Está en la página 1de 14
AMUL DE INSTRUCCIONES PARA CELDA DE FLOTAGION HODELO D-12 PARA USO EW LABORITORIO 1) DeseRrPci0N.~ Las celeas de Flotactén FIMA-DEMVER Sub-A de Laboratorio incorporan 10s mis mos principtos bisicos de operacién de las Celdas de Flotacién Sub-A de tana fo industrial. Estos equipos tanbign pueden usarse com agitadores 0 lavado ves por atrfetén mediante Ia adicién de un conjunto opeionat La celda Modelo D-12 se usa para prucbas d2 250 a 2,000 granos. Este aquipa incluye un difusor © impulsor especiales y los tanques con capacidades desde 250 hasta 1000 gr. que satisfacen Tos requarimtentos para veal tzar esta clase e pruebas. Cada equipo consiste de: una base de fiero fundido, una colunne y brazo de soporte de aluninio, un necanisne totelnente cerrado del tipo suspendide que fncluye raganiento antifriceién para el ese y un tubo vertical de acero snows Gable con vilvla de contro? de aire, difusor e inpulsor, anbos de disefio es pecial; guarda de transmisién, base de Jebe; motor de 1/4 H.P. de potencia, 1200 6 1500 r.p.n. sonefSsico, 60 6 SO Hertz, 230 6 118 voltios; fajas en - "Yt para transmisién de velocidad variable; plato Tavador de mineral; indica dor de pH magneto manual y tubo de recireulacion de pléstico (Fluidizador) . Son accesorfos opcionales para todos los equipos: un tacénetro montado per= mmanente que sirve para el contra? visual é 1a velocidad cet equipos un con= Junto para pruebas de lavado por atrictén de acero troxidable (consistente ~ de: un mecanisno de atricién de doble hélice y tengue con protector de salpi caduras) y un conjunto para pruebas de agitactin (consistente de una hl ice 1y tanque de vidrio). Si se requiere, se pueden obtener fécflmente tanques - adictonales de vidrio o acero inoxidable de 260, 500 y 1000 grams o tangues, e acero inoxidable de 2000 granos £1 mecanisno del tipo suspendido es equitibrado por un resorte y es féciT de levantar y bajar con 1a manivela ubicada en un lado de? equipo. £1 mecanis- no puede ser asegurado en cuslquier posicin vertical con el pin de seguri — ad accionado por un resorte (ubicade en el lado opuesto de 1a nantvela) Este pin debe sor sacado cuando se opera Ta mantvela. Cuando se alcanza la posicién deseada se suelta el pin el cual asegurarg en su lugar al mecanisno. 2) INSPECCION DE RECEPCION.~ Las celdas de Flotactén se éespachan ensansladas y enbaladas en un bulto. Los items sueltos tales como tanques, plato Tavador de mineral, etc. se des~ pachan ususlmente en uno 0 ms bultos separados. DOTA: La responsabilidad de FINA por roturss, pérdidas @ artfculos averiados concluye a1 momento de Ta entrega de la morcaderfa a Ta conpania de transpor te det cual se obtiene y conserva una constancia de recibe que miestra que - 1 despacho fue aceptace en buenas condiciones. Inmediatamente después de recibiéo, inspecstone visuatmente todos Tos bul- tos despachacos para verificar posibles sustraccfones o averias. Si cuakuie vra de Tos materiates Tistados en Ta Guta falta, se ha roto 0 esté averiads - vo acepte el despacho hasta que e1 agente det transportista ponga una nota - de observacién en tal guia consignando Ta 2érdide o averfa. Contéctese en el facto con el representante de Ta conpaata 4: transporte y solicite una inspec ccldn. Esto es absolutanonte necesario. Pivalelanente envie un informe es = corito a FIMA, NSTALAGION.~ Instale eT equipo de flotacién coro sigue: {) Coloque e1 equipo sobre una mesa o plataforma 1) Limpfe todo e1 potvo y suciedades de) equipo. €) Nivete e} equipo con Tos pernos respectivos que estén en la base del equi po ‘PRECALCION.~ Para evitar un posibie dato al wntar oat squinn, seagtirase que Ta fuente de electricided conectada al motor en el paso "d" corresponda a los requerinien tos de electricidad para el motor del equizo. Asegirese que la direccién de rotacién del notor es tal que hard mover al impulsor en el sentido de les ~ ‘agujas del velo) cuando se mire et inpulsor desde arriba 4) Instate Tos interruptores y e} cable cor tonacorrientes en €1 equipo. Conecte el cable 2 1a fuente de poder y verifique que e? motor rota en el sentido precisago anteriornente. 4 areeacton.- Los pérrafos siguientes contfenen informactén que seré de utilidad al usua ~ rio en 1a operactén de su equipo de flotacién “e Cuando Neve a cabo pruchas send necesanio mantener registros precisos de to das as condiciones que se presentan, ya que podrfan influencfar sobre los ~ resultados, 0 ser de inportancia para a interpretacién de los datos obteni~ os de las misnas. Si se es To sufictentenente minuctoso en este aspecto, - se asegurard la duplicacién de Tos resultados en una planta operativa de ta- nah. norea 4.1 Ajuste de Velocidad La velocidad det equipo se cradia girando la perilla ubicada directanen- tte encina del notor y conectada 3 1a polea de velocidad varfable. Para disninuir Ta velocidad, gire 1a perit1a en e] mismo sentido que Tes agujas del reloj, para inerenentarla invierta este sentido. Ajuste 1a ~ velocidad solanante cuando el equipo esté en funcionaniento Le velocided exacta requerida para cad prusba es un factor que cae den ‘tro de1 control de? opersdor, quien por observacién determinard al ins ~ tante Ta velocidad apropiade para cada operactén. Los equipos que tie pen tacinetros son Ideales para Ta obtencién de la velocidad exacta du- vrante pruebas espactficas y pueden usarse para la fijectén de velocide es en eT caso que se deseara hacer pruebas comparativas. Las yeToctda- es. de operacién romal son Pruebas de 250, 500 2 1000 granos ~ Aproxinadanente 1,300 r.p.m. Pruebas de 2,000 granos - Aproximadarente 1,200 r.p. 4.2 Control de Aireacién ET equipo produce su propio aire, por lo tanto no es neceserio toner una fuente externa de éste. Sin enbergo, se puede afadir aire presurizads ~ si se desea. La villa de aire on Ta parte superior del tubo vartteal ce usa para el contro! del mismo, durante Ta operacién de aireacisn y flotacién. Este valvula se clerra durante el acondicteraniento y se abre durante et perfo o de aireacién y flotacién 4.3 Preparacion para Ta Operacian. No obstante haber un minima riesgo de contaninacién cuando se use el equi, po de Flotacién, debe evitarse al méxino esta posibilidad 1fmptando et = equipo exhaust ivanente entre prueba y prucba. £1 hecho que el necanisno sea de tipo suspendido y Tos tanques sean separados, permite cue los mis mos puedan linpiarse fécil y completanente, Si se tonan debides precau- cones, 10s productos pesados durante 1a prueba debersn coineidir estre- chamente con el peso original de 1a mestra introducida dentro de 1a cel a. Si no coinciden dichos pesos debers invest igarse el problema. En mu ‘hos casos, cfertas nenas y productos son solubles parcialmente o pueden contener una Tigera cantidad de huneded, Yo cual podrsa ser causal de ta Jes variaciones. Si se desea obtener un balance preciso, todas Tas ope- vraciones previas y posteriores 9 1a flotacién deben ser Tlevacas a cabo ‘con similar cuidado. Por ejemplo, e} secedo debe ser controlado eficien tenente para asegurar una completa eliminacién de hunedad y evitar 21 so brecatentamiento. Deberé efectuarse culdedosenente las preparaciones de os diversos productos de 1a prueba después del secado y antes de 1a ob= tencién del andlisis quinico. Esta fase del programa de pruebas es zlgunas veces subestinada o no toma «a en consideraeién. Operactén de Flotactén Las Celdas 0-12 se rectben de la fibrica Vistas para la operacién de flo tacidn, Este Celda D-12 esté por Io ceneral armada pare las pruebas de 2,000 gramos y debe sor canbiada con Ta final idad ée Nlevar a cabo las - pruebas de 250 a 1,000 granos. los pérvafos del 4.4.1 a] 4.8.10 dan un breve bosquejo de varios factores ‘nportantes que tienen una marcada influencia sobre 1a técnica y resulta dos de 1a Flotacién, 4.4.1 Eepteo det AnilT0 de Rectrculacton ce Pulpa (Fluidizador) para la Flo= tacién. 4 Los huecos en e? difusor en el extrewo mis bajo del tubo vertica? per- initen 1a recirculacién de Ta pulpa al inpulsor, To cual optiniza las ~ caractertsticas do aireacién y aerelndn, ae

También podría gustarte