Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Catalogo Gral SCHNEIDER PDF
Catalogo Gral SCHNEIDER PDF
En la elección de un
Interruptor Termomagnético
c Cierre rápido
Es la capacidad de los
contactos del interruptor
de cerrarse rápidamen-
te, independiente de la
velocidad de maniobra
del operador. Evita el
desgaste prematuro de
los contactos.
1/2
interruptores P60
automáticos IEC 60898: 4500 A
termomagnéticos curva C 3
referencias Calibre
6A
1 Polo
11772
2 Polos
11781
3 Polos
11790
4 Polos
11799
funciones
10A 11773 11782 11791 11800 principales aplicaciones
16A 11774 11783 11792 11801
059626N
Distribución terminal
20A 11775 11784 11793 11802 eléctricas de pequeños ámbitos terciarios, tales como
25A 11776 11785 11794 11803
oficinas, comercios, escuelas, entre otros, como
32A 11777 11786 11795 11804
asimismo en el ámbito residencial
40A 11778 11787 11796 11805
50A 11779 11788 11797 11806
63A 11780 11789 11798 11807
descripción
características
1
c Calibre In: 6 a 63A.
c Temperatura de referencia: 30 oC.
c Tensión de empleo: 230 VAC.
c Poder de corte: según IEC 60898.
tipo tensión PdC (Icn)
P60 Interruptor Automático (V) CA (A)
capacidad 1P 230 4500
máxima del
curva de corriente nominal: c Maniobras (A-C): 20.000.
borne: 25 mm2
desconexión: 6, 10, 16, 20, 25, 32, 40, c Curvas de disparo:
(in<25A)
curva C para 50, ó 63 A v Curva C: los disparos magnéticos están entre 5 y 10 In.
ó 35 mm2 (de
aplicación c Tropicalización: ejecución 2 (humedad relativa 95 % a
32 a 63A)
residencial 55 oC).
capacidad de
059626N
cortocircuito:
059626N detalle
1/3
interruptores C60N
automáticos IEC 60898: 6000 A / IEC 60947-2: 10kA
termomagnéticos curvas B, C y D
referencias tipo In
(A)
referencia
curva
ancho en
pasos
funciones
B C D de 9 mm principales aplicaciones
1P 0,5 - 24067 - 2 Mando y protección contra las sobrecargas y
c60nc3
1/4
interruptores C60H
automáticos IEC 60898: 10000 A / IEC 60947-2: 15 kA
termomagnéticos curvas B, C y D
Distribución terminal
1 - 24968 25152
2 - 24969 25155 cortocircuitos:
1 3 - 24970 25157 c En distribución terminal, terciario e industrial.
4 - 24971 25158
6 24643 24972 25159
10 24644 24973 25160
16 24646 24974 25161 descripción
20 24647 24975 25164
25 24648 24976 25165
características
2 c Calibre In: 0,5 a 63 A.
32 24649 24977 25166
1
40 24650 24978 25167 c Temperatura de referencia: 30 oC.
1 polo 50 24651 24979 25168 c Tensión de empleo: 240/440 V CA.
protegido 63 24652 24980 25169 c Tensión de impulso Uimp: 6 kV.
c Tensión de aislación Ui: 500 V.
c Poder de corte: según IEC 60898.
tipo tensión PdC (Icn)
(V) CA (A)
1P 230 10000
c60hc6
1/5
interruptores C60L
automáticos IEC 60947-2: 25kA
termomagnéticos (< 25 A) / 20 kA (32 y 40 A)
curvas B, C y Z
Referencias
Tipo Calibre Referencia Ancho en pasos
(A) curva de 9 mm
B C Z
1P 1 25392 2
1 1,6 26134 2
2 25393 26135 2
3 25394 26136 2
4 25395 26137 2
6 25331 25396 26139 2
10 25332 25397 26141 2
2 16 25333 25398 26142 2
20 25334 25399 26143 2
1 polo protegido
25397 25 25335 25400 26145 2
32 25336 25401 26146 2
40 25337 25402 26147 2
2P 1 25418 4
1,6 26154 4
1 3 2 25419 26155 4
3 25420 26157 4
4 25421 26158 4
6 25357 25422 26159 4
10 25358 25423 26161 4
16 25359 25424 26163 4
2 4 20 25360 25425 26164 4
25422 2 polos protegidos 25 25361 25426 26165 4
32 25362 25427 26166 4
40 25363 25428 26167 4
3P 1 25431 6
1,6 26174 6
1 3 5 2 25432 26176 6
3 25433 26177 6
4 25434 26178 6
6 25370 25435 26180 6
10 25371 25436 26182 6
16 25372 25437 26184 6
2 4 6 20 25373 25438 26185 6
25434 3 polos protegidos 25 25374 25439 26224 6
32 25375 25440 26225 6
40 25376 25441 26226 6
4P 1 25444 8
1,6 26232 8
1 3 5 7 2 25445 26234 8
3 25446 26236 8
4 25447 26237 8
6 25383 25448 26239 8
10 25384 25449 26241 8
16 25385 25450 26242 8
2 4 6 8 20 25386 25451 26243 8
4 polos protegidos 25 25387 25452 26244 8
25499
32 25388 25453 26245 8
40 25389 25454 26246 8
1/6
interruptores Protección magnetotérmica de circuitos y receptores
automáticos C120N
IEC 60898: 10000 A
termomagnéticos IEC 60947.2: 10 kA
Curvas B, C y D
Funciones
Principales aplicaciones
Distribución terminal
c Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos en distribución terminal.
c Permite el mando manual y es apto al seccionamiento.
c Protección diferencial por asociación con un bloque Vigi C120 sin decalaje por temperatura: según la norma IEC 61009.
c Disparo y señalización a distancia mediante la incorporación de idénticos auxiliares que la gama C60.
Descripción
1
Características
c Calibre In: 63 a 125 A.
c Temperatura de referencia: 30 oC.
c Tensión de empleo Ue máx.: 440 V CA.
c Tensión asignada de aislamiento Ui: 500 V.
c Tensión asignada impulsional Uimp: 6 kV.
c Conformes a la norma IEC 60898: aparatos utilizables por personas no expertas.
c Poder de corte: PdC
v Según IEC 60898:
Tipo 1P 2P 3P 4P
C120N 205 410 615 820
c Dimensiones conformes al estándar modular, compatibles con los cofrets Pragma F, Prisma G/GX y armarios Prisma P.
c Conexionado mediante bornes de caja para cables de cobre:
v Para cable flexible: de 1,5 a 35 mm2.
v Para cable rígido: de 1 a 50 mm2.
v Estos bornes permiten asegurar:
– Grado de protección IP2.
– Correcto apriete de los cables de gran sección.
– Alta resistencia al arranque de los cables.
– Guiado automático al introducir el cable para conseguir la posición correcta.
c Etiquetado:
v Es posible engatillar etiquetas en las bornes superiores.
v Portaetiquetas en la maneta (sólo en bi, tri, tetra).
c Grado de polución: 3 (apto para uso industrial).
c Grado de protección:
v Aparato sin envolvente: IP2.
v Aparato en cofret Pragma o Prisma: IP4 (IPxxD).
1/7
interruptores Protección magnetotérmica de circuitos y receptores
automáticos C120N
IEC 60898: 10000 A
termomagnéticos IEC 60947.2: 10 kA
Curvas B, C y D
Descripción (continuación)
Curva B
c El disparo magnético se produce entre 3 y 5 In.
c Protección de cables de gran longitud.
c Protección de líneas alimentadas por generadores.
Curva C
c El disparo magnético se produce entre 5 y 10 In.
c Protección de receptores estándar.
Curva D
c El disparo magnético se produce entre 10 y 14 In.
c Protección de receptores con fuertes puntas de arranque, transformadores, motores...
Referencias
Tipo Calibre Referencia Ancho en pasos
(A) curva de 9 mm
B C D
1P 63 18340 18356 18378 3
1
80 18341 18357 18379 3
100 18342 18358 18380 3
125 18343 18359 18381 3
2
18356
2 4
18360
3P 63 18348 18364 18386 9
80 18349 18365 18387 9
1 3 5
100 18350 18367 18388 9
125 18351 18369 18389 9
2 4 6
2 4 0 6
18377
1/8
interruptores Protección magnetotérmica de circuitos y receptores
automáticos C120H
IEC 60898: 15000 A
termomagnéticos IEC 60947.2: 15 kA
Curvas B, C y D
Funciones
Principales aplicaciones
Distribución terminal
c Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos en distribución terminal.
c Permite el mando manual y es apto al seccionamiento.
c Protección diferencial por asociación con un bloque Vigi C120 sin decalaje por temperatura: según la norma IEC 61009.
c Disparo y señalización a distancia mediante la incorporación de idénticos auxiliares que la gama C60.
Descripción
1
Características
c Calibre In: 10 a 125 A.
c Temperatura de referencia: 30 oC.
c Tensión de empleo Ue máx.: 440 V CA.
c Tensión asignada de aislamiento Ui: 500 V.
c Tensión asignada impulsional Uimp: 6 kV.
c Conformes a la norma IEC 60898: aparatos utilizables por personas no experimentadas.
c Poder de corte:
v Según IEC 60898:
Tipo 1P 2P 3P 4P
C120H 205 410 615 820
c Dimensiones conformes al estándar modular, compatibles con los cofrets Pragma F, Prisma G/GX y armarios Prisma P.
c Conexionado mediante bornes de caja para cables de cobre:
v Para cable flexible: de 1,5 a 35 mm2.
v Para cable rígido: de 1 a 50 mm2.
v Estos bornes permiten asegurar:
– Grado de protección IP2.
– Correcto apriete de los cables de gran sección.
– Alta resistencia al arranque de los cables.
– Guiado automático al introducir el cable para conseguir la posición correcta.
c Etiquetado:
v Es posible engatillar etiquetas en las bornes superiores.
v Portaetiquetas en la maneta (sólo en bi, tri, tetra).
c Grado de polución: 3 (apto para uso industrial).
c Grado de protección:
v Aparato sin envolvente: IP2.
v Aparato en cajas Pragma o Prisma: IP4 (IPxxD).
1/9
interruptores Protección magnetotérmica de circuitos y receptores
automáticos C120H
IEC 60898: 15000 A
termomagnéticos IEC 60947.2: 15 kA
Curvas B, C y D
Descripción (continuación)
Curva B
c El disparo magnético se produce entre 3 y 5 In.
c Protección de cables de gran longitud.
c Protección de líneas alimentadas por generadores.
Curva C
c El disparo magnético se produce entre 5 y 10 In.
c Protección de receptores estándar.
Curva D
c El disparo magnético se produce entre 10 y 14 In.
c Protección de receptores con fuertes puntas de arranque, transformadores, motores...
Referencias
Tipo Calibre Referencia Ancho en pasos
(A) curva de 9 mm
B C D
1P 10 18394 18438 18482 3
16 18395 18439 18483 3
1
20 18396 18440 18484 3
25 18397 18441 18485 3
32 18398 18442 18486 3
40 18399 18443 18487 3
50 18400 18444 18488 3
63 18401 18445 18489 3
18356 2 80 18402 18446 18490 3
100 18403 18447 18491 3
125 18404 18448 18492 3
1/10
interruptores Protección magnetotérmica de circuitos y receptores
automáticos Interruptores automáticos NG125N
IEC 60947.2: 25 kA
termomagnéticos Curvas B, C y D
Funciones
Principales aplicaciones
Distribución terminal
Protección y mando de circuitos con corriente de cortocircuito elevada. Interruptor automático indicado para efectuar las
funciones siguientes:
c Interruptor automático general de cuadro de distribución.
c Cabecera de un grupo de salidas.
c Protección de las cargas alimentadas directamente desde un armario de potencia (o cuadro general baja tensión).
Descripción
1
Características
c Calibre In: 10 a 125 A.
c Temperatura de referencia: 40 °C.
c Tensión asignada impulsional Uimp: 8 kV.
c Tensión asignada de aislamiento Ui: 690 V.
c Tensión de empleo máx.: 500 V CA (+5%).
c Poder de corte (según IEC 60947.2):
Tipo 1P 2P 3P 4P
NG125N 0,24 0,48 0,72 0,96
Instalación
c Sobre carril DIN de 35 mm mediante clip de altas prestaciones.
c Dimensiones conforme al estándar modular, compatible con las cajas Pragma F, Prisma G/GX y armarios Prisma P.
c Grado de protección: IP20B a nivel de bornes (IP40D para el frontal situado fuera del cofret).
Conexión
c Calibres In i 63 A:
v Bornes de caja para cable de cobre:
– Cable flexible: de 1 a 35 mm2.
– Cable semirrígido: de 1,5 a 50 mm2.
c Calibres In = 80, 100 y 125 A:
v Bornes de caja para cable de cobre:
– Cable flexible: de 10 a 50 mm2.
– Cable semirrígido: de 16 a 70 mm2.
v Estos bornes pueden sustituirse por los accesorios de conexionado para:
– Cable de aluminio.
– Cable de cobre con terminal.
– Barras (ver accesorios de conexión).
v En las versiones de 3 y 4 polos se incluyen de serie tomas de tensión aguas arriba en cada polo mediante terminal
Fast-on de 6,35 mm, para alimentar los circuitos auxiliares.
1/11
interruptores Protección magnetotérmica de circuitos y receptores
automáticos Interruptores automáticos NG125N
IEC 60947.2: 25 kA
termomagnéticos Curvas B, C y D
Referencias
Tipo Calibre Referencia Ancho en pasos
(A) curva de 9 mm
C B D
1P 10 18610 3
1
16 18611 3
20 18612 3
25 18613 3
32 18614 3
40 18615 3
50 18616 3
63 18617 3
80 18618 3
18617 2
2P 10 18621 6
16 18622 6
1 3
20 18623 6
25 18624 6
32 18625 6
40 18626 6
50 18627 6
63 18628 6
80 18629 6
18628 2 4
3P 10 18632 9
1 3 5 16 18633 9
20 18634 9
25 18635 9
32 18636 9
40 18637 9
50 18638 9
63 18639 9
18644 80 18640 18663 18669 9
2 4 6 100 18642 18664 18670 9
125 18644 18665 18671 9
4P 1 3 5 7 10 18649 12
16 18650 12
20 18651 12
25 18652 12
32 18653 12
40 18654 12
50 18655 12
2 4 6 8
63 18656 12
80 18658 18666 18672 12
18662 100 18660 18667 18673 12
125 18662 18668 18674 12
1/12
interruptores Protección magnetotérmica de circuitos y receptores
automáticos Interruptores automáticos NG125H
IEC 60947.2: 36 kA
termomagnéticos Curva C
Funciones
Principales aplicaciones
Distribución terminal
Protección y mando de circuitos con corriente de cortocircuito elevada. Interruptor automático indicado para efectuar las
funciones siguientes:
c Cabecera de un grupo de salidas.
c Protección de las cargas alimentadas directamente desde un armario de potencia (o cuadro general baja tensión).
Descripción
1
Características
c Calibre In: 10 a 80 A.
c Temperatura de referencia: 40 °C.
c Tensión asignada impulsional Uimp: 8 kV.
c Tensión asignada de aislamiento Ui: 690 V.
c Tensión de empleo máx.: 500 V CA (+5%).
c Poder de corte (según IEC 60947.2):
Tipo 1P 2P 3P 4P
NG125H 0,24 0,48 0,72 0,96
Instalación
c Sobre carril DIN de 35 mm mediante clips de altas prestaciones.
c Dimensiones conforme al estándar modular, compatible con los cofrets Pragma F, Prisma G/GX y armarios Prisma P.
c Grado de protección: IP20B a nivel de bornes (IP40D para el frontal situado fuera del cofret).
Conexión
c Calibres In i 63 A:
v Bornes de caja para cable de cobre:
– Cable flexible: de 1 a 35 mm2.
– Cable semirrígido: de 1,5 a 50 mm2.
c Calibre In = 80 A:
v Bornes de caja para cable de cobre:
– Cable flexible: de 10 a 50 mm2.
– Cable semirrígido: de 16 a 70 mm2.
v Estos bornes pueden sustituirse por los accesorios de conexionado para:
– Cable de aluminio.
– Cable de cobre con terminal.
– Barras (ver accesorios de conexión).
v En las versiones de 3 y 4 polos se incluyen de serie tomas de tensión aguas arriba en cada polo mediante terminal
Fast-on de 6,35 mm, para alimentar los circuitos auxiliares.
1/13
interruptores Protección magnetotérmica de circuitos y receptores
automáticos Interruptores automáticos NG125H
IEC 60947.2: 36 kA
termomagnéticos Curva C
Referencias
Tipo Calibre Referencia Ancho en pasos
(A) curva de 9 mm
C
1P 10 18705 3
16 18706 3
1 20 18707 3
25 18708 3
32 18709 3
40 18710 3
50 18711 3
63 18712 3
80 18713 3
18712 2
2P 10 18714 6
16 18715 6
1 3 20 18716 6
25 18717 6
32 18718 6
40 18719 6
50 18720 6
63 18721 6
18721 80 18722 6
2 4
3P 10 18723 9
16 18724 9
1 3 5
20 18725 9
25 18726 9
32 18727 9
40 18728 9
50 18729 9
63 18730 9
18730 80 18731 9
2 4 6
4P 10 18732 12
16 18733 12
1 3 5 7
20 18734 12
25 18735 12
32 18736 12
40 18737 12
50 18738 12
63 18739 12
18739 80 18740 12
2 4 6 8
1/14
interruptores Protección magnetotérmica de circuitos y receptores
automáticos Interruptores automáticos NG125L
IEC 60947.2: 50 kA
termomagnéticos Curvas B, C y D
Funciones
Principales aplicaciones
Distribución terminal
Protección y mando de circuitos con corriente de cortocircuito muy elevada. Interruptor automático indicado para efectuar
las funciones siguientes:
c Protección de las cargas alimentadas directamente desde un armario de potencia (o cuadro general baja tensión).
Descripción
Características
1
c Calibre In: 10 a 80 A.
c Temperatura de referencia: 40 °C.
c Tensión asignada impulsional Uimp: 8 kV.
c Tensión asignada de aislamiento Ui: 690 V.
c Tensión de empleo máx.: 500 V CA (+5%).
c Poder de corte (según IEC 60947.2):
Tipo 1P 2P 3P 4P
NG125L 0,24 0,48 0,72 0,96
Instalación
c Sobre carril DIN de 35 mm mediante clip de altas prestaciones.
c Dimensiones conforme al estándar modular, compatible con los cofrets Pragma F, Prisma G/GX y armarios Prisma P.
c Grado de protección: IP20B a nivel de bornes (IP40D para el frontal situado fuera del cofret).
Conexión
c Calibres In i 63 A:
v Bornes de caja para cable de cobre:
– Cable flexible: de 1 a 35 mm2.
– Cable semirrígido: de 1,5 a 50 mm2.
c Calibre In = 80 A:
v Bornes de caja para cable de cobre:
– Cable flexible: de 10 a 50 mm2.
– Cable semirrígido: de 16 a 70 mm2.
v Estos bornes pueden sustituirse por los accesorios de conexionado para:
– Cable de aluminio.
– Cable de cobre con terminal.
– Barras (ver accesorios de conexión).
v En las versiones de 3 y 4 polos se incluyen de serie tomas de tensión aguas arriba en cada polo mediante terminal Fast-on
de 6,35 mm, para alimentar los circuitos auxiliares.
1/15
interruptores Protección magnetotérmica de circuitos y receptores
automáticos Interruptores automáticos NG125L
IEC 60947.2: 50 kA
termomagnéticos Curvas B, C y D
Referencias
Tipo Calibre Referencia Ancho en pasos
(A) curva de 9 mm
C B D
1P 10 18777 18741 18830 3
16 18778 18742 18831 3
1 20 18779 18743 18832 3
25 18780 18744 18833 3
32 18781 18745 18834 3
40 18782 18746 18835 3
50 18783 18747 18836 3
63 18784 18748 18837 3
80 18785 18749 18838 3
18784
2
1/16
interruptores C32H-DC
automáticos sólo para aplicaciones en corriente
termomagnéticos continua IEC 60947-2: 10 kA (1 polo)
curva C
Distribución terminal
corrientes de sobrecarga. corriente continua (alumbrado de seguridad,
automatismos, electrólisis, telefonía, etc.).
1
■ Poder de corte: según IEC 60947-2 (ciclo
A-CA): Peso (gr)
tipo 1P 2P
tipo tensión PdC C32H-DC 127 250
(V) CC (kA)
2P 24 20 conexión
c Bornes de caja para cable flexibles de
48 20
16 mm2 o rígido de 25 mm2.
125 20
250 10 auxiliares específicos
(distintos a los utilizados por gamas
■ Número de ciclos (C-A): 10.000 a L/R -
C60-C120-ID-IDsi)
0,015 s.
c Contacto auxiliar OF.
■ Es obligatorio respetar las polaridades en
c Señal de defecto SD.
función de la alimentación.
■ Bobina de disparo MX+OF.
2P 1 20541 4
– + 2 20542
PLANT 1 ESQUEMA NUM 21
1 3 1 3 3 20543
6 20544
10 20545
16 20546
20 20547
25 20548
2 4 2 4 32 20549
+ – 40 20550
alimentación alimentación
superior inferior
contacto de posición OF
P23
- - 27132 1
14 12 11
- - 27135 1
94 92 91
bobina de disparo MX + OF
P23
14 12 C2 C1
1/17
protección de las Interruptores diferenciales ID
personas y bienes
protección diferencial
clase AC
instantáneos
1/18
protección de las IDsi «superinmunizado»
personas y bienes IEC 61008
protección diferencial
Distribución terminal
electrónicos para altas frecuencias y orden de disparo sólo si existe una falla real.
1
c Riesgo de disparos intempestivos
c Variación de velocidad y eléctronica de
provocados por rayos, iluminación
potencia en general
fluorescente, maniobras bruscas en la red,
c Inmunidad a disparos intempestivos: nivel
transitorios, etc.
de inmunidad de 3kA de cresta para los
c Riesgo de no disparo del dispositivo
instantáneos y 5kA de cresta, ambos según
diferencial convencional en presencia de
onda periódica 8/20 us
defecto por cegado debido a:
c Temperatura ambiente mínima de
v Presencia de armónicos y altas frecuen-
utilización de –25º.
cias.
v Presencia de componentes continuas
056975
N 2
056978
N 2 4 6
1/19
protección de las IDsi «superinmunizado»
personas y bienes ventajas para la protección de
protección diferencial computadores
c Compatibilidad electromagnética?
Para estar en conformidad con las directivas europeas de compatibilidad electromagnética, numerosos fabricantes han incorporado a sus
componentes informáticos filtros antiparasitarios. Estos filtros generan corrientes de fuga permanentes de alta frecuencia, del orden de 0,5 a
1,5 mA por aparato, según el tipo y la marca. Cuando varios receptores de este tipo se encuentran en una misma fase, las corrientes de fuga
se adicionan vectorialmente.
c Economía y confiabilidad:
ID ID «si»
30 mA 30 mA
Interruptores Interruptores
automáticos automáticos
6 Componentes
Hasta 12 Componentes informáticos (*)
informáticos (*)
1/20
Relés de Protección Diferencial
Vigirex
Detección
Alarma
Protección
Filtrado de frecuencia
Convertidores de frecuencia, tales como variadores de velocidad,
generan valores elevados de corrientes de fuga de alta frecuencia.
En operación normal, estas corrientes de fuga no son un peligro para los
usuarios.
El filtrado de frecuencia incorporado en los relés de corriente diferencial
Vigirex, asegura máxima protección contra fallas de aislación con un muy
alto nivel de continuidad de servicio.
Funciones
Protección c c
Indicaciones locales c c
Indicaciones remotas (cableadas) - -
Indicaciones remotas (por comunicación) - -
Visualización de mediciones - -
Cableado
Óptima continuidad de servicio c c
Óptima seguridad (infalible) c c
Montaje
Riel DIN c c
Frente de panel c c
Tensión de operación
1 rango de tensión DC de 12 a 48 V c c
1 rango de tensión DC de 24 a 130 V y 48 VAC - -
6 rangos de tensión en AC de 12 a 525 V c c
4 rangos de tensión AC de 48 a 415 V - -
Umbrales
Falla (l∆n) 1 umbral fijo instantáneo 2 umbrales seleccionables por el usuario
relés disponibles de 0.03 A a 1 A 0.03 A ó 0.3 A
Alarma - -
Pre-alarma - -
Retardos
Falla Instantáneo Instantáneo para l∆n = 0.03 A
1 retardo seleccionable por el usuario
Instantáneo ó 0.06 s para l∆n = 0.03 A
Alarma - -
Visualización e indicaciones
Presencia de Tensión (LED y/o Relé)(2) c c
Alcance de umbral falla (LED) c c
alarma (LED y relé) - -
(1) Relé con contacto de salida que requiere reset manual luego de despeje de la falla.
(2) Depende del tipo de cableado.
1/22
protección de las Relés de Protección Diferencial
personas y bienes Vigirex
protección diferencial Guía de selección NUEVO
Distribución terminal
c c c
1
c c c
- c c
- - c excepto RHUs
- c c
c c c
c c c
c - -
c c c
c - -
- c -
c - -
- c c
- - -
c c c
c c c
- c c
- en barragrama c
- - c
c c c
c c c
c c c
- - c excepto RHUs
- - c excepto RHUs
c c c
1/23
protección de las Relés de Protección Diferencial
personas y bienes Vigirex
protección diferencial Referencias EVO NU
GERIN
RLIN
MEirex
Vig
0P
RH1
1A/inst
no trip
Test
Test
Reset
1/24
protección de las Relés de Protección Diferencial
personas y bienes Vigirex
protección diferencial Referencias
EVO NU
Distribución terminal
Montaje Riel DIN Montaje Frente de Panel
1
Sensibilidad 0.3 A - instantáneo o con retardo 0.06 s
Alimentación 12 a 24 V AC - 12 a 48 V DC 50/60 Hz 56160 56260
48 V AC 50/60 Hz 56161 56261
110 a 130 V AC 50/60 Hz 56162 56262
220 a 240 V AC 50/60/400 Hz 56163 56263
380 a 415 V AC 50/60 Hz 56164 56264
440 a 525 V AC 50/60 Hz 56165 56265
RH99 con reset manual de falla
RH99M RH99P
Sistema a proteger BT ≤ 1000 V
on
Fault
P 50%
R H 197
40%
30%
20%
.5 1
.25 2.5
.1 .15
.15 5
.075 .2
0
.05 .3
.03
x1
M
2 /
60947-
IEC
Test
t
R ese
1/25
protección de las Relés de Protección Diferencial
personas y bienes Vigirex
protección diferencial Referencias
EVO NU
RIN alarm
IN GE fault
MERL
Vigirex
RHU
mA
A
I
%(I n)
ma x
m Mo dif
I alar
m (s)
t alar = trip
"on"
trip
l
In "off"
= no
t (s)
Test
t
Rese
RIN alarm
IN GE fault
MERL
Vigirex
RHU
mA
A
I
)
%(I n
ma x
m Mo dif
I alar
m (s)
t alar = trip
"on"
trip
l
In "off"
= no
t (s)
Test
t
Rese
1/26
Protección de las Toroides
personas y bienes
protección diferencial
Distribución terminal
Conformando un equipo monoblock.
IA80 80 50439
1
tipo diam. Interno (mm) referencia Abiertos tipo OA
(Núcleo partido)
POA 46 50485
Permiten la conexión del
GOA 110 50486
sistema sin desconectar cables.
Rectangulares
O
NUEV
diámetro Interno (mm) referencia
Especial para uso
280 X 115 56053 con barras
470 X 160 56054 Considerar una distania máxima de 10 mts. Entre el
relé y el toroide.
Usar cable tipo par torcido y apantallado en ambos
extremos.
1: Tipo de relé
3
2 2: Conexión del toroide IMPORTANTE
3: Alimentación (desenchufable)
4: Zona de marcado del usuario
5: Led de encendido
Todos los VIGIREX poseen 4
6: Led de falla funcionalidades para reducir los
4
1 disparos intempestivos.
5 8: Contacto de defecto
14
9: Contacto de presencia de tensión
- Tolerancia reducida
6
13 10: Test/Reset a distancia - Medición RMS
12 16
12: Botón Test - Tiempo inverso
7 17 13: Botón Reset
14: Clasificación - Filtrado de Frecuencia
1/27
auxiliares eléctricos Auxiliares eléctricos
y accesorios para C60-C120-ID-IDsi
54 mm máx.
descripción
18 mm máx. 36 mm máx.
MX+OF
msu2
69-CD7
SD
OF
+ + + +
1/28
auxiliares eléctricos Auxiliares eléctricos
y accesorios para C60-C120-ID-IDsi
de 9 mm
Distribución terminal
bobina de emisión MX + OF
p23
220...415 110...130 26946 2
u>
48...130 48 26947 2
24 24 26948 2
12 12 26949 2
14 12 C2 C1
26946
1
bobinas de mínima tensión MN y MN s
MN
48 26962 2
u<
D1 D2
OF
054665
26927 1 SD
p23
p23
26924 1 OF
26923 1 OFS (*)
94 92 91 14 12 11
(*) obligatorio para un ID.
26927 26924
26923
en pasos (V CA)
de 9 mm
bobina de sobretensión permanente
U >>
N L
26979
U >>
N L1 L2 L3
de 9 mm
características
C60 1-2P 230 18310 7 c Los bloques Tm, se alimentan por una
C120 1-2P 230 18312 7 orden eléctrica de tipo mantenido.
A1 c Un conmutador de desconexión situado en
la cara delantera permite:
esqtm
MX
v Neutralizar el mando a distancia.
MN auto
v Enclavar en posición “abierto” el telemando
(con candado de Ø 7 mm no suministrado).
230 V
18310 SD
c Una visualización mecánica señala el
estado “abierto” o “cerrado” del telemando
OF
Tm.
c Reconexión después del defecto:
A2
v Se debe realizar manualmente, después
de buscar y suprimir el defecto.
v Para imponer el rearme manual y local, se
conecta un contacto auxiliar SD en serie con
la alimentación del mando del bloque Tm,
ello no permite la reconexión automática o a
asociación tensión referencia ancho distancia, sin antes solucionar la falla.
P38-3
MX
230 V CA (–15 % +10 %).
MN auto c Frecuencia: 50...60 Hz.
18311
c Consumo:
230 V
SD
v Arranque:
– Tm C60: 28 VA.
OF
– Tm C120: 35 VA.
A2
v Mantenimiento: 2 VA.
c Insensible a micro-cortes: 0,45 s.
c Comportamiento por falta de tensión:
v >0,45 s, apertura mecánica de los polos.
v Reconexión 2 s después del retorno de la
tensión.
c Número de ciclos (F-O) bajo AC1:
ATM angle photo 2
A1 Y2 Y1 A1
ATm SD Tm C60 conexión
18316 c Por bornes de caja:
auto
230 V v 1 cable de 6 mm2.
v 2 cables de 1,5 mm2 o 2,5 mm2.
28 18 A2 91 92 A2
peso TM (g)
N
c 1-2P: 300 g.
c 3-4P: 310 g.
de 9 mm
c Suministrados con 2 escudos laterales IP2.
Distribución terminal
peines para C60
1P 14881 24 c Posibilidad de conectar las salidas.
2P 14882 24 c Señales para cortar las barras de cobre a
3P 14883 24 medida.
4P 14884 24 c Fabricado con material aislante y
autoextinguible de color RAL 7016.
c Homologado por NF USE.
c Cubredientes disponibles para los dientes
no utilizados.
1
descripción
accesorios para peines peines de conexión 1P, 2P, 3P y 4P
tipo referencia
para C60.
14888
C60
juego de 40 para peine 1P, 2P 14886 c Intensidad admisible a 40º C:
escudos laterales para peine 3P, 4P 14887 v 100A con 1 punto central de alimentación.
juego de 40 para peine 14888 v 125A con 2 puntos de alimentación.
14888 cubredientes 1P, 2P, 3P, 4P c Tensión asignada de aislamiento: 500 V
juego de 4 para cables de 14885 según IEC 60664.
conectores aislados 25 mm2. c Resistencia a las corrientes de
030921d
1/31
Protección de Limitadores de sobretensiones
instalaciones transitorias
Funciones
Descripción
c Sobretensiones transitorias en modo común (MC): sobretensiones transitorias que aparecen entre los
conductores activos (L o N) y el conductor de tierra (PE).
c Sobretensiones transitorias en modo diferencial (MD): sobretensiones transitorias que aparecen entre las
fases (L) y el neutro (N).
c Ures: tensión residual que verán los receptores cuando esté actuando el limitador de sobretensiones transitorias.
c Imáx: intensidad máxima de descarga con una onda 8/20 s; el limitador es capaz de aguantarla una única vez.
c Iimp: intensidad máxima de descarga con una onda 10/350 s; el limitador es capaz de aguantarla una única vez.
c Up: nivel de protección; tensión residual en bornes del limitador cuando por él circula la intensidad nominal In.
c Un: tensión nominal de red. Valor de la tensión de referencia para la cual la red está definida.
c Ic: Corriente de funcionamiento permanente: corriente que circula por el limitador, el cual está alimentado a una
tensión máxima de régimen permanente (Uc) en ausencia de defecto.
1/32
Protección de Limitadores de sobretensiones
instalaciones transitorias clase I, PRF1
Funciones
PRF1
Distribución terminal
Los limitadores de sobretensiones transitorias clase I, PRF1 onda 10/350s, se utilizan cuando existe una posibilidad
elevada de descargas atmoféricas extremadamente fuertes (descargas directas).
Requieren la coordinación con un limitador de sobretensiones transitorias clase II, PRD onda 8/20s para asegurar la
protección de los receptores.
Debe montarse con un desconector aguas arriba, tipo fusible 125 A gL (22 ⫻ 58).
L40A
La bobina de desacoplo unipolar L40A debe montarse en serie en la red fase neutro, entre el PRF1 y un limitador de
1
sobretensiones transitorias clase II en cascada cuando la distancia entre ambos es inferior a 10 m.
Descripción
Características comunes
c Frecuencia de empleo: 50…60 Hz.
c Temperatura de funcionamiento: –20 ˚C…+70 ˚C.
c Temperatura de almacenamiento: –40 ˚C…+85 ˚C.
c Clase de protección:
v IP20 en las bornas.
v IP40 en el frontal.
c Conexión: bornes de caja de 50 mm2.
c Peso (g):
v PRF1: 112.
v L40A: 280.
Referencias
Tipo Número Referencia Ancho en pasos
16640 de polos de 9 mm
PRF1 1 16620 2
L40A 1 16640 4
1/33
protección de cargas Limitadores de sobretensión transitoria
y/o receptores clase II PRD (cartucho recambiable)
para esquemas TT, TN-S e IT (utilizados en el país)
referencias tipo Un
(V)
Uc (V)
MC
Up
(kV)
In(kA) Imáx(kA)
onda onda
ref. ancho
en pasos
protección
asociada
8/20 8/20 de 9 mm
E57276
16555
16558
3P+N PRD 65r 400 440/275 1.2 20 65 16559 8 50A Curva C-C60,C120
PRD 40r 400 440/275 1.2 15 40 16564 8 20A Curva C-C60
PRD 15 400 440/275 1.2 5 15 16574 8 20A Curva C-C60
PRD 8 400 440/275 1.2 2 8 16579 8 20A Curva C-C60
16559
MC (kV) en pasos
de 9 mm
cartuchos
C65r-440 440 2 16580 2
C40r-440 440 1.8 16582 2
16580 C40-440 440 1.8 16584 2
C15-440 440 1.8 16586 2
C8-440 440 1.8 16588 2
C neutro 440 1.2 16590 2
C neutro 440 1.2 16591 2
1/34
protección de cargas Limitadores de sobretensión transitoria
y/o receptores clase II PF, FRr
Distribución terminal
El limitador de sobretensión transitoria se niveles de riesgo elevados
elige en función del nivel de riesgo del lugar t el PF15 se recomienda para niveles de
y de la sensibilidad del material que se riesgo bajos. También ofrece protección en
desea proteger. modo diferencial (entre las fases y el
La gama de limitadores de sobretensión neutro)
transitoria PF monobloc multipolar se adapta t el PF8 se utiliza como limitador de
perfectamente a los esquemas de puesta a sobretensiones en presencia de receptores
tierra (regímenes de neutro) TT, TN-S e IT. sensibles. Debe instalarse asociado a un
Cada limitador de sobretensión transitoria PF65r, un PF30 ó un PF30r.
1
descripción instalación características comunes de los PFr
y los limitadores de sobretensión t señalización del funcionamiento:
transitoria se instalan aguas arriba de un y por contacto normalmente cerrado
dispositivo diferencia¡ instantáneo y aguas y conexión por bornes de caja: 2 x 2,5
abajo die un interruptor automático no mm2
diferencial o diferencial selectivo.
características particulares
definiciones
y limitador de sobretensiones: PF65r
dispositivo utilizado para limitar las
sobretensiones transitorias y derivarlas t capacidad de descarga en modo común:
ondas de corriente y I máx 65 kA, onda 8/20 µs
y tensión máxima de régimen y I nom: 20 kA, onda 8/20 µs
permanente : valor admisible de la y Up (tensión residual): 2.000 V
tensión eficaz que puede aplicarse de y pulsador de test en la parte delantera
formacontinua en las bornas del limitador y conexión por bornes de caja:
desobretensión transitoria sin alterar su y fase y neutro: 25 mm2
funcionamiento y tierra: 50 mm2
t corriente de descarga: corriente que
atraviesa el limitador de sobretensión PF30 y PF30r
transitoria durante una sobretensión. La
capacidad de descarga es el valor de t capacidad de descarga en modo común:
cresta y I máx: 30 kA, onda 8/20 µs
de la corriente admisible del limitador de y I nom: 10 kA, onda 8/20 µs
sobretensión transitoria y Up (tensión residual): 1.800 V
y I máx: valor máximo de cresta de la t pulsador de test en la parte delantera
corriente de descarga tolerado 1 sola vez t conexión por bornes de caja:
t In: valor máximo de cresta de la corriente y fase y neutro: 25 mm2
de descarga tolerado por lo menos 20 y tierra: 50 mm2
veces
t tensión residual (Up): valor de cresta de PF15
la tensión alcanzado en los bornes del
Limitador de sobretensión transitoria al t capacidad de descarga en modo común:
atravesar una corriente de descarga y I máx: 15 kA, onda 8/20 µs
y modo común: designa las conexiones y I nom: 5 kA, onda 8/20 µs
existentes entre la(s) fase(s) y la tierra o el y Up (tensión residual): 1.800 V
neutro y la tierra y capacidad de descarga en modo
t modo diferencial: designa la o las diferencial:
conexiones existentes entre la(s) fase(s) y y I máx: 8 kA, onda 8/20 µs
el neutro y I nom: 2 kA, onda 8/20 µs
y Up (tensión residual): 1.000 V
características comunes t conexión por bornes de caja:
t Lic: 440 V y fase y neutro: 16 mm2
t frecuencia 50 ... 60 Hz y tierra: 25 mm2
t corriente de fuga máxima < 200µA
t tiempo de respuesta: 2 ns PF8
t autoprotección con piloto naranja de
señalización de fin de vida: t capacidad de descarga en modo común:
y apagado durante el funcionamiento y I máx: 8 kA, onda 8/20 µs
y intermitente después de fin de vida y I nom: 2 kA, onda 8/20 µs
t desconexión de la sobrecarga térmica y Up (tensión residual): 1.500 V
integrada en el limitador de sobretensión t capacidad de descarga en modo
transitoria diferencial
t desconexión del limitador de y I máx: 8 kA, onda 8/20 µs
sobretensión transitoria por cortocircuito y I nom: 2 kA, onda 8/20 µs
mediante interruptor automático C60 ó y Up (tensión residual): 1.000 V
C120 t conexión por bornes de caja:
t desconexión externa mediante interruptor y fase y neutro: 16 mm2
automático de tipo C60 ó C120 y tierra: 25 mm2
t temperatura:
y de funcionamiento: -25 °C a +60 °C
y de almacenamiento: -40 °C a +85 °C
1/35
protección de cargas Limitadores de sobretensión
y/o receptores transitoria PF, PFr
2P 440 20 15684 14
4P 440 20 15685 14
L3
L2
L1 L1
N N
N L1 N L1 L2 L3
15684 15685
PF30
2P 440 10 15687 6
4P 440 10 15688 8
PF30r
2P 440 10 15689 6
4P 440 10 15690 8
L3
L2
L1 L1
N N
N L1 N L1 L2 L3
PF15r
15692
2P 440/250 5 15692 4
4P 440/250 5 15693 8
L3
L2
L1 L1
N N
N L1 N L1 L2 L3
15692 15693
15693
1/36
protección de cargas Limitadores de sobretensión transitoria
y/o receptores gama PRC para redes telefónicas
gama PRI para redes de comunicación e
informática
Distribución terminal
15462
descripción
MERLIN GERIN
multi 9
TRC1
F
E
GB
I
NL/B
16420
características técnicas
1
15462 c Vn: 200 V AC
c tensión máxima: 220 V
c Up (tensión residual):
v paralelo PRC: 700 V
v serie PRC: 300 V
tipo referencia ancho c I máx. (8/20 µs): 10 kA
15493
v PRC serie: 20 mA
c resistencia a los choques eléctricos
50 Hz (15 min): 25 A
c número de pares protegidos: 1
15493
c frecuencia: 50…60 Hz
MERLIN GERIN
multi 9
TRC1
F
E
GB
I
NL/B
c Vn:
16420
v PRI 12…48 V
v PRI 6 V
c voltaje máximo de la señal transmitida:
v PRI 12…48 V: 53 V
v PRI 6 V: 7 V
c Vp:
v PRI 12…48 V: 70 V
tipo tension Un In referencia ancho
16594
v PRI 6 V: 15 V
(V) (kA) en pasos
c I máx. (8/20 µs): 10 kA
de 9 mm
c In (8/20 µs): 5 kA
PRI c corriente nominal: 20 mA
12 ... 48 5 16595 2 c máxima corriente: 100 mA
6 5 16594 2 c resistencia a los choques eléctricos
50 Hz (15 min): 25 A
red c número de pares protegidos: 1
E57252
c Pasa-banda:
15494 v PRI 12…48 V: 6 MHz
v PRI 6 V: 80 MHz
características comunes
c indicación de operación a traves de un operador
mecánico:
carga v blanco: operación normal
v rojo: el limitador de sobretensión debe ser
reemplazado inmediatamente
c conexión: usando bornes de tipo jaula
cables de 0.5 a 2.5 mm2
c temperatura de operación:
-25 °C, +60 °C
c temperatura de almacenamiento:
-40 °C, +70 °C
c grado de protección:
v IP20 en los bornes
v IP40 en cara frontal
c peso: 65 gr.
1/37
mando y Contactores modulares CT
telecomando
mm
1P 1NA 25 230/240 15958 2 – 250 V uni y bi.
2P 1NA+1NC 16 230/240 15956 2 – 400 V tri y tetra.
2NA 25 230/240 15959 2 v Frecuencia: 50 Hz.
2NC 25 230/240 15960 2 c Circuito de mando:
2NA 40 230/240 15966 4 v Tensión de empleo:
2NA 63 230/240 15971 4 – 24 V: – 10 % + 10 % (a pedido).
3P 3NA 25 230/240 15961 4 – 230/240 V: –15 % + 6 %.
3NA 40 230/240 15967 6 v Frecuencia de la bobina: 50 Hz.
3NA 63 230/240 15972 6 c Temperatura de utilización:
4P 2NA+2NC 25 230/240 15964 4 –5 °C a 50 °C, hasta 60 °C sin decalaje para 1 CT
entre 2 intercaladores.
1NA + 1NC
c Tropicalización: ejecución 2 (humedad relativa: 95 %
1NA a 55 °C).
A1 1 R1
S15956
A1 1 3
S15959/15966/15971
A1 1 3 5
S15961/15967/15972
1/38
mando y Telerruptores TL, TLI 16 y 32A
telecomando extensión ETL 16 y 32A
Distribución terminal
v Tensión: uni y bi - 250 V CA, c Homologación: NF USE, CEBEC, KEMA, ASE,
TL 16 A, tri y tetra - 415 V CA. OVE, N, S, D, FI.
c Circuito de mando: c Temperatura de utilización: –20 a +50 °C.
v Tensión: Uc a 50 Hz + 6 % – 15 % c Tropicalización: ejecución 2 (humedad relativa del
Uc a 60 Hz ± 6 % 95 % a 55 °C).
Uc corriente continua + 6 – 10 %. c Identificaciones: posibilidad de colocar etiquetas en
c Potencia absorbida a la llamada: la parte delantera.
– Uni, bi 19 VA, tri, tetra 38 VA, c Nivel de ruido en el enclavamiento ≤ 60 dBA (a 1 m).
1
v Duración del impulso: 50 ms (1).
c Mando manual en la cara frontal: conexión
v Potencia: por maneta ON-OFF, c (destornillador +/–) bornes de caja para cable 0,5 a
v Bobina: por conmutador (desconexión), 6 mm2.
v Vida útil eléctrica:
– 200.000 ciclos AC22 (cos ϕ = 0,6). características de las extensiones ETL
– 400.000 ciclos AC21 (cos ϕ = 1). Siempre asociados a un telerruptor:
c Frecuencia máxima de conmutación: c ETL:
v 5 maniobras/minuto. v Circuito de potencia: 1P ON -OFF 16 A,
1P ON 16 A.
P70F1
telerruptor TL 16A
1P 16 230-240 110 15510 2
2P 16 230-240 110 15520 2
P70F1
ETL32
2P 32 230-240 110 15505 2
A1 1 A1 1 3 A1 1 A1 5 9
S15520/15515/15505
S15500
S15530
S15510/15515
TL (2P 16 A) + ETL
A2 2 A2 2 4 A2 2 4 A2 6 8 10
15510/15515 15520/15515+15505 15500 15530
P70F6
P70F2
TL (32 A) + ETL
1/39
mando y Auxiliares adaptables
telecomando para telerruptores TL, TLI
P71F2
S15409
ATLc+s
ATLc + s ATLc + c
ATLc+c
P71F5
ATLz
P71F4
ATLt
ATLt ATL4
ATL4
accesorios
descripción referencia
10 clips para TL 15415
1/40
mando y Telerruptores con función
telecomando auxiliar integrada TLc, TLm, TLs
Distribución terminal
mando local para cada grupo.
c Complementos eventuales: ETL, ATLc+s, telerruptor TLs
ATLt, ATLz. Señalización a distancia del estado ON u OFF de un
aparato.
c Complementos eventuales: ETL, ATLc+s, ATLt,
ATLz.
1
descripción características
TLc, TLm, TLs
c Circuito de potencia:
v Calibre: In 16A cos ϕ = 0,6.
v Tensión: uni 250 V, tri 415 V CA.
c Circuito de mando:
v Tensión: Uc a 50 Hz + 6 % – 15 %
Uc a 60 Hz ± 6 %.
v Potencia a la llamada: 19 VA (38 VA con ETL).
v Duración del impulso: 50 ms.
c Circuito auxiliar: 6 a 240 V CA cos ϕ = 1.
c Otras características: las mismas que el TL 16 A.
TLc
P72F2
Tls
1/41
mando y Seccionador I
telecomando Conmutador CM
1P 20 250 15005 2
32 250 15009
40 250 15024 descripción
63 250 15013
100 250 15090
125 250 15057 características I ≤ 63 A
c Enclavación mecánica: 300.000 maniobras AC 2
(cos = 0,6).
15005 c Tropicalización: ejecución 2
(humedad relativa 95 % a 55 oC).
auxiliar OF
c Corte plenamente aparente.
c Normas y homologaciones: NFC 61-130.
P61F3
15096 2
c Homologado por NF USE.
c Utilización en corriente continua: consultarnos.
conexión
c Bornes de jaula para cable de hasta:
v 10 mm2 para 20 y 32 A.
v 50 mm2 para 63 A y 100 A.
15096
características I 100 A
c Vida mecánica: 100.000 maniobras.
c Vida eléctrica: 1.000 maniobras AC 22
(cos = 0,6).
c Intensidad admisible de corta duración:
2 kA durante 1 segundo.
c Tropicalización: ejecución 2
(humedad relativa 95 % a 55 oC).
c Corte plenamente aparente.
tipo contacto referencia ancho c Conforme con las recomendaciones IEC 60408
en pasos clase AC 22
de 9 mm (utilización hasta 415 V CA).
18070
2 posiciones
1P 1 NA/NC 18070 2 conexión
CM 2 NA/NC 18071 4 c Bornes de jaula para cable de hasta
1 NA + 1 NC 18072 2 50 mm2.
Según norma (NFC 61-130).
3 posiciones
3P 1 NA/NC 18073 2
características del auxiliar OF
CM 2 NA/NC 18074 4 c Capacidad de corte de los contactos:
18070 v 3 A a 380 V CA.
v 6 A a 220 V CA.
42 42 86 2 4
E57477
0 I 0 I 0 I
18074
características seccionadores CM
c Voltaje nominal: 250V AC.
c Intensidad nominal: 20A.
1 1 5 1 3
c Operaciones eléctricas: 30.000 ciclos AC22.
2 4 2 4 6 8 c Cumplimiento de normas: IEC 60669-1 y IEC 60947-
I 0 II I 0 II 5-1.
c Temperatura de operación: -20° C... +50° C.
18074 c Temperatura de almacenamiento: -40° C... +80° C.
1 1 5 c Tropicalización: tratamiento 2
(humedad relativa 95% a 55° C.
c Conexión por cable rígido o flexible con o sin cable
final.
c Conector jaula para cables hasta
2 x 2,5 mm2.
1/42
programación y Interruptores horarios
regulación de mecánicos IH
circuitos
Distribución terminal
Los IH 18 mm tienen de anchura 2 pasos Las secuencias se repiten cada semana, a
excepción de uno o varios días de la
IH 60 min semana.
Las secuencias se repiten cada hora. Para aplicaciones y referencias de modelos
IH 60 min., 7 días 24 h. + 7 días,
IH 24 h favor consultarnos.
Las secuencias se repiten cada día.
1
descripción características
c Tensión: 230 VCA ± 15 %; 50…60 Hz.
c Consumo: 2,5 VA.
c Programación:
v Mediante segmentos imperdibles en las
otras referencias.
c Conmutador de marcha permanente.
c Precisión: base de tiempos a cuarzo; ± 1 s
por dia a 20 °C, no acumulable.
c Precintado posible de la tapa.
c Temperatura de utilización: –10…+50 °C.
c Conexionado: bornes de jaula para cables
hasta 6 mm2.
16364
15365 15336
1/43
Nuevos IHP de Merlin Gerin
La simplicidad
de sus cuatro teclas
los hace
intuitivos c Una programación intuitiva
v Una tecla “menú” que permite volver
al menú principal.
v Un reglaje de los minutos separados
del de las horas.
v La posibilidad de copiar/pegar una
conmutación de un día a otro así como
muchas otras funciones que permiten
hacer una programación diaria o
semanal.
c La nueva gama de
IHP, está adaptada a
todos los sectores de
actividad (tiendas,
colectividades,
agricultura, industrias,
oficinas, viviendas, etc.)
para automatizar c Una instalación simplificada
v Conexión directa de las cargas hasta
funciones diversas como 16A y cable hasta 6 mm2.
el alumbrado, la v Apretado de los bornes facilitado:
tornillos enrasados permiten utilizar un
calefacción, el agua destornillador aislado.
v Instrucciones de instalación siempre
caliente sanitaria, la presentes en el aparato mediante el
climatización, los alojamiento portainstrucciones.
aparatos
electrodomésticos, el
acceso o la simulación
de presencia, el riego y
la distribución, etc.
Los IHP son aparatos
modulares que se
integran perfectamente
al sistema de instalación
Merlin Gerin y utilizan la
misma red mundial de
distribución.
funciones principales aplicaciones Con la función impulsional de las ref. 15721 y 15723
Los interruptores horarios programables mandan la es posible programar conmutaciones aún más finas de
apertura o el cierre de uno hasta dos circuitos uno a 60 seg. Ejemplo: aplicación timbre para recreos
independientes según un programa memorizado y en colegios.
Distribución terminal
preestablecido por el usuario.
1
c Tapa giratoria y precintable.
v Del estado de conmutación de los canales (alterno
c Instrucciones integradas en el “portainstrucciones”
Canal1/Canal2 en el IHP2C y el
debajo de la tapa.
IHP+ 2c).
c Tensión: 230 V CA ± 10 %.
v Del programa del día (alterno Canal1/Canal2 en el
c Frecuencia: 50 a 60 Hz.
IHP2c y el IHP+ 2c).
c Precisión: base de tiempo de cuarzo ±
v Del funcionamiento con electricidad o con pila.
1 s al día a 20 °C, no acumulable.
c Navegación con 4 teclas « menú, <-, >+, OK » para
c Reserva de marcha del programa con pila: duración
tener acceso a los modos de programación, de puesta
de vida de 12 años (salvo para el IHP 1c: 5 años).
a la hora así como a los modos de las funciones
c Consumo: 8,5 VA.
manuales e impulsionales del IHP+ 1c y del IHP+ 2c.
c Contacto de salida inversor: 16 A bajo
c Programación:
250 V CA y 10 A cos ϕ = 0,6.
v Selección del idioma: francés, inglés, sueco,
c Conexión: bornes de jaula para cables hasta 6 mm2.
holandes, finlandés, noruego o español.
v Guiado en los menús mediante palabras del idioma
características particulares del IHP+ 1c
seleccionado.
y del IHP+ 2c
v Posibilidad de creación, verificación, modificación o
funciones «manuales»
borrado total o parcial (paso a paso) del programa.
c Pantalla retroiluminada
c Puesta a la hora y paso a la hora “invierno-verano”
c Anulación momentánea de la programación para
sin modificación de los programas.
días festivos, vacaciones, etc., por parametrado de las
v Automático: selección de la fecha del cambio en el
2 fechas (principio de la ausencia, fin de la ausencia).
momento de la programación (según la zona
c Simulación de presencia mediante el funcionamiento
geográfica).
aleatorio durante los períodos ON.
v Manual por el usuario.
c Marcha/parada forzada:
función «impulsional»
v Temporal.
c Programación de impulsos ajustables de 1 a 59
v Permanente.
segundos (impulso prioritario por conmutación).
v Acceso directo mediante las teclas en cara frontal.
c Intervalo mínimo entre 2 conmutaciones:
función «ausencia en vacaciones»
1 minuto.
c Permite programar períodos de no funcionamiento.
c Programación por bloque para conmutaciones
Ejemplo: vacaciones
IHP+ 1C 1 28 no 15720 5
IHP+ 1C 1 42 sí 15721 5
IHP+ 2C 2 42 no 15722 5
IHP+ 2C 2 42 sí 15723 5
IHP 1c 18mm 1 28 no 15724 2
IHP+1c 18mm 1 42 sí 15725 2
carga
L L L N
12 15 18 21 24
Prog
15 03 On
6
3
Off 10:54
0
22:30 menu ok
Res
1 2 3 4 5 6 7
menu ok
Res 1 2
230-240V
50-60Hz 16(10) 250V
-10 T 50
L
M
N N
1/45
programación y Interruptor de tiempo
regulación multifunción IKEOS
Funciones
Principales aplicaciones
El interruptor de tiempo multifunción IKEOS controla la apertura y el cierre de 4 canales independientes según la función que
les ha sido asignada y los parámetros configurados por el usuario.
Compacto y fácil de instalar, integra 9 funciones que permiten responder a todas las necesidades de la gestión del tiempo.
Dispone de un cartucho de memoria extraíble opcional que permite guardar el programa efectuado para tener una copia de
seguridad o traspasarlo a otro IKEOS.
15270
Descripción
Características comunes
Programación horaria
c Períodos de funcionamiento diarios, semanales o anuales según un programa preestablecido por el usuario
(1 período = 1 ON y 1 OFF).
c Posibilidad de copiar un período de funcionamiento en uno o varios días de la semana.
c Cambio del horario “verano/invierno”:
v Automático.
v Manual.
c Posibilidad de asociar 1 entrada de condición.
c Posibilidad de forzar la marcha.
Programación de impulsos
c Impulsos de entre 1 y 59 segundos, programables en uno o varios días de la semana.
Retardo al cierre
c El ciclo de temporización se inicia cuando se activa la entrada asociada.
c La carga se pone bajo tensión al final de la temporización.
c La duración de la temporización se puede programar entre 1 segundo y 10 horas.
c Posibilidad de fijar un período horario y días de autorización de funcionamiento.
Retardo a la apertura
c El ciclo de temporización se inicia cuando se desactiva la entrada asociada.
c La carga se desconecta al final de la temporización.
c La duración de la temporización se puede programar entre 1 segundo y 10 horas.
c Posibilidad de fijar un período horario y días de autorización de funcionamiento.
Minutero
c Temporización ajustable entre 1 segundo y 10 horas.
c Posibilidad de fijar un período horario y días de autorización de funcionamiento.
Intermitente
c Temporización de las puestas en tensión y fuera de tensión de una carga durante tiempos diferentes programables
de 1 a 59 segundos y de manera repetida.
c El ciclo se inicia en la puesta bajo tensión de la entrada asociada.
c Posibilidad de fijar un período horario y días de autorización de funcionamiento.
c Posibilidad de asociar una entrada de condición (interruptor crepuscular por ejemplo).
Contador horario y contador de impulsos
c Contaje de las horas de funcionamiento de un circuito (motores, máquinas-herramientas, iluminación, etc.).
c Umbral ajustable de 1 a 99.999 horas.
c Contaje impulsional máx.: 99.999 impulsos.
c Puesta a cero de los contadores.
Características técnicas
c Alimentación: de 110 V CA a 230 V CA ±10%, 50-60 Hz.
c Consumo: 45 VA máx.
c Memoria disponible:
v 45 períodos en programación horaria semanal.
v 15 períodos en programación horaria anual.
v 20 impulsos diferentes en programación de impulsos.
c Tiempo mínimo entre 2 conmutaciones programadas:
v 1 minuto.
c Salvaguarda del reloj (fecha y hora) por pila de litio:
v Duración de vida: 10 años.
v Autonomía: 5 años.
c Salvaguarda del programa por EEPROM.
c Bornes de conexión: capacidad máxima de 6 mm2.
c Dimensiones:
v H ⫻ L ⫻ P: 90 ⫻ 90 ⫻ 65 mm.
v Ancho en módulos de 18 mm: 5.
c Peso: 290 g.
1/46
programación y Interruptor de tiempo
regulación multifunción IKEOS
(continuación)
Referencias
Tipo Referencia
Distribución terminal
ITM 4C6Es 15270
Cartucho 15280
6 entradas de 230 V CA
1
Tapa giratoria precintable
15270
Portainstrucciones
Se recomienda el uso
de contactores para
actuar sobre las cargas.
1/47
programación y Minuteros MIN, MINp
regulación de
circuitos
de 9 mm
MIN 230 15363 2 minutero MIN
MINp 12 a 250 15233 2 c Asegura el cierre y después la apertura de un
contacto según un tiempo determinado.
c 2 modos de funcionamiento seleccionados por
S15363
minutero MINp
c Asegura el cierre y después la apertura de un
052863d
descripción
características
minutero MIN
c Frecuencia de utilización de 50/60 Hz.
c Consumo:
v En funcionamiento: 1,1 VA.
c Salida de potencia:
v Calibre del contacto 16 A cos ϕ = 1.
v Potencia máxima: 2000 W iluminación fluorescente e
incandescente.
minutero MINp
c Frecuencia de utilización: de 50/60 Hz.
c Consumo: inferior a 5 VA.
c Salida de potencia:
v Libre de potencial.
v Intensidad nominal: 3 A.
v Potencia máxima maniobrada 600 W iluminación
incandescente.
v No compatible con los tubos fluorescentes, las
lámparas fluocompactas y halógenas muy baja
tensión.
conexión
c Bornes de caja para cable hasta 6 mm2.
c Tipo de conexionado: 3 o 4 hilos por conmutador en
el costado del producto.
1/48
medida y Pilotos luminosos V, botones pulsadores BP,
señalización timbre SO/zumbador RO
Distribución terminal
timbre SO / zumbador RO
Señalización sonora en la vivienda y el terciario.
botones pulsadores BP
1
pilotos luminosos V c Corriente admisible: 20A.
c Conforme a la norma IEC 60947-5-1. c Vida mecánica: 300.000 maniobras.
c Frecuencia: 50-60 Hz. c Vida eléctrica: 300.000 maniobras.
c Indicador luminoso con tecnología LED. AC22 cos f = 0,8.
v Consumo: 0,3W por piloto. c Conforme a la norma IEC 60669-1 y
v Vida útil: 100.000 horas. 60957-5-1.
v No requiere mantención. c Indicador luminoso con tecnología LED.
v No intercambiables. v Consumo: 0,3W por piloto.
c Grado de protección. v Vida útil: 100.000 horas.
IP4 partes externas. v No requiere mantención.
IP2 para terminales. c Temperatura de operación: -20º C...+50º C.
c Grado de polución: 3.
timbre SO / zumbador RO
c Temperatura de operación: -20º C...+50º C. c Consumo: 3,6VA/12V; 5,5VA/230V.
c Tropicalización: ejecución 2 (humedad c Nivel sonoro: SO: 80dBA; RO 70dBA.
relativa 95% a 55º C).
conexión
c Bornes de jaula para cable rígido o flexible
hasta 2x2,5 mm2.
18325
18326
piloto intermitente
18321 18325 18326
2 rojo 18326
18035
18036
pasos de
9 mm
BP simple sin piloto
1 NC 2 gris 18030
1 NC 2 rojo 18031
1 NA 2 gris 18032
1 NA + 1 NC 2 gris 18033
BP doble sin piloto
1 NA / 1 NC 2 verde/rojo 18034
18032 18035 18036 1 NA / 1 NA 2 gris/gris 18035
BP simple con piloto
1 NA 2 verde 18036 18039
1NA
1NC+piloto
1NC+1NA
1NA+piloto
1NA/1NC
1NC
1NA/1NA
1/49
medida y Medidores de energía activa ME1, ME3
señalización Contadores horarios CH
Contadores de impulsos CI
operación
referencias Tipo Calibre Tensión Ref. Ancho
Estos quipos integran un medidor total, un luz
(A) (VAC) en pasos
de 9 mm amarilla que indica dicha medición y funciones
ME1zr 63 230 17067 4 adicionales como:
ME3zr 63 3x400 17076 8 - Transferencia remota a un contador de impulsos
062087N
instalación
Fiajción a riel simétrico DIN
Facilidad de fijación al riel DIN, por medio de clip.
c Aparato ferromagnético.
c Clase: 2,5.
contador de impulsos CI
c Tensiones de alimentación y de recuento: 230 V
±10% –50-60 Hz.
c Consumo 0,05 W.
c Marcaje electromecánico:
15440 CI 220/240 15443 4 999.999 impulsos (6 décadas).
c Frecuencia de recuento:
v Duración de impulsos: 50 ms.
2 ESQUEMAS ADDIT
2 ESQUEMAS ADDIT
ms.
c Temperatura de utilización: –10 +60 oC.
c Sin posibilidad puesta a 0.
15443
1/50
Solicítenos su
enchufes industriales + Tablero estanco configuración
tableros de distribución multifunción
estancos modelo Kaedra - IP65
Seguridad reforzada
059372
Distribución terminal
severo:
1
mediante cerraduras. Cumple con la norma
IEC 60439-3.
Mantención completamente
segura
Para simplificar y aumentar la seguridad en
la operación, los accesos pueden ser
diferenciados:
Características generales
Características mecánicas
c Tapa frontal reversible para elegir si la
puerta se abre por derecha o por
izquierda.
c Profundidad del tablero disponible para
instalar equipos de protección y maniobra
no modulares mediante accesorios de
montaje.
c Placa frontal reversible de acuerdo a la
distancia entre los ejes de los rieles tipo
DIN (125, 150, 175 mm.).
Características técnicas
059456N
059454N
059501N
1/51
Solicítenos su
enchufes industriales + Tablero estanco configuración
tableros de distribución multifunción
estancos modelo Kaedra - IP65
(1 x 4 bornes, 1 x 16 bornes)
2 filas
24 módulos (460 x 340 x 160 mm)1 soporte de bornera, 2 bornera 13964
(1 x 4 bornes, 1 x 22 bornes)
36 módulos (460 x 448 x 160 mm)1 soporte de bornera, 2 bornera 13965
(1 x 4 bornes, 1 x 32 bornes)
Tablero para hembras con seccionador (tomas de 103 x 225 mm) Accesorios incluidos
1 toma
5 módulos (460 x 138 x 160 mm) 1 bornera (4 bornes) 13160
2 tomas
E88342
8 módulos (460 x 236 x 160 mm) 2 atrapa cables, 1 soporte de bornera, 13161
1 bornera (8 bornes)
1 placa falsa, referencia 13143
3 tomas
12 + 1 módulos (460 x 340 x 160 mm) 2 atrapa cables, 1 soporte de bornera, 13162
1 bornera (8 bornes)
1 placa falsa, referencia 13143
1/52
enchufes industriales + Tablero estanco Solicítenos su
tableros de distribución configuración
multifunción
estancos modelo Kaedra - IP65
Accesorios de instalación
Distribución terminal
Kit de asociación
2 uniones + 4 tuercas + 4 sellos de goma 13934
E88345
1
Accesorios de adaptación
Prensa estopa
PG11 (para conductor Ø 9 - 11 mm) 83992
PG13,5 (para conductor Ø 9 - 12 mm) 83993
PG16 (para conductor Ø 10 - 13 mm) 83994
E88362
1/53
enchufes industriales + Fichas y tomas móviles
tableros de distribución IEC 60309-1 y IEC 60309-2
estancos
referencias
grado de protección IP 44 Machos volantes Hembras volantes
corriente número tensión nominal
nominal de polos 200-250V 380-415V 200-250V 380-415V
SC478-SYL-17404
Distribución terminal
■ tensión de aislamiento: 690 V ■ material:
■ corriente nominal: 16,32,63 y 125 A ❑ fabricado en tecnopolimero autoextinguente. 16 A de 1 a 4 mm2
■ durabilidad electrica y mecánica: ❑ patas de contacto en latón niquelado.
32 A da 4 a 10 mm2
❑ tornillos de acero inoxidable.
In Número de ciclos 63 A da 6 a 25 mm2
■ entrada de cables:
con carga sin carga
125 A da 16 a 70 mm2
16 A > 5.000 – In IP 44/IP67 IP 67
apriete/amarre prensaestopa
32 A > 1.000 > 1.000
1
16 A 11,8 - 15 mm PG 16 (PG21 5P)
63 A > 1.000 > 1.000
32 A 11,5 - 21 mm PG 21
125 A > 250 > 250
63 A 11,7 - 31 mm PG 36
■ grado de protección según norma
IEC 60529: 125 A 1,26 - 48 mm PG 48
❑ 16 y 32 A IP 44 y IP 67
❑ 63 y 125 A IP 67
referencias
grado de protección IP 44 Hembras empotrables Hembras sobrepuestas
corriente número dimensiones tensión nominal tensión nominal
SC478-SYL-17204
SC478-SYL-17104V
SC478-SYL-17170V
1/55
protección de Compact NR/NS de 16 a 1600A
distribución BT Características técnicas
Compact NR*/NS100-630
Compact NS250H
Compact NS630L
Compact NS630b-1600
O
NUEV
Compact NS630b-1600
2/2
Sistema Compact e Interpact
t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
t t t t t t t t t t t t t
2/3
protección de Compact NR/NS100 a 250
distribución BT aparato completo con unidades de
protección termomagnéticas estándar
Ir Im(A)
Ui 750VAC 50/60Hz
O
NUEV
TMD16 (12,8-16A) 190 29069 29635 35857 29675 29715
Ue 690VAC 50/60Hz
TMD25 (20-25A) 300 29068 29634 35856 29674 29714
500 VDC
TMD32 (25-32A) 400 29067 29637 35855 29677 29717
TMD40 (32-40A) 500 29066 29633 35854 29673 29713
TMD50 (40-50A) 500 29065 29636 35853 29676 29716
Compact NR/NS100 a 160
TMD63 (50-63A) 500 29064 29632 35852 29672 29712 Unidad Termomagnetica Tm
TMD80 (64-80A) 640 29063 29631 35851 29671 29711 (1)Protección térmica regulable Ir:
TMD100 (80-100A) 800 29062 29630 35850 29670 29710 0,8 a 1 In
(3)Protección magnética fija Im
Compact NR160 NS160
tipo Icu a 380Vca 50Hz) F (25KA) N (36 KA) SX (50KA) H (70 KA) L (150 KA)
calibre 3P 3P 3P 3P 3P
Ir Im(A) Compact NR/NS250
TMD80 (64-80A) 1000 30763 30633 35893 30673 30713
Unidad Termomagnetica Tm
TMD100 (80-100A) 1250 30762 30632 35892 30672 30712
TMD125 (100-125A) 1250 30761 30631 35891 30671 30711 (1)Protección térmica regulable 0,8 a 1 In
TMD 160 (125-160A) 1250 30760 30630 35890 30670 30710 (3)Protección magnética regulable 5 a10 In
2/4
protección de Compact NS100 a 250
distribución BT aparato completo con
unidades de protección electrónicas
STR22SE
40 (16-40A) 29772 35971 29792 29812 Ui 750VAC 50/60Hz
100 (40-100A) 29770 35970 29790 29810 Ue 690VAC 50/60Hz
500 VDC
Compact NS160
tipo (Icu a 380Vca 50Hz) N (36 KA) SX (50KA) H (70 KA) L (150 KA)
calibre 3P 3P 3P 3P
STR22SE
160 (64-160A) 30770 35980 30790 30810
Compact NS250
tipo (Icu a 380Vca 50Hz) N (36 KA) SX (50KA) H (70 KA) L (150 KA)
Compact NS100
tipo (Icu a 380Vca 50Hz) N (36 KA) SX (50KA) H (70 KA) L (150 KA)
calibre 4P 4P 4P 4P
STR22SE
2
40 (16-40A) 29782 35976 29802 29822
100 (40-100A) 29780 35975 29800 29820
Compact NS160
tipo (Icu a 380Vca 50Hz) N (36 KA) SX (50KA) H (70 KA) L (150 KA)
calibre 4P 4P 4P 4P
STR22SE
160 (64-160A) 30780 35985 30800 30820
Compact NS250
tipo (Icu a 380Vca 50Hz) N (36 KA) SX (50KA) H (70 KA) L (150 KA)
calibre 4P 4P 4P 4P
STR22SE
250 (100-250A) 31780 35995 31800 31820
Bloque Vigi para 220 a 440 VAC 220 a 440VAC características protección diferencial
Compact NS100 a 250 50/60 Hz 50/60 Hz
BLOQUE VIGI (puede usarse con cualquier
calibre 3P 4P
tipo ME para NS100 a 160 29212 29213 interruptor Compact de la serie NR/NS100 a 250)
tipo MH para NS100 a 160 29210 29211 VIGI ME
tipo MH para NS250 31535 31536 sensibilidad I∆n (A): Fijo en 0,3 [A]
temporización
retardo intencional: fijo y < 40 ms
tiempo total de corte: < 40 ms
VIGI MH
sensibilidad I∆n (A): regulable
0,03- 0,3- 1- 3- 10 [A]
temporización: regulable en (ms)
Bloque Vigi 0- 60(*)- 150(*)- 310(*)
tiempo total de corte (ms): <40, 140, 300, 800
(*) cualquiera que sea el escalón de temporización, si la sensibilidad
esta regulada a 30mA, no se aplica ningún retardo en el disparo
2/5
protección de Compact NR/NS400 a 630
distribución BT aparato completo
unidades de protección electrónica
STR53 UE (U<=525V)
400 (160-400A) --- 32700 32702 32704
630 (252-630A) --- 32900 32902 32904
Bloque Vigi para 220 a 440 VAC 220 a 440VAC características protección diferencial
Compact NS400 a 630 50/60 Hz 50/60 Hz BLOQUE VIGI (puede usarse con cualquier
calibre 3P 4P interruptor Compact de la serie NR/NS400 a 630)
tipo MB para NS400 a 630 32455 32456
VIGI MB
sensibilidad I∆n (A): regulable
Bloque Vigi 0,3- 1- 3- 10- 30 [A]
temporización: regulable en (ms)
0- 60- 150- 310
tiempo total de corte (ms): <40, 140, 300, 800
2/6
protección de Compact NS630b a 1600
distribución BT aparato completo fijo de mando manual(1)
unidades electrónicas Micrologic
referencias Compact NS630b a 1600 N (50 KA) H (70 KA) L (150 KA) características generales
calibre 3P 3P 3P
Micrologic 2.0 Unidades de protección
NS630b (252-630A) 33460 33461 33462 t
NS800 (320-800A) 33466 33467 33468
NS800
Protecciones: largo
NS1000 (400-1000A) 33472 33473 33474 retardo+ instantáneo
NS1250 (500-1250A) 33478 33479 -
NS1600 (640-1600A) 33482 33483 -
Micrologic 5.0
NS630b (252-630A) 33546 33547 33548
NS800 (320-800A) 33552 33553 33554
NS1000 (400-1000) 33558 33559 33560
NS1250 (500-1250A) 33564 33565 -
NS1600 (640-1600A) 33568 33569 - 0 Ir Isd I
0 Ir Isd Ii I
2
Micrologic 5.0: protección selectiva
Protecciones: largo retardo + corto retardo +
instantáneo
Micrologic 5.0A: Idem 5.0 + Amperímetro
Micrologic 2.0A
NS630b (252-630A) 33227 33229 33500
NS800 (320-800A) 33237 33239 33501
NS1000 (400-1000) 33247 33249 33502
NS1250 (500-1250A) 33257 33259 ---
NS1600 (640-1600A) 33267 33269 ---
Micrologic 5.0A
NS630b (252-630A) 33327 33329 33519
NS800 (320-800A) 33337 33339 33520
NS1000 (400-1000) 33347 33349 33521
NS1250 (500-1250A) 33357 33359 ---
NS1600 (640-1600A) 33367 33369 ---
(1) Los Compact NS630b-1600 de mando manual no pueden ser motorizados. En caso de requerir interruptores motorizados u otras versiones,
utilizar el formulario de pedido ubicado en la página 2/21 de este Catálogo.
2/7
protección Interruptor automático NS400N
de la distribución BT 1000 V
2/8
protección de Compact NS100 a 250, NS80H
generadores y unidades de protección regulables
motores BT
2
unidades de disparo para protección de motor
calibre 3P 3d
tipo MA unidad STR43ME (electrónica)
MA2,5 (hasta NS250) 29125 realiza protección completa de
MA6,3 (hasta NS250) 29124 motor (térmica + magnética)
MA12,5 (hasta NS250) 29123 Io: regulable desde (0,5 a 0,8)x In
MA25 (hasta NS250) 29122 Ir: regulable desde (0,8 a 1) x Io
MA50 (hasta NS250) 29121 Tr: regulable (clase 10, 10A y 20)
MA100 (hasta NS250) 29120 Isd: regulable desde 6 a 13 Ir
MA150 (hasta NS250) 30500 Ii: fija a 13 XIr
MA220 (hasta NS250) 31500 Leds para indicación de carga,
MA320 32750 (*) 32751 (*) largo retardo, corto retardo,
MAE500 32950 (*) 32951 (*) protección por desbalanceo de
(*) Estas referencias son interruptores completos (bloque de corte + unidad de protección).
tensión y falla en microprocesador.
unidades de disparo para protección de motor protección generador
calibre 3P 3d
tipo ME (electrónicas) unidad STR22GE (electrónica)
STR22ME-20A 29125 realiza las protecciones de las
STR22ME-25A 29124 redes alimentadas por
STR22ME-40A 29123 generadores, protección de los
STR22ME-50A 29122 cables de gran longitud
STR22ME-80A 29121
STR22ME-100A 29120 Compact NR/NS100 a 250
STR22ME-150A 30500 Unidad electrónica STR22 GE
STR22ME-220A 31500 (1)Protección térmica regulable
STR43ME F 32750 0,4 a 1 In en 48 escalones
STR43ME FI 32950 (3)Protección corte retardo Im
Opciones regulable 2 a 10 Ir en 8 escalones
SDTAM 110/240 V CA/CC 29424 (1) (4) Protección Instantanea Ii fija
SDTAM 24/48 V CA/CC 29430 (1) 11xIn
(1) Opción común a todas las unidades tipo ME, provoca la apertura del contactor en caso de sobrecarga.
Permite diferenciar los disparos por sobrecarga y cortocircuito
2/9
protección de Compact
motor BT protecciones regulables
046751 AN
NS80H-MA
052163_3
NS250-STR22ME
053192_3
NS630-STR43ME
t t t t t t t t t t t t t
2/11
seccionamiento BT Compact NS100 a 1600
seccionadores en caja moldeada
(sin protección)
2/12
NS100NA NS160NA NS250NA NS400NA NS630NA
2, 3, 4 2, 3, 4 2, 3, 4 2, 3, 4 2, 3, 4
2
50000 40000 20000 15000 15000
25 25 25 25
17 17 17 17
4 4 4 4
c c c c
10000 10000 10000 10000
2000 2000 2000 2000
2000 2000 2000 2000
2/13
Seccionadores en Compact NS100 a 1600
caja moldeada aparato completo
Equipos autoprotegidos
Compact NS100NA
gracias a su disparo
reflejo hasta 630NA
(Isd >25In)
Compact NS400NA
O
NUEV
Compact NS800NA Nota: para seccionadores bajo carga con mando rotativo en estándar, formato para
emergencia y visualización de contactos, ver pagina 2/16 serie Interpact INS/INV.
Nota: Los Compact NS630b -1600 de mando manual no pueden ser motorizados. Para interruptores motorizados consultar referencias
2/14
accesorios Compact NS80H hasta 1600
auxiliares eléctricos
2
Bajo nivel 29452 29452 29452 29452
Adaptador SDE 29451(*) - - -
(*) para NR/NS100 a 250 con TM o MA
(1) para aparatos fijos
Tensión VCC MX MN MX MN
24 29390 29410 33659 33668
30 29391 29411 33659 33668
48 29392 29412 33660 33669
60 29383 29403 33660 33669
125 29393 29413 - -
100/130 - - 33661 33670
250 29394 29414 - -
200-250 - - 33662 33671
047313AN
Tensión VCC
24/30 29436 31543 32643 32843
48/60 29437 31544 32644 32844 consultar
110/130 29438 31545 32645 32845
250 29439 31546 32646 32846
2/15
accesorios Compact NR/NS de 16 hasta1600 A
Mandos rotativos, enclavamientos e
interenclavamientos
Accesorios de instalación
2/16
accesorios Compact NR/NS de 16 hasta1600 A
instalación extraíble y
conexión posterior - 3 Polos
2
Aparato extraíble sobre chasis
2/17
accesorios Compact
instalación extraíble y
conexión posterior - 4 Polos
2/18
accesorios Compact
accesorios de conexión
2
Platinas 100_250 400_630 630b_1600
platinas en escuadras (lotes de 3) 29261 32484 -
platinas prolongadoras de canto (lote de 3) 29263 32486 -
separador 31563 - 33622
separador 70mm - 32492 -
suministrado con 2 separadores de fases
(separador monobloque) 3P 31060 - -
platinas en escuadras (lotes de 4) 29262 32485 -
platinas prolongadoras de canto (lote de 4) 29264 32487 -
separador 4P 31564 - 33623
separador 70mm 4P - 32493 -
suministrado con 2 separadores de fases
(separador monobloque) 4P 31061 - -
2/19
accesorios Compact
comunicación
complementos de unidades Micrologic
opciones de comunicación
(interruptor fijo) 100_250 400_630 630b_1600
módulo COM Modbus
(Interruptor de operación manual) - - 33702
módulo COM Modbus
(interruptor de operación motorizado) - - 33708
opciones de comunicación
(interruptor extraible)
utilizar modulo+ chasis 100_250 400_630 630b_1600
módulo COM Modbus
(Interruptor de operación manual) - - -
módulo COM Modbus
(interruptor de operación motorizado) - - -
chasis Modbus
(Interruptor de operación manual) - - -
chasis Modbus
(interruptor de operación motorizado) - - -
TC 400/1600A - - 33576
TC 1000/400A - - -
2/20
Formulario de Pedido* Compact NS630b a NS1600
Interruptores y seccionadores
Para indicar su elección marque una X en los casilleros cuadrados Contactos de señalización
e ingrese la información apropiada en los rectángulos SD Indicación de disparo (máx 1) (sólo para aparatos mando manual)
6A - 240 VCA Bajo Nivel
Interruptores o Seccionadores SDE Indicación de falla/disparo (máx 1) (SDE integrado en aparatos mando eléctrico)
6A - 240 VCA Bajo Nivel
OF Contactos de señalización ON/OFF (máx 3)
Calibre A 6A - 240 VCA Cant. Bajo Nivel Cant.
Interruptor N, H, L Contactos de Posición (Combinaciones posibles 3 CE, 2 CD, 1 CT)
Seccionador NA CE Posición “Conectado” 6A - 240 VCA Cant. Bajo Nivel Cant.
Número de polos 3ó4 CD Posición “Desconectado” 6A - 240 VCA Cant. Bajo Nivel Cant.
Aparato Extraíble con chasis CT Posición “Test” 6A - 240 VCA Cant. Bajo Nivel Cant.
Extraíble sin chasis Terminales auxiliares para Chasis solo Puentes (juego de 10)
(parte móvil solamente) Terminal 3 cables (30 partes) Terminal 6 cables (10 partes)
Operación remota
Chasis suelto sin conexiones Mando eléctrico Estándar Comunicable
2
Comunicación Mando rotativo Posición OFF Posiciones ON y OFF
utilizando cerradura Ronis 1351B.500 Profalux KS5 B24 D4Z
Módulo COM Jbus/Modbus Mando manual
(NS630b/1600)
Mando motorizado Kit de cerradura (sin cerradura)
Digipact Mando manual Para aparatos con VBP - Bloque de pulsadores ON/OFF
Mando motorizado mando motorizado (mediante tapa transparente + cerradura)
Aparato Chasis (NS630b/1600) Bloqueo en posición OFF:
VCPO - por candados
Conexiones VSPO - por cerraduras
Horizontales posteriores Superior Inferior Kit de cerradura (sin cerradura) Profalux Ronis
Verticales posteriores Superior Inferior 1 cerradura Profalux Ronis
Superior Inferior 2 cerraduras idénticas, 1 llave Profalux Ronis
Frontales
Set de conectores para 4 cables 240 mm2 NS fijo Bloqueo de chasis en posición “desconectado”:
Aislante para conexiones largas NS fijo VSPD - por cerraduras Kit de cerradura (sin cerradura) Profalux Ronis
Kirk Castell
Adaptadores para conexión vertical NS fijo, extraíble
Platinas para cables NS fijo, extraíble 1 cerradura Profalux Ronis
Cubrecámaras de arco NS fijo 2 cerraduras idénticas, 1 llave Profalux Ronis
Separadores de fase NS fijo, extraíble 2 cerraduras, llaves diferentes Profalux Ronis
Barras espaciadoras NS fijo, extraíble Bloqueo opcional posición insertado/extraído/test
VPEC - enclavamiento de puerta sobre la derecha del chasis
sobre la izquierda del chasis
Funciones de las unidades de control Micrologic VPOC - enclavamiento de manivela con puerta abierta
2.0: protección básica (largo letardo + instantáneo) VDC - dispositivo anti-error (no permite la inserción de un aparato en un chasis no adecuado)
5.0: protección selectiva (largo letardo +corto letardo + instantáneo) Accesorios
6.0: protección selectiva + protección de falla a tierra VO - Pantalla de seguridad en chasis (NS extraíble)
(largo letardo +corto letardo + instantánea + falla a tierra) CDM - Contador mecánico de operaciones
7.0: protección selectiva + protección de fuga a tierra CDP - Marco de puerta
(largo letardo +corto letardo + instantánea + fuga a tierra) CP - Tapa transparente para marco de puerta
Soportes de montaje para NS fijo (para montaje sobre plano horizontal
Kit de prueba Kit de prueba mini Kit de prueba portátil
2/21
interruptores Interpact INS 40 a INS 250 e
seccionadores INV100 a INV250*
seccionadores bajo carga
2/22
INS100 INS160
INS63 INS80 INV100 INS125 INV160 INV200
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
2
c c c c c c
20000 20000 15000 15000 15000 15000
1500 1500 1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500
1500 1500 1500 1500 1500 1500
125 250
750 750
8 8
690 690
250 250
AC 21 A AC 22 A AC 21 A AC 22 A AC 23 A
125 125 -/250 250 250
125 125 -/250 250 250
125 125 -/250 250 250
125 125 -/250 250 250
80 160 -/250 250 250
DC 21 A DC 22 A DC 21 A DC 22 A DC 23 A
125 125 -/250 250 250
55 75
55 75
90 132
110 150
110 150
132 160/132
160 210/160
c c
clase 120 - 60% clase 120 - 60%
30 20
330
2500 5500
4900 3175
2200 1230
c c
15000 15000
1500 1500
1500 1500
1500 1500
1000 1500
1500 1500
1500 1500
2/23
interruptores Interpact INS/*INV 320 a 1600 e
seccionadores IN2500
seccionadores bajo carga
2/24
INS400 INS500 INS630 INS630b INS800
INV400 INV500 INV630 INV630b INV800
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4 3, 4
2
c c c c c
10000 10000 10000 5000 3000
AC 21 A AC 22 A AC 23 A AC 21 A AC 22 A AC 23 A AC 21 A AC 22 A AC 23 A AC 23 B AC 21 A AC 22 A AC 23 A AC 21 A AC 22 A AC 23 A
-/1000 1500/1000 1500/1000 -/1000 1500/1000 1500/1000 -/1000 1500/1000 1500/1000 - 1000 1000 1000 500 500 500
-/1000 1500/1000 1500/1000 -/1000 1500/1000 1500/1000 -/1000 1500/1000 1500/1000 - 1000 1000 1000 500 500 500
-/1000 1500/1000 1500/1000 -/1000 1500/1000 1500/1000 -/1000 1500/1000 1500/1000 -/200 1000 1000 1000 500 500 500
DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A DC21A DC22A DC23A
-/1000 -/1000 1000 -/1000 -/1000 1000 -/1000 -/1000 1000 200 1000 1000 1000 500 500 500
2/25
seccionamiento Interpact INS40 a INS250
bajo carga en BT INV250-160 a 250
2/26
seccionamiento Interpact INS/INV320 a 630
bajo carga en BT
2
O
NUEV Permiten el seccionamiento con mando rotativo
directo o extendido, sin protección .
Agregan la función de visualización del
seccionamiento desde la parte frontal del equipo.
O
NUEV
2/27
seccionamiento Interpact INS/INV630b a 1600
bajo carga en BT e IN 2500
2/28
accesorios Interpact INS40 a INS/INV1600
e IN 2500
Lateral
Soporte lateral - 31054 - - -
Estándar (gris-negro) 28943 31057 - - -
Emergencia (amarillo-rojo) 28944 31058 - - -
2
Dos equipos con cerradura
(1 por Seccionador) INS40-160 INS250 INS630 INS1600 IN2500
Dispositivo de adaptación Interpact - 31087 31088 31291 -
Dispositivo de adaptación Monobloc - 31097 31097 - -
Cerradura RONIS 1351B.500 - 41940 41940 41940 41950
Cerradura PROFALUX KS5 B24 D4Z - 42888 42888 42888 42878
Accesorios de
acoplamiento aguas abajo INS40-160 INS250 INS630 INS1600 IN2500
3 Polos - 29358 32619 - -
4 Polos - 29359 32620 - -
Cubrebornes de acoplamiento
largos set de 2 - 29324 32565 - -
2/29
interruptores NT06 a NT16
automáticos en aire
056408
3/2
3/3
Sistema Masterpact
Sistema Masterpact
3
interruptores NW08 a NW63
automáticos en aire
056409
056410
3/4
3/5
Sistema Masterpact
3
interruptores unidades de control Micrologic
automáticos en aire panorama de las funciones
Todos los interruptores automáticos están equipados con una unidad de control
Micrologic totalmente intercambiable.
Las unidades de control están concebidas para asegurar la protección de los
056411
2.0 2.0 A
t
Protecciones:
largo retardo + instantáneo
0 Ir Isd I
t
5.0 5.0 A
5.0 A Protecciones:
X Y Z 0 Ir Isd Ii I largo retardo + corto retardo
+ instantáneo
X: tipo de protección
Micrologic 6: protección selectiva + tierra
t 2 para una protección de base.
t 5 para una protección selectiva.
t 6 para una protección selectiva + tierra. t
t 7 para una protección selectiva + diferencial.
t
Y: generación de la unidad de control
Identificación de las diferentes generaciones. Protecciones:
0 para la 1.a. largo retardo
+ corto retardo
Z: tipo de medida + instantáneo
t A para “ampérmetro”. + tierra
0 Ir Isd Ii I 0 Ig I
t P para “potencia”.
t H para “armónico”.
Micrologic 7: protección selectiva + diferencial
Seguridad en el funcionamiento t
La integración de las funciones de protección en un
componente electrónico ASIC común a todas las t
unidades de control garantiza una gran fiabilidad
y una elevada inmunidad a las perturbaciones Protecciones:
eléctricas. largo retardo
+ corto retardo
+ instantáneo
* disponible último cuatrimestre 2004 + diferencial
0 Ir Isd Ii I 0 I∆n I
3/6
Medidas y otras protecciones
A: amperímetro
c I1, I2, I3, IN, Itierra, Idiferencial y valores máximos de estas medidas.
c Señalización de defectos mediante leds: Ir, Isd, Ii, Ig e I∆n, Ap (disparo por autoprotección)
según corresponda.
c Valores de las regulaciones en amperios y en segundos.
P: A + potencia + protecciones parametrizables
c Medidas V, A, W, VAR, VA, Wh, VARh, VAh, Hz, Vcresta, Acresta, cos φ, máximos y mínimos.
c Protecciones largo retardo en IDMTL, mínimos y máximos en tensión y frecuencia
desequilibrios en tensión e intensidad, sentido de rotación de las fases, retorno de potencia.
c Desconexión/reconexión en función de la potencia o de la intensidad.
c Medidas de las intensidades cortadas, señalización diferencial de defecto, indicadores de
mantenimiento, fechado e histórico de eventos.
H: P + armónicos
c Calidad de la energía: fundamental, tasa de distorsión, amplitud y fase de los armónicos
hasta el rango 31.
c Captura de ondas sobre defecto, alarma o demandada.
c Alarmas programables: umbrales y acciones programables de medida.
Masterpact
2.0 A
Sistema Masterpact
5.0 A 5.0 P 5.0 H
3/7
interruptores Unidades de control Micrologic
automáticos en aire Micrologic A “amperímetro”
E46028A-Micrologic 6.0
3/8
Micrologic 2.0 A
Protecciones
Largo retardo
Umbral (A) Ir = In ⫻… 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 t
Disparo entre 1,05 y 1,20 Ir otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibrador Ir
Temporización (s) tr a 1,5 ⫻ Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
Precisión: 0 a –20 % tr a 6 ⫻ Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
tr a 7,2 ⫻ Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
tr
Memoria térmica 20 min. antes y después del disparo
Instantánea
Umbral (A) Isd = Ir ⫻… 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 Isd
Precisión: ±10 %
0 I
Temporización fijo : 20 ms
Ampérmetro menu
Sistema Masterpact
Precisión: 0 a –20 % 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24 tr
tr a 7,2 ⫻ Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Memoria témica 20 min. antes y depués de disparo Isd
Corto retardo tsd
Umbral (A) Isd = Ir ⫻… 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
Precisión: ±10 % Ii
Temporización (ms) intervalos de reg. I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0 I
a 10 Ir I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
tsd (no disparo) 20 80 140 230 350
3
tsd (max de corte) 80 140 200 320 500
Instantáneo
Umbral (A) Ii = In ⫻… 2 3 4 6 8 10 12 15 off
Precisión: ±10 %
Tierra Micrologic 6.0 A t 2
Umbral (A) Ig = In ⫻ … A B C D E F G H J I t on
Precisión: ±10 % In < 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 Ig
2
400 A < In i 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 I t off
tg
In > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200
Temporización (ms) intervalos de reg. I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
a In o 1200 A I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
0 I
tg (no disparo) 20 80 140 230 350
tg (max de corte) 80 140 200 320 500
Diferencial residual (Vigi) Micrologic 7.0 A t
I∆n
Sensibilidad (A) I∆n 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30
Precisión: 0 a –20 % t∆n
Temporización (ms) escalones de regulación 60 140 230 350 800
t∆n (non disparo) 80 140 230 350 800
t∆n (max. de corte) 140 200 320 500 1000 0 I
Amperímetro menu
3/9
interruptores Unidades de control Micrologic
automáticos en aire Micrologic P “potencia”
E46017A-Micrologic 6.0
Conexión-desconexión
La conexión-desconexión de una carga está parametrizada en función de la potencia
o de la intensidad que atraviesan los interruptores automáticos. La acción de
desconexión está realizada por el supervisor PowerLogic con la opción COM o por un
contacto programable M2C o M6C.
1 Umbral y temporización de disparo largo
retardo. Medidas
2 Testigo luminoso de sobrecarga. Micrologic P calcula en tiempo real todos los parámetros eléctricos (V, A, W, VAR,
3 Umbral y temporización de disparo corto VA, Wh, VARh, VAh, Hz), los factores de potencia y los factores de cresta. Micrologic
retardo. P calcula también las medias en intensidad y potencia en un tiempo regulable. En
4 Umbral de disparo instantáneo. cada parámetro medido se obtendrá los valores máximos y mínimos.
5 Umbral y temporización de disparo Vigi o Cuando se produce un disparo por defecto, la intensidad cortada es memorizada. La
tierra. alimentación externa (opcional) permite la visualización si el interruptor automático
6 Botón test Vigi o tierra. está abierto o no alimentado.
7 Tornillo de fijación del calibrador de largo
retardo. Históricos e indicadores de mantenimiento
8 Toma de test. Los 10 últimos disparos y alarmas son registrados en dos históricos distintos. Los
9 Lámpara de test + pila y “reset” de las indicadores de mantenimiento (desgaste de los contactos, número de maniobras…)
señalizaciones. son consignados en un registro accesible localmente.
10 Señalización de las causas de disparo.
11 Pantalla de alta definición. Opción de señalización por contactos programables
12 Visualización de las medidas. Los contactos auxiliares M2C (2 contactos) y M6C (6 contactos) señalizan las
13 Indicadores de mantenimiento. superaciones del umbral o los cambios de estado. Son programados desde la unidad
14 Parametraje de la protecciones. Micrologic P por teclado, o a distancia con la opción COM.
15 Teclas de navegación.
16 Enclavamiento de la regulación tapa cerrada. Opción de comunicación
La opción de comunicación COM permite:
t La lectura y la parametrización a distancia de las protecciones y alarmas.
t La transmisión de todas las medidas e indicadores calculados.
t La señalización de las causas de disparo y de las alarmas.
t La consulta de históricos e indicadores de mantenimiento.
n Puesta a cero de los valores máximos.
Nota: las unidades de control Micrologic P están equipadas Un informe y un registro de mantenimiento, memorizados en la unidad de control no
en estándar con una tapa de precintado plena. disponible localmente, son igualmente accesibles con la opción COM.
3/10
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 P
Protecciones (1) +
Largo retardo (RMS)
Umbral (A) Ir = In ⫻… 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 t Ir
Disparo entre1,05 a 1,20 Ir otros umbrales de reg. o anulación por cambio del calibrador
Temporización (s) tr a 1,5 ⫻ Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600
Precisión: 0 a –20 % tr a 6 ⫻ Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24 tr
tr a 7,2 ⫻ Ir 0,34 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6
Regulación IDMTL pendiente de la curva SIT VIT EIT HVFuse DT Isd
IDMTL
Memoria térmica 20 min. antes y después del disparo tsd
Corto retardo (RMS)
Ii
Umbral (A) Isd = Ir ⫻… 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
Precisión: ±10 % 0 I
Temporización (ms) a 10 Ir escal. de reg. I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
tsd (no disparo) 20 80 140 230 350
tsd (máx. de corte) 80 140 200 320 500
Instantáneo
Umbral (A) Ii = In ⫻… 2 3 4 6 8 10 12 15 OFF
Precisión: ±10 %
Tierra Micrologic 6.0 P
Umbral (A) Ig = In ⫻… A B C D E F G H J t 2
Precisión: ±10 % In < 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 I t on
400 A < In i 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 Ig
2
In > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200 I t off
tg
Temporización (ms) a 10 Ir intervalos de I2t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4
regulación I2t On 0,1 0,2 0,3 0,4
tg (no disparo) 20 80 140 230 350 0 I
tg (máx. de corte) 80 140 200 320 500
Diferencial residual (Vigi) Micrologic 7.0 P
t
Sensibilidad (A) I ∆n 0,5 1 2 3 5 7 10 20 30 I∆n
Sistema Masterpact
Precisión: 0 a –20 %
t∆n
Temporización (ms) escalones de regulación 60 140 230 350 800
t∆n (no disparo) 60 140 230 350 800
t∆n (máx. de corte) 140 200 320 500 1000 0 I
3
Intensidad Umbral Temporización
Desequilibrio de intensidad ∆I 5 a 60 % ⫻ Imed 1 a 40 s
Máx. de intensidad medio Imáxmed: I1, I2, I3, IN, Ig 0,4 In a umbral corto retardo 0 a 1500 s
Tensión t
Desequilibrio de tensión ∆U 2 a 30 % ⫻ Umedio 1 a 40 s
Mín. de tensión Umin 60 a 690 V entre fases 0,2 a 5 s umbral
Máx. de tensión Umáx 100 a 930 V entre fases 0,2 a 5 s umbral
Potencia
Retorno de potencia rP 5 a 500 kW 0,2 a 20 s
temporización
Frecuencia temporización
Mín. de frecuencia Fmin 45 a 400 Hz 0,2 a 5 s
Máx. de frecuencia Fmáx 45 a 540 Hz 0,2 a 5 s 0 I/U/P/F
Sentido de rotación de fases
Sentido ∆Ø Ø1/2/3 o Ø1/3/2 instantáneo
umbral
umbral
temporización temporización
(1)
todas las funciones de protección funcionan con la propia intensidad.
Las funciones de protección de la tensión están conectadas a la red por una toma de tensión interna al interruptor automático. 0 I/P
3/11
interruptores unidades de control Micrologic
automáticos en aire Micrologic P “potencia”
La navegación por las pantallas es intuitiva. Los 6 botones del teclado permiten
Pantallitas
visualizar los menús y seleccionar fácilmente los valores. Cuando la tapa de los
selectores está cerrada, no se pueden regular las protecciones con el teclado, pero
permite la lectura de la pantalla de medida, históricos, indicadores…
Medidas
Valores instantáneos
El tiempo de reposición de los valores visualizados por pantalla es de un segundo.
Los valores máximos y mínimos de las medidas son memorizados.
Intensidades
Pantalla de captación Visualización de las IRMS A 1 2 3 N
intensidades máximas A tierra diferencial
Imáx. RMS A 1 2 3 N
A tierra diferencial
Tensiones
URMS V 12 23 31
VRMS V 1N 2N 3N
Umedio RMS V (U12 + U23 + U31) / 3
Udesequilibrio %
Potencias, energías
Pactiva, Qreactiva, Saparente W, VAR, VA totales
Eactiva, Ereactiva, Eaparente Wh, VARh, VAh totalesconsumidos - devueltos
totalesconsumidos
totalesdevueltos
Factor de potencia PF total
Frecuencias
F Hz
Visualización de las Visualización de las
tensiones potencias
Valores medios (demandados)
El valor medio es calculado al escoger entre una ventana fija o una ventana deslizante
de duración programable de 5 a 60 minutos. Este valor medio se llama “demanda”. Un
indicador fijado en función del contrato firmado con el distribuidor de energía eléctrica y
asociado a una conexión/desconexión permite evitar o minimizar las penalizaciones por
superación de la potencia contratada. Los valores máximos de demanda son
sistemáticamente memorizados y fechados.
Intensidades
Idemanda A 1 2 3 N
A tierra diferencial
Imáx. demanda A 1 2 3 N
A tierra diferencial
Potencias
Visualización de la Visualización de las P, Q, Sdemanda W, VAR, VA totales
frecuencia potencias medias o P, Q, Smáx. demanda W, VAR, VA totales
demandadas
Valores máximos
Sólo los valores máximos en intensidad y en potencia están disponibles en pantalla.
Históricos
Los 10 últimos disparos y las 10 últimas alarmas son recogidas en 2 históricos
disponibles por pantalla:
t Histórico de disparos:
t Tipo de defecto.
t Fecha y hora.
t Valores medidos en el instante del defecto (intensidad cortada…).
t Histórico de alarmas:
t Tipo de alarma.
t Fecha y hora.
Visualización de un Visualización después t Valores medidos al activarse la alarma.
histórico de disparos del corte
Indicadores de mantenimiento
Indicadores de mantenimiento se visualizan opcionalmente por pantalla:
t Desgaste de los contactos.
t Contador de maniobras:
t Totales.
t Después de la última puesta a cero.
3/12
interruptores unidades de control Micrologic
automáticos en aire Micrologic P “potencia”
E47070A
Sistema Masterpact
Elección del idioma
Los mensajes pueden leerse en seis idiomas diferentes. La elección del mismo se
hace por teclado.
Funciones de protección
Todas las funciones de protección funcionan con intensidad propia. Las funciones de
protección de tensión están conectadas a la red por una toma de tensión interna al
interruptor automático.
Funciones de medida
3
Las funciones de medida son independientes de las protecciones: el módulo de
medida de precisión funciona independiente del módulo de protección, estando a la
vez sincronizada con los eventos de la protección.
Modo de cálculo de las medidas
El módulo de medida implementa el nuevo concepto de “zero blind time” que
consiste en una medición continua con una frecuencia de muestreo elevada, que
permite no tener pérdidas de información (zonas sin muestreo) durante el
tratamiento de datos.
Este método garantiza la precisión de cálculo de energías aún para cargas de
fuertes variaciones (soldadoras, robots, etc.).
Las energías están acumuladas a partir del valor instantáneo de las potencias, según
dos métodos:
t Método tradicional en el cual sólo las energías positivas (consumidas) se
acumulan.
t Método “duplicado”, en el cual las energías positivas (consumidas) y las
negativas (entregadas) se acumulan de forma separada.
Precisión de las medidas (captadores incluidos)
t Tensión (V): 1 %.
t Intensidad (A): 1,5 %.
t Frecuencia (Hz): 0,1 Hz.
t Potencia (W) y energía (Wh): 2,5 %.
Memorización
Las regulaciones de precisión, los 100 últimos acontecimientos y el registro de
mantenimiento quedan memorizados en la unidad de control en el caso de pérdida
de las alimentaciones.
Fechado
El día y la hora sólo se activa en presencia de un módulo de alimentación externo.
(precisión de una hora sobre un año).
Puesta a cero
Un reset individualizado por funciones permite una puesta a cero por teclado o a
distancia de los defectos, mínima y máxima, crestas y de los contadores e
indicadores.
3/13
interruptores unidades de control Micrologic
automáticos en aire Micrologic H “armónicos”
E46257A-Micrologic 7.0
Medidas
Micrologic H capta todas las medidas de Micrologic P y además:
t La medida fase por fase:
t Potencias y energías.
t Factores de potencia.
t Calcula:
t Tasa de distorsión de armónicos THD en intensidad y en tensión.
t La fundamental en intensidad, tensión y potencias.
t Armónicos en intensidad y tensión hasta el rango 31.
Intensidades
Idemanda A 1 2 3 N
A tierra diferencial
Imáx. demanda A 1 2 3 N
A tierra diferencial
Potencias
P, Q, Sdemanda W, VAR, VA totales
P, Q, Smáx. demanda W, VAR, VA totales
Valores máximos
Sólo los valores máximos en intensidad y en potencia están disponibles en pantalla.
3/14
interruptores unidades de control Micrologic
automáticos en aire Micrologic H “armónicos”
E47071A
0,80 Peak:
H6: 0.04
H7: 1.27
H8: 0.05
t thd en tensión e intensidad.
H9: 0.42
% Fundamental
File Edit View Setup Control Display Reports Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL 5 seconds captura de ondas es visualizada en forma de oscilograma en el supervisor
PowerLogic con la opción COM.
Programación de alarmas personalizables
Phase A-N Voltage Phase A Current Cada valor instantáneo puede ser comparado con un umbral de base y un umbral
167 642
parametrizable. Una superación de un umbral genera una alarma. Cada alarma
83 321
0 0 puede ser asociada a una o varias acciones programables: apertura de un interruptor
17 33 50 66 17 33 50 66
-83 -321
Your Specific Device - Phase A-N Voltage
automático, activación de un contacto auxiliar M2C, M6C, registro selectivo de
-167 -642
alarmas en un listado, captura de ondas...
Harmonics(RMS)
Sistema Masterpact
H7: 1.27
Peak: 166.86 H8: 0.05
83
0
CF:
THD:
1.41
2.02
H9: 0.42
H10: 0.01
H11: 1.03
H12: 0.07
Características técnicas complementarias
17 33 50
-83
Elección del idioma
-167
OK
Los mensajes de pueden visualizar en 6 idiomas diferentes. La elección del idioma se
hace por teclado.
Ready ONLINE: DEMO No working system 9:30
Funciones de protección
Captura de onda de intensidad Todas las funciones de protección funcionan con intensidad propia. Las funciones de
protección de tensión están conectadas a la red por una toma de tensión interna al
3
interruptor automático.
E47070A
Funciones de medida
Las funciones de medida son independientes de las protecciones: el módulo de
medida de precisión funciona independiente del módulo de protección estando a la
vez sincronizada con los eventos de la protección.
Modo de cálculo de las medidas
Una cadena analógica dedicada a la medida permite aumentar la precisión en el
cálculo de armónicos y en los indicadores de calidad de energía. Las magnitudes
eléctricas son calculadas por Micrologic H hasta un rango de 1,5 In (20 In para
Micrologic P).
La medida implementa el nuevo concepto de “zero blind time”.
Las energías se acumulan a partir del valor instantáneo de las potencias según los
métodos tradicional y el anteriormente mencionado.
Las componentes se calculan por Transformada de Fourier Discreta (DFT).
Precisión de las medidas (captadores incluidos)
Edición de un listado t Tensión (V): 1 %.
t Intensidad (A): 1,5 %.
t Frecuencia (Hz): 0,1 Hz.
t Potencia (W) y energía (Wh): 2,5 %.
t Tasa de distorsión de armónicos (THD): 1 %.
Memorización
Las regulaciones más precisas, los 100 últimos acontecimientos y el registro de
mantenimiento quedan memorizados en la unidad de control en caso de pérdida de la
alimentación.
Fechado
El día y la hora sólo se activa en presencia de un módulo de alimentación externo
(precisión de 1 hora sobre un año).
Puesta a cero
Un reset permite una puesta a cero por teclado o a distancia de los efectos, mínima,
de cresta y de los contadores e indicadores.
3/15
interruptores Unidades de control micrologic
automáticos en aire accesorios
Tomas de tensión (PTE) Bajo demanda, es posible eliminar las tomas de tensión
Las tomas de tensión son necesarias para las medidas internas y reemplazarlas por un conector externo. Este
de potencia y para la conector permite a la unidad de control alimentarse
protección diferencial. directamente de la red de potencia aguas arriba del
En estándar, la unidad de control se alimenta por tomas interruptor automático.
de tensión internas
ubicadas aguas abajo del polo para tensiones La implementación de esta opción debe ser realizada
comprendidas entre 100 y 690 V CA. por personal Schneider.
24V 54446
caso de corte de alimentación de la unidad de control
Micrologic.
Características
- Autonomía: 12 horas aprox.
- Fijación sobre placa universal o riel DIN.
3/16
interruptores Masterpact NW/NT
automáticos en aire Compact NS 630b a 1600
comunicación, supervisión y control
La comunicación con
Masterpact (COM)
Todos los interruptores Masterpact y Compact NS630b hasta NS1600 son aptos
para comunicación, ya sea esta opción montada en fábrica o posteriormente en sitio
(esta última opción debe ser realizada por personal de Servicios Schneider Electric),
El sistema estándar y con conexión directa al interruptor es Modbus RS485 de dos hilos,
un protocolo abierto que puede integrarse en cualquier sistema de supervisión. Sin
necesidad de programación, es posible trabajar desde un PC todas las opciones COM con
los softwares SMS, RCU y RSU.
Sistema Masterpact
Identificación del aparato
Dirección SI SI SI SI SI SI SI
Calibre - SI - SI SI SI
Tipo de aparato - - - - SI SI
Tipo de Micrologic - SI - SI SI SI
Tipo de calib. Ir - SI - SI SI SI
Señalización de estados
3
Abierto/Cerrado (OF) SI SI SI SI SI SI
Resorte cargado (MCH) SI SI SI SI SI SI
Preparado para cerrar (PF) SI SI SI SI SI SI
Trip (SDE) - SI - SI SI SI
Enchufado/Desenchufado/Test (CE/CD/CT) SI SI SI SI SI SI
Control
Abrir/Cerrar (MX-MN/XF) SI SI SI SI SI SI
Nota: para más información de las protecciones, alarmas, medidas, captura de ondas,históricos, etc., consultar el apartado del
catálogo referente a las unidades de control Micrologic.
3/17
interruptores Masterpact NW/NT
automáticos en aire Compact NS 630b a 1600
Arquitectura de comunicación
2
Bus de La opción COM incluye los siguientes componentes:
comunicación
Esta opción es válida sólo para equipo extraíble y puede omitirse si no se usa.
Consumo:30mA, 24 VDC
Cada módulo COM “Chasis” es una dirección en Modbus.
Nota: para más detalle sobre interfases de conexión consulte cap. 6 Power Logic.
3/18
interruptores Masterpact NW/NT/NS 630 a 1600
automáticos en aire módulos de visualización y accesorios
de conexión
Accesorios de
conexión para
módulos de Cable de conexión entre las pantallas
visualización 1 CDM 303 50960
modulares y el bloque CJB306
E59178a
Largo 3 mts.
50963
Bloque de unión 6 puntos RS 485 +
CJB306
resustencia de fin de línea y toma de
2
alimentación 24VDC para módulo COM en el
E59180a
Sistema Masterpact
Cable de conexión entre bloques CJB306
4 CCR301 50965
Largo 60 mts
E59176a
3
5
Conector sub D9 para la conexión entre
CSD 309 50964
E59177a
Conexión de los módulos de monitoreo DMB300 Conexión de los módulos de monitoreo DMC300
Distancia máxima entre la pantalla y el interruptor: 1200 m
3/19
interruptores Masterpact NT y NW
automáticos en aire conexiones de potencia y accesorios
Masterpact NT
Conexiones frontales
Aparato fijo Chasis Aparato fijo Chasis
630/1600 A 630/1600A
3P / 4P 3P / 4P
Adaptador para conexión vertical 3P 33642 33642 Montadas sobre el aparato o sobre el chasis con
4P 33643
tomas forntales, facilitan la conexión a un juego de
33643
barras de canto
Platinas complementarias para cables 3P 33644 33644 Las platinas complementarias para cables están
asociadas a tomas posteriores de canto o platinas
4P 33645 33645
adicionales frontales de canto
Separadores de fases Superior 33648 - Son separadores flexibles y aislantes que permiten
Inferior reforzar el aislamiento de los puntos de conexionado
33648 -
Superior e inferior en las instalaciones con juegos de barras aislados o
33768 no.“Estos separadores se instalan verticalmente entre
las platinas de conexión de tomas frontales o
posteriores.
Cubre cámaras de arco 47335 Para el Masterpact NT fijo, con conexión frontal, y
utilizando adaptadores para conexión vertical
orientados frontalmente, es obligatorio la instalación
de una pantalla para cámara de corte para cumplir con
el perímetro de seguridad.
Masterpact NW
Conexión frontal
Aparato Chasis
3P 3P
800 / 1600 A Superior 48128 48415
Inferior 48130 48415
2000 A Superior 48124 48413
Inferior 48125 48413
2500 / 3200 A Superior 48129 48416
Inferior 48131 48416
4P 4P
800 / 1600 A Superior 48153 48441
Inferior 48155 48444
2000 A Superior 48126 48417
Inferior 48127 48420
2500 / 3200 A Superior 48154 48442
Inferior 48156 48445
3/20
interruptores Masterpact NW/NT
automáticos en aire Enclavamientos para interruptor y chasis
En el aparato
1 Ui 1000
Uimp
Ue
(V)
8kV
40
Icu
(kA)
100
85 4
2 cerraduras/1 llave 47520
220/2
90
480/6
70
logic
5
Micro
reset
Ap
Ir Ii
Ig
Isd I ∆n I ON
push
O
6
push
arged
disch
7
Por candado 48539 Ics =
IEC
100%
947-2
UTE VDE
Icu
BS CEI
UNE
NEMA
8
E47062A
Por candado y cerradura 012
53
9
Profalux 1 cerradura/1 llave 48545
2 cerraduras/1 llave 48546 6 Testigo de posición de los
1 Reset de señalización
2 cerr/2 llaves diferentes 48547 mecánica de disparo muelles
2 Botón de apertura 7 Protección de los botones
Ronis 1 cerradura/1 llave 48549 3 Enclavamiento posición pulsadores
2 cerraduras/1 llave 48550 “abierto” 8 Testigo de posición de los
4 Botón de cierre eléctrico contactos principales
2 cerr/2 llaves diferentes 48551 5 Botón de cierre 9 Contador de maniobras
-1 cerradura simple.
El interruptor automático está enclavado en posición -1 cerradura simple montada sobre el aparato + 1
“abierto” por bloqueo del botón-pulsador de apertura idéntica entregada por separado para un
en posición presionado: interclavamiento con otro aparato.
- 2 cerraduras diferentes para un doble
Sistema Masterpact
- Por candado: 1 a 3 candados (no suministrados).
- Por cerraduras: 1 o 2 cerraduras diferentes enclavamiento.
suministradas. Las cerraduras Ronis y Profalux son compatibles
Las cerraduras son de llave prisionera que queda libre entre ellas.
después del enclavamiento, de tipo Profalux o Ronis, y Un kit de adaptación permite la instalación de 1 o 2
se proponen las opciones siguientes: cerraduras (Ronis, Profalux, Castell o Kirk) no
suministradas.
En el chasis
3
Enclavamiento en Por candado Estándar Estándar
posición desconectado Por cerradura
(VSPD)
Profalux 1 cerradura/1 llave 33773 48568 3
2 cerraduras/1 llave 33774 48569 4
2 cerr/2 llaves diferentes 33775 48570 5
9
2 cerr/2 llaves diferentes 33778 48574
10
Montados sobre el chasis y accesibles con la puerta 2
Enclavamiento en Las posiciones “conectado”, “desconectado” y “test” Bajo demanda, los enclavamientos en posición
posición conectado, son identificadas por un testigo. La posición exacta se “desconectado” pueden ser modificados para
desconectado, test alcanza cuando la manivela queda bloqueada. Un manipular el interruptor automático en las posiciones
(VSPD) botón de accionamiento permite el desenclavamiento. de “conectado”, “desconectado” y “test”.
3/21
interruptores Masterpact NW/NT
automáticos en aire Enclavamientos para chasis y accesorios
3/22
interruptores Masterpact NW/NT
automáticos en aire Contactos de señalización
Contactos de posición “abierto / cerrado” (OF) Dos tipos de contactos señalan la posición abierto o cerrado del interruptor automático:
- Contactos inversores de tipo microrruptor para Masterpact NT.
- Contactos inversores de tipo rotativo de accionamiento directo por mecanismo
para Masterpact NW.
El cambio de estado se produce cuando se alcanza la distancia mínima de
seccionamiento de los contactos principales.
OF NT NW
Suministrado en estándar 4 4
Aparato fijo Extraíble Cantidad máx. 4 12
Poder de corte (A) normal carga mínima:100mA/24V
NT NW NT NW
Contactos Cos ϕ: 0.3 Vac 240/380 6 10/6*
inversores en CA12/CC12 480 6 10/6*
estándar 4 contactos 1 block 4 contactos 1 block 690 6 6
Vcc 24/48 2.5 10/6*
1 contacto 125 0,5 10/6*
bajo nivel 47339 33806
250 0.3 3
1 block de 4 bajo nivel carga mínima:2mA/15V cc
contactos 48198 48468
Vac 24/48 5 6
240 5 6
380 5 3
Vcc 24/48 5/2.5 6
125 0.5 6
250 0.3 3
Contacto “señal de defecto eléctrico” (SDE) Todo disparo sobre un defecto es señalizado por:
- 1 testigo mecánico rojo de señalización de defecto (reset).
- 1 contacto inversor (SDE).
Después del disparo, el rearme del testigo mecánico es obligatorio para autorizar el
cierre del interruptor automático.
SDE NT / NW
Sistema Masterpact
Suministrado en estándar 1
Cantidad máx. 2
Poder de corte (A) normal carga mínima:100mA/24V
Aparato fijo Extraíble Cos ϕ: 0.3 Vac 240/380 5
NT NW NT NW CA12/CC12 480 5
Contactos 690 3
SDE en Vcc 24/48 3
estándar 1 contacto 1 contacto 1 contacto 1 contacto 125 0,3
3
1 contacto 250 0.15
adicional SDE 47340 48200 47430 48475 bajo nivel carga mínima:2mA/15V cc
Vac 24/48 3
1 contacto
adicional 47341 48201 47431 48476 240 3
bajo nivel 380 3
Vcc 24/48 3
125 0.3
250 0.15
Contactos combinados “enchufado / cerrado (EF) El contacto combinado asocia la información “aparato enchufado” y “aparato
cerrado” que aporta la información “circuito cerrado”.
EF NW
Cantidad máx. 8
Poder de corte (A) normal carga mínima:100mA/24V
Cos ϕ: 0.3 Vac 240/380 6
CA12/CC12 480 6
690 6
Extraíble Vcc 24/48 2,5
125 0,8
NT NW
250 0.3
1 contacto
combinado - 48477 bajo nivel carga mínima:2mA/15V cc
Vac 24/48 5
1 c. 240 5
combinado - 48478
380 5
bajo nivel
Vcc 24/48 2,5
125 0.8
250 0.3
3/23
interruptores Masterpact NW/NT
automáticos en aire Contactos de señalización
Contactos de posición “enchufado”, Tres series de contactos auxiliares equipan en opción los chasis:
“desenchufado”, “test” (CE,CD,CT) - Contactos inversores para indicar la posición “enchufado”.
- Contactos inversores para indicar la posición “desenchufado”.
Esta posición se señala cuando se ha alcanzado la distancia mínima de
seccionamiento de los circuitos de potencia y auxiliares.
- Contactos inversores para indicar la posición “test” (CT). En estas posiciones, los
circuitos de potencia están desconectados y los circuitos auxiliares conectados.
Aparato fijo Extraíble Accionadores suplementarios
NT NW NT NW Un conjunto de accionadores suplementarios pueden ser montados en el chasis
1 contacto para cambiar las funciones de los contactos de posición.
de posición 33751 33751
Contactos programables (M2C, M6C) Estos contactos, asociables a las unidades de control Micrologic P y H, están
programados desde la unidad por teclado o desde un sistema de supervisión con la
opción de comunicación COM. Necesita módulo de alimentación externa. Señalan:
- El tipo de defecto.
- Superación del umbral instantáneo o temporizado. Estos contactos pueden estar
programados:
- Con retorno al estado inicial.
- Sin retorno al estado inicial.
- Con retorno al estado inicial después de una temporización.
3/24
interruptores Masterpact NW/NT
automáticos en aire Mando eléctrico : motor y bobinas
Motorreductor (MCH) Aparato fijo Extraíble El motorreductor realiza el rearme automático de los
NT NW NT NW muelles de acumulación de energía a partir del cierre
AC 50/60 Hz del interruptor automático. Este mecanismo permite
48 V 47391 48207 47461 48522 realizar un cierre instantáneo del aparato después de
100-130 V 47395 48211 47465 48526 la apertura. La palanca de rearme sirve únicamente de
200-240 V 47396 48212 47466 48527 mando de seguridad en caso de ausencia de tensión
250-277 V 48213 48528 auxiliar.
277-415 V 47398 47468 El motorreductor MCH está equipado en estándar de
380-415 V 48214 48529 un contacto “fin de carrera” CH. Este contacto señala
440-480 V 47400 48215 47470 48530
la posición “cargados” del mecanismo (muelles
cargados).
CC
24-30 V 47390 48206 47460 48521
48-60 V 47391 48207 47461 48522
100-130 V 47392 48208 47462 48523 Caracteristicas
200-250 V 47393 48209 47463 48524 Umbral de funcionamiento 0.85 a 1.1 Un
Consumo (VA o W) 180
Sobreintensidad motor 2 a 3 In durante 0.1 s
Tiempo de rearme 3 s máx. para Masterpact NT
4 s máx. para Nasterpact NW
Cadencia de maniobras 3 ciclos máx. por minuto
Contacto CH 10 A a 240 V
Bobinas de disparo (MX - XF) (MX com - XF com) Bobina de cierre (XF) ±
Provoca el cierre a distancia del interruptor cuando el
Aparato fijo Extraíble mando está cargado.
NT NW NT NW Bobina de apertura (MX)
AC 50/60 Hz Provoca la apertura instantánea del interruptor
CC automático a partir de su alimentación. Puede
Estándar alimentarse permanentemente o por impulso.
Sistema Masterpact
12 V CC 47349 47349 47439 48480
24-30 V CC, 24 V AC 47350 47350 47440 48481
48-60 V CC, 48 V AC 47351 47351 47441 48482 Caracteristicas XF MX
100-130 V 47352 47352 47442 48483 Umbral de 0.85 a 1.1 Un
200-250 V 47353 47353 47443 48484 funcionamiento
277 V AC 47354 47354 47444 48485 Consumo a la llamada: 200 a la llamada: 200
380-480 V AC 47355 47355 47445 48486 (VA o W)
mantenida: 4.5 mantenida: 4.5
AC 50/60 Hz Tiempo de 55 ms ± 10 (NT) 50 ms ± 10
3
CC respuesta
Com int. Automático 70 ms ±10 (NW≤4000 A)
12 V CC 47310 47310 47411 48448
a Un 80 ms ±10 (NW>4000 A)
24-30 V CC, 24 V AC 47311 47311 47412 48449
48-60 V CC, 48 V AC 47312 47312 47413 48450
100-130 V 47313 47313 47414 48451
200-250 V 47314 47314 47415 48452
277 V AC 47315 47315 47416 48453
380-480 V AC 47316 47316 47417 48454
3/25
interruptores Masterpact NW/NT
automáticos en aire Mando eléctrico: bobinas
Caracteristicas 2 °MX
Umbral de funcionamiento 0.7 a 1.1 Un
Consumo (VA o W) a la llamada: 200
mantenida: 4.5
Tiempo de respuesta 50 ms ± 10
de interruptor a Un
Temporizadores para MN Aparato fijo / Ext. Para eliminar los disparos del interruptor automático
NT/NW debido a bajadas de tensión intempestivas
AC 50/60 Hz (microcortes) se temporiza el accionamiento de la MN.
CC
Esta función se realiza añadiendo un temporizador
Regulable
externo en el circuito de la bobina MN
(existen dos versiones: regulable o no regulable).
48-60 V 33680
100-130 V 33681
Las referencias son válidas para todas las versiones
200-250 V 33682
de Masterpact.
380-480 V 33683
Caracteristicas
AC 50/60 Hz Umbral de
CC funcionamiento apertura 0.35 a 0.7 Un
No regulable cierre 0.85 Un
100-130 V 33684 Consumo (VA o W) a la llamada: 200
200-250 V 33685 mantenida: 4.5
Tiempo de respuesta no regulble 0.25 s
del interruptor a Un regulable 0.5 s - 0.8 s
1.5 s - 3 s
3/26
interruptores Masterpact NW/NT
automáticos en aire Mando eléctrico: contactos
Contacto “preparado para cerrar” (PF) La posición “preparado para cerrar” del interruptor
automático se señaliza por un testigo mecánico y un
Aparato fijo Extraíble contacto inversor PF. Esta información indica
simultáneamente que:
NT NW NT NW
- El interruptor automático está abierto.
1 contacto 47342 47342 47432 48469
- Los muelles de acumulación de energía están
estándar
cargados.
1 contacto bajo
- No hay ninguna orden permanente de cierre.
nivel 47343 47343 47433 48470
- No hay ninguna orden permanente de apertura:
- MX alimentado.
- Disparo por defecto.
- Mando de apertura de seguridad (2.a MX o MN).
- Aparato no enchufado completamente.
- Aparato enclavado en posición abierto.
- Aparato interenclavado con otro.
Caracteristicas NT / NW
Cantidad máx. 1
Poder de corte normal carga mínima:100mA/24V
Cos ϕ: 0.3 Vac 240/380 5
CA12/CC12 480 5
690 3
Vcc 24/48 3
125 0,3
250 0.15
bajo nivel carga mínima:2mA/15V cc
Vac 24/48 3
240 3
380 3
Vcc 24/48 3
125 0.3
250 0.15
Sistema Masterpact
Botón pulsador de cierre eléctrico (BPFE) Situado sobre la cara delantera, este botón pulsador
realiza el cierre eléctrico del interruptor automático.
Aparato fijo Extraíble
Está asociado generalmente a la pantalla transparente
NT NW NT NW de mando de acceso al botón pulsador de cierre.
47512 48534 47512 48534 El cierre eléctrico por el BPFE tiene en cuenta el
conjunto de normas de seguridad asociadas al
3
esquema eléctrico de control y mando de la
instalación.
El BPFE se conecta al electroimán XF en el lugar del
módulo de comunicación COM.
3/27
interruptores Masterpact NW/NT
automáticos en aire generales
3/28
Formulario de pedido* Interruptores Automáticos
y en Carga
Masterpact NT - NW
Sistema Masterpact
TCW (Tipo 3) Estándar para NW 4 OF 10A - 240V AC
para protección de falla a tierra Adicional para NT 1 OF bajo nivel para NT Cant
Source Ground Return Adicional para NW 1 bloque de 4 OF para NW Cant
Sensor rectangular (Tipo 4) EF - Contactos combinados “conectado/cerrado” para NW
para protección diferencial 280x115 mm 1 EF 6A - 240V AC Cant
470x160 mm 1 EF bajo nivel Cant
SDE - Contactos indicadores “señal de defecto eléctrico”
Comunicación Estándar 1 SDE 6A - 240V AC
3
Módulo COM Mod bus Interruptor Chasis Adicional 1 SDE 6A - 240V AC SDEbajo nivel
Contactos programables
Conexiones 2 contactos M2C 6 contactos M6C
Horizontal Sup Inf Contactos de posición bajo nivel 6A - 240V AC
Vertical Sup Inf CE - posición “conectado” Cant
Frontal Sup Inf CD - posición “desconectado” Cant
CT - posición “test” Cant
(Para NT) Sup Inf AC - accionador para soporte de contactos suplementarios
Adaptadores para conexión Vertical
Adaptadores para cable con terminal
Comando a distancia
Separadores de fase
Espaciadores Comando apertura/cierre MCH - motor eléctrico
XF - bobina de cierre
(Para NW) MX - bobina de apertura
Separadores de fase PF - contacto “preparado para cerrar”
Adaptador desconectable conexión frontal sup inf 6A - 240V AC
bajo nivel
VO - pantalla aislante en chasis BPFE - botón pulsador de cierre
VIVC - indicador de posición del cierre eléctrico
y del bloqueo de la pantalla aislante Res - opción de reseteo eléctrico
RAR - opción automática de reseteo
Accesorios Disparo a distancia MN - Bobina de mínima tensión
CDM - contador mecanico de operaciones MN + R - unidad de retardo
CB - cubrebornes para chasis MN + Rr - unidad de retardo ajustable
CDP - marco de puerta 2do MX - bobina de apertura
CP - tapa transparente para marco de puerta
Soportes para el montaje del interruptor sobre panel verical
* Fotocopie este formulario, complételo y eníelo por fax a SOL (Schneider On Line) 0810-555-7246
3/29
transferencias Guía para seleccionar
de redes una transferencia
Inicio
Interruptor
Interruptor
Indicar referencias para interruptores NR/NS 100-630, NS 630b-1600.
Para Masterpact NT -NW señalar tipo de interruptor , y adjuntar formulario de
pedido, capítulo 3
Interenclavamiento
mecánico
Platina posterior
Interenclavamiento para dos interrutores Compact NR/NS 100-630.
LLenar sólo para transferencia por accionamiento manual.
Varilla
Interenclavamiento para interrutores NT - NW y Compact NS 630b-1600 eléctrico,
instalados uno sobre otro
Cable
Interenclavamiento para interrutores NT - NW y Compact NS 630b-1600 eléctrico,
instalados uno sobre otro, o lado a lado.
Interenclavamiento
eléctrico
IVE
Bloque terminal que permite conexionado de mando eléctrico, tanto para operación
remota manual como automática.“La tensión elegida debe ser compatible con la
motorización
Automatismo
ACP + Automatismo
La platina de mando ACP permite la alimentación y protección del automatismo.
La tensión de alimentación debe ser la misma para los mandos motorizados, IVE,
ACP y automatismo
Fin
4/2
transferencias Formulario de pedido
de redes
Interruptor
Normal Reemplazo
2
Normal Reemplazo
2
NT ó NW
Interpact Adjuntar formulario
Monoblock de pedido Masterpact 3
Interenclavamiento mecánico
Platina frontal
para mando rotativo 1x 1x 4
Mando rotativo 2x 2x 2
Varilla NS eléctrico 1x 1x 4
Cable NS eléctrico 1x 1x 4
Interenclavamiento eléctrico
Transferencia de redes
llenar aquí y especificar los interruptores 4
1x
IVE 4
1x
Kit cableado 4
4
Automatismo
1x
ACP + UA 4
1x
ACP + BA 4
4/3
transferencias Interenclavamientos mecánicos
de redes
29354 32614
Interenclavamiento por
Un dispositivo de adaptación 29344 32604
cerradura con llave única
para cerradura (sin la cerradura)
4/4
transferencias Interenclavamientos mecánicos
de redes
33890 - -
Transferencia de redes
Interenclavamiento mecánico por cable
NS Eléctrico
4/5
transferencias Configuración de
de redes la referencia
TA Transferencia TM TA
automática
NR/NS
100
160
250
400
630
Montaje
F (fijo)
E (extraíble)
Tensión motor
Tensión Automatismo
AC 48/60
110/130 220/240 AC
220/240 380/415
380/415
Automatismo
DC 24/30
48/60 BA
110/130 UA
250
4/6
transferencias Sistema de transferencia
de redes de redes
automatismos
Indicaciones
Indicación del estado de los interruptores sobre la n n
cara frontal del automatismo: on, off, disparo por falla
Señalización del modo automático n n
Otras funciones
Selección del tipo de fuente “Normal” n
(monofásica o trifásica)
Transferencia voluntaria a la fuente de “Emergencia” n n
(ej: para ordenes en un sistema de administ. de energía)
Durante períodos de tarifas pico (sistema de administración n
de energía) forzar operación sobre la fuente “Emergencia”
aunque la fuente “Normal” está en operación
Contacto adicional (no es parte del automatismo). n n
Transferencia a la fuente de “Emergencia”
solo si el contacto está cerrado.
(usado por ejemplo para probar la frecuencia de UR)
Ajuste del tiempo máximo n
de arranque del generador
Automatismo BA
Opciones
Opción de comunicación n
Alimentación de energía
Tensiones de control (1) 220 a 240 V 50/60 Hz n n
380 a 415 V 50/60 Hz n n
053058
440 V 60 Hz n n
Umbrales de operación
Transferencia de redes
Baja tensión 0.35 Un i tensión i 0.7 Un n n
Falta de fase 0.5 Un i tensión i 0.7 Un n
Presencia de tensión tensión u 0.85 Un n n
Características de contactos de salida
Corriente térmica nominal (A) 8
Carga mínima 10 mA a 12 V
AC DC
Categoría de utilización (IEC 947-5-1) AC12 AC13 AC14 AC15 DC12 DC13
Corriente de operación (A) 24 V 8 7 5 6 8 2
4
48 V 8 7 5 5 2 -
110 V 8 6 4 4 0.6 -
220/240 V 8 6 4 3 - -
250 V - - - - 0.4 -
380/415 V 5 - - - - -
Automatismo UA 440 V 4 - - - - -
660/690 V - - - - - -
(1) El automatismo es alimentado por la platina ACP. La misma tensión debe usarse para la
ACP, la unidad IVE y los comandos motores de los interruptores automáticos.
Si la tensión es igual que la tensión de la fuente de la red, entonces las fuentes “Normal” y
“Emergencia” pueden usarse directamente para la alimentación de energía de los equipos. En
caso contrario, se tiene que usar un transformador de aislamiento.
4/7
transferencias Sistema de transferencia
de redes de redes
enclavamientos
4/8
Transferencia de redes
4
4/9
información Compensación de energía
técnica reactiva y filtrado de armónicos.
soluciones
Hoy, y cada día más, nos encontramos con que a la hora de compensar la energía
reactiva en una instalación no solo debemos tener presente los datos “clásicos”,
es decir potencia activa, cos ϕ inicial, cos ϕ final, índice de carga, etc., sino que
también hay que tener en cuenta la presencia de posibles receptores que pueden
contaminar la instalación con armónicos: variadores, rectificadores, hornos
eléctricos de soldadura, fluorescentes, etc.
En una instalación nos podemos encontrar con cargas lineales y cargas no
lineales.
Las cargas lineales son aquellas en las que obtenemos como respuesta a una
señal de tensión senoidal una corriente también senoidal; por ejemplo: resisten-
cias, motores, transformadores, etc.
Las cargas no lineales son aquellas en las que la corriente que absorbe no tiene
la misma forma que la tensión que la alimenta. Por ejemplo: alimentaciones
conmutadas, motores en el momento del arranque, variadores, etc.
Son estas últimas cargas “las cargas no lineales” las que pueden contaminar la
instalación con la generación de armónicos.
Cuando la presencia de armónicos es importante puede provocar alteraciones en
la instalación eléctrica. Estas perturbaciones se pueden clasificar en dos grandes
grupos: consecuencias a corto plazo (aumento de la corriente eficaz, disparos
intempestivos de las protecciones, vibraciones y ruidos anormales en los tableros
de Baja Tensión, etc.) y consecuencias a largo plazo (calentamiento progresivo de
conductores, transformadores, alternadores, etc.
Especial atención merece la compensación de energía reactiva en instalaciones
con presencia de armónicos.
Los condensadores son receptores que por sus características intrínsecas influyen
en la distorsión armónica de la instalación y, al mismo tiempo, son parte afectada
por las consecuencias de las perturbaciones armónicas presentes en la instala-
ción.
Nuestras soluciones
La oferta Schneider Electric para equipos de compensación en BT está pensada
para ofrecer la solución más idónea para cada tipo de instalación.
Compensación estándar
Ya sea en forma FIJA o AUTOMÁTICA esta opción es sólo con condensadores
conectados a la red que se requiere compensar con su respectiva protección.
Para instalaciones donde el perfil de carga indique la necesidad de compensa-
ción automática, será necesario agregar el regulador, contactores y protecciones
adecuadas.
Compensación antiresonante
De la misma forma que la anterior con la salvedad que se deben agregar bobinas
SAH en serie con los condensadores Varplus para evitar la amplificación de
armónicos.
5/2
información Compensación de energía reactiva
técnica criterios de elección del equipamiento
equipo seleccionado Gh / Sn
Ejemplo 2
U = 400 V
equipo estandar Gh / Sn < 15 %
Sn = 800 kVA
P = 100 kW
equipo clase «H» < 15 % < Gh / Sn < 25 %
Gh = 400 kVA
Gh equipo «SAH» < 15 % < Gh / Sn < 60 %
— = 50 % Equipamiento tipo
Sn SAH Filtro Sintonizado 60 % < Gh / Sn
Nota: Los armónicos deben medirse en el secundario del transformador, con carga plena
y sin condensadores conectados.
5/3
información Compensación de energía reactiva
técnica elección del banco de condensadores
Características de la Red
Puede calcularse
c Mediante las lecturas emitidas en las
facturas de la compañia eléctrica.
c A partir del factor de potencia existente,
el deseado y la potencia instalada Pa.
(utilizar tabla siguiente).
Ej.: cálculo del banco de condensadores
necesario en una
instalación de Pa= 500 Kw para llevar el
cos ϕ de 0,75 a cos ϕ= 0,95.
Diagrama esquemático de compensación
Coeficiente C (de tabla)= 0,553. Qc = Pa (tg ϕ - tg ϕ’)
Qc= Pa x C= 500 x 0,553= 277 kVAr.
5/4
información Condensadores trifásicos
técnica Varplus hasta 690 VAC
autocicatrización y protección HQ
disco metálico
Compensación de energía reactiva
membrana de sobrepresión
y filtrado de armónicos
5
5/5
información Condensadores trifásicos
técnica Varplus hasta 690 VAC
composición modular
+ + 50 + 15 + 15 = 80 kVAr
60 + 15 + 12,5 + 12,5
+ + +
= 100 kVAr
5/6
información Compensación de energia reactiva
técnica criterios para elección de compensación
automática
El sistema Merlín Gerin de compensación de energía t Se podrá realizar la compensación de la energía reactiva pero en ningún momento
permite que Ud. pueda realizar una solución completa la energía absorbida por la red podrá ser capacitiva.
con regulador VARLOGIC, condensadores VARPLUS, t Para compensar la totalidad de una instalación, o partes de la misma que no
contactores LC1 y bobinas DR. funcionen simultáneamente,
se deberá realizar una compensación automática.
t La instalación del equipo de compensación
automática deberá asegurar que la variación del factor
de potencia en la instalación no sea mayor de un ± 10 % del valor medio obtenido
en un prolongado período de funcionamiento.
Ejemplo:
Si el cos ϕ medio de una instalación compensada es de 0,96 inductivo, el cos ϕ de
la misma en ningún momento deberá ser: ni inferior a 0,86 inductivo, ni superior a
0,94 capacitivo.
5/7
información Ejemplo de una batería de
técnica compensación automática
5/8
información Reguladores Varlogic
técnica
t Montaje: sobre carril DIN 35 mm (EN 50022) o t Tensión: de alimentación y medición (50/60Hz)
* Consultar disponibilidad.
5/9
referencias Reguladores Varlogic
características particulares
NR6, NR12
NUEV de la batería de condensadores en el punto más caliente; valor utilizado por el
regulador para alarma y/o desconexión
UEVO
características de la red: intensidades aparente y reactiva, tensión,
c c
NRC12 N potencias (S, P, Q)
temperatura en el interior del armario c c
tasa de distorsión armónica en tensión THD U c c
tasa de distorsión armónica en corriente THD I c
sobrecarga en corriente (Irms/I1) c
espectro de tensiones y corrientes armónicas (rangos 3, 5, 7, 11, 13) c
histórico de alarmas
c c
5/10
referencias Condensador Varplus
230V / 400V / 440V / 525V / 590V / 690V
5/11
referencias Condensador Varplus
accesorios
5/12
referencias Contactores para uso
con condensadores
con contactos adelantados
y resistencias de preinserción
Elección del contactor adecuado
El proceso de la conexión de un condensador
Los condensadores forman, con los circuitos a cuyos bornes están conectados,
circuitos oscilantes que pueden producir en el momento de la conexión corrientes
transitorias de elevada intensidad (> 180 In) y de frecuencias elevadas
(de 1 a 15 kHz).
Para solucionar este problema sin tener que acudir a contactores extraordinaria-
mente sobredimensionados se aumentaba la inductancia de la línea con el
acoplamiento en serie de inductancias de choque.
Actualmente se recomienda un contactor específicamente diseñado para el mando
de condensadores
Los contactores Telemecanique modelo LC1-D.K. están equipados con un bloque
de contactos adelantados y con resistencias de preinserción que limitan el valor
de la corriente en la conexión a 60 In.
El diseño patentado del aditivo garantiza la limitación de la corriente de conexión
con lo que aumenta la durabilidad de los coponentes de la instalación y en
particular la de las protecciones y condensadores.
220V 400V 660V referencias Los elementos que se encuentran aguas arriba de los
equipos de compensación están dimensionados
240V 440V 690V contactor int. aut.
según las normas de instalación y por las corrientes
kVAr kVAr kVAr Compact NS absorbidas por el aparellaje.
6,7 12,5 18 LC1-DFK11.. 29637 Cuando los condensadores están funcionando, la
10 20 30 LC1-DLK11.. 29636 corriente que está circulando por ellos depende de la
tensión aplicada, de la capacidad y de las
15 25 36 LC1-DM11.. 29636 componentes armónicas de la tensión.
20 33,3 48 LC1-DPK11.. 29630 Las variaciones armónicas pueden llevar a una
25 40 58 LC1-DTK11.. 29630 amplificación de corriente. La norma admite un 30%
como valor y hay que añadir las posibles variaciones
40 60 92 LC1-DWK11.. 29630
debidas a la tolerancia de los condensadores.
Nota: la terminación de la referencia dependerá
de la tensión de control. Interruptores automáticos
Su calibre debe ser elegido en función que permita un
t Condiciones de utilización: reglaje de la protección térmica a:
t 1,36 • In
tNo es necesario utilizar inductancias de choque ni en
baterías de un solo escalón ni de escalones múltiples. t 1,36 • In para los equipos clase SAH (sintonizados
y Circuito de control:
yTensiones disponibles: 24/42/48/110/220/230/240/
380/400/415/440/500/600 Vca.
y filtrado de armónicos
5/13
referencias Bobina antiarmónica (SAH)
para 400V-50 Hz
General Las bobinas SAH están diseñadas para evitar la amplificación de los armónicos.
Deben conectarse en serie con los condensadores.
El conjunto L - C constituye el filtro de rechazo.
Datos Tecnicos
Elección de la sintonía
La frecuencia fr corresponde a la frecuencia de
SAH resonancia del conjunto L-C.
fr = 1
2π√ LC
Para 50 Hz tenemos:
Condensador n = fr
50 Hz
carga
C
Ω
Z red sola
red
+ filtro
far fr f (Hz)
rango del espectro
5/14
referencias Bobina antiarmónica (SAH)
para 400V-50Hz
composición con Varplus
con preponderancia de
la 3ra. armónica.
y filtrado de armónicos
5
5/15
información Concepto Transparent Ready
técnica
La información necesaria
El conocimiento del sistema de distribución eléctrica de su instalación es la clave del
éxito. “¿Por qué ha disparado este interruptor? ¿Dónde puedo añadir esta carga?
¿Quién está consumiendo más energía?”, ¿Cual es el THD de este sector?
Todo este conocimiento se puede obtener de manera sencilla, vía web, en cualquier
momento, desde cualquier lugar... con los productos de distribución eléctrica
Transparent Ready.
Fácil
E87271
6/2
referencias Medidores de energía
ME1, ME3, ME4
Análisis y Supervisión de
digital de clase 2 , están diseñados para rea- en una fase (ME monofásico) o en las tres
lizar mediciones en el ámbito de la sub distri- fases (ME trifásico)
bución.
Redes Eléctricas
Descripción Tipo Calibre Tensión Ref. Ancho Características eléctricas
(A) (VAC) en pasos - Frecuencia: 50/60 hz.
de 9 mm - Consumo: 2.5 VA.
- Medición total:
062087N
6/3
referencias Power Meter Serie PM9
funciones y características
6/4
referencias Enercept
equipo para submedición
primaria
Análisis y Supervisión de
Enercept Básico Ideal para submedición en instalaciones existentes.
Los Medidores Enercept consisten en tres transforma-
1,25¨ X 1,51¨ 100A 3020B012
dores de corriente de núcleo partido interconectados,
300A 3020B032 con la medición y la comunicación incorporada dentro
Redes Eléctricas
del encapsulado de uno de ellos. Simplemente, mon-
Tomas de tensión 2,45¨ X 2,89¨ 400A 3020B043
equipadas con fusibles de tando los TTCC, conectando las entradas de voltaje y
protección 800A 3020B083 las conexiones de comunicación, la instalación está
2,45¨ X 5,50¨ 800A 3020B084 completa.
La visualización de lo parámetros puede ser via comu-
1600A 3020B164 nicación y mediante el display opcional.
2400A 3020B244
Se dispone de dos versiones de Enercept, básico y
Enercept Avanzado avanzado. El dispositivo básico ofrece energía y po-
1,25¨ X 1,51¨ 100A 3020E012 tencia, mientras que el avanzado proporciona 26
E89661
3020EDI32
6/5
referencias Power Meter PM500
Medidor multifunción
Funciones
062052N
Descripción Referencia
Medidor
PM500 es el exitoso medidor de parámetros
Unidad básica
eléctricos de la familia Power Logic, con
110-400VAC/130-350VDC 50980 comunicación Modbus por medio de su
módulo de comunicación adicional.
Unidad básica 24-48VDC 50981
Su facilidad de montaje en la puerta del gabi-
Módulos adicionales nete y la posibilidad de lectura en su panel
Módulo comunicación frontal hacen de éste equipo un complemen-
to necesario en instalaciones en las cuales
Modbus RS485 50982 se desean visualizar los parámetros básicos
de cualquier instalación a través de un com-
059218NHD
Módulo IO11
1 entrada de pulso digital (10 a 30 VDC) para
sincronización de demanda o para monitoreo
de un interruptor.
6/6
referencias Power Meter serie 700
Medidor multifunción
Referencias Aplicaciones
Instrumentación de panel.
PM700 con THD, Mín./Máx., PM700* Remarcaje y asignación de costos.
Análisis y Supervisión de
PM700 con THD, Mín./Máx., Supervisión remota de una instalación eléctrica.
2 salidas de impulsos PM700P* Supervisión de la distorsión armónica (THD).
PM710 con THD, Mín./Máx., Optimización del contrato y curvas de carga.
Redes Eléctricas
comunicaciones RS 485 PM710*
La serie PM700 de Power Logic concentra en una
unidad compacta de 96 X96 mm
todas las variables básicas de medida necesarias para
controlar una instalación eléctrica. Gracias a su amplia
pantalla de fácil lectura la central puede visualizar los
valores de las tres fases y el neutro simultáneamente.
Dicha pantalla es antirreflejos y resistente a rayaduras,
e incorpora un interfaz intuitivo con menús
autoguiados.
O
NUEV
Serie PM700. Es de fácil lectura, incluso en condiciones de
iluminación extremas o ángulos difíciles, gracias a su
retroiluminación con luz verde y a sus amplios dígitos.
* Consultar disponibilidad
6/7
información Power Meter serie 700
técnica Medidor multifunción
Características eléctricas
Tipo de medida Verdadero valor eficaz hasta el armónico 15
En red alterna trifásica (3P, 3P + N), 32 muestras por
ciclo
Precisión de la Intensidad y tensión 0,5 %
medida Potencia 1%
Frecuencia ± 0,01 Hz desde 45 a 65 Hz
Energía activa CEI 61036 Clase 1
Energía reactiva CEI 61036 Clase 2
Periodo de actualización de datos 1s
Características de la Tensión de medida 10 a 480 V CA (directa F-F)
entrada de tensión 10 a 277 V CA (directa F-N)
0 a 1,6 MV CA (con transformador de tensión externo)
Rango de medida 0 a 1,2 Un
Impedancia 2 M (F-F) / 1 M (F-N)
Rango de frecuencia 45 a 65 Hz
Características de la Calibre de los TI Primario Regulable desde 5 A hasta 32.767 A
Vista posterior de una central de medida entrada de intensidad
serie PM700. Secundario 5 A a partir de 10 mA
Rango de medida 0a6A
Características mecánicas
Peso 0,37 kg
Grado IP de proteción (CEI 60529) IP52 pantalla, IP30 resto de la central de medida
Dimensiones 96 X 96 X 88 mm (central con pantalla)
96 X 96 X 50 mm (parte posterior del panel)
Condiciones ambientales
Temperatura de Medidor 0 ˚C a +60 ˚C
funcionamiento Pantalla –10 ˚C a +50 ˚C
Temp. Medidor + pantalla –40 ˚C a +85 ˚C
almacenamiento.
Calor húmedo 5 a 95 % HR a 50 ˚C (sin condensación)
Grado de contaminación 2
Categoría de la instalación III, para sistemas de distribución de hasta 277 V F-N /
480 V CA F-F
Resistencia dieléctrica Según EN 61010, UL508
Compatibilidad electromagnética
Inmunidad a las descargas electroestáticas Nivel 3 (CEI 61000-4-2)
Serie PM700 Inmunidad a los campos radiados Nivel 3 (CEI 61000-4-3)
1 Ranuras para montaje en panel. Inmunidad a transitorios rápidos Nivel 3 (CEI 61000-4-4)
2 Comunicaciones RS485 (PM710) o 2 Inmunidad a las ondas de choque Nivel 3 (CEI 61000-4-5)
salidas de impulsos (PM700P). Inmunidad conducida Nivel 3 (CEI 61000-4-6)
3 LED indicador del funcionamiento de la Inmunidad a los campos magnéticos Nivel 3 (CEI 61000-4-8)
CPU.
Inmunidad contra huecos de tensión Nivel 3 (CEI 61000-4-11)
4 Alimentación auxiliar.
Emisiones conducidas y radiadas CE para ambientes industriales / FCC parte 15
5 Entradas de tensión.
clase B EN 55011
6 Entradas de corriente.
Emisiones harmónicas CEI 61000-3-2
6/8
referencias Power Meter serie 800
Medidor multifunción
Referencias
Aplicaciones
PM810 con pantalla integrada PM810
Análisis y Supervisión de
PM820 con pantalla integrada PM820 Instrumentación de panel, supervisión de circuitos.
PM850 con pantalla integrada PM850 Remarcaje y asignación de costos. Comprobación de
consumos.
Supervisión remota de una instalación eléctrica.
Redes Eléctricas
Opciones y accesorios
Supervisión básica de calidad de la energía.
PM810 sin pantalla PM810U Optimización del contrato y curvas de carga.
PM820 sin pantalla PM820U
PM850 sin pantalla PM850U Características
Pantalla para PM800 sin pantalla PM8D
2 salidas de relé, 2 entradas digitales PM8M22 Visualizador retroiluminado amplio y de fácil lectura
2 salidas de relé, 6 entradas digitales PM8M26 La serie PM800 incorpora una pantalla antirreflejos,
2 salidas de relé, 2 entradas digitales, resistente a las rayaduras y de fácil lectura incluso en
2 salidas analógicas, condiciones de iluminación extrema.
O
Serie PM800. NUEV 2 entradas analógicas PM8M2222
Módulo para PM810: memoria de Visualización de múltiples parámetros
80 Kb, reloj no volátil y armónicos PM8LOG simultáneamente
Kit de Montaje en Puerta
Supervisa simultáneamente intensidad, tensión, potencia
PM8RDA
y energía en una sola vista.
6/9
información Power Meter serie 800
técnica Medidor Multifunción
Características eléctricas
PLSP110003
Características mecánicas
Peso 0,6 kg
Grado de protección IP (CEI 60529) IP52 pantalla, IP30 resto de la central de medida
Dimensiones 96 x 96 x 88 mm (central con pantalla)
96 x 96 x 70 mm (parte posterior del panel)
Condiciones ambientales
Temperatura de Medidor –25 °C a +70 °C (1)
funcionamiento Pantalla –10 °C a +50 °C
Temperatura de Medidor + Pantalla –40 °C a +85 °C
almacenamiento
Calor húmedo 5 a 95% HR a 40 °C (sin condensación)
Grado de contaminación 2
Categoría de instalación III, para sistemas de distribución
hasta 347 V F-N / 600 V CA F-F
Resistencia dieléctrica Según EN 61010, UL508
Serie PM800
1 Conector de alimentación auxiliar. Compatibilidad electromagnética
2 Entradas de tensión. Inmunidad a las descargas electrostáticas Nivel 3 (CEI 61000-4-2)
3 Entrada/Salida digital. IInmunidad a los campos radiados Nivel 3 (CEI 61000-4-3)
4 Puerto RS 485. Inmunidad a los transitorios rápidos Nivel 3 (CEI 61000-4-4)
5 Conector de módulo opcional. Inmunidad a las ondas de choque Nivel 3 (CEI 61000-4-5)
6 Entradas de intensidad. Inmunidad conducida Nivel 3 (CEI 61000-4-6)
Inmunidad a los campos magnéticos Nivel 3 (CEI 61000-4-8)
Inmunidad contra huecos de tensión Nivel 3 (CEI 61000-4-11)
Emisiones radiadas y conducidas CE para ambientes industriales/FCC parte 15
clase A EN 55011
Emisiones de CEI 61000-3-2
armónicos
Emisiones Flicker CEI 61000-3-3
(1) 65 °C si la alimentación auxiliar sobrepasa los 305 V CA.
6/10
referencias Circuit Monitor serie 3000
Analizadores de redes
Referencias
Análisis y Supervisión de
CM3250 (sin pantalla) CM3250MG
CM3350 (sin pantalla) CM3350MG
Redes Eléctricas
Circuit Monitor CM3250 y CM3350 han sido diseñados para entornos industriales y
grandes infraestructuras comerciales, con el fin de analizar la instalación eléctrica
en puntos críticos (acometidas, cargas sensibles, consumos elevados).
Este analizador posee una potencia de procesamiento que proporciona la
información necesaria para tomar decisiones proactivas y correctivas: perfiles de
consumo, detección de problemas en la instalación, análisis de la calidad,
supervisión y mantenimiento de los equipos.
Aplicaciones
c Control de armónicos. Análisis espectral de armónicos.
c Supervisión exhaustiva de la instalación eléctrica en:
v Cargas críticas.
v Instalaciones sensibles o problemáticas.
O v Grandes consumos (en control de energía, cuando prima la precisión). Es
NUEV fundamental tener en cuenta la precisión de los captadores:
c Registrador de parámetros.
c Control de energía muy preciso.
Clase 0,5 S certificada.
c Sólo CM3350:
v Análisis completo de calidad de energía a nivel interno. Detección de
perturbaciones en tensión y/o intensidad.
Características
Clase 0,5 S en potencia y energía según CEI 60687
Verificación del consumo, curva de carga.
Captura de onda
Duración del registro regulable o autoadaptable para la captura de sucesos.
8 Mb de memoria
Para archivar datos y formas de onda.
6/11
referencias Circuit Monitor serie 3000
Analizadores de redes
Tarjeta IOC44
Es una tarjeta de entrada/salida equipada con:
c 4 entradas digitales de 20 - 138 VCA/VCC.
c 4 salidas digitales, de las cuales 3 con relés y una
salida estática programable en salida de impulso. Se
inserta en las ranuras opcionales del Circuit Monitor.
Visualizador.
6/12
información Circuit Monitor serie 3000
técnica Analizadores de redes
Análisis y Supervisión de
8 3 2
00000
4
9
5 6
Redes Eléctricas
7
10
2 1
CM3000
1 Entradas de voltaje.
2 KYZ.
3 Puerto de comunicaciones de pantalla
RJ12.
4 Puerto RS485 (COM1) con indicadores
LED de transmisión y recepción.
5 Indicador LED de alimentación.
6 Indicador LED de mantenimiento.
7 Puerta de acceso.
8 Conector de suministro de alimentación.
9 Ranura para tarjeta de opción.
10 Entradas de intensidad.
6/13
información Circuit Monitor serie 3000
técnica Analizadores de redes
CM3000
6/14
referencias Circuit Monitor serie 4000
Analizadores de redes
Referencias
CM4000 (sin pantalla) CM4000
Análisis y Supervisión de
CM4000T (sin pantalla) CM4000T
Redes Eléctricas
prestaciones
que ofrecen numerosas posibilidades de medida y una integración sencilla en los
sistemas gracias a su conectividad Ethernet y a su servidor Web integrado.
Son la solución ideal para aquellos usuarios para los que la disponibilidad y la
calidad de la energía son imprescindibles. Normalmente se utilizan en las llegadas y
las salidas sensibles. Gracias a sus numerosas funciones, entre las que destaca la
detección de transitorios, se pueden resolver rápidamente problemas relacionados
con una electricidad de mala calidad.
De igual modo, son los productos idóneos para responder a las necesidades
relacionadas con la liberalización del mercado eléctrico. En lo que concierne al
consumo, pueden igualmente medir consumos de otras utilidades, como el agua, el
gas o el vapor.
Aplicaciones
CM4000 + pantalla electroluminiscente. c Análisis completo de calidad de suministro de energía según EN 50160. Análisis
espectral de armónicos.
c Supervisión exhaustiva de la instalación eléctrica en:
v Acometidas de servicio.
v Cargas muy críticas.
v Instalaciones sensibles o problemáticas.
v Grandes consumos (en control de energía, cuando prima la precisión). Es
fundamental tener en cuenta la precisión de los captadores.
c Registrador de parámetros.
c Control de energía muy preciso. Clase 0,2 certificada.
c Supervisión de otras señales (mediante entradas/salidas analógicas y digitales).
Programable.
c Sólo CM4000T:
v Detección de transitorios en tensión a partir de 1 microsegundo. Análisis que va
más allá que la normativa vigente. Solución de problemas internos de
sobretensiones.
Características
Clase 0,2 en potencia y energía según CEI 60687 y ANSI C12.20
Verificación del consumo, curva de carga.
Hasta 32 Mb de memoria
Para archivar datos y formas de ondas.
6/15
referencias Circuit Monitor serie 4000
Analizadores de redes
CMDVF
Referencias
Visualizador CMDVF
059159
Visualizador.
1 Pantalla.
2 Puerto de infrarrojos (en pantalla
electroluminiscente únicamente).
3 Indicador de alarma.
4 Botón de desplazamiento superior e
inferior.
5 Botón menú.
6 Detector de presencia (en pantalla
electroluminiscente únicamente).
7 Botón entrada.
8 Botón de ajuste del contraste.
6/16
información Circuit Monitor serie 4000
técnica Analizadores de redes
E87291
Análisis y Supervisión de
Redes Eléctricas
CM4000
1 Módulo de corriente/tensión.
2 Conector de la alimentación.
3 Indicador de mantenimiento.
4 Indicador de alimentación.
5 Puerto RS485 con indicadores de emisión
y de recepción.
6 Puerto de comunicación del visualizador.
7 Posición de las tarjetas opcionales.
8 Puerto RS232 con indicadores de emisión
y de recepción.
9 Salida de impulsos.
10 Enclavamiento de ajustes, puerta
precintable.
6/17
información Circuit Monitor serie 4000
técnica Analizadores de redes
6/18
referencias Circuit Monitor serie 4000
Analizadores de redes
Análisis y Supervisión de
módulos de entradas/salidas. Extensor de entradas/salidas IOX
Extensor vacío equipado con El extensor de entradas/salidas IOX puede recibir
8 emplazamientos para los
módulos de entrada o de hasta 8 módulos de entrada o de salida conectables.
salida individuales, analógicos El conjunto se fija en el lateral del Circuit Monitor. Estos
Redes Eléctricas
o digitales, con una restricción módulos de E/S pueden ser digitales o analógicos.
de 4 módulos analógicos
como máximo. Se pueden controlar directamente tres modelos
Extensor IOX equipado con: IOX08
preequipados: IOX08, IOX0404 e IOX2411. Se pueden
8 módulos de entradas constituir otros modelos a medida solicitando un IOX
digitales de 120 VCA vacío y módulos de E/S por separado (ver párrafo
Extensor IOX equipado con: IOX0404 Módulos E/S para la selección de los módulos).
Extensor IOX equipado Extensor 4 módulos de entradas En este caso, se puede equipar un extensor IOX como
con 2 módulos de preequipado digitales de 120 V CA
entradas/salidas. IOX2411. 4 módulos de entradas máximo con 4 módulos analógicos.
analógicas 4-20 mA
Extensor IOX equipado con: IOX2411
2 módulos de salidas
digitales de 60 V CC
4 módulos de entradas
digitales de 32 V CC
1 módulo de salida
analógica 4-20 mA
1 módulo de entrada
analógica 0-5 V
Descripción referencia
Una entrada digital
de 120 V CA DI120AC
Una entrada digital
de 240 V CA DI240AC
módulo de entrada salida Una entrada digital
de 32 V CC polarizada, DI32DC
tiempo de conmutación 0,2 ms
Una salida digital
de 120 V CA, 3,5 A máx. DO120AC
Una salida digital
de 240 V CA, 3,5 A máx. DO240AC
Una salida digital
de 200 V CC, 3,5 A máx. DO200DC
Una salida digital
de 60 V CC, 3,5 A máx. DO60DC
Una entrada analógica
de 0-5 V CC AI05
Una entrada analógica
4-20 mA AI420
Una salida analógica
4-20 mA, carga máx. 250 AO420
6/19
información Circuit Monitor serie 4000
técnica Analizadores de redes
Seguridad
Europa CE, según CEI 61010
EE.UU. y Canadá UL508 y CSA C22.2-2-4-M1987
Comunicación
Puerto RS485 (1) 2/4 hilos, hasta 38.400 baudios, Modbus
Puerto RS232 (1) Hasta 38.400 baudios, Modbus, conexión directa a un PC
o a un módem
Puerto de infrarrojos (opcional) (1) IrDa, hasta 38.400 baudios, Modbus
Tarjeta Ethernet ECC21 con servidor HTML (opcional) (1)
Enlace ethernet de cobre 10/100 BaseTX, conector RJ45, enlace 100 m
Enlace ethernet de fibra óptica 100 Base FX, conector LC dúplex, 1.300 nm,
FO multimodo con gradiente de índice 62,5/125 µm
o 50/125 µm, enlace 2.000 m
Protocolo Modbus/TCP/IP
Función de pasarela para productos Puerto Modbus maestro, 31 esclavos 63 con repetidor,
conectados a ECC21 2/4 hilos, 1.200 a 38.400 baudios, también compatible con
el protocolo PowerLogic
Servidor HTML 1 página estándar, 5 páginas personalizables
Características de Programación
14 registros de datos Se pueden ajustar hasta 96 parámetros diferentes,
registros parametrizados en fábrica listos para su
utilización
1 registro de datos de 100 ms Parámetros grabados cada 100 ms cuando se produce un
suceso
1 registro de mín./máx. –
1 registro mín./máx./med. Registro de los valores mín./máx./med. de 23 parámetros
en intervalos regulares de 1 a 1.440 mn
1 registro de sucesos Fechado 1 ms, sincro. 1 ms por GPS
Captura de onda Estándar: disparo manual, 1 período,
512 muestras, 255 ° armónico
Perturbación: disparo manual o por alarma, regulable de
512 mues./período en 28 períodos a 16 mues./período en
915 períodos, tiempo de respuesta inferior a un
semiperíodo, número de período antes de alarma
parametrable de 2 a 10.
Flexible: disparo manual o por alarma, regulable de
512 mues./período en 8 s a 16 mues./período en 264 s, la
captura se realiza durante un intervalo fijo parametrable o
mientras una alarma esté activa (para ahorrar memoria),
número de período antes de alarma parametrable de 2 a 10.
Transitorio: muestreo en tensión a 5 MHz (100.000 mues./
período) durante 2 ms para capturar picos transitorios < 2 s.
Alarmas Valores de activación, de desactivación y temporización
parametrables, varios niveles de activación posibles para
un mismo tipo de alarma
4 niveles de prioridades
6/20
Circuitos
Escenciales o
Alimentadores
Críticos
Powerlogic
Equipos de monitoreo y medición
para su sistema de energía
Alimentadores
Principales
Alimentadores
Secundarios
Circuitos
Derivados.
Medición por
Departamentos
PM9C / PM9P
El sistema de monitoreo
más poderoso del mercado
Power Meter Serie 500
guía de Powerlogic
selección Monitoreo y medición
6/22
guía de Powerlogic
selección Monitoreo y medición
Análisis y Supervisión de
Redes Eléctricas
6/23
guía de Powerlogic
selección Monitoreo y medición
6/24
guía de Powerlogic
selección Monitoreo y medición
Análisis y Supervisión de
Redes Eléctricas
6
6/25
información Software de supervisión SMS
técnica
c PMX1500.
c SMS121.
c SMS1500.
c SMS1000.
c SMS3000.
La gama SMS puede dialogar con todos los aparatos comunicantes de la red
eléctrica:
c Los Power Meter y Circuit Monitor.
c Los interruptores automáticos de baja tensión Masterpact y Compact.
c Los relés de protección Sepam.
c Cualquier aparato que utilice un protocolo Modbus.
SMS admite cualquier tipo de arquitectura, desde el enlace directo con los aparatos
hasta las arquitecturas Ethernet.
Tareas automáticas
c Ejecución de programas
c Puesta a cero de aparatos
c Envío de correo electrónico
c Adquisición de datos en
Registro
tablas
c Todo suceso se registra
c Captura de forma de onda Configuración
centralizadamente
c Para cada suceso se visualiza c Hace más simple la
(Aparato; Fecha y hora; Tipo de configuración de equipos
suceso; Nombre de usuario) complejos.
c Asociación a alarmas c Propone configuración
(audibles, visibles y resumida
configurables)
Estudio gráfico a
través de GFX
c Interfase gráfica
amigable y personalizable : Informes
formato unilineal, Formato
c De todos los valores
tablero,
c Exportables a HTML
formato emplazamiento
y edificios
Control
c Mando de aparatos
( apertura y cierre de Datos Instantáneos
interruptores) c Tablas
c Permisos de acceso al c Medidores analógicos
control configurables ( simulación )
c Gráficos de barras
Datos y
tendencias
c Datos de equipos
almacenados Sistemas de ayuda
centralizadamente
c Ayuda instantánea de
c Visualización como tabla,
cada ventana
curva de tendencia e informe Visualización
c Captura de formas de onda
simultáneas
c Espectro de frecuencia
c THDs
6/26
información Software de supervisión SMS
técnica
descripción
Análisis y Supervisión de
Redes Eléctricas
6
6/27
información Interfaces de comunicación
técnica Web Enabled
Nuevas tendencias
Los CM4000/CM3000, a través de la tarjeta ECC21, permiten la conexión directa a
la red Ethernet.
La función de pasarela Ethernet también la comparten los aparatos conectados a los
Circuit Monitor en RS485 - Modbus.
La tarjeta ECC21 contiene páginas Web (formato HTML), a las que se puede
acceder a través de un navegador Web (Internet Explorer).
6/28
referencias Interfaces de comunicación
Web Enabled
Análisis y Supervisión de
Servidor web MPS100 33507
Puertas Ethernet
Redes Eléctricas
Puerta Ethernet, doble puerto EGX200MG
Puerta Ethernet, doble puerto + servidor web EGX400MG
Consultar la lista de accesorios de CM4000 ECC21
Accesorio de EGX
6
Cable de null, módem EGWNMC
6/29
Con el sistema G, de Prisma Prisma Plus, una oferta orientada
Plus, Schneider Electric ofrece a una mayor profesionalidad
soluciones técnicas eficaces
para realizar tableros de baja Simple como Prisma gabinetes y armarios Prisma Plus Sistema G:
tableros evolutivos adaptados a todas las
tensión de distribución eléctrica funciones
7/2
Instalación de los aparatos
Placas soporte dedicadas a los aparatos Merlin Gerin
y Telemecanique para un montaje intuitivo
t Los pivotes colocan el aparato en vertical y horizontal para facilitar su
fijación en la placa soporte.
t Los agujeros roscados permiten la fijación por la parte frontal del aparato.
t Los ganchos permiten sujetar el conjunto placa soporte-aparato en los
montantes funcionales antes de su fijación mediante tornillos
autorroscantes.
Envolventes y sistemas de
instalación Prisma Plus
Placa soporte para
interruptores automáticos
Compact NS
e interruptores Interpact INS.
7
Una tapa por tipo de aparamenta para una mayor rapidez
de instalación
7/3
Conexiones de “potencia”
y circuitos auxiliares
Juegos de barras para respetar la libertad de elección del cliente
7/4
Conexiones
Una alimentación para cada ubicación
Bloques de conexión para cables de llegada
Conexiones de salidas adaptadas a las configuraciones
Conexiones de bornas
t Loas bornes de conexión y los colectores de tierra de conexión directa pueden
colocarse en el pasillo lateral, frente a los aparatos.
Placas pasacables para un paso de los cables organizados que respete el IP
t Las envolventes se suministran con una placa superior o inferior de plástico
desmontable dotada de guías de corte.
Cambios controlados
Prisma Plus ofrece la posibilidad de modificar el cuadro en cualquier momento en
función de las necesidades y exigencias de los clientes.
t Las puertas, plenas o transparentes, son reversibles a derecha/izquierda.
Envolventes y sistemas de
t Se puede añadir una puerta tras la instalación del marco.
Características técnicas
A Icw Ipk IP IK n.º alto ancho profundidad asociación
filas
7
gabinetes 160 A 10 kA 30 kA 30 7 2 5 alturas 555 mm 157 mm alto
pack ef/1 s 3 de 480 mm (48 pasos de 9 mm (sin puerta)
4 a 1.080 mm o 24 módulos 186 mm
5 de 18 mm) (con puerta)
6
7/5
Con el sistema P de Prisma Prisma Plus, una oferta orientada a
Plus, Schneider Electric ofrece una mayor profesionalidad
soluciones técnicas eficaces
Armarios Prisma Plus Sistema P: tableros evolutivos adaptados
para realizar tableros de baja a todas las funciones
tensión de distribución eléctrica
hasta 3.200 A en los edificios
terciarios e industriales.
Desde las más sencillas hasta
las más avanzadas, estas
soluciones rápidas, evolutivas y
ajustadas a las necesidades de
los clientes, están diseñadas
con la máxima preocupación
por el más mínimo detalle para
ofrecer así un resultado
profesional.
7/6
Instalación de los aparatos
Las placas soporte dedicadas a los aparatos para un montaje intuitivo
Envolventes y sistemas de
instalación Prisma Plus
Una tapa por tipo de aparamenta para una mayor rapidez de
instalación
t Las tapas permiten únicamente el acceso a los elementos de regulación y
control de los aparatos.
t Cada tapa se fija en los soportes con tornillos de 1/4 de vuelta imperdibles.
t El marco soporte de tapas es pivotante para permitir el acceso rápido a la
aparamenta tras la instalación y facilitar las operaciones de mantenimiento.
7
Marco soporte de tapas
pivotante para un acceso
rápido a la aparamenta.
7/7
Conexiones de “potencia”
y circuitos auxiliares
Juegos de barras para respetar la libertad de elección del cliente
Una tecnología avanzada para el juego de barras Linergy
t Las barras perfiladas de aluminio con superficie de contacto de cobre
combinan ligereza y rigidez.
t El juego de barras se instala en un pasillo lateral de150 mm de ancho
integrado en la armadura, que puede colocarse a la derecha o a la izquierda
de la zona de los aparatos.
t Los soportes sujetan las barras decaladas entre sí. De esta forma, es
Perfil Linergy. posible acceder fácilmente a todos los puntos de conexión desde la parte
frontal del cuadro.
t Los tornillos deslizantes permiten realizar las conexiones sin perforado en
toda la altura de la barra.
t La conexión con un juego de barras horizontal se realiza sin perforado.
Pantalla Forma 2,
en toda la altura del
armario con perforaciones
para el paso de las
conexiones.
7/8
Conexiones
Una alimentación para cada ubicación
t La conexión aguas arriba del tablero se adapta a la distribución de
potencia del emplazamiento. Para cada tipo de conexión, Prisma Plus ofrece
facilidad y seguridad:
y Por Canalización Eléctrica Prefabricada Canalis KT: el bloque de conexión
Conexión superior por dispone de tuercas con cabeza autorrompible que aseguran el par de apriete.
canalización eléctrica y Por cables: los montantes de la armadura se pueden desmontar para
prefabricada Canalis KT.
facilitar el paso de los cables.
Envolventes y sistemas de
La conexión trasladada de la zona de los aparatos al pasillo lateral
Conexiones de bornes
t Los bornes de conexión y los colectores de tierra poseen una gran
7
Conexión trasladada al flexibilidad de posicionamiento para una mejor capacidad de acceso.
pasillo lateral.
t Los bornes de resorte, garantizan la facilidad, la rapidez y la fiabilidad de
conexión.
t Las canaletas y brazaletes verticales y horizontales permiten canalizar el
cableado de potencia para ofrecer una mayor organización
y calidad al cuadro.
Envolventes
Un rápido montaje de las armaduras
Detalle de los montantes de la t Los montantes perfilados cerrados de la armadura combinan ligereza,
armadura. rigidez y manejabilidad.
t El ensamblaje de la armadura se asegura con 8 o 12 tornillos, todos ellos
accesibles desde el exterior.
t La misma armadura se utiliza para realizar cuadros de IP30 a IP55.
t 8 dimensiones de armaduras cubren todas las necesidades.
7/9
Armarios sin puerta, con puerta plena y puerta transparente.
Cambios controlados
Características técnicas
Icw IP IK n.º alto ancho profundidad capacidad
mód. de asociación
armarios 85 kA 30/31/55 08 36 2.000 mm 300 mm (pasillo lateral para cables) 400 mm ancho y
ef /1 s 400 mm (pasillo lateral para cables) 600 mm profundidad
650 mm (zona de aparatos)
800 mm (650 mm zona de
aparatos + 150 mm pasillo lateral
para barras verticales)
7/10
Iluminación y distribución
de potencia
® KBA
an a l i s
c ión :C
i n a
n d e ilum
i ó
Dist ribuc
c u i t o )
( m ulticir
® KB B
an a l i s
i ó n: C
mi n a c
d e i lu
t r i bución
D i s
® KN A
an a l i s
c ia: C
t e n
q u eñ a po
P e
® KS A
an a l i s
c ia: C
t e n
Med ia po
8/2
Elementos de canalización Derivaciones Otros
KBB:
25 A 3y2m 2ó4 1m 4.4 kA 500 V 10 y 16 A - Flexible
40 A (doble circuito) 9.6 kA - Pintado blanco
2+2 - Conductores
2+4 de telemando
4+4 - Bandeja
25 y 40 A portacable
IP 54
IP 41, IP 54 KN:
40 A 3m 4 + PE 1 or 0.5 m 6 kA 500 V 16 A Cajas para
63 A 11 kA 25 A interruptores
100 A Telemando 14 kA 32 A termomagnéticos
en opción 40 A Multi 9
8
KS:
100...800 A 100 A
160 A
5y3m 3 ó 4 + PE 1m
ó 0.50 m
13.6 kA
22 kA
660 V 25 a 250 A Cajas para
interruptores
IP 52, IP 54 250 A
400 A
28 kA
49.2 kA
automáticos
25 a 400 A Compact NS
500 A 55 kA ó interruptores
630 A 67.5 kA termomagnéticos
800 A 78.7 kA Multi 9
8/3
Transporte y distribución
/ K V C
de potencia lis ® KV A
: C a na
ia p otencia
m e d
ción de
s t r i b u
o r te y di
s p
Tran
A/KT C
K T ®
a n a lis
n c i a :C
l t a p ote
i ó n d ea
i s t r i b uc
o r t e yd
p
Trans
F / K L F
® KH
a nalis
: C
t ap o tencia
e a l
ució nd
D i s t r i b
8/4
Elementos de canalización Derivaciones Otros
KVA/KVC:
200 4m 3 ó 4 + PE En la unión 25 a 84 kA 1000 V Mono salida Cajas para
a 800 A y a medida de los y multi salida interruptores
elementos 250 a 400 A automáticos
Compact NS
* KVA: Aluminio
200...800 A KVC: Cobre
IP 52/IP 54
KTA/KTC:
1000 4m 3 ó 4 + PE 1m 84 a 209 kA 1000 V 25 a 1250 A Cajas para
a 5000 A y a medida ó2m interruptores
automáticos
Compact NS
KTA: Aluminio
KTC: Cobre
8
KHF: Cobre
1000...6300 A KLF: Aluminio
IP 31
8/5
Canalis®: el sistema prefa
reducción de los tiempos de proyecto rápida y fác
instalaciones flexibles facilidad de mantenimiento
KBA
KBB
KHF/
- Distribución KLF
de iluminación
25 y 40 A
KNA
KSA
KVA
KVC 3
KVA
- Transporte y distribución KVC
media potencia 4
100 a 800 A
KHF/
KLF
KTA
KTC
- Unión
transformador-tablero
y tablero-tablero
- Transporte y distribución
alta potencia
1000 a 6300 A
8/6
abricado que le garantiza:
il instalación seguridad de las personas y los bienes
continuidad de servicio conformidad a las normas
1 Transformador MT/BT
KNA
2
Panorama de canalizaciones
KSA 3 Interruptor automático
de potencia Masterpact
4
4 Interruptor automático
caja moldeada Compact NS
7
5 Interruptor termomagnético
KVA Multi 9
8
KVC
6 6 Tablero Prisma
KSA
La potencia eléctrica
disponible en cualquier
punto de la instalación.
8/7
complementos Sistema Multi 9
técnicos curvas de disparo
9/2
complementos Sistema Multi 9
técnicos curvas de disparo
Interruptor automático
Curvas B, C, y D,
según la norma IEC 60898 o IEC 60947.2
s/corresponda.
El margen de funcionamiento de la bobina
magnética está incluido para la:
■ curva B, entre 3 In y 5 In
■ curva C, entre 5 In y 10 In
■ curva D, entre 10 In y 14 In
Las curvas representan los límites de
disparo térmico en frío, polos cargados y los
límites de disparo electromagnético, 2 polos
cargados.
Complementos técnicos
9
9/3
complementos Compact
técnicos curvas de disparo
9/4
complementos Compact
técnicos curvas de disparo
Complementos técnicos
9
9/5
complementos Compact
técnicos curvas de disparo
9/6
complementos Compact
técnicos curvas de disparo
Complementos técnicos
9
9/7
complementos Compact
técnicos curvas de disparo
9/8
complementos Compact
técnicos curvas de disparo
solicitación térmica
Complementos técnicos
9
9/9
complementos Micrologic
técnicos curvas de disparo
2 000 2 000
Ig = A…J x In (1)
1 000 1 000 1200 A max.
500 500
200 200
100 tr = 0,5…24 s 100
50 50
20 20
10 10
5 5
t(s) t(s) I2t ON
2 2
Isd = 1,5…10 x Ir
1 1
.5 .5 0.4 0.4
0.3 0.3
.2 .2 0.2 0.2
2 0.1 0.1
.1 .1 It OFF
0 0
.05 .05
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 30 50 70 100 200 300 .05.07 .1 .2 .3 .4 .5 .7 1 2 3 5 7 10 200 300
I / Ir I / In
Ig = In x… A B C D E F G H J
Ig < 400 A 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
400 A i Ig i 1200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
Ig > 1200 A 500 640 720 800 880 960 1040 1120 1200
2 000
1 000 HVF
500 tr = 0,5…24 s
10 000
200 5 000
100
50 2 000
20 1 000
10 500 EIT
5
t(s) Isd = 1,5…10 x Ir t(s) 200
2
1 100 VIT
I2t ON
.5 0,4 0,4 50
0,3 0,3
.2 0,2 0,2 SIT
0,1 0,1
20
.1 I2t OFF
0 0 10
.05
DT
Ii = 2…15 x In . OFF (1) 5
.02
.01
2
.005
1
.002
.001 .5
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20
.5 .7 1 2 3 4 5 7 10 20 3 5 7 10 20 30
x Ir x In I / Ir
9/10
complementos Compact y Masterpact
técnicos curvas de limitación
curvas de limitación El poder de limitación de un interruptor automático se traduce por 2 curvas que dan,
en función de la corriente de cortocircuito presunta (corriente que circularía en
ausencia de dispositivo de protección):
Complementos técnicos
c la corriente cresta real (limitada);
c la energía térmica (en A2s), es decir la energía disipada por el cortocircuito en un
conductor de resistencia 1 Ω.
La tabla que sigue indica la energía térmica admisible por los cables según su
aislamiento, su material (Cu o Al ) y su sección. Los valores de las secciones se
expresan en mm2 y las energías térmicas en A2s.
Ejemplo 2
Un cable Cu/PVC de sección 10 mm2 está protegido por un NS160N?
Respuesta: La tabla que sigue indica que la energía térmica admisible es de 1,32
106 A2s.
Toda corriente de cortocircuito en el punto de instalación de un NS160N (Icu = 35
kA) estará limitado con una energía térmica inferior a 6.105 A2s.
La protección del cable está siempre asegurada hasta el poder de corte de la
unidad de disparo
9/11
complementos Compact y Masterpact
técnicos curvas de limitación
E90272
E90271
9/12
complementos Masterpact
técnicos curvas de limitación
E47520
E47522
Complementos técnicos
9
9/13
Principio del accionamiento reflejo: Compact hasta 630A
Paso 2
Cuando se produce una
sobrecorriente,
específicamente una
elevación sobre 10 In la
repulsión
electromagnética
provoca la apertura
parcial de los contactos.
Paso 3
Dentro de la cámara se
produce la extinción del
arco y la expansión de
gases en su interior.
Paso 4
Compact, a través de su
mecanismo patentado
aprovecha la expansión
y la canaliza al
mecanismo de apertura
refleja.
Paso 5
Con este mecanismo la
apertura se produce en
menos de 2 ms para
intensidades mayores
de 25 In.
9/14
complementos Factor de corrección
técnicos por temperatura
calibre (A)
1 1,05 1,02 1,00 0,98 0,95 0,93 0,90 0,88 0,85
2 2,08 2,04 2,00 1,96 1,92 1,88 1,84 1,80 1,74
3 3,18 30,9 3,00 2,91 2,82 2,70 2,61 2,49 2,37
4 4,24 4,12 4,00 3,88 3,76 3,64 3,52 3,36 3,24
6 6,24 6,12 6,00 5,88 5,76 5,64 5,52 5,40 5,30
10 10,6 10,3 10,0 9,70 9,30 9,00 8,60 8,20 7,80
16 16,8 16,5 16,0 15,5 15,2 14,7 14,2 13,8 13,3
20 21,0 20,6 20,0 19,4 19,0 18,4 17,8 17,4 16,8
25 26,2 25,7 25,0 24,2 23,7 23,0 22,2 21,5 20,7
32 33,5 32,9 32,0 31,4 30,4 29,8 28,4 28,2 27,5
40 42,0 41,2 40,0 38,8 38,0 36,8 35,6 34,4 33,2
50 52,5 51,5 50,0 48,5 47,4 45,5 44,0 42,5 40,5
63 66,2 64,9 63,0 61,1 58,0 56,7 54,2 51,7 49,2
C60N: curva D
C60L: curvas B, C, Z
temperatura (° C) 20 25 30 35 40 45 50 55 60
calibre (A)
1 1,10 1,08 1,05 1,03 1,00 0,97 0,95 0,92 0,89
2 2,18 2,14 2,08 2,04 2,00 1,96 1,90 1,86 1,80
3 3,42 3,30 3,21 3,12 3,00 2,88 2,77 2,64 2,52
4 4,52 4,40 4,24 4,12 4,00 3,88 3,72 3,56 3,44
6 6,48 6,36 6,24 6,12 6,00 5,88 5,76 5,58 5,46
10 11,4 11,1 10,7 10,4 10,0 9,60 9,20 8,80 8,40
16 17,9 17,4 16,9 16,4 16,0 15,5 15,0 14,4 13,9
Complementos técnicos
20 22,2 21,6 21,2 20,6 20,0 19,4 18,8 18,2 17,6
25 27,7 27,0 26,5 25,7 25,0 24,2 23,5 22,7 21,7
32 35,2 34,2 33,6 32,9 32,0 31,0 30,4 29,4 28,4
40 44,4 43,6 42,4 41,2 40,0 38,8 37,6 36,4 34,8
50 56,0 54,5 53,0 51,5 50,0 48,5 46,5 45,0 43,0
63 71,8 69,9 67,4 65,5 63,0 60,4 57,9 55,4 52,9
temperatura (° C) 20 30 40 50 60
calibre (A)
25 32 30 25 23 20
40 46 44 40 36 32
63 75 70 63 56 50
80 95 90 80 72 65
100 123 120 100 105 90
125 135 133 125 128 110
según el modo de Cuando varios interruptores automáticos, la corriente de empleo. En tal caso se debe
funcionando simultáneamente, se montan al aplicar al calibre (ya desclasificado si
instalación lado uno de otro en una caja de volumen procede según la temperatura ambiente) un
reducido, la elevación de temperatura en el coeficiente de minoración de: 0,8.
interior del cofret ocasiona una reducción de
9/15
complementos Factor de corrección
técnicos por temperatura
C120, NG125
temperatura (° C) 20 25 30 35 40 45 50 55 60
calibre (A)
10 11 10,7 10,5 10,3 10 9,5 9 8,6 8,5
16 17,6 16,5 16 16 16 15,5 15 14,5 14
20 22,5 22 21 20,5 20 19 18,5 18 17
25 27 26,5 26 25,5 25 24 23 22,5 22
32 36 35 34 33 32 31 29,5 28 27
40 45,5 44 43 41,5 40 38,5 37 35 33,5
50 57,5 56 54 52 50 48 45,5 43,5 41
63 72,5 70,5 68 65,5 63 60,5 57,5 54,5 51,5
80 92 89 86 83 80 76,5 73,5 69,5 66
100 115 111,5 108 104 100 96 91,5 87 87,5
125 140 138 135 130 125 120 113 108 102
9/16
complementos Factor de corrección por
técnicos temperatura
Complementos técnicos
Io/Ir max 1/1 1/1 1/1 1/0,98 1/0,95 1/0,93 1/0,9
no modifica los valores de cambio de categoría .
El agregado al interruptor automático fijo o extraíbleIn : 400 400 390 380 370 360 350 340
extraíble: Io/Ir max 1/1 1/0,98 1/0,95 1/0,93 1/0,9 1/0,88 1/0,85
c de un bloque Vigi, NR/NS630N/H/L 40ºC 45ºC 50ºC 55ºC 60ºC 65ºC 70ºC
c de un bloque de vigilancia de aislamiento, fijoIn : 630A 630 615 600 585 570 550 535
modifica los valores de cambio de categoría. Io/Ir max 1/1 1/0,8 1/0,95 1/0,93 1/0,9 1/0,88 1/0,85
Aplicar los siguientes coeficientes: extraíbleIn : 570A 570 550 535 520 505 490 475
interruptor unidad de coeficiente Io/Ir max 1/0,9 1/0,88 1/0,85 1/0,83 1/0,8 0,8/0,98 0,8/0,95
automático disparo
9
NS400N/H/L STR23SE y 53UE 0,97
NS630N/H/L STR23SE y 53UE 0,9
9/17
complementos Factor de corrección
técnicos por temperatura
Interruptores en aire
Desclasificación por temperatura
La tabla a continuación indica el máximo rango de corriente para cada tipo de conexión, dependiendo de la temperatura ambiente alrededor
del interruptor automático y de los juegos de barras. Los interruptores automáticos con conexiones mixtas tiene la misma desclasificación que
los interruptores automáticos conectados horizontalmente. Para temperaturas que superan los 60 ºC, consúltenos.
Temperatura dentro del tablero alrededor del interruptor automático y sus conexiones: Ti (IEC 60947-2).
9/18
complementos Potencia disipada por polo
técnicos
Multi 9
El cuadro abajo indica el consumo de los
aparatos en Watts para cada calibre, por polo:
interruptores automáticos
C60 2,3 2,5 2,4 2,4 3 2 2,6 2,9 3 3,5 4,6 4,5 6,6
NG125 2 2,5 3 3,2 3,5 4 4,7 5,5 6 7 9
C60LMA 2,4 2,5 2,4 3 2 2,2 2,6 3 4,6
NG125LMA 1,5 3 3 2 2 2,5 3 3,2 3,5 4 4,7 5,5 6 7 9
Compact NR/NS Compact NS100 a NS250 equipados con unidades de disparo TM-D y TM-G
aparato fijo potencia suplementaria
equipados con unidades 3/4 polos cal. (A) R/polo P/polo Vigi Vigi desench. bloque bloque
(N, L3) (L1, L2) medida transfo.
de disparo NR/NS100N/SX/H/L 16 11,42 2,92 0 0 0 0 0
termomagnéticas 25 6,42 4,01 0 0 0,1 0 0
Potencia disipada: en wats (W) por polo. 40 3,42 5,47 0,10 0,05 0,2 0,1 0,1
Resistencia: en miliohms (mΩ) por polo. 63 2,17 8,61 0,3 0,15 0,4 0,1 0,1
80 1,37 8,77 0,4 0,2 0,6 0,1 0,1
100 0,88 8,8 0,7 0,35 1 0,2 0,2
NR/NS160N/SX/H/L 80 1,26 8,06 0,4 0,2 0,6 0,1 0,1
100 0,77 7,7 0,7 0,35 1 0,2 0,2
125 0,69 10,78 1,1 0,55 1,6 0,3 0,3
160 0,55 13,95 1,8 0,9 2,6 0,5 0,5
NR/NS250N/SX/H/L 125 0,61 9,45 1,1 0,55 1,6 0,3 0,3
160 0,46 11,78 1,8 0,9 2,6 0,5 0,5
200 0,39 15,4 2,8 1,4 4 0,8 0,8
250 0,3 18,75 4,4 2,2 6,3 1,3 1,3
Complementos técnicos
12,5 12,8 2
25 2,24 1,4
50 1,04 2,6
80 0,94 6,02
NS100N/H/L 2,5 148,42 0,93 0 0 0 0 0
6,3 99,02 3,93 0 0 0 0 0
12,5 4,05 0,63 0 0 0 0 0
25 1,66 1,04 0 0 0,1 0 0
50 0,67 1,66 0,2 0,1 0,3 0,1 0,1
9
100 0,52 5,2 0,7 0,35 1 0,2 0,2
NS160N/H/L 150 0,38 8,55 1,35 0,68 2,6 0,45 0,45
NS250N/H/L 220 0,3 14,52 2,9 1,45 4,89 0,97 0,97
NS400H/L 320 0,12 12,29 3,2 1,6 6,14 1,54 1,54
NS630H/L 500 0,1 25 13,99 7 15 3,75 3,75
9/19
complementos Potencia disipada por polo
técnicos
9/20
complementos Compact NS
técnicos características de auxiliares eléctricos
Complementos técnicos
contactos estándares contactos "nivel bajo"
intensidad nominal térmica (A) 6 5
carga mínima 10 mA bajo 24 V 1 mA bajo 4 V
CA CC CA CC
categoría de empleo (IEC 947-4-1) AC12 AC15 DC12 DC14 AC12 AC15 DC12 DC14
intensidad de 24 V 6 6 2,5 1 5 3 5 1
empleo (A) 48 V 6 6 2,5 0,2 5 3 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05 5 2,5 0,8 0,05
9
220/240 V 6 4 5 2
250 V 0,3 0,03 0,3 0,03
380/415 V 6 3 5 1,5
440 V 6 3 5 1,5
660/690 V 6 0,1
CA CC
consumo a la llamada (MX) < 10 VA < 10 VA
mantenido (MN, MNR) < 5 VA < 5 VA
tiempo de respuesta (ms) 24 V < 50 < 50
9/21
complementos Cambio de categoría en altitud
técnicos
interruptores caja La altitud no afecta de manera significativa El cuadro que sigue indica las correcciones
las características de los interruptores a efectuar en función de la altitud. Los
moldeada automáticos hasta 2000 m. Más allá, es poderes de corte quedan sin cambios.
necesario tener en cuenta la disminución de
la rigidez dieléctrica y del poder refrigerante
del aire.
interruptores en aire En altitudes mayores a los 2000 metros, las modificaciones del aire ambiente (resistencia
eléctrica, capacidad de refrigeración) disminuyen las siguientes características de esta
manera:
9/22
complementos Elección del interruptor automático
técnicos para una red de corriente continua
análisis defecto A Icc máxima lcc próxima a lcc máxima, sólo sin consecuencias
de cada únicamente la polaridad positiva se afecta a la polaridad positiva
defecto ve afectada bajo la tensión mitad U/2
defecto B Icc máxima Icc máxima Icc máxima
afecta a las 2 polaridades las 2 polaridades se ven afectadas implica a las 2 polaridades
defecto C sin consecuencias ídem defecto A, pero es la polaridad sin consecuencias
negativa la que interviene
caso más desfavorable defecto A defectos A y C defecto B
reparto de los polos todos los polos que deben participar preveer sobre cada polaridad el repartir el número de polos
de corte efectivamente en el corte se número de polos necesarios para necesarios para el corte
sitúan en serie sobre la polaridad cortar Icc máx. bajo la tensión U/2 sobre cada polaridad
positiva(1)(2)
Complementos técnicos
conjunto de los elementos (valor en 240 Vcc casos siempre inferior a 20.
general dado por el constructor en función 300 A
500 Ah Icc
de la capacidad en Amper-hora de la Ri = 0,5 mΩ/elemento
bateria).
+ + +
125 V = 250 V = 250 V =
- - -
NC100H NC100 H
tripolar tetrapolar NS400H
80 A 100 A bipolar
400 A
load
carga
carga carga
La tabla de la página siguiente indica que se Cada polo estará sometido como máximo a La tabla de la página siguiente indica que
debe utilizar un interruptor automático C120 U/2 = 125 V. debe utilizarse un interruptor automático
(o NC100H) (30 kA, 2p, 125 V). La tabla de la página siguiente indica que NS400H (85 kA, 1p, 250 V). Al menos
La tabla indica que los 2 polos deben debe utilizarse un interruptor automático 2 polos deben participar en el corte.
situarse sobre la polaridad positiva. C120 (o NC100H) (30 kA,2p,125 V) o La tabla adjunta indica que el número de
Se puede colocar un polo suplementario NS100N (50 kA,1p,125 V) o NS160N (50 polos necesario en el corte deben ser
sobre la polaridad negativa para asegurar el kA,1p,125 V). repartidos sobre cada polaridad.
seccionamiento. La tabla adjunta indica que los
(1) O negativa si es la polaridad positiva la que está puesta 2 polos deben participar en el corte
a tierra. bajo la tensión 125 V.
(2) Preveer un polo suplementario sobre la polaridad puesta
a tierra si se quiere el seccionamiento.
9/23
complementos Elección del interruptor automático
técnicos para una red de corriente continua
tipo intensidad asignada (A) poder de corte (kA) (L/R ≤ 0,015 s) * protección coeficiente de
(entre paréntesis, el número de polos que contra las sobredimensionado
deben participar en el corte) sobrecargas de los umbrales
24/48 V 125 V 125V 250 V 500 V 750 V 1000 V (térmico) magnéticos
Multi 9
C32H-DC 1-2-3-6-10-16-20-25-32-40 20 (1p) 10 (1p) 20 (2p) 10 (2p) especial CC especial CC
SC40-XC40 10-15-20-25-32-38 15 (1p) 20 (2p) 45 (3p) 50 (4p) idem CA 1,43
C60 10-16-20-25-32-40 10 (1p) 10 (2p) 20 (3p) 25 (4p) idem CA 1,38
C60N 6-10-16-20-25-32-40-50-63 15 (1p) 20 (2p) 30 (3p) 40 (4p) idem CA 1,38
C60H 1-2-3-4-6-10-16-20-25-32-40-50-63 20 (1p) 25 (2p) 40 (3p) 50 (4p) idem CA 1,38
C60L 1-2-3-4-6-10-16-20-25-32-40-50-63 25 (1p) 30 (2p) 50 (3p) 60 (4p) idem CA 1,38
C120N 63-80-100-125 10 (1p) 10 (1p) 10 (2p) idem CA 1,4
C120H 50-63-80-100-125 15 (1p) 15 (1p) 15 (2p) idem CA 1,4
(1) El INT Automático de corriente continua C32H-DC esta equipado de imanes permanentes, entonces se debe respetar las polaridades.
(2) Se tiene:
MP1 Im regulable de 800 a 1600A.
MP1 Im regulable de 1200 a 2500A.
MP1 Im regulable de 2000 a 4000A.
P21-1250 Im regulable de 1600 a 3200A.
P41-1250 Im regulable de 3200 a 6400A.
(3) Unidad de Control Micrologic DC 1.0 con umbrales instantaneos, regulables según 5 tipos: A-B-C-D-E.
9/24
diagramas de Compact NS80H-MA
conexionado
RD
WH
E43821
E43822
VT
YE
D1 C1 92 94 12 14 12 14
disparo
MN (1)
MX SD
D4 C2 91 11 11
WH
RD
GY
(1) a elección MN o MX
con MN con MX
E43824
unidad de
disparo
10/2
diagramas de Compact NR/NS100 a 250
conexionado circuitos auxiliares
Símbolos
interruptor automático de mando manual Q:Compact NS100 a NS250
SD:contacto de señalización de disparo
E18916
GY
GY
WH
VT
VT
RD
YE
VT
SDE:contacto de señalización de falla
314 312 352 354 D1 C1 92 94 12 14 22 24 82 84 eléctrica
SDV:contacto de señalización de falla de
aislamiento
WH
GN
GN
RD
RD
YE OF1/OF2:contactos de señalización de
YE
VT
VT
CE
D1 C1 92 94 12 14 22 24 72 74 82 84
posición de los polos
MN:bobina de disparo de mínima tensión
MX:bobina de disparo por emisión de
Q OF1 OF2 CAF1 CAF2 CAO1
corriente
MT:telemando a motor
unidad de CAF1/CAF2:contactos avanzados al cierre
disparo
MN (1) (2)
SDE
del mando rotativo
CAO1:contacto avanzado a la apertura del
MX SD
mando rotativo
Id
SDV CE:contacto de señalización aparato
insertado
D4 C2 91 11 21 71 81
CD:contacto de señalización aparato
OR
GY
GY
BK
BL
BL
extraido
CD (1) : a elección MN o MX
311 351 D4 C2 91 11 21 81 (2) : en versión extraíble el «SDV» y el «OF2»
pueden instalarse en el aparato pero uno solo
WH
RD
GY
YE
YE
Nota:
Esquema representando circuitos como «fuera de
tensión», todos los aparatos «abiertos» enchufados
interruptor automático con mando eléctrico y los relés en posición «reposo».
E18917
VT
D1 C1
auxiliares
314 312 352 354 92 94 12 14 22 24 84 A2 A4 B4
RD : rojo
GN : verde
BK : negro
WH
GN
WH
RD
YE
YE
OR
BL
VT
VT
CE
RD
D1 C1 92 94 12 14 22 24 72 74 82 84 B2 A2 A4 B4 VT : violeta
YE : amarillo
GY : gris
BL : azul
Q OF1 OF2
OR : anaranjado
unidad de
disparo
MT WH : blanco
SDE
MN (1) (2)
MX SD
Id
SDV
D4 C2 91 11 21 71 81 A1 L1
GN
OR
GY
GY
BK
BL
BL
CD
311 351 D4 C2 91 11 21 A1 L1
YE
YE
Diagramas de
aparato extraíble
Conexión sobre bloques cables finos Toma desconectable
(sección de los cables 0,75 a 2,5 mm2). (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm2)..
E43816
E43817
10
10/3
diagramas de Compact NR/NS400 a 630
conexionado circuitos auxiliares
Símbolos
interruptor automático con mando manual Q : Compact NS400 a NS630
SD : contacto de señalización de disparo
GY
GY
WH
VT
VT
RD
YE
VT
E22042
GN
GN
OF1/
RD
RD
BK
YE
YE
YE
VT
VT
VT
CE
D1 C1 92 94 12 14 22 24 32 34 72 74 82 84
OF2/
OF3 : contactos de señalización de
posición de los polos
Q OF1 OF2 OF3 CAF1 CAF2 CAO1 MN : bobina de disparo de mínima tensión
MX : bobina de disparo por emisión de
unidad de disparo (3)
SDE corriente
MN (1) (2)
MT : telemando a motor
MX SD
CAF1/
Id
SDV CAF2 : contactos avanzados al cierre del
mando rotativo
21 31
D4 C2 91 11 71 81
CAO1 : contacto avanzado a la apertura
WH
RD
OR
GY
GY
GY
BL
BL
BL
RD
GY
YE
YE
extraido
(1) : a elección MN o MX
(2) : en versión extraíble el «SDV» y el «OF2»
pueden instalarse en el aparato pero uno solo
interruptor automático con mando eléctrico puede ser conectado en los bloques de enchufe.
(3) : sólo la unidad de disparo STR53UE posee las
GY
GY
VT
VT
opciones.
E22043
GN
WH
RD
BK
YE
YE
YE
OR
BL
VT
VT
VT
CE
tensión», todos los aparatos «abiertos»
RD
D1 C1 92 94 12 14 22 24 32 34 72 74 82 84 B2 A2 A4 B4
enchufados y los relés en posición «reposo».
GN
OR
GY
GY
GY
RD
BK
BL
BL
BL
OR : anaranjado
CD
WH : blanco
311 351 Z12 e- T2 D4 C2 91 11 21 31 A1 L1
YE
YE
E43819
11 12 14 21 22 24 71 72 74 T2
R2 34 e
_
91 92 94 81
A1
82
L1
84 Z11 e+ e T1 32 e+
R1
Z12 31 Z11
B4 24 84 D4 14 94
74
D1 C2 D4 A2 A4 B4 Z12 T1 T2
C1 R1 R2 A4 22 82 C2 12 92
72 L1
10/4
diagramas de Compact NR/NS100 a 630
conexionado mando eléctrico
Símbolos
rearme automático sin auxiliar Q : Compact NS100 a NS630
CN1 - CN 1 + SDE : contacto de señalización de falla
E43827
CN2 - CN 2 – eléctrica
MT : telemando a motor
F1 : interruptor automático de protección
F1
de la alimentación del telemando y
de la MN/MX
H1 : lámpara de señalización de falla
eléctrica
H2 : lámpara de señalización telemando
F O
en posición manual
H1
H2 F : orden de cierre las órdenes no
A2 A4 B4
O : orden de apertura deben ser
(debe ser > 150 ms) simultáneas
RD
GN (1)
WH
OR
Q Nota:
Después del disparo por falla eléctrica, el rearme
unidad de MT
disparo se realiza en local manualmente.
SDE Esquema representando circuitos como «fuera de
tensión», todos los aparatos «abiertos»
enchufados y los relés en posición «reposo».
BK (1)
RD : rojo
GN : verde
A1 L1
BK : negro
BL : azul
OR : anaranjado
WH : blanco
CN1 - CN1 +
CN2 - CN2 –
F1
R F O
H2
81 A2 A4 B4
WH
OR
BL
(1)
82 84 B2 A2 A4 B4
Diagramas de
alambrado
MT
unidad de
disparo SDE
10
81 A1 L1
GN
BK
A1 L1
10/5
diagramas de Compact NS630b a NS1600
conexionado aparatos fijos y extraíbles
Los esquemas representan circuitos “sin tensión”, todos los aparatos “abiertos,
enchufados y armados” y los relés en posición “reposo”.
10/6
diagramas de Compact NS630b a NS1600
conexionado aparatos fijos y extraíbles
Contactos de señalización
OF4 / OF3 / OF2 / OF1 : contactos de señalización
SD : contacto de señalización de
disparo (operación manual)
10/7
diagramas de Masterpact NT06 a NT16
conexionado aparatos fijos y extraíbles
Los esquemas representan circuitos “sin tensión”, todos los aparatos “abiertos,
enchufados y armados” y los relés en posición “reposo”.
para cerrar
preparado
potencia
cargados
int. aguas arriba int. aguas abajo
muelles
defecto
defecto
N L1 L2 L3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
AT BPF
M6C
BPO
C12
474
484
252
254
182
184
Q1
Q2
Q3
A2
A3
VN
C2
C3
B3
B2
D2
V1
V2
V3
K2
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
82
84
MCH
Q
I MX1 XF
S1 S2 SDE2 SDE1 MN MX2
PF
Micrologic CH
U
Res
M2C M6C o
o
o
471
D1
C11
C1
251
A1
B1
181
K1
81
F2+
M1
M2
M3
T1
T2
T3
T4
F1
SG1
SG2
X1
X2
24 Vcc
c c UC4 : V1, V2, V3 = toma de tensión externa PF : Contacto preparado para cerrar
opcional
o
MCH: Motorreductor (*)
c c M2C : 2 contactos programables (relés
internos) 24 Vcc ext. necesario
o
c c M6C : 6 contactos programables
(a conectar al módulo externo M6C)
24 Vcc ext. necesario
A: Ampérmetro; P: A + potencia + protecciones parametrizables; H: P + armónicos.
Nota: en caso de utilización de bobinas MX o XF
“comunicantes”, el tercer hilo debe ser el mismo si el módulo
de comunicación no se instala.
10/8
diagramas de Masterpact NT06 a NT16
conexionado aparatos fijos y extraíbles
822
824
812
814
332
334
322
324
312
314
914
912
42
32
22
12
44
34
24
14
321
331
41
31
21
821
311
11
811
911
Contactos de señalización Contactos chasis
OF4 OF3 OF2 OF1 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT1
42 32 22 12
822 812 332 322 312 912
41 31 21 11
821 811 331 321 311 911
CN1 - 440/480 V
9 11
piloto
“armado” R
440/480 V
B3 B2
MCH
Diagramas de
380V
alambrado
CH
10
B1
CN2 - 440/480 V
Leyenda:
Aparato extraíble solamente.
XXX
SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 suministrado en
estándar.
Conexiones reales
(un solo hilo por punto de conexión).
10/9
diagramas de Masterpact NW08 a NW63
conexionado aparatos fijos y extraíbles
Los esquemas representan circuitos “sin tensión”, todos los aparatos “abiertos,
enchufados y armados” y los relés en posición “reposo”.
para cerrar
preparado
cargados
potencia
muelles
defecto
defecto
int. aguas arriba int. aguas abajo
N L1 L2 L3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
AT BPF
M6C
BPO
C12
474
484
252
254
182
184
Q1
Q2
Q3
A2
A3
C2
C3
VN
D2
B3
B2
K2
V1
V2
V3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
82
84
Q MCH
I
MX1 XF
Micrologic S1 S2 SDE2 SDE1 MN MX2
PF CH
U
Res
M2C M6C o
o o
471
F2+
M1
M2
M3
T1
T2
T3
T4
D1
C11
C1
F1
251
A1
B1
181
K1
81
SG1
SG2
X1
X2
24 Vcc
c c UC4 : V1, V2, V3 = toma de tensión externa PF : Contacto preparado para cerrar
opcional
o
MCH: Motorreductor (*)
c c M2C : 2 contactos programables (relés
internos) 2 Vcc ext. necesario
o
c c M6C : 6 contactos programables
(a conectar al módulo externo M6C)
24 Vcc ext. necesario
A: Ampérmetro; P: A + potencia + protecciones parametrizables; H: P + armónicos.
Nota: en caso de utilización de bobinas MX o XF
“comunicantes”, el tercer hilo debe ser el mismo si el módulo
de comunicación no se instala.
10/10
diagramas de Masterpact NW08 a NW63
conexionado aparatos fijos y extraíbles
no
enchufado
abierto cerrado cerrado o enchufado desenchufado enchufado test
enchufado cerrado
abierto
832
834
822
824
812
814
332
334
322
324
312
314
934
924
914
932
922
912
..2
..4
..6
..8
42
32
22
12
44
34
24
14
EF . .
OF4 OF3 OF2 OF1 OF . . OF CT3 CT2 CT1
CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1
CE
321
331
311
41
31
21
831
821
11
911
931
921
..1
..5
811
Contactos de señalización Contactos chasis
OF4 OF3 OF2 OF1 OF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11 CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT3 CT2 CT1
44 34 24 14 244 234 224 214 144 134 124 114 834 824 814 334 324 314 934 924 914
42 32 22 12 242 232 222 212 142 132 122 112 832 822 812 332 322 312 932 922 912
41 31 21 11 241 231 221 211 141 131 121 111 831 821 811 331 321 311 931 921 911
o o
EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11 CE6 CE5 CE4 CE9 CE8 CE7
248 238 228 218 148 138 128 118 364 354 344 394 384 374
246 236 226 216 146 136 126 116 362 352 342 392 382 372
245 235 225 215 145 135 125 115 361 351 341 391 381 371
Contactos chasis
OF4: Contactos de OF24 o: Contactos de posición CE3: Contactos
OF3 posición EF24 “abierto/cerrado” del aparato CE2 de posición
OF2 “abierto/cerrado” Contacto combinado CE1 “enchufado”
OF1 del aparato “enchufado y cerrado”
OF23 o
EF23
OF22 o
EF22
OF21 o
EF21
OF14 o
Diagramas de
EF14
alambrado
OF13 o
EF13
OF12 o
EF12
10
OF11 o
EF11
Leyenda:
Aparato extraíble solamente.
XXX
SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 suministrados en
estándar.
10/11
diagramas de Masterpact NT y NW
conexionado opción de comunicación
SDE MX1
VN
V1
V2
V3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
com
911 811 311
PF
CH XF
com CT CD CE
B' +
Q
A'
Modbus
I módulo B COM chasis
Micrologic comunicación A
protección
U aparato
+
B' A' B A
CCP 303
F2+
E1
E2
E3
E4
E5
E6
M1
M2
M3
T1
T2
T3
T4
F1
CCP 303
5
H1 H2
4
módulo
BAT
3 Modbus
bloque
(1) 2
H3 H4 unión
1 CJB306
G1 G2 0
amarillo
marrón
blanco
negro
24 V
módulo
azul
0V
rojo
AD
L3 L4 E1 E2 E3 E4 E5 E6
+ A B A' B' Modbus 24 VDC communication
+ / / BB BB + Digipact 1A
power supply
110/240 V AC E3 / E4 par trenzado
24/125 V DC E5 / E6 par trenzado
Todas las funciones de protección de la unidad de control tienen alimentación propia. Al mismo tiempo, la alimentación 24 Vcc exterior
(módulo AD) es necesaria en ciertos casos de explotación según la siguiente tabla:
Interruptor automático cerrado abierto
Tomas de tensión alimentado alimentado no alimentado
Opción de comunicación no no no
Opción contactos de señalización programables M2C, M6C sí sí sí
Función protección no no no
Función visualización no (1) no (2) sí
Función fechado no no sí (3)
Señalización de estado y mandos del interruptor automático no no no
por bus de comunicación
Identificación, parametraje, ayuda a la explotación y al no (1) no (2) sí
mantenimiento por bus de comunicación
(1) Salvo para las unidades de control Micrologic A (si intensidad < 20 % In).
(2) Salvo para las unidades de control Micrologic A.
(3) La puesta en hora es manual; puede ser realizada automáticamente por el supervisor vía bus de comunicación.
10/12
diagramas de Masterpact NT y NW
conexionado opción de comunicación
0V
24 V
módulo de interruptor
conexión 24 VCC automático
ModBUS IA
de potencia
CJB306
Tablero comunicante
Esta arquitectura autoriza la lectura y el mando a
distancia de los Masterpacts equipados con módulo
COM ModBus o Digipact.
Es posible mezclar el bus Digipact con el bus
ModBus.
TCP/IP
Interface de
comunicación
RS 232C Ethernet
RS 485 RS 485
Bus de
comunicación
Concentrador
de datos DC150
Diagramas de
alambrado
Aparato
10
10/13
diagramas de Protección falla a tierra
conexionado
VN
V1
V2
V3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Los Masterpact con Micrologic 6 A/P/H llevan:
c Cable blindado con dos pares trenzados.
c SGI trenzado con SG2.
c XI trenzado con X2.
c Blindaje conectado a un solo extremo de GND.
c Longitud máx.: 5 m.
c Sección del cable: 0,4 a 1,5 mm2.
En caso de alimentación inferior, el cableado de
auxiliares y de potencia es idéntico (H1 conectado en Q
la fuente y H2 conectado en el receptor).
En versión tetrapolar, para realizar una protección de I
Micrologic 6
tipo residual, el transformador de intensidad para el
U
neutro exterior no es necesario.
En caso de utilización de TI 2000/6300:
c SG1 y SG2 están cableados en serie.
c X1 y X2 están cableados en paralelo.
El conexionado de la señal VN es necesario
únicamente para medir la potencia (3 Ø, 4 hilos, 4TC).
F2+
M1
M2
M3
T1
T2
T3
T4
F1
VN
H2
SG1
SG2
X1
X2
H1
GND
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
I
Micrologic 6
U
F2+
M1
M2
M3
T1
T2
T3
T4
F1
or
H1 X1 12 5 6 7 10 11
1 módulo MDGF 9
H2 X2 3 13 14 8
PE
10/14
diagramas de Protección falla diferencial/neutro
conexionado selectividad lógica
VN
V1
V2
V3
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
c Longitud máx.: 4 m.
c Sección del cable: 0,4 a 1,5 mm2.
I
Micrologic 7
U
F2+
M1
M2
M3
T1
T2
T3
T4
F1
M1
M2
M3
Selectividad lógica
interruptor A Z1
aguas Z2 tsd = 0,3
arriba
Z3
Z4
Z5
defecto 1
B Z1
Z2
Z3 tsd = 0,2
Z4
Z5
defecto 2
Z1 interruptor Z1
Z2 aguas Z2
abajo
Z3 Z3
Diagramas de
Z4 Z4
Z5 Z5
alambrado
Mediante un hilo piloto se unen varios interruptores automáticos equipados con la unidad
de control Micrologic A/P/H, como ilustra el esquema adjunto.
Cuando la unidad de control detecta un defecto, emite una señal al aparato de aguas
10
arriba quien verifica la presencia de señal proviniente de algún aparato de aguas abajo.
En el caso de que llegue una señal de abajo, el aparato permanece cerrado el tiempo
total de su temporización. En caso contrario, dispara inmediatamente sea cual sea su
umbral de temporización.
Defecto 1:
Sólo el interruptor A detecta el defecto. No recibe ninguna señal de abajo y dispara
inmediatamente aunque esté temporizado a 0,3 s.
Nota: La distancia máxima Defecto 2:
admitida entre dos Los interruptores automáticos A y B detectan el defecto. El interruptor A recibe una señal
equipos es 3000 mts. y el del interruptor B, por lo que respeta su temporización preregulada de 0,3. El interruptor B
máximo número de no recibe ninguna señal de abajo y dispara instantáneamente aunque esté regulado
equipos es 100. a 0,2.
10/15
diagramas de Transferencia de red por
conexionado mando eléctrico
Compact NR/NS100 a 630
E29491
sin auxiliar
N
E28449
11 12 13 14 15 16
N
IVE
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
22 24 82 84 B2 A2 A4 B4
QN
rearme voluntario
OF2
MT
a distancia
E29492
unidad de
disparo SDE
11 12 13 14 15 16
N
21 81 A1 L1 IVE
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
RN RR
R
22 24 82 84 B2 A2 A4 B4
rearme automático
QR 11 12 13 14 15 16
OF2
(1)
MT N
unidad de
disparo SDE IVE
(1)
R
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
21 81 A1 L1
10/16
diagramas de Transferencia de red por
conexionado mando eléctrico
Compact NR/NS100 a 630
E43832
emisor de orden
Transferencia a OR FN
la red “Normal”
(1)
312
314
(1)
B4
A4
A2
82
84
12
14
312
314
B4
A4
A2
82
84
12
14
CE1
CE1
OF1
QN
SDE1
OF1
QR MCH
SDE1
MCH
MX XF
MX XF
A1
81
11
311
A1
81
11
311
(1)
(1)
Con enclavamiento eléctrico por IVE y reset después de la falla y parada de emergencia por MN
CN1 . CN1 +
N R Alimentación
E59543
KA3
F1
(2)
N
BN
BK
WH
GN
RD
VT
IVE
(2)
R
BN
BK
WH
GN
RD
VT
(1)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
312
314
D2
B4
A4
A2
12
14
ON OR FN FR
(1)
Transferencia a
312
314
la red “Emergencia”
D2
B4
A4
A2
82
84
12
14
CE1
CE1
Transferencia a
OF1 la red “Normal”
QN
MCH
SDE
OF1
QR
MX XF MN MCH
SDE KA3
MX XF MN
81
D1
11
311
BP
(1) RD Rojo
A1
D1
81
11
311
GY
YE
GN Verde
(1)
KA3 BK Negro
GY
YE
VT Violeta
YE Amarillo
GY Gris
WH Blanco
BN Café
Símbolos
QN Fuente “Normal” Compact NS630b a 1600
QR Fuente “Emergencia” Compact NS NS630b a 1600
MCH Motor para carga de resorte Estados permitidos para los enclavamientos mecánicos
MX Bobina de apertura Normal Emergencia
XF Bobina de cierre 0 0
OF... Contacto auxiliar para posición de contactos ON/OFF 1 0
SDE1 Contacto auxiliar para “señal de defecto eléctrico” 0 1
CE1 Contacto de indicación “interruptor conectado” (solo equipos
extraibles) Nota:
F1 Fuente de poder auxiliar Los diagramas muestran los interruptores en posición conectado,
ON Instrucción de apertura para interruptor “Normal” abierto, cargado y listo para cerrar.
OR Instrucción de apertura para interruptor “Emergencia” Fuente de alimentación auxiliar = tensión de alimentación de los
FN Instrucción de cierre para interruptor “Normal” relés auxiliares (KA...) = tensión de los auxiliares eléctricos (MCH,
FR Instrucción de cierre para interruptor “Emergencia” (retardo 0,25 seg) MX, MN...)
10/18
diagramas de Transferencia de red por
conexionado mando eléctrico
2 Masterpact NT/NW
N R Transferencia a
la red “Emergencia”
F1
ON FR
Transferencia a OR FN
la red “Normal”
(1)
252
254
312
314
C2
B3
B2
A2
82
84
12
14
22
24
32
34
42
44
(1)
252
254
312
314
C2
B3
B2
A2
82
84
12
14
22
24
32
34
42
44
CE1
CE1
MCH
PF
CH
MX XF MCH
CH
MX XF
B1
C1
A1
251
81
11
21
31
41
311
(1)
B1
C1
A1
251
81
11
21
31
41
311
(1)
Con enclavamiento eléctrico por IVE y reset después de la falla y parada de emergencia por MN
CN1 . CN1 +
Alimentación
auxiliar CN2 . CN2
N R
E59542
F1
(3)
N
WH
VT
GN
RD
BK
IVE
(3)
R
WH
VT
GN
RD
BK
(2)
252
254
312
314
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
C2
B3
B2
A2
82
84
12
14
22
24
32
34
42
44
ON OR FN FR
(2)
Transferencia a
252
254
312
314
la red “Emergencia”
C2
B3
B2
A2
82
84
12
14
22
24
32
34
42
44
CE1
CE1
Transferencia a
OF1 OF2 OF3 OF4 la red “Normal”
QN
SDE1
MCH
PF
CH
Colores de los cables
MX XF MCH
RD Rojo
CH
MX XF GN Verde
BK Negro
B1
C1
A1
251
81
11
21
31
41
311
VT Violeta
(1) (2)
YE Amarillo
B1
C1
A1
251
81
11
21
31
41
311
Diagramas de
(1) (2)
GY Gris
GY
GY
BN
BN
YE
YE
WH Blanco
alambrado
BN Café
Símbolos
QN Fuente “Normal” Compact NS630b a 1600
QR Fuente “Emergencia” Compact NS NS630b a 1600
Estados permitidos para los enclavamientos mecánicos
10
Símbolos
Q1 : interruptor automático de tensión y de Nota: Esquema representando circuitos Control de las tensiones “Normal” y
alimentación en la red “Normal” “fuera de tensión”, aparatos “abiertos”, y “Emergencia”
relés en posición de “reposo”. El control de las tensiones UN y UR se
Q2 : interruptor automático de toma de realiza entre los bornes 1 y 5 de los
tensión y de alimentación en la red interruptores automáticos Q1 y Q2
“Emergencia”
BA :automatismo
10/20
diagramas de Transferencia de red por automatismo UA
conexionado Compact 100/1600 - Masterpact NW/
NT
1 3 5 1 3 5 14 13 16 15 11 12 10 9 5 7 6 8
Q1 Q2
2 4 6 2 4 6
ACP
condiciones de transferencia
24 N O L 9 10 R E 25 24 N O L 17 18 20 21 R E 25
A
B
C
01
N/ voltage
A=0 1 fase control N R si contacto
A=1 3 fases control cerrado
ver cuadro: control de la EJP / voluntario
B=0 N=off falla orden de permutación
tensión "Normal" UN B=1 N=on generador voluntaria (ej.: EJP)
24 N O L R E 25 C=0 t6=20s t max
stop C=1 t6=180s arranque generador
N
23 22
R auto
Bornes 21 a 22:
contacto de control suplementario
(no efectuado por el automatismo).
UA
17 18 20
11 12 13 14 15 16 10 9 8 7 6 5 "Normal" y "Emergencia"
control de la tensión "Normal" UN
N
11 12 13 14 15 16
A=0
N 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3
IVE Q1 Q1 Q1
R
quitar para 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NS630b/1600 y A=1
Masterpact NT/NW 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3
Q1 Q1
Símbolos
Nota: Esquema representando circuitos
Q1 : interruptor automático de tensión y de “fuera de tensión”, aparatos “abiertos”, y
alimentación en la red “Normal” relés en posición de “reposo”.
10
BA :automatismo
10/21
diagramas de Transferencia de red por automatismo UA
conexionado Compact NS100/1600 - Masterpact
NW/NT
C=0 T=120 s
C=1 T=180 s
10/22
diagramas de Power Meter series 9 y 500
conexionado Hardware
Atención:
t No conectar el secundario
del TI (S2) a tierra
P1 S1
S2
P2
Bloque Bloque
cortocir- cortocir-
cuitador cuitador
t Redes superiores a 5 A:
y Las medidas necesitan el
uso de transformadores de
Common
intensidad con un secundario
5 A.
PLSD110249
Protección Protección
S1 S1
S2 S2
Bloque Bloque
cortocir- S1 cortocir- S1
cuitador S2 cuitador S2
Diagramas de
S1 S1
alambrado
S2 S2
PM700 PM700
10
* La protección de las entradas de la Vaux debe ser según la corriente de cortocircuito en el punto de conexionado.
10/23
diagramas de Power Meter series 700 y 800
conexionado Hardware
PLSD110249
Protección Protección
Bloque Bloque
cortocir- cortocir-
cuitador cuitador
PM700 PM700
L1 L2 L3 115 - 415 V CA
N L1 L2 L3 Protección 115 - 415 V CA
PLSD110011
125 - 250 V CC
125 - 250 V CC
PLSD110010
Protección
1 2 3
1 2 3
8
8
9
9
10
10
11
11
VL-L=<600V
Bloque cortocircuitador
Bloque cortocircuitador
S1 S1
12 12
13 13
S2 S1 S2
14 14
15 15
S2 S1 S1
16 16
17 17
S2 S2
PM800 PM800
10/24
diagramas de Power Meter serie 800
conexionado Hardware
PM8M2222
2A
L (+) Fuente de alimentación externa
Módulo E/S ~= 3 - 30 V CC
16 Carga N (-) 6 - 240 V CA
R1 2A
15 L (+) Fuente de alimentación externa
14 ~= 3 - 30 V CC
R2
13 Carga N (-) 6 - 240 V CA
100 mA
1 12 L (+)
~= Fuente de alimentación externa
S2 11 ~=
150 V
10 N (-)
Común S1, S2
EA1 - Ver 9 -
Fuente de tensión 0-5 V CC/Fuente de intensidad 4-20 mA
EA1 + nota 1 8 +
EA2 - 7 -
Ver Fuente de tensión 0-5 V CC/Fuente de intensidad 4-20 mA
EA2 + nota 1 6 +
Ver nota 3. Malla a tierra 5 R = Salida de relé
SA1 - - S = Estado de la entrada
4
600 máx. AI = Entrada analógica
SA1 + Ver nota 2 + AO = Salida analógica
3
SA2 - 2 -
600 máx. = Contacto normalmente abierto
SA2 + 1 + = Contacto normalmente cerrado
1. En modo corriente, la resistencia de entrada es de 250 . En modo tensión, la resistencia de entrada es de 12,75 k .
3. Conectar a tierra la malla de apantallamiento es opcional. Para ello, utilice el terminal de conexión a tierra. Si lo conecta
a tierra, debe poner a tierra la malla de apantallamiento mediante un cable auxiliar. El terminal de conexión a tierra de la
malla de apantallamiento no está conectado internamente. Para prevenir cerrar lazos en la conexión a tierra, recomendamos
que sólo conecte a tierra un extremo de la malla de apantallamiento.
Módulo E/S
16 Carga
2A
R1 R1 - Común 15 L (+) Fuente de alimentación externa
14 Carga ~= 3 - 30 V CC
13 Carga N (-) 6 - 240 V CA
2A
R2 R2 - Común 12 L (+) Fuente de alimentación externa
11 Carga ~= 3 - 30 V CC
24 V 10 N (-) 6 - 240 V CA
+ S1 9
24 V - NOTA: Se puede usar una única fuente de
S2 8 alimentación externa en lugar de las múltiples
7 fuentes que se indican.
Referencias común S1, S2 (24 V)
S3 6
S4 5
S3, S4 Común 4
Diagramas de
S5 3
alambrado
S6 2
S5, S6 Común 1
= Contacto normalmente abierto
= Contacto normalmente cerrado
10
10/25
diagramas de Power Meter serie 800
conexionado Hardware
Módulo E/S
16 Carga
2A
R1 R1 - Común 15 L (+) Fuente de alimentación externa
~= 3 - 30 V CC
14 Carga
13 Carga N (-) 6 - 240 V CA
2A
R2 R2 - Común 12 L (+) Fuente de alimentación externa
11 Carga ~= 3 - 30 V CC
6 - 240 V CA
24 V 10 No conectado N (-)
100 mA
S1 9 L (+)
~= Fuente de alimentación externa
S2 8
20 -150 V ~=
7 N (-)
Referencias común S1, S2 (24 V) 100 mA
S3 6 L (+)
~= Fuente de alimentación externa
S4 5
20 - 150 V~=
S3, S4 Común 4 N (-)
100 mA
S5 3 L (+)
S6 2 ~= Fuente de alimentación externa
N (-)
20 - 150 V~=
S5, S6 Común 1
NOTA: Se puede usar una única fuente de
alimentación externa en lugar de las múltiples
fuentes que se indican.
= Contacto normalmente abierto
= Contacto normalmente cerrado
PM8M22
Módulo E/S
10 Carga
2A
R1 R1 - Común 9 L (+) Fuente de alimentación externa
Carga
~= 3 - 30 V CC
8
7 Carga N (-) 6 - 240 V CA
2A
R2 R2 - Común 6 L (+) Fuente de alimentación externa
5 Carga ~= 3 - 30 V CC
6 - 240 V CA
4 No conectado N (-)
100 mA
S1 3 +
--- Fuente de alimentación externa
S2 2
19 - 30 V CC
Referencias comunes S1, S2 1 -
10/26
diagramas de Circuit Monitor serie 3000
conexionado
Conexión de 4 hilos, 4 TI y 3 TT
Diagramas de
alambrado
10
10/27
diagramas de Circuit Monitor serie 3000
conexionado
10/28
diagramas de Circuit Monitor serie 4000
conexionado
Conexión de 4 hilos, 4 TI y 3 TT
Diagramas de
alambrado
10
10/29
diagramas de Circuit Monitor serie 4000
conexionado
10/30
dimensiones Interruptores termomagnéticos
y cotas Interruptores diferenciales
C120N/H
Automáticos Auxiliares
4P
3P+N
3P
2P
1P
OF, SD, OF+SD/OF OF, SD, OF+SD/OF MX, MN MN S , MSU, MNx MX, MN, MN S , MSU, MNx
147-1100
NG125N/L/LMA
Interruptores Auxiliares
45 196
103
9 18
OF + SD MN
27 1P 6 47 22
54 2P 81
81 3P
108 4P
telerruptores
TL/TLI/ETL 16 A, TLc, TLm, TLs 16 A, TL/ETL 32 A auxiliares del telerruptor
64
64
5,5 60
5,5 60
81 45 81 45
18
44 16 36 44 16
18
11/2
dimensiones Vigirex
y cotas
RH99M
Montaje a riel Din
Montaje a panel
RH99P
Dimensiones y cotas
11
11/3
dimensiones Enchufes industriales
y cotas
Cota 16 A 32 A
grado de protección IP 67
2P+ 3P+ 3P+N+ 2P+ 3P+ 3P+N+
A 133 139 147,5 169,5 169,5 169,5
B 70 77 87 93 93 100
Pg Pg 16 Pg 16 Pg 21 Pg 21 Pg 21 Pg 21
Cota 63 A 125 A
2P+ 3P+ 3P+N+ 2P+ 3P+ 3P+N+
A 248 248 248 306 306 306
B 114 114 114 129 129 129
Pg 36 36 36 48 48 48
Cota 16 A Cota 16 A
3P+ 3P+N+ 3P+ 3P+N+
A 145 163 A 139 147,5
B 66,5 74,5 B 77 87
Ø 10 13 Pg Pg 16 Pg 21
Cota 16 A 32 A
2P+ 3P+ 3P+N+ 2P+ 3P+ 3P+N+
A 149 155 164,5 184 184 184
B 82 85 94 97 97 102
Pg Pg 16 Pg 16 Pg 21 Pg 21 Pg 21 Pg 21
Cota 63 A 125 A
2P+ 3P+ 3P+N+ 2P+ 3P+ 3P+N+
A 265 265 265 325 325 325
B 110 110 110 131 131 131
Pg 36 36 36 48 48 48
11/4
dimensiones Enchufes industriales
y cotas
11/5
dimensiones Enchufes industriales
y cotas
Cota 16 A 32 A
2P+ 3P+ 3P+N+ 2P+ 3P+ 3P+N+
A 36 36 36 47 47 47
B 45 47 49 54 54 58
C 54 58 70 70 70 75
D 5 5 5 5,5 5,5 5,5
E 65 65 90 90 90 90
F 85 85 100 100 100 100
G 52 52 77 77 77 77
H 60 60 85 85 85 85
I 2 2 7 3 3 2,5
L 59 65,5 75 76 76 83
Cota 63 A 125 A
2P+ 3P+ 3P+N+ 2P+ 3P+ 3P+N+
A 56 56 56 76 76 76
B 73 73 73 90 90 90
C 82 82 82 96 96 96
E 100 100 100 110 110 110
F 107 107 107 114 114 114
G 77 77 77 90 90 90
H 85 85 85 90 90 90
I 90 90 90 102 102 102
11/6
dimensiones Compact NS80H-MA y
y cotas NR/NS100 a 630 fijo
Dimensiones (mm)
tipo H H1 H2 H3 H4
NR/NS100/160/250N/SX/H/L 80,5 161 94 188 160,5
NR/NS400/630N//H/L 127,5 255 142,5 285 240
Dimensiones (mm)
tipo H5 H6 H7 L L1 P1 P2
NR/NS100/160/250N/SX/H/L 321 178,5 357 52,5 105 81 86
NR/NS400/630N/H/L 480 237 474 70 140 95,5 110
Dimensiones (mm)
tipo P4
NR/NS100/160/250N/SX/H/L 111(1)
NR/NS400/630N/H/L 168
(1) : P4 = 126 mm para Compact NS250N/H/L.
11/7
dimensiones Compact 100 a 630 extraíble
y cotas Compact NS630b a NS1600 fijo
Dimensiones (mm)
tipo G10 G11 G22 G23 G24 G25 G26 G27 H16 H17 H18 H19 K1
NR/NS100/160/250N/SX/H/L 95 190 111 222 193 386 208 416 102,5 205 103,5 210 35
NR/NS400/630N/H/L 150 300 170,5 341 283 566 293,5 587 157,5 315 140 280 45
Dimensiones (mm)
tipo L L1 L6 L7 L8 P2 P4
NR/NS100/160/250N/SX/H/L 52,5 105 92,5 185 216 86 111(1)
NR/NS400/630N/SX/H/L 70 140 110 220 250 110 168
Nota :
Dimensiones (mm)
Las dimensiones de
tipo P7 P8 P9 P10 P12
cortes de puertas se
NR/NS100/160/250N/SX/H/L 27 45 75 64 32 entienden para una
NR/NS400/630N/SX/H/L 27 45 100 86 32 posición del aparato en
(1) P4 = 126 mm para Compact NS 250N/H/L el panel ∆ ≥ 100 + (h x 5)
(2) U ≤ 20 mm en caso de empleo de bloques de enchufe para auxiliares (NS100 a NS250) en relación con el eje de
rotación de la puerta.
16,5 15
15 25
9,5
F 2 screws M10 44
Z
Detalle vista A
11/8
dimensiones Compact NR/NS100 a 630
y cotas mando eléctrico
Compact NS630b a NS1600
mando eléctrico
Dimensiones (mm)
tipo C22 C23 H20 H21 H22 H23
NR/NS100/160/250N/SX/H/L 29 76 62,5 97 45,5 73
NR/NS400/630N/H/L 41,5 126 100 152 83 123
Dimensiones (mm)
tipo P32 P33 P45 R14 R15
NR/NS100/160/250N/SX/H/L 178 143 145 48,5 97
NR/NS400/630N/H/L 250 215 217 64,5 129
Dimensiones y cotas
11
11/9
dimensiones Interpact INS40 a 160
y cotas Interpact INS250-100 a 630
Interpact INV100 a 630
11/10
dimensiones Interpact INS/INV 630b a 1600
y cotas Interpact IN2500
Interpact IN2500
3 polos 4 polos
Dimensiones y cotas
11
11/11
dimensiones Masterpact NT06 a NT16
y cotas fijo 3 y 4 polos
Vistas
Conexión horizontal
Conexión vertical
Conexión frontal
11/12
dimensiones Masterpact NT06 a NT16
y cotas extraíble 3 y 4 polos
Vistas
Conexión horizontal
Conexión vertical
Conexión frontal
Dimensiones y cotas
11
11/13
dimensiones Masterpact NW08 a
y cotas NW32 fijo 3 y 4 polos
Vistas
Conexión horizontal
Conexión vertical
Conexión frontal
11/14
dimensiones Masterpact NW08 a NW32
y cotas extraíble 3 y 4 polos
Vistas
Conexión horizontal
Conexión vertical
Conexión frontal
Dimensiones y cotas
11
11/15
dimensiones Masterpact NW40 fijo
y cotas 3 y 4 polos
Vistas
Conexión horizontal
Conexión vertical
11/16
dimensiones Masterpact NW40
y cotas extraíble 3 y 4 polos
Conexión horizontal
Conexión vertical
Dimensiones y cotas
11
11/17
dimensiones Masterpact NW40b a
y cotas NW63 fijo 3 y 4 polos
Vistas
Conexión horizontal
Conexión vertical
Conexión frontal
11/18
dimensiones Masterpact NW40b a
y cotas NW63 extraíble 3 y 4 polos
Vistas
Conexión horizontal
Conexión vertical
Conexión frontal
Dimensiones y cotas
11
11/19
dimensiones transferencias de redes
y cotas Compact NR/NS100 a 630
Cotas
inversor de red manual con mando rotativo
Dimensiones (mm)
tipo A B C D F G H J K L M N
NR/NS100/160/250N/SX/H/L 325 90 87,5 175 156 133 9,25 9 295 75,5 150 75
NR/NS400/630N/H/L 416 115 100 200 210 157 5 24,6 386 100 175 74,5
dimensiones
3 polos
Dimensiones (mm)
tipo L L16 L17 P5
NR/NS100/160/250N/SX/H/L 52,5 140 245 83
NR/NS400/630N/H/L 70 185 325 107
11/20
dimensiones Transferencias de redes
y cotas Compact NR/NS100 a 250
interruptores fijos
T9
E68359
E68360
T10
H44
P54
H46
Y Y
interruptores extraibles
( )
Z *
E68361
P7
P8
distancias de fijación P9
Montaje vertical Montaje horizontal
X
E68362
E68363
G51
K35 X
Y
Y Y
K25
K35
K36
U
G50
Dimensiones y cotas
G51
Dimensiones (mm)
Tipo G50 G51 H20 H21 H22 H23 H42 H43 H44 H45 H46 K25 K35 K36
NR/NS100/160/250N/SX/H/L 137.5 285 62.5 97 45.5 73 60 120 145 300 30.5 157.5 210,5 300
NR/NS400/630N/H/L 180 360 100 152 83 123 60 120 189 378 68.5 210 271.5 400
Dimensiones (mm)
Tipo L31 L32 P7 P8 P9 P32 P33 P50 P52 P54 ØT9 ØT10 U
11
11/21
dimensiones Transferencias de redes
y cotas Compact NR/NS400 a 630
T9
interruptores fijos
E68364
E68365
T10 T10
H45
H43 H43 H22 H20
X X
P54
Y Y
H46 Z
( )
*
distancias de fijación
Montaje vertical
Z
E68367
P7
Y P8
P9
K25 K36
G51
Y
X
G50
Y Y
U K25
G50 K35
G51 K36
11/22
dimensiones Transferencias de redes -
y cotas enclavamiento mecánico
Compact NS630b a NS1600
motorizado
Dos Compact NS630b a NS1600 uno sobre otro
equipos fijos equipos extraíbles
Y
Y
E68375
E47224
X
163,5 X
173 123
173 12
F 110
25 135 30
5 100 161 30
100
900 F
maxi 900
maxi
Y
Y
184 X
114 184 X
114
25,5 160
182
123,5
F
E47728
X
X
E47726
X
163,5 X
123
12
135 30
110 161 30
R100 mini F
2000 R100 mini
maxi
2000
maxi
Y
Dimensiones y cotas
184 X
114 184 X
114
11
11/23
dimensiones Transferencias de redes
y cotas Masterpact NT
E47724
X
123
173 X
123
173 12
110
5 135 30
100 5 100 161 30
900 F F
maxi 900
maxi
Y
Y
184 X
114 184 X
114
10 153
110 182
E47728
X
X
R100 mini
2000 maxi R100 mini
2000 maxi
E47726
X
123
X
123
135 30 12
110 161 30
R100 mini
2000 F
maxi R100 mini
2000
maxi
Y Y
184 X
114
184 X
114
12 R100 mini
160
110 R100 mini
182
11/24
dimensiones Transferencias de redes
y cotas Masterpact NW
E46036
X
161
211 X
203
253 43,6
93
7 100 216,5 30 F
F
F 30 217,5 30
100
900 maxi
900 maxi
Y
Y
240 240
X X
117 117
8 242
136,5 242
E46039
R100 mini
2000 maxi
R100 mini
2000 maxi
E46038
X
161
X
203
43,6
93
216,5 30
F
F
R100 mini
2000 maxi 217,5 30
Y Y
Dimensiones y cotas
240
X 240
117
X
117
R100 mini
242
F R100 mini
245
11
11/25
dimensiones Condensadores Varplus M1, M4
y cotas
Dimensiones
Varlogic N Dimensiones (mm) Peso
H L D1 D2 (kg)
11/26
dimensiones Bobinas SAH 400 - 50 Hz
y cotas
Dimensiones
rango 4.3(215 Hz)
Dimensiones maxi (mm) peso
H W D (kg)
6.25 kvar /400 V- 50 Hz 2302 00 1409 5
12.5 kvar /400 V- 50 Hz 2302 00 1408 8
25 kvar /400 V- 50 Hz 2302 40 1401 14
50 kvar /400 V- 50 Hz 2702 60 1602 22
100 kvar /400 V- 50 Hz 3303 80 2207 52
* 205 x 120 or 205 x 130
Dimensiones y cotas
11
11/27
dimensiones Power Meter serie 500, 700 y 800
y cotas Enercept Meter
Power meter
Serie 500
96 96
20 20 69,4 20
96
50 19 90,5
92
109,4
89,4
69,4
92
96
96
Enercept Meter
Enercept PT
11/28
dimensiones Circuit Monitor serie 3000
y cotas
Dimensiones CM3000
8.25
(210)
5.60
(143) 4.13
(105)
Fijación en panel
Dimensiones y cotas
11
11/29
dimensiones Circuit Monitor serie 3000
y cotas
Montajes posibles
Dimensiones de CMDLC/CMDVF
Fijación en panel
11/30
dimensiones Circuit Monitor serie 4000
y cotas
Dimensiones CM4000
Fijación en panel
Montajes autorizados
Dimensiones de CMDLC/CMDVF
Dimensiones y cotas
11
11/31