Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
revisado 06-06
TDXM-DC Temperatura escáner / Instalación sección 10
00-02-0511
Descripción
El nuevo e innovador TDXM le proporciona ahora una única temperatura
configurable escáner / pirómetro con una fuente de alimentación incorporada.
presenta un nuevo diseño a 7 caracteres, 7-segmento ventana ción pantalla de
cristal líquido con 1/2 pulgadas (13 mm), caracteres de fácil lectura. También se
encuentra en la placa frontal son teclas de membrana para una fácil
configuración.
Altamente fiable y versátil, el TDXM acepta hasta 24 tipo “J” o “K” a tierra o
termopares sin conexión a tierra *. Cada canal tiene tres (3) puntos de ajuste
ajustables SP1, SP2 y SP3. Los puntos de ajuste SP1, SP2 y SP3 corresponden a
las salidas SP1, SP2 y SP3. Adicionalmente, tiene la característica seleccionable
para controlar y alarma o apagado en la desviación de un promedio de hasta dos
grupos de temperaturas (GRP / DEV; desviación de la media). Un grupo podría
ser temperaturas de escape y otro grupo podría ser temperaturas de los cojinetes.
El TDXM es capaz de comunicarse con los controladores, PLCs, ordenadores o
SCADA siste- mas de un puerto de comunicaciones serie RS485 incorporado.
El TDXM-CC está disponible durante 10 - 32 VDC sistemas.
NOTA: ANSI MCQ6.1 establece límites de error para termopares. Tipo “J” 0-750
° C (32 a 1382 ° F) ± 2,2 ° C (± 4,4 ° F) o ± 0,75%. Tipo “K” 0-1250 ° C (35 a
2282 ° F) ± 2,2 ° C (± 4,4 ° F)
o ± 0,75% que sea mayor.
*Se recomienda el uso de termopares conectados a tierra. Los errores en las lecturas con
termopares conectados a tierra pueden ser el resultado de diferencias en la conexión a
tierra entre los diferentes dispositivos.
ADVERTENCIA: PAGSealice la operación de montaje con la fuente de poder. El módulo de la serie TDXM fue
diseñado para ser montado en el interiorun recinto resistente a la intemperie. Está destinado para el
montaje en un panel plano. Se necesitan un agujero cuadrado de montaje de 5,5 pulg. (140 mm) y
cuatro agujeros de montaje de los tornillos. Inserte el módulo de la parte frontal del panel y
asegurar los cuatro tornillos y tuercas de montaje a través del bisel
Frente R i v a l i z a r w Lado Rivalizar w
R
5-1 / 4
C US
C US
pulg.
FW MURPHY
RTU / BAUDIO (SETUP OUT) GRP / DEV B
7) CONFIGURACIÓN (SP2 OUT)
BAUDIO HISTORI 5 = CH SCAN RETRASO
(165
DE SERIE: X9-XXXX-XX
2 = 38,4 K (N, 8, 1) 8 = ID UNIDAD
3 = 9,600 (N, 8, 2)
4 = 19.2K (N, 8, 2)
5 = 38,4 K (N, 8, 2)
CJ DISPLAY (SETUP 6)
0 = DESACTIVAR
mm)
1 = ACTIVAR, DEG F
2 = ACTIVAR, DEG C
CANAL DESPLA
SP1 - 3 ZAMIEN
TO
ENTER
(PREPARAR) (PREPARAR)
atrás vie w
TDXM-entrada de
corriente continua: 10-32
VCC
Tipo de salida y PUNTUACIÓN:
SP1: FET, descarga abierta
350 VDC, 0.5A MAX.
NOTA: conexión de perno de
SP2: FET, DRENAJE
pulg. ad
C US
(76 mm)
Cuando se instala según MURPHY DIBUJO 10-08-0006
5,50 Orificio de
pulg.
(140 montaje
mm) 6,0 Orificio
pulg. de
(152 montaj
mm) e
TEN
DE
5,50 pulg. (140 0,156 en. (4
mm) mm) Panel
de diámetro. 4
lugares
IMPORTANTE: Para uso en exteriores del módulo Serie TDXM debe ser montado dentro de una carcasa resistente a la
intemperie.
SP1 SP2
SP2: FET, descarga
OUT OUT abierta
350 VDC, 0.5A MAX. RS485
SP2: FET, descarga
abierta
350 VDC, 0.5A MAX.
SP3 SP3 SP3: SSR, la forma C, 350Vdc / UNA
240VAC, 0,125 MAX.
B
NC-COM
PARA USO EN CLASE
SHIELD
I DIV. 2, Grupos C y D
SP3 NO TC
SITIO DE cuando se instala según
MURPHY DIBUJO 10-08-0006
SHIELD
Entradas de termopar
(blanco / amarillo)
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
cisé
-11
-1
-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-21
-10
-12
-20
-13
-15
-18
-19
22
-14
-17
die
is
-
ROJO
Diverso
Promedio de unión fría 40025 Desviación Error # 2 40160
grados Celsius CJ1 (* 100) 40026 Tamaño del grupo # 1 40161
grados Celsius CJ2 (* 100) 40027 Desviación de consigna # 1 40162
Pantalla de unión fría (0,1,2) 40028 Habilitar el valor # 1 40163
Pantalla de retardo 40029 Activación de Canal # 1 40164
Las salidas de fuerza 40030 Tamaño del grupo # 2 40165
Alarma Canal SP1 40151 Desviación de consigna # 2 40166
Set Point SP1 40152 Habilitar el valor # 2 40167
Alarma Canal SP2 40153 Activación de Canal # 2 40168
SP2 Punto de Ajuste 40154 ADC de repetición (de 40 a 99 40169
ms)
Alarma Canal SP3 40155 cnt perro guardián. 40170
SP3 Set Point 40156 RTU Nodo # 40171
Desviación Alarma # 1 40157 Revisión (* 100) 40172
Desviación Error # 1 40158 número ID Prefijo (0-99) 40173
BLOQUEADO ESCANEAR
Durante una exploración bloqueada, la exploración normal se
interrumpe temporalmente y sólo el canal bloqueado se muestra
durante 60 segundos. Un canal está bloqueadocuando se utilizan
los botones ARRIBA o ABAJO para seleccionar un canal
durante el modo de exploración normal. Para desbloquear y
reanudar el modo de exploración normal, pulse el botón de
desplazamiento.
Después de 60 segundos, el modo de exploración normal se
reanudará, si no hay otras teclas han sido presionado.
Cabe señalar que, mientras se muestra sólo un canal, todos los
canales están siendo escaneados y se comprueban en contra de
sus puntos de ajuste (3) cada 2 segundos. Todos los puntos de
ajuste permanecen activos en todo momento.
CANAL S P 1 - 3
durante normal o en el modo de escaneo bloqueado, los puntos de
ajuste para cada canal se puede ver. Para acceder a la vista CANAL
SP para el canal actualmente dis- jugado, pulse y mantenga pulsado
el botón CHANNEL SP1-3 durante aprox. 1 segundo.La pantalla
SP HISTORIA
Durante el modo de exploración normal o bloqueada, una historia del
último canal conjunto- viaje de punto se puede ver. Para entrar en la
pantalla SP canal de la historia,pulse el botón SP HISTORIA.
La pantalla mostrará primero:
SP3 PESTILLO
El pestillo TDXM-DCW / SP3 es una versión especial disponible para
enganchar una de las tres salidas digitales cuando se detecta un viaje.
Sólo para esta versión, los valores de referencia son, primero en salir. Si
una temperatura canal de sensor se eleva por encima de punto de
ajuste, SP3 se activará y permanecerá activa hasta RESET o
potencia se recicla en la unidad. La pantalla mostrará1 2 3 (# 3 es
ON). Los iconos para CONSIGNA 1 y 2 también puede estar en
función de la tus esta- de esos puntos de ajuste.
Si el canal disparado borra, la ouptput para el SP3 no se borrará y la
Historia SP para el SP3 no se sobrescribe con otros viajes SP3.
Ejemplo: Si CH21 y CH22 tienen un punto de ajuste de SP3 de
180 y la temperatura CH21 se eleva a 190, será activado OUT SP3
y la Historia SP mostrará SP3 21 como la causa de viaje. Si la
temperatura para SP3 21 cae por debajo de 180 o SP3 22 sube por
encima de 180 después de que el viaje se ha producido, el OUT
SP3 permanecerá activa y no será alterado la Historia SP.
Todos los canales siguen siendo escaneada y se compara con SP1 y SP2
los valores de consigna.
Para desactivar la salida SP3 y permitir un análisis continuo de los
puntos SP3 conjunto-, mantenga pulsada la tecla ENTER SCROLL y
las teclas de flecha abajo simultáneamente durante al menos 3
segundos. La pantalla indicará el pestilloSe han borrado cuando el
número 3 ya no es visible en la pantalla del icono de set-point. La
pantalla mostrará CONSIGNA1 2 3 (# 3 es OFF). Los iconos para
CONSIGNA 1 y 2 también puede estar en función del estado de
esos puntos de ajuste.
SETUP "cero".
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el número
de configuración deseado y pulse el botón SCROLL ENTER CONJUNTO MENÚ DE ARRIBA
Para salir del menú de configuración, seleccione SETUP 0 y pulse El menú de configuración es la siguiente:
el botón SCROLL ENTER. En el menú de configuración, un atajo
Preparar 0 = SALIR
"cero" se puede utilizar para volver a un valor cero como CH 0
Preparar 1 = TC TIPO / UNIDADES
o SETUP 0. Pulse el botón CHANNEL SP1-3 a cualquier valor
de
página TDXM-00065N instalación 8 de
12
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para establecer el
tipo de canal deseado. Presione desplazarse botón ENTER
para regresar a la pantalla de selección de canal. Repita
hasta que todos los canales están configurados. Volver a
CH 0 para salir de estapreparar. Pulse el botón UP para ir
a SETUP 2.
Setup 2 OFFSET
Es posible ajustar el valor de temperatura para cada canal
para que coincida con indicadores analógicos o otra La pantalla LCD primera dis- jugar el número de canales en el
instrumentación. Este desplazamiento se añade a la primer grupo en promedio. Todos los ajustes del primer grupo tienen
temperatura de escaneado real. El desplazamiento para cada la letra “A”. Los ajustes segundo grupo tienen la letra “b”:
canal es ajustable-20 a 20 en las unidades fijadas (por ° F
o ° C) para ese canal. Por ejemplo, una lectura de 100 ° C
con un desplazamiento de 5 se ajustó a 105 ° C. Este
valor ajustado se utiliza para la comparación con los
puntos de ajuste, así como pantalla. En SETUP 2, pulse
ENTER DESPLAZAMIENTO.
La primera pantalla LCD mostrará la pantalla de selección de
canal de entrada / salida:
0 = display Disable
1=°F
2=°C
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para establecer las unidades
de visualización o de pantalla, a continuación, pulse ENTER
DESPLAZAMIENTO. Pulse el botón UP para ir a
Configuración 7.
Preparar 8 Unidad N ú m e r o
página TDXM-00065N instalación 13
d 12
La desviación de PROMEDIO
siguiente:
TDXM - La desviación de cálculos Promedio - Asegúrese de que la pantalla se encuentra en el modo de
Este ejemplo es para un motor de 6 cilindros. exploración. La operación de la ONU-cierreno se puede
Figura 1 realizar mientras se visualiza las pantallas de historia.
- Compruebe que el canal de la historia SP3 ha despejado.
"FromAverage TDXM Activación de Para hacer estosalir de la historia SP y utilice las teclas de
Desviación" canales Canal
GRPA= 6 flecha para acceder al canal en el modo de visualización
cálculos1 de exploración. Tomar nota de la tempera- tura actual y
Absolute (1 - ((2 + 3 + 4 + 5 1 incluido mantenga pulsada la tecla de canal SP1-3 para verificar la
+ 6) / 5)) atura SP3 consigna tem- para el canal. (Ver p-5 para
Absolute (2 - ((1 + 3 + 4 + 5 2 incluido obtener detalles sobre la función del modo de tecla
+ 6) / 5)) CHANNEL SP1-3).
Absolute (3 - ((1 + 2 + 4 + 5 3 incluido
+ 6) / 5)) notas:
Absolute (4 - ((1 + 2 + 3 + 5 4 incluido 1. Figura 1, estos números representan los datos de los canales.
+ 6) / 5)) Los valores que se derivan no son visibles. La desviación de
Absoluto (5 - ((1 + 2 + 3 + 4 5 incluido cálculo de promedio compara cada canal con el resto de
+ 6) / 5)) promedios del grupovalor edad.
Absolute (6 - ((1 + 2 + 3 + 4 6 incluido 2. Figura 1, el grupo de ajuste (GRPA) selecciona cómo se
+ 5) / 5)) incluyen muchos canales, desde el canal 1 para el primer
grupo. el segundo grupo / comienza con el primer canal
Figura 2 después de que el primer grupo. Estos canales
1000 seráninvolucrado en la desviación de cálculo de promedio.
3. La figura 2, el "punto de ajuste" representa el umbral de
habilitación (EnA o ENB), la "corriente" representa el canal de
Punto fijo habilitación (s) (ECHA o EChb) (0 = cualquier canal en el
Actual grupo). Cuando el canal (s) que permite exceda el umbral de
habilitación, la desviación de cálculo promediociones se
llevarán a cabo.
4. Cuando la desviación de un canal excede la desviación (Deva o
dEvb) consigna, el canal desviada será registrado en la
historia.
0
Agrupamiento errores
Grupo 1
Error 11 - Canal 1 deshabilitado.
Error 12 - Muy pocos canales.
Error 13 - Unidades de ingeniería inconsistente.
Error 14 - Los canales ocultos / desactivado.
Error 15 - valor de la desviación establece en 0.
Grupo 2
Error 21 - Canal 1 deshabilitado.
Error 22 - Muy pocos canales.
Error 23 - Unidades de ingeniería inconsistente.
Error 24 - Los canales ocultos / desactivado.
Error 25 - valor de la desviación establece en 0.
Error 26 - El tamaño del grupo pasa por el canal 24.
CJ Error
Si un sensor de junta fría falla, la pantalla mostrará: CJError.
Salida3 (SP3. Cabo) se desenergizar al estado disparado y SP1
y SP2 a cabo a cabo se encenderá. Las historias SP1, SP2 y
SP3 mostrarán el número 61. El TDXM-DC canales ya no
explorar o permitir el uso del teclado. Si esto sucede, la unidad
debe ser reemplazada.
MURPHY, el logotipo de Murphy están registradas y / o marcas de derecho común de Murphy Industries, Inc. Este documento,
www.fwmurphy.com
incluyendo la materia textual y ilustraciones está protegida por derechos de Murphy Industries, Inc., todos los
derechos reservados.
918.317.4100 Email: sales@fwmurphy.com (C) 2006 Murphy Industries, Inc. Otros nombres de productos de terceros o comerciales mencionados
en este documento son propiedad de sus respectivos dueños y se utilizan sólo con fines de
identificación.
página TDXM-00065N instalación 13 de
12