Está en la página 1de 125

CINEPLEX S.A.

1. REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO

2. REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

3. REGLAMENTO DE PREVENCIÓN Y SANCIÓN DEL HOSTIGAMIENTO SEXUAL

4. CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA

5. ESTÁNDARES DE MEDIOS SOCIALES

6. POLÍTICA PROGRAMA SOCIO PLANET PARA COLABORADORES

7. POLÍTICA DE CAJEROS

8. BOLETÍN INFORMATIVO ACERCA DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL

SISTEMA PRIVADO DE PENSIONES


REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO

CINEPLEX S. A.

2
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

ÍNDICE
Contenido
CAPÍTULO I 1
INTRODUCCIÓN 1
CAPÍTULO II 1
FACULTADES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR 1
CAPÍTULO III 2
INICIO Y CONCLUSIÓN DEL VÍNCULO LABORAL 2
CAPÍTULO IV 3
HORARIOS Y TURNOS TRABAJO 3
CAPÍTULO V 3
TRABAJO EN SOBRETIEMPO 3
CAPITULO VI 4
DESCANSOS SEMANALES 4
CAPÍTULO VII 4
PUNTUALIDAD 4
CAPÍTULO VIII 5
PERMISOS E INASISTENCIAS 5
CAPÍTULO IX 7
BENEFICIOS 7
CAPÍTULO X 8
DE LOS DERECHOS DEL TRABAJADOR 8
CAPÍTULO XI 9
OBLIGACIONES DEL PERSONAL 9
CAPÍTULO XII 9
PROHIBICIONES 9
CAPÍTULO XIII 10
SANCIONES 10
CAPÍTULO XIV 11
SUSPENSIÓN DE LA RELACIÓN LABORAL 11
CAPÍTULO XV 11
TERMINACIÓN DE LA RELACIÓN LABORAL 11
CAPÍTULO XVI 12
ARMONÍA LABORAL 12
CAPÍTULO XVII 12
SALUD, SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO 12
CAPÍTULO XVIII 17

3
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

DE LAS MEDIDAS A TOMAR FRENTE AL VIH/SIDA EN EL LUGAR DE


TRABAJO 17
CAPÍTULO XIX 18
PREVENCIÓN Y CONTROL DE LOS RIESGOS DEL CONSUMO DE TABACO 18
CAPÍTULO XX 18
PREVENCIÓN Y SANCIÓN DEL HOSTIGAMIENTO SEXUAL 18
CAPÍTULO XXI 20
RECLAMOS 20
CAPÍTULO XXII 21
DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS 21
CAPITULO XXIII 21
HORA DE LACTANCIA Y USO DE LACTARIOS 21
CAPITULO XXIV 22
PREVENCIÓN Y CONTROL DE TUBERCULOSIS 22
CAPÍTULO XXV 24
OTRAS DISPOSICIONES 24

4
CAPÍTULO I

INTRODUCCIÓN

1º. El presente Reglamento Interno de Trabajo contiene los términos, condiciones y normas de
trabajo para todos los empleados de LA EMPRESA (en adelante LA EMPRESA),
independientemente de la categoría o rango. Ha sido creado con la finalidad de proporcionar a
todo el personal la información sobre sus derechos y deberes dentro del puesto de trabajo.

2º. LA EMPRESA considera que las políticas y normas presentadas aquí son necesarias para el
funcionamiento adecuado del negocio. Le permitirán al personal trabajar de una manera
armoniosa, eficiente y ordenada.

CAPÍTULO II

FACULTADES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR

3º. Facultades del Empleador

a) Determinar y dirigir la ejecución técnica y administrativa de todas las actividades de


trabajo; definir puestos de trabajo, traslados, cambios y transferencias. Variar los métodos
de trabajo, equipos, sistemas u otros factores.

b) Seleccionar y contratar al personal, asignarlo de acuerdo a sus necesidades de


organización, la clase de labor, ocupación y funciones que debe realizar el Trabajador,
incluyendo la facultad de cambio de puesto, responsabilidades o trasladarlo a cualquier
sede dentro del territorio nacional siempre que existan razones objetivas para ello, sin
menoscabo de los derechos legales y convencionales que correspondan.

c) Establecer las descripciones del puesto de trabajo, las competencias o habilidades del
Trabajador, y las obligaciones correspondientes a cada posición o función existente dentro
del campo de actividades de LA EMPRESA.

d) Establecer y aplicar métodos de evaluación y medidas de trabajo; determinar y reajustar


las cargas de trabajo, las cuales suponen que el Trabajador es idóneo y utiliza
efectivamente su tiempo para la realización de las actividades encomendadas. Los
Trabajadores asumirán las cargas normales y el rendimiento esperado desde el momento
en que LA EMPRESA las asigna, o cumplido un plazo prudencial, cuando las
circunstancias lo exijan.

e) Establecer los rendimientos mínimos que los Trabajadores deben tener, de acuerdo al
puesto que desempeñan, para obtener las certificaciones de calidad necesarias que LA
EMPRESA pueda creer conveniente.

f) Programar, modificar o suprimir horarios y turnos de trabajo, con sujeción a los márgenes
que establece la ley y determinar el número de Trabajadores de acuerdo con las
necesidades del funcionamiento de LA EMPRESA

g) Reubicar a los Trabajadores sin detrimento de su categoría y remuneración, con arreglo a


las normas vigentes sobre la materia y siempre bajo parámetros de racionabilidad y
necesidades del centro de trabajo.

h) Buscar la promoción de los Trabajadores de acuerdo con sus conocimientos, aptitudes y


capacidades, así como experiencia, idoneidad, rendimiento, puntualidad, asistencia,
disciplina, etc.

1
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

i) Formular los reglamentos, directivas y procedimientos que resulten necesarios para un


adecuado desenvolvimiento de las labores y de las relaciones de trabajo, así como para
mantener la disciplina, el orden, la limpieza, la salubridad, la seguridad del Trabajador y la
protección integral de LA EMPRESA

j) Determinar la capacidad, idoneidad y productividad de cualquier Trabajador con relación


al puesto o tarea que se le haya asignado, apreciando sus méritos, definiendo cualquier
ascenso y determinando el monto de sus remuneraciones, de conformidad con sus
evaluaciones.

k) Supervisar constructivamente el desarrollo del trabajo con el fin de conciliar el bienestar


de los Trabajadores con una mayor productividad.

l) Aplicar medidas disciplinarias.

m) Efectuar pruebas o controles destinados a detectar el uso de drogas, sustancias tóxicas o


alcohol, con ocasión de la concurrencia a las labores o en los períodos en que el
Trabajador se encuentre en servicio, incluso durante los períodos de lactancia o descanso
durante las jornadas de trabajo. Dichas pruebas se efectuarán igualmente en cualquier
caso de accidente en los que el Trabajador resulte involucrado.

La relación precedente no es taxativa, sino meramente enunciativa a propósito del poder de


dirección que posee LA EMPRESA

4º. Son obligaciones de LA EMPRESA:

a) Contratar las pólizas de seguro de vida Ley, una vez que el Trabajador ha cumplido cuatro
(04) años de servicios de manera ininterrumpida, de acuerdo a las disposiciones legales.

b) Dar a los Trabajadores un trato correcto y respetuoso, compatible con la dignidad de la


persona humana.

c) Adoptar medidas de protección integral destinadas a prevenir y proteger la integridad de los


Trabajadores de LA EMPRESA.
d) Pagar las remuneraciones respetando su intangibilidad, salvo en caso de descuentos de
carácter legal o convencional, deterioro de bienes de trabajo o mandato judicial por motivo de
alimentos.

e) Otorgar al personal, según lo crea conveniente y de manera potestativa, las oportunidades de


entrenamiento y capacitación que les permita la adquisición de los conocimientos y el
desarrollo de nuevas habilidades necesarias para su progreso dentro de LA EMPRESA

f) Promover el trabajo en equipo y brindar al personal la oportunidad de contribuir con su


actividad al mejoramiento de nuestros procesos y actividades.

g) Brindar al personal la oportunidad de presentar sus quejas y reclamos en forma franca sin
temor a represalias de ningún tipo.

CAPÍTULO III

INICIO Y CONCLUSIÓN DEL VÍNCULO LABORAL

5º. El Departamento de Recursos Humanos es el encargado de la selección y contratación del


personal de LA EMPRESA. Dicho departamento coordinará con las áreas pertinentes la
admisión de empleados para cada puesto.

2
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

6º. Los procedimientos de postulación y selección varían según el puesto de trabajo para el que se
esté realizando la contratación. Es obligación de todo postulante cumplir con las disposiciones
que LA EMPRESA indique para cada puesto.

7º. El vínculo laboral concluirá con el fallecimiento del trabajador, su renuncia voluntaria, acuerdo de
mutuo disenso, el despido por falta grave o una reducción de personal.

CAPÍTULO IV

HORARIOS Y TURNOS TRABAJO

8º. LA EMPRESA se reserva el derecho de fijar el horario de trabajo del personal empleado, dentro
de las disposiciones legales vigentes.

9º. Los horarios de trabajo varían de acuerdo con la categoría y el lugar en el que cada empleado
desempeña sus funciones, de acuerdo con el siguiente esquema:

a) Personal de la oficina administrativa. El horario de trabajo en la oficina administrativa es de


lunes a viernes de preferencia de 09:00am a 06:00pm, con una hora de refrigerio, pudiendo
establecer horarios flexibles que la empresa considere conveniente, respetando la jornada
máxima. Este horario no exime a los empleados administrativos de la responsabilidad por el
cumplimiento de sus funciones.

b) EL personal administrativo y jefes de grupo en los complejos tendrán una jornada semanal de
48 horas, con derecho a un día de descanso. El horario específico de cada empleado será
fijado y aprobado por el Gerente de Complejo y/o personal superior a cargo del
establecimiento.

c) Personal en los complejos. Los horarios para los empleados de los complejos son variables.
El administrador los determinará cada semana, tomando en cuenta la disponibilidad de tiempo
de cada empleado y los requerimientos de personal en su complejo. Dichos horarios serán
publicados dos días antes del inicio de la semana.

CAPÍTULO V

TRABAJO EN SOBRETIEMPO

10º. El trabajo en sobretiempo y como consecuencia de ello, el pago de las horas extras
correspondientes a los trabajadores con derecho se regirá por las siguientes reglas:

a) El trabajo en sobretiempo es de naturaleza voluntaria y extraordinaria. En tal sentido, para su


validez es necesario que hayan sido formalmente convenidas con LA EMPRESA.
b) Para tal efecto, los trabajadores deberán contar previamente con la autorización expresa y
escrita del jefe inmediato superior del área respectiva y/o el gerente del establecimiento.
c) Asimismo, el jefe inmediato superior deberá autorizar en el sistema de registro de asistencia
el formulario o formato de aprobación de las horas extraordinarias ya laboradas, el cual se
encuentra implementado en el sistema de control de asistencia difundido por LA EMPRESA,
debiendo contar además con el visto bueno del Gerente del Área respectiva.
d) Los trabajadores deberán cumplir con la jornada y el horario de trabajo establecido por LA
EMPRESA y comunicado a través de los medios que la empresa disponga. Los trabajadores
que incumplan serán objeto de las sanciones disciplinarias internas correspondientes.
e) La empresa reconoce el trabajo en sobretiempo cuando las tareas realizadas por el trabajador
hayan sido realizadas efectivamente, beneficiando la operación del negocio y/o evitando un
perjuicio al mismo.
f) El trabajo en sobretiempo, válidamente prestado según lo establecido en el presente capítulo,
será preferentemente compensado con períodos equivalentes de descanso según lo

3
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

establecido por la legislación vigente. El trabajo en sobretiempo no podrá ser utilizado para
compensar faltas, permisos o tardanzas.
g) En caso el Trabajador registre su salida de su jornada fuera de lo establecido en su horario
por negligencia, descuido o distracción, entre otras cuestiones ajenas a las actividades de la
operatividad, podrá ser sancionado disciplinariamente de manera razonable y proporcional.
h) El tiempo destinado a cambio de vestimenta, aseo, alimentos (desayuno, almuerzo, cena),
traslado al puesto de trabajo, refrigerio u otros actos que no constituyan labor efectiva, no son
consideradas horas laboradas para ningún efecto legal.
i) La sola permanencia voluntaria del trabajador en el centro de trabajo con anterioridad al inicio
o con posterioridad a la terminación de la jornada de trabajo así como en horas de refrigerio,
no constituye trabajo en sobretiempo.
j) Los trabajadores sujetos a fiscalización o control horario están prohibidos de permanecer en
las instalaciones de LA EMPRESA luego de culminada su jornada de trabajo, debiendo
culminar su labor y registrar su salida respetando el horario laboral. Los incumplimientos que
se derivan de la obligación retirarse del centro de trabajo serán sancionados conforme a lo
previsto en el presente Reglamento y a las normas legales aplicables.

CAPITULO VI

DESCANSOS SEMANALES

11º. El Trabajador tiene derecho como mínimo a 24 horas consecutivas de descanso semanal
obligatorio. Este derecho será otorgado preferentemente el día domingo, sin embargo LA
EMPRESA podrá designar como día de descanso uno distinto al domingo, en atención a las
funciones desempeñadas y a las necesidades operativas.

12º. El descanso semanal obligatorio será establecido en cualquiera de los días de la semana, según
las disposiciones que sobre este particular imparta LA EMPRESA, quedando entendido además
que el trabajo en días domingos será remunerado en forma simple en observancia de lo
establecido por el Decreto Legislativo Nº 713, su Reglamento y normas modificatorias. Del mismo
modo, los trabajadores podrán realizar su trabajo en días feriados, pudiendo compensarlo con
descansos en otros días de la semana, acorde con el dispositivo invocado.

LA EMPRESA podrá establecer jornadas compensatorias de trabajo, de acuerdo a sus


necesidades, observando lo dispuesto por la legislación vigente.

13º. Asimismo, LA EMPRESA podrá reducir o ampliar el número de días de la jornada semanal de
trabajo, encontrándose autorizado a prorratear las horas dentro de los restantes días de la
semana, en estricto cumplimiento de la jornada máxima semanal.

14º. Los Trabajadores que laboren en su día de descanso semanal sin sustituirlo por otro en la misma
semana, tendrán derecho al pago de la sobretasa correspondiente o el descanso sustitutorio
correspondiente.

15º. El Trabajador tiene derecho al descanso remunerado en día feriado, de acuerdo a la legislación
laboral vigente. Sin embargo LA EMPRESA podrá disponer, por razones operativas, que su
personal labore en día feriado, para lo cual LA EMPRESA determinará la fecha sustitutoria en la
que gozará del descanso, reconociendo todos los beneficios que legalmente se otorgue para el
goce de este derecho.

16º. Los casos no previstos en este capítulo, se regirán por lo establecido en el Decreto Legislativo
Nº 713, sobre descansos remunerados, y su correspondiente Reglamento.

CAPÍTULO VII

PUNTUALIDAD

17º. El personal de LA EMPRESA tiene la obligación de concurrir al centro de trabajo puntualmente,


de acuerdo con el horario establecido.

4
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

18º. Normas de puntualidad.

a) El horario de ingreso cuenta con una tolerancia máxima de 10 (diez) minutos, la que podrá
ser usada en caso de emergencia, más no cotidianamente. El exceso o abuso del uso de la
tolerancia podrá ser considerado falta grave.
b) Cuando un empleado acumule 3 tardanzas injustificadas, el Jefe de su área le enviará un
memorando de amonestación con copia al departamento de Recursos Humanos.
c) Si el empleado reincide en esa actitud, El Jefe de su área lo suspenderá por un día sin goce
de haber.
d) Si el trabajador no tomara conciencia y continuamente llegara tarde, LA EMPRESA se vería
obligada a tomar las sanciones más drásticas especificadas en el presente Reglamento.

CAPÍTULO VIII

PERMISOS E INASISTENCIAS

19º. Se considera permiso a toda autorización escrita para interrumpir las labores dentro del horario
normal de trabajo, ya sea por días u horas.

20º. Si un empleado necesita interrumpir sus labores por cualquier motivo, solicitará el permiso con la
debida anticipación a su superior inmediato, o, en el caso de trabajar en un complejo, al
administrador. La persona que otorgue dicho permiso deberá informar del hecho al Departamento
de Recursos Humanos.

21º. Los permisos que se otorgan a los Trabajadores están condicionados a las necesidades de LA
EMPRESA, no siendo obligación concederlos cuando tales necesidades no lo permitan.

22º. LA EMPRESA otorgará estos permisos por los siguientes motivos:

a) Descansos médicos.
b) Asuntos de enfermedad debidamente justificados, ya sean personales y/o de familiares en
primer grado; sólo padres y/o hijos, en segundo grado; Abuelos y/o hermanos.
c) Hora de lactancia. Fallecimiento de familiares directos dentro de la localidad por tres (3) días.
d) Fallecimiento de familiares directos fuera de la localidad por cinco (5) días.
e) Por citación del Trabajador, en relación al cumplimiento de sus funciones, por parte de algún
organismo del sector público o privado.

23º. El goce del permiso se hará efectivo una vez que haya sido autorizado, no siendo suficiente la
sola presentación del permiso para el referido goce, salvo casos de fuerza mayor debidamente
acreditados.

24º. Si el permiso es por enfermedad deberá presentarse al área de Bienestar Social las citas o
constancias de atención o el certificado médico; si no se presentan tales documentos se
procederá a descontar el tiempo no laborado. Estos documentos deben contar con el visto bueno
del jefe de área.

25º. Si un trabajador de complejo no va a asistir a trabajar o va a llegar tarde, debe comunicar el


hecho con un mínimo de 6 horas de anticipación a su superior inmediato.

26º. El hecho de comunicar una inasistencia no la justifica. El empleado deberá sustentar con los
documentos pertinentes el motivo de la misma al superior inmediato quien deberá poner en
conocimiento al Departamento de Recursos Humanos. Si la causa de la ausencia es una
enfermedad, el empleado deberá entregar un certificado médico en un plazo máximo de 3 días
desde su reposición al puesto de trabajo. De lo contrario, LA EMPRESA considerará su ausencia
como injustificada.

5
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

27º. LA EMPRESA tiene el derecho de verificar todo tipo de ausencia mediante su Asistenta Social.
Si el empleado se opone a dicha verificación, su ausencia será considerada injustificada.

28º. Toda inasistencia injustificada será registrada en el legajo personal del empleado y sancionada
de acuerdo con la política que establece este reglamento. El Trabajador que no tuviera la
autorización para hacer uso del permiso y se ausente de sus labores será considerado en
situación de ausencia injustificada con la aplicación de las medidas disciplinarias pertinentes
según el presente Reglamento Interno de Trabajo.

29º. LA EMPRESA reconoce los siguientes tipos de permisos:

a) Permiso sin goce de haber, para atender asuntos personales debidamente justificados. Todo
permiso de este tipo priva al trabajador de la remuneración correspondiente a las horas o
días en los que se haya ausentado. El otorgamiento de dichos permisos está supeditado a
las necesidades de personal en el puesto de trabajo y al criterio del superior inmediato del
trabajador o el administrador del complejo.
b) Permiso con goce de haber, por enfermedad debidamente acreditada o por fallecimiento de
un familiar directo.

30º. Todos los permisos autorizados con goce de haber serán los siguientes:

a) Licencia por enfermedad: Se regirá por lo establecido en la legislación sobre seguridad social.
b) Licencia por maternidad: La Trabajadora gestante tiene derecho a gozar de cuarenta y nueve
(49) días de descanso pre-natal y cuarenta y nueve (49) días de descanso post-natal; el goce
de descanso pre-natal podrá ser diferido parcial o totalmente y acumulado para el post-natal,
a decisión de la Trabajadora gestante, siempre que este acreditado por el médico ginecólogo
de control, mediante el Informe médico de postergación del descanso de maternidad. En el
caso que el parto sea múltiple se le adicionará 30 días

c) La decisión deberá ser comunicada al empleador con una anticipación de diez (10) días
hábiles. La comunicación a la que se refiere el presente artículo deberá estar acompañado
del informe médico visado por el seguro social (EsSalud) que certifique que la postergación
del descanso pre-natal no afectará en modo alguno a la Trabajadora gestante o al concebido.

d) Licencia por paternidad: El Trabajador tiene derecho a gozar de diez (10) días hábiles
consecutivos de licencia por paternidad. El inicio de la licencia se computa desde la fecha que
el trabajador indique con una anticipación no menor de quince (15) días naturales respecto a
la fecha probable del parto, comprendida entre la fecha de nacimiento del nuevo hijo o hija y
la fecha en que la madre o el hijo o hija sean dados de alta por el centro médico respectivo.

e) Licencia por adopción: el Trabajador peticionario de adopción tiene derecho a licencia con
goce de haber correspondiente a treinta (30) días naturales contados a partir del día siguiente
de expedida la resolución administrativa de colocación familiar y suscrita la respectiva acta
de entrega del niño, de conformidad con lo establecido por la Ley No. 26981 siempre que el
niño a ser adoptado no tenga más de doce (12) años.

f) Licencia por tener a un familiar en estado terminal o critico; se otorga al trabajador una licencia
con goce de (7) siete días calendarios en los casos de tener un hijo; padre, madre, cónyuge
o conviviente diagnosticado en estado grave o terminal, o que sufra un accidente que ponga
en serio riesgo su vida; con el fin de que este pueda prestarle la compañía y asistencia
necesaria. De ser necesaria una licencia más prolongada, esta será concedida hasta por 30
días adicionales a cuenta del derecho de descanso vacacional.

Todas las licencias contempladas en el presente artículo otorgarán al Trabajador el derecho a


percibir la remuneración correspondiente.

Asimismo, las condiciones establecidas en el presente capítulo estarán sujeto a cambio a


través de las normativas que pudieran ser decretadas por ley.

6
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

31º. En cuanto a los permisos autorizados sin goce de haber:

a) Son los permisos gestionados por el Trabajador donde su ausencia es autorizada por su
gerencia y comunicada al área de Recursos Humanos, pudiendo producirse por viaje,
estudios, capacitación, realización de trámites personales, etc.

b) Los permisos no generan el pago de remuneración siendo que el periodo de ausencia no es


computable para el récord de compensación por tiempo de servicios, participación de
utilidades o cualquier otro beneficio que tome en cuenta los días efectivamente laborados.

32º. Los descansos médicos por enfermedad deben estar sustentados por el formato CITT
(Certificado de Incapacidad Temporal para el Trabajo) expedido por Essalud, si el descanso
médico es expedido por un médico particular debe presentarse en el formato establecido por el
Colegio Médico del Perú o el formato de descanso médico que la institución maneje con el
respectivo membrete, el cual debe contar con sello y firma del médico especialista. Asimismo,
debe adjuntarse los sustentos respectivos tales como pagos de consulta médica, compra de
medicamentos y receta médica.

El derecho que por ley se otorga en este caso no podrá ser compensado ni sustituido por ningún
beneficio.

33º. La Trabajadora, al término del periodo post-natal al momento de incorporarse a sus labores,
tendrá derecho a una (01) hora diaria de permiso por lactancia materna hasta que su hijo cumpla
un (01) año de edad. La madre trabajadora y su jefe inmediato podrán convenir el horario en el
que se ejercerá el permiso correspondiente y este será comunicado al área de Recursos
Humanos.
El derecho que por ley se otorga no podrá ser compensado ni sustituido por ningún beneficio.

CAPÍTULO IX

BENEFICIOS

34º. Uniformes. Todos los empleados que realicen labores en los complejos, dependiendo del puesto
o la función que desempeñen, recibirán su uniforme sin costo alguno. Es responsabilidad de cada
empleado mantener el uniforme en buen estado. En caso el empleado extraviara o malograra
alguna pieza del uniforme, el costo de reposición será descontado de su salario. Asimismo, al
cese de su vínculo laboral, el empleado devolverá el uniforme en buen estado. En caso no lo
hiciera, el costo será deducido de su liquidación.

35º. Entrenamiento. La capacitación es un factor esencial para lograr el éxito de los esfuerzos de
nuestros empleados por alcanzar la mejora personal y el desarrollo profesional. Todos los
empleados de los complejos pasarán por el programa de entrenamiento Hollywood antes de
comenzar a trabajar. Asimismo, regularmente volverán al programa para continuar aprendiendo
y serán inscritos en otros programas de capacitación interna y externa.

36º. Capacitación Externa. En ciertas ocasiones, LA EMPRESA tendrá la facultad de enviar a los
trabajadores que determine previamente de acuerdo a sus necesidades, a programas de
capacitación externa y correrá con los gastos que se deriven por dichos programas.

Cuando el trabajador haya asistido a un programa de capacitación pagado por LA EMPRESA


deberá trabajar en esta por lo menos durante los seis (06) meses posteriores al fin del
programa. Sin perjuicio de lo indicado, LA EMPRESA y el trabajador podrán suscribir acuerdos
de permanencia por un periodo mayor al señalado, donde se determinarán las obligaciones
derivadas de dicha capacitación.

Si el trabajador se retirase voluntariamente o por las causales establecidas por la ley, antes de
que se cumpla el plazo acordado o los seis (06) meses de labor establecidos como mínimo y

7
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

posteriores a la capacitación recibida, entonces estará obligado a cancelar a LA EMPRESA el


costo del programa de capacitación multiplicado por la proporción no trabajada del plazo
acordado o lo de los seis (06) meses establecidos.

El trabajador que haya sido capacitado deberá poner en práctica el aprendizaje obtenido en
beneficio de LA EMPRESA, así como transmitir dicho aprendizaje a los demás Trabajadores
de su área.

37º. Vacaciones. Todos los empleados tienen derecho a vacaciones pagadas por cada año de labor,
en el caso de los empleados contratados bajo la jornada completa de (8) ocho horas tienen
derecho a (30) treinta días pagados de vacaciones y en el caso de los empleados contratados
bajo el régimen parcial tienen derecho a (7) siete días pagados de vacaciones.

38º. Beneficios sociales. Todos los empleados tendrán derecho a los siguientes beneficios sociales
de acuerdo con la legislación laboral vigente:

a) Seguro Social de Salud: LA EMPRESA declarará a sus trabajadores mediante el T-


Registro SUNAT a fin de que ESSALUD les permita a ellos y a sus dependientes
declarados utilizar los servicios de salud de dicha institución.

b) Gratificaciones: LA EMPRESA pagará a cada trabajador dos gratificaciones al año, una


en julio y una en diciembre. Cada gratificación será equivalente a un sueldo mensual
multiplicado por la proporción de días del semestre anterior que cada empleado haya
trabajado.

c) Compensación por tiempo de servicios (CTS): Cada mayo y noviembre, o en las fechas
que establezca la ley, LA EMPRESA realizará los depósitos de CTS que le corresponda
recibir a cada empleado contratados bajo la jornada completa de (8) ocho horas.

CAPÍTULO X

DE LOS DERECHOS DEL TRABAJADOR

39º. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES

Los Trabajadores de LA EMPRESA gozan de todos los derechos y beneficios provenientes del
ordenamiento peruano vigente y demás disposiciones internas que les resulten aplicables.

Son derechos de todo el personal:

a) Contar con el respaldo de LA EMPRESA para el cumplimiento de sus funciones.


b) Percibir las remuneraciones y beneficios sociales que otorga LA EMPRESA de acuerdo a
Ley.
c) Gozar de vacaciones.
d) Gozar del bienestar y seguridad social establecidos por Ley.
e) Promover a través de los canales correspondientes, planteamientos e iniciativas que
contribuyan al mejoramiento de la eficacia y eficiencia de LA EMPRESA.
f) Recibir los reconocimientos que otorga LA EMPRESA.
g) Recibir capacitación o actualización para el mejor desempeño de sus labores y
competencias según las posibilidades de LA EMPRESA.
h) Acudir a su jefe de área para presentar alguna queja o solicitar orientación, en forma
escrita o verbal, sobre acciones relacionadas al trabajo. De ser el caso la queja la puede
presentar ante la instancia superior correspondiente.
i) Otros que establezcan las normas.
j) A recibir sus remuneraciones, derechos y beneficios según lo establecido por la legislación
y normas internas vigentes.
k) Tener la oportunidad de ser promovido de acuerdo a su capacidad, competencia y
méritos.

8
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

l) A ser informado de los cambios del Reglamento, de los métodos y sistemas de trabajo, de
las variaciones de los horarios de trabajo y de otros cambios que incidan en la prestación
de sus servicios o en la política de gestión de la Empresa.

CAPÍTULO XI

OBLIGACIONES DEL PERSONAL

40º. Todo trabajador está obligado a cumplir fiel y estrictamente todas las disposiciones contenidas
en el presente reglamento, así como las normas que dicte LA EMPRESA para el desarrollo de
sus actividades.

41º. Todo trabajador debe cumplir con las reglas de buena conducta, moral y respeto para sus
superiores y demás compañeros de trabajo, tanto dentro como fuera del centro laboral, a fin de
contribuir a afianzar el prestigio de LA EMPRESA y el mantenimiento de un clima laboral
armonioso.

42º. Todo trabajador debe comunicar al Departamento de Recursos Humanos. cualquier cambio de
domicilio, teléfono, correo electrónico, estado civil, nacimiento de hijos y/o fallecimientos, dentro
de un plazo de 72 horas de producido el hecho.

CAPÍTULO XII

PROHIBICIONES

43º. Todo empleado estará sujeto a las siguientes prohibiciones:

a) Retirarse del local de LA EMPRESA durante la jornada de trabajo, salvo que cuente con la
autorización de su jefe inmediato, y el Departamento de Recursos Humanos tenga
conocimiento del hecho.

b) Extraer documentos de LA EMPRESA, salvo que cuente con autorización previa de la jefatura
del departamento respectivo.

c) Hacer propaganda comercial o política dentro de los locales de LA EMPRESA, o vender o


intentar vender artículos o servicios al personal. Organizar, promover y/o participar en rifas y
actividades análogas en uno de los locales de LA EMPRESA.

d) Citar en uno de los locales de LA EMPRESA a personas que vengan vender y/o a cobrar a
los empleados por compras personales que éstos hayan realizado.

e) Promover y mantener tertulia durante la jornada de trabajo.

f) Aceptar una propina de algún cliente, sin que la empresa lo haya autorizado bajo
procedimiento y/o política interna. En caso un cliente le ofrezca una propina a un empleado,
éste deberá rechazarla con cortesía y amabilidad.

g) Fumar dentro de los locales de LA EMPRESA.

h) Utilizar vestimenta diferente al uniforme en los complejos.

i) Molestar a los compañeros de trabajo con bromas u otras conductas abusivas hacia ellos a
causa de su raza, sexo, religión, origen étnico o extracción socioeconómica.

j) Hostigar sexualmente a nuestros compañeros de trabajo. El hostigamiento sexual se define


como insinuaciones sexuales inoportunas, pedidos de favores sexuales y todo otro tipo de
conducta verbal o física de naturaleza sexual.

9
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

CAPÍTULO XIII

SANCIONES

44º. Las sanciones son medidas disciplinarias que LA EMPRESA adoptará sólo en casos de
incumplimiento de las reglas estipuladas en el presente Reglamento. Su principal finalidad es la
de dar al trabajador la oportunidad de corregir su conducta.

45º. Cuando un trabajador cometa una falta, el jefe de su departamento, área o complejo examinará
minuciosamente las circunstancias relacionadas con dicha falta, para elevar un informe al
Departamento de Recursos Humanos. El encargado del informe debe remitirlo lo más pronto
posible, ya que una demora indebida en la aplicación de la medida disciplinaria disminuye su
efecto.
La sanción debe estar firmemente basada en la veracidad de los hechos, y su severidad debe
corresponder a la gravedad de la falta.

46º. Son causas entre otras que motivan acciones disciplinarias las siguientes:
a) Abandono de labores.
b) Tardanzas.
c) Los daños a la propiedad y bienes de LA EMPRESA.
d) La insubordinación.
e) La falta de información.
f) La negligencia en las labores.
g) El abuso de confianza.
h) La apropiación ilícita de los bienes de LA EMPRESA y/o de los trabajadores y/o de terceras
personas y/o que se encuentren bajo custodia de LA EMPRESA.
i) La falta de palabra u obra a la integridad del empleador y/o trabajadores y/o los familiares de
estos.
j) Cualquiera de los actos descritos en el capítulo IX.
k) Demás que otorgue la Ley vigente.

47º. Dependiendo de la gravedad de la falta, LA EMPRESA ha fijado cuatro niveles de medidas


disciplinarias:

a) Amonestación verbal.
b) Amonestación escrita.
c) Suspensión.
d) Despido conforme a Ley.

El orden de enumeración de estas sanciones no significa que necesariamente se deban aplicar


correlativa o sucesivamente.

48º. Las sanciones serán impuestas teniendo en cuenta lo siguiente:

a) Naturaleza de la falta.
b) Antecedente del trabajador.
c) Reincidencia del trabajador.
d) Circunstancia en que se cometió la falta.
e) La responsabilidad del trabajador en LA EMPRESA.

49º. Amonestación verbal: Es la medida correctiva que se aplica cuando la falta es primaria, leve y
no reviste gravedad.

50º. Amonestación escrita: Es la medida correctiva aplicable cuando la falta reviste relativa gravedad
o hay reincidencia en faltas primarias.

10
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

51º. Suspensión: Se aplica cuando la falta reviste gravedad, o cuando el empleado ha reincidido en
faltas que ameriten una amonestación escrita.

52º. Despido conforme a Ley: Se aplica cuando la falta es grave, cuando el puesto del empleado que
la comete es de mucha responsabilidad o cuando el empleado a reincidido en faltas que ameriten
suspensión.

53º. La violación de las normas y disposiciones de LA EMPRESA puede justificar la suspensión del
trabajador entre 1 y 3 días laborales, sin pago de remuneración. El número de días de suspensión
se fija de acuerdo con la gravedad de la falta.

CAPÍTULO XIV

SUSPENSIÓN DE LA RELACIÓN LABORAL

54º. Se suspende el contrato de trabajo, cuando cesa temporalmente la obligación del Trabajador de
prestar el servicio y la del empleador de pagar la remuneración respectiva, sin que desaparezca
el vínculo laboral.

Se suspende, también de modo imperfecto, cuando el empleador debe abonar remuneración sin
contraprestación efectiva de labores.

55º. CAUSAS DE SUSPENSIÓN DEL CONTRATO DE TRABAJO

a) La Invalidez Temporal.
b) La enfermedad y el accidente comprobado.
c) La maternidad durante el descanso pre y postnatal.
d) El descanso vacacional.
e) La licencia para desempeñar cargo cívico y para cumplir el servicio militar obligatorio.
f) La sanción disciplinaria.
g) La detención del trabajador, salvo el caso de condena privativa de la libertad.
h) La inhabilitación administrativa o judicial por periodo no superior a tres (03) meses.
i) El permiso o licencia concedidos por el empleador.
j) El caso fortuito o la fuerza mayor.
k) Otros establecidos por normas expresas.

CAPÍTULO XV

TERMINACIÓN DE LA RELACIÓN LABORAL

56º. La relación laboral concluye en los siguientes casos:

a) Renuncia o retiro voluntario del trabajador.


b) Invalidez absoluta permanente.
c) Por jubilación.
d) Por vencimiento del contrato.
e) Despido por falta grave.
f) Por mutuo disenso.
g) Por fallecimiento del Trabajador.
h) Cese colectivo por causas objetivas.
i) Otras formas que contemple la Ley.

57º. El Trabajador que renuncie voluntariamente a LA EMPRESA hará conocer su decisión mediante
una carta simple o notarial, la misma que deberá tramitarla por intermedio del área de Recursos
Humanos, previo conocimiento del jefe inmediato superior, no pudiendo retirarse antes de treinta
(30) días calendarios, salvo que LA EMPRESA decida exonerarlo de dicho plazo.

11
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

58º. El Trabajador que se encontrase enfermo o que haya sufrido un accidente de trabajo y que
resulte inhabilitado para desenvolverse en sus labores por invalidez permanente, finalizará su
relación con LA EMPRESA previa resolución de Essalud o acuerdo expreso.

59º. Para los efectos de jubilación por tiempo de servicio, o límite de edad, los Trabajadores deberán
tramitar su pensión de jubilación de acuerdo con las normas sobre la materia. LA EMPRESA, a
través del área de Recursos Humanos, brindará el máximo apoyo y asesoramiento al Trabajador
que lo solicite

60º. LA EMPRESA está facultada para dar por terminada la relación laboral con sus Trabajadores,
en los casos de reducción de sus actividades, por causas económicas, técnicas u otras análogas,
de fuerza mayor, de acuerdo a los procedimientos establecidos por ley.

61º. Al finalizar la relación laboral, LA EMPRESA está obligada a cancelar los beneficios sociales
correspondientes de conformidad a la legislación laboral vigente.

CAPÍTULO XVI

ARMONÍA LABORAL

62º. LA EMPRESA promueve el respeto mutuo y cordialidad entre todos los directivos y trabajadores,
sin soslayar los principios de autoridad, orden y disciplina, de conformidad con lo dispuesto en el
artículo 2 del Decreto Supremo N° 039-91-TR.

63º. LA EMPRESA, a fin de mantener y fomentar la armonía en las relaciones laborales, cuenta con
un área de Recursos Humanos para la atención y gestión permanente de todos los asuntos
derivados de la relación laboral. El área de Recursos Humanos es la dependencia encargada de
las relaciones laborales.

64º. El área de Recursos Humanos es la unidad orgánica que atiende y resuelve los asuntos
vinculados a las relaciones entre el Trabajador y LA EMPRESA.

65º. LA EMPRESA a través del área de Recursos Humanos, atenderá los aspectos referidos a la
administración de las remuneraciones, selección, capacitación y desarrollo de personal,
bienestar social, seguridad y salud ocupacional, comunicaciones u otros derivados de la relación
laboral.

66º. Los reclamos se harán en forma individual, por escrito o verbalmente, respetando el orden de
prelación siguiente:

a) Jefe inmediato.
b) Jefe de área.
c) La Gerencia correspondiente.

67º. Sin embargo, para problemas de tipo personal o laboral entre Trabajadores de distintas áreas, o
entre jefe y subordinado; los reclamos serán canalizados a través del área de Recursos
Humanos.

CAPÍTULO XVII

SALUD, SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO

DE LOS EXAMENES MÉDICOS

68º. Es obligación del Trabajador poner en conocimiento de LA EMPRESA cualquier enfermedad


contagiosa o incurable, así como cualquier incapacidad temporal o permanente que lo afecte,

12
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

debiendo acatar todas las medidas relacionadas a la salud e higiene. Asimismo, es obligación
del Trabajador seguir el tratamiento médico hasta su total recuperación.

En caso de epidemia o cuando LA EMPRESA así lo disponga, el personal está obligado a


realizarse los chequeos médicos adicionales que dispongan las autoridades de salud o LA
EMPRESA.

Es responsabilidad de todos los Trabajadores, velar por el cuidado y aseo de todas las
instalaciones de LA EMPRESA, particularmente de los servicios higiénicos puestos a su
disposición, así como del área destinada al comedor, salas de reuniones, áreas de trabajo, en
resguardo de su salud e higiene.

69º. Es política de LA EMPRESA preservar la salud e integridad física de sus Trabajadores. En el


marco de ésta política todos deben cuidar de manera razonable la salud y seguridad, así como
la de los demás Trabajadores y terceros evitando que se vean afectados por propias acciones u
omisiones.

En concordancia con la presente política cuando por indisposición repentina, enfermedad o


accidente una persona vea afectada su salud durante sus horas de trabajo, será prioridad
brindarle la atención adecuada y necesaria dependiendo de su estado.

DE LOS ACCIDENTES DE TRABAJO

70º. Todo accidente de trabajo que presencie o sufra el Trabajador, por leve que sea y aunque no
cause lesión, debe ser informado inmediatamente al jefe de área o sección, quien coordinará con
el área de Recursos Humanos, la emisión del parte de accidentes de trabajo. El incumplimiento
del referido deber de información se considera falta grave. El jefe de área deberá comunicar la
ocurrencia y generar la alerta de seguridad correspondiente.

En caso de accidente de trabajo con consecuencias graves, el Trabajador deberá ser trasladado
a un centro médico de Essalud y el jefe de área deberá presentar un informe escrito detallado
sobre el particular, y las acciones que llevó a cabo.

La cobertura de los días no laborados por descanso médico y enfermedad profesional serán
cubierto por la compañía por los 20 primeros días, de prorrogarse el descanso médico será
cubierto por el seguro social Essalud, de conformidad con la legislación vigente.

Todo certificado de descanso médico que presente un Trabajador de manera extemporánea y


sin haber realizado la comunicación oportuna, carecerá de valor y lo hará incurrir en falta grave.

71º. Los Trabajadores que requieran atención médica en horas de trabajo deberán comunicar este
hecho a su supervisor o jefe inmediato y seguir el procedimiento establecido para tal efecto por
el área de Recursos Humanos.

72º. Adicionalmente, es obligación de todo Trabajador reintegrarse a sus labores después de haber
estado enfermo o accidentado, siempre que cuente con el correspondiente certificado de alta.

SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO

73º. Cuando existan sospechas de que un Trabajador se encuentre en el centro de trabajo bajo la
influencia de alcohol, drogas o sustancia estupefacientes, o cualquier otra sustancia que altere
sus facultades psíquicas o físicas, estará obligado a someterse de inmediato al examen médico
y a los análisis que disponga LA EMPRESA, sin perjuicio de las medidas disciplinarias que
pudieran resultar aplicables.

74º. Sólo estará permitido el ingreso a las instalaciones de LA EMPRESA al Trabajador debidamente
identificado. Toda mercadería o paquete, sin excepción, están sujetos a previa revisión y control
tanto al ingreso como a la salida. Todo tercero, que no tenga relación con LA EMPRESA deberá
cumplir con el procedimiento establecido para el ingreso; su omisión constituye falta grave.

13
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

75º. LA EMPRESA vela por la seguridad de todo su personal en todos sus centros de trabajo. Por
tanto:

a) Todos los Trabajadores están obligados a acatar las medidas o reglamentos sobre Seguridad
o control establecidos por LA EMPRESA.
b) El objetivo es lograr que cada persona tome conciencia de que la Seguridad es parte integral
y primordial de sus que haceres cotidianos tanto en el trabajo como fuera de él.

c) Durante su labor diaria, el personal está obligado a protegerse a sí mismo y a sus compañeros
de trabajo, contra toda clase de accidentes.

d) Toda persona deberá informar inmediatamente a sus superiores sobre cualquier lugar,
equipo, herramienta o situación que implique condiciones inseguras de riesgo o peligro para
el trabajo y para el normal desarrollo de las operaciones.

e) Los equipos de protección personal asignados u otros recursos relacionados deben ser
empleados, almacenados, conservados y desechados adecuadamente, en caso de pérdida
o daño intencional se deberá resarcir el valor monetario del equipo de seguridad de acuerdo
a la forma de descuento establecido por mutuo acuerdo y en función del Procedimiento de
Equipos de Protección Personal.

f) En el caso de presenciar un acto o condición insegura el Trabajador debe realizar la


comunicación respectiva siguiendo los procedimientos establecidos.

g) Se debe cumplir con las políticas, procedimientos, plan de seguridad, programas de seguridad
del trabajo y salud ocupacional.

h) Los Trabajadores deben participar en las reuniones, brigadas de emergencias,


capacitaciones, simulacros y demás actividades programadas y convocadas como parte del
sistema de gestión de seguridad integral.

i) Se debe garantizar la difusión y cumplimiento de los indicadores de gestión de accidentalidad,


control de ingreso de terceros o prestadores de servicios, bloqueo de energía,
almacenamiento, manipulación y uso de productos químicos peligrosos, seguridad de
calderas y vasos a presión, sistema de administración del cambio, comité de seguridad del
trabajo y salud ocupacional, equipos de protección personal, seguridad en la operación de
montacargas y grúas, seguridad en la descarga de productos, permiso de trabajo de riesgo,
inspección y mantenimiento de equipos de emergencias, reglamento de seguridad y salud en
el trabajo, programa de control médico de salud ocupacional (PCMSO), identificación de
peligros y evaluación de riesgos, plan de contingencia de SSO, capacitación, inducción y
charlas de SSO, requisitos legales de SSO, gestión de accidentes de trabajo, comunicación
y tratamiento de incidentes y casi incidentes, inspecciones de seguridad del trabajo y salud
ocupacional, auditorias del sistema de gestión de SSO y otros que sean parte del sistema de
gestión.

j) Los Trabajadores deben abstenerse de distraer la atención de otro Trabajador exponiéndolo


a un accidente o dificultando el normal desarrollo de las labores.

k) Los Trabajadores deben leer y acatar los avisos de seguridad.

l) Se encuentra prohibido fumar en los lugares donde así se señale.

m) Se deben usar los depósitos colocados para recolectar desperdicios.

n) Los Trabajadores deben abrir los casilleros, guardarropas o escritorios cuando, por razones
de seguridad, ello sea requerido por sus superiores o un representante de LA EMPRESA.

14
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

o) El personal de seguridad puede en cualquier momento inspeccionar los maletines o paquetes


que el Trabajador porte al entrar o al salir de las instalaciones de LA EMPRESA, en caso que
los encargados de la seguridad detecten irregularidades levantarán el acta correspondiente y
realizarán la retención de los objetos hasta la culminación de las investigaciones.

La relación precedente no es taxativa sino meramente enunciativa.

76º. Tan pronto como un Trabajador se percate de un incendio, amago o de otra situación de peligro
dentro de LA EMPRESA, deberá hacer sonar la alarma más próxima y avisar inmediatamente al
jefe más cercano o a la Oficina de Vigilancia/Seguridad.

El personal de las áreas que no se vea afectados por la emergencia deberá permanecer
serenamente en sus puestos, a fin de evitar que se produzca el pánico, salvo que se ordene la
evacuación.

En otros casos, como el de movimiento sísmico y de acuerdo a la gravedad del mismo, deberán
abrirse de inmediato todas las puertas de los locales de LA EMPRESA, deteniendo las labores y
tratando de salir en forma ordenada, conservando la calma y evitando el pánico, a los lugares de
seguridad establecidos por LA EMPRESA de acuerdo al área en que labora el Trabajador,
siguiendo las instrucciones establecidas en el procedimiento de evacuación.

77º. Los Trabajadores están obligados a prestar su colaboración para mantener la limpieza y
conservación general del centro de trabajo. En tal sentido evitarán manchar o deteriorar las
paredes, columnas, ambientes, equipos, muebles y propiedades de LA EMPRESA.
Los papeles no deben ser arrojados al suelo sino en las papeleras o tachos colocados para este
fin.

Las zonas de trabajo y de tránsito deben mantenerse siempre limpias de materiales o


desperdicios en resguardo a la salud y seguridad de todos los trabajadores.

78º. Todos los Trabajadores están obligados a acatar las disposiciones de LA EMPRESA sobre la
protección de sus instalaciones y propiedades y a integrar los cuadros de personal de
emergencia que ella solicite.

Asimismo, todos están obligados a prestar la máxima colaboración en casos de siniestro y de


riesgos relacionados con el personal, los bienes o las instalaciones de LA EMPRESA.

PRIMEROS AUXILIOS

79º. El principal objetivo de los primeros auxilios, es la de evitar, por todos los medios posibles, la
muerte o la invalidez de la persona accidentada. Otro de los objetivos principales es que
mediante los mismos se brindan un auxilio a la persona accidentada mientras se espera la
llegada del médico o se le traslada a un hospital.

80º. Cuando se presente la necesidad de un tratamiento de emergencia, seguir las siguientes reglas
básicas:

a) Evite el nerviosismo y el pánico.

b) Si se requiere acción inmediata para salvar una vida (respiración artificial, control de
hemorragias, etc.), haga el tratamiento adecuado sin demora.

c) Haga un examen cuidadoso de la víctima.

d) Nunca mueva a la persona lesionada a menos que sea absolutamente necesario para retirarla
del peligro.

e) Avise al médico inmediatamente.

15
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

TRATAMIENTOS

81º. Cuando ocurra un “shock “siga estas reglas básicas:

a) Acostar al paciente con la cabeza hacia abajo, esto se puede conseguir levantando los pies
de la camilla o banca, donde esté acostado el paciente, 6 pulgadas más alto que la cabeza.

b) Constatar que la boca esté libre de cuerpos extraños y que la lengua esté hacia adelante.

c) Suministrarle abundante cantidad de aire fresco u oxigeno si existe disponible.

d) Evitar al paciente el enfriamiento, se le debe abrigar con una frazada y llevarlo al médico.

82º. Cuando ocurra una hemorragia, seguir el siguiente tratamiento:

a) Se puede parar o retardar la hemorragia, colocando una venda o pañuelo limpio sobre la
herida, presionando moderadamente.

b) Si la hemorragia persiste aplique el torniquete (cinturón, pañuelo, etc.), en la zona


inmediatamente superior a la herida y ajuste fuertemente.

c) Acueste al paciente y trate de mantenerlo abrigado.

d) Conduzca al herido al hospital.

e) Si el viaje es largo, suelte el torniquete cada 15 minutos para que circule la sangre.

83º. En cuanto a las fracturas, se debe seguir el siguiente tratamiento:

a) No doble, ni tuerza, ni jale el miembro fracturado.

b) Mantenga al paciente descansando y abrigado.

c) Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no mueva al paciente y llame al médico.

d) Por fracturas de cualquier otra parte del cuerpo, lleve al accidentado al médico.

e) Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese como fractura.

84º. Quemaduras:

a) Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo y se clasifican de
acuerdo al grado de lesión que causa en los tejidos del cuerpo en de primer, segundo y tercer
grado.

b) Para quemaduras leves o de primero grado se puede aplicar ungüento y puede ser cubierta
por una gasa esterilizada.

c) Para quemaduras de segundo y tercer grado quite la ropa suelta y aplique una gasa
esterilizada suficientemente grande para cubrir la quemadura y la zona circundante y lo
suficientemente larga para evitar el contacto del aire con la quemadura.

85º. Respiración Boca a Boca

Es un método efectivo mediante el cual se revive a una persona que no puede respirar por sí
misma, su aplicación nunca daña a la víctima, aunque la falta de esta se puede resultar fatal ya
que cualquier demora puede producir consecuencias graves o fatales.

16
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

Acueste de espaldas y en su posición horizontal al lesionado y colóquese al lado junto a la


cabeza.
Levante la mandíbula inferior para asegurar el paso del aire.

Trate de cubrir la boca, para ello introduzca el dedo, pulgar y tire del mentón hacia adelante con
la otra mano tape los orificios nasales (esto evita la pérdida del aire).
Respire profundamente y coloque su boca sobre la de la víctima y sople en forma suave y regular.

Retire su boca para permitir que la víctima exhale, vuelva a soplar y repita 12 veces por minuto
como mínimo. Algunas veces la víctima cierra la boca fuertemente que resulta difícil abrirla, en
estos casos sople el aire por la nariz, selle los labios con el índice de la mano que contiene la
barbilla.

86º. Botiquín de Primeros Auxilios

LA EMPRESA contará con un tópico de primeros auxilios y con botiquín dotado de los elementos
indispensables para socorrer preventivamente a los trabajadores que sufran algún percance
dentro del centro de trabajo.

87º. LA EMPRESA abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente de los siguientes
medicamentos y materiales en el Botiquín:

a) Instrumentos: tijeras pinzas navaja u hoja de afeitar, termómetro bucal, torniquetes.


b) Vendas: Gasa esterilizada, rollo de tela adhesiva o esparadrapo, caja de curitas, paquetes de
algodón absorbente.
c) Drogas: Agua oxigenada, alcohol, yodo, mercurio cromo, Picrato de Butesin, jabón germicida,
aspirina (o equivalente), antibióticos, calmantes de dolor.

CAPÍTULO XVIII

DE LAS MEDIDAS A TOMAR FRENTE AL VIH/SIDA EN EL LUGAR DE TRABAJO

88º. LA EMPRESA, conforme a lo señalado por la Resolución Ministerial N° 376-2008-TR, promueve


el desarrollo e implementación de políticas y programas sobre VIH y SIDA en el lugar de trabajo,
destinada a ejecutar acciones permanentes para prevenir y controlar su progresión, proteger los
derechos laborales, así como erradicar el rechazo, estigma y la discriminación de las personas
real o supuestamente portadoras de VIH.

LA EMPRESA adoptará medidas que garanticen el apoyo y asistencia a sus Trabajadores


infectados o afectados a consecuencia del VIH y SIDA.

89º. LA EMPRESA no exigirá la prueba de VIH o la exhibición del resultado de ésta en momento
alguno (ni antes, durante ni después del vínculo laboral), ni tampoco la incluirá como requisito
para continuar en el trabajo.

Para garantizar la autonomía de la voluntad del Trabajador y la confidencialidad de las pruebas


del VIH y sus resultados, éstas no pueden ser realizadas por LA EMPRESA o por otra entidad
que éste vinculada económicamente a ella.

Ante cualquier acto de discriminación de un Trabajador infectado real o supuestamente con el


VIH, este podrá acudir a la oficina de Recursos Humanos para presentar el reclamo
correspondiente e iniciar el procedimiento de investigación interna, el cual será realizado de
manera confidencial. Será falta laboral todo acto discriminatorio de un Trabajador real o
supuestamente portador de VIH.

Será nulo todo despido fundado en la condición de ser portador de VIH, así como todo acto dentro
de la relación laboral fundado en dicha condición.

17
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

90º. LA EMPRESA apoyara al Trabajador en los trámites ante la ONP o AFP según sea el caso, una
vez que el trabajador haya desarrollado VIH-SIDA a fin de que pueda obtener el subsidio de
invalidez permanente.

91º. De igual forma, LA EMPRESA realizará una, dos o más veces al año, charlas sobre el VIH y
SIDA a sus trabajadores, a fin de prevenir esta enfermedad y evitar la discriminación en el centro
de trabajo.

CAPÍTULO XIX

PREVENCIÓN Y CONTROL DE LOS RIESGOS DEL CONSUMO DE TABACO

92º. Los trabajadores de LA EMPRESA se encuentran prohibidos de fumar dentro del interior de los
lugares de trabajo, que incluyen, además de los lugares donde se realiza el trabajo: los pasillos,
ascensores, tragaluz de escalera, instalaciones conjuntas, cafeterías, servicios higiénicos,
salones, comedores, atención al público y edificaciones anexas tales como cobertizos, entre
otros. Los interiores de los lugares de trabajo incluyen todos los espacios que se encuentren
dentro del perímetro. Todo en cumplimiento de la Ley N° 28705 y del Decreto Supremo N° 001-
2011-SA.

93º. El incumplimiento de lo mencionado en el artículo anterior constituirá falta leve, la cual ameritará
una amonestación escrita al trabajador. La acumulación de dichas amonestaciones por infringir
la prohibición de fumar puede constituir una suspensión y/o desvinculación del trabajador.

94º. El personal que sea testigo de la presente infracción, deberá comunicarlo al superior jerárquico
inmediato para que dicha conducta sea amonestada conforme a lo normado en el presente
Reglamento Interno de Trabajo. El personal que haga caso omiso o intente encubrir a
trabajadores que se encuentren fumando dentro de las instalaciones de LA EMPRESA, serán
amonestados.

CAPÍTULO XX

PREVENCIÓN Y SANCIÓN DEL HOSTIGAMIENTO SEXUAL

95º. LA EMPRESA estima necesario adoptar las medidas pertinentes a fin de prevenir y garantizar
la instauración de un clima laboral de respeto mutuo y equidad en la conducta de sus
trabajadores, dado que el hostigamiento sexual constituye una práctica inadmisible en el centro
de trabajo y en la ejecución de las relaciones laborales.

96º. Se entiende por hostigamiento sexual la conducta física o verbal de naturaleza sexual, no
deseada y/o rechazada por la víctima, realizada por una o más personas (hostigador) en la
relación de autoridad o situación ventajosa en contra de otra u otras personas (hostigado), en
clara afectación de su dignidad, así como de sus derechos fundamentales. El sometimiento o
rechazo a los actos de hostigamiento sexual son condiciones a través de la cual la víctima
accede, mantiene, modifica o afecta su situación laboral. Así el sometimiento o el rechazo de una
persona a esta conducta se utiliza de forma explícita o implícita como base para una decisión
que tenga efectos sobre el acceso de dicha persona a la formación o al empleo, sobre la
continuidad en el mismo, las promociones, el salario o cualesquiera otras decisiones relativas al
empleo, creando un entorno laboral intimidatorio, hostil y humillante para la persona que es objeto
de la misma.

97º. Los siguientes elementos configuran una situación de hostigamiento sexual:

a) Relación de autoridad o situación ventajosa.


b) Actos físicos, verbales, escritos o de similar naturaleza, pero con carácter o connotación
sexual.
c) Acto no deseado o rechazado manifiestamente por la víctima.

18
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

La reiterancia no será relevante para los efectos de la constitución de acto de hostigamiento sexual, sin
embargo, podrá ser un elemento indiciario que coadyuve a constatar su efectiva presencia.

98º. El hostigamiento sexual se manifiesta de las siguientes maneras:

a) Promesa implícita o expresa a la víctima de un trato preferente y/o beneficioso respecto a su


situación actual o futura a cambio de favores sexuales.

b) Amenazas mediante las que se exige una conducta no deseada, que atenta o agravia la
dignidad de la presunta víctima: o ejercer actitudes de presión o intimidatorios con la finalidad
de recibir atención a favores de naturaleza sexual, o para reunirse o salir con la persona
agraviada.

c) Uso de términos de naturaleza o connotación sexual, escritos o verbales, insinuaciones


sexuales, gestos obscenos que resulten insoportables, hostiles, humillantes u ofensivos para
la víctima, tales como: escritos con mensajes de contenido sexual, exposiciones indecentes
con contenido sexual, conversaciones con términos de corte sexual, reiteradas lascivas con
contenido sexual, proposiciones reiteradas para citas con quien ha rechazado tales
solicitudes, comentario de contenido sexual o de la vida sexual de la persona agraviada,
mostrar reiteradamente dibujos, grafitos, fotos, revistas, calendarios con contenido sexual,
entre otros actos de similar naturaleza.

d) Acercamientos corporales, roces, tocamientos u otras conductas físicas de naturaleza sexual


que resulten ofensivos y no deseados por las víctimas, tales, como: rozar, recostarse,
arrinconar, besar, abrazar, pellizcar, palmear, obstruir intencionalmente el paso, entre otras
conductas de similar naturaleza.

e) Trato ofensivo u hostil por el rechazo de las conductas antes señaladas.

99º. Para solicitar el cese del hostigamiento sexual el trabajador deberá presentar una queja en forma
verbal o escrita ofreciendo los medios probatorios establecidos más adelante a los que el quejoso
estime convenientes, cuyas evidencias o indicios creen certeza en la autoridad que investiga.
Este procedimiento tendrá una duración máxima de veinte (20) días hábiles.

a) La queja se antepone ante el Departamento de Personal. En caso que la queja sea contra el
Jefe de dicho Departamento, esta deberá interponerse ante la Gerencia General, quién se
encargará de llevar a cabo el procedimiento.

b) El Jefe de Personal correrá traslado inmediato de la queja al quejado dentro del tercer día
hábil de presentada. El quejado cuenta con cinco (05) días hábiles para presentar sus
descargos contados a partir del día siguiente de la notificación. El descargo deberá hacerse
por escrito y contendrá la exposición ordenada de los hechos y pruebas con que se pretenda
desvirtuar los cargos.

c) El Jefe de Personal correrá traslado de la contestación al quejoso dentro del tercer día hábil
de recibida la contestación. Asimismo, deberá poner en conocimiento de ambas partes todos
los documentos que se presenten.

d) El Jefe de Personal cuenta con diez (10) días hábiles para realizar las investigaciones que
considere necesarias a fin de determinar el acto de hostigamiento sexual.

e) Para la conclusión del procedimiento, el Jefe de Personal, tendrá cinco (05) días hábiles para
emitir una resolución motivada, que declare fundada o infundada la queja y ponga fin al
procedimiento. En esta resolución se incluirá de ser el caso, la sanción que corresponda.

f) Corresponde al quejoso probar lo firmado en la queja presentada, al punto de crear una duda
razonable a su favor para que la queja sea admitida a trámite. Las pruebas que podrán
presentarse son entre otras:

19
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

o Declaración de testigos.
o Documentos públicos o privados.
o Grabaciones, correos electrónicos, mensajes de texto, telefónicos, fotografías, objetos,
cintas de grabación, entre otros.
o Pericias psicológicas, psiquiátrica, grafo técnicas, análisis biológicos, químicos.
o Cualquier otro medio probatorio idóneo.

100º. Durante el trámite de procedimiento antes descrito, LA EMPRESA podrá adoptar las siguientes
medidas cautelares a criterio del Jefe de Personal o de la Gerencia en su caso:

a) Rotación del quejado.


b) Suspensión temporal del quejado
c) Rotación del quejoso a solicitud del mismo.
d) Impedimento de acercarse al quejoso o a su entorno familiar.
e) Asistencia psicológica u otras medidas de protección que garanticen la integridad física,
psíquica y/o moral del quejoso, por ser el mayor afectado con el hostigamiento sexual sufrido.

101º. En caso se confirme la existencia de un acto de hostigamiento sexual, las sanciones a imponer
podrán ser las siguientes:

a) Amonestación verbal o escrita.


b) Traslado del área o Departamento.
c) Suspensión.
d) Despido.

102º. El Jefe de Personal responderá solidariamente en forma conjunta con el hostigador por la
indemnización que previo proceso se fijará en caso no haya instaurado el procedimiento dentro
del plazo de ley para sancionar el acto de hostigamiento sexual; no obstante, haber tenido
conocimiento de dichos actos en virtud de la queja presentada oportunamente por la víctima.

103º. Los actos de infidencia acerca de la información que sobre el tema de hostigamiento sexual se
encuentran en procesos de investigación y que por cualquier medio sean difundidos, será
sancionado con las mismas sanciones estipuladas en el artículo sétimo de este capítulo según
la gravedad de la falta.

104º. Cuando la queja es declarada infundada por resolución judicial firme, el Jefe de Personal puede
resolver justificadamente el contrato de trabajo del quejoso siempre y cuando se acredite
debidamente el dolo o la culpa inexcusable de este. Además, el quejado tiene expedito su
derecho a interponer judicialmente las acciones pertinentes, quedando el quejoso obligado a
pagar la indemnización que se fije en la vía judicial.

CAPÍTULO XXI

RECLAMOS

105º. LA EMPRESA considera de suma importancia que su personal pueda comunicar cualquier
problema que considere que le afecta. lo cual obliga al trabajador a exponer sus razones.

106º. El empleado que tenga una queja o reclamo lo expondrá al jefe de su departamento. Al hacerlo,
deberá fundamentar adecuadamente sus razones. El jefe tendrá la obligación de atender al
trabajador y de evaluar la forma de resolver el reclamo.

107º. En caso que el trabajador considere que no ha sido satisfactoriamente atendido, debe recurrir al
Departamento de Recursos Humanos. Este departamento intentará encontrar una solución
adecuada al reclamo.

108º. Cuando el reclamo sea muy grave, el Departamento de Recursos Humanos lo comunicará a la
Gerencia General de LA EMPRESA.

20
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

CAPÍTULO XXII

DEPARTAMENTO DE RECURSOS HUMANOS

109º. El Departamento de Recursos Humanos es la dependencia encargada de atender todos los


reclamos, quejas, sugerencias, y asuntos laborales en general. Tiene la autoridad para la
solución de los mismos. Cuenta con personal calificado así como un Asistente Social Diplomado,
quien orientará a los trabajadores sobre sus derechos y obligaciones.

CAPITULO XXIII

HORA DE LACTANCIA Y USO DE LACTARIOS

110º. Hora de lactancia:

a. Toda Trabajadora (madre trabajadora), cualquiera sea su condición laboral, al término del
periodo post natal tiene derecho a una hora (01) diaria de permiso por lactancia materna hasta
que su hijo tenga un (01) año de edad. Este permiso podrá ser fraccionado en dos (02)
tiempos iguales, será otorgado dentro de su jornada laboral y coordinado con su jefe
inmediato superior.
b. El derecho de la hora de lactancia no podrá ser compensado ni sustituido por ningún otro
beneficio.

111º. Del funcionamiento y mantenimiento del lactario:

a. El lactario será de acceso universal para toda Trabajadora (madre trabajadora) que presta
servicios o labora en LA EMPRESA.
b. El área asignada al lactario será destinada únicamente como espacio para la extracción y
conservación de la leche materna.
c. Todas las Trabajadoras usuarias serán responsables del cuidado del lactario y velarán por la
higiene y limpieza, para asegurar las óptimas condiciones de salubridad.

112º. Características mínimas del lactario:

a. Área no menor de diez (10) metros cuadrados para que en forma simultánea, las madres
trabajadoras sean beneficiadas.
b. Ambiente que brinda privacidad y tranquilidad que reúna los elementos destinados a proteger
la intimidad de las usuarias como la disposición de separadores, biombos entre otros.
c. Refrigeradora en óptimas condiciones para almacenar la leche extraída por las madres
durante su jornada laboral para uso exclusivo de la conservación de la lecha materna.
d. Ubicación accesible del lactario en un lugar de fácil y rápido acceso de preferencia primer
piso y alejado de áreas peligrosas, contaminadas entre otros.
e. Lavabo o dispensador de agua potable.
f. Dispensadores de papel toalla.
g. Depósitos para desechos con tapa.
h. Dispensador de jabón líquido.
i. Dispensador de alcohol con gel.
j. Muebles y sillas complementados con otros enseres o equipos necesarios para brindar
bienestar y comodidad a las usuarias durante la jornada laboral.
k. Carpeta de registros de usuarias.

113º. De las condiciones de uso del lactario:

a. El lactario estará disponible permanentemente para toda Trabajadora que se encuentre en


periodo de lactancia, cualquiera sea su condición laboral, en el horario de la jornada laboral
según corresponda.
b. También podrán hacer uso del lactario el personal tercero siempre que se encuentre en
periodo de lactancia, debidamente coordinado entre su superior inmediato y el contacto y
representante de Recursos Humanos de LA EMPRESA.

21
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

c. Los bienes asignados al lactario son sólo para tales fines.


d. Las usuarias del lactario deberán respectar los equipos o materiales personales para la
extracción y conservación de la leche materna de otras usuarias.
e. Las usuarias del lactario deberán traer sus envases debidamente etiquetados, extractor
electrónico, estuches y demás utensilios personales que necesite al utilizar el lactario.
f. Las usuarias del lactario deberán firmar el “Registro de Usuarias del Lactario” cada vez que
hagan uso del mismo.

114º. Del responsable de la administración del lactario:

a. LA EMPRESA deberá garantizar que las condiciones de higiene y limpieza se brinden en


óptimas condiciones de salubridad en los lactarios de sus diferentes sedes de trabajo.
b. LA EMPRESA deberá llevar el registro permanente de las madres que hacen uso del servicio
del lactario de acuerdo con el formato establecido en el Procedimiento de protección de la
mujer en edad fértil, gestante o en periodo de lactancia en el trabajo.
c. El jefe inmediato superior otorgará los permisos correspondientes a las madres trabajadoras,
independientemente del horario que corresponde al permiso por lactancia materna (1 hora
diaria), cualquiera que sea su condición laboral, para que se extraiga la leche hasta que su
niña o niño tenga doce (12) meses de edad. La trabajadora deberá acudir diariamente al
servicio de lactario para la extracción de la leche y firmar el Registro de Usuarias.
d. LA EMPRESA difundirá permanentemente sobre el derecho al uso del lactario para garantizar
el acceso al servicio mediante comunicación interna, letreros de señalización de la ubicación
del lactario.
e. LA EMPRESA garantiza la buena atención y acceso oportuno y adecuado al servicio de
lactario cumpliendo con los lineamientos y horario establecidos en el presente documento.

115º. Las prohibiciones para el uso del lactario son las siguientes:

a. El lactario es de uso exclusivo para la extracción y conservación de la leche materna durante


el horario de trabajo, por lo cual está prohibida su utilización para la ejecución de actividades
ajenas a sus funciones o compartirlo con otros servicios.

b. Los bienes y muebles asignados al lactario son de propiedad de LA EMPRESA y para uso
exclusivo del lactario.

CAPITULO XXIV

PREVENCIÓN Y CONTROL DE TUBERCULOSIS

116º. LA EMPRESA brindará asistencia a los Trabajadores que sean diagnosticados de tuberculosis,
adoptando medidas que garanticen su atención en los servicios de salud a los que tengan
derecho, así como garantizar la confidencialidad del diagnóstico.

117º. El Trabajador afectado por tuberculosis tiene derecho a la reserva de información sobre su
estado de salud, así como acceder al descanso médico correspondiente, según lo prescriba el
médico tratante de acuerdo al estado de su salud y/o condición bacteriológica. LA EMPRESA
facilitará al Trabajador afectado por tuberculosis, el uso efectivo del descanso médico prescrito.

118º. Deberes del Trabajador afectado por tuberculosis durante el tratamiento:

• Iniciar el tratamiento respectivo una vez recibido el diagnóstico y cumplir estrictamente el


esquema de tratamiento (ambulatorio o de internamiento) prescrito para ello, con la finalidad
de recuperar su salud, evitar secuelas y proteger la salud de los demás Trabajadores.
• El Trabajador afectado por tuberculosis asume la responsabilidad de cumplir con las normas
para el control de infecciones y bioseguridad, por tanto garantizará que cumplirá con el
tratamiento supervisado. Su incumplimiento al ser un riesgo para la salud pública será
sancionado según el Código Penal en lo referido a los delitos contra la salud pública.

22
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

• Utilizar una mascarilla en todo lugar y cumplir con las medidas de control de infecciones
indicadas por el personal de la salud mientras el paciente permanezca con bacteriología
positiva.
• Firmar el consentimiento informado de aceptación de tratamiento de tuberculosis según la
Norma Técnica de Salud vigente.

119º. De la obligación de comunicación del diagnóstico a LA EMPRESA.

• El Trabajador afectado por tuberculosis deberá informar a LA EMPRESA sobre su diagnóstico


para acceder a los derechos y beneficios establecidos por la Ley y el presente Reglamento.
• LA EMPRESA una vez informado del diagnóstico del Trabajador está obligado a mantener la
reserva y discreción necesaria, y a asegurar que no medien actos discriminatorios de ningún
tipo para la persona afectada por tuberculosis en el ambiente laboral.

120º. De la no discriminación del Trabajador.

El Trabajador afectado por tuberculosis tiene derecho a no ser discriminado por su condición en
el ámbito laboral.

Las denuncias por discriminación se canalizarán a través de la Dirección de Gestión Humana


establezca para lo cual se deberá seguir el siguiente procedimiento:

• El Trabajador presentará a Dirección de Gestión Humana su reclamo en forma escrita


describiendo los hechos.
• El Dirección de Gestión Humana atenderá e investigará el hecho y resolverá el reclamo a fin
de que cesen los actos discriminatorios.
• De comprobarse el acto discriminatorio según la gravedad de los hechos, el o los
Trabajadores responsables serán sancionados conforme a lo establecido por la legislación
laboral vigente.

121º. Del tratamiento para los Trabajadores afectados por tuberculosis.

• Si LA EMPRESA mediante el control médico al que fuese sometido el Trabajador, conforme


al cronograma que establezca la Sección de Seguridad y Salud en el Trabajo, detectara que
es una persona afectada por tuberculosis, deberá asegurar la debida reserva y derivarla al
establecimiento de salud más cercano a su domicilio.
• Al finalizar su descanso médico, el Trabajador afectado por tuberculosis deberá solicitar a su
médico tratante un reporte de su estado de salud, el cual deberá informar que no contagia la
tuberculosis, además de señalar el tiempo que falta por cumplir su tratamiento y recomendar
sea reasignado a sus actividades laborales en caso considere que las actividades que viene
realizando puede afectar su salud, que se encuentra aún en proceso de recuperación.
• En caso el médico tratante considere que las actividades laborales que realizaba el
Trabajador afectado por tuberculosis pudiesen afectar su estado de salud, éste podrá solicitar
a su empleador le reasigne sus labores.
• El Trabajador afectado por tuberculosis tiene derecho a ingresar una hora después del horario
habitual a su lugar de trabajo o retirarse una hora antes, para recibir el tratamiento
supervisado, medida que se encontrará vigente hasta que culmine su tratamiento. El
Trabajador afectado con tuberculosis ejercerá este derecho coordinando con el médico
tratante y lo comunicará a LA EMPRESA.

122º. Protección de la salud del Trabajador afectado por tuberculosis al reincorporarse a su


lugar de trabajo.

• LA EMPRESA deberá asignar al Trabajador afectado por tuberculosis al reinsertarse al


trabajo, labores que no pongan en riesgo su salud, sin que ello afecte sus derechos laborales.
• El Trabajador afectado por tuberculosis retornará a sus labores cotidianas de acuerdo a su
condición clínica con la misma remuneración y demás derechos laborales que venía
recibiendo.

23
REGLAMENTO INTERNO DE TRABAJO
CINEPLEX S.A.

• El Trabajador afectado por tuberculosis que culmine el tratamiento antituberculosis en


cualquiera de sus formas pulmonar o extra pulmonar, y que haya derivado en secuela o
discapacidad será reubicado en otra área laboral que no pongan en riesgo su salud, sin que
ello afecte sus derechos laborales.

CAPÍTULO XXV

OTRAS DISPOSICIONES

123º. El presente reglamento es de cumplimiento obligatorio para quienes mantienen una relación de
carácter laboral con LA EMPRESA bajo el régimen privado, con prescindencia del lugar en el
que se encuentren. Su incumplimiento será sancionado por LA EMPRESA con arreglo a las
disposiciones contenidas en éste, así como en las normas legales que resulten aplicables.

También será aplicable, de manera referencial y en los casos que correspondan, al personal que
labore en LA EMPRESA en virtud de contratos de intermediación, tercerización o modalidades
formativas laborales.

124º. Todas y cada una de las normas contenidas en el presente Reglamento Interno de Trabajo tienen
carácter enumerativo, más no así limitativo. En consecuencia, las situaciones no contempladas
en éste, serán resueltas por la empresa en uso de su facultad de dirección, con arreglo a lo que
establezcan las disposiciones legales vigentes, mediante políticas, reglas y/o lineamientos
internos.

125º. El presente reglamento podrá ser ampliado o modificado por LA EMPRESA cuando las
circunstancias así lo requieran de acuerdo a la normatividad legal establecida para esos efectos
y su correspondiente autorización por la autoridad administrativa del trabajo.

126º. El presente Reglamento Interno rige a partir de su aprobación por parte de la Gerencia General
y presentación ante la autoridad administrativa de trabajo. Ello sin perjuicio de su entrega a los
Trabajadores dentro de los cinco (05) días naturales de registrado ante la referida autoridad.

La Gerencia.

24
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
CINEPLEX S.A.

ÍNDICE

1. Resumen Ejecutivo de la Empresa

2. Objetivos

3. Alcances

4. Base Legal Aplicable

5. Liderazgo, Compromiso y Política de Seguridad y Salud de la Empresa

6. Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo


6.1 Organización del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
6.2 Funciones y Responsabilidades
6.2.1. Del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
6.2.2. Del Gerente de Operaciones
6.2.3. Del Coordinador de Seguridad y Salud en el Trabajo
6.2.4. De los Gerentes Zonales
6.2.5. De los Gerentes de Complejos
6.2.6. De las Jefaturas
6.2.7. De los Colaboradores
6.2.8. De las Empresas Contratistas y Proveedores

6.3 Elementos del Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo

6.3.1 Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos


6.3.2 Mapa de Riesgos
6.3.3 Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo
6.3.4 Plan Anual de Capacitación y Evaluación

6.4 Registros y Documentación del Sistema de Gestión

7. Estándares de Seguridad y Salud en las Operaciones


7.1. Seguridad para el Personal de Oficina
7.2. Herramientas Manuales Portátiles
7.3. Equipos y herramientas eléctricas portátiles
7.4. Protección mecánica de herramientas portátiles
7.5. Limpieza y mantenimiento de máquinas y equipos
7.6. Equipos de Producción
7.7. Trabajo de reparaciones en maquinaria o equipos
7.8. Condiciones estructurales de los locales
7.9. Orden y limpieza de los ambientes.
7.10. Almacenes
7.10.1. Materiales secos
7.10.2. Materiales inflamables
7.11. Mantenimiento y Reparación
7.12. Escaleras y plataformas

8. Protección Personal
8.1. Uniforme de Trabajo
8.2. Protección de la cabeza
8.3. Protección de la vista
8.4. Protección auditiva
8.5. Protección de los pies
8.6. Protección de los brazos y manos
8.7. Protección del sistema respiratorio

9. Salud Ocupacional
9.1. Iluminación
9.2. Ruido y vibraciones
9.3. Ventilación
9.4. Limpieza de los lugares de trabajo
9.5. Servicios Higiénicos para Colaboradores
9.6. Servicios Especiales
9.6.1. Vestuarios
9.6.2. Cuartos de break
9.7. Enfermedades Profesionales
9.7.1. Definición
9.7.2. Enfermedades causadas por el ambiente físico
9.7.3. Enfermedades causadas por el ambiente químico
9.7.4. Enfermedades causadas por el ambiente biológico
9.8. Control de la Salud Ocupacional

10. Requisitos Mínimos de Seguridad contra Accidentes Eléctricos.


10.1. Condiciones específicas de instalación.
10.2. Conexión a tierra y protección de los elementos de tensión.
10.3. Grupo electrógeno

11. Accidente de Trabajo


11.1. Factores técnicos y humanos en las causas de los accidentes
11.2. Notificación de accidentes
11.3. Investigación de accidentes
11.4. Estadísticas de accidentes de trabajo

12. Preparación y Respuesta para Casos de Emergencia.


12.1. Prevención de Incendios.
12.2. Agua: abastecimiento uso y equipo
12.3. Extintores portátiles
12.4. Sistemas de alarmas
12.5. Almacenaje de sustancias inflamables.
12.6. Eliminación de desperdicios
12.7. Pasillos y pasadizos.
12.8. Escaleras, puertas y salidas.
12.9. Simulacros de Incendios

13. Señales De Seguridad


13.1. Objeto
13.2. Dimensiones de las señales de seguridad

14. Primeros Auxilios


14.1. Recomendaciones Generales
14.2. Maletines de Emergencias

15. Sanciones por Incumplimiento del Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.


1. Resumen Ejecutivo de la Empresa
Cineplex S.A. (en adelante Cineplanet), es una persona jurídica constituida como una Sociedad Anónima, cuyo
objeto social es el entretenimiento masivo mediante la exhibición de películas nacionales e internacionales,
para tal sentido cuenta con una oficina administrativa centralizada y diversos complejos distribuidos a nivel
nacional.
Cineplanet consiente de la responsabilidad de la prevención de accidentes y la seguridad de su personal, pone
en conocimiento de los colaboradores y contratistas el presente Reglamento con la finalidad de que tomen
conocimiento de las disposiciones y reglas sobre Seguridad y Salud en el Trabajo y asuman su responsabilidad
para su debido cumplimiento.
El contenido de este Reglamento contempla los criterios fundamentales y las normas de carácter general y
especial con relación a las condiciones de Seguridad y Salud en el trabajo que deben cumplirse
obligatoriamente en Cineplanet, a fin de prevenir los accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales y
garantizar las condiciones adecuadas de trabajo, manteniendo el más alto grado de bienestar físico, mental y
social de los colaboradores, terceros y clientes, así como proteger las instalaciones y propiedades de la
empresa.
Es imposible abarcar todas aquellas circunstancias del trabajo diario que puedan dar lugar a accidentes, sin
embargo, se ha tratado de considerar de manera especial todas las actividades de la empresa que suponen
algún riesgo, buscando el mejoramiento continuo.

2. Objetivos
Artículo 1: Este Reglamento tiene por objeto:

a) Garantizar las condiciones de seguridad y salvaguardar la vida, la integridad física y el bienestar de


los colaboradores mediante la prevención de accidentes de trabajo y las enfermedades
ocupacionales.
b) Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en todos los trabajadores, incluyendo a
los terceros, siempre que estos desarrollen sus actividades total o parcialmente en las instalaciones
de Cineplanet, con el fin de garantizar las condiciones de seguridad y salud en el trabajo.
c) Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad, salud y medio ambiente de
trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a la salud, a las instalaciones o a los procesos en las
diferentes actividades ejecutadas, facilitando la identificación de los riesgos existentes, su
evaluación, control y corrección.
d) Proteger las instalaciones y bienes de Cineplanet, con el objetivo de garantizar la fuente de trabajo
y mejorar la productividad.
e) Estimular y fomentar un mayor desarrollo de la conciencia de prevención entre los colaboradores y
terceros que desarrollen sus actividades totales o parcialmente en las instalaciones de Cineplanet,
con el sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo.

3. Alcances

Artículo 2: El alcance del presente reglamento comprende a todas las actividades, servicios y procesos
que desarrolla Cineplanet en todos los complejos a nivel nacional. Por otra parte, establece las funciones
y responsabilidades que con relación a la seguridad y salud en el trabajo deben cumplir obligatoriamente
todos los colaboradores incluyendo a los terceros, siempre que estos desarrollen sus actividades totales
o parcialmente en las instalaciones de Cineplanet
4. Base Legal Aplicable

Artículo 3: Este reglamento está basado en la legislación peruana e internacional relacionada con la
seguridad y salud en el trabajo.

• Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, Ley 29783, publicado el 2011-08-20.


• Decreto Supremo 005-2012-TR: Reglamento de la Ley N° 29783, ley de Seguridad y Salud en el
Trabajo, publicado el 2012-04-25.
• Resolución Ministerial 312-2011-MINSA: Aprueban documento técnico “Protocolos de
Exámenes Medico Ocupacionales y Guías de diagnostico de los exámenes médicos obligatorios
por actividad, publicado el 2011-04-26.
• Norma OHSAS 18001:2007, Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

5. Liderazgo, Compromiso y Política de Seguridad de la Empresa

Artículo 4: El personal directivo a la Alta Dirección se compromete a:

1. Liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las actividades en la organización y para
la implementación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo a fin de lograr su
éxito en la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.

2. Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes de trabajo y las enfermedades


ocupacionales, fomentando el compromiso de cada colaborador mediante el estricto
cumplimiento de disposiciones que contiene el presente reglamento.

3. Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable.

4. Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo, definidos y medir el desempeño en la


seguridad y salud llevando a cabo las mejoras que se justifiquen.

5. Operar en concordancia con las prácticas aceptables de Cineplanet y con pleno cumplimiento de
las leyes y reglamentos de seguridad y salud en el trabajo.

6. Investigar las causas de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes


peligrosos y otros incidentes; así como desarrollar acciones preventivas en forma efectiva.

7. Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo cual se inducirá, entrenará,
capacitará y formará a los colaboradores en el desempeño seguro y productivo de sus labores.

8. Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de emergencia, promoviendo su


integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.

9. Exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las normas aplicables de seguridad
y salud en el trabajo.

10. Respetar y cumplir las normas vigentes sobre la materia.

Artículo 5: Cineplanet como muestra de su liderazgo y compromiso establece la siguiente Política en


materia de Seguridad y Salud en el Trabajo:
Cineplex S.A. adopta un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo para sus actividades
de entretenimiento masivo mediante la exhibición de películas por lo que nos comprometemos a
fomentar una cultura de prevención de riesgos laborales y a desarrollar nuestras operaciones
cumpliendo los requisitos legales en materia de seguridad y salud en el trabajo vigentes en nuestro
país.

Nuestro objetivo principal es ofrecer servicios con altos estándares de seguridad que ofrezcan a
nuestros clientes, proveedores y colaboradores un ambiente seguro y saludable, previniendo lesiones,
dolencias, enfermedades, incidentes y riesgos a los que están expuestos en el trabajo, por lo que
promovemos la mejora continua del desempeño de nuestro sistema de gestión de seguridad y salud
en el trabajo así como la participación y consulta de los colaboradores en el mismo, a través de sus
representantes en el comité de seguridad y salud en el trabajo.

6. Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo

6.1. Organización del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo


Artículo 5: Cineplanet contará con un Comité de Seguridad y Salud en el trabajo, conformado
por igual número de representantes de la empresa y de los colaboradores. El Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo será responsable de la debida implementación y aplicación del
presente Reglamento.

Así mismo, contará con subcomités de seguridad y salud en el trabajo en las unidades o
centros de trabajo ubicadas fuera de la sede principal que cuenten con más de veinte (20)
trabajadores.

El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo adoptará el siguiente organigrama funcional:

Presidente

Secretario

Miembro Miembro Miembro Miembro


Artículo 6: El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo llevará el libro de actas donde se
registran los acuerdos tomados en cada sesión y el cumplimiento de las mismas en el plazo
previsto.

Artículo 7: El Comité se reunirá ordinariamente una vez al mes y extraordinariamente cada


vez, que la circunstancia lo requiera.

6.2. Funciones y Responsabilidades

6.2.1. Del Comité de Seguridad y Salud en el trabajo


Artículo 8: Las funciones y responsabilidades del Comité de Seguridad y Salud en el
trabajo son las siguientes:
a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que
sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los
procedentes de la actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo.
b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud de la empresa.
c) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud en
el Trabajo.
d) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las
políticas, planes y programas de promoción de la seguridad y salud en el
trabajo, de la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
e) Aprobar el Plan Anual de Capacitación de los trabajadores sobre seguridad y
salud en el trabajo.
f) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación,
instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.
g) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las
especificaciones técnicas del trabajo relacionadas con la seguridad y salud en
el lugar de trabajo; así como, el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
h) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones,
especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás materiales escritos o
gráficos relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo.
i) Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de todos los
trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo, mediante la
comunicación eficaz, la participación de los trabajadores en la solución de los
problemas de seguridad, la inducción, la capacitación, el entrenamiento,
concursos, simulacros, entre otros.
j) Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas, áreas operativas,
instalaciones, maquinaria y equipos, a fin de reforzar la gestión preventiva.
k) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes,
accidentes y de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de
trabajo, emitiendo las recomendaciones respectivas para evitar la repetición
de éstos.
l) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la
repetición de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.
m) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y
el medio ambiente de trabajo, velar porque se lleven a cabo las medidas
adoptadas y examinar su eficiencia.
n) Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo, cuyo registro y
evaluación deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica de
seguridad y salud en el trabajo de la empresa.
o) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
p) Reportar a la Gerencia General empleador la siguiente información:
- El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata.
- La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas
dentro de los diez (10) días de ocurrido.
- Las estadísticas de accidentes, incidentes y enfermedades ocupacionales.
- Las actividades del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

q) Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos.


r) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance
de los objetivos establecidos en el Programa Anual, y en forma extraordinaria
para analizar accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias lo
exijan.
6.2.2. Del Gerente de Operaciones
Artículo 9: Las responsabilidades y funciones del Gerente de Operaciones en materia de
seguridad son:

a. Comprobar que los Gerentes de Complejo, exijan a las jefaturas, una


adecuada programación de los trabajos diarios y de los recursos que
intervienen para su correcta ejecución.
b. Supervisar que los Gerentes apliquen los métodos y procedimientos de
trabajo adecuados, para cada una de las tareas.
c. Prever, la disponibilidad de maquinarias, equipos auxiliares de producción,
medios de seguridad, elementos de protección personal acorde con las
tareas a realizar.
d. Ser miembro y participar en las actividades del comité de seguridad de la
empresa.
e. Promover y organizar reuniones con los Gerentes de Complejo, cuando las
necesidades del servicio así lo requieran.
f. Supervisar el cumplimiento de disposiciones legales relativas a seguridad.
g. Ejercer potestad disciplinaria relativa al incumplimiento de normas legales
establecidas.

6.2.3. Del Coordinador de Seguridad y Salud en el Trabajo


Artículo 10: El responsable de Seguridad debe asumir las siguientes responsabilidades:

a. Cumplir y hacer cumplir, las disposiciones del reglamento de seguridad y


salud ocupacional.
b. Proponer, la adopción de las medidas de seguridad que estime necesarias,
mejorando métodos, sistemas y procedimientos sobre organización de
trabajo.
c. Promover que todos los trabajos que se realicen, observen procedimientos
específicos, que los miembros que conforman el grupo de trabajo, los
conozcan a cabalidad.
d. Estudiar y analizar, la causa de accidentes y divulgar los más significativos.
e. Efectuar el reporte y registro de accidentes de trabajo al comité de seguridad
y en caso sea necesario a las autoridades correspondientes.
f. Participar en la elaboración, establecimiento y seguimiento de los planes de
formación y los recursos de organización y seguridad, evaluando y
comprobando su eficacia.
g. Verificar el estado de conservación de maquinarias, vehículos y equipos
auxiliares de producción y realizar acciones de control de los programas de
mantenimiento preventivo.
h. Proponer y programar con el Gerente de Operaciones, los cursos de
formación, las inspecciones de seguridad, medidas de prevención y
desarrollo de campañas de seguridad.
i. Otras actividades, que le asigne el comité de seguridad y/o el Gerente de
Operaciones.

6.2.4. De los Gerentes Zonales


Artículo 11: Los Gerentes Zonales deberán cumplir las siguientes funciones:

a. Comprobar que las tareas se ejecuten utilizando los adecuados sistemas y


métodos de trabajo y en función de los riesgos que implique su ejecución.
b. Efectuar una adecuada previsión de maquinarias, equipos, herramientas y
material de seguridad que intervienen para ejecución de las tareas en los
complejos.
c. Instruir a los Gerentes de Complejo de los métodos y procedimientos
establecidos y riesgos específicos de cada tarea.
d. Controlar la correcta utilización de los recursos materiales que intervienen
en la producción y de los medios de protección de seguridad.
e. Promover y organizar reuniones de trabajo con los Gerentes de Complejo en
forma periódica, y cuando las circunstancias así lo justifiquen.
f. Proponer al coordinador de Seguridad y Salud ene l Trabajo el ejercicio de la
potestad disciplinaria, especialmente la relativa al incumplimiento de las
normas de seguridad legalmente establecidas.

6.2.5. De los Gerentes de Complejo


Artículo 12: Los Gerentes de Complejo deberán cumplir las siguientes funciones:

a. Comprobar que las tareas se ejecuten utilizando los adecuados sistemas y


métodos de trabajo y en función de los riesgos que implique su ejecución.
b. Efectuar una adecuada previsión de maquinarias, equipos, herramientas y
material de seguridad que intervienen para ejecutar una obra.
c. Instruir a las jefaturas de los métodos y procedimientos establecidos y
riesgos específicos de cada tarea.
d. Controlar la correcta utilización de los recursos materiales que intervienen
en la producción y de los medios de protección de seguridad.
e. Promover y organizar reuniones de trabajo con las jefaturas, entrenadores
y colaboradores en forma periódica, y cuando las circunstancias así lo
justifiquen.
f. Preparar los informes de accidentes, de la forma más completa, aportando
antecedentes e informaciones que estime oportunas, que permitan adoptar
las medidas correctivas y preventivas que el caso amerite.
j. Cumplir y hacer cumplir, las disposiciones del reglamento de seguridad y
salud en el trabajo.
k. Promover que todos los trabajos que se realicen, observen procedimientos
específicos y que los miembros que conforman el grupo de trabajo, los
conozcan a cabalidad.
l. Verificar el estado de conservación de maquinarias, vehículos y equipos
auxiliares de producción y realizar acciones de control de los programas de
mantenimiento preventivo.

6.2.6. De las Jefaturas


Artículo 13: Las jefaturas deben cumplir las siguientes funciones:

a. Cumplir y hacer cumplir el presente reglamento, normas y procedimientos


que se dicten en materia de seguridad e higiene ocupacional.
b. Organizar, dirigir y controlar las actividades del personal a su cargo,
verificando que tiene la formación adecuada para desempeñarse
eficientemente.
c. Instruir al personal a su cargo, respecto a los riesgos que implican las tareas
que debe realizar, así como las medidas que deben observar para evitar
accidentes.
d. Promover u organizar reuniones de trabajo con los colaboradores.
e. Verificar que los equipos, herramientas y materiales de seguridad son los
necesarios para la ejecución del trabajo a realizar, y que se encuentran en
buen estado de conservación y uso.
f. Realizar inspecciones en el trabajo a fin de verificar la observancia de las
medidas preventivas de seguridad y el correcto cumplimiento de los
métodos de trabajo.
g. Establecer medidas correctivas que eliminen o disminuyan la existencia de
riesgos profesionales, así como prohibir o paralizar de ser el caso los trabajos
cuando advierte peligro inminente de accidentes o siniestros, si no es
posible el empleo de otros medios para evitarlo.

6.2.7. De los Colaboradores


Artículo 14: Los colaboradores deben cumplir las siguientes funciones:

a. Cumplir las disposiciones del presente reglamento y demás normas sobre la


materia.
b. Conocer los métodos, normas y procedimientos de trabajo, los riesgos
inherentes, a cada tarea que se ejecuta, así como las medidas que deben
observar.
c. Planificar, organizar, dirigir y controlar las actividades del personal que
pudieran tener a su cargo, generando actitudes, para el trabajo en equipo.
d. Comunicar de forma inmediata al supervisor inmediato ó encargado de
seguridad de cualquier defecto en los equipos, maquinarias, herramientas
y/o instalaciones que puedan causar accidentes y/o lesión.
e. Verificar que todos los miembros de la cuadrilla adopten las medidas
adecuadas de seguridad.
f. Cooperar en el mantenimiento, limpieza y buen orden del área de trabajo.
g. Asistir a los cursos de capacitación y entrenamiento que sobre seguridad y
salud en el trabajo programe la empresa en su centro de trabajo y otras
instituciones.
h. Usar correctamente y disciplinadamente, los implementos y equipos de
protección, cuidando su correcto uso y el tiempo que estén establecidos en
el centro laboral.
i. Vestir el uniforme de trabajo proporcionado por la empresa, mantenerlo
limpio y en buen estado de conservación.
j. Colaborar eficazmente, en la investigación de los accidentes de trabajo que
se produzcan en la organización.
k. Cuidar su higiene personal y someterse a los respectivos reconocimientos
médicos, cuando son dispuestos por la empresa o autoridades competentes.
l. Está prohibido intervenir, cambiar, desplazar, dañar o destruir los
dispositivos de seguridad de los elementos destinados para su protección
y/o la de terceros.
m. Apoyar en la difusión de las normas, procedimientos y programas de
seguridad aplicados en la organización.
n. cooperar en el cumplimiento de las normas contenidas en este Reglamento
y otras disposiciones complementarias que puedan añadirse para su mejor
aplicación así como de los manuales y folletos que de él deriven.
o. Realizar toda acción que conduzca a prevenir cualquier accidente y a
informar inmediatamente a su jefe inmediato o superior de cualquier tipo
de riesgo. Igual información deberá producirse respecto a cualquier defecto
que descubriese en sus instalaciones, sus equipos o herramientas utilizados,
que puedan causar lesiones al colaborador o a terceros.
p. Harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de seguridad y
demás medios suministrados de acuerdo con este Reglamento, para su
protección o la de terceros. Del mismo modo obedecerán todas las
instrucciones de seguridad establecidas por la autoridad competente,
relacionadas con el trabajo.
q. Ningún colaborador intervendrá, cambiará, desplazará, dañará o destruirá
los dispositivos de seguridad u aparatos destinados para su protección, o la
de terceros, ni cambiará los métodos o procedimientos adoptados por
Cineplanet.
r. Están prohibidas las bromas, juegos bruscos cuando se estén ejecutando
labores consideradas de riesgo; y bajo ninguna circunstancia el trabajo bajo
el efecto del alcohol y/o estupefacientes.
s. Someterse a las evaluaciones médicas y/o psicológicas que sean necesarias y
le sean requeridas por la empresa al inicio, durante y al final de su relación
laboral.

6.2.8. De las Empresas Contratistas y Proveedores


Artículo 15: Todos las empresas contratistas y proveedores de Cineplanet, están obligadas
a cooperar en el cumplimiento de las normas contenidas en este Reglamento y otras
disposiciones complementarias que puedan añadirse para su mejor aplicación así como
de los manuales y folletos que de él deriven.

Artículo 16: Las empresas contratistas y proveedores están obligadas a realizar toda
acción que conduzca a prevenir cualquier accidente y a informar inmediatamente a
Cineplanet de cualquier tipo de riesgo, que puedan causar lesiones a los colaboradores o
a terceros.

Artículo 17: Las empresas contratistas y proveedores obedecerán todas las instrucciones
de seguridad procedentes o aprobadas por la autoridad competente, relacionadas con el
trabajo.

Artículo 18: Ninguna empresa contratista, proveedor o su personal intervendrán,


cambiará, desplazará, dañará o destruirá los dispositivos de seguridad u aparatos
destinados para su protección, o la de terceros, ni cambiará los métodos o procedimientos
adoptados por Cineplanet.

Artículo 19: Las empresas contratistas, proveedores y su personal están obligados a


mantener condiciones de orden y limpieza en todos los lugares y actividades. Además
tienen prohibido hacer bromas y juegos bruscos cuando se estén ejecutando labores
consideradas de riesgo; y bajo ninguna circunstancia se les permitirá el ingreso cuando los
trabajadores se encuentren bajo el efecto del alcohol y/o estupefacientes.

Artículo 20: El personal de las empresas contratistas y proveedores está obligado a usar
correctamente los equipos e implementos de protección cuidando de su buen estado de
conservación y serán responsables de la contratación de los seguros de acuerdo a las
normas vigentes durante la ejecución de los trabajos.

Artículo 21: Las empresas contratistas y proveedores están obligadas al cumplimiento de


los requisitos en materia de seguridad y salud en el trabajo establecidos
contractualmente, así como de aquellos que no estando establecidos de esta manera son
de obligado cumplimiento legal.

6.3. Elementos del Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo

6.3.1. Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos (IPER)


Artículo 22: Se llevará a cabo un estudio donde se identifique, describa, analice y evalúe
los riesgos existentes en las instalaciones de Cineplanet, referidos a sus equipos,
instalaciones y operaciones, la evaluación de los colaboradores, sus herramientas y
ambientes de trabajo.

Artículo 23: Se establecerán las medidas, procedimientos y controles preventivos para


mitigar o contrarrestar los riesgos identificados en el IPER.

Artículo 24: El mencionado estudio se actualizará por lo menos una vez al año y se
mantendrá a disposición de la autoridad competente.

6.3.2. Mapa de Riesgos


Artículo 25: En base a los resultados obtenidos de la identificación de peligros y evaluación
de riesgos y considerando las posibles modificaciones de procesos, nuevas tecnologías,
modificaciones de infraestructura, etc., se realizará el mapa de riesgos de las
instalaciones.

6.3.3. Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo


Artículo 26: El área de seguridad y salud en el trabajo en coordinación con las áreas
operativas y el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo elaborarán un Programa Anual
de Seguridad y Salud en el Trabajo, el cual será la herramienta de gestión que permitirá
definir las actividades que se desarrollarán durante el período de un año en materia de
seguridad y salud en el trabajo.

Éste debe ser aprobado cada año por el Comité de Seguridad y Salud para su aplicación
durante el año siguiente.

Artículo 27: Este plan estará basado en el IPER mencionado en el Artículo 48 del presente
Reglamento y según lo dispuesto en la legislación vigente; será de carácter técnico, social
y humano, así como analítico, deductivo y correctivo.

El Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo deberá comprender, por lo menos, lo


siguiente:

a. Establecimiento de la política y directivas para la prevención de accidentes y


enfermedades profesionales.
b. Plan de actividades de control del plan de seguridad y salud ocupacional de
Cineplanet incluyendo la aplicación de las medidas correctivas.
c. Plan de inspecciones periódicas y observaciones planeadas sobre seguridad.
d. Programa de capacitaciones y entrenamiento de brigadas de emergencia y de
simulacros de situaciones consideradas en el plan de contingencias.
e. Programa de monitoreo de la salud ocupacional.
f. Programa de monitoreo de agentes ambientales
g. Control de equipos de protección personal.
h. Auditorías internas.
i. Investigación de accidentes e incidentes.

6.3.4. Plan Anual de Capacitación y Evaluación


Artículo 28: De acuerdo a las características de las actividades realizadas en Cineplanet, se
establece, un programa anual de formación de acciones y objetivos concretos en materia
de seguridad, que se asocian a los objetivos de la empresa.
Las acciones de formación que se cumplirán dentro de este programa son:
- Curso de Inducción a la Seguridad “Hollywood” (para todo el personal que se
incorpora).
- Tópicos de capacitación para los colaboradores que serán impartidos durante las
reuniones mensuales.
- Curso de primeros auxilios para brigadas de emergencias y colaboradores en general.
- Curso sobre extinción de incendios para brigadas de emergencias y colaboradores en
general.
- Simulacro de sismo y otros desastres para todo el personal de la empresa.

6.4. Registros y Documentación del Sistema de Gestión


Artículo 29: Para la evaluación del sistema de gestión, Cineplanet tendrá los siguientes
registros:

a. Registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes peligrosos


y otros incidentes en el que deberá constar la investigación y las medidas correctivas
adoptadas.
b. Registro de exámenes médicos ocupacionales.
c. registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos y factores de riesgo
ergonómicos.
d. Registro de inspecciones internas de seguridad y salud.
e. Registro de las estadísticas de seguridad y salud.
f. Registro de equipos de seguridad o emergencia.
g. Registro de inducción, capacitación entrenamiento y simulacros de emergencia.
h. Registro de los Iper´s.
i. Registro de las Reuniones Mensuales del Comité de Seguridad y Salud
j. Registro de Auditorias.

7. Estándares de Seguridad y Salud en las Operaciones

7.1. Seguridad para el Personal de Oficina


Artículo 30: En la Empresa, las actividades administrativas se cumplirán, en las
mejores condiciones de seguridad y de protección al trabajador, contra posibles
riesgos de accidentes. Cada Gerente de Línea, es responsable de la seguridad del
personal a su cargo, de cumplir y hacer cumplir el presente Reglamento.

Artículo 31: Todo trabajador está obligado, a mantener su ambiente de trabajo, en


condiciones óptimas de orden y limpieza.

Artículo 32: Está prohibido fumar o prender fuego, en los interiores de los espacios
ocupados por los archivos en general.

Artículo 33: Está prohibido, provocar ruidos que perturben las actividades que se
realizan en las oficinas administrativas.

Artículo 34: Al término de las actividades, el trabajador desconectará, todo equipo


eléctrico, máquinas eléctricas, y otros; guardará la documentación en lugares seguros.´

Artículo 35: Los muebles y útiles de oficina, serán ubicados y distribuidos, de manera
que permitan, la existencia de pasillos amplios orientados hacia la salida cumpliendo
con los establecido en el reglamento nacional de edificaciones.

Artículo 36: Todo trabajador, conocerá las zonas de seguridad, escaleras y rutas de
escape.
Artículo 37: Está prohibido, el ingreso de personas ajenas, sin autorización y previa
identificación.

Artículo 38: Los empleados de oficina deberán conocer y practicar las siguientes reglas:

a. No sentarse en los extremos de los escritorios. Usar las sillas.


b. Mantener cerrados los cajones de los escritorios mientras no los usen, si los
dejan abiertos pueden lastimarse o tropezar.
c. Levantar los objetos del suelo. Mantener los pisos limpios y evitar accidentes.
d. Informar de toda condición insegura que exista en su oficina.
e. No hacer ninguna conexión eléctrica, comunicar al área de mantenimiento.
f. No sobrecargar los tomacorrientes.
g. No guardar comida en los escritorios.

7.2. Herramientas Manuales Portátiles


Artículo 39: Las herramientas manuales portátiles se emplearán sólo para los fines
para los que fueron construidos y se mantendrán en buen estado de conservación.

Artículo 40: Se tendrá especial cuidado en el almacenamiento de las herramientas


con filos y puntas agudas con el fin de evitar lesiones al personal.

Artículo 41: Los mangos para herramientas de toda clase se mantendrán en buen
estado de conservación y firmemente asegurados.

Artículo 42: Se dispondrá de gabinetes, portaherramientas o estantes adecuados para


las herramientas en uso.

Artículo 43: Los trabajadores asignados al uso de herramientas y equipos serán


instruidos y adiestrados en el empleo seguro de tales instrumentos mediante las
capacitaciones.

7.3. Equipos y herramientas eléctricas portátiles


Artículo 44: Los cables de alimentación de las herramientas eléctricas portátiles estarán
protegidos con material resistente que no se deteriore por roces o torsiones no
forzadas.

Artículo 45: Se evitará el empleo de cables de alimentación largos al utilizar


herramientas eléctricas portátiles, instalando tomacorrientes en puntos próximos.

7.4. Protección mecánica de herramientas portátiles


Artículo 46: Para el uso de las herramientas portátiles, deberán cumplir, por lo menos,
con las siguientes medidas preventivas:

a. Las herramientas portátiles accionadas por fuerza motriz, como esmeriles, taladros,
sierras u otros estarán suficientemente protegidas para evitar al trabajador que las
maneje, contactos y proyecciones de partículas peligrosas.
b. Sus elementos cortantes, punzantes o lacerantes estarán cubiertos o protegidos con
fundas o pantallas que, sin entorpecer las operaciones a realizar, determinen el
máximo grado de seguridad para el trabajo.
c. Las herramientas de mano que se utilicen, deben garantizar que su fabricación sea
de material resistente, la unión entre sus elementos, debe ser firme, para evitar
roturas; los mangos y empuñaduras, serán de tamaño adecuado, no tendrán
superficies resbaladizas ni bordes agudos y aislantes en caso necesario.
7.5. Limpieza y mantenimiento de maquinas y equipos
Artículo 47: Para realizar la limpieza y mantenimiento de las máquinas y equipos debe
cumplirse estrictamente las normas y recomendaciones del fabricante. Los desechos
líquidos o sólidos resultantes de la limpieza de las máquinas y equipos deberán ser
depositados en recipientes especiales para su posterior evacuación del lugar.

7.6. Equipos de Producción


Artículo 48: La operación de equipos de producción se realizara solo por personal
autorizado y debidamente capacitado para el uso del equipo.

Todas las partes móviles de un equipo deberán estar protegidas durante su


funcionamiento

Ninguna persona podrá quitar, retirar o anular los dispositivos de protección de


seguridad de un equipo, solo se podrá realizar esta maniobra cuando se encuentre
detenida y con fines de reparación.

Todo equipo reparado o nuevo deberá ser probado primero antes de su puesta en
servicio.

7.7. Trabajo de reparaciones en maquinaria o Equipos


Artículo 49: Cuando se vaya a efectuar reparaciones en una máquina o equipo, será
detenida antes de comenzar el trabajo, tomándose las medidas adecuadas, cerrando
con llave preferiblemente los arranques o dispositivos de control, para garantizar que
la máquina no pueda ponerse en marcha hasta que el trabajo haya sido terminado y
los reparadores se hayan retirado. No obstante, cuando sea necesario probar o ajustar
la máquina, se podrá poner en marcha por la persona responsable del trabajo de
reparación. Igualmente, se colocarán letreros indicativos sobre el riesgo
correspondiente.

Artículo 50: Después que la obra de reparación en una máquina haya sido terminada y
antes de conectar la fuerza de nuevo:

a. Todas las herramientas, instrumentos y materiales usados durante el trabajo, serán


retirados.
b. La máquina deberá moverse despacio, para asegurarse de que ningún objeto ha
sido dejado en lugares o posiciones que interfieran con la operación segura de la
máquina; y
c. El espacio alrededor de la máquina deberá dejarse libre y restaurado a su condición
normal.

7.8. Condiciones estructurales de los locales


Artículo 51: Las instalaciones de la empresa cumplirán con las normativas de
construcción establecidas.

Todos los edificios, terrenos y materiales de construcción serán de naturaleza segura,


firme y reunirán las condiciones para los cuales han sido calculados, no serán
sobrecargados y cumplirán con los reglamentos de construcción vigentes.

Los techos serán suficientemente resistentes a las condiciones climatológicas y a los


trabajos que en él se efectúen.
Los cimientos y pisos tendrán suficiente resistencia para sostener con seguridad las
cargas para los cuales han sido calculados y no deberán ser sobrecargados.

Todos los locales comerciales contarán con sistemas de señalización de seguridad


normados ubicados en lugares estratégicos.

Los lugares de tránsito deberán encontrarse en todo momento libre de objetos que
impidan la libre circulación.

Existirá un sistema de iluminación de emergencia en escaleras y zonas de transito que


funcionaran cuando existan cortes de energía eléctrica.

La prueba de operatividad y limpieza de los dispositivos de emergencia será efectuada


regularmente y según cronograma indicado por el área de Mantenimiento de la
empresa.

Todas las áreas deberán contar con una adecuada ventilación, de manera que
garantice el desempeño normal de las actividades de la empresa, protegiendo la
integridad y la salud de los trabajadores y terceros.

7.9. Orden y limpieza de los ambientes


Artículo 52: Los accesos y ambientes de Cineplanet deben mantenerse limpios; los
desperdicios, materiales inflamables y combustibles deben depositarse en recipientes
y lugares apropiados y expresamente acondicionados, evitándose las concentraciones
de gases, humo, polvo y humedad.

7.10. Almacenes
Artículo 53: Los materiales serán apilados de tal forma que no interfieran con:

a. La adecuada distribución de la luz, natural o artificial.


b. El funcionamiento apropiado de las máquinas u otros equipos.
c. El paso libre en los pasillos y pasajes de tránsito; y
d. El funcionamiento eficiente de cualquier equipo de combatir incendios.

Artículo 54: Los materiales no serán apilados contra tabiques o paredes de los edificios
a menos que se compruebe que dichos tabiques o paredes son de suficiente resistencia
para soportar la presión.

Artículo 55: Los materiales se almacenarán fuera de los pasadizos o áreas de tránsito, y
en zonas que serán demarcadas, considerando el lugar de mayor seguridad.

Artículo 56: Los materiales estarán clasificados y ordenados para que posibilite, su fácil
identificación y control.

Artículo 57: Los ácidos corrosivos y tóxicos, se almacenan en lugares bajos, en depósitos
seguros, a prueba de incendios. Estos depósitos conservarán su rótulo de advertencia e
identificación, aún estando vacíos, de acuerdo a normas vigentes.

Artículo 58: Los cilindros a presión de CO2, se almacenarán verticalmente separados, y


asegurados contra posibles caídas.
7.10.1. Materiales secos
Artículo 59: Las cajas de cartón, bolsas de papel o plástico que contengan
materiales, se colocarán sobre parihuelas colocadas en el suelo o sobre
estantes de metal, para facilitar su acarreo mediante el uso de carretillas (u
otros medios de acarreo).

Artículo 60: Los materiales que se almacenen en el suelo, se colocarán sobre


parihuelas, en lugares donde no dificulten el tránsito del personal, ni oculten
u obstruyan los equipos contra incendios.

Artículo 61: Para sacar productos de la parte superior de los estantes, los
trabajadores deberán utilizar las escaleras que se dotará a los almacenes.

Artículo 62: Los trabajadores que tengan que levantar cargas a mano
deberán seguir las siguientes reglas:

a. Agacharse junto a la carga.


b. Mantener la espalda recta.
c. Doblar las rodillas.
d. Poner en juego los músculos de piernas y brazos, nunca los de la espalda.

Artículo 63: Se evitará en todo momento el amontonamiento desordenado


y sin seguridad de los materiales almacenados.

Artículo 64: Las carretillas manuales, (u otros medios de acarreo) no deberán


ser sobrecargadas, ni utilizarse para patinar o transportar personas, una vez
terminado con su uso, estas deberán colocarse en lugares donde no
dificulten el tránsito del personal.

Artículo 65: No permitirá la existencia de basura en el piso de los almacenes,


los cuales serán barridos a diario.

7.10.2. Materiales inflamables


Artículo 66: Los explosivos comerciales, los líquidos inflamables y otros
materiales de naturaleza inflamable serán almacenados de acuerdo con los
requisitos establecidos en el ítem relativo a Prevención Contra incendios.

Artículo 67: Las sustancias químicas que puedan reaccionar juntas y expeler
emanaciones peligrosas o causar incendios o explosiones serán
almacenadas separadamente unas de otras.

7.11. Mantenimiento y Reparación


Artículo 68: Todos los edificios y estructuras como: talleres, máquinas, instalaciones
eléctricas, mecánicas y demás, así como las herramientas y equipos, se conservarán
siempre en buenas condiciones de seguridad.

Artículo 69: Todo trabajador que descubra defectos o condiciones peligrosas de los
edificios o parte de ellos, en su estructura, maquinaria, instalación, herramientas,
equipo o cualquier otro accesorio o instrumento que forme parte del complejo, o que
se usen en la misma, informará inmediatamente de dichos defectos o condiciones a su
superior inmediato o al área de mantenimiento.
Artículo 70: Cuando los resguardos, dispositivos protectores de las máquinas sean
quitados debido a trabajos de mantenimiento o reparación:

a. Dichos resguardos serán quitados solamente cuando la máquina no esté en


movimiento.
b. La persona encargada del trabajo de reparación, será responsable de que los
resguardos y demás dispositivos de protección hayan sido propiamente reinstalados
antes de permitir que la máquina aparato o instalación se ponga de nuevo en operación.

Artículo 71: Para los trabajos de reparación o mantenimiento se dispondrá de


iluminación adecuada.

Artículo 72: Será responsabilidad de las personas asignadas a trabajos de


mantenimiento y reparación el utilizar calzado y ropa de trabajo en general adecuada a
la naturaleza del trabajo que realicen evitando el empleo de bolsillos o partes sueltas o
peligrosas.

7.12. Escaleras y plataformas


Artículo 73: Las escaleras se conservarán siempre en buenas condiciones y serán
inspeccionadas por el mismo colaborador antes del inicio de la tarea.

Artículo 74: Las escaleras portátiles deberán usarse a un ángulo tal que la distancia
horizontal del apoyo inferior al pie de la escalera sea un cuarto del largo de la misma.

8. Protección Personal

Artículo 75: Los implementos y medios de protección personal, destinados a eliminar o


reducir los riesgos ocupacionales, son de uso obligatorio durante la ejecución de las
labores. La protección personal no dispensa, en ningún caso de la obligación de
emplear medios de prevención de carácter general.

Artículo 76: Los implementos de protección personal, serán de uso exclusivo en las
labores que se ejecutan en la organización. Es obligación y responsabilidad de todo
trabajador, el uso, cuidado y conservación de implementos y prendas que la empresa
le proporciona.

8.1. Uniforme de Trabajo


Artículo 77: Cuando se seleccione el uniforme de trabajo se deberán tomar en
consideración los riesgos a los cuales el trabajador puede estar expuesto y se
seleccionará aquella que reduce los riesgos al mínimo.

Artículo 78: No se usarán prendas de vestir sueltas, desgarradas o rotas, corbatas, ni


cadenas de llaveros o de relojes cerca de equipo en funcionamiento.

Artículo 79: No se deberá llevar en los bolsillos, objetos afilados, o con puntas, ni
materiales explosivos o inflamables.

Artículo 80: Es obligación del personal el uso del uniforme del trabajo dotado por la
empresa, para ingresar a trabajar y mientras dure las actividades laborales.

8.2. Protección de la cabeza


Artículo 81: Los medios de protección a la cabeza asegurarán la defensa del cráneo,
cara, cuello, en todo caso, la protección complementaria de los ojos y oídos.
Artículo 82: Los trabajadores deberán usar casco de seguridad a fin de proteger y
prevenir riesgos de electrocución, caídas en altura, caída de objetos sobre la cabeza o
de impactos.

Artículo 83: Los cascos de seguridad serán fabricados de material resistente, liviana e
incombustible, de manera que cumplan con las normas establecidas en cuanto a diseño
y material de fabricación.

Artículo 84: Cuando se use casco de seguridad deberá tenerse especial cuidado en
mantener la cabeza separada del casco mismo, mediante el ajuste correcto de las
bandas de soporte.

8.3. Protección de la vista


Artículo 85: Todos los trabajadores que ejecuten cualquier operación que pueda poner
en peligro sus ojos, dispondrán de protección apropiada para estos órganos.

Artículo 86: Los trabajadores, recibirán protección a los ojos cuando se expongan a los
siguientes riesgos:

a. Acción o impactos de partículas o cuerpos sólidos.


b. Acción de polvo y humo.
c. Acción de arcos eléctricos y radiaciones peligrosas.
d. Acción de sustancias gaseosas, irritantes y tóxicas.
e. Deslumbramientos.

Artículo 87: La protección a los ojos, se efectuará mediante gafas, anteojos, viseras y/o
pantallas transparentes, opacas y oscuras según sea el caso.

Artículo 88: Los implementos de protección a la vista, deberán cumplir los requisitos
siguientes:

a. La armadura o montura del anteojo serán de material metálico o plástico,


indeformable, al calor e incombustible.
b. De fácil limpieza.
c. Los lentes transparentes de los anteojos serán de cristal o plásticos, libres de
burbujas, ondulaciones o cualquier otro defecto.

Artículo 89: Los trabajadores cuya vista requiere el empleo de lentes correctores y
necesiten protectores, serán provistos de anteojos que puedan ser superpuestos a sus
lentes correctores.

8.4. Protección auditiva


Artículo 90: En las áreas o puestos de trabajo, donde el nivel de ruido sobrepasa el
límite máximo permisibles de exposición, será obligatorio el uso de protectores
auriculares, sin perjuicio de las medidas generales de aislamiento que convenga
adoptar.

Los implementos de protección, serán de uso individual y exclusivo para el trabajo que
le corresponda ejecutar.

8.5. Protección de los pies


Artículo 91: Se usarán zapatos de seguridad en aquellas operaciones donde exista
peligro de caída de objetos contundentes en los pies. La protección de los pies se
deberá efectuar teniendo en cuenta el área de trabajo, el riesgo expuesto, y material
que se manipula:

a. Para trabajos de exposición a choques eléctricos, se empleará calzado aislante


dieléctrico, sin ningún elemento metálico.
b. Para trabajos expuestos a impactos, se utilizará calzado con puntera metálica.
c. Para trabajos con líquidos corrosivos o químicos, se recomienda usar calzado de
neopreno con implementos de seguridad, en función del riesgo existente.
d. Para trabajos en áreas húmedas y abundante agua se utilizarán botas de jebe.

Artículo 92: Las botas de seguridad tendrán punteras de acero o de otro material,
conforme a las normas de resistencia aceptadas por la autoridad competente.

8.6. Protección de brazos y manos


Artículo 93: Los guantes que se doten a los trabajadores, serán seleccionados de
acuerdo a los riesgos a los cuales el usuario este expuesto y a la necesidad de
movimiento libre de los dedos. Considerando:

a. Para las tareas de acarreo de materiales diversos, de mecánica pesada, materiales


punzo cortante, abrasivos y otros, se utilizarán guantes de cuero resistentes y
reforzados.
b. Para los trabajos en línea y/o equipos, maniobras con electricidad, se emplearán
guantes aislantes dieléctricos.
c.Para la manipulación de sustancias corrosivas, tales como ácidos o cáusticos, se
emplearán guantes confeccionados de caucho natural, caucho sintético o películas
plásticas flexibles y su resistencia a la corrosión se ajustará a las normas aceptadas
por la autoridad competente.
d. Se usarán los guantes para proteger a los trabajadores contra la acción de
sustancias tóxicas, irritantes o infecciosas:

- Cubrirán tanto como sea posible del antebrazo.


- Cerrarán bien ajustados en el extremo superior.
- No tendrán ni la más ligera quebradura.
e. Se usaran mangas antiquemaduras para la producción de popcorn en las dulcerías.

Artículo 94: Debe verificarse que el uso de protectores de las manos, brazos,
antebrazos (guantes, mangas, mitones, etc.) no provoque dificultad en el desempeño
de su trabajo.

8.7. Protección del sistema respiratorio


Artículo 95: Todos los equipos protectores del sistema respiratorio, serán de un tipo
apropiado y aceptado por la autoridad competente. Al seleccionar equipos protectores
del sistema respiratorio, se deberán tomar en cuenta las siguientes consideraciones:

a. El procedimiento y condiciones que originan la exposición.


b. Las propiedades químicas, físicas, tóxicas u otras propiedades peligrosas de las
sustancias de las cuales se requiere protección.
c.La naturaleza de los deberes que ejecuta la persona que va a usar el equipo e
impedimento o restricción de movimiento en la zona de trabajo.
d. Las facilidades para la conservación, mantenimiento y vigilancia del uso.
e. Se almacenarán en compartimentos secos, amplios y a temperatura adecuada.
Artículo 96: Los equipos protectores del sistema respiratorio serán capaces de ajustar
en los diversos contornos faciales sin filtración.

Artículo 97: Se utilizarán respiradoras o mascarillas con filtros, en lugares de trabajo de


escasa ventilación, con nieblas, polvos, partículas, los filtros serán reemplazados
cuando se saturen, o en función del tiempo de expiración.

9. Salud Ocupacional

9.1. Iluminación
Artículo 98: La empresa dotará de una iluminación natural adecuada a todas sus
instalaciones.

Artículo 99: La iluminación natural se complementará en aquellos casos que sea


necesario con iluminación artificial en cualquiera de sus formas, siempre que ofrezcan
garantías de seguridad, no vicie la atmósfera, no ofrezca los peligros de incendio y no
afecte la salud de los trabajadores.

9.2. Ruido y vibraciones


Artículo 100: En los lugares de trabajo se evitarán en lo posible los ruidos y vibraciones
desde su mismo punto de origen.

Artículo 101: Las máquinas que produzcan ruido o vibraciones se cimentarán o anclarán
fuertemente al piso.

9.3. Ventilación
Artículo 102: En los locales de trabajo, se mantendrán por medios naturales y/o
artificiales, condiciones atmosféricas adecuadas para evitar el insuficiente suministro
de aire, el aire viciado y las corrientes dañinas.

Artículo 103: En los lugares de trabajo en que por la naturaleza del proceso o de la
actividad sea necesario mantener las ventanas o puertas cerradas durante el trabajo,
se proveerá de un sistema mecánico de ventilación que asegure la evacuación del aire
viciado y la introducción de aire fresco.

9.4. Limpieza de los lugares de trabajo


Artículo 104: Los trabajadores antes de finalizar las actividades laborales, deberán dejar
limpios y ordenados sus lugares de trabajo.

Artículo 105: La limpieza de mantenimiento de paredes, techos, lunas de ventanas,


etc., se efectuará periódicamente.

9.5. Servicios Higiénicos para Colaboradores


Artículo 106: La empresa dotará de servicios higiénicos de uso exclusivo para
colaboradores adecuados y separados para cada sexo.

9.6. Servicios Especiales


9.6.1. Vestuarios
Artículo 107: La empresa proporcionará de ambientes dotados de casilleros,
debidamente separados para trabajadores de uno y otro sexo, para ser
utilizados como vestuarios.
Artículo 108: El área del vestuario será adecuado al número de trabajadores
que simultáneamente lo utilicen.

Artículo 109: Está prohibido guardar alimentos y/o bebidas en los vestuarios.

9.6.2. Cuartos de break


Artículo 110: La empresa dotará de un ambiente adecuado, ventilado e
iluminado, provisto de mobiliario, para ser utilizado como comedor por los
trabajadores.

9.7. Enfermedades Ocupacionales


9.7.1. Definición
Artículo 111: Se considera Enfermedad Ocupacional a todo estado patológico
crónico que sufra el trabajador y que sobrevenga como consecuencia de la clase de
trabajo que desempeña o hubiese desempeñado.

Artículo 112: No se considera enfermedad profesional a las enfermedades de


carácter endémico que prevalecen de acuerdo a la temporada o estación por
ejemplo: gripes, cólera, pulmonía, etc., y se adquieren en el lugar donde se presta
el trabajo.

9.7.2. Enfermedades causadas por el ambiente físico


Artículo 113: Entre las enfermedades causadas por el ambiente físico tenemos:

a. Por ruido: Los daños producidos por el ruido generalmente no tiene cura y
originan hipoacusia y afecciones de los músculos, tendones de los huesos, etc.
b. Por temperatura: La exposición del trabajador a situaciones termo ambientales
extremas, ocasiona deshidratación, neumonía, agotamiento insolación, etc.

9.7.3. Enfermedades causadas por el ambiente químico


Artículo 114: Entre las principales tenemos:

a. Por el uso de sustancias químicas, intoxicaciones, alergias dermatitis, etc.


b. Por la presencia de polvos en el ambiente: neumoconiosis, etc.

9.7.4. Enfermedades causadas por el ambiente biológico


Artículo 115: Los agentes biológicos causan afecciones a la salud como
enfermedades, infecciones, alergias, dermatitis, etc. y son ocasionadas por hongos,
bacterias, parásitos, etc.

9.8. Control de la Salud en el Trabajo


Artículo 116: Cineplanet establecerá un programa para realizar el control y seguimiento
de la salud de los colaboradores, enfocado a mitigar, eliminar o controlar los peligros y
riesgos que puedan afectar su salud.
Como parte de las actividades claves de este programa, Cineplanet realizará exámenes
médicos ocupacionales, al inicio de las labores para conocer su estado de salud con el
que ingresa a Cineplanet, al intermedio de sus labores, para verificar y controlar que
ningunas de sus actividades diarias hayan causado algún tipo de enfermedad o lesión
y al termino de su contrato laboral, para verificar el estado de salud con el que el
colaborador se está finalizando sus labores en Cineplanet.
Además se realizarán monitoreos de agentes físicos, químicos, biológicos, psicosociales
y factores disergonomicos.
10. Requisitos Mínimos de Seguridad contra Accidentes Eléctricos.
10.1. Condiciones específicas de instalación
Artículo 117: Todos los equipos e instalaciones eléctricas, estarán instalados y
conservados de manera que prevenga a la vez el peligro de contacto con los elementos a
tensión y el riesgo de incendio.

Artículo 118: Los trabajadores que tengan a su cargo poner en funcionamiento


instalaciones o maquinarias eléctricas, o trabajen en las inmediaciones de tales
instalaciones serán capacitados por la empresa sobre los principios fundamentales de
seguridad relativos a su trabajo.

Artículo 119: Los conductores eléctricos susceptibles de deteriorarse deberán estar


empotrados y/o protegidos con una cubierta de caucho duro u otro material equivalente.

Artículo 120: Solo podrá obtenerse energía eléctrica de toma corrientes, empleándose
para tal fin enchufes adecuados, sólidos y aislados; quedando terminantemente prohibido
efectuar conexiones directamente de los tableros de distribución, llaves generales y/o
emplear alambres sueltos para dichas conexiones.

Artículo 121: Para trabajos eléctricos de cualquier índole, sólo se utilizarán alicates,
destornilladores, saca fusibles y demás herramientas manuales similares, que se
encuentren debidamente aisladas.

Artículo 122: Antes de proceder a remplazar fusibles defectuosos, deberá desenergizarse


el circuito correspondiente.

10.2. Conexión a tierra y protección de los elementos de tensión.


Artículo 123: Los equipos y elementos eléctricos, portátiles o no, tendrán conexión a tierra
por medio de conductores que serán de baja resistencia y suficiente capacidad para poder
llevar con seguridad el caudal más fuerte de corriente.

Artículo 124: Se dispondrá de conmutadores para desconectar los equipos de conductores


eléctricos de la fuente de abastecimiento, cuando haya que efectuar trabajos de
reparación o conservación en dichos equipos o conductores.

Artículo 125: Los cercos, las cubiertas y demás resguardos de los equipos o conductores a
tensión estarán construidos de tal manera que eviten el peligro de conmoción eléctrica o
de corto circuito, se dispondrá de acceso seguro a los conductores y equipos a fin de
resguardarlos o separarlos.

Artículo 126: Los cercos, las cubiertas y resguardos para los elementos de los circuitos o
equipos eléctricos a tensión que puedan en cualquier momento quitarse mientras los
elementos estén a tensión, serán:

a. De material aislante; o
b. Instalados de tal manera que ellos no puedan entrar en contacto con los elementos a
tensión.

10.3. Grupo electrógeno


Artículo 127: Mantener en un lugar visible las instrucciones para el arranque y parada del
grupo electrógeno, las listas de chequeo, las instrucciones de mantenimiento preventivo
y las normas de seguridad del fabricante del equipo.
Artículo 128: Asegurarse de que todos los instrumentos de control funcionen
correctamente y que en ellos se marque claramente los límites de trabajo normal y de
seguridad.

Artículo 129: Cuando se repare el grupo: retirar los fusibles respectivos del tablero de
control, a fin de evitar el paso de corriente.

Artículo 130: Conservar el piso libre de petróleo y grasa para evitar caídas del personal.
No deje líquidos inflamables en la proximidad del grupo electrógeno.

Artículo 131: Usar protección auditiva mientras el grupo este funcionando si se labora
cerca de él.

11. Accidentes de Trabajo

Artículo 132: Se considera accidente de trabajo a toda lesión orgánica o funcional que en forma
violenta o repentina sufran los trabajadores, debido a causas externas a la víctima o al esfuerzo
realizado por ésta y que origine una reducción temporal o permanente en su capacidad de
trabajo o produzca su fallecimiento.

Asimismo se considera accidente de trabajo:

a. El que sobrevenga al trabajador en la ejecución de órdenes del empleador, aún fuera del
lugar y las horas de trabajo.
b. El que sobrevenga antes, durante y en las interrupciones del trabajo, si el trabajador se
hallase por razón de sus obligaciones laborales, en el lugar de trabajo de los locales de la
Empresa; y
c. El que sobrevenga por acción de tercera persona, o por acción del empleador o del otro
trabajador durante la ejecución del trabajo.

11.1. Factores técnicos y humanos en las causas de los accidentes


Artículo 133: Dentro de los factores técnicos se tomarán en cuenta:

a. El agente u objeto defectuoso relacionados por los accidentes.


b. La parte del agente que produce el accidente; y
c. Las condiciones físicas y mecánicas que contribuyeron a que ocurriera el accidente.

Artículo 134: Los factores humanos son las omisiones o faltas a un método de trabajo
establecido, por parte del trabajador ya sea por negligencia o por una característica
mental o física del individuo, dentro de estos casos se tomarán en cuenta:

a. Operar sin permiso.


b. Trabajar en máquinas a velocidades inseguras.
c. Usar equipos inseguros, usar las manos en lugar del equipo o herramienta.
d. Realizar labores de mantenimiento con equipos funcionando,
e. Distraer a un compañero de trabajo.

11.2. Notificación de accidentes


Artículo 135: Todo accidente de trabajo deberá ser informado a la brevedad posible al
Responsable del Complejo.
Artículo 136: El Responsable del Complejo llenará el formato "Registro de accidentes",
por todo lo ocurrido en su área en un plazo máximo de veinticuatro horas, luego de
ocurrido el accidente, para obtener información relacionada con los actos y
condiciones subestándares.

Artículo 137: Ocurrido un accidente de trabajo, corresponde al Responsable del


Complejo, disponer de forma inmediata y bajo su responsabilidad:

a. Trasladar, al trabajador accidentado al centro médico más cercano.


b. Comunicar, telefónicamente del hecho sucedido, a su Gerente Zonal
correspondiente, como al Área de Seguridad de la Empresa.

Artículo 138: Cada vez que ocurra, un accidente con Descanso médico, el Responsable
del Complejo, deberá entregar a su Gerente Zonal y al área de Seguridad y Salud en el
Trabajo, antes de las 24 horas de producida la ocurrencia el informe escrito de los
hechos ocurridos, documento que servirá de sustento, para el “Informe de
Investigación del accidente”, que cumplimentará el coordinador de Seguridad y Salud,
según formato establecido.

11.3. Investigación de accidentes


Artículo 139: La investigación de un accidente o de alguna ocurrencia, tendrá como fin
determinar las causas que la originaron, a fin de prevenir otros sucesos similares. Se
llenará el formato de “Investigación de accidente de trabajo”.

Artículo 140: Deberá investigar con el lesionado o con los testigos:

a. Cómo ocurrió el accidente


b. Por qué ocurrió el accidente
c. Qué causo el accidente.

Artículo 141: El análisis de los datos obtenidos servirá para suministrar la información
necesaria para el adiestramiento del personal, indicando las precauciones que deben
tomarse, así como la protección específica que requiere cada operación.

Artículo 142: La empresa, deberá mantener un registro único actualizado de accidentes


de trabajo, que considere, los datos del accidentado, análisis e investigaciones
efectuadas, horas hombres pérdidas y acciones correctivas, implementadas después
del accidente.

Artículo 143: Es responsabilidad del área de Seguridad y Salud en el Trabajo, investigar


las causas de los accidentes de trabajo, y determinar las responsabilidades y
recomendaciones, que sean pertinentes adoptar, en previsión de futuros accidentes.
El Comité de Seguridad tiene la función de investigar los accidentes considerados
graves, delegando en comisiones de ser el caso.

Artículo 144: Los informes de investigación de los accidentes, deberán precisar:

a. Los datos personales de los implicados en el accidente.


b. Descripción del accidente.
c. Las lesiones o consecuencias del accidente, y los primeros auxilios prestados.
d. Los datos y consecuencias de la ocurrencia, considerando instalaciones, pérdida de
horas hombres, horas máquina, etc.
e. Las conclusiones que deben incluir las causas y responsabilidades;
recomendaciones que permitan, prever, accidentes a futuro.

11.4. Estadísticas de accidentes de trabajo


Artículo 145: Las estadísticas de los accidentes de trabajo que ocurran en la empresa
servirán para evaluar la efectividad de los programas de seguridad trazados, así como
para planificar las futuras actividades.

12. Preparación y Respuesta para Casos de Emergencia

12.1. Prevención De Incendios


Condiciones generales
Artículo 146: Todos los locales de Cineplanet, estarán provistos de suficientes
equipos para la extinción de incendios y que se adapten a los riesgos particulares
que éstos presentan; las personas entrenadas en el uso correcto de este equipo
se hallarán presentes durante todos los períodos normales de trabajo.

12.2. Agua: abastecimiento uso y equipo


Artículo 147: Las bombas para incendios estarán situadas y protegidas de tal
modo que no se interrumpa su funcionamiento cuando se produzca un incendio.

Artículo 148: Los grifos contra incendios deberán ser de fácil acceso y estarán
conservados y mantenidos en buenas condiciones de funcionamiento, probados
periódicamente.

Artículo 149: En los incendios donde existan instalaciones eléctricas, gasolina,


aceites lubricantes que se caracterizan por ser de tipo B y C, no se usará agua
para extinguirlos, debiéndose usar otros medios de extinción adecuados como
polvo químico seco o CO2.

12.3. Extintores portátiles


Artículo 150: Cineplanet, dotará de extintores de incendios adecuados al tipo de
incendio que pueda ocurrir, considerando la naturaleza de los procesos y
operaciones.

Artículo 151: Los aparatos portátiles contra incendios, serán inspeccionados por
lo menos una vez por mes y serán recargados cuando se venza su tiempo de
vigencia o se utilicen, se gaste o no toda la carga.

Artículo 154: Todos los extintores se colocarán en lugares visibles, de fácil acceso,
los que pesen menos de 18 Kg., Se colgarán a una altura máxima de 1.50 m
medidos del suelo a la parte superior del extintor, al centro de un recuadro
pintado con franjas oblicuas de colores alternados rojo o blanco(o amarillo) de
aproximadamente 20 cm. de diámetro y 45° de inclinación.

Artículo 155: Cuando ocurran incendios que implican equipos eléctricos, los
extintores para combatirlos serán de polvo químico seco; en caso de que el
incendio sea en el centro de cómputo, laboratorios o implique equipos
sofisticados, se utilizarán los extintores de gas carbónico (CO2), para su extinción.

12.4. Sistemas de alarmas


Artículo 156: La empresa dispondrá de un número suficiente de estaciones de
alarma operados a mano, colocadas en lugares visibles, en el recorrido natural
de escape de un incendio y debidamente señalizados.
Artículo 157: La empresa cuenta con sistemas de alarma automáticas accionadas
por detectores de humo, la que nos permite alertarnos ante un amago de
incendio en cualquiera de los lugares de los locales.

12.5. Almacenaje de sustancias inflamables


Artículo 158: Se tomarán las medidas para evitar escapes de líquidos inflamables
hacia desagües y detener cualquier pérdida de líquido dentro de la zona de
seguridad, así como también para evitar la formación de mezclas explosivas o
inflamables de vapores y aire, especialmente durante el trasiego.

Artículo 159: Queda terminantemente prohibido el empleo de líquidos


inflamables para fines de limpieza en general, excepto en aquellos casos en que
las condiciones técnicas del trabajo, así lo exijan, en cuyo caso estos trabajos se
efectuarán en locales adecuados, libres de otras materias combustibles, dotados
de los sistemas preventivos contra incendios.

Artículo 160: En los locales, donde se use, manipule, almacene, transporte, etc.,
materiales o líquidos combustibles o inflamables, estará terminantemente
prohibido fumar o usar llamas descubiertas o luces que no sean a prueba de
fuego o explosión. Deben existir señales de prohibición fácilmente visibles.

12.6. Eliminación de desperdicios


Artículo 161: No se permitirá que se acumulen en el piso desperdicios de material
inflamable, los cuales serán destruidos o acumulados separadamente de otros
desperdicios.

Artículo 162: Se dispondrá de recipientes para recoger inmediatamente los


trapos saturados de aceite.

Artículo 163: La mejor forma de combatir incendios, es evitando que estos se


produzcan, por ello se debe mantener el área de trabajo limpia, ordenada, libre
de materiales, combustibles y líquidos inflamables.

Artículo 164: Los equipos e instalaciones de Cineplanet que presenten grandes


riesgos de incendio deberán ser construidos e instalados, siempre que sea
factible, de manera que sea fácil aislarlos en casos de incendio.

Artículo 165: Cualquier trabajador de la empresa, que detecte un incendio


procederá de la siguiente forma:

- Dar la alarma interna y externa de la ocurrencia.


- Cortar el fluido eléctrico, en lo posible y necesario.
- Combatir el fuego con los medios disponibles.
- Despejar pasillos y evacuar el personal a lugares seguros

12.7. Pasillos y pasadizos


Artículo 166: En las instalaciones de Cineplanet, el ancho de los pasillos entre
equipos, instalaciones y materiales, estará de acuerdo a la norma A.10
condiciones generales de diseño, además no afectaran el cálculo de capacidad
de medios de evacuación según lo establecido en la norma A.130.

12.8. Escaleras, puertas y salidas


Artículo 167: Todos los accesos de las escaleras que puedan ser usadas como
medios de salida, serán marcados de tal modo que la dirección sea hacia la calle.

Artículo 168: Las puertas de salida se colocarán de tal manera que sean
fácilmente visibles y no se permitirán obstrucciones que interfieran el acceso o
la visibilidad de las mismas.

Artículo 169: Las salidas estarán instaladas en número suficiente y dispuestas de


tal manera que las personas ocupadas en los lugares de trabajo puedan
abandonarlas inmediatamente, con toda seguridad, en caso de emergencia.

12.9. Simulacros de Incendios


Artículo 170: La empresa realizará ejercicios de modo que se simulen las
condiciones de un incendio, además se adiestrará a las brigadas en el empleo de
los extintores portátiles, evacuación y primeros auxilios.

13. Señales De Seguridad


13.1. Objeto
Artículo 171: Identificar y hacer conocer, en forma rápida y eficaz, el tipo de riesgo y/o
accidente, que se puede presentar; así como la existencia de circunstancias particulares.

13.2. Dimensiones de las señales de seguridad


Artículo 172: Las señales de seguridad serán tan grandes como sea posible y su tamaño
será congruente con el lugar en que se colocan o el tamaño de los objetos, dispositivos
o materiales a los cuales se fijan, en todos los casos, el símbolo de seguridad debe ser
identificado desde una distancia segura.

Artículo 173: Las dimensiones de las señales de seguridad serán las siguientes:

Círculo 20 cm. de diámetro

Cuadrado 20 cm. de lado

Rectángulo 20 cm. de altura y 30 cm. de base

Triángulo equilátero 20 cm. de lado

14. Primeros Auxilios


14.1. Recomendaciones Generales

Artículo 174: Se entiende como Primeros Auxilios a la asistencia, socorro y atención primaria e
inmediata que se debe brindar a toda persona que ha sufrido un accidente o enfermedad, antes
de ser atendida en un centro hospitalario.

Artículo 175: Se deberán tener en cuenta las siguientes reglas básicas para brindar primeros
auxilios:

• Evite el nerviosismo y pánico. Mantenga la calma.


• No realice lo que desconoce, si duda, no lo haga. Si puede ayudar, hágalo sin demora.
• Evite la multitud alrededor del accidentado.
• Observe las circunstancias en que ocurrió el accidente para detallar lo sucedido.
• Pregunte a los presentes si hay un médico, o quiénes tienen conocimientos de primeros
auxilios para que le ayuden, esto facilitará su tarea.
• No se retire del lado de la víctima; si está solo solicite la ayuda necesaria.
• Lleve a la víctima rápido y apropiadamente al Centro Asistencial más cercano.
• Determine posibles peligros en el lugar del accidente, en cuyo caso deberá ubicar a la
víctima en un lugar seguro.
• Retire todo elemento extraño de la boca.
• No mover un accidentado si no sabemos qué es lo que tiene.
• Si respira, afloje la ropa y retire la dentadura postiza, en caso la tenga.
• En caso de vómito mantenga la cara hacia un costado para evitar asfixia.
• Tranquilice al herido y no le permita observar sus lesiones.
• Observe el estado de conciencia: si está orientado, semi-despierto o inconsciente.
.
Artículo 176: Se deberá prestar atención inmediata en el siguiente orden a la(s) persona(s)
accidentada(s):

1. A quienes no presenten señales de vida (muerte aparente).


2. A quienes sangran abundantemente.
3. A quienes presenten quemaduras graves.
4. A quienes presenten síntomas de fracturas.
5. A quienes tienen heridas leves.

Artículo 177: En caso de una herida con hemorragia se deberá:

1. Detener la hemorragia aplicando presión sostenida sobre la herida.


2. Evitar llevar a la herida más gérmenes. No permita que hablen, tosan o estornuden cerca
de la lesión.
3. Limpiar la herida usando materiales estériles o lo más limpio posibles.
4. Eleve los pies del paciente por encima del nivel de la cabeza.

Es importante recalcar que es esencial el lavado de manos y el uso de guantes.

Artículo 178: Fractura es la ruptura del hueso, en cuyo caso se debe:

• Inmovilizar la extremidad.
• Acudir al Centro de Salud (emergencias) más cercano.

En caso de existir la sospecha de fractura cervical se deberá inmovilizar al herido hasta el


arribo de la asistencia médica, que realizará el respectivo traslado.

Artículo 179: En caso de sospecha de la existencia de hemorragia interna deberá trasladarse


inmediatamente el paciente al centro Médico más cercano inmediatamente. Algunos
síntomas cuando es abundante pueden ser mareos, visión borrosa y pérdida de conocimiento.

Artículo 180: En caso de presentarse una hemorragia externa deberán tenerse en cuenta las
siguientes medidas:

• Presión Directa: es el método más eficaz. Se debe ejercer presión sobre la herida
con una gasa estéril, si no se cuenta con ella, se puede utilizar un trozo de tela que
esté limpio. Coloque un apósito sobre la herida, si se empapa no lo retire, coloque
otros encima.
• Elevación: se eleva la extremidad lesionada, la fuerza de la gravedad ayuda a reducir
la presión arterial, disminuyendo la hemorragia. No realice este procedimiento si
sospecha que existe una fractura.
• Torniquete: es una banda de constricción que se aplica a un miembro de tal manera
que pueda apretarse hasta un punto que pueda detener la hemorragia. Es un
recurso que debe ser utilizado con cautela, sólo cuando los otros métodos no
tengan efecto. Se realiza con una banda de 4 a 5 cm. de ancho (corbata, correa,
media o cualquier material plano). No use materiales de pequeño diámetro, porque
pueden lesionar nervios o vasos, debe ser aflojado cada 3 ó 4 minutos.

Artículo 181: Para la aplicación del método de respiración boca a boca se deben seguir los
siguientes pasos:

• Coloque al paciente acostado boca arriba.


• Limpie la boca de cualquier objeto.
• Arrodíllese del lado de la cabeza del paciente.
• Tape la nariz con una mano.
• Coloque firmemente su boca sobre la del paciente, como al darle un beso sople su
aire traspasándolo al paciente lentamente como usted respira.

Artículo 182: En caso de presentarse asfixia por atragantamiento deben seguirse los siguientes
pasos:

• Examine la respiración y el pulso, según lo que se detecte y de acuerdo a esto, inicia


la respiración artificial.
• Si el paciente está de pie, párese detrás de él y coloque ambos brazos alrededor de
la cintura, empuñe la mano y póngala contra el abdomen del paciente sobre el
ombligo y debajo de la caja toráxica.
• Coloque la otra mano sobre la primera y oprima bruscamente el abdomen hacia
arriba.

Artículo 183: En caso de quemaduras se deberán seguir los siguientes pasos:

• Aplique agua fría abundante sobre la quemadura.


• Cubra las heridas con tela limpia para evitar infecciones y deshidrataciones.
• No rompa ampollas ni remueva tejidos.
• No aplique cremas, pomadas o gasa sobre la quemadura.

Artículo 184: Un paro cardio-respiratorio es el cese de la función del corazón, en cuyo caso se
debe aplicar el método ABC:

A: mantenga vías aéreas permeables.


• Si hay un cuerpo extraño en la boca retírelo.
• Levante el cuello y lleve la cabeza hacia atrás en extensión.
• Mantenga la cabeza en esta posición, con una mano empuje la mandíbula hacia
arriba y con la otra empuje la frente que quede en plano más inferior, de tal manera
que el mentón quede en ángulo recto.

B: restaure la respiración. Mediante respiración boca a boca:


• Coloque al paciente acostado boca arriba.
• Limpie la boca de cualquier objeto.
• Arrodíllese del lado de la cabeza del paciente.
• Tape la nariz con una mano.
• Coloque firmemente su boca sobre la del paciente, como al darle un beso sople su
aire traspasándolo al paciente lentamente como usted respira. Continúe dándole
un soplo completo cada cinco segundos, si se trata de un adulto, y cada tres
segundos, si se trata de un niño o bebé.

C: restaure la circulación. Mediante el masaje cardíaco externo:


• Acueste a la víctima boca arriba, sobre una superficie dura.
• Ponga la palma de la mano en el centro del tórax de la víctima, sobre la mitad
inferior del esternón y coloque la otra mano sobre la primera. En el adulto coloque
el talón de su mano con los dedos levantados en el punto anteriormente localizado,
entrelace los dedos de las manos. Para un niño utilice únicamente una mano. Para
un bebé utilice sólo los dedos índice y medio en el centro del pecho en medio de
las tetillas.
• Presione firmemente hacia abajo unos 3 a 5 cm., para que el corazón reciba un
masaje entre el esternón y la columna vertebral.
• Repita de 60 a 80 veces por minuto.
• En el paro cardio-respiratorio debe combinarse la respiración artificial y el masaje
cardíaco.

14.2. Maletines de Primeros Auxilios


Artículo 185: La empresa, tendrá un botiquín de primeros auxilios, en cada uno de los
locales manteniendo un stock de útiles que comprende:

Apósitos de Gasa y Algodón, Gasas Esterilizadas, Esparadrapo, vendas elásticas, gasas


jelonet, algodón, suero fisiológico, Solución para lavar o limpiar heridas, alcohol, guantes
quirúrgicos, camilla de rescate, férulas, manta, collarín para adultos y niños, curitas,
crema para golpes, crema para quemaduras, crema para picaduras de insectos, gotas
para los ojos, pinza, tijera, linternas, megáfonos, mascarillas descartables, equipos de
respiración artificial, mantas y termómetro.

15. Sanciones por Incumplimiento del Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 186: La responsabilidad por incumplimiento del Reglamento de Seguridad y Salud en el


Trabajo; corresponde a todo el personal funcionario, empleado de Cineplanet, empresas
contratistas y/o proveedores que prestan servicios a ésta.

Artículo 187: Las sanciones que fija el presente Reglamento, son aplicables sin perjuicio de la
responsabilidad civil o penal, que corresponde determinar a otras jurisdicciones. Asimismo, serán
de aplicación los procedimientos derivados del presente Reglamento.

Artículo 188: El presente reglamento establece 4 clases de medidas disciplinarias en caso de


quebrantarse las órdenes, directivas, y/o normas establecidas:

- Amonestación verbal
- Amonestación escrita
- Suspensión sin goce de haber
- Despido
El orden de las sanciones, es meramente enunciativo y como tal, la empresa aplicará cualquiera
de las medidas disciplinarias, de acuerdo a los hechos, a la gravedad de la falta y a los
antecedentes del trabajador.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

PUESTO DE TRABAJO: AUXILIAR ENTRENADOR


TIPO DE RIESGO RECOMENDACIONES A TENER
TAREAS PELIGROS CONSECUENCIA
PELIGROS ASOCIADO EN CUENTA

1) Para la colocación de
publicidad al mismo nivel del
suelo, es decir sin necesidad de
usar escaleras, no se usará
ningún equipo de protección
Uso de escaleras personal.
portátiles y fijas 2) Para la colocación de
Uso de apoyos de publicidad a distinto nivel, es
madera decir en altura con necesidad de
Distribución y Superficie del utilizar escalera se utilizarán los
Colocación de terreno en malas siguientes equipos de
Material Publicitario condiciones protección personal:
Caídas a distinto nivel Cortes, golpes,
como afiches, Locativo (bache - Casco
Caídas al mismo nivel magulladuras, fracturas
banderolas, atriles, superficial, grieta, - Barbiquejo
standees, desniveles del - Arnés con doble línea de
marquesinas terreno) vida
Falta de orden y 3) Se hará una capacitación para
limpieza todos los colaboradores del area
Trabajo a distinto de servicio y que realizan esta
nivel labor.
4) Se implementará un sistema
de control de escaleras, con la
finalidad de asegurarnos de que
siempre se encuentren en buen
estado.
Atención 1) Cada 2 hrs realizaran "Pausas
Taquilla - Atención Enfermedades Desgaste de tenodes y
prolongada de pie Activas" de acuerdo al
de Entradas y Ergonómico reumáticas ligamentos
Posición estática procedimiento Pautas Activas
Salidas de las salas Dolores dorsales Fatiga muscular
mantenida de Salud Ocupacional.

1) Cada colaborador deberá usar


Uso de agua para Resbalones, caídas al Fractura, Trastornos
Locativo las botas de jebe antideslizantes
pisos mismo nivel musculares
para realizar esta labor.
1) Capacitación de manejo de
Uso de productos productos químicos.
Limpieza de baños
químicos 2) Implementar productos
Envases de Contacto con Irritación de la piel, químicos que no sean nocivos
Químico
productos sustancias químicas intoxicación. para la salud.
químicos sin 3) Implementar mascarillas en
rotular los almacenes de productos
químicos.
Trabajos
Prolongados de 1) Cada 2 hrs realizaran "Pausas
pie Activas" de acuerdo al
Posturas procedimiento Pautas Activas
inadecuadas Desgaste de Tendones de Salud Ocupacional.
Movimientos Enfermedades 2) Se hará capacitación de
Tendinitis
Limpieza de Lobby y bruscos al reumáticas ergonomía y posturas
Ergonómico Desgaste de Ligamentos
Salas manipular las Trastornos adecuales.
Fatiga muscular
herramientas u muscoesqueléticos 3) Cada colaborador deberá usar
objetos Lumbalgías las botas de jebe antideslizantes
Levantamiento y y los guantes de limpieza para
transporte de realizar esta labor.
equipos de 4) Guantes para sopladoras.
limpieza pesados
Pisos resbalosos
Limpieza de Caídas al mismo nivel
escaleras de sala Caídas a distinto nivel
Golpes, contusiones,
Físico Exposición al Molestia auditiva
fracturas
ruido y contacto Quemaduras,
eléctrico por uso contactos eléctricos
de sopladoras
Uso de productos
químicos
Envases de Contacto con Irritación de la piel,
Químico
productos sustancias químicas intoxicación
químicos sin
rotular
Uso de agua para Golpes, contusiones,
Locativo Caídas al mismo nivel
pisos fracturas
Atención
Enfermedades Desgaste de tendones y
prolongada de pie
Ergonómico reumáticas ligamentos
Posición estática
Dolores dorsales Fatiga muscular
mantenida

Conducción de 3D
en sala (Ingresos y
salidas del público)
Control de lentes 3D Poca iluminación Molestias oculares, 1) Durante la conducción de la
durante la función durante la cansancio en los ojos, pelicula 3D se les asignarán una
Físico Fatiga Visual silla para que puedan estar
de la película proyección de la enrojecimiento,
película lagrimeo, irritación sentados durante el tiempo de
la película.
2) Capacitación de posturas
adecuadas.
3) Cronograma de
mantenimiento a las máquinas
lavadoras de lentes para evitar
fallas durante la operación.
Problemas
Ergonómico Mala posturas Fatiga muscular
muscoesqueléticos
Inventario de Lentes
3D Exposición
Irritación y deterioro
Físico prolongada al Fatiga Visual
de la vista
monitor
Limpieza y Uso de máquina Contacto indirecto con
Electrocutación,
Reenvasado de Eléctrico de lavado de fuente de energía
quemadura
Lentes 3D lentes eléctrica

Carga excesiva de Trastornos fatiga muscular, hernias, 1) Se realizará capacitación de


Ergonómico levantamiento de cargas.
peso muscuesquelético lumbalgías
Abastecimiento de 2) Se implementaran fajas
counter Contacto con Contacto indirecto con lumbares para ayudar a corregir
Electrocutación,
(Preparación de Eléctrico equipos de fuentes de energía la postura la momento de
quemadura
alimentos, limpieza dulcería eléctrica levantar cargas.
y control de calidad) 3) Ejecutar cronograma de
Golpes, contuciones, Mantenimiento de los equipos
Locativo Piso resbaloso Caídas al mismo nivel
fracturas de dulcería.

Falla eléctrica en Contacto indirecto con 1) Ejecutar cronograma de


Electrocutación,
Eléctrico la productora de fuente de energía Mantenimiento de los equipos
Producción y quemadura
maíz eléctrica de dulcería.
despacho de Pop
corn Carga y descarga Distracción del
1) Usar la manga
Físico de la olla de pop trabajador al servir el Quemaduras de 1° y 2°
antiquemadura.
corn poo corn
1) Elaborar un procedimiento
Cambio de Tanque
Químico Escape de CO2 Inhalación de CO2 Intoxicación para el cambio de CO2 y
de CO2
capacitar a los colaboradores
2) Asegurar todos los balones de
Balones de CO2 CO2 atados con cadenas a un
Caída de balones de
Físico inestables, sin Golpes, contusiones brazo de acero anclado a la
CO2
cadena pared o las cadenas sujetadas al
anaquel de jarabes.
3) Capacitación sobre como
Deficiente estado
Impacto, contusión, revisar el buen estado y
Mecánico de la válvula del Expulsión de la válvula
lesiones en la cara conservación de los balones de
balón del gas
CO2.
Levantamiento 4) Se entrenará a los
Lesión musculo Fatiga muscular,
Ergonómico del balón de gas colaboradores en el transporte
esqueletico lumbalgias
(material pesado) adecuado de los balones de C02.
Falla eléctrica en 1) Verificar el cronograma de
Electrocutación,
Eléctrico la máquina de Contacto indirecto mantenimiento por parte del
quemadura
Preparación de Hot Hot dogs proveedor.
dog Superficies de la 2) Entrenar a los colaboradores
Contacto con
Físico máquina Quemadura leve en el proceso de preparación de
superficies calientes
calientes hot dog.
1) Se realizará una capacitación
Manipulación de la Carga excesiva de Lesión músculo fatiga muscular, de levantamiento de cargas
Ergonómico
Chicha Morada peso esquelético lumbalgías manuales y se les asignarán
fajas lumbares.
1) Usar los pisos antideslizantes
Derrames de Piso mojado y muy Golpes, fracturas, y antifatiga.
Servir Bebidas Locativo
bebidas resbaloso contusiones 2) Mantener el orden y la
limpieza en el área.

Registro de Merma Problemas musco 1) Capacitación de Posturas


Ergonómico Pesado de merma Malas posturas
de Producción esqueleticos adecuadas

1) Cada 2 hrs realizaran "Pausas


Servicio de Atención Atención Activas" de acuerdo al
Ergonómico Fatiga muscular Várices, calambres
al cliente en counter prolongada de pie procedimiento Pautas Activas
de Salud Ocupacional.
1) Usar los guantes de limpieza.
2) Capacitación en el
Irritación de la piel,
Limpieza de Uso de sustancias Contacto e inhalación procedimiento de limpieza de
Químico enfermedades
Productora de Maíz químicas de sustancias quimicas productoras de acuerdo al
respiratorias
procedimiento Limpieza en la
Dulcería.
Uso inadecuado
Tareas 1) Capacitación de ergonomía y
del inmobiliario Trastornos
administrativas de Ergonómico Posturas inadecuadas posturas adecuadas en la
de trabajo, altura, muscuesqueléticos
dulcería oficina.
espaldar
1) Capacitación de
Levantamiento de Cargas
Recepción,
Manuales.
Almacenamiento y Carga excesiva de Trastornos
Ergonómico Hernia, lumbalgías 2) Asignación de fajas lumbares
Devolución de peso muscuesqueletico
para ayudar a corregir las
Mercadería
posturas al momento del
levantamiento.
Toma de Inventario Trastornos 1) Capacitación de Posturas
Ergonómico Mala posturas Lumbalgías
Físico muscuesquelético adecuadas.
1) Cada 2 hrs realizaran "Pausas
Movimientos Activas" de acuerdo al
repetitivos, Exposición prolongada Dolores musculares, procedimiento Pautas Activas
Ergonómico
Posturas y sobreesfuerzo lumbalgía de Salud Ocupacional.
Ventas en boletería, Inadecuadas 2) Uso adecuado de
dulcería, ice corner, inmobiliario.
cac
1) Cada colaborador deberá
Uso de Pérdida del nivel de mantener la distancia entre ojo
Físico Exposición prolongada
computadoras visión y pantalla teniendo como
referencia la longitud del brazo.
Poca iluminación
Deslumbramientos, 1) Usar las linternas para evitar
durante la Pérdida del nivel de
Físico colores inadecuados, caídas durante la venta de
proyección de la visión, golpes
reflejos, tropiezos productos dentro de las salas.
película
Venta Delivery

Atención
Ergonómico Exposición prolongada Dolores musculares
prolongada de pie 1) Cada 2 hrs realizaran "Pausas
Activas" de acuerdo al
procedimiento Pautas Activas
Apertura y cierre de Caminatas diarias de Salud Ocupacional.
Ergonómico Fatiga muscular Dolores musculares
complejo de 30 min a más

Pisos resbaladizos
y disparejos, 1) Usar las botas de jebe.
Limpieza de Objetos en el 2) Usar los guantes de limpieza.
dulcería, lobbies, suelo, Cortes, golpes, 3) Capacitación de posturas
Locativo Caídas al mismo nivel
promenade, salas, Líquidos en el magulladuras adecuadas.
escapes, baños suelo, 4) Realizar campañas de orden y
Distración del limpieza.
trabajador
Niños jugando y
Incendios, Generación 1) Controlar el cronograma de
adultos en contacto Baja Tensión, Quemaduras, fibrilación
Eléctrico de humos, Contactos mantenimiento de los módulos
en los módulos Cortocircuitos auricular.
indirectos publicitarios.
publicitarios
1) Ejecución del cronograma de
mantenimiento de camineras.
Poca iluminación
2) Cada vez que se este
durante la función de
Adultos y niños limpiando el piso se utilizará la
la película
entrando y saliendo Físico Iluminación Caídas al mismo nivel señalética de PISO MOJADO.
(deslumbramientos,
de la sala en función 3) No se realizarán trabajos de
colores inadecuados,
mantenimiento en pasillos,
reflejos)
lobbies y salas durante el
horario de atención a clientes.
1) Implementar y capacitar a
todos los complejos sobre el
plan de contingencia.
Contactos directos
Rayos 2) Ejecutar el cronograma de
Contactos indirectos Cortes, golpes,
Inundaciones mantenimiento de los sistemas
Electricidad estática magulladuras, fracturas
Fenómenos Terremotos, contra incendios.
Arco eléctrico y quemaduras,
Naturales maremotos, 3) Entrenar y mantener
Agresión de Animales picaduras, mordeduras,
tsunamis actualizada a las brigadas de
Picaduras de insectos envenenamiento.
Neblinas emergencias.
Derrumbe
4) Las brigadas de emergencia
deberán estar presentes en
todos los turnos de trabajo.
Hostilidad del
trabajador
Hostilidad de
Toda la Operación terceros
1) Promover el trabajo en
Contenido de la
equipo y el buen clima laboral
tarea
dentro de la empresa.
(monotonía,
Agresión de personas 2) Ante la presencia de clientes
repetitividad,
Estrés y/o terceros agresivos, tratarlo
insatisfacción) Cortes, golpes,
Falta de motivación con cortesía y derivarlo con el
Psicosocial Relaciones magulladuras, fracturas
Fatiga Responsable de Complejo.
humanas y quemaduras.
Desconocimiento 3) Ante presencia de disturbios
(jerarquía,
Explosión sociales violentos, cerrar el cine
función,
con la finalidad de evitar que
participación)
ingresen a nuestras
Organización del
instalaciones.
tiempo de trabajo
(Ritmo, pausas,
turnos, recarga)
Gestión del
personal
(inducción,
capacitación,
motivación)
Asaltos,
Disturbios
Sociales, Bombas

1) Ejecutar Cronograma de
Mantenimiento de Ascensores y
Uso de Escaleras Cortes, golpes, Cortes, golpes,
Escaleras Eléctricas.
Eléctricas y Mecánico Atrapamiento magulladuras, magulladuras, fracturas
2) Prohibir y promover que los
Ascensores fracturas y quemaduras.
clientes jueguen en estos
lugares.
PUESTO DE TRABAJO: AUXILIAR DE SERVICIO
TIPO DE RIESGO RECOMENDACIONES A
TAREAS PELIGROS CONSECUENCIA
PELIGROS ASOCIADO TENER EN CUENTA

1) Para la colocación de
publicidad al mismo nivel del
suelo, es decir sin necesidad
de usar escaleras, no se usará
ningún equipo de protección
Uso de
personal.
escaleras
2) Para la colocación de
portátiles y fijas
publicidad a distinto nivel, es
Uso de apoyos
decir en altura con necesidad
de madera
de utilizar escalera se
Distribución y Superficie del
utilizarán los siguientes
Colocación de terreno en
equipos de protección
Material malas Caídas a distinto
Cortes, golpes, personal:
Publicitario como condiciones nivel
Locativo magulladuras, - Casco
afiches, (bache Caídas al mismo
fracturas - Barbiquejo
banderolas, superficial, nivel
- Arnés con doble línea de
atriles, standees, grieta,
vida
marquesinas desniveles del
3) Se hará una capacitación
terreno)
para todos los colaboradores
Falta de orden y
del area de servicio y que
limpieza
realizan esta labor.
Trabajo a
4) Se implementará un
distinto nivel
sistema de control de
escaleras, con la finalidad de
asegurarnos de que siemrpe
se encuentren en buen
estado.
Atención
prolongada de 1) Cada 2 hrs realizaran
Taquilla - Atención Enfermedades Desgaste de tenodes
pie "Pausas Activas" de acuerdo
de Entradas y Ergonómico reumáticas y ligamentos
Posición al procedimiento Pautas
Salidas de las salas Dolores dorsales Fatiga muscular
estática Activas de Salud Ocupacional.
mantenida
1) Cada colaborador deberá
Uso de agua Resbalones, caídas al Fractura, Trastornos usar las botas de jebe
Locativo
para pisos mismo nivel musculares antideslizantes para realizar
esta labor.
1) Capacitación de manejo de
Uso de
productos químicos.
Limpieza de baños productos
2) Implementar productos
químicos
Contacto con Irritación de la piel, químicos que no sean nocivos
Químico Envases de
sustancias químicas intoxicación. para la salud.
productos
3) Implementar mascarillas
químicos sin
en los almacenes de
rotular
productos químicos.
Trabajos 1) Cada 2 hrs realizaran
Prolongados de "Pausas Activas" de acuerdo
pie al procedimiento Pautas
Posturas Desgaste de Activas de Salud Ocupacional.
inadecuadas Tendones 2) Se hara capacitación de
Tendinitis
Movimientos Enfermedades ergonomía y posturas
Limpieza de Lobby Desgaste de
Ergonómico bruscos al reumáticas adecuales.
y Salas Ligamentos
manipular las Trastornos 3) Cada colaborador deberá
Fatiga muscular
herramientas u muscoesqueléticos usar las botas de jebe
objetos Lumbalgías antideslizantes y los guantes
Levantamiento de limpieza para realizar esta
y transporte de labor.
equipos de 4) Guantes para sopladoras.
limpieza
pesados

Pisos resbalosos
Limpieza de Caídas al mismo
escaleras de nivel
sala Caídas a distinto
Golpes, contusiones,
Físico Exposición al nivel
fracturas
ruido y contacto Molestia auditiva
eléctrico por Quemaduras,
uso de contactos eléctricos
sopladoras
Uso de
productos
químicos
Contacto con Irritación de la piel,
Químico Envases de
sustancias químicas intoxicación
productos
químicos sin
rotular
Uso de agua Caídas al mismo Golpes, contusiones,
Locativo
para pisos nivel fracturas
Atención
prolongada de
Enfermedades Desgaste de tendones
pie
Ergonómico reumáticas y ligamentos
Posición
Dolores dorsales Fatiga muscular
estática
mantenida

Conducción de 3D
en sala (Ingresos y
salidas del
público) 1) Durante la conducción de
Control de lentes la película 3D se les asignarán
Poca
3D durante la Molestias oculares, una silla para que puedan
iluminación
función de la cansancio en los estar sentados durante el
Físico durante la Fatiga Visual
película ojos, enrojecimiento, tiempo de la película.
proyección de la
lagrimeo, irritación 2) Capacitación de posturas
película
adecuadas.
3) Cronograma de
mantenimiento a las
máquinas lavadoras de lentes
para evitar fallas durante la
operación.
Problemas
Ergonómico Mala posturas Fatiga muscular
muscoesqueléticos
Inventario de
Lentes 3D Exposición
Irritación y deterioro
Físico prolongada al Fatiga Visual
de la vista
monitor
Limpieza y Uso de máquina Contacto indirecto
Electrocutación,
Reenvasado de Eléctrico de lavado de con fuente de
quemadura
Lentes 3D lentes energía eléctrica
Abastecimiento de 1) Se realizará capacitación
Carga excesiva Trastornos fatiga muscular,
counter Ergonómico de levantamiento de cargas.
de peso muscuesquelético hernias, lumbalgías
(Preparación de 2) Se implementaran fajas
alimentos, Contacto con Contacto indirecto lumbares para ayudar a
limpieza y control Electrocutación, corregir la postura al
Eléctrico equipos de con fuentes de
de calidad) quemadura momento de levantar cargas.
dulcería energía eléctrica
3) Ejecutar cronograma de
Caídas al mismo Golpes, contusiones, Mantenimiento de los
Locativo Piso resbaloso
nivel fracturas equipos de dulcería.

Falla eléctrica
Contacto indirecto 1) Ejecutar cronograma de
en la Electrocutación,
Eléctrico con fuente de Mantenimiento de los
Producción y productora de quemadura
energía eléctrica equipos de dulcería.
despacho de Pop maíz
corn Carga y Distracción del
Quemaduras de 1° y 1) Usar la manga
Físico descarga de la trabajador al servir el
2° antiquemadura.
olla de pop corn poo corn
1) Elaborar un procedimiento
Químico Escape de CO2 Inhalación de CO2 Intoxicación para el cambio de CO2 y
capacitar a los colaboradores
2) Asegurar todos los balones
de CO2 atados con cadenas a
Balones de CO2
Caída de balones de un brazo de acero anclado a
Físico inestables, sin Golpes, contusiones
CO2 la pared o las cadenas
cadena
Cambio de Tanque sujetadas al anaquel de
de CO2 jarabes.
Deficiente 3) Capacitación sobre como
estado de la Expulsión de la Impacto, contusión, revisar el buen estado y
Mecánico
válvula del válvula lesiones en la cara conservación de los balones
balón del gas de CO2.
Levantamiento 4) Se entrenará a los
del balón de gas Lesión musculo Fatiga muscular, colaboradores en el
Ergonómico
(material esqueletico lumbalgias transporte adecuado de los
pesado) balones de C02.
Falla eléctrica 1) Verificar el cronograma de
Electrocutación,
Eléctrico en la máquina Contacto indirecto mantenimiento por parte del
quemadura
Preparación de de Hot dogs proveedor.
Hot dog Superficies de la 2) Entrenar a los
Contacto con
Físico máquina Quemadura leve colaboradores en el proceso
superficies calientes
calientes de preparación de hot dog.
1) Se realizará una
capacitación de
Manipulación de Carga excesiva Lesión músculo fatiga muscular,
Ergonómico levantamiento de cargas
la Chicha Morada de peso esquelético lumbalgías
manuales y se les asignarán
fajas lumbares.
1) Usar los pisos
Derrames de Piso mojado y muy Golpes, fracturas, antideslizantes y antifatiga.
Servir Bebidas Locativo
bebidas resbaloso contusiones 2) Mantener el orden y la
limpieza en el área.

Registro de
Pesado de Problemas musco 1) Capacitación de Posturas
Merma de Ergonómico Malas posturas
merma esqueleticos adecuadas
Producción
1) Cada 2 hrs realizaran
Servicio de Atención
"Pausas Activas" de acuerdo
Atención al cliente Ergonómico prolongada de Fatiga muscular Várices, calambres
al procedimiento Pautas
en counter pie
Activas de Salud Ocupacional.
1) Usar los guantes de
limpieza.
Limpieza de Uso de Contacto e Irritación de la piel, 2) Capacitación en el
Productora de Químico sustancias inhalación de enfermedades procedimiento de limpieza de
Maíz químicas sustancias químicas respiratorias productoras de acuerdo al
procedimiento Limpieza en la
Dulcería.
Uso inadecuado
Tareas 1) Capacitación de ergonomía
del inmobiliario Posturas Trastornos
administrativas de Ergonómico y posturas adecuadas en la
de trabajo, inadecuadas muscuesqueléticos
dulcería oficina.
altura, espaldar
1) Capacitación de
Levantamiento de Cargas
Recepción,
Manuales.
Almacenamiento y Carga excesiva Trastornos
Ergonómico Hernia, lumbalgías 2) Asignación de fajas
Devolución de de peso muscuesqueletico
lumbares para ayudar a
Mercadería
corregir las posturas al
momento del levantamiento.
Toma de Trastornos 1) Capacitación de Posturas
Ergonómico Mala posturas Lumbalgías
Inventario Físico muscuesquelético adecuadas.
1) Cada 2 hrs realizaran
Movimientos "Pausas Activas" de acuerdo
Exposición
repetitivos, Dolores musculares, al procedimiento Pautas
Ergonómico prolongada y
Posturas lumbalgía Activas de Salud Ocupacional.
sobreesfuerzo
Ventas en Inadecuadas 2) Uso adecuado de
boletería, dulcería, inmobiliario.
ice corner, cac 1) Cada colaborador deberá
mantener la distancia entre
Uso de Exposición Pérdida del nivel de
Físico ojo y pantalla teniendo como
computadoras prolongada visión
referencia la longitud del
brazo.
Poca
1) Usar las linternas para
iluminación Deslumbramientos,
Pérdida del nivel de evitar caídas durante la venta
Físico durante la colores inadecuados,
visión, golpes de productos dentro de las
proyección de la reflejos, tropiezos
salas.
Venta Delivery película

Atención
Exposición
Ergonómico prolongada de Dolores musculares
prolongada 1) Cada 2 hrs realizaran
pie
"Pausas Activas" de acuerdo
al procedimiento Pautas
Caminatas Activas de Salud Ocupacional.
Apertura y cierre
Ergonómico diarias de 30 Fatiga muscular Dolores musculares
de complejo
min a más
Pisos
resbaladizos y 1) Usar las botas de jebe.
disparejos, 2) Usar los guantes de
Limpieza de
Objetos en el limpieza.
dulcería, lobbies, Caídas al mismo Cortes, golpes,
Locativo suelo, 3) Capacitación de posturas
promenade, salas, nivel magulladuras
Líquidos en el adecuadas.
escapes, baños
suelo, 4) Realizar campañas de
Distracción del orden y limpieza.
trabajador
Niños jugando y
Incendios,
adultos en 1) Controlar el cronograma
Baja Tensión, Generación de Quemaduras,
contacto en los Eléctrico de mantenimiento de los
Cortocircuitos humos, Contactos fibrilación auricular.
módulos módulos publicitarios.
indirectos
publicitarios
1) Ejecución del cronograma
de mantenimiento de
camineras.
Poca iluminación 2) Cada vez que se esté
Adultos y niños durante la función limpiando el piso se utilizará
entrando y de la película la señalética de PISO
Físico Iluminación Caídas al mismo nivel
saliendo de la sala (deslumbramientos, MOJADO.
en función colores inadecuados, 3) No se realizarán trabajos
reflejos) de mantenimiento en
pasillos, lobbies y salas
durante el horario de
atención a clientes.
1) Implementar y capacitar a
todos los complejos sobre el
Contactos directos plan de contingencia.
Contactos indirectos Cortes, golpes, 2) Ejecutar el cronograma de
Rayos
Electricidad estática magulladuras, mantenimiento de los
Inundaciones
Arco eléctrico fracturas y sistemas contra incendios.
Fenómenos Terremotos,
Agresión de quemaduras, 3) Entrenar y mantener
Naturales maremotos,
Animales picaduras, actualizada a las brigadas de
tsunamis
Picaduras de mordeduras, emergencias.
Neblinas
insectos envenenamiento. 4) Las brigadas de
Derrumbe emergencia deberán estar
presentes en todos los turnos
de trabajo.
Hostilidad del
trabajador
Hostilidad de
terceros
Contenido de la
tarea
(monotonía,
Toda la Operación repetitividad,
1) Promover el trabajo en
insatisfacción)
equipo y el buen clima
Relaciones
laboral dentro de la empresa.
humanas
Agresión de 2) Ante la presencia de
(jerarquía,
personas clientes y/o terceros
función, Cortes, golpes,
Estrés agresivos, tratarlo con
participación) magulladuras,
Psicosocial Falta de motivación cortesía y derivarlo con el
Organización fracturas y
Fatiga Responsable de Complejo.
del tiempo de quemaduras.
Desconocimiento 3) Ante presencia de
trabajo (Ritmo,
Explosión disturbios sociales violentos,
pausas, turnos,
cerrar el cine con la finalidad
recarga)
de evitar que ingresen a
Gestión del
nuestras instalaciones.
personal
(inducción,
capacitación,
motivación)
Asaltos,
Disturbios
Sociales,
Bombas
1) Ejecutar Cronograma de
Mantenimiento de
Cortes, golpes,
Uso de Escaleras Cortes, golpes, Ascensores y Escaleras
magulladuras,
Eléctricas y Mecánico Atrapamiento magulladuras, Eléctricas.
fracturas y
Ascensores fracturas 2) Prohibir y promover que
quemaduras.
los clientes jueguen en estos
lugares.
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE SERVICIO
TIPO DE RIESGO RECOMENDACIONES A
TAREAS PELIGROS CONSECUENCIA
PELIGROS ASOCIADO TENER EN CUENTA

Caídas al mismo nivel


Pisos
Físico Caídas a distinto Golpes, contusiones
resbalosos
nivel
Control de
productos
químicos
Contacto con Irritación de la piel,
Químico Envases de
sustancias químicas intoxicación.
Supervisión de productos
Atención en químicos sin
Taquillas, rotular
Presencia de 1) Fomentar el orden y
Supervisión de
charco de agua limpieza en las diferentes
material
en el lugar del áreas de trabajo
publicitario,
trabajo 2) Mantener los envases de
Supervisión de
Superficie del productos químicos rotulados
Limpieza de
Lobby, promenade terreno en
y baños malas
Golpes, contusiones,
Locativo condiciones Caídas al mismo nivel
fracturas
(bache
superficial,
grieta,
desniveles del
terreno)
Falta de Orden
y Limpieza
Problemas
Ergonómico Mala posturas Fatiga muscular
Control de muscoesqueleticos
Actividades en 3D
Irritación y deterioro
Físico Datos manuales Fatiga Visual
de la vista
Movimientos
Exposición
repetitivos, Dolores musculares,
Control de Ergonómico prolongada y
Posturas lumbalgía
Actividades en sobreesfuerzo
Inadecuadas
Boletería
Uso de Exposición Perdida del nivel de
Físico 1) Cada 2 hrs realizaran
computadoras prolongada visión
"Pausas Activas" de acuerdo
Caminatas al procedimiento Pautas
Apertura y cierre Activas de Salud Ocupacional.
Ergonómico diarias de 30 Fatiga muscular Dolores musculares
de complejo 2) Se hará capacitación de
minutos a mas
ergonomía y posturas
adecuales.
Esfuerzos por
3) Fomentar el orden y
empujar o tirar
limpieza en las diferentes
objetos,
Exposición áreas de trabajo
Esfuerzos por Dolores musculares,
Ergonómico prolongada y
manipulación lumbalgias
sobreesfuerzo
Recepción, dde cargas,
almacenamiento y Posturas
despacho de inadecuadas
Productos Distracción del
trabajador
Objetos en el Golpes, magulladuras,
Locativo Caídas al mismo nivel
suelo. fracturas.
Pisos
resbaladizos
1) Implementar y capacitar a
todos los complejos sobre el
plan de contingencia.
Contactos directos
Cortes, golpes, 2) Ejecutar el cronograma de
Rayos Contactos indirectos
magulladuras, mantenimiento de los
Inundaciones Electricidad estática
fracturas y sistemas contra incendios.
Fenómenos Terremotos, Arco eléctrico
quemaduras, 3) Entrenar y mantener
Naturales maremotos, Agresión de
picaduras, actualizada a las brigadas de
tsunamis Animales
mordeduras, emergencias.
Neblinas Picaduras de insectos
envenenamiento. 4) Las brigadas de
Derrumbe
emergencia deberán estar
presentes en todos los turnos
de trabajo.
Hostilidad del
trabajador
Hostilidad de
terceros
Contenido de la
tarea
(monotonía,
Toda la Operación repetitividad,
1) Promover el trabajo en
insatisfacción)
equipo y el buen clima laboral
Relaciones
dentro de la empresa.
humanas
2) Ante la presencia de
(jerarquía, Agresión de personas
clientes y/o terceros
función, Estrés Cortes, golpes,
agresivos, tratarlo con
participación) Falta de motivación magulladuras,
Psicosocial cortesía y derivarlo con el
Organización Fatiga fracturas y
Responsable de Complejo.
del tiempo de Desconocimiento quemaduras.
3) Ante presencia de
trabajo (Ritmo, Explosión
disturbios sociales violentos,
pausas, turnos,
cerrar el cine con la finalidad
recarga)
de evitar que ingresen a
Gestión del
nuestras instalaciones.
personal
(inducción,
capacitación,
motivación)
Asaltos,
Disturbios
Sociales,
Bombas
1) Ejecutar Cronograma de
Mantenimiento de
Cortes, golpes,
Uso de Escaleras Cortes, golpes, Ascensores y Escaleras
magulladuras,
Eléctricas y Mecánico Atrapamiento magulladuras, Eléctricas.
fracturas y
Ascensores fracturas 2) Prohibir y promover que
quemaduras.
los clientes jueguen en estos
lugares.
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE VENTAS
TIPO DE RIESGO RECOMENDACIONES A TENER
TAREAS PELIGROS CONSECUENCIA
PELIGROS ASOCIADO EN CUENTA

Supervisión de
Contacto con Contacto indirecto con
la preparación Electrocutación,
Eléctrico equipos de fuentes de energía
de alimentos, quemadura
dulcería eléctrica
limpieza y
control de Golpes, contuciones,
Locativo Piso resbaloso Caídas al mismo nivel
calidad fracturas
1) Velar por que se ejecute el
Falla eléctrica mantenimiento preventivo de
Contacto indirecto con
en la Electrocutación, los equipos de dulcería
Eléctrico fuente de energía
Supervisión en productora de quemadura 2) Fomentar el orden y
electrica
la Producción maíz limpieza en las distintas áreas
de Pop corn Carga y Manipulación de trabajo
Físico descarga de la inadecuada de Quemaduras de 1° y 2° 3) Usar la manga
olla de pop corn elementos calientes antiquemadura
4) Mantener los balones de
Químico Escape de CO2 Inhalación de CO2 Intoxicación
C02 atados con cadena
Balones de CO2 5) Verificar el adecuado
Caída de balones de
Supervisión de Físico Inestables, sin Golpes, contusiones estado de los balones de C02
Tanques de CO2
cadena
CO2 Deficiente
estado de la Impacto, contusión,
Mecánico Expulsión de la válvula
válvula del lesiones en la cara
balón del gas
Registro de
Pesado de Problemas musco
Merma de Ergonómico Malas posturas
merma esqueleticos
Producción
Toma de 1) Cada 2 hrs realizaran
Trastornos
Inventario Ergonómico Mala posturas Lumbalgías "Pausas Activas" de acuerdo al
muscuesqueletico
Físico procedimiento Pautas Activas
Movimientos de Salud Ocupacional.
repetitivos, Exposición prolongada Dolores musculares, 2) Se hara capacitación de
Ergonómico
Posturas y sobreesfuerzo lumbalgía ergonomía y posturas
Controles de adecuales.
Inadecuadas
Ventas en
dulcería
Uso de Perdida del nivel de
Físico Exposición prolongada
computadoras visión

Pisos
resbaladizos y
disparejos,
Objetos en el
Limpieza de Cortes, golpes,
Locativo suelo, caídas al mismo nivel
Dulcería, magulladuras
Líquidos en el 1) Fomentar el orden y
Lobbys,
suelo, limpieza en las distintas áreas
Promenade,
Distracción del de trabajo
Salas, Escapes,
trabajador
baños
Salpicadura de
líquidos Proyecciones a la vista Lesiones a la vista o
Mecánico
químicos de o cara cara
limpieza
Pisos 1) Cada 2 hrs realizaran
resbaladizos y "Pausas Activas" de acuerdo al
disparejos procedimiento Pautas Activas
Uso de Cortes, golpes,
Locativo Objetos en el Caídas al mismo nivel de Salud Ocupacional.
Computadora magulladuras.
suelo. 2) Se hará capacitación de
Distracción del ergonomía y posturas
trabajador adecuales.
PVD Exposiciones Fatiga visual, perdida
(Monitores) prolongadas de la visión
Mal diseño
Físico
(deslumbramientos, Perdida del nivel de la
Iluminación
colores inadecuados, visión
reflejos)
Movimientos
repetitivos
Movimientos Exposición prolongada Dolores musculares,
Ergonómico
bruscos y sobreesfuerzo lumbalgia
Posturas
Inadecuadas
1) Implementar y capacitar a
todos los complejos sobre el
plan de contingencia.
Contactos directos Cortes, golpes,
Rayos 2) Ejecutar el cronograma de
Contactos indirectos magulladuras,
Inundaciones mantenimiento de los
Electricidad estática fracturas y
Fenómenos Terremotos, sistemas contra incendios.
Arco eléctrico quemaduras,
Naturales maremotos, 3) Entrenar y mantener
Agresión de Animales picaduras,
tsunamis actualizada a las brigadas de
Picaduras de insectos mordeduras,
Neblinas emergencias.
Derrumbe envenenamiento.
4) Las brigadas de emergencia
deberán estar presentes en
todos los turnos de trabajo.
Hostilidad del
trabajador
Hostilidad de
terceros
Contenido de la
tarea
(monotonía,
Toda la repetitividad,
1) Promover el trabajo en
Operación insatisfacción)
equipo y el buen clima laboral
Relaciones
dentro de la empresa.
humanas
2) Ante la presencia de
(jerarquía, Agresión de personas
clientes y/o terceros
función, Estrés Cortes, golpes,
agresivos, tratarlo con
participación) Falta de motivación magulladuras,
Psicosocial cortesía y derivarlo con el
Organización Fatiga fracturas y
Responsable de Complejo.
del tiempo de Desconocimiento quemaduras.
3) Ante presencia de
trabajo (Ritmo, Explosión
disturbios sociales violentos,
pausas, turnos,
cerrar el cine con la finalidad
recarga)
de evitar que ingresen a
Gestión del
nuestras instalaciones.
personal
(inducción,
capacitación,
motivación)
Asaltos,
Disturbios
Sociales,
Bombas
1) Ejecutar Cronograma de
Uso de Cortes, golpes, Mantenimiento de Ascensores
Cortes, golpes,
Escaleras magulladuras, y Escaleras Eléctricas.
Mecánico Atrapamiento magulladuras,
Eléctricas y fracturas y 2) Prohibir y promover que los
fracturas
Ascensores quemaduras. clientes jueguen en estos
lugares.
PUESTO DE TRABAJO: JEFE DE PROYECCION
TIPO DE RIESGO RECOMENDACIONES A TENER
TAREAS PELIGROS CONSECUENCIA
PELIGROS ASOCIADO EN CUENTA

Toma de Trastornos
Ergonómico Mala posturas Lumbalgias
Inventario Físico muscuesqueletico

Carga excesiva Trastornos


Ergonómico Hernia, lumbalgias 1) Cada 2 hrs realizaran
de peso muscuesqueletico
Recepción, "Pausas Activas" de acuerdo al
devolución de procedimiento Pautas Activas
películas, armado Distracción del de Salud Ocupacional.
y desarmado de trabajador 2) Se hará capacitación de
películas Objetos en el Caídas al mismo Golpes, magulladuras, ergonomía y posturas
Locativo
suelo. nivel fracturas. adecuales.
Pisos 3) Fomentar el orden y
resbaladizos limpieza en las distintas áreas
Uso de de trabajo
Posturas Trastornos
Ergonómico trabajos de
inadecuadas muscuesqueletico
Tareas escritorio
administrativas de
Proyección
Datos Exposición Irritación y deterioro
Físico
manuales prolongada de la vista

Supervisión de
Defectos en el
Pruebas de Electrocutación, 1) Velar por la ejecución del
sistema Contacto indirecto,
películas, Eléctrico quemadura mantenimiento preventivo de
electrico de la Cortocircuito
lanzamiento de Incendio las proyectoras
proyectora
Función
Esfuerzos por
1) Cada 2 hrs realizaran
empujar o tirar
"Pausas Activas" de acuerdo al
objetos,
Exposición procedimiento Pautas Activas
Esfuerzos por Dolores musculares,
Ergonómico prolongada y de Salud Ocupacional.
manipulación lumbalgias
sobreesfuerzo 2) Se hara capacitación de
dde cargas,
Recepción, ergonomía y posturas
Posturas
almacenamiento y adecuales.
inadecuadas
despacho de
Productos Distracción del
trabajador
1) Fomentar el orden y
Objetos en el Caidas al mismo Golpes, magulladuras,
Locativo limpieza en las distintas áreas
suelo. nivel fracturas.
de trabajo
Pisos
resbaladizos

1) Implementar y capacitar a
todos los complejos sobre el
Contactos directos
plan de contingencia.
Contactos indirectos Cortes, golpes,
Rayos 2) Ejecutar el cronograma de
Electricidad estática magulladuras,
Inundaciones mantenimiento de los
Arco eléctrico fracturas y
Fenómenos Terremotos, sistemas contra incendios.
Toda la Operación Agresión de quemaduras,
Naturales maremotos, 3) Entrenar y mantener
Animales picaduras,
tsunamis actualizada a las brigadas de
Picaduras de mordeduras,
Neblinas emergencias.
insectos envenenamiento.
4) Las brigadas de emergencia
Derrumbe
deberán estar presentes en
todos los turnos de trabajo.
Hostilidad del
trabajador
Hostilidad de
terceros
Contenido de
la tarea
(monotonía,
repetitividad,
insatisfacción) 1) Promover el trabajo en
Relaciones equipo y el buen clima laboral
humanas dentro de la empresa.
(jerarquía, Agresión de 2) Ante la presencia de
función, personas clientes y/o terceros
Cortes, golpes,
participación) Estrés agresivos, tratarlo con
magulladuras,
Psicosocial Organización Falta de motivación cortesía y derivarlo con el
fracturas y
del tiempo de Fatiga Responsable de Complejo.
quemaduras.
trabajo (Ritmo, Desconocimiento 3) Ante presencia de
pausas, Explosión disturbios sociales violentos,
turnos, cerrar el cine con la finalidad
recarga) de evitar que ingresen a
Gestión del nuestras instalaciones.
personal
(inducción,
capacitación,
motivación)
Asaltos,
Disturbios
Sociales,
Bombas
1) Ejecutar Cronograma de
Cortes, golpes, Mantenimiento de Ascensores
Uso de Escaleras Cortes, golpes,
magulladuras, y Escaleras Eléctricas.
Eléctricas y Mecánico Atrapamiento magulladuras,
fracturas y 2) Prohibir y promover que los
Ascensores fracturas
quemaduras. clientes jueguen en estos
lugares.
PUESTO DE TRABAJO: OPERADOR DE PROYECCION
TIPO DE RIESGO RECOMENDACIONES A
TAREAS PELIGROS CONSECUENCIA
PELIGROS ASOCIADO TENER EN CUENTA

Carga excesiva Trastornos 1) Capacitación de


Ergonómico Hernia, lumbalgías
de peso muscuesquelético Posturas adecuadas.
Recepción,
devolución de 1) Capacitación de
películas, armado y Distracción del
Levantamiento de Cargas
desarmado de trabajador
Manuales.
películas Objetos en el Caidas al mismo Golpes, magulladuras,
Locativo 2) Capacitación en el
suelo. nivel fracturas.
Procedimiento Armado
Pisos
de Películas, Trailers y
resbaladizos
Publicidad.
Uso de 1) Implementación de
computadora y Posturas Trastornos escritorios adecuados
Ergonómico
trabajos de inadecuadas muscuesqueléticos para las tareas
escritorio administrativas como
Tareas compra de sillas
administrativas de ergonómicas, asi mismo
Proyección Exposición mejorar la iluminación en
Uso de Irritación y deterioro
Físico prolongada al esta área ya que por las
computadora de la vista
monitor proyectoras la mayoría
del tiempo es oscuro el
área de proyección.
1) Ejecutar cronograma
Defectos en el
Prueba de películas, Electrocutación, de Mtto de Proyectoras.
sistema Contacto indirecto,
Lanzamiento de Eléctrico quemadura 2) No almacenar
eléctrico de la Cortocircuito
función Incendio productos inflamables en
proyectora
las proyectoras.
1) Ejecutar cronograma
Defectos en el
Electrocutación, de Mtto de Proyectoras.
sistema Contacto indirecto,
Eléctrico quemadura 2) No almacenar
eléctrico de la Cortocircuito
Incendio productos inflamables en
proyectora
las proyectoras.
Limpieza de
Proyectoras entre
función y función
Uso de Bencina Salpicaduras de 1) Usar los lentes para
Fisicoquímico Lesiones a la vista
y Alcohol líquidos a la vista evitar salpicadura.

1) Implementar y
capacitar a todos los
complejos sobre el plan
de contingencia.
Contactos directos
2) Ejecutar el
Contactos indirectos Cortes, golpes,
Rayos cronograma de
Electricidad estática magulladuras,
Inundaciones mantenimiento de los
Arco eléctrico fracturas y
Fenómenos Terremotos, sistemas contra
Toda la Operación Agresión de quemaduras,
Naturales maremotos, incendios.
Animales picaduras,
tsunamis 3) Entrenar y mantener
Picaduras de mordeduras,
Neblinas actualizada a las brigadas
insectos envenenamiento.
de emergencias.
Derrumbe
4) Las brigadas de
emergencia deberán
estar presentes en todos
los turnos de trabajo.
Hostilidad del
trabajador
Hostilidad de
terceros
Contenido de
la tarea
(monotonía, 1) Promover el trabajo
repetitividad, en equipo y el buen
insatisfacción) clima laboral dentro de la
Relaciones empresa.
humanas 2) Ante la presencia de
Agresión de
(jerarquía, clientes y/o terceros
personas
función, Cortes, golpes, agresivos, tratarlo con
Estrés
participación) magulladuras, cortesía y derivarlo con
Psicosocial Falta de motivación
Organización fracturas y el Responsable de
Fatiga
del tiempo de quemaduras. Complejo.
Desconocimiento
trabajo (Ritmo, 3) Ante presencia de
Explosión
pausas, turnos, disturbios sociales
recarga) violentos, cerrar el cine
Gestión del con la finalidad de evitar
personal que ingresen a nuestras
(inducción, instalaciones.
capacitación,
motivación)
Asaltos,
Disturbios
Sociales,
Bombas
1) Ejecutar Cronograma
de Mantenimiento de
Cortes, golpes,
Uso de Escaleras Cortes, golpes, Ascensores y Escaleras
magulladuras,
Eléctricas y Mecánico Atrapamiento magulladuras, Eléctricas.
fracturas y
Ascensores fracturas 2) Prohibir y promover
quemaduras.
que los clientes jueguen
en estos lugares.
PUESTO DE TRABAJO: GERENTE DE COMPLEJO / ASISTENTE
ADMINISTRATIVO
TIPO DE RIESGO RECOMENDACIONES A TENER
TAREAS PELIGROS CONSECUENCIA
PELIGROS ASOCIADO EN CUENTA

Pisos
resbaladizos y
disparejos
Cortes, golpes,
Locativo Objetos en el Caídas al mismo nivel
magulladuras.
suelo.
Tareas Distracción
administrativas y del trabajador
uso de
PVD Exposiciones Fatuga visula, perdida 1) Fomentar el orden y
computadora Físico
(Monitores) prolongadas de la visión limpieza en las distintas áreas
de trabajo
Mal diseño 2) Capacitación de Posturas
(deslumbramientos, Perdida del nivel de la adecuadas
Iluminación
colores inadecuados, visión 3) Cada 2 hrs realizaran
reflejos) "Pausas Activas" de acuerdo
Movimientos al procedimiento Pautas
repetitivos Activas de Salud Ocupacional.
Movimientos Exposición prolongada Dolores musculares,
Ergonómico
bruscos y sobreesfuerzo lumbalgia
Apertura y cierre Posturas
de complejo Inadecuadas

Caminatas
Ergonómico diarias de 30 Fatiga muscular Dolores musculares
minutos a mas
1) Implementar y capacitar a
todos los complejos sobre el
plan de contingencia.
Contactos directos Cortes, golpes,
Rayos 2) Ejecutar el cronograma de
Contactos indirectos magulladuras,
Inundaciones mantenimiento de los
Electricidad estática fracturas y
Fenómenos Terremotos, sistemas contra incendios.
Arco eléctrico quemaduras,
Naturales maremotos, 3) Entrenar y mantener
Agresión de Animales picaduras,
tsunamis actualizada a las brigadas de
Picaduras de insectos mordeduras,
Neblinas emergencias.
Derrumbe envenenamiento.
4) Las brigadas de emergencia
deberán estar presentes en
todos los turnos de trabajo.
Hostilidad del
trabajador
Hostilidad de
Toda la terceros
1) Promover el trabajo en
Operación Contenido de
equipo y el buen clima laboral
la tarea
dentro de la empresa.
(monotonía,
2) Ante la presencia de
repetitividad, Agresión de personas
clientes y/o terceros
insatisfacción) Estrés Cortes, golpes,
agresivos, tratarlo con
Relaciones Falta de motivación magulladuras,
Psicosocial cortesía y derivarlo con el
humanas Fatiga fracturas y
Responsable de Complejo.
(jerarquía, Desconocimiento quemaduras.
3) Ante presencia de
función, Explosión
disturbios sociales violentos,
participación)
cerrar el cine con la finalidad
Organización
de evitar que ingresen a
del tiempo de
nuestras instalaciones.
trabajo
(Ritmo,
pausas,
turnos,
recarga)
Gestión del
personal
(inducción,
capacitación,
motivación)
Asaltos,
Disturbios
Sociales,
Bombas

1) Ejecutar Cronograma de
Cortes, golpes, Mantenimiento de Ascensores
Uso de Escaleras Cortes, golpes,
magulladuras, y Escaleras Eléctricas.
Eléctricas y Mecánico Atrapamiento magulladuras,
fracturas y 2) Prohibir y promover que los
Ascensores fracturas
quemaduras. clientes jueguen en estos
lugares.
PUESTO DE TRABAJO: PERSONAL ADMINISTRATIVO DE OFICINA
TIPO DE RIESGO RECOMENDACIONES A
TAREAS PELIGROS CONSECUENCIA
PELIGROS ASOCIADO TENER EN CUENTA

Pisos
resbaladizos y
disparejos
Cortes, golpes,
Locativo Objetos en el Caídas al mismo nivel
magulladuras.
suelo.
Distracción del
trabajador
1) Fomentar el orden y
Exposiciones Fatiga visual, perdida
Tareas PVD (Monitores) limpieza en las distintas
prolongadas de la visión
administrativas y áreas de trabajo
Mal diseño
uso de Físico 2) Capacitación de Posturas
(deslumbramientos, Perdida del nivel de la
computadora Iluminación adecuadas
colores inadecuados, visión
3) Cada 2 hrs realizaran
reflejos)
"Pausas Activas" de
Movimientos
acuerdo al procedimiento
repetitivos
Pautas Activas de Salud
Movimientos Exposición prolongada Dolores musculares,
Ergonómico Ocupacional.
bruscos y sobreesfuerzo lumbalgia
Posturas
Inadecuadas
Caminatas de
Supervisión a supervisión por
Ergonómico Fatiga muscular Dolores musculares
Complejos las distintas areas
a complejos

1) Implementar y capacitar
a todos los complejos sobre
el plan de contingencia.
Contactos directos Cortes, golpes, 2) Ejecutar el cronograma
Rayos
Contactos indirectos magulladuras, de mantenimiento de los
Inundaciones
Electricidad estática fracturas y sistemas contra incendios.
Toda la Fenómenos Terremotos,
Arco eléctrico quemaduras, 3) Entrenar y mantener
Operación Naturales maremotos,
Agresión de Animales picaduras, actualizada a las brigadas
tsunamis
Picaduras de insectos mordeduras, de emergencias.
Neblinas
Derrumbe envenenamiento. 4) Las brigadas de
emergencia deberán estar
presentes en todos los
turnos de trabajo.
Hostilidad del
trabajador
Hostilidad de
terceros
Contenido de la
tarea
(monotonía, 1) Promover el trabajo en
repetitividad, equipo y el buen clima
insatisfacción) laboral dentro de la
Relaciones empresa.
humanas 2) Ante la presencia de
Agresión de personas
(jerarquía, clientes y/o terceros
Estrés Cortes, golpes,
función, agresivos, tratarlo con
Falta de motivación magulladuras,
Psicosocial participación) cortesía y derivarlo con el
Fatiga fracturas y
Organización del Responsable de Complejo.
Desconocimiento quemaduras.
tiempo de 3) Ante presencia de
Explosión
trabajo (Ritmo, disturbios sociales
pausas, turnos, violentos, cerrar el cine con
recarga) la finalidad de evitar que
Gestión del ingresen a nuestras
personal instalaciones.
(inducción,
capacitación,
motivación)
Asaltos,
Disturbios
Sociales, Bombas

1) Ejecutar Cronograma de
Mantenimiento de
Cortes, golpes,
Uso de Escaleras Cortes, golpes, Ascensores y Escaleras
magulladuras,
Eléctricas y Mecánico Atrapamiento magulladuras, Eléctricas.
fracturas y
Ascensores fracturas 2) Prohibir y promover que
quemaduras.
los clientes jueguen en
estos lugares.
PUESTO DE TRABAJO: ALMACENERO
TIPO DE RIESGO RECOMENDACIONES A
TAREAS PELIGROS CONSECUENCIA
PELIGROS ASOCIADO TENER EN CUENTA

1) Capacitación de
Levantamiento de Cargas
Recepción,
Manuales.
Almacenamiento y Carga excesiva Trastornos
Ergonómico Hernia, lumbalgías 2) Asignación de fajas
Devolución de de peso muscuesqueletico
lumbares para ayudar a
Mercadería
corregir las posturas al
momento del levantamiento.
Registro de
Pesado de Problemas musco
Merma de Ergonómico Malas posturas
merma esqueleticos
Producción

Toma de Trastornos 1) Cada 2 hrs realizaran


Ergonómico Mala posturas Lumbalgías
Inventario Fisico muscuesqueletico "Pausas Activas" de acuerdo
Movimientos al procedimiento Pautas
repetitivos, Exposición prolongada Dolores musculares, Activas de Salud
Ergonómico Ocupacional.
Posturas y sobreesfuerzo lumbalgía
Inadecuadas 2) Se hara capacitación de
Control de ergonomía y posturas
productos en adecuales.
dulcería
Uso de Perdida del nivel de
Físico Exposición prolongada
computadoras visión

1) Capacitación de
Levantamiento de Cargas
Recepción,
Manuales.
Almacenamiento y Carga excesiva Trastornos
Ergonómico Hernia, lumbalgías 2) Asignación de fajas
Devolución de de peso muscuesqueletico
lumbares para ayudar a
Mercadería
corregir las posturas al
momento del levantamiento.
Pisos
resbaladizos y
disparejos
Cortes, golpes,
Locativo Objetos en el Caídas al mismo nivel
magulladuras.
suelo.
Distracción del
trabajador 1) Cada 2 hrs realizaran
"Pausas Activas" de acuerdo
PVD Exposiciones Fatiga visual, perdida
al procedimiento Pautas
(Monitores) prolongadas de la visión
Uso de Activas de Salud
Computadora Físico Mal diseño Ocupacional.
(deslumbramientos, Perdida del nivel de la 2) Se hará capacitación de
Iluminación
colores inadecuados, visión ergonomía y posturas
reflejos) adecuales.
Movimientos
repetitivos
Movimientos Exposición prolongada Dolores musculares,
Ergonómico
bruscos y sobreesfuerzo lumbalgia
Posturas
Inadecuadas
1) Implementar y capacitar a
todos los complejos sobre el
plan de contingencia.
Contactos directos Cortes, golpes, 2) Ejecutar el cronograma de
Rayos
Contactos indirectos magulladuras, mantenimiento de los
Inundaciones
Electricidad estática fracturas y sistemas contra incendios.
Fenómenos Terremotos,
Arco eléctrico quemaduras, 3) Entrenar y mantener
Naturales maremotos,
Agresión de Animales picaduras, actualizada a las brigadas de
tsunamis
Picaduras de insectos mordeduras, emergencias.
Neblinas
Derrumbe envenenamiento. 4) Las brigadas de
emergencia deberán estar
presentes en todos los turnos
de trabajo.
Hostilidad del
trabajador
Hostilidad de
terceros
Contenido de
la tarea
(monotonía,
Toda la Operación repetitividad,
1) Promover el trabajo en
insatisfacción)
equipo y el buen clima
Relaciones
laboral dentro de la empresa.
humanas
2) Ante la presencia de
(jerarquía, Agresión de personas
clientes y/o terceros
función, Estrés Cortes, golpes,
agresivos, tratarlo con
participación) Falta de motivación magulladuras,
Psicosocial cortesía y derivarlo con el
Organización Fatiga fracturas y
Responsable de Complejo.
del tiempo de Desconocimiento quemaduras.
3) Ante presencia de
trabajo (Ritmo, Explosión
disturbios sociales violentos,
pausas, turnos,
cerrar el cine con la finalidad
recarga)
de evitar que ingresen a
Gestión del
nuestras instalaciones.
personal
(inducción,
capacitación,
motivación)
Asaltos,
Disturbios
Sociales,
Bombas
1) Ejecutar Cronograma de
Mantenimiento de
Cortes, golpes,
Uso de Escaleras Cortes, golpes, Ascensores y Escaleras
magulladuras,
Eléctricas y Mecánico Atrapamiento magulladuras, Eléctricas.
fracturas y
Ascensores fracturas 2) Prohibir y promover que
quemaduras.
los clientes jueguen en estos
lugares.
REGLAMENTO DE PREVENCIÓN Y SANCIÓN DEL HOSTIGAMIENTO SEXUAL

INTRODUCCIÓN

El presente Reglamento Interno que contiene las disposiciones de la Prevención y Sanción contra actos y
manifestaciones de Hostigamiento Sexual, tiene como propósito poner en conocimiento de los trabajadores
de CINEPLEX S.A., respecto del procedimiento y de las sanciones contra conductas de este tipo.

CAPITULO I

Disposiciones Generales

Articulo 1.- De la finalidad del procedimiento

El procedimiento establecido en el presente reglamento tiene por finalidad determinar la existencia o


configuración del hostigamiento sexual y la responsabilidad correspondiente, garantizando una investigación
reservada, confidencial, imparcial, eficaz, que permita sancionar al trabajador hostigador y proteger a la
víctima, mediante el desarrollo de un debido procedimiento.

Artículo 2.- Glosario de términos

Para efectos de lo dispuesto en el presente reglamento, se utilizarán los siguientes términos:

a) Hostigamiento Sexual: Conducta de naturaleza sexual, no deseados o rechazados por la persona


contra la cual se dirige y que afectan la dignidad de la persona.

b) Relación de Autoridad: Todo vínculo existente entre dos personas a través de la cual una de ellas
tiene poder de dirección sobre las actividades de la otra, o tiene una situación ventajosa frente a la
otra. Este concepto incluye el de la relación de dependencia.

c) Situación Ventajosa: Es aquella que se produce en una relación en la que no existe una posición una
posición de autoridad atribuida, pero sí un poder influencia de una persona frente a la otra, aun
cuando dichas personas inmersas en un acto de hostigamiento sexual sean de igual cargo, nivel o
jerarquía.

d) Hostigador: Toda persona varón o mujer, que dirige a otro comportamiento de naturaleza sexual no
deseado, cuya responsabilidad ha sido sancionada previa queja o demanda según sea el caso por
hostigamiento sexual, de acuerdo a lo establecido en el presente reglamento

e) Hostigado: Toda persona varón o mujer que es víctima de hostigamiento sexual.

f) Indemnización: Resarcimiento económico al que tiene derecho el trabajador hostigado, conforme al


procedimiento establecido en la ley y en el presente reglamento.

g) Queja: Denuncia presentada por el trabajador hostigado, conforme al procedimiento establecido en


la ley y en el presente reglamento.

h) Quejado: Presunto hostigador.

i) Quejoso: Presunto hostigado.


CAPITULO II

De los elementos constitutivos y manifestaciones del hostigamiento sexual

Articulo 3.- De los elementos constitutivos del hostigamiento sexual

Son elementos imprescindibles y constitutivos parra la configuración de una situación de hostigamiento


sexual, los señalados a continuación:

a) La existencia de una relación de autoridad, dependencia o situación ventajosa entre el hostigador y


el hostigado.

b) Un acto de carácter o connotación sexual: Estos actos pueden ser físicos, verbales, escritos o de
similar naturaleza.

c) El acto debe ser no deseado y rechazado manifiestamente, por la víctima.

d) Sometimiento: el rechazo de una persona, dicha conducta se utiliza de forma explícita o implícita
como base para una decisión que tenga efectos sobre el acceso de dicha persona a formación o al
empleo, sobre la continuación del mismo, los ascensos, el salario a cualesquiera otra decisiones
relativas al empleo y/o dicha conducta creando un entorno laboral intimidatorio, hostil o humillante
para la persona que es objeto de la misma.

La reiterancia no será relevante para los efectos de la constitución del acto de hostigamiento sexual, sin
embargo, podrá ser un elemento indicativo que coadyuve a constatar su efectiva presencia.

Articulo 4.- Manifestaciones de conducta de hostigamiento sexual

El hostigamiento sexual puede manifestarse por medio de las conductas siguientes:

a) Promesa explícita o implícita de un trato preferente o beneficioso respecto a su situación actual


futura a cambio de favores sexuales.

b) Amenazas mediante las que se exige una conducta no deseada que atenta o agravia la dignidad de la
presunta víctima o ejercer actitudes de presión o intimidatorias con la finalidad de recibir atenciones
o favores de naturaleza sexual, o para reunirse o salir con la persona agraviada.

c) Uso de términos de naturaleza o connotación sexual escrito o verbales, insinuaciones sexuales,


proposiciones sexuales, gestos obscenos que resulten insoportables, hostiles, humillantes u
ofensivos para la victima teles como: escritos con mensajes con mensajes de contenido sexual,
exposiciones indecentes con contenido sexual y ofensivo, bromas obscenas, preguntas, chistes o
piropos de contenido sexual; conversaciones con términos de corte sexual, miradas lascivas
reiteradas con contenido sexual, llamadas telefónicas de contenido sexual, proposiciones reiteradas
para citas con quien ha rechazado tales solicitudes , comentarios de contenido sexual o de la vida
sexual de la persona agraviada, mostrar reiteradamente dibujos, grafitis, fotos, revistas, calendarios
con contenido sexual; entre otros actos de similar naturaleza.

d) Acercamientos corporales, roces, tocamientos u otras conductas físicas de naturaleza sexual que
resulten ofensivos y no deseados por la victima tales como: rozar, recostarse, arrinconar, besar,
abrazar, piñizcar, palmear, obstruir intencionalmente el paso, entre otras conductas de similar
naturaleza.
e) Trato ofensivo u hostil por el rechazo de las conductas señaladas en este artículo.

La determinación de sanción de las conductas enunciadas deberá considerar los criterios establecidos en el
artículo 5 del presente Reglamentos y su gravedad será evaluada según el nivel de afectación psicología u
orgánica de la persona agraviada, el carácter sistemático de la conducta o si da por resultado un ambiente
hostil o que afecta la calidad de la vida de la persona.

Constituye agravante la concurrencia de dos o más actos de hostigamiento sexual.

Para el caso de niños, niñas y adolescentes se considera para afectos de determinar la sanción
correspondiente, cualquier acto de hostigamiento sexual como acto de hostigamiento sexual de la mayor
gravedad.

CAPITULO III

De la Investigación y Sanción del Hostigamiento sexual

Articulo 5.- Del criterio para evaluar la gravedad de la conducta de hostigamiento sexual.

Con el fin de determinar la gravedad de la conducta de hostigamiento sexual, esta deberá decidir de acuerdos
a criterios de razonabilidad y proporcionalidad. Adicionalmente, se deberá tener en cuenta la reiterancia y la
concurrencia de las citadas manifestaciones. La severidad de la conducta hostilizadora dependerá del número
de incidentes y de la intensidad de cada uno de ellos. Sin que sea determinante la reiterancia para la
configuración del acto de hostigamiento sexual.

Artículo 6.- Opciones del trabajador

Si es hostigador es el empleador, personal de dirección, personal de confianza, titular, asociado, director o


accionado, el hostigador puede optar en accionar el cese de la hostilidad o solicitar el pago de una
indemnización dado por terminado el contrato de trabajo, no siendo necesario que el presunto hostigado
comunique esta decisión al empleador.

Articulo 7.- De la reserva del Procedimiento

Las denuncias por hostigamiento sexual en cualquiera de sus modalidades, tiene carácter reservado y
confidencial. La publicidad solo procede para la resolución decisión final.

Artículo 8.- Procedimiento de cese de hostilidad

El trabajador hostigado podrá presentar una queja con la finalidad que cese las conductas de hostigamiento
sexual en su contra, de acuerdo al siguiente procedimiento:

a) La queja deberá ser interpuesta ante la gerencia del Área de Desarrollo y Talento Humano. En caso
de que la queja sea contra ésta, la misma deberá interponerse ante la autoridad de mayor jerarquía.

b) En tal sentido la gerencia del Área de Desarrollo y Talento Humano o la autoridad de mayor jerarquía
correrá traslado inmediatamente de la queja al quejado dentro del tercer (3) día útil de presentada.
c) El quejado contará con cinco (5) días hábiles para presentar los descargos, adjuntando las pruebas
que considere oportunas, conforme al artículo 9 del presente Reglamento, las cuales podrán ser
presentadas hasta antes que se emita la resolución final.

d) La gerencia del Área de Desarrollo y Talento Humano o la mayor jerarquía correrá traslado de la
contestación al quejoso y deberá poner en conocimiento de ambas partes los documentos que se
presenten.

e) Posteriormente la gerencia del Área de Desarrollo y Talento Humano o la autoridad de mayor


jerarquía contará con diez (10) días hábiles, para realizar las investigaciones que considere necesarias
a fin de determinar el o los actos de hostigamiento sexual.

f) Finalmente, La gerencia del Área de Desarrollo y Talento Humano o la autoridad de mayor jerarquía
contará con cinco (5) días hábiles para emitir una resolución debidamente motivada que ponga fin al
procedimiento interno.

En caso la queja recaiga sobre la autoridad de mayor jerarquía, el procedimiento interno no resulta siendo
aplicable, teniendo el trabajador el derecho a interponer una demanda por cese de hostilidad, conforme al
procedimiento establecido por la normatividad laboral vigente.

Artículo 9.- De los medios probatorios

En aplicación del principio de presunción de inocencia, corresponde a la víctima del hostigamiento sexual,
probar lo que afirma en la queja presentada, al punto de crear una duda razonable a su favor para que sea
admitida a trámite. Las pruebas que podrán aportarse al procedimiento investigatorio pueden ser las
siguientes:

a) Declaración de testigos.
b) Documentos públicos o privados.
c) Grabaciones, correos electrónicos, mensajes de texto, mensajes telefónicos, fotografías, objetos,
cintas de grabación entre otros.
d) Pericias psicológicas, psiquiátricas forenses, grafo técnicas, análisis biológicos, químicos entre otros.
e) La conformación entre las partes, siempre que sea solicitada por el presunto hostigado.
f) Cualquier otro medio probatorio idóneo.

Artículo 10.- De las medidas cautelares.

Con la finalidad de asegurar la eficacia de la Resolución final y la protección de la víctima, se podrá solicitar
y/o dictar medidas cautelares. Las medidas que se adopten deberán ajustarse a la intensidad,
proporcionalidad y necesidad, pudiendo ser las siguientes:

a) Rotación del presunto hostigador.


b) Suspensión temporal del presunto hostigador, salvo los trabajadores del Régimen Laboral Publico.
c) C. Rotación de la víctima, a solicitud de la misma.
d) Impedimento de acercarse a la víctima o a su entorno familiar, para lo cual se deberá efectuar una
constatación policial al respecto.
e) Asistencia psicológica u otras medidas de protección que garanticen la integridad física, psíquica y/o
moral de la víctima, por ser el /la mayor afectado(a) con el hostigamiento sexual sufrido.
f) Dicha responsabilidad estará a cargo del Sector Salud.
Artículo 11.-De las sanciones

En caso se determine la existencia del acto de hostigamiento sexual, las sanciones aplicables contra el
trabajador hostigador podrán ser las siguientes, dependiendo de la gravedad de los hechos:
a) Amonestación verbal o escrita.
b) Suspensión.
c) Despido.

Artículo 12.- Del procedimiento para solicitar una indemnización

El hostigado tiene la potestad de dar por terminado el contrato de trabajo y solicitar ante el juez el pago de
una indemnización a su empleador, independientemente de los beneficios sociales que por ley le
corresponda. Para tales efectos, el hostigamiento sexual será considerado como acto de hostilidad de
conforme con la normativa laboral vigente.

Artículo 13.- Del plazo de caducidad

El plazo para presentar la queja por cese de hostilidad o pago de indemnización por despido arbitrario es de
30 días calendarios contando a partir del día siguiente de producido el último acto de hostigamiento o indicio
del mismo.

Artículo 14.- Efectos de la falsa queja

Cuando la queja o demanda de hostigamiento sexual es declarada infundada por resolución firme, el supuesto
hostigador, tiene expedito su derecho a interponer judicialmente las acciones pertinentes contra el presunto
hostigado, el cual quedara obligado a pagar la indemnización que fije el juez respectivo.

El empleador, por el solo mérito del documento o Resolución firme que declare infundada la queja o demanda
de hostigamiento en favor del supuesto hostigador, podrá sancionar al supuesto hostigado de conformidad
con lo establecido en el artículo 10 del presente reglamento.

DISPOSICIONES FINALES

Primera: El presente Reglamento será puesto en conocimiento de todos los trabajadores de la empresa,
mediante la entrega de una ejemplar bajo cargo recepción.

Segunda: La empresa implementara jornadas de difusión del presente Reglamento, a la cual deberán asistir
todos los trabajadores principalmente, los que ocupan un cargo a nivel de dirección y de confianza, además
de todos que tienen relación de dependencia con la empresa.
Código de conducta y ética

Lineamientos para una cultura clara y transparente

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
-1-
Mensaje de nuestro Gerente General:

En cineplanet, nos enorgullece nuestra reputación mundial de integridad y elevados estándares de


conducta ética. Gracias a nuestra conducta, nos hemos ganado la confianza de nuestros colaboradores,
clientes y sus familias, nuestros socios comerciales y nuestras comunidades. Nuestro bien más preciado
es ser merecedores de esa confianza. La protección de este bien es tarea de todos los que somos parte
de cineplanet.

Con este fin, hemos revisado nuestro Código de conducta y ética. El Código establece principios de
integridad y conducta ética, y nuestras responsabilidades para con los demás, nuestros colaboradores,
clientes, empresas, proveedores, accionistas y público. El Código establece un punto de referencia: no
contempla todos los aspectos que puedan surgir, pero proporciona principios básicos y una metodología
que sirve de guía para el logro de este objetivo compartido.

Lea el Código y consúltelo con regularidad. Si no está seguro sobre cómo proceder o si observa una
conducta que posiblemente infrinja el Código, busque orientación.

No existe nada más importante que nuestra reputación. Si respetamos el Código y actuamos éticamente,
continuaremos siendo merecedores de la confianza de todos aquellos con quienes interactuamos. Su fiel
compromiso con el Código y todo lo que representa es fundamental para nuestro éxito a largo plazo.

De antemano agradezco su tiempo y atención.

Fernando Soriano
Gerente General

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
-2-
Inspirar confianza

En cineplanet, cada día confían en nosotros aquellos en cuyas vidas dejamos nuestra impronta:
nuestros colaboradores nos confían su futuro, para que los ayudemos a desarrollarse y llevar bienestar a
sus familias; los proveedores y distribuidores confían en que seamos un socio honesto y nuestras
comunidades confían en que eduquemos a sus miembros, cumplamos la ley y actuemos como agente
para el desarrollo económico.

Debemos ser merecedores de esa confianza. La logramos a través de nuestras acciones, al demostrar
nuestro compromiso con la excelencia y la calidad de la educación que ofrecemos. Puede llevar años
ganar esta confianza, y se puede perder en un instante por negligencia.

Nuestro éxito se basa en las diversas formas en que otros dependen de nosotros y de que honremos esa
responsabilidad. Nuestras complejos / operaciones alrededor del mundo se han ganado esa confianza.

El actuar correctamente de manera continuada, seguirá inspirando confianza.

El Código de conducta y ética es una guía esencial para generar confianza. El Código define aspectos
críticos de cómo debemos comportarnos. Señala nuestras responsabilidades para con cineplanet, para
con los demás y para con todos aquellos con quienes interactuamos. Debemos continuar logrando
resultados positivos, pero nunca mediante un comportamiento deshonesto. Debemos cumplir la ley,
actuar éticamente en todo momento y buscar ayuda en caso de dudas.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
-3-
Nuestras responsabilidades
Cumplimos con las leyes y con el Código.

cineplanet se compromete a actuar de manera honesta y ética. Esto significa que todos debemos
aceptar nuestra responsabilidad de promover la integridad y la conducta ética en todas nuestras
actividades.

Es nuestra obligación:
• Cumplir con el contenido y el espíritu de la ley en todos los países en los que operamos.
• Leer el Código y respetar sus normas.
• Evitar actividades que puedan comprometer la integridad de cineplanet.
• Pedir ayuda si no estamos seguros de cómo proceder correctamente.
• Hablar sin temor si observamos una conducta que puede infringir la ley o el Código.

El Código y otros requisitos

cineplanet se compromete a cumplir con todas las leyes aplicables a sus operaciones en todo el mundo.
En ciertos casos, las leyes locales pueden establecer requisitos que difieren de los de este Código. Si
existe una discrepancia entre la ley local y este Código, debemos acatar la ley.

Si bien no se espera que estemos familiarizados con todas las leyes y reglamentaciones, sí debemos usar
el sentido común y pedir asesoría o explicaciones. Además del Código y otras políticas corporativas de
cineplanet, en muchos casos, las políticas locales y reglamentos internos por local/establecimiento
pueden imponer requisitos adicionales a nuestra conducta. Debemos respetar esas pautas. Y si existe una
discrepancia, debemos respetar la norma más restrictiva.

La forma de proceder correctamente no siempre es obvia. La clave es usar el sentido común. Esto
significa respetar el espíritu de este Código y de la ley, hacer lo correcto y actuar de manera ética,
incluso en casos en que la ley no es específica. Cuando enfrentamos una situación en que debemos
determinar qué es lo correcto, debemos preguntarnos lo siguiente:

• ¿Estoy respetando el espíritu y el contenido de las leyes y las políticas vigentes de cineplanet o
de la empresa con la que estoy asociado?
• ¿Me gustaría que se publicaran mis acciones en la prensa o en Internet?
• ¿Qué pensarían mis colegas, familiares, amigos y vecinos de mis acciones?
• ¿Mis acciones podrían perjudicar a cineplanet o a mi institución?

Si aun así no estamos seguros, conviene buscar orientación antes de actuar.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
-4-
El rol de los gerentes
Los gerentes dan el ejemplo y son los responsables de orientar las acciones de los demás. Todos los
gerentes y Jefaturas deben:

• Ser ejemplo de conducta ética y apropiada en todo momento.


• Tomar medidas para garantizar que las personas a su cargo comprendan y respeten el Código.
• Abstenerse de sugerir o indicar a otros que logren resultados a expensas del cumplimiento de la
ley o del Código.
• Crear un ambiente en que todos puedan plantear inquietudes con comodidad.
• Brindar orientación y ayudar a los demás a resolver cuestiones relacionadas con el Código.
• Buscar ayuda para responder preguntas o inquietudes relacionadas con la ley o el Código cuando
fuera necesario.

¿A quién se aplica el Código?


El Código se aplica a cada funcionario, ejecutivo, empleado a tiempo completo o parcial, es decir a todo
trabajador de cineplanet. Las referencias que se hacen a “cineplanet” en este Código incluyen a
cineplanet - Perú y sus sucursales en cineplanet - Chile, que incluyen a todos los miembros de
cineplanet - cineplex. También exigimos que aquellos con quienes realizamos negocios (entre ellos,
nuestros agentes, consultores, distribuidores y proveedores) sigan el Código.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
-5-
Hablar sin temor
Si vemos algo, debemos decir algo.

Todos tenemos la obligación de mantener la buena reputación de cineplanet en cuanto a conducta ética
y de continuar ganándonos la confianza de aquellos relacionados con nuestras operaciones. Esto implica
actuar para prevenir infracciones de la ley o del Código.

Debemos hablar sin temor si tenemos preguntas sobre conductas adecuadas o si observamos una
conducta que nos preocupa. El expresar inquietudes hace posible que cineplanet se ocupe del problema
y lo corrija, de preferencia antes de que se convierta en una infracción de la ley o en un riesgo para los
demás.

Si tenemos una pregunta o sospechamos que se ha producido una infracción a la ley o a nuestro Código,
podemos plantear la situación a nuestro gerente / jefatura.

También podemos comunicarnos con:


• Los niveles de gerencia superiores.
• Nuestro Responsable local de cumplimiento (Gerente del Área / Zona).
• El personal senior (Jefatura / Gerente) de Recursos Humanos.

Por cuestiones relacionadas con el empleo, como acoso, discriminación, intimidaciones u otros conflictos
interpersonales, debemos recurrir a Recursos Humanos o plantear la situación a nuestro supervisor.

Línea de ayuda ética de cineplanet


Tanto para plantear un problema como para denunciar una posible infracción, siempre podemos usar la
Línea de ayuda ética de cineplanet (“te escuchamos”) disponible en teescuchamos@cineplanet.com.pe
(Para Perú ) / teescuchamos@cineplanet.cl (Para Chile) o bien, recurrir a la línea de ayuda llamando a los
números +51 (1) 6194400 anexo 112.

La línea de ayuda está disponible en todo momento. La línea de ayuda cuenta con personal que derivará
las preguntas e inquietudes al personal correspondiente de cineplanet para su manejo.

Al momento de hacerlo, conviene que nos identifiquemos para facilitar la investigación y la comunicación.
Si damos a conocer nuestra identidad, cineplanet tomará todas las precauciones necesarias para
mantenerla confidencial, de acuerdo con la realización de una investigación justa y exhaustiva.

Las denuncias de presuntas infracciones siempre deben hacerse de buena fe. La presentación de una
acusación falsa de manera intencional es una infracción del Código.

cineplanet toma en serio todas las denuncias de posibles conductas indebidas y se encarga de
investigar el caso, de determinar si se han infringido la ley o el Código y de tomar las medidas
correspondientes.

Si tomamos conocimiento de una supuesta infracción, no debemos intentar investigarla o resolverla por
nuestra cuenta. Informar de inmediato a las partes correspondientes es fundamental para garantizar la
investigación y su resolución en tiempo y forma. Si nos vemos implicados en una investigación
relacionada con el Código, debemos cooperar y responder todas las preguntas de manera honesta y
completa.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
-6-
Ejemplo a seguir
Mi gerente me ha pedido que haga algo que, a mi parecer, infringe el Código. ¿Qué debo hacer?
Hable con su gerente al respecto. Tal vez usted haya entendido mal el pedido, o su gerente puede haber
obviado hechos o circunstancias relevantes. Si esto no resuelve el problema o no se siente cómodo
planteándole el problema a su gerente, hable sin temor: plantee la situación a los niveles gerenciales
superiores, el Responsable local de cumplimiento (Gerente del Área / Zona), el Departamento de
Recursos Humanos de cineplanet, o bien use la Línea de ayuda ética de cineplanet.
Bajo ninguna circunstancia debe actuar de alguna manera que infrinja el Código. El hecho de que su
gerente le haya pedido que haga algo no lo eximirá de la aplicación de medidas disciplinarias si infringe
el Código.

Prohibición de represalias
Valoramos y respetamos a todas las personas que plantean inquietudes a cineplanet para su
consideración.

No permitimos que se maltrate a ninguna persona por haber planteado una cuestión de manera honesta.

Toda represalia contra una persona que plantea una inquietud de manera honesta o que participa en una
investigación es una infracción del Código.

Si trabajamos con alguien que lo ha hecho o que ha proporcionado información en una investigación,
debemos seguir tratando a esta persona con respeto y amabilidad. Si creemos que alguien ha sido
víctima de represalias, debemos denunciar el hecho.

¿Quién es EL responsable local de cumplimiento?


Se trata de un empleado en la institución o en su región geográfica al que se ha designado para tratar
cuestiones relacionadas con el Código, recibir denuncias de posibles conductas indebidas, ayudar a
resolver problemas y otorgar determinadas autorizaciones conforme al Código. Consulte a su
representante de Recursos Humanos para conocer el nombre y la información de contacto del
Responsable local de cumplimiento (Gerente del Área / Zona).

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
-7-
Informes y registros precisos
Nos aseguramos de que todos los registros de cineplanet sean precisos y completos.

La precisión de nuestros libros y registros es un aspecto crítico de lo que nos hace confiables. Estos
registros son necesarios para tomar decisiones internas y constituyen la base de nuestro proceso de
elaboración de informes para inversores, agencias gubernamentales y otros.

Todos somos responsables de:


• Garantizar que todos los registros de cineplanet (que incluyen no solo cuentas financieras sino
también todos los registros impresos o electrónicos, como calificaciones y hojas de registros de
asistencia de personal, espectadores, ventas, informes de gastos, hojas de registros horarios, etc.)
reflejen las transacciones correspondientes de manera justa y precisa.
• No falsificar ningún documento.
• Registrar todas las transacciones financieras en la cuenta, departamento y período contable
correspondientes.
• Seguir todos los controles financieros internos.
• Elevar cualquier inquietud sobre la precisión de nuestros registros a la gerencia o a través del
canal que corresponda.

Todos los informes y documentos que cineplanet presente a agencias gubernamentales u otros terceros
y todas las demás comunicaciones públicas hechas por cineplanet deben ser completos, honestos y
precisos, y presentarse de manera puntual y comprensible.

Ejemplo a seguir
Me excedí en el presupuesto para los gastos de mercadotecnia. Si demoro la entrega de algunas facturas
de proveedores hasta el próximo trimestre, puedo ocultar parte de los excedentes. ¿Está bien?
No. Siempre debemos registrar los gastos en el período contable en que ocurrieron.

Gestión y conservación de registros


Debemos conservar todos los registros durante el período especificado en el cronograma de
conservación de registros correspondiente y luego desecharlos según la política de conservación de
registros vigente.

También debemos acatar todas las notificaciones que exijan conservar registros en caso de litigio o
investigación gubernamental.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
-8-
Bienes e información
Protección y uso correcto de bienes de cineplanet
Protegemos los bienes de cineplanet y garantizamos su uso correcto.

Los bienes tangibles e intangibles de cineplanet existen para beneficio de nuestras operaciones y deben
utilizarse únicamente para fines legítimos por parte de empleados, o contratistas autorizados.
El robo y la destrucción de estos bienes (o bien su uso indebido) pueden perjudicar a cineplanet.

¿Cuáles son los bienes de cineplanet?


Los bienes tangibles incluyen las propiedades físicas, el dinero y los sistemas informáticos de
cineplanet. Los bienes intangibles incluyen propiedad intelectual como secretos comerciales, patentes,
marcas registradas y derechos de autor; planes de negocios, marketing y servicios; planes de estudios;
diseños; bases de datos; registros de cineplanet (entre ellos, expedientes); información sobre salarios, y
datos y registros financieros no publicados.

cineplanet proporciona computadoras, teléfonos, correo electrónico y acceso a Internet a empleados y


otras personas con el fin de lograr los objetivos de la organización. Podemos hacer un uso personal
limitado de estos bienes (por ejemplo, hacer una llamada telefónica personal, enviar un correo
electrónico personal o usar Internet ocasionalmente), si esto no interfiere con las actividades de
cineplanet. No podemos usar estos bienes para ningún fin ilegal o inadecuado (entre ellos, apuestas,
pornografía o promoción de actividades que no sean de cineplanet ni de ninguna manera que
contravenga las políticas o el Código de cineplanet.

cineplanet puede acceder a cualquier información en sus computadoras o sistemas de correo


electrónico y publicarla o retenerla, conforme a los permisos estipulados por las políticas de cineplanet
y las leyes vigentes.

No debemos transferir datos ni información a ninguna computadora de cineplanet, salvo para uso
relativo a nuestras operaciones. Tampoco debemos cargar ningún software en computadoras de
cineplanet sin recibir autorización previa del Departamento de Informática.

Ejemplo a seguir
También protegemos los bienes y la propiedad intelectual de los demás. No podemos copiar, revender ni
transferir publicaciones sujetas a derecho de autor (entre ellas, software, artículos, libros, planes de
estudio, bases de datos) salvo que se nos conceda autorización para hacerlo mediante un acuerdo de
licencia.

Si tenemos dudas sobre el uso adecuado de los bienes y la propiedad intelectual de cineplanet o de
otras personas u organización, debemos consultar al departamento de Recursos Humanos o al
Responsable local de cumplimiento (Gerente del Área / Zona).

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
-9-
Información confidencial
Protegemos la información confidencial de cineplanet contra la divulgación o el uso no
autorizados.

La divulgación indebida de la información confidencial de cineplanet podría perjudicar a cineplanet o a


sus colaboradores, u ofrecer a una ventaja desleal a nuestros competidores. La información confidencial
incluye toda la información patentada o que no sea de carácter público, ya sea creada dentro de
cineplanet o que nos confíen colaboradores, consultores, alumnos u otras partes. No podemos
compartir esta información confidencial con ninguna persona, ni dentro ni fuera de cineplanet, salvo
que tenga una razón legítima para conocerla o que la ley exija su divulgación. Debemos cumplir con
todas las normas vigentes relacionadas con la protección y la clasificación de la información confidencial.
Cuando divulguemos información confidencial fuera de cineplanet, debemos tomar las medidas
correspondientes (por ejemplo, hacer firmar un acuerdo de confidencialidad) como protección contra el
uso indebido de la información.

¿Qué es la información confidencial?


Algunos ejemplos de información confidencial incluyen: secretos comerciales de cineplanet;
información relacionada con los empleados; análisis de tendencias y proyecciones; información sobre
desempeño financiero; objetivos y presupuestos; nuevos planes de mercadotecnia; tendencias; flujos,
tasas de conversión y de graduación; programas o proyectos; planes de crecimiento o expansión;
información sobre potenciales compras, ventas e inversiones; ofertas de títulos; cambios significativos en
el personal, y fuentes de financiación, contratos, pedidos y proveedores importantes, tanto existentes
como potenciales, manuales y materiales de capacitación.

Nuestra obligación con respecto a la confidencialidad de la información se extiende más allá del lugar de
trabajo. Se aplica a las comunicaciones con amigos y familiares y continúa hasta después de finalizado
nuestro empleo o relación con cineplanet.

Ejemplo a seguir
A todos nos apasiona cineplanet, y quizá deseemos compartir las noticias de cineplanet con nuestra
familia y nuestros amigos, pero no debemos revelar la información confidencial de cineplanet a ninguna
persona sin que tenga una razón legítima para conocerla antes de que esta información se haya
publicado.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
- 10 -
Abuso de información confidencial
Nunca comercializamos valores en función de información confidencial obtenida a través
de nuestra relación con cineplanet.

La ley y la política de cineplanet prohíben la compra y la venta de acciones o títulos, de manera directa
e indirecta, en función de información esencial que no es de carácter público. Si tenemos información
esencial que no es de carácter público sobre cineplanet, no debemos participar en transacciones que
involucren títulos de cineplanet hasta que esta información se haya dado a conocer públicamente.

También es ilegal transmitir esta información a amigos, familiares u otras personas para que estos
comercialicen títulos.

En general, la información esencial es aquella que podría influir en las decisiones de inversión de
potenciales inversores. La información que no es de carácter público es aquella que todavía no se ha
anunciado al público general a través de divulgación autorizada. Algunos ejemplos de información
esencial que no es de carácter público incluyen:

• Compras y ventas.
• Datos o tendencias.
• Proyecciones internas.
• Objetivos y presupuestos.
• Resultados financieros.
• Planes de crecimiento o expansión.
• Cambios en el equipo de gerencia senior.
• Nuevos programas y/o proyectos.
• Estrategias de mercadotecnia.
• Flujos y tasas de conversión y graduación.

También debemos abstenernos de comercializar las acciones de otras compañías (por ejemplo,
proveedores o compañías) sobre la base de información esencial que no es de carácter público y que se
obtuvo en el transcurso de nuestra relación con cineplanet.

Las preguntas relacionadas con transacciones de títulos pueden dirigirse al Departamento de Contaloría.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
- 11 -
Privacidad
Respetamos la privacidad de nuestros colegas, nuestros colaboadores y todos nuestros
socios comerciales, y protegemos su información personal.

Debemos manejar los datos personales de manera responsable y de acuerdo con todas las leyes de
privacidad vigentes. Los que tengamos acceso a los datos personales de otras personas debemos:
• Manejar esos datos de acuerdo con la legislación vigente y con las obligaciones contractuales o
políticas de privacidad aplicables.
• Evitar la divulgación no autorizada de información.
• Recopilar, utilizar y procesar esta información solo para fines legítimos.
• Limitar el acceso a la información a aquellas personas que tienen un fin legítimo para consultarla
y que estén debidamente capacitadas para manejarla.

¿Qué son los “datos personales”?

Algunos ejemplos son: domicilio, edad, raza, religión, orientación sexual, información sobre el empleo y el
salario, calificaciones y otros registros del colaborador, información médica, números de cuentas
financieras, números de identificación del gobierno, condenas penales y afiliaciones políticas.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
- 12 -
Medios de comunicación sociales y foros públicos en línea
Si usamos medios de comunicación sociales, debemos hacerlo a título personal, y de
ninguna manera que pueda perjudicar a cineplanet, nuestros colegas, nuestros
distribuidores o nuestros socios comerciales.

Los medios de comunicación sociales ofrecen enormes posibilidades, pero conllevan muchos riesgos.
Debemos ser cautos en relación con el uso de todos los foros públicos en línea, entre ellos, blogs, wikis,
salas de chat, redes sociales (Facebook, Twitter y otros), audios y videos generados por el usuario (por
ejemplo, YouTube) y otros medios de comunicación sociales. Debido a que los medios de comunicación
sociales suelen desdibujar la línea entre lo público y lo privado, incluso la conducta en línea personal
puede estar sujeta a este Código.

Solo aquellas personas autorizadas específicamente por cineplanet pueden publicar contenido en
calidad de representantes de cineplanet, y siempre deben identificar su relación con cineplanet.

Siempre que publiquemos algo, debemos ser honestos, veraces y respetuosos. Si no estamos publicando
en nombre de cineplanet, debemos aclarar que estamos publicando a título personal y que las opiniones
expresadas son nuestras.

No podemos publicar información confidencial de cineplanet ni información confidencial de nuestros


distribuidores o socios comerciales. De forma similar, no podemos usar logotipos, marcas registradas,
información sujeta a derechos de autor ni otra propiedad intelectual de cineplanet sin autorización
específica. Asimismo, en ningún caso podemos publicar información identificable de nuestros
colaboradores en sitios públicos.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
- 13 -
Conflictos de intereses y oportunidades corporativas
Mientras actuamos en el marco de nuestro trabajo para cineplanet, procedemos en
beneficio de cineplanet. Debemos evitar las situaciones en que nuestros intereses
personales entran en conflicto (o parecen entrar en conflicto) con los de cineplanet o con
nuestra capacidad de tomar decisiones en nombre de cineplanet.

Los conflictos de intereses surgen cuando nuestras relaciones y actividades personales interfieren (o
parecen interferir) con nuestra capacidad de actuar en beneficio de cineplanet. Esto incluye cualquier
actividad que compita con cineplanet o que pueda hacer que los demás duden de nuestra imparcialidad.

Si existe la posibilidad de que una situación se perciba como un conflicto de intereses, debemos informar
inmediatamente a nuestro Jefe / Gerente o al Responsable local de cumplimiento (Gerente del Área /
Zona) y tomar medidas para que se resuelva.

Algunas situaciones de conflicto de intereses incluyen:

• Tener un interés financiero en una compañía que hace negocios con cineplanet.
• Recibir remuneraciones u otros incentivos de una compañía que hace negocios con cineplanet.
• Tener un segundo trabajo que interfiera con nuestra capacidad para cumplir nuestro trabajo en
cineplanet.
• Contratar a un proveedor con quién se tenga una relación familiar, conyugal, de convivencia,
sentimental o de amistad y/o sea administrado por éstos.
• Permitir que las relaciones personales en el trabajo influyan nuestra capacidad de tomar
decisiones en beneficio de cineplanet.

Además, muchos de nosotros tenemos familiares, parejas y/o amigos que mantienen relaciones
comerciales con cineplanet, nuestros proveedores, las empresas e instituciones que ofrecen servicios y
nuestros competidores. Estas circunstancias pueden motivar cuestiones de conflictos de intereses ya que
otros podrían pensar que favorecemos estas relaciones en lugar de beneficiar a cineplanet.

Debemos informar sobre las circunstancias que podrían generar un conflicto de intereses en forma
inmediata en base a la honestidad y buena fe que debe regir las relaciones de trabajo.

Los conflictos de intereses pueden adoptar diversas formas. El Código no puede contemplar todas las
posibles situaciones de conflicto de intereses, de modo que debemos usar el sentido común y pedir
orientación en caso de duda.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
- 14 -
Intereses externos
Evitamos las inversiones u otros intereses financieros que puedan interferir (o parezcan
interferir) con nuestra capacidad para tomar decisiones en beneficio de cineplanet.

No debemos:
• Tener intereses financieros en ningún proveedor o empresa/institución si realizamos
transacciones con ellos en representación de cineplanet.
• Recibir un préstamo personal o una garantía de un préstamo de una empresa o institución,
proveedor o competidor, salvo que sea un préstamo otorgado por una empresa o institución o por
una institución financiera en el desarrollo normal del negocio del prestamista.
• Aprovechar cualquier oportunidad para beneficio personal, entre ellas, adquirir un interés en
propiedades como bienes raíces u otros derechos de propiedad intelectual en que cineplanet
tenga o pueda tener un legítimo interés.

Ejemplo a Seguir
Debo seleccionar un nuevo proveedor para que preste ciertos servicios tecnológicos en la compañia.
Mi hermano es dueño de una compañía de servicios de tecnología que puede hacer un buen trabajo a un
buen precio. ¿Puedo contratar los servicios de la compañía de mi hermano?
No es aconsejable que usted participe en el proceso de selección, ya que puede parecer que está
favoreciendo a su hermano en lugar de tomar una decisión objetiva. Debe informar a su Jefe y/o Gerente
o al Responsable local de cumplimiento (Gerente del Área / Zona) de su potencial conflicto de intereses y
distanciarse del proceso de toma de decisiones. Pueden decidir otras personas, y si la compañía de su
hermano ofrece un buen servicio a un buen precio, se lo tendrá en cuenta.

Empleo fuera de cineplanet


Si trabajamos fuera de cineplanet, debemos asegurarnos de que estas otras tareas no
interfieran con nuestra capacidad para realizar nuestro trabajo en cineplanet.

No debemos:
• Trabajar para ningún proveedor o empresa o institución ni recibir remuneración alguna de su
parte si realizamos transacciones con ellos en representación de cineplanet.
• Trabajar para ningún competidor de cineplanet ni recibir remuneración alguna de su parte.
• Trabajar como autoridad o director de ninguna compañía sin fines de lucro fuera de cineplanet
sin antes solicitar la autorización del Responsable local de cumplimiento. No es necesaria la
autorización para trabajar en una compañía familiar o en una organización profesional,
comunitaria o de caridad, salvo que la empresa u organización sea un proveedor de cineplanet,
una empresa o un competidor.

Ejemplo a seguir
Soy contador, y una de las empresas con quien a veces interactúo me ofreció hacer trabajos de
contabilidad a tiempo parcial por las tardes y los fines de semana.
Me gustaría contar con ese ingreso adicional. ¿Puedo aceptar la oferta?
No. Aceptar trabajo de una empresa o institución con quien usted interactúa en nombre de cineplanet
puede crear la apariencia de que la compañía está tratando de influir en las decisiones que usted toma
en nombre de cineplanet.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
- 15 -
Trato con los demás
Trato justo
Actuamos con integridad.
Ser confiables significa hacer tratos honestos con empresas o instituciones, colaboradores, proveedores
y competidores de cineplanet, y entre sí. No debemos aprovecharnos indebidamente de ninguna
persona a través de manipulación (por ejemplo, ejerciendo una influencia inadecuada), ocultamiento o
tergiversación de hechos ni ninguna otra práctica deshonesta.

Algunos ejemplos de conductas prohibidas incluyen:


• Sobornos para favorecer nuestras operaciones o inducir el incumplimiento de contratos de un
tercero.
• Compra de secretos comerciales o información confidencial de competidores a través de
sobornos, robos o declaración falsa.
• Afirmaciones o comparaciones falsas, engañosas o despectivas sobre los competidores o sus
productos o servicios.
• Descripción errónea de productos o servicios.

Antimonopolio y competencia
Competimos de manera enérgica, pero honesta. Promovemos la competencia leal y
respetamos todas las leyes de competencia y antimonopolio vigentes.
Las leyes antimonopolio de los Estados Unidos y de otros países están diseñadas para proteger a
consumidores y competidores de prácticas desleales, y fomentar y preservar la competencia.
Nuestra política es competir de manera enérgica y ética y, al mismo tiempo, acatar todas las leyes de
competencia y antimonopolio vigentes.

En general, las leyes antimonopolio de los Estados Unidos prohíben los acuerdos o medidas “que limitan
el comercio”. Todos debemos conocer y cumplir los principios generales de las leyes de competencia leal
y antimonopolio locales y de los Estados Unidos vigentes. Las acciones prohibidas incluyen:
• Fijación de precios. cineplanet no puede acordar con sus competidores elevar, bajar o estabilizar
precios ni ningún elemento de precio, entre ellos, descuentos y condiciones crediticias.
– Por ejemplo: cineplanet no puede acordar con otra empresa establecer un precio fijo para un tipo
específico de ofertas.
• Límite de prestación. cineplanet no puede acordar con sus competidores limitar su producción o
restringir la prestación de sus servicios.
– Por ejemplo: cineplanet no puede acordar con otra empresa ofrecer solo determinados productos o
servicios y no ofrecer otros.
• Asignación de negocios. cineplanet no puede acordar con sus competidores dividir o asignar
mercados, territorios o clientes.
– Por ejemplo: cineplanet no puede acordar con otra empresa reclutar candidatos solo de una zona
geográfica específica a cambio de que esa empresa se concentre en una zona diferente.
• Boicot. cineplanet no puede acordar con sus competidores negarse a vender o a comprar productos
de terceros. Además, cineplanet no puede impedir que un colaborador compre o utilice productos o
servicios que no sean de cineplanet.
– Por ejemplo: cineplanet no puede impedir que un colaborador utilice productos y/o servicios de otra
empresa.

Debemos actuar con prudencia en reuniones con competidores, ya que este tipo de reuniones puede
parecer improcedente. Si creemos necesario reunirnos con un competidor, debemos solicitar la
autorización previa del Responsable local de cumplimiento (Gerente del Área / Zona). El contenido de
cualquier reunión con un competidor debe documentarse en su totalidad.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
- 16 -
Ejemplo a seguir
Debemos evitar toda comunicación con los competidores en lo referido a precios, costos, participación de
mercado, distribución de territorios, ingresos y márgenes de ganancia, términos y condiciones de
proveedores, ofertas de productos y servicios, licitaciones para contratos o programas, selección y
retención de colaboradores, y métodos o canales de marketing y distribución.

Debemos actuar con cautela al asistir a reuniones de organizaciones profesionales y asociaciones


comerciales en las que estén presentes nuestros competidores. La asistencia a estas reuniones es legal y
correcta, siempre y cuando estas respondan a un fin legítimo. Sin embargo, no debemos hablar sobre
políticas de fijación de precios ni otros términos competitivos, planes para ofertas nuevas o ampliadas ni
otra información confidencial importante para la competencia.

Si tenemos dudas sobre la legitimidad de una acción o acuerdo específico, debemos consultar al
Departamento de Recursos humanos o al Responsable local de cumplimiento (Gerente del Área / Zona).

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
- 17 -
Sobornos y corrupción
No ofrecemos ni aceptamos sobornos ni otros pagos indebidos. Cumplimos con todas las
leyes que prohíben los sobornos de funcionarios del gobierno y de personas del sector
privado.

Las organizaciones confiables no pagan sobornos. En ocasiones, podemos vernos tentados a pagar un
soborno porque parece la forma más fácil de lograr lo que buscamos, y en muchas partes del mundo los
sobornos son cuestiones corrientes. Sin embargo, en cineplanet simplificar las cosas o “así es cómo
hacemos los negocios aquí” nunca son excusas para pagar un soborno o participar en otras formas de
corrupción. En cineplanet no pagamos sobornos, ni siquiera si esto implica que podamos perder dinero
o demorar un proyecto.

Tenemos una política de tolerancia cero en cuanto a ofrecer o aceptar sobornos o cometer cohecho.

Debemos cumplir cabalmente con todas las leyes anticorrupción aplicables a nuestras actividades, así
como con la Política anticorrupción y todas las directivas y procedimientos anticorrupción de cineplanet
que puedan aplicarse a nuestras operaciones locales. Las sanciones por infringir las leyes anticorrupción
pueden ser muy estrictas e incluyen multas elevadas e, incluso, la encarcelación.

No debemos ofrecer, dar ni autorizar ningún tipo de soborno a funcionarios del gobierno (entre ellos,
empleados del gobierno en cualquier nivel y empleados de organismos pertenecientes al gobierno o
dependientes del gobierno) con el fin de obtener o una ventaja desleal. No debemos participar en actos
de corrupción ofreciendo sobornos a otra compañía o persona para obtener una ventaja desleal.

No debemos solicitar ni aceptar sobornos. Debemos informar de inmediato a nuestro Responsable local
de cumplimiento si alguien nos pide un soborno.

Algunos ejemplos de soborno incluyen pagos o la entrega de algo de valor con los siguientes fines:
• Obtener un tratamiento preferencial con relación a impuestos o cuestiones aduaneras.
• Obtener permisos o aprobaciones reglamentarias.
• Eludir las leyes vigentes para cineplanet.
• Influir en el otorgamiento de un contrato u otras transacciones comerciales.

Los sobornos pueden adoptar diversas formas


No implican necesariamente un pago en dinero. Un soborno puede ser cualquier cosa que sea de valor
para quien lo recibe. Si se los ofrece con un fin indebido, podrían considerarse como sobornos obsequios,
comidas, invitaciones, oportunidades comerciales, becas, ofertas de empleo, e incluso, donativos
benéficos. No existe un umbral monetario: el pago de cualquier suma podría ser un soborno.

cineplanet no puede hacer de forma indirecta, a través de terceros, aquello que no está autorizado a
hacer de forma directa. No permitimos que terceros (p. ej., agentes o consultores) participen en
sobornos, cohechos o realicen otros pagos indebidos en nombre de cineplanet. Debemos seguir los
procedimientos de evaluación previa de cineplanet antes de contratar a terceros y supervisar de cerca
sus actividades para garantizar que solo actúen en nuestra representación aquellos que se comporten de
manera ética.

Ejemplo a seguir
Una autoridad fiscal local afirma que nuestra empresa está en mora con determinados impuestos y debe
pagar una sanción elevada. Nuestro asesor propone que invitemos a cenar a este funcionario fiscal y a su
esposa para resolver el problema. El costo de la cena será menor al de las sanciones. ¿Qué debo hacer?
No los invite a cenar. Puede parecer que estamos intentando conseguir una ventaja desleal.

Consulte al Departamento de Recursos Humanos o al Responsable local de cumplimiento y solucione el


problema fiscal de la manera correcta, incluso si el costo es mayor.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
- 18 -
Si no estamos seguros de sí un pago o transferencia de un valor es un soborno, debemos consultar a
nuestro Jefe / Gerente o Responsable local de cumplimiento.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
- 19 -
Obsequios, comidas, invitaciones, viajes patrocinados y otras atenciones
empresariales
Podemos ofrecer y recibir obsequios, invitaciones y otras atenciones empresariales, pero
solo si se cumple con las leyes y políticas aplicables y sin que se espere o parezca ser una
influencia inadecuada.

Los obsequios, comidas, invitaciones, viajes auspiciados y otras atenciones a menudo se utilizan para
afianzar las relaciones de trabajo, pero nunca debemos ofrecer o aceptar tales atenciones en
circunstancias en que puedan afectar (o parezcan afectar) la toma de decisiones. Podemos dar o recibir
dichas atenciones solo cuando respetan las leyes y las políticas vigentes.

En general, estas atenciones empresariales que se dan o reciben de proveedores, distribuidores y otras
instituciones o empresas fuera de cineplanet deben responder a un fin legítimo, sin buscar a cambio
ninguna decisión favorable o ventaja desleal.
• Las atenciones empresariales deben ser razonables, poco frecuentes y de bajo costo, y deben
adherirse a la ley, costumbre y práctica local.
• Nunca podemos dar o recibir obsequios monetarios en efectivo o equivalentes en conexión con
ninguna actividad de cineplanet.
• Nunca podemos otorgar a funcionarios del gobierno o personas del sector privado obsequios,
comidas, invitaciones o viajes patrocinados para obtener o mantener cualquier tipo de ventaja
desleal.

Ejemplo a seguir
Debo seleccionar un proveedor para un proyecto importante, y un representante de ventas de uno de los
proveedores que oferta para el proyecto quiere invitarme a cenar para analizar la propuesta. ¿Debo
aceptar que me pague la cena?
No. Las comidas de bajo costo por lo general son aceptables, pero en este caso (en que usted debe
seleccionar un proveedor) aceptar la invitación daría la apariencia de una influencia indebida.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
- 20 -
Administración del Código
Responsabilidad. La administración del Código es responsabilidad del Gerente General de cineplanet y
las personas designadas por este, entre ellos, los Responsables locales de cumplimiento (Gerentes del
Área / Zona). Es posible que cineplanet también establezca un Comité de Ética y Cumplimiento a nivel
corporativo, al igual que comités locales, para ofrecer orientación, dirigir las investigaciones y resolver
cuestiones relacionadas con el Código.

Acceso al Código. El Código está publicado en el sitio web de cineplanet, www.cineplanet.com.pe y/o
https://cineplanetcompe.sharepoint.com/sites/adncineplanet/default.aspx.

Además, cineplanet entregará una copia del Código a cada empleado, proveedor, distribuidor y
contratista.

Ocasionalmente, cineplanet patrocinará programas de capacitación relacionados con el Código y otras


políticas de cineplanet.

Investigación. cineplanet tiene en cuenta todas las denuncias de potenciales infracciones al Código y se
ocupa de investigarlas. El responsable de cumplimiento, o una persona designada por este, analiza la
situación y determina cómo proceder. En algunos casos, puede intervenir el Comité de Auditoría de la
Junta Directiva de cineplanet. Toda persona a quien se investigue por una posible infracción del Código
tendrá la oportunidad de expresarse antes de cualquier decisión final.

Decisiones y medidas disciplinarias. En general, el Responsable de cumplimiento, o la persona


designada por él, consulta al personal de Recursos Humanos y a la gerencia para determinar
posteriormente si alguien ha infringido el Código y la sanción disciplinaria adecuada. Si se ha denunciado
una infracción ante el Comité de Auditoría, este será responsable de tomar esas decisiones o de delegar
esta autoridad a otros. Toda infracción de la legislación vigente o del Código tendrá como resultado una
medida disciplinaria que puede incluir hasta el cese de empleo o de la relación contractual. Además de
imponer su propia medida disciplinaria, cineplanet puede informar cualquier infracción de la ley a las
autoridades competentes, sin perjuicio de que Cineplanet pueda interponer acción legal de carácter
civil o penal según corresponda.

Excepción. Cualquier excepción a las obligaciones de este Código aplicable a Gerentes o autoridades
ejecutivas puede realizarse solo después de la autorización de la Junta Directiva y se publicará de
inmediato, tal como lo exige la ley.

Este Código es una declaración de objetivos y expectativas para la conducta individual e institucional. No
constituye relación laboral alguna ni una promesa de empleo continuado, ni crea derecho alguno para
ninguna persona. El Código está sujeto a cambios ocasionales a criterio de cineplanet.

© 2013 Cineplanet
RRHH 01/2013
- 21 -
ESTÁNDARES DE MEDIOS SOCIALES DE CINEPLEX S.A.
PARA EMPLEADOS DE COMPLEJO
Con la popularidad de los nuevos medios sociales (“Medios Sociales”), tales como YouTube,
MySpace, Facebook, Twitter y otros, es importante que entienda como su comportamiento y
participación en los Medios Sociales puede afectarlo a usted, su empleo y a CINEPLEX S.A.
(“Marca”). Usted es personalmente responsable por cualquier cosa que haga, diga y publique en los
Medios Sociales, aunque no use su verdadero nombre. Como empleado del complejo CINEPLANET,
usted debe cumplir estos estándares de los Medios Sociales (“Estándares”) en todo momento.
Estándares

• NO utilice ningún tipo de cámara, video o aparato de grabación, incluyendo cámaras de


teléfonos celulares en el complejo. La única excepción es para las actividades de
reconocimientos u otros usos del negocio aprobados por el Gerente del Complejo.

• NO publique o envíe mensajes de texto sobre cualquiera de los siguientes:

o Videos o fotos del complejo o cualquier incidente que ocurra en el complejo.

o Videos, fotos o grabaciones de sonidos que violen las políticas del lugar de trabajo,
incluyendo Procedimientos de Seguridad de Alimentos y Política de Anti-
Discriminación y Acoso.

o Videos inapropiados que lo perjudiquen a usted, su trabajo, la Marca o su


comunidad o que podrían dañar la reputación de un tercero.

o Información de la Marca, incluyendo estándares operativos, tarjetas de apoyo


visual, materiales de capacitación, políticas del lugar de trabajo y especificaciones
del producto

o Información personal de terceros, tales como nombre, número de teléfono,


dirección y número de Seguro Social
• NO afirme ni de la impresión de que usted habla en representación de la Marca.

• NO utilice los Medios Sociales para quejarse o reportar sus inquietudes sobre lo que
ocurra en el complejo. En su lugar, hable con el Gerente del Complejo u otro gerente en la
organización.

• SÍ aclare que lo que usted diga en los Medios Sociales es su propia opinión.
• SÍ piense sobre los posibles efectos de su publicación antes de crearla o publicarla.
• SÍ mantenga presente que la Marca controla las publicaciones en línea y reporta a las
autoridades apropiadas CUALQUIER crimen, incluyendo robo, vandalismo, violaciones del
código de salud, adulteración de alimentos /problemas de seguridad.
• SÍ llame al teléfono de Medios de la Marca al +51 (1) 619-4400 si alguien está grabando un
video o tomando fotos en cualquier lugar del complejo sin permiso del Gerente del
Complejo.

NOTA: Esto no aplica a las actividades de reconocimientos y demás usos aprobados.

RECUERDE:

• Si viola alguno de estos Estándares, usted SERÁ:


o Disciplinado o podría ser despedido
o Objeto de cargos criminales si viola cualquier estándar de seguridad de alimentos
o de otra manera adultera cualquier alimento en el complejo

• Aun cuando borre una publicación, ésta podría permanecer almacenada en línea por
siempre.
Código: MKT-FID-PRO-PT-01

Política Programa Socio Cineplanet para Colaboradores Versión: 03 Pág. 1 de 2


Fecha Vigencia: 05/04/19

1. OBJETIVO
Garantizar la entrega correcta de beneficios a los clientes del Programa Socio Cineplanet de acuerdo con sus
categorías.

2. DIRIGIDO A
Todos los colaboradores en su turno de trabajo: Boletería Clásica, Boletería Prime, CAC, Dulcería Clásica, Dulcería
Prime, Coffee Box, Bar Prime, Delivery y otras unidades de negocio que surjan.

Por medio de la presente política, se informa las funciones laborales que deberá cumplir el colaborador en el
desempeño de su labor como trabajador en nuestra empresa.

A. LINEAMIENTOS DURANTE EL TRABAJO


1. El colaborador sólo debe ingresar en el sistema los datos del cliente que está siendo atendido, para ello
deberá solicitar el DNI físico e ingresar los datos ahí indicados.
2. Previo a cualquier canje de beneficios del cliente que está siendo atendido, el colaborador debe solicitar la
autorización expresa de dicho cliente para realizar el canje.
3. Durante su horario de trabajo, el colaborador se encuentra impedido de realizar las siguientes acciones:
3.1 Ingresar su código o número de DNI para realizar cualquier transacción de un cliente a fin de obtener
algún beneficio propio durante y/o posteriormente a la atención del cliente.
3.2 Ingresar un código o número de DNI distinto al del cliente que está siendo atendido a fin de obtener algún
beneficio propio o beneficiar a terceros.
3.3 Canjear cualquier beneficio del Programa Socio Cineplanet (Entrada de Socio, Combo Socio, Combo
Oro, Combo Black, pase de cumpleaños, entrada Black, entre otros.), sin autorización expresa del cliente.
3.4 Canjear cualquier beneficio de un Socio (Entrada de Socio, Combo Socio, Combo Oro, Combo Black,
pase de cumpleaños, entrada Black, entre otros) para uso y/o beneficio propio o de un tercero.
3.5 Brindar a un cliente cualquier beneficio del Programa Socio Cineplanet que no corresponda a su categoría
de Socio (Combo Oro, Combo Black, Cola Preferencial para Clientes Oro/Black, entre otros)
3.6 Realizar cualquier otra práctica que vaya en contra del objeto de la presente Política.
4. El colaborador se encuentra obligado a tratar los datos personales de los clientes a los que tiene acceso, en
conformidad con la Ley de Protección de Datos Personales (Ley 29733), su reglamento y sus normas
modificatorias (en adelante, la “Normativa de Protección de Datos Personales”), por lo tanto, no podrán ser
usados para fines personales, revelados y/o compartidos con terceros bajo ningún supuesto.

B. SANCIONES POR MALAS PRÁCTICAS DE COLABORADORES


Los colaboradores que durante su jornada de trabajo sean detectados cometiendo las faltas descritas en la
sección A, serán sancionados de acuerdo con la falta cometida, según el siguiente cuadro:

# Falta Tipo de Falta Primera Falta Reincidencia


Medidas:
El colaborador ingresa su código o número de
DNI para realizar cualquier transacción durante
Sanción Disciplinaria:
y/o posteriormente a la atención del cliente, con
Procedimiento de Despido
el fin de obtener algún beneficio propio.

1 Ej. El colaborador pasa su DNI para acumular Muy Grave Sanción en el Programa NA
Socio Cineplanet:
puntos y/o visitas que corresponden a un cliente
Inhabilitación de 6 meses del
o de una transacción de no Socio, para
Programa Socio Cineplanet y
beneficio propio
retiro de puntos y/o visitas
obtenidos

Documento para capacitación y uso interno de Cineplanet, prohibida su reproducción para otros fines. Antes de su uso, contraste la información en el ADN. Página | 1
Código: MKT-FID-PRO-PT-01

Política Programa Socio Cineplanet para Colaboradores Versión: 03 Pág. 2 de 2


Fecha Vigencia: 05/04/19

Tipo de
# Falta Primera Falta Reincidencia
Falta
Durante su horario de trabajo, el colaborador
Medidas:
ingresa un código o número de DNI distinto al
del cliente que está siendo atendido a fin de
Sanción Disciplinaria:
obtener algún beneficio propio o beneficio de
Procedimiento de Despido
terceros.
2 Muy Grave NA
Sanción en el Programa
Ej. El colaborador pasa el DNI de algún familiar, Socio Cineplanet:
amigo o compañero para acumular puntos y/o Inhabilitación de 6 meses del
visitas en transacciones de terceros durante su Programa Socio Cineplanet
horario de trabajo.
Durante la transacción de un cliente Socio, Sanción Disciplinaria:
canjearle sin su autorización expresa, Suspensión del colaborador por 1
cualquier beneficio (Entrada de Socio, Combo día calendario. En caso de
Socio, Combo Oro, Combo Black, pase de Sanción Disciplinaria:
reincidencia se suspenderá por 3
cumpleaños, Entrada Black, entre otros.). Memorándum por escrito al
días calendario. En caso de
3 Intermedia colaborador sobre el proceso
producirse una siguiente falta se
Ej: el colaborador no sigue el procedimiento y de canje de beneficios del
iniciará el procedimiento de
canjea puntos, entradas de cliente Black o Programa Socio Cineplanet
despido e inhabilitación de 3
paquete cumpleaños (entre otros beneficios) al meses del Programa Socio
cliente que está atendiendo, sin haberle Cineplanet
consultado previamente.
Canjear y/o hacer uso de cualquier beneficio
Sanción Disciplinaria:
de un cliente Socio (Entrada de Socio, Combo
Procedimiento de Despido
Socio, Combo Oro, Combo Black, pase de
cumpleaños, Entrada Black, entre otros.) para
4 su propio beneficio o el de un tercero. Muy Grave Sanción en el Programa NA
Socio Cineplanet:
Inhabilitación de 6 meses del
Ej: el colaborador canjea la Entrada Black de un
Programa Socio Cineplanet
cliente Socio para usarla, regalarla y/o venderla
Brindar beneficios del Programa Socio
Sanción Disciplinaria:
Cineplanet de entradas y/o combos (Paquete
Sanción Disciplinaria: Procedimiento de Despido
cumpleaños, Combo Oro/Black, Calendario
Memorándum por escrito al
Cineplanet, entre otros), que no corresponden
5 Grave colaborador con aviso sobre Sanción en el Programa Socio
a la categoría del cliente.
suspensión del colaborador por Cineplanet:
1 día calendario. Inhabilitación de 6 meses del
Ej. Vender/entregar un combo Oro/Black a
Programa Socio Cineplanet
clientes que no son de esa categoría.
Brindar beneficios intangibles del Programa Sanción Disciplinaria:
Socio Cineplanet (atención preferencial Suspensión del colaborador por 1
Oro/Black), que no corresponde a la categoría día calendario.
Sanción Disciplinaria:
del cliente. En caso de reincidencia se
Memorándum por escrito al
suspenderá por 3 días calendario.
6 Intermedia colaborador sobre el proceso
Ej: Otorgar atención preferencial a un cliente En caso de producirse una
de atención del Programa
que no es Oro/Black, entre otros. siguiente falta se iniciará el
Socio Cineplanet
procedimiento de despido e
inhabilitación de 3 meses del
Programa Socio Cineplanet
* La rehabilitación de un ex colaborador al Programa Socio Cineplanet sólo se realizará a solicitud escrita de éste.
* Las faltas graves y muy graves deberán ser previamente evaluadas por el área de Compensaciones.
* Sobre los casos de reincidencia en las faltas intermedias, éstas deberán ser previamente evaluadas por el área de
Compensaciones.
* Los casos no contenidos en la presente política a los que se hace referencia en el punto 3.6 serán evaluados por el área de
Compensaciones de acuerdo con los lineamientos y valores que se exigen en la siguiente política.

* El reporte de las faltas debe ser enviado en el formato Reporte de Faltas de Colaborador (Socio Cineplanet) a Francesca
Tiravantti ftiravantti@cineplanet.com.pe y a Rocío Yépez ryepez@cineplanet.com.pe una vez que se tome conocimiento de
la(s) falta(s).

3. REVISIÓN
Elaborado / Mod. Revisado Aprobado
Especialista en Soluciones Especialista en Soluciones
Gerente de Marketing Gerente de Marketing Gerente de Marketing
Laborales Laborales
R. YÉPEZ V. VALLARINO R. YÉPEZ V. VALLARINO V. VALLARINO

Documento para capacitación y uso interno de Cineplanet, prohibida su reproducción para otros fines. Antes de su uso, contraste la información en el ADN. Página | 2
Establecer y desplegar los lineamientos respecto a las políticas de trabajo durante la
Objetivo
venta de servicios y/o productos.

Dirigido a Todos los colaboradores que realicen caja (manejo de dinero) en cualquier punto de
venta para el complejo.

El Jefe Inmediato debe asegurarse que todo colaborador se encuentre correctamente capacitado para
el inicio y cierre de las funciones de cajero: conocimiento del puesto, manejo de dinero y detección de
billetes falsos.

Todo cajero debe cumplir los siguientes lineamientos:

1. DURANTE LA APERTURA DE CAJA


1.1. Cumplir las indicaciones del instructivo Presentación del Personal durante la jornada de
trabajo.
1.2. Recontar el fondo de sencillo recibido y luego colocarlo en la caja negra para el transporte.
1.3. Registrar el fondo entregado en el Formato Control de Ingreso y Salida de Sencillo con todos
los datos solicitados. Luego el RDC ingresará el mismo monto en el Sistema Royal para
aperturar la caja.
1.4. Resguardar la llave de la caja donde es asignado y en caso exista alguna falencia con la caja
es su responsabilidad reportarlo.
1.5. Para realizar caja debe contar con un usuario, es personal e intransferible.
1.6. La primera clave asignada debe ser cambiada por el cajero para evitar uso indebido.
1.7. Se recomienda cambiar la clave de usuario en el sistema una vez al mes.
1.8. Está prohibido el diálogo con personas ajenas a la empresa durante el traslado de fondo.

2. DURANTE LA OPERACIÓN
2.1. Mantener su área de trabajo ordenado, limpio y con todos los implementos necesarios para
atender a los clientes (contómetros, ticketera con tinta, etc.).
2.2. Tener el letrero de Atención Preferencial por lo menos en una caja en cada punto de venta.
2.3. Utilizar sólo la caja que le ha sido asignada y colocar el letrero “No se aceptan devoluciones”.
2.4. Está prohibido:
· Masticar chicles, ingerir algún tipo de alimento o bebida, conversar con otro colaborador
mientras se atiende a los clientes.
· Intercambiar dinero con colaboradores o clientes (billetes o monedas).
· Exhibir billetes o monedas encima del mostrador.
· Contar el dinero de tu caja cuando estas en el punto de venta.
· Usar cualquier dispositivo electrónico en el lugar de trabajo.
2.5. Verificar la legitimidad de los billetes y monedas (soles y dólares), ver instructivo Validar
Billetes Falsos. Será de su entera responsabilidad no validar con este instructivo.
2.6. No se acepta billetes rotos. En caso de aceptarlo será responsabilidad del cajero.
2.7. Solo se acepta billetes de hasta 20 dólares.
2.8. No romper tubos de monedas innecesariamente.
2.9. Sólo se debe ingresar la tarjeta Cineplanet del cliente atendido. Está prohibido ingresar
cualquier otra tarjeta o código que no pertenezca al cliente y mucho menos ingresar la tarjeta
del cajero o de un familiar. De detectarse será sancionado.
2.10. Entregar obligatoriamente el comprobante de pago al cliente.
2.11. Se realizarán obligatoriamente depósitos parciales cuando las ventas superen:
Boletería: S/. 1,000 y Dulcería 800
2.12. Comunicarse con el jefe superior si:
· Requiere ir a los servicios higiénicos. Luego del permiso, se debe cerrar con llave la caja
y cerrar su usuario en el sistema de ventas.
· Si algún cliente reclama por vuelto mal dado o solicita una anulación de venta.
2.13. Para venta de entradas en Boletería se debe tener en cuenta la Política Restricciones y
Flexibilidad de Películas.

3. CUADRE DE CAJA
3.1. Al terminar su turno, el cajero debe comunicarse con el RDC para solicitar su cuadre de caja.
3.2. Colocar dentro del recipiente de seguridad:
· Todo el dinero en efectivo y los voucher de transacciones realizadas con tarjetas de crédito
y/o débito.
· Todos los pases libres y pases corporativos con el código de barras tachado.
· Cupones promocionales y pases especiales.
3.3. Dirigirse a la oficina y verificar el conteo del dinero junto al encargado de turno antes de
proceder a la firma.
3.4. Devolver el fondo al responsable de turno, firmar y colocar los datos en el Formato Control de
Ingreso y Salida de Sencillo.
3.5. Firmar los documentos de depósitos e Informe Cierre de Cajero (ICC) luego de que se haya
informado del cuadre o de la diferencia que figura en el ICC (en caso de faltantes se generará
el descuento al cajero).
3.6. Observar que la bolsa del depósito de ventas realizadas es correctamente cerrada e introducida
en la caja de ventas. No retirarse hasta validar que se realice el ingreso de dinero en la caja,
caso contrario será responsable del dinero que falte.
BOLETIN INFORMATIVO
ACERCA DE LAS CARACTERISTICAS DEL SISTEMA PRIVADO DE
PENSIONES (SPP) Y DEL SISTEMA NACIONAL DE PENSIONES (SNP)
1. ¿Por qué es importante informarse adecuadamente respecto de los sistemas pensionarios?

Porque los beneficios y condiciones que puedan obtener los trabajadores con derecho a una pensión
dependerán de su elección entre los dos sistemas (público y privado) actualmente existen en el país .La
elección de uno de estos dos sistemas determinará su nivel de protección ante los riesgos que se originen
ante la contingencia de terminar su vida laboral (jubilación, incluyendo la invalidez y el fallecimiento).

2. ¿Entre qué sistemas de pensiones debe elegir el trabajador?

Un trabajador debe elegir entre los siguientes sistemas previsionales:

SPP SNP

A cargo de la Administradoras Privadas de Fondos Administrado por la Oficina de Normalización


de Pensiones (AFP) que son empresas privadas Previsional (ONP).
sujetas a regulación y supervisión por parte del
Estado.

El SSP funciona mediante una cuenta individual de


capitalización (CIC) que pertenece a cada afiliado,
Los aportes realizados por el trabajador activo
donde se abonan los aportes que realiza a lo largo
forman parte de un fondo común que sirve para
de su vida laboral.
financiar el pago de las pensiones de los actuales
jubilados del SNP.

El nivel de la pensión depende de los aportes y la


rentabilidad que acumule en dicha cuenta más el
El nivel de la pensión depende del cumplimiento de
valor del Bono de Reconocimiento, de ser el caso.
los requisitos de años de aportación realizados y del
promedio de sus remuneraciones en los últimos
12,24, 36,48 o 60 meses de su vida laboral, según la
ley aplicable.

Ambos sistemas tienen por finalidad satisfacer las necesidades del afiliado y su familia cuando llegue la etapa
de su jubilación; o, con anterioridad, si sufre alguna invalidez o fallece, otorgando protección a sus
beneficiarios.
3. ¿Qué plazo tiene el trabajador para decidir a qué sistema pensionario afiliarse?

El trabajador tiene un plazo de diez (10) días contados desde la entrega del presente boletín informativo para
expresar su voluntad de afiliarse al SPP o al SNP, teniendo diez (10) días adicionales para cambiar de decisión,
siendo el plazo máximo de elección, la fecha en que percibe su remuneración asegurable.
Vencido este plazo, sin que el trabajador haya hecho su elección, el empleador le requerirá afiliarse a una AFP.
Dicha afiliación se hará a la AFP la menor comisión por administración1.
Recuerde que si se afilia al SPP ya no podrá regresar al SNP (la decisión es irreversible).Por el contrario, si se
afilia al SNP, puede eventualmente migrar al SPP, cuyo caso sería conveniente la verificación de los aportes
efectuados al SNP que se puedan recuperar a través de un Bono de Reconocimiento.

4. ¿Qué variables se debe tomar en cuenta para decidir un sistema pensionario?

Al momento de decidir el sistema pensionario al cual afiliarse, el trabajador debería evaluar, entre otros
aspectos, lo siguientes:

4.1 Su edad

En el SPP mientras más joven sea, mayor será la posibilidad de acumulación de recursos en su cuenta
individual debido a que el monto acumulado estará en relación directa con los años de aportación y la
rentabilidad generada por los referidos aportes.
Por el contrario, en el SNP esto dependerá de los años de aportación previamente definidos por ley para gozar
del beneficio. Así, el número mínimo de años de aportación para tener derecho a una pensión de jubilación
es 20; supuesto en el cual el monto de la pensión será igual al 50 %, incrementándose en 4% por cada año
adicional de aportación, hasta llegar al 100% de la remuneración de referencia o el tope de la pensión máxima
(S/. 857,36).

4.2 El nivel de sus ingresos

En el SPP, mientras mayores sean los ingresos de los aportes del afiliado, mayores serán sus aportes a su
cuenta individual; razón por la cual es de esperarse que perciba una pensión mayor a la que reciba otros
trabajadores con igual tiempo de aportes pero menores ingresos.
Por el contrario, en el SNP, sí bien es cierto que la pensión está calculada en función de la remuneración de
referencia del afiliado, debe tenerse presente que en este caso el monto de la pensión se encuentra sujeto a
un tope máximo (S/. 857,36); razón por la cual, alcanzado el referido tope, resuelta irrelevante para el monto
pensionario, cualquier incremento en la remuneración del afiliado.

1
Conforme a lo previsto por la ley 29903, los nuevos afiliados a partir del 24 de setiembre de 2012
solo se pueden incorporar a la AFP que menor comisión ofrece.
5. ¿Cuánto se aporta mensualmente a cada sistema pensionario?

Los nuevos afiliados se encuentran efectos al esquema siguiente:

SPP SNP

El trabajador aporta del modo siguiente: El trabajador aporta el 13% de la remuneración


mensual, monto que incluye el financiamiento de
los gastos administrativos del sistema.

- 10% de la remuneración asegurable destinada a la


Cuenta Individual de Capitalización (CIC);

- Un porcentaje de la remuneración asegurable


destinada a financiar las prestaciones de invalidez,
sobrevivencia y gastos de sepelio2

- Una comisión Porcentual sobre su remuneración


asegurable (comisión sobre el flujo) y /o una
comisión sobre el saldo del fondo pensiones
3
(comisión sobre el saldo) , por concepto de servicio
de administración de los fondos del afiliado.

2El valor de la prima de seguro se determina en base a un proceso de licitación del seguro previsional.
3El esquema de comisión mixta (comisión sobre el flujo + comisión sobre el saldo) se aplicará para los nuevos
afiliados que se incorporen por primera vez al mercado laboral bajo el esquema de licitación, así como a
aquellos afiliados que no hayan optado por permanecer en el esquema de comisión sobre el flujo. El esquema
de comisión sobre el flujo será aplicable, únicamente, a los afiliados que han optado por permanecer en éste.
Los porcentajes de la comisión de la AFP por la
administración de aportes, son variables y son
determinados por cada administradora. Cabe
resaltar que si el trabajador no elige un sistema
previsional, será requerido afiliarse a la AFP que
cobre la menor comisión por administración del
sistema.

6. ¿A qué beneficios se tiene derecho en los Sistemas de Pensiones?

Ambos sistemas cubren las contingencias de la jubilación, invalidez así como el fallecimiento, en cuyo caso,
otorgan pensiones de sobrevivencias al viudo (a), hijos y/o padres del afiliado o asegurado fallecido, según las
disposiciones de cada sistemas.

Así, de modo comparativo, los principales beneficios que provee cada sistema son:

SPP SNP

1. Pensión de jubilación 1. Pensión de jubilación

2. Pensión de invalidez 2. Pensión de invalidez

3. Pensión de sobrevivencia4(no excede del 100% de 3. Pensión de sobrevivencia (no excede del 100% de
la remuneración mensual del afiliado) la pensión mensual del asegurado)

. 42% para la viuda sin hijos; . 50% para la viuda;

. 35% para la viuda con hijos; . 50% para hijos menores de 18 años. La pensión se
puede extender más allá de tal edad, si es que están
. 14% para cada hijo incapacitados para el trabajo o siguen estudios de
nivel básico o superior de manera ininterrumpida.
. 14% para los padres, en caso se encuentren en
condición de dependencia y sean mayores de 60 . 20% para cada uno de los padres; siempre que no
años. hubiera beneficiarios de viudez u orfandad,

4
A partir de la entrada en vigencia de la ley N° 29 903, las condiciones de acceso a las pensiones
de sobrevivencia relativas a la edad serán las mismas que las aplicables en el SNP; incluyendo las
referidas al hijo mayor de edad que sigue estudios de manera ininterrumpida de nivel básico o
superior, así como también respecto a la edad de la madre, (55) años de edad.
Los hijos reciben pensión hasta los 18 años de edad
o más allá de dicha edad si es que se encuentran
incapacitados de manera total y permanente para el Sea discapacitado o tenga más de 60 años de edad
trabajo. en el caso del padre y 55 en el caso de la madre.

Adicionalmente, éstos deben depender


económicamente del causante y no percibir
4. Gastos de sepelio. ingresos superiores a la probable pensión.

4. Capital de defunción que cumple las mismas


funciones que los gastos de sepelio.

7. ¿Qué mecanismos de protección en cuanto a jubilación otorga el Estado a los sistemas pensionarios?

El Estado, garantiza el pago de una pensión mínima para los afiliados al SPP o al SNP; siempre que éstos
cumplan con los requisitos y exigencias definidos en cada sistema. Así comparativamente se tiene lo siguiente:

SPP SNP

En el caso de la jubilación, la pensión mínima es de En el caso de la jubilación, la pensión mínima


S/. 5 810 anuales que equivale a 12 pagos mensuales asciende a de S/. 5 810 anuales que equivale a 14
de S/. 484.17. pagos mensuales de S/. 415.

8. ¿Qué requisitos se deben cumplir para tener derecho a la pensión mínima?

En ambos sistemas, la exigencia es tener 65 años de edad.

En el caso del Sistema Nacional además deberá contar con 20 años de aportación; para este efecto deben
efectuarse aportes sobre una base no menor a la remuneración mínima vital (RMV) vigente en cada fecha.
En el caso del SPP, además de los requisitos señalados, solo tienen posibilidad de acceder a esta pensión
mínima quienes hayan pertenecido al SNP hasta el mes de diciembre de 1992 y luego se hayan incorporado
al SPP siempre que la pensión que se alcance con lo acumulado en la Cuenta Individual y el Bono de
Reconocimiento no llegue a la pensión mínima.
9. ¿Existe un tope en el monto de la pensión que se perciba en los sistemas pensionarios?

En el SPP no existe un valor tope a la pensión, dado que su valor está en función a los aportes acumulados
por el afiliado en su cuenta individual, el rendimiento alcanzado por dichos aportes a lo largo de los años, y
de ser el caso, el valor del bono de reconocimiento. En consecuencia, debe tenerse presente que el pago de
la pensión siempre deberá estar respaldado por el saldo en la cuenta individual de capitalización del afiliado.
En el SNP, la pensión sí tiene un tope que es determinado por el Estado. Ala fecha, la pensión máxima que se
otorga en este sistema es S/. 857,36.

10. ¿A qué edad se alcanza la jubilación en ambos sistemas pensionarios?

Tanto en el SPP como en el SNP la jubilación se puede alcanzar desde los 65 años.

11. ¿Se puede acceder a una jubilación antes de la edad de 65 años?

En ambos sistemas existe la posibilidad de jubilarse antes de los 65 años; teniendo en cuenta las siguientes
consideraciones:

SPP SNP

Jubilación anticipada ordinaria: Jubilación adelantada

Si la pensión es igual o superior al 50%5 de la


remuneración promedio de los últimos 120 meses,
y registra un mínimo de 72 aportes en el referido . Hombres: A partir de los 55 años edad y 30 años de
período. Para esta opción no hay una edad mínima aporte;
exigible.
. Mujeres: A partir de los 50 años edad y 25 25 años
En este caso, el afiliado se puede pensionar, balo la de aporte.
modalidad de pensión que elija.
En caso de jubilación adelantada la pensión se
reduce en 4% por cada año de adelanto respecto a
los 65 años de edad.
Régimen Especial de Jubilación Anticipada:

A partir de 55 años los hombres y 50 años las


mujeres; siempre que se encuentren en situación de
desempleo por doce (12)
Cabe señalar que, además se otorga pensión por los
Meses anteriores a la presentación de la solicitud. llamados regímenes especiales a los trabajadores
mineros, de construcción civil, de la industria del

5
A partir de la entrada en vigencia de la ley N° 29 903, el porcentaje que regirá será de 40% de la
remuneración promedio.
Si la pensión es igual o mayor a la Remuneración cuero, marítimos, pilotos y periodistas, de acuerdo
Mínima Vital se otorgará pensión; pero si resulta a su legislación particular.
menor se podrá devolver el 50% del monto
acumulado en la cuenta individual.

Este régimen culmina el 31 de diciembre de 2013.

12. ¿Qué otras características tiene cada uno de los sistemas pensionarios?

Cuando el afiliado se encuentra trabajando:

En el caso del SPP, el afiliado puede eventualmente cambiar a otra AFP si así lo decide, salvo que se trate de
un afiliado licitado a una AFP que ofrecía la menor comisión de administración de fondos, pues en tal caso,
deberá respetar el plazo de permanencia obligatorio, contamos a partir de la fecha de su afiliación en la
mencionada AFP.
Excepcionalmente, el afiliado podrá traspasar sus fondos a otra AFP durante el periodo de permanencia
obligatorio a una AFP si la rentabilidad neta de comisión por tipo de fondo de tal AFP resulta menor en
comparación al mercado o si está es declarada en quiebra, disolución o se encuentre en proceso de
liquidación.

Asimismo, en el SPP, el afiliado puede escoger entre cuatro tipos de fondos para realizar sus aportes:

a) Fondo 0 o de protección 6(muy bajo riesgo) obligatorio para todos los afiliados al cumplir 65 años y
hasta que opten por una pensión de jubilación;

b) Fondo 1 o conservador (bajo riesgo), de carácter obligatorio para la administración de recursos de


todos los afiliados mayores de 60 y menores de 65 años;

c) Fondo 2 o Mixto( riesgo medio); y

d) Fondo 3 o de mayor riesgo (pero mayor rentabilidad esperada).

El trabajador tiene la opción de cambiar de tipo de fondo en base al nivel de riesgo que esté dispuesto a
asumir. Adicionalmente, puede realizar aportes voluntarios con la finalidad de incrementar el saldo de su
cuenta individual y mejorar su pensión en el futuro.
En el caso del SNP, el trabajador realiza sus aportes a un solo fondo de carácter colectivo por tanto no existen
elecciones adicionales que tomar.

6
Este tipo de fondo será aplicable una vez que la ley 29903 entre en vigencia.
13. ¿Qué otras características son aplicables al momento en que se perciba algún beneficio?

Cuando el afiliado o sus beneficiarios van a recibir algún beneficio (jubilación, invalidez o sobrevivencia):

• En el SPP, el afiliado o sus beneficiarios pueden optar por percibir su pensión en nuevos soles
(ajustados a la inflación o una tasa fija anual del 2%) o en dólares americanos (ajustados a una tasa
fija anual del 2%). En el SNP la pensión se otorga únicamente en nuevos soles y sin ningún mecanismo
automático de ajustes en el tiempo.

• En ambos sistemas, se proveen pensiones de carácter vitalicio que otorgan protección ante la
jubilación o invalidez del afiliado o asegurado, así como de protección al grupo familiar o
beneficiarios, en caso de fallecimiento, de acuerdo con lo antes señalado.

También podría gustarte