Está en la página 1de 18

Moquegua, 01 de diciembre del 2017 Moquegua, December 01, 2017

Señora: Mrs:
Manuela Mauro Manuela Mauro
Av. Tacna Av. Tacna
CIUDAD CITY

Inicialmente, este CD estará disponible exclusivamente en línea y


solo se lanzará en las tiendas dependiendo de las ventas en línea,
por lo que le pedimos que corra la voz entre sus amigos y familiares This CD will initially be available exclusively online, and will only be
mediante el envío de este correo electrónico. Gracias a todos released in stores depending on online sales-so we ask that you
spread the word among your friends and family by forwarding this
ustedes. ¡Esperamos que disfrutes esta banda sonora única!
email. Thanks to all of you. We hope you enjoy this unique
¡La banda sonora original de la película ya está disponible! soundtrack!
Nos complace anunciar a los amigos y seguidores de Main Street
Original Motion Picture Soundtrack now available!
Movie Company el lanzamiento de la banda sonora de Kansas.
Este CD no es una banda sonora común. En el disco hay We are pleased to announce to the friends and supporters of Main
aproximadamente 20 cortes de música impresionante de la Street Movie Company the release of the Kansas soundtrack. This
película, así como aproximadamente 20 clips de diálogo de la CD is no ordinary soundtrack. On the disk there are roughly 20 cuts
película en sí. Esperamos que disfrute de esta forma única de of breathtaking music from the film as well as about 20 clips of
experimentar la película. dialog from the film itself. We hope you will enjoy this unique way of
experiencing the film.
Atentamente,
Sincerely,
HERMOJENES JIMENES
HERMOJENES JIMENES
Moquegua, 04 de diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora: Mrs:
ELIANA SANCHEZ MAMANI ELIANA SANCHEZ MAMANI
Av. Moquegua Av. Moquegua
CIUDAD CITY

Solo quería que supieras que he empezado mi propio negocio y I just wanted to let you know that I have started a business of my
que estoy buscando personas que sean agradables, de mente own and am looking for people who are personable, open-minded,
abierta, trabajadoras y que busquen obtener ingresos adicionales o hard-working, and who are looking to make extra income or perhaps
quizás hacer un cambio de carrera. make a career change.
¿Tú / Do / conoces a alguien así? You/Do/know anyone like that?
Mi nuevo negocio es vender una línea de productos nutricionales My new business is selling a product
que lo ayudan a: * (enumerar las características destacadas) line of nutritional products that help you
Si conoces a alguien, o estás interesado, por favor házmelo saber. by: * (list prominent features)
If you know anyone, or are interested yourself, please let me know.
Atentamente,
Sincerely,
AMADOR POLO COPA
Director AMADOR POLO COPA
Director
Moquegua, 04 de diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señor JHONATAN CALAHUILLE MENDOZA Mr. JHONATAN CALAHUILLE MENDOZA


Av. Tupac Av. Tupac
CIUDAD CITY

Las botas están disponibles solo en Sports Shop. Venga y vea lo /The boots are available only at the Sports Shop. Drop in and see
que pueden hacer por usted en su próxima salida. what they can do for you on your next outing.

Diseñadas para terrenos escarpados y condiciones húmedas, las /Designed for rugged terrain and wet conditions, the new boots are
nuevas botas están demostrando ser el sueño de un excursionista proving to be a hiker's dream come true. "You have to wear them to
hecho realidad. "Hay que usarlos para apreciar la diferencia que appreciate what a difference they can make," says John Doe, who
pueden hacer", dice John Doe, quien recientemente regresó de una recently returned from a 10-day hike in the Uinta Mountains.
caminata de 10 días en las montañas Uinta.
/Doe Sports Shop, your exclusive source for high tech camping
Doe Sports Shop, su fuente exclusiva de equipamiento de alta equipment, announces the latest in high country hiking boots. The
tecnología para acampar, anuncia lo último en botas de montaña de new lightweight, waterproof boots with special ankle supports are
alta montaña. Las nuevas botas ligeras e impermeables con available now at special introductory prices.
soportes especiales para el tobillo ya están disponibles a precios de
lanzamiento especiales.
Sincerely
Atentamente,

ANAI CARDENAS POLO


ANAI CARDENAS POLO manager
Gerente

ACP/DHJ ACP/DHJ
CC. archivo CC. archive
Moquegua, 04 de diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señor: Mr:
JHON ALVARADO DARION JHON ALVARADO DARION
Av. Tacna Av. Tacna
CIUDAD CITY

Doe Cycle Performance anuncia con orgullo la adición de una Doe Cycle Performance proudly announces the addition of a full-
tienda de máquinas de servicio completo. Ahora podemos service machine shop. Now we can provide all phases of
proporcionar todas las fases de mantenimiento de la motocicleta y motorcycle maintenance and performance modification in house!
la modificación del rendimiento en casa.
Our state-of-the-art machine tools, combined with our years of
Nuestras máquinas-herramienta de última generación, combinadas experience in street and track performance applications, make us
con nuestros años de experiencia en aplicaciones de rendimiento Springfield's premier motorcycle shop. Call us at 555-5555 for ALL
de calles y pistas, nos convierten en la primera tienda de your motorcycle maintenance and modification needs, from mild to
motocicletas de Springfield. ¡Llámenos al 555-5555 para TODAS wild!
sus necesidades de mantenimiento y modificación de motocicletas,
de leves a salvajes!
Sincerely
Atentamente,

PAOLA PALOMINO PARI PAOLA PALOMINO PARI

PPP/DKD PPP/DKD
Moquegua, 04 de diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora: Mrs:
MARIELA PONCE CHAVEZ MARIELA PONCE CHAVEZ
Av. Tupac Av. Tupac
CIUDAD CITY

Recibirá un nuevo catálogo de precios en el futuro cercano. You will receive a new price catalog in the near future. In the
Mientras tanto, puede estar seguro de que los precios reducidos meantime, rest assured that the reduced prices are in effect for all
están vigentes para todos los pedidos con sello postal posterior al orders postmarked after September 15. It is a pleasure to meet your
15 de septiembre. Es un placer satisfacer sus necesidades de ropa needs for quality winter wear at the lowest possible prices.
de invierno de calidad al precio más bajo posible.
Since the government has eased import tariffs on wool products, we
Dado que el gobierno ha reducido los aranceles de importación de have negotiated a new agreement with our Australian supplier and
los productos de lana, hemos negociado un nuevo acuerdo con are pleased to pass the savings on to you. We anticipate that the
nuestro proveedor australiano y nos complace transferirle los prices on most winter clothing will be reduced by about 5%.
ahorros. Anticipamos que los precios en la mayoría de las prendas
de invierno se reducirán en aproximadamente un 5%.

Atentamente, Sincerely

MARIO MACEDO DOLE MARIO MACEDO DOLE

MMD/HDS
MMD/HDS
Moquegua, 04 de diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora:
MELADINA PONCE CHAVEZ MRS:
Av. Hipolito MELANIA PONCE CHAVEZ
CIUDAD Av. Hipolito
CITY

Tanto cocinar como comer manzanas se incluyen en esta Both cooking and eating apples are included in this reduction./Doe
reducción./Doe Fruit Co-op compró la cosecha entera de manzana Fruit Co-op has purchased the entire apple crop of one of our local
de uno de nuestros agricultores locales, lo que significa que farmers, which means we can reduce the price of apples by at least
podemos reducir el precio de las manzanas en al menos un 30% 30% throughout the harvest season and into the winter months.
durante la temporada de cosecha y en los meses de invierno. / Este /This is a great time to make applesauce, bake a pie, or simply
es un buen momento para hacer puré de manzana, hornear un enjoy a nice, crisp apple. Come see us for all your fruit and
pastel o simplemente disfrutar de una manzana bien crujiente. Ven vegetable needs
a vernos para todas tus necesidades de frutas y vegetales.

Atentamente, Sincerely

PATRICIA PAREDES FLOR PATRICIA PAREDES FLOR

PPF/DJK
PPF/DJK
Moquegua, 04 de Diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora: Mrs:
JULIA PALO CHAVEZ JULIA PALO CHAVEZ
Av. Mopat Av. Mopat
CIUDAD CITY

Recibimos una gran asignación de las nuevas computadoras Doe We received a large allocation of the new Doe 2000 computers, so
2000, por lo que estamos reduciendo nuestros precios a solo $ we are cutting our prices to only $1,800 for purchases of five or
1,800 para compras de cinco o más unidades. Las unidades more units. Individual units with the basic configuration are also
individuales con la configuración básica también están disponibles available at reduced prices. This is a great time to buy.
a precios reducidos. Este es un buen momento para comprar.

Atentamente, Sincerely

LEO MARCA TOLEDO LEO MARCA TOLEDO

LMT/JDK LMT/JDK
Moquegua, 04 de Diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora: Mrs:
ELIZABETH RAMOS RAMOS ELIZABETH RAMOS RAMOS
Av. Alameda Av. Alameda
CIUDAD CITY

Agradecemos mucho su residencia. We greatly appreciate your residency.

Debido al aumento de los costos, consideramos que es necesario Because of rising costs, we find it necessary to increase the rent on
aumentar el alquiler de su departamento. Factores como el your apartment. Factors such as increased labor and materials
aumento de los costos de mano de obra y materiales y el aumento costs and skyrocketing utility bills have raised the cost of
vertiginoso de las facturas de servicios públicos han elevado el maintaining the apartment community at an acceptable level.
costo de mantener la comunidad de apartamentos en un nivel Therefore, your rent for the above apartment will be increased to
aceptable. Por lo tanto, su alquiler para el apartamento anterior se $650.00 per month commencing September 1 of this year. We trust
incrementará a $ 650.00 por mes a partir del 1 de septiembre de you will understand the need for this adjustment.
este año. Confiamos en que comprenderá la necesidad de este
ajuste.
Sincerely
Atentamente,

SHEILA CALIZAYA PARDO SHEILA CALIZAYA PARDO


Moquegua, 04 de Diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

SIR:
Señor: ELIZARDO RAMOS CAUAGUILA
ELIZARDO RAMOS CAUAGUILA Av. Tarapaca
Av. Tarapaca CITY
CIUDAD

Congratulations! You are now approved for a $1,000.00 line of


¡Felicitaciones! Ahora está aprobado para una línea de crédito de $ credit with our Corporation. Please carefully read and sign the
1,000.00 con nuestra Corporación. Lea detenidamente y firme el enclosed credit agreement and return it to our offices, and our
contrato de crédito adjunto y devuélvalo a nuestras oficinas, y representatives will immediately set up your credit account.
nuestros representantes establecerán inmediatamente su cuenta de Thank you for choosing our Corporation.
crédito.
Gracias por elegir nuestra Corporación.
Sincerely
Atentamente,

AGDALENA CHAVEZ TIQUE

AGDALENA CHAVEZ TIQUE

ACT/DKS ACT/DKS
Moquegua, 04 de Diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora: Mrs:
DAYSI RAMOS RAMOS
Av. Mopat Av. Mopat
CIUDAD CITY

¡Buenas noticias! Hemos aprobado su solicitud de una línea de


crédito de $ 5,000 con una tasa de porcentaje anual del 12%. Good news! We have approved your application for a $5,000 credit
Enviamos estados de cuenta el día 25 de cada mes y los pagos line with a 12% APR. We send statements on the 25th of each
vencen el 10 del mes siguiente. Llámenos al 555-5555 si tiene month, and payments are due by the 10th of the following month.
alguna pregunta. Esperamos poder servirle. Please call us at 555-5555 if you have any questions. We look
forward to serving you.

Atentamente, Sincerely
Moquegua, 04 de Diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora: Mrs:
JULIA PALO CHAVEZ JULIA PALO CHAVEZ
Av. Mopat Av. Mopat
CIUDAD CITY

Gracias por su solicitud de crédito. Nos complace extenderle Thank you for your Credit application. We are very pleased to
nuestra Gold Line de crédito de tienda y entrega. Complete la hoja extend to you our Gold Line of in-store and delivery credit. Please
de autorización adjunta e incluya los nombres y firmas de todas las complete the enclosed authorization sheet and include the names
personas que desea autorizar para usar su cuenta. and signatures of all persons you wish to authorize to use your
account.

Atentamente, Sincerely
Moquegua, 04 de Diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora: Mrs:
JULIA PALO CHAVEZ JULIA PALO CHAVEZ
Av. Mopat Av. Mopat
CIUDAD CITY

Felicidades por haber sido aprobado para una cuenta Gold de Doe.
Adjunto está su tarjeta. Comprenda que tiene un límite de crédito Congratulations on being approved for a Doe's Gold account.
de $ 2000 con una APR introductoria del 7.5%. Todos los demás Enclosed is your card. Please understand that you have a credit
términos de crédito se detallan en el limit of $2000 with an introductory APR of 7.5%. All other credit
terms are detailed in the

Atentamente,
Sincerely
Moquegua, 04 de Diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora: Mrs:
JULIA PALO CHAVEZ JULIA PALO CHAVEZ
Av. Mopat Av. Mopat
CIUDAD CITY

aprobado Tenemos / su solicitud de crédito. Su límite de crédito


inicial es de $ 2,000. / Te deseo si, / consideraremos que approved We have / your application for credit. Your initial credit
aumentamos después de / seis meses. Consulte los formularios limit is $2,000. / wish you If,/ will consider we increase an after /six
adjuntos que tratan los términos y condiciones de su cuenta y months. Please refer to the enclosed forms that discuss the terms
brinde las divulgaciones de crédito al consumidor necesarias. / and conditions of your account and give the necessary consumer
cualquiera que tenga Si tiene preguntas, / al 555-5555. llamamos credit disclosures. / any you have If questions, / at 555-5555. us call
por favor / please/

Atentamente, Sincerely
Moquegua, December 04, 2016
Moquegua, 04 de Diciembre del 2016
Mrs:
Señora: JULIA PALO CHAVEZ
JULIA PALO CHAVEZ Av. Mopat
Av. Mopat CITY
CIUDAD

Gracias por contactar a Doe acerca de sus necesidades de crédito. Thank you for contacting Doe's about your credit needs.
Lamentablemente, después de una revisión cuidadosa de su Unfortunately, after careful review of your application, we must
solicitud, debemos rechazar su solicitud de préstamo en este decline your loan request at this time. However, we would gladly
momento. Sin embargo, con mucho gusto reconsideraríamos su reconsider your request if someone signed with you on the loan.
solicitud si alguien firmara con usted el préstamo.

Sincerely
Atentamente,
Moquegua, 04 de Diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora: Mrs:
JULIA PALO CHAVEZ JULIA PALO CHAVEZ
Av. Mopat Av. Mopat
CIUDAD CITY

Gracias por su reciente solicitud de una tarjeta de crédito Doe.


Lamentablemente, no cumple con nuestros criterios actuales para Thank you for your recent application for a Doe credit card.
la aprobación de crédito. En primer lugar, debe estar empleado por Unfortunately, you do not meet our current criteria for credit
lo menos un año antes de que podamos aprobar su solicitud. En approval. First, you must be employed for at least one year before
segundo lugar, su informe de crédito revela un par de cuentas we can approve your application. Second, your credit report reveals
morosas. a couple of delinquent accounts.
Si cree que tiene información que marcará la diferencia en estas If you feel that you have information that will make a difference in
dos consideraciones, escríbanos a: Departamento de Crédito Doe these two considerations, please write us at: Credit Department Doe
Corporation 1600 Main Street Springfield, Kansas 12346 Corporation 1600 Main Street Springfield, Kansas 12346
En cualquier caso, lo invitamos a volver a presentar la solicitud In any case, we invite you to reapply after you have been with your
después de haber estado con su empleador actual por más de un current employer for more than a year and after your delinquent
año y después de que sus cuentas morosas estén en orden. accounts are in order.

Atentamente, Sincerely
Moquegua, 04 de Diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora: Mrs:
JULIA PALO CHAVEZ JULIA PALO CHAVEZ
Av. Mopat Av. Mopat
CIUDAD CITY

Gracias por solicitar crédito interno con Doe & Sons. Si bien parece
que su empresa tiene una buena promesa financiera, no podemos Thank you for applying for in-house credit with Doe & Sons. While it
aprobar su línea de crédito debido a su problemático historial appears that your business holds good financial promise, we are
crediticio. No dude en volver a enviar su solicitud de crédito cuando unable to approve your line of credit due to your troubled credit
se sienta más seguro con respecto a su historial de crédito. Por el history. Please feel free to resubmit your credit application when
momento, con mucho gusto aceptaremos su efectivo, cheques o you feel more secure about your credit record. For the time being,
tarjetas de crédito en Doe & Sons y, como siempre, apreciamos su we will gladly accept your cash, checks or credit cards at Doe &
negocio. Sons and, as always, we appreciate your business.

Atentamente, Sincerely
Moquegua, 04 de Diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora: Mrs:
JULIA PALO CHAVEZ JULIA PALO CHAVEZ
Av. Mopat Av. Mopat
CIUDAD CITY

Agradecemos su interés en obtener una tarjeta de crédito de Doe.


Después de revisar detenidamente su solicitud de crédito, hemos We appreciate your interest in obtaining a Doe's credit card. After
llegado a la conclusión de que no podemos ofrecerle una tarjeta de carefully reviewing your credit application, we have concluded that
crédito en este momento. Aunque su registro de trabajo es we cannot offer you a credit card at this time. Although your work
excelente y sus ingresos son suficientes para calificar, varias record is excellent and your income is sufficient to qualify, several
entradas en su informe de crédito muestran pagos con más de 60 entries on your credit report show payments over 60 days
días de morosidad. Al considerar las solicitudes de tarjetas de delinquent. In considering credit card applications, we hope to find
crédito, esperamos no encontrar pagos en el último año que sean no payments in the past year that are over 30 days delinquent.
más de 30 días de morosidad. Doe's has a layaway plan, and we hope you will take full advantage
Doe's tiene un plan de reserva y esperamos que aproveche al of that service until we can offer you credit. As you situation
máximo ese servicio hasta que podamos ofrecerle crédito. A improves, please reapply for a Doe's credit card. We greatly value
medida que su situación mejore, vuelva a solicitar una tarjeta de your business.
crédito de Doe. Valoramos mucho su negocio.

Atentamente, Sincerely
Moquegua, 04 de Diciembre del 2016 Moquegua, December 04, 2016

Señora: Mrs:
JULIA PALO CHAVEZ JULIA PALO CHAVEZ
Av. Mopat Av. Mopat
CIUDAD CITY

Para aprovechar, le agradecemos el momento de solicitar / For taking Thank you the time to apply/ for credit with Abe
acreditar con Abe Company, / su empresa. Le damos la bienvenida, Company, /your business We welcome but unfortunately/ we unable
pero desafortunadamente / no podemos otorgarle un crédito / en are to credit extend to you/ at this time. Your application credit was
este momento. Su crédito de la aplicación fue denegado / porque denied/ because
<motivo de deniab,
Cuando su situación cambia, / estamos contentos / a su solicitud, / reason for deniab,
reconsiderar / Mientras tanto, agradecemos la oportunidad de hacer When your changes situation, /we be happy would /to your
negocios con usted en efectivo. application, /reconsider / In the meantime, we welcome the
opportunity to do business with you on a cash basis.

Atentamente, Sincerely

También podría gustarte