de las mayores superficies de
,  (ugs.) ablaufen nos más importantes de España. Sentados en las bosque mediterráneo. Los amantes de la ornitolo-
por si no teníamos gradas del teatro romano (s. I d.C.), el monumento gía encontrarán en Monfragüe la mayor colonia de
bastante  más representativo, escuchamos las explicaciones buitre negro del mundo y otros muchos ejemplares
,  für den Fall, dass wir
noch nicht genug hatten sobre el significado histórico de la ciudad, y a conti- de cigüeñas negras y buitres leonados. Sin embargo,
nuación visitamos su conjunto arqueológico, decla- Monfragüe no es más que un ejemplo de los nume-
inaugurarse 
,  eröffnet werden
rado Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO en rosos espacios naturales protegidos de Extremadu-
el año 1993. Nos pateamos el teatro, el anfiteatro, el ra, que representan un tercio de la superficie total de
exhibir 
, ausstellen acueducto de los Milagros, el templo de Diana, y por esta Comunidad.
si no teníamos bastante, todavía fuimos a la iglesia
el hallazgo 
, Fund de Santa Clara, que albergaba una gran colección de Tras las huellas de Carlos V
piezas romanas encontradas en la ciudad a través de Hace poco volví a Extremadura, a la comarca de La
la sede episcopal 
, Bischofssitz los años. Unos años más tarde, en 1986, se inauguraba Vera; allí encontré de nuevo una mezcla de natura-
el Museo Nacional de Arte Romano, del arquitecto leza y cultura al más alto nivel. De Jarandilla de La
la ubicación 
, Lage español Rafael Moneo, una Vera parten infinitas rutas
la calzada romana 
obra maestra de la arquitec- de senderismo por los tres
, Römerstraße tura española moderna que valles verdes de Extremadu-
con todo  se convirtió en otro símbolo La riqueza ra: el del Ambroz, el del Jerte
de la ciudad. En él se exhiben y la comarca de La Vera. Gar-
,  (hier) trotz allem

el nido de cigüeña  los hallazgos arqueológicos arquitectónica de gantas, ríos y saltos de agua
, Storchennest de la antigua ciudad romana Cáceres se remonta caracterizan el paisaje, así
menguar 
,  abnehmen, zurück-
Augusta Emerita, y en él tienen
lugar todo tipo de actividades
a los tiempos de la como una variada vegetación
de bosques de robles, casta-
gehen relacionadas con la arqueolo- conquista romana ños, encinas y alcornoques,
valer  gía de esta época. que se alternan con zonas de
,  (hier) eintragen, Volví a Extremadura a árboles frutales. Buen ejem-
einbringen
principios de los noventa, y plo de estos últimos son los
el bosque mediterráneo  esta vez aproveché un fin de semana largo para per- cerezos del Valle del Jerte, que se han convertido en
,  mediterraner Wald
derme por la ciudad de Plasencia, sede episcopal y una importante atracción turística cuando florecen
el buitre negro  segunda ciudad de la provincia de Cáceres. Situada en primavera.
, Mönchsgeier
en el Valle del Jerte, en Plasencia se unen naturaleza Los senderos pasan por pueblos con la típica arqui-
el buitre leonado  e historia en un perfecto tándem. Los numerosos mo- tectura tradicional, de casas blancas y calles estrechas.
, Gänsegeier
numentos religiosos y civiles de la Edad Media y el Entre los más atractivos hay que destacar en el valle
la ruta de senderismo  Renacimiento, incluido un acueducto del siglo XVI, del Ambroz la localidad de Hervás, por su judería y
, Wanderroute
están relacionados con su ubicación junto a la Vía de su castillo. Desde la iglesia de Santa María se pue-
la garganta 
la Plata, la calzada romana que atravesaba Hispania de disfrutar además de unas impresionantes vistas
,  (hier) Schlucht
de norte a sur por el oeste, y que hoy es la base de la sobre el valle del Ambroz. Otro pueblo que hay que
el roble 
Autovía Ruta de la Plata (A-66), que une Sevilla con visitar es Jaraíz de la Vera, el municipio más grande
, Eiche
Gijón, en la costa cantábrica. de la comarca de La Vera, que cuenta con el curioso
la encina 
Con todo, la imagen que me quedó de aquella visi- Museo del Pimentón. Este condimento tan español
, Steineiche
ta fueron los numerosos nidos de cigüeñas adornan- es la base de la economía agrícola de esta comarca, y
el alcornoque 
, Korkeiche
do las torres de los monumentos de la ciudad. En los está considerado uno de los mejores del mundo.
últimos años la población de cigüeñas ha mengua- Pero sin duda alguna es Jarandilla de La Vera des-
alternarse con 
,  sich abwechseln mit
do, pero Plasencia sigue siendo un paraíso para estas de el punto de vista histórico el pueblo de la zona de
aves. más relevancia: en el castillo de los Condes de Oro-
la judería 
,  jüdisches Viertel
Si después de tanta cultura desea hacer una pausa, pesa estuvo alojado el emperador Carlos V. Pasó tres
puede descansar en alguno de sus numerosos par- meses mientras esperaba a que finalizaran las obras
el palacio adosado a 
, Palastanbau
ques, que le han valido a la ciudad el título de “ciudad en el palacio adosado al cercano monasterio de Yus-
verde”. te, que fue el lugar elegido por el emperador para su
el retiro 
, Zurückgezogenheit; Aprovechamos la estancia en Plasencia para ha- retiro. Hay una ruta de senderismo desde Jarandilla
Fotos: Getty Images

(hier) Ruhesitz cer desde allí una visita guiada al Parque Nacional al monasterio de Yuste que sigue el último viaje de
de Monfragüe, a poco más de 20 km. Monfragüe Carlos V, seguramente el más simbólico de todos
es el primer espacio protegido de Extremadura. El ellos. Es una ruta de 10 kilómetros, de baja dificultad,
ECOS 2/2019 EN PORTADA 21 

El Arco de la
Estrella, en
Cáceres, es una
construcción del
s. XV y por él se
entra a la ciudad
monumental.
22  EN PORTADA ECOS 2/2019

que se puede realizar en cualquier época del año. Se


sumarse a  puede hacer perfectamente en familia. En el sendero
,  hinzukommen zu se encuentran las constantes del paisaje extremeño:
la ambientación  puentes de piedra, gargantas, aguas cristalinas, cul-
,  (hier) Szenerie; tivos del famoso pimentón de La Vera, olivos y bos-
Szenenausstattung
ques de robles. En determinadas fechas se suman al
la sobriedad  camino representaciones teatrales y ambientacio-
, Nüchternheit,
Schmucklosigkeit nes del siglo XVI.

la estancia 
,  (hier) Gemach

aliviar 
, lindern

la gota  Mi vida ha sido


,  (hier) Gicht

el devoto 
un largo viaje.
, Anhänger

la relojería 
(CARLOS V A SU LLEGADA
, Uhrmacherei
AL MONASTERIO DE YUSTE)
rezar 
, beten

salvando las distancias 


,  bei allen Unterschieden Llegamos al monasterio de Yuste, ubicado en me-
conmemorarse  dio de un bello paisaje. Visitamos el monasterio y el
,  gedenken an palacio adosado donde vivió Carlos V. En él se respira
una atmósfera de especial espiritualidad. La sobrie-
dad de las estancias, me hicieron reflexionar sobre la
figura del emperador. ‘Mi vida ha sido un largo viaje’,
dijo cuando llegó al monasterio de Yuste en febrero
de 1557.
¿Pero qué razones hubo para que el hombre más
poderoso de su tiempo eligiera estas cuatro paredes
para su retiro? Pues bien, sabía que el final estaba cer-
ca, y la bondad del clima aliviaba la enfermedad de la
gota, de la que él sufría, y además se trataba de un mo-
nasterio de la orden de San Jerónimo, de la que él era
devoto. Hasta su muerte en 1558, en Yuste se dedicó
¿Sabía usted a la pesca, a la relojería, geometría y astronomía, y a
que…? rezar: oía misa desde su dormitorio.
La próxima repre­sen­tación Fue su último viaje por Extremadura, pero no ha-
teatral de la “Ruta del bía sido el único, ya que había estado en otros lugares
Emperador” tendrá lugar en otras etapas de su vida: en Almendralejo, cuando
los días 3 y 4 de febrero de iba de camino a Sevilla para celebrar su boda con Isa-
este año. Se conmemora el bel de Portugal, y en peregrinación al monasterio de
viaje que realizó Carlos V Guadalupe, ambos acontecimientos relacionados
desde Jarandilla de la Vera con su vida privada.
hasta el Real Monasterio Salvando las distancias con el emperador, a mí tam-
de Yuste. Se parte del bién me encanta Extremadura y ya estoy pensando
Parador de Turismo de en el próximo viaje: ¿será de nuevo una ciudad mo-
Jarandilla de La Vera, numental, tal vez Alburquerque, Zafra u Olivenza, en
Claustro del
para llegar al Monasterio la provincia de Badajoz? ¿O senderismo en el Parque
monasterio de
de Yuste (10 kilómetros). Natural de Cornalvo? En cualquiera de los casos, una Yuste, de la orden
Más información: www. cosa sé que no faltará: el jamón ibérico de bellota de de los Jerónimos,
jarandilla.com. la Denominación de Origen Dehesa de Extremadura, última residencia
una delicia para el paladar. de Carlos V.
Fotos: Getty Images ECOS 2/2019 EN PORTADA 23 
24 LENGUA ECOS 2/2019
ECOS 2/2019 LENGUA 25 

El vocabulario del arcoíris


¿LGTB, LGTBQ+ o LGTBII? ¿Hablamos
de sexo? Mit den Genderdiskussionen der letzten Jahre verändert
sich der Wortschatz. Im Folgenden erklären wir Begriffe wie “transgénero”,
“poligénero” oder “pansexual”, die es noch nicht ins Wörterbuch der Real
Academia geschafft haben. POR VIRGINIA AZAÑEDO AVANZADO

A
A
Asexual, metrosexual, inter- Identidad (de género / sexo): Tiene que ver con
sexual, pansexual... nuevos la persona y su manera de sentir. Puede que una per- en formación 
tiempos, nuevas palabras. sona se identifique con su sexo de nacimiento o no. ,  im Werden

A veces el lenguaje de la También se puede identificar o no con su género. Es tremendamente 


calle reacciona antes que el decir, sigue unas normas de comportamiento, lleva ,  (ugs.) ungeheuer,
höchst
diccionario. Por eso le pre- una determinada ropa, o no.
sentamos este vocabulario. Orientación sexual: Entendemos por orientación desenvolverse 
,  (hier) zurechtkommen
Hablamos de género, de sexual la atracción física, sexual y emocional hacia
orientación sexual y de sexo. Muchas son palabras otra persona, que, claro, puede ser o no de nuestro la etiqueta de género 
, Gender-Label
en formación, es un vocabulario a veces confuso y propio sexo. Tiene que ver con lo que uno siente.
cambiante. Pero tremendamente práctico para des- la identidad de género 
, Geschlechtsidentität
envolvernos en español de hoy. ¡Ah! Y recuerde que Hablemos de sexo
el témino despectivo 
para discutir sobre cualquier tema –independiente- Hay muchas y muy nuevas palabras que tiene que
,  abwertender Begriff
mente de su opinión– hay que conocerlo. Le descu- ver con la identidad de género. Que por otra parte
brimos el vocabulario que se esconde tras la bandera siempre ha existido; el término despectivo “marica”
multicolor. está recogido en la Real Academia y es de uso común
en el mundo hispano, donde las más de las veces se
Conceptos básicos usa como un insulto. Lo mismo que “sarasa”, que
A veces metemos todo este vocabulario en un mismo quiere decir hombre afeminado.
cajón, pero para empezar a clarificar tenemos que dis- Cisgénero: Es la persona que se identifica con el
tinguir entre tres conceptos: sexo –características biológicas– que tiene al nacer. Si
Género: Son los comportamientos, las normas y la nace varón es usted hombre y se desarrolla como tal.
idea que una sociedad tiene de cada sexo. Hombre o Transgénero: Son las personas que no se identi-
mujer son, por tanto, etiquetas de género. Existe un fican con el género que les corresponde por sus ca-
tercer género, el neutro. Por ejemplo, en India, donde racterísticas biológicas, al nacer. ¿Son travestís? No,
por ley está aprobado este tercer género, neutro, para pueden serlo. ¿Son transexuales? No, a lo mejor en el
aquellas personas que no se identifiquen con ningu- futuro. Vamos despacio.
no de los dos grupos. Transexual: Son las personas que no se identi-
Sexo: Son las características biológicas con las que fican con su sexo de nacimiento, y han comenzado
Fotos: Getty Images

nacemos. Hay en principio dos sexos, el femenino y el un proceso, médico, hormonal, social... para poder
masculino, aunque, como veremos, esto no siempre identificarse biológicamente con el sexo con el que
está tan claro. se identifican.
26 LENGUA ECOS 2/2019

Travesti o travestí: Personas a las que les gusta Metrosexuales: Son hombres heterosexuales que
puntualmente  imitar, a menudo de modo exagerado, las caracterís- cuidan su aspecto, hasta tal punto, que puede resultar
,  (hier) punktuell ticas del otro sexo. Esto no tiene nada que ver con la femenino (cejas depiladas, cremas, etc.). La palabra
puede que no  orientación sexual, ni con la identidad de género. Pue- viene de “metropolitano + sexual”.
,  vielleicht auch nicht de que esa persona se vista puntualmente de mujer Homosexual: Es aquella persona que se siente
emular  (en el caso de ser hombre) y sea heterosexual en su atraída física, emocional y sexualmente por una per-
,  jdm. nacheifern
orientación sexual. Puede que no... sona de su propio sexo.
el código binario  Drag Queen: hombres que se visten y emulan las Gay: Es un hombre que se siente atraído física,
, Binärcode
maneras de las mujeres. emocional y sexualmente por otro hombre.
depilar  Drag King: mujeres que se visten y emulan las Lesbiana: Es una mujer que se siente atraída física,
, enthaaren
maneras de los hombres. emocional y sexualmente por otra.
restringirse a  ¿Y qué son los trans? Son, en general, todos aque- Bisexual: Es una persona que siente atraída física,
,  sich beschränken auf
llos que no se sienten a gusto dentro de su realidad emocional y sexualmente por ambos sexos.
englobar  biológica, y se sienten otra cosa, da igual qué. Asexual: Es una persona que no siente atracción
,  umfassen; einbeziehen
Pangénero: Son personas para las que su identi- física o sexual hacia otra persona, aunque sí puede
dad de género está integrada por varias identidades mantener una relación afectiva y emocional.
o expresiones de estas. Pansexual: Es una persona que se siente atraída fí-
Poligénero: Son las personas que tienen más de sica, emocional y sexualmente por otras personas, da
un género. igual la orientación sexual y /o género. La diferencia
Queer / fluidez de género: Los queer no se identifi- con los bisexuales es que ellos se restringen a hom-
can con ningún género. No usan las normas comunes bres y mujeres; los pansexuales están abiertos a otras
a los géneros para manifestarse de un opciones, como los intersexo.
modo u otro. De hecho, este término Alosexuales: Es lo contrario de “Asexual”; una
en inglés significa “raro”. Muchos lo persona alosexual es la que se siente atraída sexual-
usan para escapar del código binario – mente por heterosexuales, homosexuales, bisexua-
Cuidado con sexual– que impone la sociedad, estos les, pansexuales, etc. No hay que confundirlo con los
las siglas se definen como genderqueer. alorrománticos, que son personas que experimentan
LGTBQ: estas siglas engloban un sentimiento romántico hacia alguien concreto. Ni
a lesbianas, gays, trans, Según su sexo con los arrománticos, quienes no tienen ningún tipo
bisexuales, y queer. Por supuesto los tradicionales, mascu- de atracción romántica hacia ningún sexo.
LGTBI: lesbianas, gays, trans, lino y femenino, permanecen, ya he- Escoliosexual (skolisexualidad): Es una persona
bisexuales, e intersexuales. mos hablado del neutro. Pero también, que se siente atraída sexualmente por aquellas per-
LGBTQ+ son lesbianas, gays, existen los intersexuales. sonas que tienen sexo no binario y / o hacia aquellas
trans, bisexuales, queer, Intersexual: Es una persona que cuya identidad sexual es diferente a la del sexo con el
asexual y otras. nace con características biológicas que nacieron. Parecido, pero no igual que...
LGBTTTI lo usan los colectivos (órganos sexuales, cromosomas) de Androginosexualidad: Es decir, personas que se
que trabajan con los trans: ambos sexos. Pueden aparecer en sienten atraídas sexualmente por otras que tienen
lesbianas, gays, bisexuales, mayor o menor medida. Es lo que an- características andróginas.
trans, transexuales, tiguamente se llamaba hermafrodita, Ginosexual: Es una persona que se siente atraída
transgénero e intergénero. un término médico hoy rechazado por sexualmente por las mujeres.
la comunidad LGBTQ (lesbianas, gays, Androsexual: Es alguien que se siente atraído se-
En proceso bisexuales, trans y queer). xualmente por los hombres.
Salir del armario (outing Andrógina: Es una persona con ca- Transeróticos: Son aquellos a los que les atraen
o coming out): Consiste en racterísticas de los dos géneros; depen- sexualmente los trans.
definir tu orientación sexual diendo con el que más se identifique, Monosexual: Es la persona que siente atracción
de manera pública. se desarrollará más hacia ese género. sexual hacia un solo y determinado sexo (básicamen-
Cuestionando (ques­­tion­­ A veces se les confunde con binarios o te los heterosexuales y los homosexuales).
ing): Proceso en el que una intersexuales, pero no todos los inter- Polisexual: Es la persona que siente atracción se-
persona se cuestiona su sexuales son andróginos. xual hacia varios grupos de personas, de distinta iden-
verdadera orientación sexual y tidad sexual y orientación. No hay que confundir con
de género. Se da mucho en el Según su orientación sexual el poliamor: que es cuando una persona es capaz de
mundo trans, en el proceso de Heterosexual: Es aquel que se siente amar a varias personas. Ni con los pansexuales: ellos
transgénero a transexual. atraído física, emocional y sexualmen- no excluyen a ningún grupo, mientras que los poli-
te por una persona del sexo contrario. sexuales pueden excluir a algún grupo.
ECOS 2/2019 LITERATURA 27 

Antonio Estos días


azules y este sol
Machado de la infancia Antonio Machado, einer der
bedeutendsten spanischen
Dichter, verstarb vor 80 Jahren
auf der Flucht in Südfrankreich.
POR MARÍA SÁNCHEZ GARCÍA INTERMEDIO

E
“Estos días azules y este sol de la Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla…
infancia...” Este verso, escrito Este es el primer verso de su poema Retrato. Antonio el manantial 
en un pedazo de papel arruga- Machado Ruiz nació en esa ciudad andaluza en 1875. , Quelle

do, metido en un bolsillo de Fue el segundo de ocho hermanos. Su hermano ma- sereno/a 
un abrigo gastado, es probable- yor, Manuel, sería también un magnífico poeta. Su ,  heiter; ruhig

mente lo último que escribió padre, con su mismo nombre, era periodista y aboga- la hierbabuena 
, Minze
don Antonio Machado. Lo en- do. La luz de Sevilla y el aroma de sus patios siempre
contró su hermano José unos han estado presentes en sus poemas: la albahaca 
, Basilikum
días después de la muerte del poeta en Collioure, Sí, te recuerdo, tarde alegre y clara
Francia, cuando recogía sus cosas de la pensión. Eran tarde de primavera, la maceta 
, Blumentopf
los días fríos de febrero en 1939. Hace ahora ochenta tarde sin flores, cuando me traías
años. el buen perfume de la hierbabuena, el sostén 
, Stütze
Antonio Machado es uno de los mejores poetas y de la buena albahaca,
que han escrito en esta lengua que tanto nos gusta. Su que tenía mi madre en sus macetas. el catedrático 
, Professor
verso nace, según sus propias palabras “de manantial En 1883 la familia se traslada a Madrid, porque su
sereno”, es decir, es sencillo y auténtico, llega al cora- abuelo, que era el sostén económico y moral de la
zón. Si hacemos caso a los versos de su autorretrato, familia, obtiene un puesto de catedrático en la uni-
era un hombre bueno cuya vida no siempre fue fácil. versidad. Antonio empieza su educación en la Ins-
En ECOS queremos rendirle un homenaje, porque titución Libre de Enseñanza. No fue un buen estu-
aunque él no lo quisiera, diante, pero aprendió el espíritu liberal y reformista
–Nunca perseguí la gloria de la institución y admiró a sus maestros. La muerte
ni dejar en la memoria de su padre en 1893 y de su abuelo en 1895 dejó a la
de los hombres mi canción– familia en una malísima situación económica. Los
sus versos siguen estando en nuestra memoria. dos hermanos, lejos de solucionarla, se entregaron a
28 LITERATURA ECOS 2/2019

la vida bohemia del Madrid de la época, frecuentando


la tertulia  las tertulias de los cafés con Valle-Inclán, Sawa y otros
,  Gesprächskreis, literar. autores.
Stammtisch, Debattier-
runde
Adoro la hermosura, y en la moderna estética
corté las viejas rosas del huerto de Ronsard…
el modernismo 
, Jugendstil
En 1899 se fue a París. Allí, con su hermano Ma-
nuel, consiguió un trabajo en una editorial, y como
la corriente 
, Strömung
otros muchos autores de la época conoció la rica vida
intelectual de la capital francesa. Tuvo contacto con
parnasianista 
, Parnassien- el modernismo y con las corrientes parnasianistas y
sobre todo simbolistas. Imbuido de este espíritu mo-
imbuido/a de 
,  durchdrungen von dernista, completó su primer libro Soledades en 1902,
que luego amplió en 1907 con el título de Soledades,
mas 
, aber galerías y otros poemas. En él encontramos algunos de
los símbolos permanentes en su poesía: el camino, el
asignar 
,  zuweisen, (hier) sueño, la fuente, la tarde…
bestimmen
brusco/a  Mas recibí la flecha que me asignó Cupido…
, schroff Ese mismo año, en 1907, obtuvo una plaza de pro-
guerrero/a  fesor de francés en el Instituto de enseñanza secun-
, kriegerisch daria de Soria. La pequeña ciudad castellana tenía
surgir  por aquel entonces unos siete mil habitantes. El en-
, entstehen cuentro del poeta con ese ambiente tan distinto iba
conceder  a producir grandes cambios en su vida. Por una parte
, gewähren en su poesía, que se dejó sorprender por el campo cas-
clamar  tellano y sus habitantes, tan bruscos como su paisaje:
, flehen Tardes de Soria, mística y guerrera,
la nostalgia  hoy siento por vosotros, en el fondo compromiso social y político le llevó a criticar el
,  Sehnsucht; (hier) del corazón, tristeza, atraso del campo andaluz y sus costumbres. De ahí,
Schmerz
tristeza, que es amor. ¡Campos de Soria, y queriendo siempre acercarse a Madrid, consiguió
el traslado  donde parece que las rocas sueñan, por fin un traslado más cerca, a Segovia, donde per-
,  (hier) Versetzung
conmigo vais! maneció hasta 1931. Machado forma parte de la vida
el atraso  Pero Soria no solo cambió su poesía. Allí conoció intelectual de la ciudad y acude a muchas tertulias.
, Rückständigkeit
a Leonor Izquierdo, la hija de los dueños de la pen- Allí, en Segovia, conoció a Pilar Valderrama, una mu-
acudir a  sión donde vivía. Leonor tenía trece años y él trein- jer casada de la alta burguesía madrileña, la Guiomar
,  hingehen zu
ta y cuatro, pero inexplicablemente surgió el amor. de sus poemas. Hay pocos datos sobre la relación,
izar  Tuvieron que esperar dos años a que ella cumpliera pero parece que el entusiasmo del poeta por su nue-
, hissen
quince, la edad legal para casarse. Leonor trajo la ale- va musa fue mayor que el de ella por él. A ella dedicó
ha de helarte el corazón 
gría al carácter triste de Machado. Juntos se fueron a sus Canciones a Guiomar:
,  muss dir das Herz
gefrieren lassen París en 1910, con una beca concedida al poeta. Pero Tu poeta
la felicidad duró poco: Leonor enfermó gravemente piensa en ti. La lejanía
de tuberculosis. Volvieron a España, y Leonor murió es de limón y violeta,
en 1912. Estaba a punto de salir el nuevo libro de An- verde el campo todavía
tonio, donde para muchos está su poesía más autén- Conmigo vienes, Guiomar;
tica: Campos de Castilla. Probablemente, tras la muerte En 1931 Machado participa con entusiasmo en la
de Leonor nunca volvió a ser feliz: proclamación de la República en la ciudad, incluso
Señor, ya me arrancaste lo que yo más quería fue uno de los encargados de izar la bandera repu-
Oye, otra vez, Dios mío, mi corazón clamar. blicana en el Ayuntamiento. Ese mismo año, por fin
Tu voluntad se hizo, Señor, contra la mía. obtiene una plaza en un instituto de Madrid. Allí se
Señor, ya estamos solos mi corazón y el mar. traslada con su madre y sigue escribiendo, durante
Machado no pudo aguantar más la nostalgia y pidió esa época especialmente en prosa.
traslado de nuevo. Esta vez fue en Baeza, en Jaén, Una de las dos Españas ha de helarte el corazón…
donde pasó siete años. Se reencontró con Andalucía, Durante esos años en Madrid, Machado se com-
pero de una manera muy distinta. Su cada vez mayor promete cada vez más políticamente con los
ECOS 2/2019 LITERATURA 29 

Foto de Machado
en el café de
Las Salesas,
en Madrid, en
1933; escultura
de Machado en
Segovia, y el
libro homenaje al
poeta.

movimientos de izquierda. Así, al comienzo de la Para machadianos


Guerra Civil, otros intelectuales, entre ellos Rafael Hay muchos “machadianos” entre nosotros. Muchos rumbo a 
Alberti, le insisten para que abandone la capital junto a los que nos llegan dentro las palabras de este poeta, ,  in Richtung...

con su madre, rumbo a Valencia, un lugar más seguro que siempre tiene el verso justo para la tristeza, para el bando 
para el bando republicano. el amor o para entender esta España de ahora, a veces ,  (fig., polit.) Seite

Se traslada finalmente a finales de 1936, y durante los parecida a la de antes. Por eso Machado es uno de los la conmoción 
, Erschütterung
dos años que permanece allí participa activamente en poetas más populares. Parte de la “culpa” la tiene el
política, con discursos ante las Juventudes Socialistas cantante Joan Manuel Serrat, que puso una música la penalidad 
,  (hier) Strapaze
y en el congreso de escritores organizado por los inte- maravillosa a su poesía y la hizo conocida para todo
lectuales antifascistas. el mundo desde 1969, nada menos. El disco se llamó el/la machadiano/a 
, Machado-Anhänger
Especial conmoción le había causado la muerte de Dedicado a Antonio Machado, poeta, y para muchos fue
su amigo Federico García Lorca, al que dedicó una el descubrimiento del poeta en una España gris que reconocer lo bastante 
,  ausreichend Anerken-
bellísima elegía: no le reconocía lo bastante.
nung zollen
El crimen fue en Granada También estamos de suerte los machadianos con
estar de suerte 
Se le vio, caminando entre fusiles, el Tren de Antonio Machado, con destino a Segovia
,  Glück haben
por una calle larga, (www.turismodesegovia.com) y el Tren Campos de
salir al campo frío, Castilla, con destino a Soria (www.soriavacaciones.
aún con estrellas de la madrugada. es). Ambos salen de Madrid y realizan en un día un
Mataron a Federico recorrido en el que se recuerda al poeta. Y el último
cuando la luz asomaba (…) homenaje se produjo el año pasado, en forma de li-
Fotos: akg-images, Francisco Esteban Lefler

En enero de 1939 deciden trasladarse a Barcelona, bro, en el que 85 poetas actuales continúan ese últi-
y desde allí, ante lo peligroso de la situación, a Fran- mo verso que da nombre a este texto Estos días azules
cia. El viaje estuvo lleno de penalidades, y la salud del y este sol de la infancia…
poeta fue empeorando por momentos. De estación Así que ya saben. Hagan caso a don Antonio: Ca-
de tren en estación de tren, llegaron finalmente a minante, no hay camino / se hace camino al andar y en-
Collioure el 28 de enero de 1939. El final, desgracia- cuentren ustedes también su propio camino. Quizá
damente, ya lo conocemos. lo hagan leyéndole.
30 UN DÍA EN LA VIDA DE... ECOS 2/2019

Joseba Olazabal El violinista que toca


para combatir el ruido Jeden Tag steht er mit seiner
Geige bei seinem Heimatdorf Mendaro an der Autobahn von San Sebastián
nach Bilbao, um gegen den Straßenlärm anzuspielen...
TEXTO Y FOTOS: ÁLEX AYALA UGARTE AVANZADO

LA PROTESTA

EL VIOLÍN

F
F
Frente al dormito- que el sonido de un grifo que gotea es ca-
rio de Joseba Olaza- paz de mantener en vela a un insomne, y entrecano/a 
bal –pelo entrecano, que un sonido constante mayor de 65 de- , graumeliert

camiseta a rayas, cibelios puede generar hipertensión y ele- el camión cisterna 


, Tanklastzug
ojos marrones, 55 var el ritmo cardíaco. En la casa de Joseba,
años– pasan todos una de las cosas que quiso saber su madre, de alta gama 
, hochwertig
los días camiones dura de oído, tras estrenar un audífono,
cisterna, coches de alta gama, camiones fue de dónde venía el ruido que se colaba el insomnio 
, Schlaflosigkeit
frigorífico, furgonetas, camiones ligeros, por el aparato. Para resolver la incógnita,
semipesados y extrapesados, coches com- bastaba con abrir la puerta. en vela 
, wach
pactos, motos, caravanas. Donde antes Joseba a veces protesta tocando el
había casas, huertas y animales, ahora hay violín muy cerca, en la curva de Menda- la hipertensión 
, Bluthochdruck
una autopista que conecta dos grandes ro, su pueblo, en un camino a la vista de
ciudades del País Vasco: Bilbao y San Se- los chóferes. Y a veces lo hace desde una la incógnita 
,  (hier) Frage
bastián. Joseba dice que el ruido de los ve- plataforma que ha improvisado entre dos
hículos que la atraviesan es insoportable, árboles, donde se mimetiza ligeramente mimetizarse 
,  eins werden mit
y que viene ligado a una serie de efectos con el paisaje.
colaterales: insomnio, ansiedad, nervios. Sus quejas comenzaron en 2015 por el accidente vial 
, Verkehrsunfall
Algunas noches, por culpa de las luces de los accidentes viales. “En 2016, solo en-
los automóviles, la ventana de su cuarto tre enero y marzo, conté 38”, recuerda. La la franja sonora 
,  (Straße) Klangstreifen
“parece una discoteca”. empresa que está a cargo de las infraes-
En la revista peruana Etiqueta Verde, tructuras locales colocó franjas sonoras el arcén 
, Seitenstreifen
el periodista Eliezer Budasoff comentaba en los arcenes para tratar de evitarlos. Al
ECOS 2/2019

EL VIOLINISTA

Joseba Olazabal nació


el 15 de enero de 1964.
Trabajó durante años
en una empresa de
máquina herramienta.
Habla euskera y
castellano.

poco tiempo, los choques y las salidas de a rodar más lento. Algunos días repite
carretera disminuyeron, pero los ruidos se “concierto” al mediodía y a la tarde, y en ducho/a 
incrementaron. los ratos libres ayuda a su madre y cultiva , gewandt

Joseba, que por aquel entonces estaba tomates, lechugas y puerros. amansar 
desempleado, se animó a enfrentar los Una de las señas de identidad del vio- , zähmen

problemas relacionados con la autopista linista son sus carteles. “Help Trump”, dice fusilar a fotografías 
mientras escuchaba el Opus 10 Nº 3 de en uno de ellos, porque el presidente esta- ,  Fots schießen von jdm.

Chopin, más conocido como “Tristeza”. dounidense es experto en construir mu- reivindicar 
Aunque todavía no es muy ducho to- ros, y eso es justo lo que él necesita. “El , fordern

cando, porque está aprendiendo, ha con- ruido no me deja soñar”, “I have a dream”, poner rumbo a 
vertido el instrumento en una manera “Agosto no cerramos”, decían otros que ,  sich auf den Weg
machen zu
de hacerse oír, en una herramienta para utilizó en el pasado. Entre ellos, había uno
mostrar su molestia, y está convencido de que era un reclamo directo a las autorida- el púlpito 
, Kanzel
que la música amansa a las fieras –en este des: “La vida es bella, a pesar de Bidegi y
caso, a los autos–. Algunos camioneros le Diputación”. la medición 
, Messung
saludan con bocinazos, y más de una vez Diputación y Bidegi son los organis-
le han fusilado a fotografías desde los au- mos que no han resuelto aún las peticio- supuestamente 
,  angeblich; mutmaßlich
tobuses turísticos. “Me vienen a ver como nes del violinista y otros vecinos. Según
el enmallado 
si fuera el Museo Guggenheim. Deberían Joseba, le prometieron una medición de
,  Ummantelung; Netz
declararme Patrimonio Inmaterial de la los decibelios, pero le han negado una
el amedrantamiento 
Humanidad”, bromea y se ríe. La parado- copia de los estudios que supuestamente
, Einschüchterung
ja es que toca para pedir la instalación de hicieron en los alrededores. “Además, han
la cinta aislante 
unos paneles que se utilizan para absor- retirado varios de mis carteles, me han res-
, Isolierband
ber los sonidos. O lo que es lo mismo: para tringido el acceso a parte de mis terrenos
la máquina herramienta 
reivindicar su derecho al silencio. con un enmallado, y han amenazado con , Werkzeugmaschine
Joseba suele levantarse a las 6:30. A las denunciarme porque dicen que despisto
7:00, dice, ya está cansado del tráfico y a los conductores”, lamenta, mientras un
pone rumbo a un costado de la autopista. gallo canta a lo lejos.
A veces toca de pie, y a veces su púlpito es Como respuesta a lo que considera
una banqueta de patas largas o una silla un amedrantamiento, hay días en que se
de picnic, que coloca al lado de una mesi- acerca a la curva y pasea con un paraguas
ta y una lámpara. Entre las melodías de su abierto y una cinta aislante en la boca
repertorio hay folk irlandés y canciones para denunciar que quieren callarle; y a
que han sido reproducidas en YouTube mi- veces se protege del sol con un sombrero
les de veces, como “Despacito”, que él toca de paja, con el que parece un Quijote de
para incitar a los coches y a los camiones nuestra época.
Idioma
En las páginas de “Idioma” presentamos FÁCIL a partir del nivel A2
textos de distintos niveles de dificultad del INTERMEDIO a partir del B1
Marco Común Europeo de Referencia: AVANZADO a partir del C1

3 1. El dibujo F
1
2 ¿Qué número se
corresponde con estas
8
palabras?
9
5 7
el pasillo
los productos
4 (de limpieza)
el/la empleado/a
la pescadería
6 la frutería
la perfumería
el precio
10
11 el carrito
la cesta
la caja
la cola

2. Vocabulario F

Vamos al supermercado ¿Qué palabras cono-


ce? Utilice el dibujo y
Einkauf im Supermarkt – wo ist die Bäckerei oder die escriba las palabras que
ya conoce.
Obstabteilung? Wo finden wir Putzmittel?
EN EL SUPERMERCADO F

¡Bienvenidos al súper! ¿Quiere hacer la compra con ECOS? los productos (de
Le damos un par de consejos prácticos. limpieza) 
, Putzmittel

¿DÓNDE ESTÁ ¿HAY TOMATES? SUSTANTIVOS la pescadería 

⋅⋅ ⋅⋅
LA FRUTERÍA? ¿HAY UNA PANADERÍA? Hay muchos tipos de sus- , Fischgeschäft

El verbo estar sirve para Hay sirve para preguntar tantivos. Hoy hablamos de la cesta 
preguntar por un lugar. por la existencia (o no) los sustantivos primitivos y , Korb

⋅⋅
¿Dónde está la caja? de algo. los sustantivos derivados: la cola 

⋅⋅ ⋅⋅
Con estar usamos ¿Hay pan?¿Hay un carrito? ,  (hier) Schlange

artículos determinados, Con hay usamos primitivos: palabras que el súper (supermercado) 
posesivos o nombres artículos no tienen su raíz en otras ,  (ugs.) Supermarkt

propios. indeterminados, palabras: pan, café, ojo, el adverbio de lugar 


, Lokaladverb

⋅⋅
¿Dónde está el precio? pronombres indefinidos etc.
¿Dónde está mi madre? o sustantivos. derivados (comunes): el artículo indetermi-
nado 

⋅⋅
¿Dónde está Pepe? ¿Hay una bolsa? ¿Hay son aquellos que derivan
,  unbestimmter Artikel

⋅⋅
Respuesta: adverbios mucha cola? ¿Hay cervezas? de otra palabra: de
de lugar: aquí, allí, ahí / Respuesta: sí - no / pan, panadería; de café, el pronombre indefinido 
, Indefinitpronomen,
preposición: en Pronombres indefinidos: cafetería; de pescado, unbestimmtes Pronomen
Está aquí. / Está en mi casa. mucha, ninguno, pescadería, etc.
derivado/a 
Fotos: Jotaká Illustration

ninguna... , abgeleitet
Sí, claro, hay bolsas. / Hay
la raíz 
mucha cola. ,  Wurzel, (hier) Wort-
stamm
ECOS 2/2019 IDIOMA 33 

El nuevo supermercado
Lesen Sie den Dialog und machen Sie anschließend die Übung zum Leseverständnis.

Carlos y Antonio tienen que hacer la compra de la semana en Nieves: Y allí está la panadería... Hay pan alemán, picos..., y hay
el nuevo súper... unos panecillos buenísimos...
Carlos: ¡Uff...! Antonio, yo no encuentro nada en este nuevo su- Carlos: Me está entrando un hambre...
permercado, ¿y tú? ¿Dónde está la fruta? Nieves: ¡Y a mí! Ja, ja...
Antonio: ¿La fruta...? A ver, a ver... Panadería, pescadería, frute- Antonio: Ejem... Mil perdones, pero... Carlos, tenemos una lista
ría... ¡allí!... ¿ves? Hay que leer... Fru-te-rí-a. de la compra tremenda, y así no llegamos a casa hasta mañana.
Carlos: Pues yo no veo la fruta. Le voy a preguntar a esta chica Nieves: Ah, pues hay servicio a domicilio, se puede hacer la com-
“tan simpática”... Hola, ¿hay frutería en este supermercado? pra por internet... Y te la llevan gratis a casa.
Nieves: Sí, claro, hay una frutería estupenda. Justo detrás de este Carlos: Vaya, entonces... ¿no quieres verme más por aquí? Qué
pasillo. pena..., y yo que pensaba que entre nosotros había “chispa”...
Carlos: Vaya, aquí mismo, pues muchas gracias. Antonio: Agggg... ¡¡Carlos!!

3. Comprensión lectora F ARTÍCULOS INDETERMINADOS F

1. Carlos y Antonio tienen...


a) muchas cosas que comprar.
⋅⋅⋅⋅ masculino: un / unos
femenino: una / unas

⋅⋅
b) pocas cosas que comprar. ¿Hay una frutería? ¿Hay un carrito de la compra?
Como pronombre: una / uno / unas / unos
2. El nuevo supermercado tiene una panadería... ¿Hay una bolsa? Sí, hay una.
a) con poca variedad. ¿Hay tomates? Sí, hay unos muy buenos...
b) con mucha variedad.

4. Verbos F

Conteste correctamente a las preguntas:

1) ¿Hay un empleado por aquí? a) Sí, hay unos muy buenos.


2) ¿Hay cestas para comprar? b) Hay una fantástica..., hummm.
3) ¿Hay pastelería? c) Sí, hay unas muy cómodas, con ruedas.
4) ¿Hay productos de limpieza? d) Sí, hay uno muy simpático.

a ver  el servicio a domicilio 


,  mal sehen , Heimlieferservice

vaya  no quieres verme 


,  (hier, ugs) na, sowas ,  (ugs.) cambiar

aquí mismo  la chispa 


,  gleich hier ,  Funken; (hier ugs. ) es
hat gefunkt
los picos 
,  (hier) Brotstängelchen la rueda 
, Rad
tremendo/a 
,  (hier ugs.) ungeheuer,
wahnsinnig lang
34  IDIOMA ECOS 2/2019

5. Sustantivos F 6. Derivados F

A. En cada grupo sobra una palabra, ¿cuál es? Le damos el sustantivo derivado, le pedimos otro,
el oficio, y el sustantivo primitivo. Siga el ejemplo:
B. ¿Dónde compro estos productos?
A. la panadería / B. la verdulería / C. la frutería / 1) panadería - el oficio = panadero = pan
D. la pescadería 2) floristería - el oficio = _____________ = _____________
3) zapatería - el oficio = _____________ = _____________
1. panecillos / picos / barra de pan / café / pan payés. 4) pastelería - el oficio = _____________ = _____________
Los compro en _______________ 5) heladería - el oficio = _____________ = _____________
2. salmón / naranjas / kakis / peras / plátanos. 6) pescadería - el oficio = _____________ = _____________
Los compro en _______________ 7) verdulería - el oficio = _____________ = _____________
3. sardinas / gambas / pez espada / tiburón / bosque.
Los compro en _______________
4. leche / lechuga / acelgas / cebolla / pimientos. Recuerde
Los compro en _______________ Cuidado, un/a verdulero/a es también una
persona descarada y ordinaria, vulgar.

7. ¿Estar o hay? F 8. Repaso F

Complete con los verbos estar o hay. Recuerde lo que Complete el siguiente diálogo:
hemos aprendido sobre los artículos indeterminados.
panadería / una / hay / una / están / supermercado / están
1) ¿Dónde _______ el empleado?
2) ¿_______ un carrito de la compra allí? Aquí no _______ . Paco: Cariño, ¿1. _________ naranjas? ¿Y dónde
3) ¿Dónde _______ las cajas, por favor? 2. _________ los yogures?
4) _______ un empleado muy simpático. Tere: ¡En tu panza! Ya se han acabado... Hay que ir a
5) _______ una cola tremenda. comprar. ¿Vamos al 3. _________?
Paco: Ahora... uff, pero sí... Tenemos que ir. ¿Dónde
4. _________ las llaves del coche?
Tere: ¡Ah! ¿Hay 5. _________ bolsa en tu coche?
Paco: Sí, sí, hay 6. _________ . Pero con una lista tan larga,
lo mejor es llevar dos. Tampoco hay pan, Tere.
Tere: Pues no me gusta en pan del súper, así que vamos
antes a la 7. _________.

Virginia Azañedo
sobrar  descarado/a  es periodista. Especialista
,  (hier) nicht dazuge- ,  unverschämt, dreist
en Español como Lengua
hören
la panza  Extranjera y responsable
Fotos: Oliver Kühl, Jotaká Illustration

el pan payés  ,  (ugs.) Bauch de la sección de Idioma.


, Bauernbrot
ya se han acabado  Con gusto responderé a
las acelgas  ,  es gibt keine mehr, es todas sus preguntas sobre
, Mangold sind keine mehr da la gramática fácil:
el oficio  v.azanedo@spotlight-
,  Beruf; Beschäftigung verlag.de
ECOS 2/2019 IDIOMA 35 

Me huele a...
“Es riecht mir nach...” – auch
im Spanischen kennt man
den übertragenen Sinn dieser
Wendung. AUDIO

En muchas culturas existen expresiones que tienen


relación con el olor. Ich kann jemanden nicht riechen, por
ejemplo. En español también hay alguna... ¿qué significa
“me huele a”? Lea el siguiente diálogo y haga el ejercicio,
después será un experto. Este diálogo puede escucharlo
en ECOS AUDIO.

Francisco y Eva son hermanos. Están esperando a


Juan. Han quedado en el mercado, porque quieren
preparar una cena sorpresa a sus padres, que celebran
sus bodas de plata.
Francisco: Ya estamos como siempre... Juanito se retra-
sa. A mí me huele a... ¡hora y media! ¿Tú que dices?
Eva: Hombre, Paco, no exageres... Desde que está traba-
jando es más responsable. Mira, un WhatsApp de Juan:
“No llego, ir comprando vosotros... Llego en una hora”. LA FRASE: SIGNIFICADO I
Francisco: ¡Te lo dije! Y encima, a la hora de comer... Me
huele a que tiene mejor plan, está tonteando con su “Me huele a...” quiere decir “creo que... / a mí me
compañera, Aurora, por si no lo sabes.... parece que... tengo la sospecha de que... /sospecho
Eva: ¿¡Ah, sí!? Pues me alegro por él, Aurora es muy sim- que”. Hemos visto dos modos de uso: Me huele a +
pática; ¿y a ti? ¿qué te pasa?... Me huele a que hay algún sustantivo: Me huele a problemas; o Me huele a que
problemilla por ahí, estás de muy mal humor. Mira, va- + verbo (u oración): Me huele a que vamos a esperar
mos a entrar y te invito a comer... Compramos el pesca- mucho.
do, y en el “Tostadito” nos lo hacen a la plancha.
Francisco: Buena idea, pero pagas tú... Porque estoy sin
blanca.
1. La frase I
Eva: ¿Es eso lo que te pasa? (...) Vamos a la pescadería...
Francisco: Pues sí, me quedo sin trabajo. Ahora, que Elija la respuesta correcta.
Marta y yo nos queríamos casar. Me huele a que vamos
a tener que esperar... 1. Me huele a que tienes buenas noticias.
Eva: Pues a mí mue huele a oportunidad, ya verás. a) Pienso que tienes buenas noticias.
b) C reo que no tienes buenas noticias.

2. Me huele a que te has quedado sin postre.


a) Creo que el postre huele muy bien y te lo
has comido.
las bodas de plata  por si  la oración 
b) Creo que has llegado tarde y ya no hay
, Silberhochzeit , falls ,  (hier) Satz
postre.
no llego  estar sin blanca  el suspenso 
,  (hier) ich schaffe ,  (ugs.) blank sein, ,  (hier) Durchfallen,
Fotos: Jotaká Illustration

es nicht kein Geld haben schlechte Note 3. ¡Qué cara! Me huele a suspenso...
tontear  quedarse sin trabajo 
a) Pienso que tienes mala cara y huele mal.
,  (ugs.) herumal- ,  arbeitslos sein b) Sospecho que has suspendido el examen.
bern; (hier) flirten
36  IDIOMA – GRAMÁTICA ECOS 2/2019

En el supermercado Zwei junge


Männer gehen einkaufen – Anlass für uns, ein paar Aspekte des
bestimmten und unbestimmten Artikels aufzugreifen.

Hacer la compra es una actividad tan necesaria como comer lo que uno quiera.
rutinaria. Sin embargo, cuando hay ofertas interesan- Nacho: A ver, podemos comprar unas verduritas, un hacerse con 
tes en el súper, comprar se convierte en una actividad pescadito y algo de fruta. Y, bueno, vale, un vino y una ,  holen; ergattern

interesante. Y es que, ¿a quién no le gusta hacerse con bolsa de patatas fritas también… el chollo 
los mejores chollos que se ofertan? Este mes habla- Jorge: ¿Pescadito? ¿Desde cuándo te gusta a ti el pes- ,  (ugs.) Schnäppchen

mos del artículo determinado e indeterminado y de cado? ¡De verdad que no te reconozco! superar la veintena 
las ofertas en el supermercado. Nacho: Ja, ja, ja… ¡Tengo que ejercer de hermano ma- ,  über zwanzig sein

yor y cuidar del pequeño de la casa! Entonces, ¿por ¡pero si apenas...! 


,  aber ... fast gar nicht...
Los padres de Nacho y Jorge se han marchado el fin dónde empezamos? Parece que hay ofertas intere-
de semana de viaje. Estos dos hermanos ya supe- santes en la pescadería. Vamos a ver […] ¿Tú que pre- ejercer de 
,  (hier) fungieren als
ran la veintena, pero no saben cocinar. Vamos a ver fieres: dorada o lubina?
cómo hacen la compra. En el súper van a encontrar Jorge: Pues yo prefiero la lubina, es más sabrosa. Y la dorada 
, Dorade
muchas ofertas… mira, ¡las gambas están baratísimas! ¡Menuda ganga!
Nacho: Sí, sí. Vamos a coger unas gambitas también… la lubina 
, Wolfsbarsch
Nacho: Vamos a ver, Jorge, tenemos que hacer la com- ¡Qué bien nos vamos a cuidar estos días!
pra para todo el fin de semana. Yo prefiero comprar Jorge: Nos faltan las verduras, que creo que están al ¡menuda ganga! 
,  (ugs.) tolles Angebot,
productos frescos y de calidad, que tenemos que co- otro lado del supermercado. Ve tú a escogerlas, que
tolles Schnäppchen
mer sano… yo busco el agua. No queda ninguna botella en casa.
no tardes 
Jorge: ¡Pero si apenas sabemos cocinar! ¿Cómo va- Nacho: De acuerdo, te veo en la sección de verdulería.
,  beeil dich!
mos a comer sano si sólo sabemos meter las pizzas No tardes, ¡que ya tengo un hambre!
preceder a 
en el horno? Además, los fines de semana son para Jorge: Voy corriendo, ¡hasta ahora! ,  vorausgehen, (hier)
stehen vor...
nombrar 
,  erwähnen, nennen

el numeral 
GRAMÁTICA I , Zahl

el valor enfático 
ARTÍCULOS DETERMINADOS ARTÍCULOS INDETERMINADOS ,  betonende Bedeutung
La compra/ el fin de semana / las pizzas / los Unas verduritas / un pescadito: estos son los
fines de semana: estos son los artículos determi- artículos indeterminados (un, una, unos, unas).
nados (el, la, los, las). Estos artículos preceden Estos artículos preceden siempre al sustantivo
siempre al sustantivo. No debe confundirse el y se utilizan para hablar de algo no conocido ni
artículo determinado masculino singular “el” identificado, nombrado por primera vez.
con el pronombre personal de tercera persona * Un vino / una bolsa de: aquí funcionan como
masculino singular “él”. numerales e indican cantidad exacta. Un vino
* El pescado / la lubina: estos artículos se utilizan se refiere a “una botella de vino”.
cuando el objeto del que hablamos ya es conoci- * Unas gambitas: unas = algunas, refleja
do y está identificado. una cantidad inexacta del sustantivo al
* Del pequeño / al (otro) lado: “del / al” son que precede.
contracciones que resultan de la suma de de+el * Un hambre: a veces, el artículo
y a+el. indeterminado se utiliza con valor
*El agua: cuando tenemos un sustantivo sin- enfático.
Fotos: Jotaká Illustration

gular femenino que empieza por a/ha tónica


(acentuada), el artículo utilizado es el masculino.
El agua / Las aguas
ECOS 2/2019 IDIOMA – EJERCICIOS 37 

2. Buscar I 3. Elegir I
la abreviatura 
Busque la palabra correcta para cada defini- Elija para cada una de las frases el artículo que , Abkürzung

ción que se ofrece. Las palabras empiezan por considere adecuado. a elegir 
la letra que se indica. ,  nach Wahl

1) He visto que esta semana en el súper de la el plato precocinado 


1) C __ __ __ __ __: objeto que se compra por esquina hay unas/las ofertas buenísimas. , Fertiggericht

un valor inferior al de su precio. 2) En general, los/unos productos son de muy al alcance de cualquiera 
,  für jeden verfügbar; für
2) S __ __ __ __ : abreviatura informal de la buena calidad.
jeden erschwinglich
palabra supermercado. 3) Los/unos empleados son también muy
3) O __ __ __ __ __: objeto a la venta cuyo pre- amables y cercanos.
cio está rebajado. 4) Y, además, al/a el final de mes te regalan un/
4) G __ __ __ __: sinónimo de la palabra núme- el producto a elegir.
ro 1. Su uso es más informal. 5) Por eso, normalmente hago una/la compra
5) B __ __ __ __ __ __ __ __ __: adjetivo superla- semanal allí.
tivo del adjetivo en grado positivo “barato”. 6) ¡Este supermercado es un/el chollo!
6) V __ __ __ __ __ __ __ __ __: sección del super-
mercado donde se encuentran las verduras.
7) P __ __ __ __ __ __ __ __ __: sección del super- 4. Completar I
mercado donde se encuentra el pescado y
el marisco. Complete el texto con los artículos determina-
dos o indeterminados del cuadro.

los (x2), una, la, el, un (x2), unos, unas

Elena ha escrito este mensaje en su página de


Facebook:

No me gusta nada hacer 1. ______ compra,


pero desde algún tiempo he encontrado un
supermercado a mi medida. Puedes pedir
2. ______ productos que quieras online, y 3.
______ repartidor te los lleva a casa. Es muy
cómodo si tienes poco tiempo. Además, si
tampoco te gusta cocinar, ofrecen 4. ______
platos precocinados, que solo hay que calentar
en 5. ______ microondas, 6. ______ verduritas
con pasta, 7. ______ pollo asado con patatas,
etc. No son como 8. ______ platos de mi ma- Eva Lloret Ivorra
es profesora de español
dre, pero están ricos.
en el Instituto Cervantes,
Vamos, ¡9. ______ comodidad al alcance de
responsable de los DELE
cualquiera! en Baden-Württemberg y
en Baviera. Ella le ayudará
con sus dudas sobre la
Más ejercicios en ECOS PLUS. gramática: gramatica@
Weitere Übungen finden Sie in ECOS PLUS. spotlight-verlag.de
38  IDIOMA ECOS 2/2019

los estiramientos
matutinos 
,  morgendliche Dehnung

crujir 
,  knirschen, knacken

ladear 
,  zur Seite neigen

¿te ha dado un aire? 


,  (ugs.) Hast du Zugluft
abbekommen?
la tortícolis 
, Schiefhals

te pasa cada cosa 


DIÁLOGO DE LA FAMILIA PÉREZ ,  (ugs.) du bist ein

Un día para recordar el amor


Pechvogel, du kriegst alles
Mögliche ab
recolocar 
Marta hat ihren Männern ein tolles Sankt-Valentins-Frühstück ,  (hier) wieder in
Ordnung bringen, zurück-
drehen
zubereitet. Sind Roberto und Pepín in der Lage, es zu genießen? con delicadeza 
POR COVADONGA JIMÉNEZ AUDIO ,  zart, feinfühlig

el gaznate 
,  (ugs.) Kehle

el/la quejica 
San Valentín, un día especial, que afrontan de for- me arrancas la cabeza. Vamos, que me siento tan már- ,  (ugs.) Jammerlappen
ma muy diferente los miembros de la familia Pérez. tir como el pobre San Valentín, que por casar a parejas
el alarido 
Marta: Qué domingo tan bonito… ha salido el sol, jóvenes hace unos cuantos siglos, le cortaron el gaz- ,  Geschrei, Geheul
y estoy contenta. He hecho un desayuno para mis nate los soldados romanos... Y mira, hoy, casi se repite
hacerle un feo a 
amores. Qué bien huele este café. Roberto, Pepín..., la misma escena, pero a manos de mi querida esposa. ,  jdn. vor den Kopf sto-
el desayuno ya está listo. Marta: Anda, quejica, que te voy a santificar con un ßen, gemein sein zu jdm.
Roberto: Ya voy… Que estoy haciendo los estira- superdesayuno. Por cierto, qué raro que Pepín no haya tener plan con 
mientos matutinos… Uff, tengo los músculos como salido ni siquiera al escuchar tus alaridos. Raro, ra- ,  (ugs.) noch etwas

piedras. Y el cuello es que… no lo puedo ni mover. A ro…¡PEPÍN! vorhaben mit


ver, esta página de internet dice que primero lo incli- Pepín: Mamá, no grites…Ya me he levantado, pero cutre 
, schäbig
ne de forma rápida hacia la izquierda, y luego, hacia la me voy otra vez a la cama, me siento fatal, creo que
derecha. Ahhh, cómo ha crujido… Marta, MAR-TA… tengo fiebre. empalagoso/a 
, süßlich
No puedo moverme… Roberto: Pues ya somos dos, pero no puedes hacer-
Marta: Y ahora, ¿qué le pasa? Espero que no sea una le un feo a tu madre, que nos ha hecho un desayuno un pastelazo de día 
,  (ugs.) Kitschtag
excusa para no levantarse de la cama. Roberto, aun- muy amoroso por San Valentín. Ah, por cierto, Pepín,
que sea San Valentín, no creas que te voy a llevar el hoy tendrás plan con alguien especial, ¿no? me huele a 
,  vea La frase del mes,
desayuno a la cama. Anda, pero, por qué ladeas tanto Pepín: Ni lo tengo, ni lo espero… Me parece una cele-
pág. 35
la cabeza hacia la derecha, ¿te ha dado un aire? bración muy cutre. Y hoy ni pienso mirar Instagram ni
dar calabazas 
Roberto: No, no… Martita, es que me he quedado WhatsApp, sólo salen parejitas empalagosas y chorra- ,  (ugs.) e-n Korb geben
así después del estiramiento de cuello… Creo que es das con corazones. Un pastelazo de día.
no te metas donde no te
tortícolis o algo más grave. No puedo moverlo, y me Marta: Uy, esto me huele a que te han dado calabazas, llaman 
duele mucho… Ay, ay… No te vayas al otro lado, que o a que hoy no está tu chica preferida para celebrarlo. ,  misch dich nicht in
no puedo verte. Pero eso lo arreglamos enseguida, ¿verdad, Roberto? Dinge ein, die dich nichts
angehen
Marta: Te pasa cada cosa, cariño. Si es que tenías que Roberto: Marta, Marta, no te metas donde no te lla-
ir al fisio, y dejarte de estiramientos sacados de inter- man si no quieres salir escaldada. salir escaldado/a 
,  (ugs.) verbrüht werden
net. A ver, déjame que te ayude… Voy a intentar reco- Pepín: Mamá, ni se te ocurra llamar a quien yo sé…
locarte el cuello con delicadeza… Uno, dos y tres… -¡Ay! Hacemos un trato: me tomo con vosotros tu mega-
(grita Roberto) Ya está, derecho. Y de paso, te doy mi desayuno “San Valentín”, y me porto como un hijo
regalo: un besazo por el día San Valentín. ejemplar, y tú, a cambio, me dejas tranquilito hasta
Roberto: Marta, eres superromántica: gracias, pero casi mañana lunes, ¿vale?
ECOS 2/2019 EJERCICIOS 39 

Marta: Bueno, como quieras, Pepín. Pero no dramati- Upps, ¡se me ha escapado…!
ces, y queda con algún amigo. Ya verás que las penas Pepín: ¿Ah… sí? ¿Pero, seguro que te dijo que iba ve- las penas compartidas
compartidas son menos penas. nir…? Entonces, me voy corriendo a la floristería a son menos penas 
,  geteiltes Leid ist halbes
Roberto: Yo tengo un hambre, Martita, vamos a comprar unas flores. Dame la paga, papá. Leid
comer esas tostadas con aceite y tomate tan ricas… Marta: Pssst, quieto, Romeo, antes de nada, a desayu-
la paga 
Ah, por cierto, Pepín, ayer me encontré en la calle nar; luego tienes tiempo de comprar un rosal entero… ,  (hier) Taschengeld
con la abuela de Coco, y me dijo que Coco estaba Oye, Roberto, te he dicho alguna vez que te quiero,
el/la bocachancla 
en Madrid y que vendría hoy por la tarde a visitarte, aunque seas un bocachancla. No puedes guardar un ,  (ugs.) Tratschtante
pero que no te dijera nada, que iba a ser una sorpresa. secreto, ni con tortícolis, ¿eh?

5. Expresiones I

Relacione las expresiones con su significado.

1. ¿Te ha dado un aire? a. Ese acto no es bonito, es de baja calidad o mal


2. ¡Te pasa cada cosa! gusto.
3. Anda, quejica... b. T e suceden cosas raras.
4. Es una celebración cutre. c. Ocúpate de tus asuntos y no de los asuntos de los
5. Te han dado calabazas. demás.
6. No te metas donde no te llaman. d. No quieren saber nada de ti.
e. ¿Te duele de repente tanto una parte de tu cuerpo
que no te puedes mover?
f. No te quejes tanto.

6. En contexto I 7. Repasar I

Escriba las siguientes palabras donde correspondan. Elija para cada expresión la palabra correcta.
Conjugue los verbos si lo cree necesario:
1. Hacerle un feo / bonito a alguien significa hacer un acto
estiramientos / ladear / arrancar / alaridos / clavar / negativo para esa persona.
paga 2. Tener intenciones / plan significa haber organizado
alguna actividad.
Pepe: ¿Tú tienes dinero para invitar a tu chica por San 3. Un pastelazo / dulce de día quiere decir una jornada
Valentín? hortera.
Jaime: Sí, he ahorrado mi 1. _______________ semanal 4. Portarse como un hijo ejemplo / ejemplar significa hacer
durante un mes. las cosas bien como hijo.
5. Me dejas / tratas tranquilo quiere decir que no me ha-
María: El médico me ha recomendado que haga bles ni me hagas nada.
2. _______________ porque es bueno para los 6. Las penas compartidas / divididas son menos penas quie-
músculos. re decir que cuando se habla del tema problemático
Juana: Pues yo intenté 3. _______________ la cabeza con amigos, uno se siente mejor.
ayer al levantarme y me dolió tanto que solté
unos 4. _______________ tremendos. El deporte
no es lo mío.

Antón: Mi nuevo fisioterapeuta es un poco bruto y


parece querer 5. _______________ me los brazos
cada vez que me los estira.
Lorena: Pues el mío no es mejor. Siempre me
6. _______________ su rodilla en la espalda y
Fotos: iStock

me duele mucho.
40 IDIOMA ECOS 2/2019

Millennials POR JOSÉ MARÍA DOMÍNGUEZ AVANZADO

Muchos medios de comunicación usan el angli- problemas son las dificultades de acceso al mer-
cismo millennial, término con el que se hace refe- cado laboral, el deterioro de la calidad democrática las dificultades de
rencia a las personas nacidas en las tres últimas dé- y la desigualdad socioeconómica. acceso al mercado
laboral 
cadas aproximadamente. En español es preferible “La generación de los llamados ‚millennials’ nos enfren-
,  Probleme beim
usar “milénico” y “milenial” como alternativas al tamos a una sociedad que nos ha infantilizado”. Zugang zum Arbeits-
anglicismo millennial. (De El País). markt
La falta de confianza en las perspectivas de fu- el deterioro 
turo de los milénicos y de los más jóvenes pos- , Verschlechterung
milénicos es general. Creen que los principales

Gretchenfrage y otras preguntas Immer wieder


eine Herausforderung: besondere historische oder kulturelle Begriffe übersetzen
Como es sabido, cada idioma tiene términos y ex- expresiones culturales, ya empezando por los griegos,
presiones peculiares de difícil o a veces imposible son muy frecuentes en la fraseología popular, como la arañuela 
traducción. Por ejemplo, un conocido diccionario trabajo de Sísifo, caballo troyano, barullo babilónico ,  (bot.) Jungfer im
Grünen
bilingüe ofrece dos versiones del nombre Gretchen: o lamentaciones jeremíacas; pero menos conocidos
Margarita, Rita como nombre propio, y arañuela son dichos populares que se oyen y entienden, pero la pica 
,  Spieß; Lanze
(planta de las Antillas). En otro diccionario igualmen- de significado histórico muy específico; por ejemplo,
te conocido, el nombre alemán no aparece… El traduc- ¡Viva la Pepa!: traducción, es lebe das Leben; de hecho, el barullo 
,  Tumult; Durcheinander
tor tendrá que decidirse: ya dejando Gretchenfrage grito popular vitoreando la Constitución de Cádiz
sin más, dándolo por conocido; o bien, describiendo (1814), el 19 de marzo… día de ¡San José! (Pepe)
el término brevemente. Para ello, podrá recurrir, por
ejemplo, a la enciclopedia Brockhaus, y tomar lo que
le parezca oportuno de la definición “Frage, die un- 1. Traducir A
gern beantwortet wird, Gewissensfrage [nach der
Frage Gretchens nach Fausts Religion in Goethes Traduzca al español o alemán, según corresponda.
‚Faust’]”. Una equivalencia podría ser: la pregunta de
las preguntas (expresión de uso corriente que no en- 1. Der Alexandergrab, eine Art Gral der Archäologen, ist noch nicht
cuentro documentada). endeckt.
Casos similares son frecuentes en las respecti- ___________________________________________________________
vas culturas, a veces equivalentes como alle Wege 2. Die Hiobsbotschaft zweier Traditionskonzerne.
führen nach Rom, en español “preguntando se va a ___________________________________________________________
Roma”; otras verbalmente no tan próximas, como 3. Sánchez hätte einen klassischen Pyrrhussieg erzielt.
von Pontius zu Pilatus laufen y el equivalente “andar de ___________________________________________________________
la Ceca a la Meca”. Pero en muchos casos no ofrecen 4. Bei der Pressekonferenz entsteht ein babylonisches Sprachgewirr.
coincidencias ni literales no culturales en ambos ___________________________________________________________
idiomas. Por ejemplo, del dicho español “Poner una 5. Ella dice que se alegra como unas castañuelas.
pica en Flandes”, claramente de origen histórico, la ___________________________________________________________
versión alemana: etwas sehr Schwieriges erreichen, 6. Restauraciones en Toledo y en la Octava Maravilla.
es una traducción correcta, pero naturalmente care- ___________________________________________________________
ce del sabor peculiar de la española. Los términos o
ECOS 2/2019 IDIOMA 41 

Soluciones

Test Compruebe con


este test cuánto ha aprendido
1. El lugar donde se compra la fruta se llama...
a) frutopía
b) frutera
c) frutería

2. ¿Cómo llamamos al supermercado coloquialmente? FÁCIL hay / 3. están / 6. clava


a) el súper 1. El dibujo 4. Hay / 5. Hay 6. Expresiones
b) el mercado 1 - la perfumería 8. Repaso 1- e, 2- c, 3- g,
c) el dependiente 2 - el pasillo 1. hay / 2. están / 4- a, 5- b, 6- f, 7- d
3 - el precio 3. supermercado / 7. Repasar
3. ¿Hay ____ carrito de la compra por ahí? 4 - el carrito 4. están / 5. una / 1. hacer un feo
a) el 5 - la cola 6. una / 2. tener plan
b) un 6 - la cesta 7. panadería 3. un pastelazo
c) uno 7 - los productos 4. ejemplar
8 - el empleado INTERMEDIO 5. dejas tranquilo
4. Me huele a que tienes buenos amigos... 9 - la caja 1. La frase 6. compartidas
a) No tienes buenos amigos. 10 - la frutería 1. a, 2. b, 3. b
b) Huele a algo rico... para tomar con amigos. 11 - la pescadería 2. Buscar AVANZADO
c) Creo que tienes buenos amigos. 2. Vocabulario 1. chollo 1. Traducir
Otras palabras: 2. súper 1. La tumba de
5. Este supermercado tiene ____ ofertas buenísimas. pescado, gambas, 3. oferta Alejandro, algo así
a) las manzanas... 4. ganga como el Grial de
b) una 3. Comprensión 5. baratísimo los arqueólogos,
c) unas 1. a, 2. b 6. verdulería no ha sido todavía
4. Verbos 7. pescadería descubierta; 2. La
6. ¿Cuál de estas palabras no significa oferta? 1. d, 2. c, 3. b, 4. a 3. Elegir funesta noticia de
a) ganga 5. Sustantivos 1. unas / 2. los / dos tradicionales
b) chollo 1. café-A, 3. Los / 4. al - un / consorcios;
c) pan 2. sal­­món-C, 5. la / 6. un 3. Sánchez hubiera
3. bosque-D, 4. Completar conseguido una
7. Siempre compro _____ productos de limpieza on line. 4. leche-B 1. la / 2. los / 3. un clásica victoria
a) unos 6. Derivados 4. unos / 5. el / pírrica; 4. En la
b) los 2. floristero=flor, 6. unas / 7. un / rueda de prensa
c) un 3. zapatero=za­­pa­­ 8. los / 9. una se origina un
t­o, 4. pastelero= 5. Expresiones caos babilónico;
8. He preparado algo con mucho cariño y Eva lo rechaza. pastel, 5. helade­ 1-e, 2-b, 3-f, 4-a, 5. Sie sagt, sie
a) Eva sale escaldada. ro=helado, 6. pes- 5-d, 6-c freue sich wie ein
­­­ca­­dero=pesca­do, 6. En contexto Schneekönig;
b) Eva me hace un feo.
7. verdulero= 1. paga 6. Restaurierungs­
c) Eva tiene un pastelazo de día.
verdura 2. estiramientos arbeiten in Toledo
9. ¿Cómo podemos decir en español millennials? 7. ¿Estar o hay? 3. ladear und El Escorial.
1. está / 2. Hay, 4. alaridos
a) milénico y milenial
5. arrancarme
b) mileurista
c) miliminili TEST 1. c, 2. a, 3. b, 4. c, 5. c, 6. c, 7. b, 8. b, 9. a, 10. b

10. Traduzca: von Pontius zu Pilatus laufen.


Fotos: Jotaká Illustration

a) Todos los caminos llevan a Roma. Encontrará la lista completa con


b) Andar de la Ceca a la Meca. el vocabulario de la revista en
c) Poner una pica en Flandes. www.ecos-online.de/downloads
42  IDIOMA PARA PERFECCIONISTAS ECOS 2/2019

Más sobre lecturas y lectores


Einige Betrachtungen über das Lesen und die verschiedenen Arten,
wie man liest POR JOSÉ MARÍA DOMÍNGUEZ AVANZADO

C
C
Contra lo que al- Otro aspecto de la “lectura”, es también no
gunos lamentaban lo que se lee, sino la manera de leer, que tam- idear 
sobre la pérdida de bién es muy diversa. Lo normal es la lectura ,  erfinden; entwerfen

interés de los jóve- corrida, por ejemplo de una novela, pero hay la bibliología 
nes por la lectura y la otras formas: vocalizando o no, la superficial , Bücherkunde

escritura, los libros e oblicua de arriba abajo, echando una ojeada el lector de ejercicio 
incluso los periódicos en busca de datos concretos, palabras o ideas ,  Pflichtleser, Leser aus
Pflicht
entregándose al ocio que ofrece Internet, re- sueltas en un texto, etc., etc. Y como reco-
cientemente han aparecido estadísticas en mendaba un profesor y amigo: leer lápiz en el beneficio 
, Nutzen
periódicos tanto alemanes como españoles mano, para subrayar lo que parece más im-
sobre una nueva tendencia: pese al móvil y portante, escribir al margen un comentario la lectura corrida 
,  Lektüre am Stück
la tableta, el enorme contenido de Internet positivo o negativo, etc. A propósito, recuer-
proporciona un acceso inmediato a multitud do un viaje nocturno Madrid-León, hará ya oblicuo/a 
,  schräg, (hier, Lesen)
de posibilidades: artículos, textos especiali- seis décadas en un tren con más humo que quer
zados, incluso libros de interés por temas luz, en el que leí La vida de don Quijote y Sancho,
con regocijo 
específicos. Además, en el sector comercial de Unamuno; un libro muy recomendable, ,  voller Freude
las editoriales han ideado nuevos sistemas por cierto, que conservo como recuerdo, lle-
enfrascarse 
para atraer a los lectores, y muchas librerías, no de subrayados y comentarios con lápiz ,  sich vertiefen
antes simples tiendas de libros, se han trans- rojo, muy interesantes al leerlos desde la ac-
de turbio en turbio 
formado en auténticos salones, con espacios tual perspectiva. ,  vom ersten bis zum
destinados a la lectura y hasta la conversa- Libros y lecturas: un tema interminable, letzten Dämmer
ción ante una taza de café. Los tiempos han al que para poner fin regresamos al libro
cambiado, e incluso puede ocurrir que en “inicial” en la escuela primaria de tiempos
una biblioteca aparezca una maestra con sus ya pretéritos: Don Quijote de la Mancha, en
alumnos para una “lección de bibliografía o ediciones casi originales, y sobre todo con
bibliología”…. magníficas ilustraciones. Y ya en el primer
Por otra parte, en cuanto al tema de lectura capítulo leíamos con regocijo los “peligros”
y de lector se han de tener en cuenta aspectos de la lectura: el caballero de La Mancha “se
muy diversos. daba a leer libros de caballerías con tanta
Tradicionalmente, por “lector” se entendía afición y gusto (…) y se enfrascó tanto en su
el aficionado a leer; pero hay que distinguir lectura, que se le pasaban las noches leyendo
entre: lector de ejercicio, como leer la Biblia, de claro en claro y los días de turbio en turbio
el Corán o el Manifiesto del partido comu- (…), y así, del poco dormir y del mucho leer se
nista; lector de oficio, como en algunos mo- le secó el cerebro, de manera que vino a per-
nasterios el que lee en el refectorio, o en una der el juicio”… Tras varias salidas, sobre todo
editorial el corrector de estilo (Lektorat), así a la vuelta de la espantosa y jamás imaginada José María
como, en la universidad, el docente de una aventura de los molinos de viento, compren- Domínguez, perio­
dista, durante muchos
lengua extranjera, etc.; lector de afición, la díamos la quema de sus libros… Pero con ale-
años do­cente de español
mayoría de los que leen sin oficio ni benefi- gría podemos comprobar que gracias a sus
y autor de tratados y pu­
cio; lector de pasión, el clásico “tragalibros”, excesos de lector Don Quijote es una de las blicaciones de lin­güística
Fotos: Oliver Kühl

en alemán “Leseratte” y en español “ratón de figuras más conocidas, y su “lucha contra los aplicada. Desde la primera
biblioteca”… (por cierto, término incluido en molinos de viento” una de las metáforas más hora redactor y corrector
el diccionario de la RAE). geniales de la literatura universal. de ECOS.
ECOS 2/2019 IDIOMA 43 

S I N Ó N I MO S ANTÓNI MOS

falsear | falsificar el avance | el retroceso

ECOS Idioma 2/2019 ECOS Idioma 2/2019

C U L T URA I NTERCU LTU RAL I DAD

la Noche Valdividiana la mesa camilla

ECOS Idioma 2/2019 ECOS Idioma 2/2019

T RA D U C C I Ó N F RA S ES TRADU CCI ÓN PAL AB RAS

estar en Babia Fernweh

ECOS Idioma 2/2019 ECOS Idioma 2/2019

ES PA Ñ O L PA RA E L T RA BAJ O ESPAÑOL PARA EL TRABAJO

la participación
la caja de ahorros
de control

ECOS Idioma 2/2019 ECOS Idioma 2/2019


44 IDIOMA ECOS 2/2019

A NT Ó N I MO S SI NÓNI MOS

El avance, sustantivo del verbo “avanzar”, significa “ir ha- El verbo falsear significa cambiar la imagen o el contenido
cia delante”. En cambio, retroceso, del verbo “retroceder”, de algo, por ejemplo, de un billete o de un documento. La
significa dar un paso atrás o volver al punto de partida. palabra sinónima es “falsificar”. Es ilegal falsificar documentos
También se puede “dar un avance”, referido a una cantidad para obtener beneficios.
de dinero. Este trabajo es un gran avance en su carrera.

el punto de partida  el billete  los beneficios 


, Ausgangspunkt , Geldschein ,  Vorteile, Gewinne

ECOS Idioma 2/2019 ECOS Idioma 2/2019

INT E R C U L T URA L I D A D CU L TU RA

En España las casas no tenían calefacción central. Por eso, La Noche Valdividiana es una celebración que tiene lugar
la mesa camilla fue la forma en que las familias luchaban en febrero en Valdivia, Chile. Conmemora la fundación de
contra el frío en invierno. Es una mesa redonda, cubierta la ciudad, y ese día más de cuarenta espectaculares embar-
por una tela gruesa, que tiene en su interior básico un bra- caciones desfilan por el río Calle Calle. La Noche Valdividia-
sero. Por la noche me encanta sentarme en la mesa camilla. na es una de las fiestas más famosas del sur del país.

el brasero  la fundación  la embarcación  desfilar 


, Kohlenbecken ,  (hier) Gründung , Schiff ,  (hier) vorbeiziehen

ECOS Idioma 2/2019 ECOS Idioma 2/2019

T R A D U C C IÓ N PA L A B RA S TRADU CCI ÓN F RASES

En español no tenemos una traducción literal para Fern­ La frase estar en Babia se puede traducir por “zerstreut
weh. Una posible alternativa es “nostalgia”, pero en ale- sein”. Babia está en León, España, allí iban a cazar los re-
mán Fernweh tiene el significado añadido de sentir nos- yes. Por eso, estaban en Babia. La frase hoy se utiliza para
talgia por lugares que todavía no se conocen. ¿Se puede referirse a alguien que no está concentrado en sus obliga-
tener nostalgia de un sitio en el que nunca se ha estado? ciones. ¡Carlos, estás en Babia! ¡Concéntrate, por favor!

literal  referirse a 
, wörtlich ,  sich beziehen auf

ECOS Idioma 2/2019 ECOS Idioma 2/2019

ES P A ÑOL P ARA E L T RA B A J O ESPAÑOL PARA EL TRAB AJ O

La expresión participación de control significa el número Una caja de ahorros es una empresa financiera. A diferen-
de acciones de una empresa que es necesario tener para cia de un banco, las cajas de ahorros son un tipo de funda-
controlarla. Con la compra de esa participación de control, ahora ciones, que destinan dinero a fines sociales y promueven el
están al cargo en la toma de decisiones de la empresa. ahorro de las familias y empresas.En España han desaparecido
muchas cajas de ahorros, mientras que en Alemania se mantienen.

las acciones  la empresa  la fundación  promueven 


,  (hier) Aktien , Unternehmen ,  (hier) Stiftung , verleihen

ECOS Idioma 2/2019 ECOS Idioma 2/2019


ECOS 2/2019 LUGARES MÁGICOS 45 

El carnaval
de Sitges INTERMEDIO

En Sitges se celebra una de las fiestas de En estos desfiles participan alrededor de


Carnaval más conocidas de España. El 2500 personas y decenas de carrozas, que el Jueves Lardero  el exterminio 
Carnaval empieza el Jueves Lardero con llevan el color, las lentejuelas y la sensua- ,  Schmutziger Don- , Vernichtung
nerstag
la llegada de Su Majestad Carnestoltes a lidad a todo Sitges. la lentejuela 
Sitges, quien lee un discurso satírico y re- La fiesta termina el Miércoles de Ceniza, Su Majestad Carnes- ,  Flitter, Paillette
toltes 
cuerda que “en Carnaval, todo vale”. El do- con la comitiva fúnebre de Su Majestad , Fastnachtskönig/in
la comitiva fúnebre 
Fotos: Getty Images

mingo por la noche tiene lugar la Rúa del Carnestoltes, la lectura de su testamento , Leichenzug
el desenfreno 
Desenfreno (Rua de la Disbauxa, en cata- y la incineración de sus restos. , Zügellosigkeit
la incineración 
, Einäscherung
lán), y el martes la Rúa del Exterminio.
46 MUNDO HISPANO ECOS 2/2019

Ven a bailar
Si quieres bailar, viaja a Latinoamérica
Salsa, Tango, oder Cumbia: Die lateinamerikanischen Tänze
haben längst die Welt erobert. Kommen Sie mit uns auf die
Tanzfläche und lernen Sie die wichtigsten Tänze von der
Karibik bis Argentinien. POR ALBERTO ANDREO INTERMEDIO

Cumbia, tango, salsa, marinera, bomba, samba… si quieres


inundar 
bailar, tienes que viajar a Latinoamérica. Está claro, en todo ,  (hier fig.) über-
schwemmen
el mundo se baila, pero en esta parte del mundo la mezcla
de culturas ha creado sonidos y danzas que se te meten
especialmente en el cuerpo. Desde los más tradicionales
caporales bolivianos hasta la famosa salsa que inunda todo
el mar Caribe, en este número Ecos te invita a un pequeño
viaje por esa forma de expresión de los sentimientos, la
cultura y de entender la vida que es el baile.
ECOS 2/2019 MUNDO HISPANO 47 

Bailes tradicionales La Bomba del


en los Carnavales de Chota es típica
Oruro, Bolivia de Ecuador

B
B
Bolivia un vaquero de la zona y ella como la se-
Empezamos qui- ñora y con una falda que revolotea conti- reconocido  revolotear 
zá por un país que nuamente, flirtean con un pañuelo en la ,  bekannt, annerkannt , flattern

no es tan conoci- mano, se acercan y se alejan. Diferentes las dotes  el cajón 


do por su música, opiniones defienden que tanto su música ,  (hier) Fähigkeiten ,  große Kiste; (mus.)
Cajon
pero que tiene como su baile tienen bases africanas, espa- el giro 
en los caporales ñolas e indígenas. Mientras que el huaylas , Drehung enriquecer 
, bereichern
uno de sus bailes más reconocidos. Mú- o huaylarsh de la montaña es una música el Patrimonio Cultural e
sica con raíces africanas: los bailarines con un ritmo más alegre que se ve refleja- Inmaterial   enorgullecerse de 
, Immaterielles ,  stolz sein auf
demuestran sus dotes vestidos con trajes do en los trajes más coloridos con los que Kulturerbe
la pieza 
vistosos, los hombres con saltos y giros sus bailarines disfrutan de la melodía. De
el vaquero  ,  (hier mus.) Stück
atléticos, mientras que las mujeres hacen Perú es, además, el cajón, un instrumento ,  Viehhirt, Cowboy
el tambor 
gala de movimientos educados y sensua- de percusión que se toca sentado sobre
, Trommel
les. Anualmente se celebran en el país él, y que en los últimos años ha enriqueci-
concursos para decidir qué grupo es el do, sobre todo, al flamenco español, país
mejor. Su importancia es tal, que en 2011 donde muchos creen, erróneamente, que
el Gobierno aprobó una ley en la que de- es de creación autóctona.
claró a los caporales Patrimonio Cultural
e Inmaterial de Bolivia. También se inclu- Ecuador
yó en esta ley la morenada, un baile muy Además del género pasillos, cantados en
parecido que se puede disfrutar, junto con su máxima belleza por Julio Jaramillo,
los trajes que lo acompañan, sobre todo Ecuador se enorgullece de la conocida
en los Carnavales de Oruro, localidad del como “Bomba del Chota”. No se alarmen,
centro del país. lo de bomba es por la ‘explosión’ musical ¿Sabía usted que...?
que producen los grupos de afroecuato-
Perú rianos cada vez que interpretan una de Los caporales bolivianos deben
Perú divide sus danzas más reconoci- estas piezas musicales. Un estilo en el que su nombre de la figura del caporal
Fotos: Getty Images, Alamy

das entre la marinera, en la costa, y el se nota claramente la influencia africana [Korporal]. En el baile se representa la
huaylash, en la montaña. La primera de a través de los tambores, mezclada con figura de este capataz [Vorarbeiter] de
ellas está considerada el baile nacional, los ritmos andinos más tradicionales. Su los esclavos negros.
en el que una pareja, vestidos él como baile es parecido a la salsa, en cuanto al
48 MUNDO HISPANO ECOS 2/2019

movimiento de caderas y la sensualidad. La salsa inunda el Caribe


la cadera  Originario de la zona norte y selvática del Cuba, Colombia y Venezuela, unidos en
, Hüfte país, el Chota es un área adonde llegaron los últimos años por emigraciones de
sacar pecho de  el mayor número de esclavos negros de unos a otros, y que en el caso de la música
,  (ugs.) stolz sein auf África durante la colonia. Hoy sacan pe- los han unido todavía más. Pero la salsa
la selección (hier)  cho de su música y de sus futbolistas. Si no se queda en este trío, se amplía a toda
, Fußballnationalmann-
ves a uno negro en la selección ecuatoria- la cuenca del Caribe: Panamá, Nicaragua,
schaft
na, es muy probable que sea del valle del Trinidad y Tobago, Puerto Rico, República
el auge  Chota. Dominicana, y hasta Estados Unidos con
,  Boom, Aufschwung
Miami se suman, por citar algunos países,
la vigencia  Brasil a la lista de naciones donde la salsa es más
,  Bedeutung, Geltung
Sí, lo sabemos: Brasil no es un país hispa- que un baile: es una forma alegre, román-
a lo largo y ancho de 
nohablante, pero sí latinoamericano, y si tica de ver la vida. Colombia tiene su cum-
,  auf dem ganzen...
vas a este país ya estás moviendo el cuer- bia y sus vallenatos, la música de acordeón
no hay quien pueda 
po (o intentándolo) al ritmo de la samba. rescatada por Carlos Vives para el gran pú-
,  (ugs., fig.) niemand
übertrifft Todo en Brasil lo es. A pesar del auge del blico; Venezuela, su joropo y su música lla-
reguetón, uno de los bailes más famosos nera que arrasa en la zona agrícola del país.
sumergirse en 
,  eintauchen in de Latinoamérica y del mundo, no pierde ¿Y Cuba? La música de Cuba es el son, el
la cuenca  su vigencia. Ahí siguen los carnavales a lo danzón, el guaguancó y otros ritmos más
, Becken largo y ancho del planeta demostrando aderezados con ron. Todos tienen sus par-
el llanero  que no hay quien pueda con este ritmo ticularidades, con sus cantantes estrella y
,  Bewohner des creado por los esclavos africanos llevados con la reclamación de que su estilo es el
Flachlands a Brasil hace siglos. ¿Quién no ha soñado mejor. Eso sí, todos tienen algo en común:
arrasar  con ir alguna vez al Carnaval de Rio de Ja- las ganas de mover las caderas… como tú,
,  (hier fig.) großen neiro y sumergirse en su música? lector, en este mismo momento en el que
Erfolg haben
agrícola 
, ländlich

aderezar con 
,  (hier) anreichern mit

la reclamación 
, Forderung

Bailarines
La samba de salsa en
es símbolo Colombia
de Brasil
ECOS 2/2019 MUNDO HISPANO 49 

El tango
es pasión

te estás acordando de ese tema de Marc cosas en común. Una es que la gente
Anthony o, mejor, de Rubén Blades. suele pensar que todos los españoles sa- alargar el brazo 
bemos bailarlo. Otra, que es dificilísimo ,  den Arm ausstrecken

Argentina hacerlo bien. Junto con la paella, los toros pegar 


Y claro, ya estás alargando el brazo de tu y los equipos de fútbol, el Real Madrid y ,  (hier) anschmiegen

pareja y pegando un lado de tu cara a la el FC Barcelona, el flamenco es uno de cuyo 


, dessen
suya para ir y venir dando largos pasos. El los productos que más exporta España.
tango, cuyo origen se disputan los argen- Todo el mundo conoce el “olé”, y levan- disputarse 
,  sich streiten um
tinos y sus vecinos uruguayos, es posible- ta las manos pensando que eso es bailar
mente el baile más famoso del continente flamenco. Pero no, el flamenco es un arte el exponente 
, Vertreter
junto con la salsa. También discuten sobre que los ‘bailaores’ defienden que hay que
el lugar de nacimiento del gran exponente interpretar con el alma, con sentimiento, el estuario 
,  breite Flussmündung
de su canto: Carlos Gardel. Eso sí, dejaron y que casi siempre va acompañado de
estas peleas a un lado para solicitar de la palmas, guitarras españolas y, claro, can- la oleada 
,  Welle, Menge
UNESCO la inclusión del tango en la lista te flamenco. Los gitanos son los mejores
de Patrimonio Inmaterial de la Humani- en una disciplina que consideran como porteño 
,  (hier) von/aus Buenos
dad, meta que lograron en septiembre de suya. Pero España es mucho más, son jo-
Aires
2009. El tango, dicen los expertos, es una tas aragonesas, murcianas, leonesas o de
levantar las manos 
mezcla de las músicas que llegaron al es- Navarra: un baile parecido al flamenco, ,  die Hände hochheben
tuario del Río de la Plata con las grandes pero con menos intensidad, y que se suele
las palmas
oleadas de inmigrantes que ha recibido la hacer en pareja. El chotis madrileño, cuya ,  (hier) Händeklatschen
zona en los últimos dos siglos. Y no, no es principal característica es que el hombre y
agarrar 
nada fácil de bailar, y no todos los argenti- la mujer apenas se mueven del sitio mien- , halten
nos o uruguayos lo dominan. Es una dan- tras dan vueltas; o las sardanas catalanas,
za que necesita mucha práctica y conocer donde varios bailarines danzan en círculo
Fotos: Paul Hahn/laif, Kike Calvo / Laif

los pasos. Si alguna vez vas a Buenos Ai- agarrados de las manos.
res, ve al barrio de La Boca a disfrutar del En definitiva, decenas de bailes, que se
tango porteño. disfrutan solos, en pareja o en grupo, y que
mezclan culturas, estilos, sentimientos,
España, no todo es flamenco celebraciones y formas de ver la vida. ¿Ya
El tango y el flamenco tienen varias estás bailando?
Trashumantes
en Chile
ECOS 2/2019 REPORTAJE 51 

Recorriendo los Andes


Im Dezember, wenn in der südlichen Hemisphäre die
warme Jahreszeit einsetzt, treiben Hirten ihre Ziegenherden
die Anden hoch auf die Sommerweiden, um Käse
herzustellen. ECOS hat sie beim Auftrieb begleitet.
TEXTO Y FOTOS: RICARDO CARRASCO STUPARICH AVANZADO
Fotos: xxxxxx
52  REPORTAJE ECOS 2/2019

T
T
Todos los años, en diciem- Comenzamos la gran subida con veinticuatro mu-
bre, al comenzar el verano en las y una yegua, a la que los arrieros llaman “madrina”, el rebaño de cabras 
la zona central de Chile, un y es la que señala el sendero a los mulares con una , Ziegenherde

grupo de hombres y mujeres campanita amarrada al cuello. Además de Servando, el criancero 


,  (chil.) Viehzüchter
de la localidad de Cuncumén un experimentado arriero, me acompañan don Ru-
suben con sus mulas y sus re- bén Cortés y Aniceto Flores, dos arrieros y hombres el pastoreo
 , Weideland
baños de cabras hasta la cordi- de montaña que conocen la cordillera de Cuncumén
llera de los Andes. Esta activi- como si se tratara de sus curtidas manos. el pastizal 
, Weidefläche
dad se llama “la verana”. Allí, en la cordillera, durante La marcha transcurre lenta, y la caravana sortea
tres meses, fabrican el apreciado queso de montaña, algunos acantilados profundos, el paisaje a medida escasear 
,  knapp sein
el que, después, en cajas y a lomo de mulas, transpor- que nos internamos en la cordillera se torna cada vez
tan hacia las tierras bajas para su comercialización; más agreste y hermoso. A poco andar, dejamos atrás el forraje 
, (Vieh-)Futter
haciendo de ésta, la trashumancia de los crianceros, la cuesta Del Durazno, un lugar con cactus columna-
una actividad que, a pesar de lo sacrificado y agreste, res y el chagual, especies resistentes a la rudeza del el arriero 
,  Maultier-; Viehteiber
se mantiene en el tiempo. clima. Finalmente, luego de un intenso y soleado día,
Es fin de enero, pleno verano en Chile, y el calor llegamos a nuestro primer campamento a los pies de curtido/a 
,  (hier fig.) gegerbt
hace vibrar el aire seco y caliente en la localidad de la cuesta Colorada, que es un gran desprendimiento
Cuncumén, un pueblito a los pies de los Andes cen- de pequeñas rocas con alto contenido ferroso, lo que la recua 
,  Herde von Lasttieren
trales. Cuncumén es un lugar de pastoreo. Sus habi- da origen a su nombre.
tantes se ganan la vida gracias a sus rebaños de cabras A la mañana siguiente, antes que salga el sol, ya es- sortear 
,  (hier) vermeiden
y a la fabricación de queso, que es posible fabricar en tán dispuestas las cargas sobre todas las mulas. Han
las inmediaciones del poblado durante parte del año. sido cuidadosos, han cambiado las herraduras viejas el chagual 
,  (bot.) Puya chilensis
Sin embargo, al aproximarse el verano, los pastizales o dañadas y han verificado cada cuerda y arreo. Todo
la herradura 
escasean y ya no es posible alimentar al ganado con está firme, la jornada será hacia la alta montaña. A me-
, Hufeisen
forraje fresco. Entonces, como si se tratara de un lla- diodía, y a orillas del río González, aparece la primera
el arreo 
mado ancestral, los crianceros comienzan a organizar postura (punto de campamento de los crianceros),
,  (Vieh) Geschirr,
la subida hacia las tierras altas, hacia los verdes pas- en un corral de piedras abandonado en el que hay un Zubehör
tizales. campamento improvisado. Ahí Omar, que trabaja
ECOS 2/2019 REPORTAJE 53 

en minería, ha decidido dedicarse a la criancería para Diveros aspectos de la


ayudar a su padre, Pedro Álvarez; dice que, aunque la minería  trashumancia en los Andes
es sacrificado, es rentable, y la paz y la soledad de las , Bergbau chilenos y la elaboración
montañas interiores son gratificantes. En el corral la criancería  del queso de montaña.
,  (chil.) Viehzucht
ordeña a sus animales y produce abundante queso
de cabra. ordeñar 
, melken
Llegamos al campamento de don Jorge Bugue-
ño y su esposa Laura, los Brotes Bajos; ellos viven el perro montañero 
, Bergsteigerhund
allí acompañados por sus cinco perros montañeros,
centinelas de este campamento. Luego de una breve el centinela  Los crianceros
, Wächter
parada, seguimos camino hacia nuestro refugio a los La verana es “pasar el verano en las
pies de la cuesta El Tullido; en este campamento pa- asemejarse a  montañas”. Es la actividad de llevar el
, ähneln
samos la noche a más de dos mil quinientos metros ganado hacia otras tierras donde exista
de altura. el/la penitente  más abundancia de pastos [Viehtrieb].
, Büßer/in
A la mañana siguiente, nos dirigimos hacia los “Crianceros” llaman en Chile a la gente
acantilados de Los Altares, o “pasada mala”, como la el tramo  que vive de la crianza del ganado.
, Wegabschnitt
llaman los arrieros. El origen de su nombre viene de
las formaciones rocosas en forma de columnas que se paliar 
,  lindern, mildern
asemejan a cientos de penitentes: “Usted verá a todo Los mulares
tipo de personas en oración”, comenta Servando. En dar a  En el texto se usa la palabra mulares
,  (hier) kommen zu
este tramo los arrieros conversan más que de costum- como “conjunto de mulas”. Se trata
bre, para paliar el miedo a un inesperado resbalón. de un regionalismo, usado en lugar
Sería fatal, ya que el río Choapa, que corre cientos de del término “recua”. Existe el adjetivo
metros más abajo, parece un pequeño hilo de plata. “mular”, que significa “relativo a mula”.
Afortunadamente, logramos cruzar Los Altares y va-
mos a dar a un gran anfiteatro con el telón de fondo
del monte Aconcagua, el más alto de las Américas con
sus casi siete mil metros sobre el nivel del mar.
54 REPORTAJE ECOS 2/2019

Con un gran hato de 250 cabras ubicado en la los pastores con más cabezas de ganado en la zona.
postura de Los Arbolitos, Juan y Alexis González se Finalmente, llegamos a lo más profundo de nuestra quedarse rezagado/a 
sienten satisfechos. Todas las mañanas ordeñan su travesía; ante nosotros, el descomunal volcán Merce- ,  Nachzügler sein

ganado, hoy me llama la atención un comentario: dario que domina el paisaje desde Argentina; con sus pedregoso/a 
“Me falta la Tres Tetas, tampoco veo a la Sin Talento casi seis mil metros da vida a la laguna del Pelado y la- ,  steinig, felsig

ni a la Vizcacha”. Don Juan contesta, “la Sin Talento guna Circo, donde nace el río Choapa, que cruza Chile la vastedad 
,  Weite, Unermess-
está en esa punta junto con la Clavelito”. Más tarde hasta verter sus aguas en el océano Pacífico.
lichkeit
me enteraría de que todas sus cabras tienen nombres
y las distinguen sin dificultad; lamentablemente, se De vuelta a casa impecable 
, tadellos
habían quedado rezagadas esa mañana y se las había Nos encontramos a varios días cordillera adentro, y
comido un puma. nuestro grupo de avanzada debe retornar a nuestro el pasto de altura 
,  (etwa) Hochgebirgs-
Nos alejamos de Los Arbolitos para internarnos campamento base, en El Tullido, para descansar y futter
aún más y buscar un valle transversal que es poco recuperar fuerzas.
matinal 
apetecido por los ganaderos, ya que es uno de los Desarmamos el campamento, cargamos todo so- , morgendlich
puntos de más difícil acceso bre las mulas y nos adentra-
la cabeza de ganado 
por lo resbaladizo y pedre- mos por el estero Yeso hacia ,  Stück Vieh
goso del terreno. Luego de La Yesera, un gran desprendi-
verter 
cuatro horas de cabalgata pa- Luego de ocho miento de yeso y roca calcárea, ,  (hier fig.) gießen
samos por la Pata del Diablo, que tiñe de blanco la ladera de
que según el guía Rubén se
horas de jornada, ese enorme cerro. Luego de
el grupo de avanzada 
, Vorhut
distingue claramente, pero yo todos desean llegar unas horas caminando, llega- desarmar 
sinceramente no veo las mar-
cas malignas, y continuamos
al campamento mos a la frontera; mi principal
preocupación es que se trata
, abbauen

el estero 
la marcha para ver aparecer, en de un paso no habilitado. Sin ,  (hier) Bach
medio de la nada, la postura o embargo, los arrieros me tran- teñir de blanco 
campamento de Basilio Calderón y Zacarías Tapia, quilizan explicándome que son rutas ancestrales que ,  weiß einfärben
en las inmediaciones del río Yunque. En ese lugar han usado por muchos años todos los crianceros de el paso no habilitado 
realmente se siente la lejanía y la vastedad, pareciera Argentina y Chile, que aquí nadie anda fiscalizando ,  (hier) geschlossener
que las piedras y montañas carentes de vida estuvie- papeles, dándome a entender que las fronteras son Grenzübergang
ran aún más desoladas, dándole al paisaje un aspecto un fenómeno más político que sociocultural. fiscalizar 
marciano. Finalmente, se divisa a lo lejos la postura de Mon- ,  prüfen, kontrollieren

Dejamos atrás a don Basilio para seguir internán- daca, donde se ve mucha actividad, con gran polva- divisar 
donos por el cañón y llegar al puesto de Leonel Cortés reda de mulas y caballos y un sinnúmero de cabras. , erahnen

en el Escondido del Yunque, que es de los campamen- El paisaje y la luz me recuerdan alguna postal del la polvareda 
, Staubwolke
tos más retirados antes de la frontera con Argentina. Tibet; los guías son recibidos con gran algarabía por
Ahí lo encontramos en plena fabricación, preparando los crianceros, quienes de inmediato separan un el sinnúmero 
,  Unzahl, Unmenge
los apetecidos bloques de queso en su rústico, pero “guatón” del rebaño, para sacrificarlo y preparar un
impecable taller. Él, como muchos crianceros, comen- asado, con el fin de agasajar a los recién llegados. El la algarabía 
,  Gezeter, Geschrei
zó en esta actividad a los doce años siguiendo los pa- campamento está en plena actividad, y los herma-
sos de su padre. Cuenta que estos pastos de altura dan nos Sergio, Claudio y Emilio Díaz Campos trabajan guatón/a 
,  (chil.) Zicklein
leche más densa, y que sólo con cinco litros es posible al mismo ritmo: producen queso, marcan cabezas de
hacer un kilo de queso, a diferencia de las tierras bajas, ganado mayor, contabilizan animales y venden sus agasajar 
,  fürstlich bewirten
donde se requiere mayor cantidad. A pesar de ello, su productos a otros arrieros.
hijo Juan, de quince años, que lo acompaña en esta Por la mañana muy temprano, distingo a lo lejos el crustáceo 
, Krustentier
ocasión, tiene otros planes: desea estudiar, y tal vez largas caravanas llevando cajones de queso con des-
seguir en la criancería, pero como una anécdota para tino a Chile. Es hora de regresar, y nos internamos por en épocas pretéritas 
,  in vergangenen Zeiten
mantener la tradición familiar. otro camino, el de las lagunas de Mondaquita, donde
Al día siguiente, y luego de ordenar equipos, descar- a simple vista se distinguen muchos crustáceos fosi-
gar tarjetas y una breve merienda matinal, visitamos lizados, recordándonos que esta cordillera en épocas
la Conra, uno de los pocos puestos ocupados por una pretéritas estuvo bajo el océano, y que lo que ahora
familia completa, los Barraza. Ahí Gloria Fernández está sobre los tres mil metros, antes estuvo bajo el Ricardo Carras-
ordeña temprano las cabras más lecheras. En ese lugar agua. Pasamos nuestra última noche en Río Feo, des- co Stuparich,
trabaja junto con su hijo Rodrigo y esposo Marcelino de donde ya pueden verse, a lo lejos, y hacia el oeste, fotoperiodista chileno,
Barraza, propietarios de más de 400 cabras, y por tanto los valles chilenos y el lejano valle de Cuncumén. www.rcsphoto.net
Sprachreisen mit ECOS
Andalusien – Weltkultur und Lebensfreude

Reisen ins Herz


Ihrer Lieblingssprache!
Die neuen Sprachreisen von Ecos und ZEIT REISEN stehen ganz im
Geist des Lernens mit allen Sinnen. Genießen Sie mit anderen sprach‑
begeisterten Reisenden bei einer Vielzahl von Aktivitäten prachtvol‑
le Stunden in maurischen Palästen, genussvolle Tage am Meer und
in den Bergen sowie lukullische Genüsse mit herzlichen Menschen.
Wir geben der Sprache Raum – ganz ungezwungen beim Besuch pit‑
toresker, weißer Dörfer, beim Mittagsessen mit den „Mamas“ im Berg‑
dorf oder bei der Entdeckungstour mit Ecos‑Redakteurin Luisa Mo-
reno Díaz. Ohne jeden Stundenplan genießen Sie Begegnungen und
Gespräche und perfektionieren Ihre Sprachkennnisse ganz nebenbei.
Seien Sie dabei!
Termine: 04.05. –10.05.19 / 05.10. –11.10.19
Preis: ab 1.480 €

Neu!
Ecos‑R
eisen
2019

Entdecken Sie unsere neuen Reisen:


Land, Leute & Kultur – Spanisch lernen ganz nebenbei
Individuell für Sie gestaltetes Reiseprogramm
Persönliches Treffen mit Luisa Moreno Díaz (Ecos)
Mit bilingualem Reisebegleiter

Jetzt buchen: Tel. 040 / 63 79 96 58


oder unter ecos-reisen.de
56  NOTAS CULTURALES ECOS 2/2019

MÚSICA ARTE

Málaga:
Olga Picasso
FÁCIL

Desde el 25 de este mes


hasta el 2 de junio, el Museo
Picasso Málaga mostrará la
figura de Olga Khokhlova,
la primera esposa de Pablo
Picasso. La muestra Olga
Picasso aborda los años que
compartieron y cómo influyó
su persona en la obra y la vida
del artista malagueño. En
la exposición se muestran
aproximadamente 350 piezas,
incluyendo pinturas, obras en
papel, mobiliario, fotografía,
documentación y películas.
La exposición itinerante salió
del Musée National Picasso-
Paris para ser mostrada en el
Museo Picasso Málaga, y en
otros museos nacionales e

Vicente Amigo internacionales.

La muestra Olga Picasso se


INTERMEDIO
puede visitar desde el 25 de
febrero hasta el 2 de junio en
El guitarrista y compositor nueve temas excepcionales en Prinzregententheater de el Museo Picasso de Málaga.
Vicente Amigo (Sevilla, 1967) de flamenco puro, entre ellas Múnich. Más información Más información: www.
está considerado como una Réquiem, un tema sobrecoge- en www.bellarte-muenchen. museopicassomalaga.org
de las “mejores guitarras del dor, que homenajea a su gran de o en www.vicenteamigo.
mundo”. Lleva más de tres maestro, referente y amigo com
décadas tocando la guitarra, Paco de Lucía; además, reúne la figura 
componiendo y actuando un gran elenco de artistas fla- ,  (hier) Persönlichkeit

en los escenarios de grandes mencos de la talla de Potito, estar considerado/a como  abordar 
teatros del mundo. Vicente Miguel Poveda, El Pele, Niña ,  gelten als , thematisieren

Amigo, premiado con la Me- Pastori, Arcángel, Rafael de novedoso/a  la exposición itinerante 
dalla de Oro a las Bellas Artes, Utrera…, entre otros. ,  (hier) innovativ , Wanderausstellung

es uno de los guitarristas de Memoria de los sentidos colaborar 


flamenco más novedosos y es un álbum sin aditivos , zusammenarbeiten

reconocidos, que ha colabo- instrumentales, en el que la el trabajo discográfico 


rado durante su carrera con guitarra de Vicente Amigo es , CD-Einspielung

grandes músicos nacionales la protagonista, junto a la voz sobrecogedor 


e internacionales, entre otros, de primeras figuras del cante , überwältigend

Carmen Linares, Alejandro flamenco. el elenco 


,  Besetzung; Ensemble
Sanz, Niña Pastori, Sting, Guy
Fletcher, Mark Knopfler o El gran guitarrista sevillano la talla 
,  (hier fig.) Format, Größe
Capercaillie… Vicente Amigo presenta en
En su nuevo trabajo dis- concierto su último álbum el aditivo 
, Zusatz
cográfico, Memoria de los sen- Memoria de los sentidos el día
tidos, Vicente Amigo incluye 8 de febrero, a las 20 horas,
ECOS 2/2019 NOTAS CULTURALES 57 

CD

Reyna de Los
Ángeles
INTERMEDIO

En 1994, hace 25 años, se


fundó Mariachi Reyna de Los
Ángeles, el primer mariachi
femenino de la historia. Esta
agrupación mexicana de
mariachi, que reside en Es-
tados Unidos, fue nominada
recientemente a los Grammy,
por ser un grupo pionero
y modelo a seguir por las
mujeres en la música, ya que
la presencia femenina en un
mariachi tradicional era casi
impensable. En este nuevo el modelo a seguir 
álbum Mariachi Reyna de Los ,  Rollenmodell; Vorbild Sorteo
Ángeles se incluyen 12 temas impensable  Con la colaboración de galileo-mc, ECOS sortea
míticos de la música tradi- , undenkbar tres CD Mariachi Reyna de Los Ángeles. Para
cional, como sones, boleros, participar, visite la página: www.ecos-online.de/
rancheras y dos popurríes, sorteo, donde encontrará las instrucciones, hasta
uno dedicado a Chihuahua y el 21 de febrero.
otro a Joan Sebastián.

LITERATURA
Fotos: www.vicenteamigo.com, iStock, RMN- Grand Palais (Musee National Picasso Paris Mathieu Rabeau) Sucesión Pablo Picasso , VEGAP, Madrid 2018

Casilda Sánchez Varela


Te espero en la última esquina del otoño
INTERMEDIO

Es el primer libro de la perio- de tren, rumbo a Cádiz. Am- contradictorios, que no deja
dista y escritora Casilda Sán- bos tienen 17 años, pero de indiferente al lector. el tema de fondo 
chez Varela (Madrid, 1975). clases sociales opuestas y con , Hintergrundthema

La novela Te espero en la última metas y sueños diferentes. Casilda Sánchez Varela los orígenes 
esquina del otoño (Planeta) está Mientras que él se convierte Te espero en la última esquina , Herkunft

inspirada en sus padres: el en un escritor de éxito, Cora del otoño cautivador 


legendario guitarrista Paco vive en soledad hasta que su Editorial: Planeta (2017, 312 , fesselnd

de Lucía y Casilda Varela. joven vecina, Alicia, recompo- págs.) rumbo a 


El amor es el tema de fondo ne las piezas de ese romance ,  auf dem Weg nach

de esta novela, que Sánchez de juventud. Una historia opuesto/a 


Varela ha escrito inspirada en de amor, que se prolonga, de ,  gegenteilig; (hier) gegensätzlich

el ambiente familiar y en sus diferentes formas, durante


propios orígenes, que hacen toda la vida de los protagonis-
el relato más auténtico y cau- tas, y que tiene un misterioso
tivador. La historia comienza final. La hija de Paco de Lucía,
cuando Cora Moret y Chino Casilda Sánchez Varela,
Montenegro se conocen en transmite en esta novela POR COVADONGA
los años sesenta en un vagón un mundo de sentimientos JIMÉNEZ
58 ENTREVISTA ECOS 2/2019

Ricardo
Darín

C
C
Energía Convertirse en parte del
ideario del cine hispano- arrollador 
arrolladora hablante no estaba en los
planes de Ricardo Darín
, überwältigend

el ideario 
Der argentinische (Buenos Aires, 1957), y eso a ,  Ideenwelt; Leitbild

pesar de que la actuación le le viene de herencia


Schauspieler viene de herencia familiar, y familiar 
,  das hat er geerbt
de que siendo un niño empezó a interpretar.
ist aus dem Su talento natural lo fue puliendo no precisamen- ir puliendo 
,  mit der Zeit schleifen,
spanischsprachigen te con estudios, sino a través de la observación, so-
bre todo hacia sus colegas de profesión, quienes eran
polieren, verfeinern
forjar 
Kino nicht mehr grandes estrellas de la actuación.
Ya con 50 años de carrera artística forjada en el
,  (hier fig.) schmieden

wegzudenken: nicht teatro, la televisión y el cine, Ricardo Darín ha hecho


no para 
,  (ugs.) ist immer in
historia. Pero Darín no para. La fama, la admiración Bewegung
nur als Filmstar, y amor de los espectadores hacia su trabajo y su per- dar guerra 
sona, además de los reconocimientos, le mantienen ,  (ugs.) Ärger machen,
sondern auch als dando guerra en los escenarios y en la pantalla gran- (hier) präsent sein

Teil des Kulturerbes. de. A todo esto le suma la ilusión de una nueva faceta,
como lo es la de productor.
la pantalla grande 
,  (fig.) Kino(leinwand)

POR JANINA PÉREZ ARIAS desatender 


, vernachlässigen,
AVANZADO ECOS – Has recibido premios, ¿aún significan mucho
ignorieren
esos galardones?
Ricardo Darín – Los agradezco mucho, por
supuesto. Sin embargo, con los premios siempre
he tenido una posición ambivalente, porque
se supone que para poder premiar y destacar a
alguien, necesariamente hay que desatender a
otros, y allí en ese juego me pierdo un poquito.
Las valoraciones son muy subjetivas, y a pesar
ECOS 2/2019 ENTREVISTA 59 

Filmografía
escogida
Entre la larga lista de
filmes protagonizados por
Ricardo Darín persisten
adheridas a las retinas de
los espectadores Relatos
salvajes (Damián Szifron,
2014), Truman (Cesc Gay,
2015), así como los filmes
de Juan José Campanella El
secreto de sus ojos (2009),
que consiguió el Oscar a
Mejor película extranjera
en 2010, El hijo de la novia
(2001), El mismo amor,
la misma lluvia (1999).
Son también inolvidables
Nueve reinas (2000) y
Aura (2005) del fallecido
Fabián Bielinsky, La fuga
(Eduardo Mignogna, 2001),
Kamchatka (Marcelo
Piñeyro, 2002), Un
cuento chino (Sebastián
Borensztein, 2011), además
de dos títulos claves como
lo son Carancho (2010)
y Elefante blanco (2012),
dirigidas y escritas por
Pablo Trapero. En 2017
actuó en La cordillera
(Santiago Mitre), y
recientemente estrenó El
amor menos pensado (Juan
Vera), de la que es también
productor.
Fotos: Getty Images / Thomas Laisné

persistir adherido/a 
,  (fig.) haften bleiben

la retina 
, Netzhaut
60 ENTREVISTA ECOS 2/2019

el sinsabor 
, Unmut

quedarse enganchado/a
con el pensamiento de
los otros 
,  (hier) immer an die
anderen denken
la consagración 
,  (hier) Verehrung

el impacto 
,  (hier) Wirkung

Con Mercedes la revelación 


Morán, en El amor ,  (hier fig.) Offenbarung
menos pensado seguir de largo 
,  (fig.) weitergehen,
(hier) ignorieren
del orgullo y la felicidad que me proporcionan los incomparable. Uno se endurece con el tiempo, he la irreverencia 
reconocimientos, siempre me quedo pensando en acumulado mucha felicidad, pero también muchos , Respektlosigkeit

el sinsabor que le queda al otro. A mí me ha pasado dolores y pérdidas. arrollador/a 


, überwältigend
y lo recuerdo. Entonces, más allá de agradecer, me Tú llevas muchos años casado (con Florencia Bas), ¿qué le
quedo enganchado con el pensamiento de los otros dirías a los jóvenes sobre la búsqueda de pareja? insustituible 
, unersetzlich
que también han dejado un esfuerzo muy grande Más que nunca, hoy en día los jóvenes, con el
en su trabajo, y que no han sido reconocidos debido nivel de información que manejan, están no solo sentenciar 
, verurteilen
a subjetividades. mucho más informados que nosotros, sino también
Desde tu fama bien ganada, ¿hay algo que eches de más preparados. Lo que ocurre cuando uno hace el fin de los fines 
,  das Ende aller Tage
menos? contacto visual con alguien por primera vez, esa
Desde el punto de vista personal, cuando eres corriente de energía que los atraviesa, es algo fraternizar 
,  zu Brüdern machen
muy joven te manejas más por impulsos; es una insustituible. Yo deposito toda la esperanza en los
sensación maravillosa, refrescante, en la que no jóvenes, porque si no es por ellos, el amor estaría transitar 
,  (hier) behandeln
mides las consecuencias. En cuanto a mi profesión, sentenciado.
añoro la época en la que era una promesa, porque Truman (dirigida por Cesc Gay, 2015) es uno de tus chupar para abajo 
,  (ugs.) runterziehen,
detesto las consagraciones, que no son buenas filmes más significativos. ¿Qué recuerdos tienes de esa fertigmachen
consejeras ni le hacen bien a nadie. El consagrado experiencia?
conformar 
es tratado de otra manera, incluso su trabajo es A partir de esa película, y espero que hasta el fin de ,  (hier) gründen, bilden
analizado desde otro punto de vista, ya que ha los fines, Javier Cámara y yo nos hemos convertido
el empuje 
perdido sorpresa e impacto. Mientras que eres en hermanos. Javier es un ser especial, y esa película , Schwung
una promesa todo es una revelación, entonces en particular nos fraternizó. Creo que no hubiera
el estímulo es muy grande. Me ha pasado, y esto podido hacer ese trabajo, por el que por cierto nos
espero que no suene soberbio, que en críticas premiaron a los dos, sin él. Teníamos entre manos
que estás esperando con ansiedad de críticos un tema muy doloroso y muy difícil de transitar, y
que respetas y admiras, de golpe se alabe mucho si no hubiera sido por la energía altamente positiva
a tus compañeros, y de mí dicen: “Darín como de Javier, no hubiéramos podido hacer ese filme con
siempre”, y siguen entonces de largo, es que ¡se la alegría y la energía siempre bien arriba, porque el
hubieran tomado un minutito! (se ríe) De las tema nos chupaba a diario para abajo, era como un
críticas se aprende mucho, sobre todo de las bien pantano que nos atrapaba. A Javier le daría todos los
intencionadas, porque las otras mejor es olvidarlas premios, sobre todo los humanos.
(se ríe). Has iniciado una nueva etapa como productor, ¿qué
¿Cuándo te diste cuenta de que ya estabas muy mayor proyectos tienes entre manos?
Fotos: Festival de cine de San Sebastián

para dejarte llevar por los impulsos? Son varios proyectos. Con mi hijo (el también actor
(se ríe) ¡Por suerte aún conservo algunos! Hay Chino) y unos amigos nuestros, conformamos una
cierta irreverencia de la juventud, sobre todo de pequeña productora (Kenya, fundada en 2017). Al
la primera juventud, cuando uno cree que es el ser ellos más jóvenes que yo, me están haciendo
centro del mundo y que no tiene límite o digamos recuperar el empuje irracional, que es como una
techo, y esa energía arrolladora de ir hacia allá es mano en la espalda que te empuja hacia adelante.
MARKTPLATZ – MERCADO
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN

Online Spanischunterricht
https://cela-ve.com/spanischkurse
 
celaspanishschool@gmail.com
  tunde
kostenlose Probes
 
DIALOG
IMPROVE YOUR ENGLISH
IN ENGLAND
Sprachberufe, Sprachreisen,
  English courses
One-to-one
Sprachkurse, Prüfungszentrum Living in your teacher’s home. SprachreiSen
Tel.062217050-4007,sprachen@fuu.de        
www.live-­‐n-­‐learnenglish.com  
  20 Sprachen in 35 Ländern.
www.fuu-languages.com Agent  in  Germany.   0049  76I    6I29060I  
  T. 0761 286470 • www.dialog.de
BERUFSAUSBILDUNG, FORTBILDUNG
   
VIDEOS
www.welthandelskorrespondent.com
 
Staatlich anerkannt: Europasekretär/in, Fremdsprachenkorrespondent/in, 06221 7050-4007 Mejora tu español
  gratis con videos
subtitulados.
  www.ganasdehablar.com

 
SPIELEN SCHAFFT ZUKUNFT
Jetzt Veränderung schaffen auf
www.righttoplay.de   ...weil jeder Mensch
wertvoll ist

 
PERSPEKTIVEN
SCHENKEN!
 
www.mercyships.de
 
SPRACHPRODUKTE
 
Nächste
WERDEN
  SIE JETZT Anzeigentermine:
GASTFAMILIE
UND ENTDECKEN SIE Ausgabe Anzeigenschluss
 
ZU HAUSE DIE WELT!
Besser mit Sprachen  
03/2019
04/2019
23.01.2019
20.02.2019
040 22 70 02 -0 05/2019 13.03.2019
gastfamilie@yfu.de
Der Online-Shop  www.yfu.de 06/2019 10.04.2019

zum Sprachenlernen  
Kontakt für Anzeigenkunden

+49-89/85681-131/-135
shop.spotlight-verlag.de Spotlight Verlag GmbH – Ihr Ansprechpartner für Beratung und Verkauf
anzeige@spotlight-verlag.de, www.spotlight-verlag.de/mediadaten
Aktuelle Top Angebote für
Top 3 Bestseller Bücher Top 3 Bestseller Produkte
1. PONS Spanisch blicken statt büffeln (1 ) 1. Ecos Krimi – Emilia Cos (1 )
Der Sprachkurs für Lerner mit Vorkenntnissen: Mörde- Der spanische Sprachkrimi bietet Ihnen für etwa 70
risch, romantisch oder überraschend: abwechslungsreiche Minuten spannende Kurzgeschichten. Freuen Sie sich
Geschichten garantieren Lese- und Lernvergnügen. mit dem ECOS-Krimi auf die Fälle von Emilia Cos.
Buch mit 280 Seiten. Artikel-Nr. 1704149. € 9,99 (D) / € 10,30 (A) 1 Audio-CD. Spanisch. Artikel-Nr. 1714586. € 13,50 (D) / € 13,50 (A)

2. Impresiones A2 - Kurs- und Arbeitsbuch Spanisch (neu) 2. Cinespañol Box 7 (neu)


Das Lehrwerk ist sehr kommunikativ und handlungsorientiert ausgerich- Die Filme richten sich an alle, die Freude an Spanien und/oder
tet. Zwölf kurze und transparent gestalteten Lektionen garantieren einen Lateinamerika und der spanischen Sprache haben.
raschen Lernerfolg. DVD. Spanisch. Artikel-Nr. 1795589. € 34,90 (D) / € 34,90 (A)
Buch mit 280 Seiten. Artikel-Nr. 1802370. € 26,50 (D) / € 27,50 (A)
3. Wortverdreher Spanisch (neu)
3. Spanisch für Dummies (2 ) Ein Sprachspiel mit dem Sie auf eine lustige Art und Weise spanische
In diesem Buch finden Sie alle wichtigen Wörter und Redewendungen, Vokabeln lernen. Wer die verdrehten Worte am schnellsten errät,
um den Alltag auf Spanisch zu meistern. Jedes Kapitel beschäftigt sich gewinnt.
mit einer Alltagssituation. Spiel. Spanisch. Artikel-Nr.1802365. € 24,00 (D) / € 24,00 (A)
Buch mit 400 Seiten. Artikel-Nr. 1793566. € 19,99 (D) / € 20,60 (A)

WORTSCHATZ ZWEISPRACHIGE LITERATUR

PONS Die 1000 wichtigsten Wörter Vamos a leer


Wussten Sie, dass sie schon mit 1000 Wörtern Lesen und dabei Spanisch lernen! Neben
mitreden können? Fabeln und Erzählungen aus der älteren
Jedes Stichwort wird mit einem Beispielsatz spanischen Literatur finden sich Sprachspiele-
aus alltäglichen Kommunikationssituationen reien wie Redensarten, Rätsel, Anagramme bzw.
erklärt. Zusätzlich finden Sie bei jedem Wort Palindrome oder Zungenbrecher sowie Texte
Angaben zur Aussprache. zeitgenössischer Autorinnen und Autoren.
Buch mit 159 Seiten. Spanisch. Buch mit 152 Seiten. Spanisch.
Artikel-Nr. 1793605. Artikel-Nr. 1799845.
€ 7,00 (D) / € 7,20 (A) € 10,90 (D) / € 11,19 (A)

GESCHENKBOX WORTSCHATZ & VOKABELN

Reisebox Barcelona Großer Lernwortschatz Spanisch aktuell


Die perfekte und umfassende Begleitung Wer in Spanisch auf mittlerem und gehobenem
für den Barcelona Urlaub. In der attraktiven Sprachniveau mitreden möchte, benötigt dafür
Geschenkbox aus Metall gibt es viel zu den entsprechenden aktuellen Wortschatz.
entdecken! Die farbenfrohen Reisetagebü- Der Große Lernwortschatz aktuell bietet Ihnen
cher bieten neben inspirierenden Essays, rund 15.000 Wörter in 20 Haupt- und ca. 150
schönen Bildern und Zitaten vor allem viel Unterkapiteln.
Platz für Ihre eigenen Skizzen und Reise-Er- Buch mit 478 Seiten. Spanisch.
innerungen. Artikel-Nr. 1826425.
€ 22,50 (D) / € 23,14 (A)
Reisebox. Spanisch.
Artikel-Nr. 1822088.
€ 19,95 (D) / € 19,95 (A)
einfach besseres Spanisch

JETZT NEU!

-20% Jahrgänge 2018


Nutzen Sie die Gelegenheit,
alle 13 Ausgaben des Jahres 2018
zu bestellen – um Wissenswertes zu
erfahren und Versäumtes nachzuholen.
Der Magazin-, der Übungsheft-Plus-
wie auch der Audio-CD-Jahrgang sind
um 20 % vergünstigt.

Magazin-Jahrgang Magazin-E-Paper-Jahrgang
Art.-Nr. 1813329. Art.-Nr. 1813350.
€ 77,60 (D) € 79,78 (A) € 77,60 (D) / € 79,78 (A)

Übungsheft-Plus-Jahrgang Übungsheft-Plus-E-Paper-Jahrgang
Art.-Nr. 1813341. Art.-Nr. 1813386.
€ 47,60 (D) / € 48,93 (A) € 47,60 (D) / € 48,93 (A)

Audio-CD-Jahrgang Audio-Download-Jahrgang
Art.-Nr. 1813335. Art.-Nr. 1813351.
€ 130,80 (D) / € 130,80 (A) € 130,80 (D) / € 130,80 (A)

Entdecken Sie unseren Sprachenshop:


Der Onlineshop für Sprachprodukte
Bücher, Hörbücher, Computerkurse, DVDs & mehr
Für abwechslungsreiches Lernen und Lehren

Tel. +49 (0)89 / 95 46 99 55
Jetzt unter sprachenshop.de/ecos
64  CUADERNOS DE VIAJE ECOS 2/2019

El castillo y el teatro romano de


Sagunto Caroline Gebhardt aus Homburg/Saar hat die
historische Stadt Sagunto nördlich von Valencia besucht und sich
auf Hannibals Spuren begeben POR CAROLINE GEBHARDT INTERMEDIO

E
E
Este verano emprendí viaje por la historia de más de 2000 años. En
un viaje a Sagunto, que la actualidad, se encuentran en su interior
se encuentra a 30 kiló- restos íberos, romanos, medievales y mo-
metros de Valencia, la dernos. La muralla del castillo se construyó Erzählen Sie
tercera ciudad más gran- en su mayoría en la época islámica. uns von Ihrer
de de España. Sagunto Reise!
es una pequeña ciudad El teatro romano se construyó a mediados Cuadernos de viaje
muy linda con mucha historia. Por ejemplo, del siglo I, y ha sido citado por numerosos ist eine Rubrik für Sie,
se puede visitar el castillo y el teatro roma- viajeros e historiadores desde muy tempra- liebe ECOS-Leser, und
no. Ambos están localizados sobre un cerro no. Fue destruido en gran parte en la Guerra für Ihre wichtigste
y son Monumento Nacional. de la Independencia, en 1811, para facilitar el Erinnerung an eine
acceso de los cañones al castillo, y restaurado Reise durch eines der
La primera ciudad que se encontraba aquí sucesivamente en el siglo XX. Su construc- spanischsprachigen
se llamaba Arse, fundada en torno al castillo. ción, abierta al noreste, permite la entrada de Länder. Alle Leser, deren
Fue destruida en la Segunda Guerra Púnica, vientos frescos del norte y del este, esquivan- Muttersprache nicht
y reconstruida con ayuda de los romanos, do los vientos calurosos del sur y poniente. Spanisch ist, können
que le dieron el nombre en Saguntum. La El foro de la orquesta forma una semicircun- uns ihren Text (300
ciudad fue tomada más tarde por Aníbal. En ferencia rodeada de las gradas señoriales. El Wörter) sowie ihre
tiempos del emperador romano Augusto se graderío se compone de tres niveles con sus persönlichen Daten und
le concedió el rango de municipium de ciuda- respectivas gradas, pasillos, puertas y escale- drei Bilder von der Reise
danos romanos. ras de acceso. En nuestros días, cada verano, schicken.
de julio a septiembre, se celebra el festival Bitte per E-Mail an
El castillo se desartilló en 1859, mantenien- Sagunt a Escena, durante el cual el teatro ro- ecos@spotlight-verlag.
do una pequeña guarnición hasta prinicipios mano acoge varias representaciones de obras de; “Cuadernos de
del siglo XX. Un paseo por este lugar es un de la Antigüedad clásica. viaje”.

En el castillo emprender un viaje  desartillar  el poniente 


de Sagunto ,  eine Reise unterneh- ,  Artillerie entfernen ,  (hier) Westwind
men
la guarnición  la semicircunferencia 
el cerro  , Garnison , Halbkreis
, Hügel
medieval  la grada 
fundar  , mittelalterlich , Rang
, gründen
el acceso  el graderío 
en torno a  , Zugang , Ränge
,  um ... herum
sucesivamente  acoger 
destruir  ,  nach und nach , beherbergen
, zerstören
el noreste  la representación 
tomar  , Nordosten , Aufführung
,  (hier) erobern
esquivar  la Antigüedad clásica 
Fotos: xxxx

el ciudadano  , ausweichen ,  klassische Antike


, Bürger
ECOS 2/2019 CARTAS DE LOS LECTORES 65 

Portugal
Avance
ECOS francés conociendo Alema-
nia... Mala elección.
También se puede leer en
español sobre Portugal, sobre
3/2019 Meritxell P. todo en una revista de estilo
Con motivo del día de vida como ECOS, que invi-
internacional de la Portugal es un país hermoso, ta a aprender un idioma.
mujer, ECOS tratará y estando en España, uno Almudena G.
la situación de la puede dar un salto y visitar
mujer en España y las algún lugar interesante en el Muchas gracias por vuestros men-
desventajas que aún En nuestra página de Fa- país vecino. sajes. Nuestro texto de portada
existen en los planos de cebook recibimos muchos Maren B. sobre Portugal –que no en vano
derechos humanos de comentarios por el tema de lleva el número 13– invita a los
“este colectivo”, que es portada de ECOS 13, ¡Bien- Me asombró esta portada. que ya están en España a visitar el
la mitad de la población. venidos a Portugal! Queremos Países hispanohablantes. país vecino y hermano. Pensamos
Además, les hablaremos compartir algunas de las ¡Más allá del Atlántico, en que es una buena oportunidad
del “Estilo español”, lo opiniones. América Latina, existen miles para leer un texto de viajes en
que hace que España sea de posibilidades dignas de un español sobre un destino cercano
diferente en materia de Extraña portada: ¿aprende maravilloso y nuevo repor- y hermoso.
moda o arquitectura. español visitando Portugal?... taje! Elsa Mogollón
Es como invitar a aprender Fabiana M.

Impressum  Leserservice
Herausgeber und Autoren Spanien: Vertrieb Handel DPV REPRÄSENTANZ FRAGEN ZU ABONNEMENT UND KONDITIONEN
Geschäftsführer Mercedes Abad, Álex Ayala Deutscher EMPFEHLUNGSANZEIGEN EINZELBESTELLUNGEN ABONNEMENT PRO AUSGABE
Jan Henrik Groß Ugarte, Ander Izagirre, Luisa Pressevertrieb GmbH www. (14 Ausgaben p.a.)
Moreno, Laura Terré dpv.de Anzeigenleitung Unser Serviceportal erreichen Sie Deutschland € 7,90 inkl. MwSt. und
Chefredakteurin iq media marketing gmbh 24 Stunden täglich unter: Versandkos­ten
Elsa Mogollón-Wendeborn Latein­­amerika: © 2019 Spotlight Verlag, Anke Wiegel https://kundenportal.spotlight- Österreich € 7,90 inkl. MwSt und zzgl.
Alberto Amato (Argentina), auch für alle ge­nann­ten Tel. +49 (0)40/3280-345 verlag.de € 0,85 Versandkosten
Art Director Marlene Aponte (Paraguay), Autoren, Fotografen und anke.wiegel@iqm.de Schweiz sfr 10,30 zzgl. sfr 1,50 Versand­
Michael Scheufler Javier Badani (Bolivia), Mitarbeiter. Privatkunden und Buchhändler kosten
Fer­­nan­do Brio­nes (Mé­xi­co), Düsseldorf Tel +49 (0)89/12140710 Übriges Ausland € 7,90 zzgl.
Verlag und Redaktion Martín Caparrós (Argentina), Der Spotlight Verlag ist ein Tel. +49 (0)211/887-2055 Fax +49 (0)89/12140711 Versandkosten
Spotlight Verlag GmbH Ivonne Guzmán (Ecuador), Tochter‑​­unternehmen der sales-duesseldorf@iqm.de abo@spotlight-verlag.de
Kistlerhofstr. 172 Her­nán Neira (Chile), Zeitverlag Gerd Bucerius Studenten bekommen gegen Nachweis
81379 München Florencia Pérez (Argentina), GmbH Frankfurt Lehrer, Trainer und Firmen eine Ermäßigung.
Alberto Salcedo Ramos Tel. +49 (0)69/2424-4510 Tel. +49 (0)89/95467707
www.ecos-online.de (Co­lombia), Ana Teresa Toro Gesamt-Anzeigenleitung sales-frankfurt@iqm.de Fax +49 (0)89/95467708 Die Belieferung kann nach Ablauf des
(Puerto Rico) Matthias Weidling lehrer@spotlight-verlag.de ersten Bezugsjahres jederzeit beendet
ISSN 0948-8731 (DIE ZEIT, V.i.S.d.P.) München werden – mit Geld-zurück-Garantie
Bildredaktion Giancarlo Tel. +49 (0)40/3280-142 Tel. +49 (0)89/545907-29 Einzelverkauf und Shop für bezahlte, aber noch nicht gelieferte
Chefin vom Dienst Sánchez-Aizcorbe matthias.weidling@zeit.de sales-muenchen@iqm.de Tel. +49 (0)89/95469955 Ausgaben.
Leandra Pérez Casanova sprachenshop@spotlight-verlag.de
Gestaltung Lisa Weller; in Leitung Kooperationen Stuttgart CPPAP-Nr 0220 U 92668
Redaktion: diesem Heft, Georg Lechner Key Account Manager Tel. +49 (0)711/96666-560 Unsere Servicezeiten
Juan Ramón García Ober, und Christiane Schäffner Sprachenmarkt sales-muenchen@iqm.de Montag bis Freitag: 8 bis 20 Uhr, Einzelverkaufspreis
Icíar Iglesias (Online), Klaus Leiter Iriet Yusuf Samstag: 9 bis 14 Uhr Deutschland € 8,50
Walter Redaktions­ma­na­gement Tel. +49 (0)89/8 56 81-135 Hamburg Tel. +49
Thorsten Mansch i.yusuf@spotlight-verlag.de (0)40/30183-102 Postanschrift Im Spotlight Verlag erscheinen
Mitarbeiter dieser sales-hamburg@iqm.de Spotlight Verlag GmbH Spotlight, Business Spotlight, Écoute,
Ausgabe: Produktionsleiterin Ingrid Sales Manager Kundenservice Ecos, Adesso und Deutsch perfekt
Virginia Azañedo, José María Sturm Sprachenmarkt Berlin 20080 Hamburg/Deutschland
Do­mín­guez (Lektorat), Eva-Maria Markus Tel. +49 (0)40/30183-102 Fragen zu Themen im Heft
Covadonga Jimé­nez, Eva Litho Mohn Media Tel. +49 (0)89/8 56 81-131 sales-hamburg@iqm.de Schreiben Sie unserer Redaktion für alle
Lloret Mohndruck GmbH, 33311 e.markus@spotlight- Fragen, Vorschläge und Kritik eine Mail:
Gütersloh verlag.de Lifestyle ecos@spotlight-verlag.de
Tel. +49 (0)89/545907-29
Druck Vogel Druck & sales-lifestyle@igm.de
Medienservice GmbH, 97204
Höchberg International Sales
Tel. +49 (0)211/887-2347
Vertriebsleiterin Monika international@iqm.de
Wohlgemuth
Anzeigenpreisliste
Marketingleiterin Jessica Es gilt die jeweils gültige
Sonnenberg Anzeigenpreisliste. Infos
hierzu unter: www.spotlight-
verlag.de/mediadaten
66 GASTRONOMÍA ECOS 2/2019

E
E
La empanada Esta delicia gastro-
nómica de Galicia es la herencia 
,  das Erbe

gallega Die
signo de identidad y
herencia de épocas los godos 
pasadas. Se tiene co- , Goten

galicische Teigtasche ist nocimiento de que


la empanada ya se
dar constancia de 
, erwähnen

ein Klassiker der Region comía en la región primordial 


, wesentlich
gallega desde la llegada de los godos en el
im Nordwesten Spaniens. siglo VII, y que, según los historiadores, ir evolucionando 
,  sich weiterentwickeln
ya dieron constancia de la elaboración de
Auswanderer brachten das Rezept este plato. Durante muchas décadas, la crujiente 
, knusprig
mit in die Neue Welt. empanada (palabra que viene de pan), era
la comida primordial de viajantes y pere- el manjar 
, Speise
POR COVADONGA JIMÉNEZ INTERMEDIO grinos, ya que los alimentos, que se intro-
ducían en una especie de pan redondo y
hueco, eran fáciles de conservar y preser-
var durante días.
Desde aquellos tiempos, la empanada
ha ido evolucionando hasta la actualidad.
Es muy apreciada por su textura suave,
crujiente y fina. La empanada se elabora
con diferentes productos, que van desde
carne de cerdo, pollo, pavo, vaca… hasta va-
riedades de pescado, marisco o verduras.
En definitiva, un manjar fácil de elaborar
y que se puede rellenar al gusto.
ECOS 2/2019 GASTRONOMÍA 67 

la masa casera 
,  hausgemachter Teig

el bonito 
,  weißer Thunfisch,
Receta Bonito
Empanada de atún con masa casera la pizca 
, Prise

la levadura 
La empanada gallega es uno de los platos más aceite que sobró del relleno. Seguidamente, se bate , Hefe
tradicionales y ricos de la gastronomía gallega y un con una amasadora eléctrica durante diez minutos; se escurrir 
plato muy apreciado por los peregrinos. puede añadir un poco de agua si la masa lo requiere. ,  abtropfen (lassen)
La masa tiene que estar homogénea y no pegajosa. cortar en juliana 
Ingredientes A continuación, se hace una bola, se espolvorea con ,  in Streifen schneiden
Para cinco personas: un poco de harina y se deja reposar en un bol tapado sofreír 
· 400 gramos de bonito en aceite de oliva durante una hora en un lugar cálido. Transcurrido , anbraten
· 2 cebollas pequeñas · 1 ajo · 6 tomates pera ese tiempo, se enharina la superficie donde se vaya rehogar 
· 1/2 pimiento rojo · 2 huevos cocidos a amasar y se corta la masa por la mitad. Se estira , andünsten
· 6 cucharadas grandes de aceite de oliva extra en forma de rectángulo, del mismo tamaño que remover 
· sal · 1 pizca de azúcar tenga la plancha de horno donde se vaya a hornear , umrühren
la empanada. Cuanto más fina sea la masa, mejor despepitar 
Ingredientes para la masa: quedará. Una vez estirada se cubre la superficie del , entkernen
· 530 gramos de harina de trigo · 1 65 ml de agua tibia recipiente, pero antes habrá que engrasarla si no es el sofrito 
· 6 gramos de levadura fresca · 20 gramos de sal adherente o colocar un papel para horno. ,  Soße aus in Öl ange-
· 1 vaso del aceite del relleno bratenen Zwiebeln und
Tomaten
· 1 huevo batido con una pizca de sal Rellenado y horneado
Después, repartir el relleno ya frío que se había desmigar 
, zerkrümeln
Elaboración del relleno reservado, y colocar uniformemente en la superficie de
Escurrir el aceite del bonito y reservar. Se cortan las la masa. Si sobra masa a los lados, reservar para hacer colar 
,  sieben, seien
cebollas en juliana, y se sofríen en una sartén con aceite la decoración de la masa superior. A continuación, se
de oliva. Después, se pica el ajo y se pelan los tomates, vuelve a hacer la misma operación de estiramiento el bol 
, Schale
y reservamos. Después, el pimiento rojo se corta en con el otro trozo de masa, que pondremos encima
disolver 
dados pequeños y se incorpora a la cebolla, que ya del relleno. Después, estiramos la masa superior y , auflösen
está rehogada. Y se sofríe cinco minutos más a fuego doblamos la inferior haciendo una especie de dobladillo
verter 
bajo. Remover bien. A continuación, se despepitan los o repulgue. Cuando se haya cerrado la masa por los , eingießen
tomates, se cortan en trocitos pequeños, y se echa en la cuatro costados, se hace la decoración con los restos
la amasadora 
sartén junto a la cebolla, el ajo y el pimiento. Añadir sal de masa. Se pueden hacer trenzas pequeñas u otra , Knetmaschine
al gusto y dejar rehogar otros quince minutos. Antes decoración al gusto. Seguidamente, se bate un huevo
espolvorear 
de terminar la cocción se le añade una pizca de azúcar con una pizca de sal y se pinta de huevo para pegar la , bestreuen
para corregir la acidez del tomate y se remueve bien decoración. Después, se hace un agujero en el centro
hornear 
la mezcla. Una vez finalizada la cocción, se añaden al de la empanada para que respire y se recubre con un , backen
sofrito los lomos de bonito desmigados, pero no muy círculo de masa para decorarlo. A continuación, se
adherente 
pequeños, y se incorporan los huevos cocidos cortados sella todo el borde con la ayuda de un tenedor y se ,  anhaftend, klebend
en trocitos pequeños. Se mezcla todo cuidadosamente, acaba de pintar toda la empanada con el huevo batido
el dobladillo 
y se cuela para quitar el aceite sobrante. El aceite lo para darle brillo. Por último, se pincha la masa con un , Saum
reservamos para la masa casera. Dejamos enfriar el tenedor para evitar que se abulte, y la metemos en el el repulgue 
relleno. horno precalentado a 200 grados durante 25 minutos. ,  (Rand) Umschlagen
Hacia la mitad del tiempo, si ya está dorada, se cubre recubrir 
Elaboración de la masa la empanada con papel de aluminio para que no se , überziehen
En un bol se ponen los 530 gramos de harina de queme. Al finalizar el tiempo de horneado, se deja que sellar 
trigo y se echan 20 gramos de sal. Seguidamente, se se enfríe y se corta en trozos grandes. Se puede comer ,  (hier) verschließen,
disuelven los 6 gramos de levadura fresca en 165 ml templada o fría. versiegeln
Fotos: Stockfood

de agua tibia, y se vierte en la harina junto al vaso con ¡Que aproveche! abultarse 
,  aufgebläht werden
H
68  EL ALFABETO DE NUESTRO TIEMPO ECOS 2/2019

por más revolución que


hubiera habido 
,  so viel Revolution es
auch gegeben hatte
la taquigrafía 
, Stenographie

el género 
,  (hier) Geschlecht

Hermila Galindo Sie schaffte es, disertar sobre 


,  Abhandlungen schrei-
ben über
nach langen Kämpfen als erste weibliche Abgeordnete pudibundo/a 

ins mexikanische Parlament einzuziehen. , prüde

el voto femenino 
POR MARTÍN CAPARRÓS AVANZADO , Frauenwahlrecht

S
S
no funda la conclusión... 
,  begründet nicht die
Siempre la llamaron Her- clubes de mujeres, disertaba y escribía sobre Schlussfolgerung...
mila, por esa rara costum- sus derechos civiles, políticos, sexuales. En la hizo dejar... 
,  veranlasste sie, ...
bre castellana de que los una sociedad machista y cristianamente pu-
aufzugeben
hombres públicos respon- dibunda pedía educación sexual para las mu-
dan por sus apellidos y las chachas y se peleaba con la Iglesia, que hacía ahondar 
,  vertiefen, (hier)
mujeres por sus nombres. todo por impedirlo. Y reclamaba sobre todo festigen
Hace cien años se presentó a elecciones por el voto femenino, pero el Congreso Consti-
primera vez, como diputada por la Ciudad tuyente de 1918 se negó a incluirlo: “…que al-
de México: fue la más votada, pero, por más gunas mujeres excepcionalmente tengan las
revolución que hubiera habido en su país, condiciones necesarias para ejercer satisfac-
la Constitución no permitía que una mujer toriamente los derechos políticos no funda la
pudiera ejercer esos cargos. Así que Hermila conclusión de que éstos deben concederse a
Galindo siguió peleando. las mujeres como clase”, concluyeron los se-
Había nacido en 1886 en Ciudad Lerdo, ñores congresistas.
Durango, hija de una madre que murió en el Hermila trabajaba con el presidente
parto y un padre que se fue. Creció con una Venustiano Carranza; su asesinato en 1920 la
tía, estudió lo que pudo, aprendió taquigrafía hizo dejar la política activa. Se casó, tuvo una
e inglés, leyó; a sus 25 se fue a la capital y se hija, se dedicó a la pintura, ahondó sus con- Martín Capa­rrós
(Buenos Aires, 1957) es
empleó como secretaria de un político im- vicciones, siguió molestando. Finalmente, en
periodista y novelista.
portante. Eran tiempos convulsos y Hermila 1953, la nueva ley de Derechos de la Mujer le
Sus libros más recien-
consiguió fundar, en 1915, La Mujer Moderna, permitió convertirse en la primera diputada tes son Hambre, Todo
una revista que se atrevía a hablar de cierta en el Parlamento mexicano. Lo había conse- por la patria y Postales.
igualdad entre los géneros. guido, y se murió unos meses más tarde: hay Es columnista habitual
Hacía más: viajaba por el país, organizaba vidas que se terminan como un cuento malo. de ECOS.
Der Audio-Trainer –

zum Kennenlernen!

3 Hörproben
gratis!
Jetzt anhören unter
ecos-online.de/
hoerprobe

Erleben Sie die Vorteile vom Ecos Audio-Trainer:


Effektiver Spanisch lernen mit unserem Hörtraining
Für mehr Hörverständnis und bessere Aussprache
Perfekt für unterwegs, in der Bahn oder beim Sport
ecos-online.de/hoerprobe
Macron und Trudeau sind nicht nur

Kollegen, sondern dicke Freunde,

ou en français:

copains comme cochons.

Eine
Ausgabe
testen!

Jetzt Sprachmagazin kennenlernen.


Französisch besser sprechen und verstehen
Alles über Kultur, Beruf & Sprache
Als gedruckte oder digitale Ausgabe
Jetzt Sprachmagazin gratis testen.
ecoute.de/gratis
ECOS
2 / 2019
EINFACH BESSER SPANISCH

LUGARES MÁGICOS

SITGES
T R AU MZ I E LE AU F SPA N I S C H

Entre el arte y el mar


2  LUGARES MÁGICOS: ALCARRIA

Sitges
INTERMEDIO AUDIO

Sitges acoge siempre al visitante con los Foto portada:


Imagen de la iglesia parroquial de

brazos abiertos. Esta población de la costa Sant Bartomeu y Santa Tecla, en


Sitges; foto: iStock

catalana encandiló a los artistas modernistas


de Barcelona a finales del siglo XIX, gracias al
carácter abierto y tolerante de sus habitantes
y la luminosidad mediterránea. Hoy Sitges
sigue enamorando a los visitantes, tanto
por sus playas como por su gastronomía,
sus tradiciones y su animada vida cultural y
Foto: Oliver Kühl, iStock, Shutterstock

festiva.
acoger   encandilar   modernista   la luminosidad  
, empfangen , bezaubern , Jugendstil- ,  Licht, Leuchten
LUGARES MÁGICOS: SITGES LO QUE DEBES SABER 3 

Los indianos Alfombras de flores en Corpus


FÁCIL INTERMEDIO

En los siglos XVIII y Con motivo de la festividad del Corpus, los


XIX, muchos jóvenes habitantes de Sitges mantienen la tradición de
de Sitges emigraron elaborar alfombras de flores. Vecinos de todas
a las colonias espa­ las edades, escolares y miembros de entidades
ño­las de ultramar, es­ colaboran para crear a mano preciosos diseños
pe­cialmente a Cuba, florales sobre las calles de Sitges. Después, un
para buscar fortuna. desfile popular pasa por encima de las alfombras,
En América, muchos seguido de la procesión religiosa del Corpus.
se enriquecieron y, El desfile popular es también una magnífica
cuando regresaron a oportunidad para ver en directo el baile de
Sitges, encargaron la la Moixiganga de Sitges, un baile religioso de ultramar  
construcción de sun­ tradicional que escenifica la pasión, la muerte y , Übersee-
tuosas casas fami­lia­ la resurrección de Cristo. buscar fortuna  
res. Estas personas, ,  s-n Glück suchen
conocidas como suntuoso/a  
“los indianos” o “los , prächtig
americanos”, también urbanizar  
modernizaron el pue­ ,  (hier) erschließen

blo: trajeron el tren, el


agua corriente, urba­
el Corpus  
nizaron las calles y , Fronleichnam
abrieron muchas fábri­
la alfombra de flores  
cas de zapatos. , Blumenteppich

la entidad  
,  (hier) Unternehmen

floral  
Un rally de época INTERMEDIO , Blumen-

el desfile popular  
Desde hace 60 años, Barcelona y Sitges llegar a la meta, sobre todo si tenemos ,  allgemeiner Umzug
están unidas por un rally. Sin embargo, en cuenta que el trayecto se hace
la resurrección  
en este rally no importa el ganador, sino en vehículos fabricados antes de , Auferstehung
que lo verdaderamente importante es 1928, y con conductores y pasajeros
elegantemente vestidos de época. El
punto de partida es la plaza de Sant la meta  
, Ziel
Jaume, en el centro de Barcelona, y
la llegada está a los pies de la iglesia el trayecto  
, Strecke
de Sant Bartomeu de Sitges. Es un
trayecto de unos 40 kilómetros en de época  
,  (hier) zeitgemäß, alt
el que los vehículos circulan por las
curvas y los acantilados de la carretera el acantilado  
, Steilküste
del Garraf, con el Mediterráneo al lado.
celebrará su 61ª
En 2019, el Rally Barcelona-Sitges
edición  
celebrará su 61ª edición, durante el fin ,  wird zum 61. Mal
de semana del 16 al 18 de marzo. stattfinden
4  SITGES

A
A
nuestra llegada en tren,
paseamos primero por
las calles del ensanche
de Sitges antes de llegar
al núcleo antiguo. En es­
tas calles nos sorprende encontrar mu­

Sitges
chas villas y casas de estilo modernista,
novecentista o neoclásico romántico,
reconvertidas en su mayoría en peque­
ños hoteles con encanto. Se trata de las
casas de “los indianos” o “los america­
nos”; estos eran los habitantes de Sit­
ges que “hicieron las Américas” en los Entre el arte
y el mar
siglos XVIII y XIX y se enriquecieron,
muchos de ellos con el comercio de es­
clavos o las plantaciones de azúcar. En
Sitges se conservan 66 edificios cons­ POR LAURA TERRÉ INTERMEDIO
truidos por “los americanos” se­
gún la moda arquitectónica
del momento. Muchas
de estas casas tienen la antigua muralla. En
un torreón, desde este lugar elevado, es el ensanche  
, Stadterweiterung
donde los dueños obligatorio detener­
podían ver el mar y se para contemplar reconvertir en  
,  umwandeln in
controlar la llegada el mar, las playas y
de los barcos, y esta­ la escalinata que des­ callejear  
,  (ugs.) umher­
ban rodeadas por un ciende hasta el inicio bummeln
jardín, que no siempre del espigón y la plaza de
encalado/a  
se ha conservado, donde La Fragata. Un cañón nos , gekalkt
solían plantar exóticas palme­ recuerda la batalla que libraron
emblemático/a  
ras y otras plantas de origen caribeño. en el siglo XVIII para evitar que dos , symbolhaft
Callejeando, dejamos atrás el ensan­ fragatas inglesas capturaran cuatro
el montículo  
che de Sitges y entramos en el casco embarcaciones mercantes ancoradas , Hügel
antiguo. Las calles se estrechan, nos delante de la playa de Sitges.
la escalinata  
acercamos al mar, y nos damos cuen­ Nosotros no bajamos por las esca­ , Freitreppe
ta de que los edificios son de color leras frente a la iglesia, sino que nos el espigón  
blanco. Estas casas encaladas eran las quedamos en la plaza del Baluard y bor­ , Hafenmole
humildes viviendas de los pescadores. deamos el mar. A nuestra izquierda ve­ librar una batalla  
Seguimos caminando, pasamos por la mos la callecita más estrecha de Sitges, ,  eine Schlacht liefern
plaza del Ayuntamiento y, de repente, que los vecinos conocen irónicamente mercante  
llegamos a la plaza del Baluard y a la con el nombre de Quinta Avenida. En­ , Handels-
iglesia de Sant Bartomeu y Santa Tecla, seguida llegamos a otro de los puntos ancorar  
de estilo barroco. La imagen de la igle­ más interesantes de Sitges: el conjunto , ankern
sia parroquial, conocida popularmente museístico formado por el Museo y el bordear  
como La Punta, es la más emblemática Palacio de Maricel, así como el Museo , entlanggehen
de Sitges, ya que se encuentra sobre un del Cau Ferrat. La plazoleta que sepa­ el conjunto museístico  
montículo donde también se situaba ra el Palacio y el Museo de Maricel se , Museumsensemble
SITGES 5 

conoce como el Rincón de la Calma, y frecuentada por los vecinos de Sitges. Vista del Casco
es uno de los espacios más encantado­ Después, decidimos darnos la vuelta y Antiguo de Sitges;
res de Sitges. subimos por una calle empedrada; es arr., bodegas de la
La relación de Sitges con el mundo la calle de la Davallada, el antiguo ca­ familia Güell, de
de la cultura empezó a finales del siglo mino que salía de Sitges en dirección
Gaudí, y músicos
callejeros.
XIX, cuando el artista modernista San­ a Barcelona. Desde esta calle podemos
tiago Rusiñol descubrió la población y conectar con la calle d’en Bosc, la calle
se enamoró de ella. Finalmente, decidió más antigua de Sitges. Aquí encontra­
comprar las casas de dos pescadores y mos una gran casa medieval, que recibe
convertirlas en su casa-taller, que bau­ el nombre del Palacio del Rey Moro, y
bautizar  
tizó con el nombre de Cau Ferrat. Aquí también la entrada trasera a la Funda­ ,  (fig.) taufen
Rusiñol organizaba sus “fiestas moder­ ción Stämpfli, un museo de arte con­
la velada  
nistas” y otras veladas artísticas, que temporáneo internacional. ,  geselliger Abend
reunían a los intelectuales y artistas de Los vecinos de Sitges aún recuerdan
reunir  
la época. Reconvertido en museo pú­ las populares fiestas que el artista sui­ , versammeln
blico desde el año 1933, el Cau Ferrat zo Peter Stämpfli y su mujer catalana el legado  
mantiene intacto el legado modernista Anna Maria organizaban en la calle , Erbschaft
de Rusiñol y su colección particular de d’en Bosc, donde residen desde los años el hierro forjado  
obras de arte: pinturas de El Greco, Ra­ 70. Este matrimonio ha marcado en , Schmiedeeisen
món Casas, Miquel Utrillo, Pablo Picas­ buena parte la vida cultural de Sitges estar enclavado/a en  
so y piezas de hierro forjado, cerámica, de las últimas décadas, de un modo si­ ,  eingefügt sein in
vidrio y mobiliario, entre otras. milar a como lo hizo Santiago Rusiñol a empedrado/a  
Tras pasar por el Cau Ferrat llega­ finales del siglo XIX. Así pues, ya sea en , gepflastert
mos a otro mirador con vistas a la pla­ la actualidad o hace más de cien años, marcar  
ya y la ermita de Sant Sebastià. Esta el carácter alegre y acogedor de Sitges , prägen
Fotos: iStock

pequeña playa está enclavada en un sigue cautivando a artistas y visitantes cautivar  


barrio de tradición marinera, y es muy como nosotros. ,  fesseln; verführen
6  TRADICIONES LUGARES MÁGICOS: SITGES

El Festival de Cine
Fantástico de Sitges FÁCIL

Cada año, en el mes de octubre, Sitges


se convierte en un lugar terrorífico…
gracias al Festival Internacional de
Cine Fantástico de Catalunya. Es el
festival de cine de ciencia ficción y
de terror más importante del mundo,

y en 2019 celebrará su
edición número 52. Por el terrorífico/a  
festival han pasado estrellas ,  Schrecken erregend

internacionales como Quentin la proyección  


Tarantino, Anthony Hopkins, Wim , Vorführung

Wenders, Guillermo del Toro, Jodie las películas a concurso  


Foster o Susan Sarandon, entre mu­ ,  Filme im Wettbe-
werb
chas otras. Además de la proyección de
las películas a concurso, se organizan la propuesta  
,  Vorschlag; (hier)
actividades paralelas, como un desfile Angebot
de zombis por las calles del pueblo, o
la Sitges Bacanal, una propuesta que
combina cine y gastronomía.

Turismo gay FÁCIL

Desde que los artistas y bohemios mo­


dernistas de Barcelona descubrieron
esta población pesquera para celebrar
sus fiestas, Sitges ha recibido con los la población pesquera  
, Fischerort
brazos abiertos a los visitantes, sin im­
portar su origen, costumbres u orien­ el origen  
, Herkunft
tación sexual. En este sentido, Sitges
es uno de los principales destinos el colectivo  
,  (hier) Community
turísticos europeos para el colectivo
la Transición  
homosexual, especialmente desde los
,  Übergang vom
últimos años del franquismo y la Tran­ Franquismus zur
sición. Demokratie
LUGARES MÁGICOS: SITGES IDIOMA 7 

La gastronomía de Sitges INTERMEDIO

En Sitges es muy popular la ensalada plato con las poblaciones vecinas de


de xató, que se prepara sobre todo en Vilanova i la Geltrú, El Vendrell y Vila­
época de Carnaval. El xató es una salsa franca del Penedès.
elaborada con almendras y avellanas Otro plato tradicional de Sitges es
tostadas, miga de pan, ajo, aceite, vi­ el arroz a la sitgetana. Históricamen­
nagre, sal y ñora. El xató se sirve como te, Sitges era un pueblo de pescadores
aderezo de una ensalada de escarola, y campesinos, y el arroz a la sitgetana la avellana  
, Haselnuss
bacalao desalado, atún, anchoas y acei­ hereda estas dos tradiciones: se trata de
tunas arbequinas. Es una ensalada deli­ una cazuela de arroz caldoso con ingre­ la ñora  
,  getrocknete Paprika-
ciosa y muy típica en la zona; de hecho, dientes del mar y la montaña, donde se
schote
Sitges se disputa la paternidad de este añade un poco de vino de malvasía de
el aderezo  
Sitges. , Würze
También debemos acompañar los
la escarola  
postres bebiendo una copita de este , Endivie
vino. La malvasía de Sitges es un vino
desalado/a  
de postre dulce, que toma el nombre de , entsalzt
la variedad de la uva con el que se ela­
heredar  
bora. En la actualidad, en Cataluña solo , erben
se cultiva la uva malvasía en Sitges, y la
la cazuela de arroz
elaboración del vino se conserva prin­ caldoso  
cipalmente gracias a la labor de la bo­ ,  Topf Reis mit Brühe
dega del antiguo Hospital de Sant Joan la labor  
de Sitges. , Arbeit

El Museo y el Palacio de Maricel

El Museo de Maricel se sitúa al lado del mar, en el anti­


guo Hospital de Sant Joan. En el año 1910, este antiguo
hospital del siglo XIV fue reconvertido en la residencia
de Charles Deering, un filántropo y coleccionista esta­
dounidense. Actualmente, el Museo de Maricel contie­
ne la colección de arte y antigüedades del Dr. Jesús Pérez
Rosales (1886-1989) y la colección de arte municipal.
Charles Deering también compró el espacio al otro lado de
la calle, y encargó al ingeniero y crítico de arte Miquel Utrillo
la construcción del Palacio de Maricel, con la idea de crear un
museo que albergara su colección de arte. El resultado fue la
creación de un magnífico conjunto artístico y arquitectóni­
co de estilo novecentista. Sin embargo, al cabo de un tiempo
Charles Deering se marchó de Sitges debido a desavenen­
cias con Miquel Utrillo, y se llevó consigo las obras de arte.
Fotos: iStock

Hoy el Palacio de Maricel se utiliza como espacio para activi­ la desavenencia  


dades artísticas y culturales en un bellísimo entorno. , Unstimmigkeit
DATOS ÚTILES LUGARES MÁGICOS: SITGES

Sitges

Llopart, 49). Restaurante


Cómo llegar: familiar delante de la pla­ el macizo   alojarse  
ya de Sant Sebastià, con , Gebirgsmassiv ,  Unterkunft finden

INTERMEDIO especialidades de la cocina los arroces   ubicado/a  


Sitges se sitúa a unos 40 vasca y catalana. ,  (hier) Reisgerichte ,  gelegen, befindlich

kilómetros al sur de Bar­ a primera línea de mar 


celona. Podemos ir en tren ,  direkt am Meer

o en coche por la autopista


C-32 (salida 30) o por la ca­ Dónde alojarse
rretera C-31, conduciendo
por las curvas del macizo Hotel El Xalet (C/ Illa de
del Garraf. Cuba, 35). Pequeño y en­
cantador hotel ubicado en
una casa del siglo XIX de
IMPRESSUM
estilo modernista neogó­
Dónde comer: tico. Lugares mágicos liegt jeden Leitung Kooperationen
Monat ECOS bei. Key Account Managerin
Hotel Casa Vilella (Pas­ Iriet Yusuf
Herausgeber
Revés (C/ Sant Francesc, seig Marítim, 21). El hotel Jan Henrik Groß
Tel. +49 (0)89/8 56 81-135
i.yusuf@spotlight-verlag.de
35). Pequeño restaurante se encuentra en un edifi­ Chefredakteurin
tradicional en el centro cio de estilo novecentista, Elsa Mogollón-Wendeborn Sales Managerin
Eva-Maria Markus
de Sitges; el menú ofrece cuenta con 14 exclusivas Art Director
Tel. +49 (0)89/8 56 81-131
Michael Scheufler
arroces y platos típicos. habitaciones y vistas al e.markus@spotlight-verlag.de
Autor
La Santa María (Passeig mar. Laura Terré
Verlag und Redaktion
Spotlight Verlag GmbH
de la Ribera, 52). Un clási­ Hotel Medium Sitges Park Druck: Kistlerhofstr. 172
co de Sitges; se encuentra (C/ Jesús, 16). En el centro Schmidl & Rotaplan Druck 81379 München
GmbH Tel +49 (0)89/8 56 81-0,
a primera línea de mar. histórico, el hotel ocupa la 93057 Regensburg Fax +49 (0)89/8 56 81-105
Ofrece arroces, pescados antigua casa de un indiano Gesamt-Anzeigenleiter
ecos@spot­light-ver­lag.de

y carnes. que hizo fortuna en Amé­ Matthias Weidling Der Spotlight Verlag ist ein
(DIE ZEIT, V.i.S.d.P.) Tochterunternehmen der
La Marinada (C/ Rafael rica.
Shutterstock

matthias.weidling@zeit.de Zeitverlag Gerd Bucerius GmbH


DAS WÖRTERBUCH

Schimpfen auf Spanisch

ECOS
Niveles
Vulgar
M Insulto un poco vulgar
MMInsulto vulgar
MMMInsulto muy vulgar

Impressum
HERAUSGEBER: Jan Henrik Groß • CHEFREDAKTEURIN: Elsa Mogollón-Wendeborn •
CHEFIN VOM DIENST: Leandra Pérez • AUTORIN: Francisca Pichardo Castro • LEKTORAT:
José María Domínguez • GESTALTUNG: Christiane Schäffner • PRODUKTIONSLEITUNG:
Ingrid Sturm • VERLAG & REDAKTION: Spotlight Verlag GmbH, Kistlerhofstraße 172,
81379 München, Deutschland, Telefon +49(0)89/85 681-0, Fax +49(0)89/85 681-345 •
www.ecos-online.de • LITHO: Mohn Media Mohndruck GmbH, 33311 Gütersloh • DRUCK:
teNeues GmbH & Co KG, 47906 Kempen • © 2019 Spotlight Verlag

2  GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES ECOS


Guía de palabras malsonantes

Inhalt
1. Qué son los “tacos”....................................................................................................................................4
2. Los tacos y sus usos ...............................................................................................................................7
3. Qué expresamos ......................................................................................................................................11
4. Grupos o tipos ............................................................................................................................................13
5. Los tacos y sus derivaciones ......................................................................................................16
6. Tacos y su enseñanza.........................................................................................................................19
Ejercicios..........................................................................................................................................................20
7. Lista de vocabulario..............................................................................................................................22

Francisca Pichardo Castro es licenciada en Filología Hispánica (Universidad de Cádiz).


Ha trabajado como profesora de Español como Lengua Extranjera en diversas institu-
ciones entre las que se encuentra la Universidad de Passau. Es profesora titular de E/LE
en el Instituto Cervantes de Múnich. Es autora de materiales didácticos y formadora de
profesores E/LE. Además, es responsable SIELE (Servicio Internacional de Evaluación
de la Lengua Española) del IC de Múnich.
ECOS GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES  3
1. Qué son
los “tacos”
El español, gracias a su gran extensión geográfica, a la numerosa po-
blación hispanohablante, y al enorme abanico de culturas y tradicio-
nes que conforman el mundo hispanoamericano, es un idioma que
goza de una gran riqueza léxica en sus registros formal e informal.
En nuestra lengua coloquial, en la conversación cotidiana, una parte
de ese capital léxico está integrado por un repertorio de palabras o
expresiones denominadas en España “tacos”.
El vocablo “taco” tiene muchas y variadas acepciones: palabrota, pa-
labra o expresión malsonante, insulto, injuria, blasfemia, juramento,
voto, maldición, picardía, palabro, etc. Sin embargo, no siempre es-
tos términos son literalmente equivalentes o sinónimos. Hay tacos
que pueden ser insultos y tacos que no. Lo mismo se podría afirmar
de las palabras “blasfemia”, “voto” o “juramento”. Por lo general, los
tacos, dependiendo siempre del contexto, asumen un significado
o el contrario del mismo. Así, un mismo término se intercala en la
conversación unas veces con connotaciones positivas, otras con
connotaciones negativas.

el abanico   el taco, la pala- la acepción   el juramento


, Fächer; brota, la palabra , Bedeutung (hier), el voto
(hier) Palette malsonante, la (hier), la mal-
el insulto, la injuria  
picardía (hier), el dición  
el registro   , Beleidigung,
palabro   , Fluch
,  (hier) Sprachre- Beschimpfung
, Schimpfwort
gister, Varietät intercalar  
, einfügen

4  GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES  ECOS


Es necesario señalar que el uso de tacos o palabrotas varía de país a
país e incluso de región a región. Por ejemplo, dentro de las varieda-
des del español peninsular, se suele decir que son los andaluces los
más proclives a utilizar gran cantidad de tacos en sus conversaciones
cotidianas.
Además, es importante tener en cuenta que estas palabras pueden
tener significados diferentes según el país o el área lingüística, que
muchas de ellas son también de uso exclusivo de un país o de una
región, incluso de un determinado grupo social. Es cierto que todos
hablamos la misma lengua, pero no siempre usamos el mismo voca-
bulario, de ahí que tengamos que tener cuidado con lo que decimos,
porque lo que para unos es normal para otros puede ser una grosería.

Vamos a ilustrar lo dicho con algunos ejemplos:


Cuando en España hablamos de una “concha”, nos estamos refirien-
do al caparazón que envuelve el cuerpo de los moluscos; en cambio,
en algunos países latinoamericanos con este término se designa al
órgano genital femenino; pero este, a su vez, tiene otras denomina-
ciones: por ejemplo, en Cuba, a la vagina se la denomina “papaya”, y
la fruta que identificamos con ese nombre, se la conoce como “fruta
bomba”.
Y por mucha extrañeza que pueda causar a un hablante no español,
en España hay muchas mujeres que se llaman Concha, que es el di-
minutivo del nombre Concepción.
Otro ejemplo es el verbo “coger”: para un español es una palabra de
uso corriente sin ningún tipo de connotaciones negativas, que tiene,
entre otras, las acepciones de “tomar” o “agarrar”, mientras que para
un argentino significa “tener relaciones sexuales“.

proclive a   la concha (vulg.)   la concepción  


,  geneigt zu , Muschel(schale) , Empfängnis

la grosería   el caparazón  
, Unhöflichkeit , Panzer

ECOS GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES  5


Si un chileno dice que “le tocó la polla”, está de enhorabuena, porque
le ha tocado lo que en España llamamos la lotería. Sin embargo, si un
español no sabe lo que significa esa palabra en Chile, pensará que el
chileno es un grosero y maleducado, ya que para nosotros “polla”,
término vulgar con el que designamos el órgano genital masculino,
es una palabra malsonante; el chileno, por el contrario, usa el eufe-
mismo “pico” para referirse a “pene”. Pero “pico”, en la jerga de los
yonquis españoles, es una inyección de heroína, y en Colombia es un
beso. Complicado, ¿verdad? Por eso nos vamos a limitar a los insultos
o tacos en España.

¡Es una
cabronada!

6  GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES  ECOS


2.
2. Los tacos
y sus usos
El uso de palabras malsonantes o tacos, generalmente asociado a per-
sonas con bajo nivel de formación académica y cultural, a gente joven
y/o a grupos marginados, se ha relajado tanto en nuestra sociedad,
que estas palabras o expresiones han ido invadiendo nuestra lengua
cotidiana. Su uso se ha popularizado tanto en el registro coloquial,
que lo raro es escuchar conversaciones entre españoles exentas de
tacos.
No debemos olvidar que cualquier palabra o expresión, malsonante
o no, es un elemento contextualizado que se produce en una situa-
ción comunicativa concreta. Cuando conversamos, es fundamental
saber quiénes son nuestros interlocutores y con qué vocabulario nos
vamos a dirigir a ellos. Además, cuando usamos tacos lo hacemos
siempre que se da una relación de igualdad o proximidad social,
profesional o de edad entre los hablantes, en un espacio defini-
do (nos expresamos de manera diferente en casa, en el bar, en el
trabajo, en la consulta del médico, etc.), y hablamos de asuntos no
especializados. Recordemos que los tacos se sueltan acompañados
de gestos, de variaciones en la expresión facial, con un tono y un vo-
lumen de voz diferentes para cada intención expresiva, marcando la
pronunciación o variando la entonación.

malsonante   la consulta del soltarse  


, anstößig médico   , (hier)
, Arztpraxis verwenden
el interlocutor  
, Gesprächs- facial  
partner , Gesichts-

ECOS GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES   7


Los usamos en conversaciones informales entre amigos, conoci-
dos o personas de confianza, fuera del contexto formal, laboral o
académico.
Muchos de estos vocablos no gozan de entradas en diccionarios for-
males; no obstante, existen numerosos glosarios y obras léxicas que
recogen en sus páginas miles de vocablos considerados de mal gusto
e, incluso, obscenos. Una de las más famosas y polémicas recopilacio-
nes es la que hizo el escritor Camilo José Cela para su Diccionario secre-
to (1968), obra en tres tomos en la que se analizan lingüísticamente el
origen y el uso de palabras y expresiones malsonantes del castellano;
otra es El diccionario del insulto (varios autores, 2000) con tacos proce-
dentes de obras literarias de autores clásicos del Siglo de Oro hasta
la época moderna. En la actualidad, el número de glosarios y listas
de palabras malsonantes ha crecido considerablemente gracias a las
aportaciones publicadas en las páginas de internet.

●●Se usan como muletillas, palabras que se intercalan en una


conversación constantemente de forma automática sin pensar
en ellas. De tanto repetirse han perdido no solo la fuerza de la
palabrota, sino su significado literal, y nadie se ofende por ello
al escucharlas:
“Venga, venga, picha, vamos, que llegamos tarde”.
“¡Coño, qué bueno está el gazpacho!”
“¡No me jodas, coño! Que estoy viendo una película, hombre”.
“Venga, tío, joder, acompáñame a casa”.
“¡Hombre, cojones, cuánto tiempo sin verte!”

de confianza   el Siglo de Oro   la picha (vulg.)   joder (vulg.)  


, Vertrauens- ,  Goldenes Zeit- ,  Penis, Schwanz ,  bumsen, ficken
alter (hier 16.-17.
la entrada   el coño (vulg.)   los cojones (vulg.)  
Jhdt. in Spanien)
,  (hier) Eintrag ,  Scheide, Fotze , Hoden
la muletilla  
, Füllwort

8  GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES  ECOS


Resulta curioso el uso de estos términos con una intención
●●

cariñosa o admirativa, evidentemente en conversaciones donde


hay un alto grado de confianza o de familiaridad entre las perso-
nas: con una misma expresión o palabra podemos alabar, mostrar
cariño, recriminar o insultar a alguien.
Así que no deberíamos extrañarnos si escuchamos expresiones
como “¡Qué hija de puta!” MM, “¡Qué cabronazo!” MM, unas ve-
ces en tono cariñoso y otras en tono de enfado. Como dije anterior-
mente, el tono, la pronunciación o la entonación son fundamentales
para entender la intención de lo que estamos expresando.

●● Soltamos tacos, maldiciones o exabruptos como reacción


espontánea ante algo que nos resulta molesto, desagradable o
inoportuno: una caída, un olvido, una pérdida de algo, un enfado
con nosotros mismos, etc. No van dirigidos a nadie, y es algo
común en muchas lenguas. Quizás no sea bonito, pero nos sirve
de desahogo.

●● El taco es sinónimo de insulto cuando nuestra intención es he-


rir, ofender, agredir, humillar, causar un daño o provocar a alguien
concreto. Su uso, en este caso, es una cuestión individual.

●● El uso de tacos, ya sean como blasfemias, palabras malsonan-


tes o muletillas, está presente también en la literatura, tanto
en obras clásicas –uno de los más famosos insultos literarios es

cariñoso   el hijo (de) puta   el exabrupto   inoportuno  


, liebevoll ,  (vulg.) Huren- , wütende , unpassend
sohn Antwort
alabar   el desahogo  
, loben el cabrón   molesto   , Erleichterung
, Ziegenbock; , störend
recriminar   humillar  
(vulg.) Arschloch
, beschuldigen , erniedrigen

ECOS GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES   9


el soneto “A una nariz”, de Francisco de Quevedo (1580 - 1645)
dedicado a uno de sus más fervientes enemigos, el también poeta
Luis de Góngora (1561-1627), que recomiendo leer–, como en pu-
blicaciones contemporáneas; por lo general, este léxico que suele
introducirse en diálogos o conversaciones imitando el registro
coloquial, es un recurso estilístico más que dota al texto de una
mayor riqueza expresiva, que acentúa el sentido del humor o de la
ironía, o que aproxima la literatura a la vida cotidiana.

¡No me jodas,
coño!

ferviente   contemporáneo   dotar de  


, inbrünstig , zeitgenössisch ,  ausstatten mit

10  GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES  ECOS


3.
3.
¿Qué expresamos?
Con cada taco es posible expresar muchas y variadas emociones, po-
sitivas y negativas, dependiendo siempre de la situación de uso y del
contexto comunicativo:
●● Sorpresa, admiración o asombro: “¡Ostras (hostias), qué alegría de

verte!”
●● Duda o incertidumbre: “¡Ay, hija, no sé qué hacer! Tengo la picha hecha

un lío”. MM
●● Enfado con uno mismo, con la situación, con las circunstancias o

con una persona: “¡Joder!” MM, “ ¡Qué coñazo!, Ahora que voy a salir
empieza a llover”.
“¡Coño, déjame en paz!” MMM
●● Empatía ante una situación: “¡Válgame Dios! Lo siento mucho”.

●● Alegría ante algo: “¡Qué cabrón que eres! No me digas que te ha


tocado un premio de la lotería”.
●● Alabar un acto de valentía: “¡Olé, tus cojones!”

●● Malestar: “Estoy hecho una mierda”. MM

el asombro   la incertidumbre   ¡coño!   Olé, tus cojones  


, Erstaunen , Unsicherheit ,  (hier, etwa) ,  Du hast echt Eier
Mann! Mein Gott! gehabt
la ostra   tener la picha
, Auster hecha un lío   Válgame Dios   el malestar  
, vollkommen ,  Meine Güte! , Unwohlsein
la hostia; ¡Hostia!   durcheinander sein
,  Hostie; (vulg.) Qué cabrón que
Mann! Mein Gott! ¡qué coñazo!   eres  , (hier
Scheiße! ,  (hier) so ein etwa) Was bist
Mist Du für ein Bastard
(positiv gemeint)

ECOS GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES   11


En la lengua, estas expresiones actúan como intensificadores que
refuerzan el sentido de lo que queremos expresar, son un recurso
lingüístico breve, rápido y eficaz para alcanzar la intención comu-
nicativa deseada.
En general, es recomendable no usar estos términos en si-
tuaciones formales o con personas que desconocemos. En caso de
duda en cuanto al uso de este tipo de vocabulario, yo recomiendo
consultar el Diccionario panhispánico de dudas (2005), en su versión
en línea.

¡Eso es la
hostia,
tío!

reforzar   desconocer  
, verstärken ,  nicht kennen

12  GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES  ECOS


4.
4.

Grupos y
tipos
En español, es posible establecer diferentes grupos o tipos de tacos
según su procedencia semántica. A continuación se mencionan solo
algunos de ellos:
1) Los relacionados con el sexo y la sexualidad
●● Alusiones a los órganos genitales masculinos (picha o pinga para

pene; cojones para testículos) y femeninos (concha y coño para


vagina). MM
●● Alusiones a la tendencia sexual: maricón, mariquita para hombre

homosexual; bollera MMMy tortillera MM para mujer homo-


sexual. O la expresión ser de la acera de enfrente MM cuando nos
referimos a ser homosexual.
●● Alusiones a las relaciones sexuales y al coito: joder MM, chingar

MMM, tirar MM, culear MMM, echar un polvo MM, etc.

2) Los relacionados con la religión


Son muy frecuentes los que invocan a Dios o a la Virgen María: ¡Dios
mío! ¡Válgame Dios! ¡Santa María Purísima!, ¡Hostia! O expresiones como:
dar/pegar una hostia, que significa dar una bofetada o golpe a alguien.
También puede aparecer escrito como “ostias” o sustituido por el eu-
femismo ¡Ostras!.

la procedencia   la alusión   la acera   invocar  


, Herkunft , Anspielung , Bürgersteig ,  anrufen, bitten

ECOS GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES   13


3) Los de contenido escatológico
Mierda MMM, cagada MM (que significa error); o el verbo cagar/
se en expresiones como cagarse las patas abajo MMM que signifi-
ca morirse de miedo; ser un cagueta, que significa ser un cobarde; dar
por culo que es sinónimo de molestar o irse a tomar por culo (con su
equivalente irse a la mierda), que se dicen cuando estamos bastante
enfadados y queremos que nos dejen tranquilos.
Y, aunque los españoles se cagan en todo (“Me cago en la leche/ la mar
serena/ todo lo que se menea/en tus muertos…”, o “Mecachis en diez/en la mar”,
que son las variantes eufemísticas de “Me cago en Dios o en la Virgen
María”), no olvidemos que son expresiones malsonantes muy fuer-
tes y cargadas de agresividad.MM

4) Los que hacen alusiones a los miembros de la familia


Madre, padre, hijo, tío, etc. En el mundo hispano se recurre con mu-
cha frecuencia a la figura de la madre en este tipo de expresiones,
tanto con connotaciones positivas como negativas. Si decimos que
alguien/algo es de puta madre, nos referimos a que es bueno o placen-
tero: “María es de puta madre (es una buena persona)” o “La comida está
de puta madre (está riquísima)”. Si queremos expresar sorpresa ante
algo, podemos decir: ¡Madre mía!
En cambio, si me dirijo a alguien con ¡Tu puta madre! MMMestoy
profiriendo un insulto; es la forma abreviada de “Me cago en tu puta
madre”.

escatológico   cagar (vulg.)   sereno/a   placentero  


, Fäkal- , scheißen , ruhig , angenehm

la cagada (vulg.)   cobarde   menearse   proferir  


, Scheiße , feige ,  sich bewegen , ausstoßen

14  GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES ECOS


5) Los relacionados con los animales
Muchos de ellos son muy ofensivos, porque ponen en evidencia ca-
racterísticas de la apariencia física o capacidades intelectuales que
no se deben mencionar por respeto hacia las personas. Se usan los
insultos vaca, foca o cachalote para decir que alguien está gordo/a;
zorra MM o lagarta MM para atacar a la reputación y el honor de
una mujer.
Si le digo a alguien que “es un gallina” M, significa que lo estoy lla-
mando cobarde. Y si quiero decir que un hombre es arrogante, le digo
que “es un gallito”.

6) Los que hacen referencia a la comida


Así tenemos expresiones como Vete a freír espárragos, que es una for-
ma menos vulgar de mandar a alguien a la mierda M; o como importar
un pimiento M(rábano, pepino, comino) para indicar que algo nos
importa muy poco. Otra palabra muy recurrida es leche: “¡Leche puta!”
MMMpara expresar enfado; O “¡Leche!” como sustituto de “¡Hos-
tias”!; también podemos ir en coche a toda leche, que significa ir muy
rápido.

la apariencia   el cachalote   Vete a a freír mandar a alguien a


, Aussehen , Pottwal espárragos   la mierda  
,  (wörtl.) geh ,  (vulg.) jmd. zum
físico   la lagarta (vulg.)  
doch Spargel Teufel jagen
, körperlich , Schwamm-
braten; Rutsch mir
spinner el comino  
la foca   den Buckel runter
, Kümmel
, Seehund

ECOS GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES  15


5.
5.

Los tacos y
sus derivaciones
Si antes señalaba que nuestro idioma es rico en recursos expresivos,
ahora quiero añadir que los hispanohablantes poseen también una
gran capacidad creativa que ha contribuido considerablemente a en-
grosar las listas de tacos, creando a partir de ellos innumerables pala-
bras derivadas o expresiones idiomáticas: sustantivos (coño MM:
coñazo, concha: conchudez, huevo: huevada, joder: jodedera), adje-
tivos (cojón: cojonudo, pelota: pelotudo, concha: conchudo), verbos
(cabrón: cabrearse, coño: encoñarse) y expresiones (estar hasta los
cojones, importar tres cojones MM).

Ejemplos:
●● Cojón es el término vulgar con el que nos referimos a testículo.

Usamos el adjetivo cojonudo/a para decir que alguien o algo es bue-


no:“¡María es cojonuda!” “ ¡Qué cojonudo, cómo me gusta!” M O que algo es
malo o complicado: “El asunto es cojonudo”. Con la forma plural cojones
podemos indicar enfado o desagrado en expresiones como “¡Manda
cojones!, “manda huevos”o “¿Qué cojones hacen estos aquí?” MMM Otra
expresión frecuente es “estar hasta los mismísimos cojones” MM, que

engrosar   la conchudez la jodedera (vulg.)   conchudo  


, vergrößern (vulg.)   ,  (LA) dauernde ,  (LA) frech,
,  (LA) Pampigkeit Belästigung unverschämt
innumerable  
, unzählig la huevada (vulg.)   pelotudo (vulg.)  el asunto  
,  (LA) Dummheit ,  (Arg.) dumm, , Angelegenheit,
blöd Sache

16  GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES ECOS


dicho de otro modo significa “estar harto o cansado de algo”. Y “Ponérsele
a uno los cojones en la garganta” MM es igual a sentir miedo.
Además, usamos el verbo descojonarse para expresar la idea de reírse
mucho y con ganas.

●● El término vulgar para designar el órgano genital femenino es


coño.
Con “¡Qué coñazo!” expresamos disgusto ante algo que no nos gusta
hacer o nos resulta pesado, o ante alguien que nos molesta. Se puede
intensificar aún más su fuerza expresiva usándolo como un superla-
tivo: “¡Qué supercoñazo que es ese tipo!”.
Tenemos verbos como escoñarse, que significa: sufrir un accidente,
lesionarse o descalabrarse; o encoñarse M, cuyo significado es enca-
pricharse de alguien o de algo.
Este término tiene una variante en femenino: “No lo hago ni de coña”
MM, que quiere decir “no lo voy a hacer de ninguna manera”; o “¿Es-
tás de coña?” MM, que equivale a “¿me estás tomando el pelo?”, cuya
variante en la lengua estándar es: “¿Te estás burlando de mí?”.
También lo solemos encontrar en expresiones idiomáticas: estar en el
quinto coño para indicar que un lugar o persona están lejos.
●● Otra de las palabras muy usadas es cabrón MM, que literalmente

significa macho de la cabra. Coloquialmente, significa persona


ruin, canalla o mal intencionada, pero también se dice del hombre
que conoce la infidelidad de su mujer (que equivale a cornudo).
La forma femenina, cabrona, sólo se usa con el primer significado.

estar harto   pesado   tomar el pelo   ruin  


,  etwas satt , anstrengend , veräppeln, , niederträchtig
haben veralbern
lesionarse, desca- el canalla  
el disgusto   labrarse   burlarse   , Schurke
, Missfallen ,  sich verletzen ,  sich lustig
cornudo  
machen
encapricharse   , gehörnt
,  sich vernarren

ECOS GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES  17


Si decimos ¡Es una cabronada! nos referimos a algo que nos han hecho
y nos ha causado daño.
Para expresar que estamos muy enfadados, usamos verbos derivados
como cabrearse o encabronarse.

●● Muy extendidas están también las expresiones derivadas de la


palabra puta MM, término vulgar para definir a la persona que
ejerce la prostitución: ser una putada expresa una situación
incómoda que perjudica a alguien; ni puta idea significa no tener
idea. Y si quiero decir que alguien está loco, uso la expresión estar
como una puta cabra .

¡Estás como
una puta
cabra!

ejercer   incómodo   perjudicar  


, ausüben , unangenehm , schaden

18  GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES ECOS


6.
6. Tacos y
su enseñanza
El uso de tacos en las conversaciones varía de una cultura a otra, de
un idioma a otro: si comparamos el español con el alemán, compro-
baremos que su uso en la lengua alemana es mucho más restringido
y está menos extendido que en España.
De ahí que si un estudiante no está familiarizado con el uso de este
tipo de expresiones en su lengua materna, es difícil que adquiera este
hábito en la lengua que está aprendiendo. Como estudiante de una
lengua extranjera, hay que tomar conciencia de la dificultad de inter-
venir en una conversación usando este vocabulario: un taco inade-
cuado y mal pronunciado o entonado no sólo puede causar un mal-
entendido por transgredir las normas pragmáticas (de uso) sino que,
además, puede provocar la risa o burla en el hablante nativo, creán-
dose así una situación bastante incómoda. A soltar tacos es algo que
no se suele enseñar en las clases de lengua. En ECOS sólo queremos
que usted sepa qué significan, pero no le recomendamos que los use.
PARA FINALIZAR, nos podríamos plantear la siguiente pregunta:
¿se habla bien o se habla mal? Desde mi punto de vista personal, a
veces ni lo uno ni lo otro: se habla de forma adecuada o inadecuada
a la situación de comunicación. Aunque el uso de los tacos está muy
extendido en España, no todas las personas hacen el mismo uso de
ellos.
comprobar   el hábito   el malentendido   la burla  , Spott
, feststellen , Gewohnheit , Missverständnis
plantearse la
restringido   inadecuado   transgredir   pregunta  
, begrenzt , unpassend , verstoßen ,  sich die Frage
gegen stellen

ECOS GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES  19


1. ¿Qué diría en las siguientes situaciones?

Elija la opción correcta.

1. Está tomando unas tapas con unos amigos, y las tapas


están riquísimas.
a)  Las tapas son una b) Las tapas están de
madre puta. puta madre.

2. Está viendo una película que es aburrida y pesada. No le


gusta nada.
a)  ¡Qué coñazo de película! b) ¡Qué película coña!

3. Un amigo suyo ha ganado una competición de natación.


Le expresa su alegría.
a)  ¡Olé, tus cojones! b) ¡Cojones!

4. Está muy enfadado porque el autobús tiene retraso y no


quiere llegar tarde al trabajo.
a)  ¡Qué cojonudo es! b) ¡Manda cojones!

5. Ha olvidado las llaves dentro de casa y tiene que esperar


en la calle dos horas hasta que llegue su marido.
a)  ¡Joder, qué mierda! b) ¡Qué hija de puta!

Soluciones:
Ejercicio 1: 1b, 2a, 3a, 4b, 5a
Ejercicio 2: 1. cabrearse/ G. enfadarse; 2. estar hecho una mierda/E. sentirse muy mal; 3. descojonarse
de risa/ D. reírse mucho; 4. importar un pimiento/ F. no importar nada; 5. joder a alguien/ C. fastidiar
o hacer daño a alguien; 6. no tener ni puta idea/B. no saber nada; 7. ser un gallina/A. ser un cobarde.
Ejercicio 3: 1 cabronada, 2 coño, 3 rábano, 4 hostia, 5 puta, 6 cojonudo

20  GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES ECOS


2. Relacione las expresiones de la columna de la izquierda
con una definición de la derecha

1. Cabrearse A. Ser un cobarde


2. Estar hecho una mierda B. No saber nada
3. Descojonarse de risa C. Fastidiar, hacer daño a
4. Importar un pimiento alguien
5. Joder a alguien D. Reírse mucho
6. No tener ni puta idea E. Sentirse muy mal
7. Ser un gallina F. No importar nada
G. Estar enfadado o enfadarse

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

3. Complete las siguientes frases con una de las siguien-


tes palabras:

coño – cabronada – cojonudo – rábano – hostia – puta

1. ¡Qué ______! Me han robado la bicicleta esta noche.


2. El hotel está en el quinto ______.
3. Me importa un ______.
4. Manuel se ha pegado una ______ con el coche.
5. Está como una ______ cabra: con el frío que hace sale a la
calle sin abrigo.
6. ¡Qué ___ es Manuel! Siempre nos ayuda con los deberes.

aburrido   pesado   la competición de el retraso  


, langweilig , anstrengend natación   , Verspätung
, Schwimmwett-
bewerb
ECOS GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES  21
7.
7.

Schimpfwörterbuch Spanisch
Lista de
vocabulario

Lista de insultos y tacos en español

la bollera, la tortillera (vulg.)  olé, tus cojones  


, Lesbe ,  super gemacht!

el cabrón   estar hasta los cojones  


,  (wörtl.) Ziegenbock; (vulg.) Arschloch ,  total genervt sein

el cabronazo (vulg.)   ¡coño!  


,  Schurke ,  (wörtl.) Scheide; (vulg.) Scheiße! Mein
la cabronada (vulg.)   Gott!
,  Schweinerei el coñazo (vulg.)  
qué cabrón que eres (vulg.)   ,  Mein Gott; Stuss
,  Was bist du für ein Arsch(loch) ni de coña (vulg.)  
cagar   ,  auf gar keinen Fall
,  (vulg.) scheißen en el quinto coño (vulg.)  
ser un cagueta   ,  am Arsch der Welt
,  ein Schisser sein dar por culo (vulg.)  
cagarse en … la leche/la mar serena/la ,  (vulg.) nerven
mar salada/todo lo que se menea/Dios/la vete a tomar por culo (vulg.)  
leche puta/tu puta madre   ,  scher dich zum Teufel
,  scheißen auf...
la hostia, hostias (ostras); ¡Hostia! (vulg.)  
los cojones (vulg.) 
,  Mein Gott! Scheiße!
, Hoden

22  GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES ECOS


dar/pegar una hostia (vulg.)   la picha, la verga (vulg.) 
,  jmd. schlagen , Penis;

importar un pimiento/pepino/tres tener la picha hecha un lío (vulg.)  


cojones (vulg.)   ,  vollkommen durcheinander sein
,  (vulg.) vollkommen gleichgültig sein
el picha (vulg.)  
joder (vulg.)   ,  Junge, Mann, Alter
,  ficken, bumsen; Scheiße!
la puta (vulg.)  
no me jodas (vulg.)   , Hure
,  nerv mich nicht
de puta madre (vulg.)  
el maricón, el mariquita (vulg.)   , supergut!
, schwul
una putada (vulg.)  
ser de la acera de enfrente (vulg.)   ,  Schweinerei
,  schwul sein
ni puta idea (vulg.) 
la mierda (vulg.)   ,  keine Ahnung
,  Scheiße
el hijo de puta (vulg.) 
estar hecho una mierda (vulg.)   ,  Hurensohn
,  sich beschissen fühlen

mandar a alguien a la mierda, vete a la


mierda (vulg.)  
,  jemanden zum Teufel jagen; Geh doch
zum Teufel, verpiss dich

ECOS GUÍA DE PALABRAS MALSONANTES  23


2 Ausgaben zum Kennenlernen
und 1 Ausgabe PLUS GRATIS
für nur 11,80 Euro!

1 Ausgabe
PLUS Übungsheft
GRATIS

Sichern Sie sich gleich unser Kennenlern-


Paket unter ecos-online.de/PlusTesten

También podría gustarte