Está en la página 1de 13

UNIVERSIDAD TÉCNICA ESTATAL DE QUEVEDO

FACULTAD DE CIENCIAS AMBIENTALES


MODALIDAD PRESENCIAL
CARRERA: INGENIERÍA EN ECOTURISMO
SEPTIMO SEMESTRE “A”
ASIGNATURA: KICHWA

TEMA:

Historia del Kichwa, La Taptana, Los Kipus, Pueblos y


nacionalidades indígenas del Ecuador.

ESTUDIANTE RESPONSABLE:

Freddy Palma Vera

QUEVEDO- ECUADOR
2018
El Quechua

Etimología

Quechua o quichua proviene de Kichwa, que quiere decir “valle templado”.

Extensión

El quechua se habla en Argentina (Jujuy, Salta y Santiago del Estero), Bolivia,


Colombia (Nariño), Chile, Ecuador y Perú. Son aproximadamente 14 millones de
habitantes repartidos en estos 6 países los que hablan esta lengua.

Quechua y relaciones lingüísticas

El quechua tuvo desde siempre una intensa relación con el aimara. También lo
tuvo con algunas lenguas amazónicas como el ashaninka y otras especies
lingüísticas del sur del imperio, como el mapudungun.

Al español ingresaron muchos quechuismos para describir las nuevas realidades


que conocieron los conquistadores.

Además, el bilingüismo español-quechua en los Andes ha dado lugar a la


formación del español andino, así como la incorporación de fonemas castellanos
en los dialectos Waywash septentrionales y castellanismos a nivel panandino.

Clasificación

Esta lengua abarca dos subfamilias o ramas. Estas subfamilias son en buena
parte ininteligibles entre sí; pero con regular inteligibilidad entre los dialectos que
componen cada una.

Quechua I

El Quechua I (o Waywash, también Quechua B o central) se extiende por la sierra


central del Perú, a ambas vertientes de la Cordillera de los Andes
(departamentos peruanas de Ancash, Huánuco, Pasco, Junín y Lima).

Esta compleja red dialectal, que se suele pensar como la más antigua, a su vez
se subdivide en:

 Waylay
 Wankay
Quechua I consta básicamente de 2 ó 3 sub ramas: una correspondiente al
quechua huanca y la otra a un continuo dialectal denominado Ancash-Yaru de la
cual se escinde también el quechua ancashino y un hipotético quechua yaru.

Quechua II

El Quechua II (o Wanp'una, también Quechua A o periférico) se extiende por el


resto de los Andes. Consta de tres sub ramas:

Yungay (A)

Constante en varios lectos peruanos de la vertiente Pacífica y una de la provincia


de Cajamarca.

Chinchay : Se divide en:

Chinchay septentrional (B)

Distribuida desde los departamentos de Nariño y Putumayo (Colombia) hasta los


de Amazonas y San Martín (Perú), incluyendo la totalidad de variantes del
Ecuador. Constante del quechua norteño o quichua, el cual quizá incluya las
variedades chachapoyana y lamista.

Chinchay meridional (C)

Consistente de un lecto de variedades altamente inter comprensibles: el quechua


sureño. Se distribuye entre los Andes meridionales, por la Sierra sur peruana, la
puna de la región chilena de Antofagasta, los Andes bolivianos y el Noroeste
argentino.

Variedades de quechua

Según estudios de inteligibilidad mutua, hay variedades de quecha cuyos


hablantes no podrían llegar a entenderse con hablantes de otra variedad de
quechua.

Sub grupo periférico

Encontramos zonas altas y medianamente definidas de dialectos inteligibles. Por


ejemplo se encuentra el caso de la sub rama Chinchy meridional donde todas
las variantes son inteligibles, caso similar al Chinchay septentrional. Dentro de
las Yungay (QIIa) los dialectos de Cañaris y Cajamarca se intercomunican
fácilmente, mientras que las otras variantes (Pacaraos, Laraos y Lincha) se
intercomunican con diferentes variedades de otras ramas.

Sub familia central

El habla del sur del departamento de Junín (Jauja y Huanca) es mutuamente


inteligible a pesar de la divergencia, mientras que al norte de este sector (incluido
la Pacaraos y QIIa) conforma un enmarañado continuo dialectal, es decir, la inter
comprensión de las variantes es relativa a la distancia entre las mismas. Las
hablas de las provincias de Yauyos y Chincha (tanto Waywash como Yungay)
son inteligibles a pesar de pertenecer a grupos tan distintos.

Sobre los lectos quechuas

 Todos los lectos quechuas tienen un origen común, expresado en varias


similitudes fonéticas, morfológicas y gramaticales.
 Existen grupos de lectos mutuamente inteligibles.
 No existe un sólo lecto que los usuarios de cada variedad quechua
puedan comprender.

ANTECEDENTE HISTÓRICO

Grupo de pueblos del área andina, que forman la familia lingüística quechumarán
y habitan principalmente en Perú, Ecuador y Bolivia. Los Quechua, estaban
emparentados, desde el punto de vista cultural y lingüístico, con los aimaras, que
poblaban las mismas regiones de Sudamérica. Los pueblos quechua o quichua,
que, al parecer, en sus orígenes vivieron en una pequeña región de las montañas
meridionales de Perú (La nación Chanka, a orillas del río amancay hoy
departamento de Apurimak) se convirtieron en el componente idiomático más
poderoso del Imperio inca.

El quechua era la lengua oficial de los incas y, a medida que el Imperio se fue
extendiendo, su utilización se difundió por un extenso territorio de Sudamérica.
Por otro lado los estudios en la materia arrojan que las variedades del quechua
proceden de la natural diversificación de una única lengua, a la cual se ha
llamado protoquechua.
Este protoquecha fue hablado en la costa y sierra centrales del antiguo Perú,
siendo las formas recurrentes la Yungay y la Chinchay, las que luego se
expandieron hacia el sur y reemplazaron el aymara. A principios del siglo V, el
protoquechua habría cruzado la cordillera para instalarse en el Valle del Mantaro,
entonces protoaimarahablante, produciéndose la división entre Quechua I (al
este) y quechua II, rama que sería la base para la lengua franca de la región.

Cuando los incas iniciaron la conquista del Chinchaysuyo adoptaron esta lengua
para sus asuntos administrativos (cabe decir que la lengua vernácula de los
Incas era la “puquina”) e impusieron su aprendizaje en las diversas provincias de
su imperio, sin que esto significara que dejaran de lado las lenguas vernáculas.
Algunos pueblos de la selva que mantuvieron contacto comercial con los incas
resultaron también influenciados por el quechua.

Durante el Virreinato del Perú, los misioneros católicos emplearon este y otros
idiomas locales para evangelizar a los indígenas. Ello permitió que aumentara
su influencia sobre los pueblos andinos y posteriormente sobre los amazónicos.
Sin embargo, la acelerada expansión del quechua, la carencia de un ente
regulador y la influencia del español o las lenguas vernáculas intensificó la
diversificación del mismo.

¿QUE ES EL QUECHUA?

El quechua es el runa simi que significa boca de la gente idioma oficial


generalizado en el Tawantinsuyo, y oficializado en el Perú, el 29 de Octubre de
1975, por Decreto Ley. No. 21156, Promulgado por el gobierno del General Juan
Velasco Alvarado. Actualmente La constitución Política del Perú en el artículo
48, dice textualmente:”Son idioma oficiales del Perú, el Castellano, el Quechua
y el Aymara, y demás lenguas aborígenes en los lugares donde predominan”.

Idioma andino con variantes y características regionales propias, que opera la


yuxtaposición de elementos, morfológicos, casi silábicos, que funcionan entre la
raíz (radical) y los sufijos que determinan a las personas o cosas.
ORIGEN

El idioma Kichwa se originó desde la época del Tahuantinsuyo, habría tenido su


origen en una lengua de la región central y occidental del Perú.

Esta protolengua habría generado dos variantes a mediados del I milenio las
cuales a su vez originaron las dos ramas de la familia que fueron extendiéndose
y diversificándose a través del territorio andino en oleadas sucesivas
desplazando o superponiéndose muchas veces a un sustrato aimaraico
precedente. Hacia el siglo XV, el llamado Kichwa clásico se convirtió en una
importante lengua vehicular del Antiguo Perú y fue adoptado como lengua oficial
por el Estado incaico. Esta variante fue la lengua más importante empleada para
la catequesis de los indígenas durante la colonia. A inicios del siglo XX, el Kichwa
sufrió un retroceso por el avance del español a través de la escolarización del
medio rural.

CARACTERISTICAS

• Kichwa = Variantes Dialécticas.

• 18 Grafías.

• 3 Vocales se utiliza Kichwa Ecuatoriana a, i, u.

• Lleva en la penúltima silaba la mayor fuerza de voz.

• Desconoce las letras v, d, f, g.

• No admite secuencias de vocal.

• Ausencia del artículo.

• Se habla con la boca cerrada.

• Lengua rutinante y pasiva.

• Desconoce las vocales e y o.

• No tiene verbos irregulares.

• En la estructura de la oración primero va el número.


Nacionalidades y Pueblos indígenas del Ecuador

En el Ecuador coexistimos 14 nacionalidades y 20 pueblos indígenas divididos


en todo el territorio ecuatoriano.

NACIONALIDAD

 Es un conjunto de pueblos milenarios anteriores y constitutivos del Estado


ecuatoriano.
 Tienen una identidad histórica, idioma, y cultura comunes, que viven en
un territorio determinado.

PUEBLO

 Son las colectividades originarias, conformadas por comunidades o


centros con identidades culturales.
 Tienen sistemas propios de organización social, económica, política y
legal.
Región Costa

Región Sierra
Región Amazónica
Los Quipus

Era un instrumento nemotécnico inca de uso contable hecho de cuerdas de


colores y nudos utilizados por la civilización andina alrededor de 1500 al no
poseer una forma de escritura. El quipu consta de una cuerda principal sin
nudos que de tal dependen otras generalmente anudadas y de diversos colores,
formas y tamaños, los colores se identifican como sectores y los nudos la
cantidad llamadas cuerdas colgantes.

Pueden haber cuerdas sin nudos como también cuerdas que no se desprenden
de la principal si no de la secundaria mientras que los nudos hacen referencia a
las cantidades incluyendo el número 0.

Hay nudos:

SIMPLES: Nudos de una vuelta representados por pocas curdas y nudos


LARGOS. Consistentes en un nudo con una o más vueltas adicionales
representados por la cuerda principal.

CON FORMA DE 8: Es representada por una E en el sistema de Acher.

Uso del quipu

El quipu fue utilizado en la zona andina alrededor de 1500 años fue puesto en
uso como una forma de conteo en los censos y tiempos de cosecha ya que los
colores de las cuerdas significaban sectores y los nudos las cantidades.
La Taptana

La taptana, también llamada ordenador de números, es un invento de los


antiguos pueblos del Ecuador y su descubrimiento ha permitido que el mundo
reconozca el avance matemático de nuestros pueblos ancestrales.

 Estimulan el desarrollo de la motricidad fina.


 Permiten el desarrollo de las nociones lógicas y las funciones básicas.
 Promueven el trabajo ordenado.
 Estimulan los sentidos y la creatividad durante su utilización.
 Motivan al estudiante a crear caminos propios para la resolución de
problemas.
 Promueven el trabajo sistematizado.

¿Qué se puede desarrollar con el material?

El uso de la taptana permite:

Comprender el sistema de numeración decimal posicional. La construcción de


las nociones de cantidad. Ejecutar procesos de secuenciación. Realizar la
conceptualización de las cuatros operaciones básicas aritméticas.

¿Cómo utilizamos el material?

Presentamos cualidades, el niño deberá identificar órdenes dentro del numeral;


así, procederá a colocar un mullo o semilla en cada agujero de la columna
correspondiente contando desde abajo hacia arriba hasta representar la cantidad
de cada orden 9 (unidades, decenas, centenas o unidades de mil). Así, cada
semilla colocada en un agujero verde corresponderá a una unidad, las que se
colocan en los agujeros azules corresponderán a las decenas: en los rojos, a las
centenas y; en los anillos amarillos, a las unidades de mil.
Utilicemos el Material

 Para formar cantidades

1. Para formar el número 8, los niños colocan 8 semillas en el agujero verde,


comenzando de bajo hacia arriba.

2. Para formar el número 50, los niños colocan en la fila de las decenas color
azul 5 semillas.

3. Para formar el 657, se colocan 7 unidades en el agujero verde, 5 decenas


en el agujero color azul, 6 centenas en el agujero color rojo, contando de abajo
hacia arriba.