Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MODERNOS
I DE M E X I C Ó j
d o
ANTOLOGÍA
DE POETAS MODER-
N O S DE M É X I C O
- A
CVLTVRA
TOMO XII N9 2
1920
D e e s t a obra s e h a n i m p r e -
s o 300 e j e m p l a r e s d e lujo
Págs.
L a b a l a d a de l a v u e l t a del juglar . . . . 213
E l e g í a de m i s m a n o s 215
M A N U E L PUGA Y ACAL.
B a l a d a de l a m u e r t e 164
B a l a d a del leñador ; 165
B a l a d a de la m o s c a 166
M A N U E L JOSÉ OTHON.
Venus 142
Ocaso 143
D e l a n o c h e r ú s t i c a de W a l p u r g i s 143
Frondas y Glebas 147
In excelsis 148
E n el d e s i e r t o 149
F R A N C I S C O A. D E ICAZA.
P e n u m b r a azul 97
Aldea andaluza 98
Castilla 98
Alegría castellana 99
BALBINO DAVALOS.
Arte poético 30
Entonces 31
Mis versos van siendo viejos 32
Págs.
La vieja llave 128
La montaña 131
Expectación 132
La tonta 133
EFREN REBOLLEDO.
La vejez del sátiro 168
Tú no s a b e s lo que es ser e s c l a v o . . . . 169
De Goya 169
JOSÉ J U A N TABLADA.
Decamerón 195
A la s o m b r a de u n H e r m e s 196
Japón 197
Ónix 199
P O E T A S D E L A T E N E O D E MÉXICO. 1912
Págs,
EOBEETO AEGÜELLES BEINGAS.
Nocturno • 1
L a o r a c i ó n de u n r ú s t i c o 2
Voluntad 2
Tú y mis joyas 3
ALFONSO CEAVIOTO.
Invocación 23
El dolor 26
EAFAEL LÓPEZ.
S a b i a maestra. 106
Eres maligna 107
Huelen tus dieciocho años 107
EDUAEDO COLÍN.
D e j a que h u y a l a s a u l a s 15
Después de la lluvia 17
JULIO TOEEI.
A circe 207
L a b a l a d a de l a s h o j a s m á s a l t a s . . . . 207
LÍRICA MODEBNA M I
Págs.
ALFONSO B E Y E S .
La elegía de I t a e a 176
L a m a n d o l i n a de o t o ñ o • 177
S a l u t a c i ó n al R o m e r o 178
Canción bajo la luna 180
CARLOS B A R R E R A .
Paisaje subjetivo -5
XIV C Y L T V li A
P O E T A S DE NOSOTROS. 1912-1914
Págs.
FRANCISCO GONZÁLEZ GUERRERO.
A un poeta . 59
P O E T A S P O S T E R I O R E S A L GRUPO DEL
A T E N E O . 1914-1918
ENRIQUE FERNANDEZ LEDESMA. '
Las solteronas 47
F R A N C I S C O OROZCO MUÑOZ.
Pies y manos 138
. U n Zeppelin 139
GUILLERMO PRIETO TEME.
Desaliento 162
. Renunciación 163
LIBIO A MODERNA XV
Págs.
PEDRO REQUENA LEGARRETA.
Los pinos del barranco 171
Sol y tierra 174
JOSÉ D. FRÍAS.
U n sonreir profundo 54
MANUEL TOUSSAINT.
La danzarina 209
JOSÉ M A R Í A SOLIS.
Plenilunio 193
FRANCISCO MONTERDE.
S i a n d a s por el s e n d e r o 124
POETAS D E L A T E N E O D E L A J U V E N T U D .
1919
MARTIN GÓMEZ PALACIO.
La ciudad Búcaro 56
L a i l u s i ó n del c a m i n o 57
CARLOS P E L L I C E R CÁMARA.
Nocturno X 160
Págs.
JOSÉ GOROSTIZA ALCALÁ.
U n a pobre eonciencia 76
JESÚS ZAVALA.
Como pájaro herido 220
AURELIANO VELAZQUEZ.
ALFONSO JUNCO.
Como e s a f u e n t e 104
GUILLERMO A. ESTEVA.
Su nombre 46
R A F A E L LOZANO, JR.
El flautista azteca 115
ROBERTO A R G U E L L E S BRINGAS
NOCTURNO
L a n o c h e es la i n v i o l a d a v e s t a l d e n e g r o s o j o s
que l o s m i s t e r i o s v e l a . L o s a s t r o s son l a s g o t a s
del lloro c o n q u e a n h e l a r e g a r flores i g n o t a s
en su alma, e n a m o r a d a de u n m i t o de a n t o j o s .
L a f u e n t e es c a r c a j a d a . L a s n u b e s son • d e s p o j o s
Y la v i v a z e s t e l a do f u e g o que r e m o t a s
r e g i o n e s c r u z a y riela, f u g a es de d i c h a s r o t a s .
L a l u n a es u n a h a d a . L a s n i e b l a s son e n o j o s .
L o s céfiros son n o t a s . L a s o m b r a es u n a a m a d a
que o t o r g a sin s o n r o j o s c a r i c i a que c o n s u e l a .
Los ruidos son derrotas. Bandera tremolada
l a p a z e s . . . Y o , de h i n o j o s en f a n g o que m e h i e l a ,
soy roca s i n g a v i o t a s por o l a s a z o t a d a . . . !
Y mi a l m a , en m i s a b r o j o s , e s á g u i l a que v u e l a !
c v /, r v it A
L A ORACIÓN D E U N RUSTICO.
— ¡ D a l e tu bendición a la m o n t a ñ a e s c u e t a
p a r a que á l o e s y r o b l e s i l u s t r e n su a r i d e z !
¡Dale tu bendición a la llanura quieta
p a r a que m a n t o s de oro v i s t a n su desnudez!
¡ D a l e t u b e n d i c i ó n a m i a z a d a ! Y su a f á n
c r e c e r á p o r q u e c u m p l a el surco s u s s e n c i l l a s
p r o m e s a s a l o s p o b r e s q u e h a m b r e habernos de p a n .
VOLUNTAD.
A l c a n z a r á m i c o r a z ó n el a l t o
b i e n de u n a d e s o l a d a y b l a n c a c u m b r e ,
donde no arda infinita incertidumbre,
ni queme misterioso sobresalto.
L o a l c a n z a r á . . . c r e y e n d o que e n asalto
heroico, será ciego en un deslumbre
LÍRICA MODERNA 3
glorioso... y c a l l a r á su pesadumbre,
c o m o el m á s n e g r o b l o q u e de b a s a l t o .
T a l l í s a b r á t a n sólo d e l h a s t í o
s a g r a d o de l a s s a n t a s s o l e d a d e s ;
y, sereno y glacial, mudo y sombrío,
mirará frente a frente las verdades,
mientras soplen un frió, cual mi frío;
tempestades, como mis tempestades.
TU Y MIS JOYAS.
D e v i e j o a r c ó n que i l u s t r a n l a s h e r r u m b r e s
s a c o m i s j o y a s a que l a s a l u m b r e s
con tu belleza—¡sol sobre mis cumbres!—
Ciño t u s b r a z o s c o n s u n t u o s o s g i r o s
de n o b l e s b r a z a l e t e s de zafiros
c l a r o s , c o m o m i s c i e l o s de s u s p i r o s .
Tus t o b i l l o s a p r i e t o c o n ajorcas
de a m a t i s t a s t r a m a d a s en m a z o r c a s ,
que t i e n e n l a s a n g u s t i a s de m i s h o r c a s .
A t o a t u c u e l l o o l í m p i c o el collar
de l a s p e r l a s m á s b l a n e a s de m i m a r ,
de m i a m o r . T u c u e l l o e s g l o r i o s o altar.
4 C V L T V R A
E n c i e n d o en t u s o r e j a s l o s d o s d í a s
d e dos r u b í e s d e h o n d a s a g o n í a s ,
c o m o si f u e r a n d o s s ú p l i c a s m í a s .
P o n g o en t u s sienes i m p e r i a l d i a d e m a
q u e d e r r a m a en b r i l l a n t e s l u z s u p r e m a ,
c u a l l a de l a e s p e r a n z a q u e m e q u e m a .
Con c i n t o d e o r o en q u e a r d e u n c a m a f e o ,
t u talle oprimo en un r e l a m p a g u e o ,
c o m o si lo o p r i m i e r a e n m i d e s e o .
Y, v e n a m í . . . p a r a m i c u e n t o f i n o . . .
Si no, a b a n d o n o sobre mi destino
l a l á m p a r a d i v i n a de A l a d i n o . . .
CARLOS B A R R E R A .
PAISAJE SUBJETIVO.
E l rosa v e s p e r t i n o se m a r c h i t a . . .
En esta paz indiferente y justa
v a r e v i s t i e n d o la m o n t a ñ a a d u s t a
una espiritualidad infinita.
A l g ú n t r i n e o con su c a m p a n i t a -
a los buhos nictálopes asusta,
y profanando la quietud augusta
un árbol esquelético tirita.
E n t u b a l c ó n florecerán m i s v e r s o s
u n a m a ñ a n a a z u l , l l e n a de t r i n o s ,
en que t u r b e l a p a z de l o s c a m i n o s
u n t u m u l t o de p á j a r o s d i s p e r s o s .
H a b r á b a j o la f r o n d a v e r d e c i d a ,
como u n a b e n d i c i ó n de m a r i p o s a s ,
y e n t r e n a r d o s de n i e v e , y e n t r e rosas,
en tu baleón suspirará mi vida.
( C o m o u n g r a n l i r i o en el c r i s t a l r i e n t e ,
un cisne bogará sobre la f u e n t e . . . )
Y e n l a m a ñ a n a azul, l l e n a de t r i n o s ,
c u a n d o u n v u e l o de p á j a r o s d i s p e r s o s
i n t e r r u m p a l a p a z de l o s c a m i n o s ,
en t u b a l c ó n florecerán m i s v e r s o s .
R A F A E L CABRERA.
NIHIL.
D e s p u é s d e l rudo e s t r a g o
m e e n e r v a l a qxúetud a p e t e c i d a :
soy u n i n m e n s o y a p a c i b l e l a g o
que r e t r a t a el p a i s a j e de la v i d a ;
y m i s l i n f a s , que al a u r a se e s t r e m e c e n
y que la aurora t i ñ e de e s c a r l a t a ,
en l a s t a r d e s a z u l e s p a l i d e c e n
y e n l a s n o c h e s de l u n a son de p l a t a .
S o y un l a g o m u y h o n d o . . .
y t ú que o s a s v i o l a r m i o b s c u r o s e n o
eon t u s d u l c e s p u p i l a s e n t r e a b i e r t a s
por v e r m i e n i g m a y el dolor que e s c o n d o ,
no hallarás en m i fondo
sino u n l e c h o p i a d o s o de h o j a s m u e r t a s . . .
S o y un i n m e n s o y a p a c i b l e l a g o
c o r o n a d o de s a u c e s p e n s a t i v o s . . .
8 C V L T V R A
Si al copiar t u h e r m o s u r a , '
ligeros y furtivos
los a m o r e s m e r i z a n con su h a l a g o ,
mis sueños pasionales
m o r i r á n con los t r a z o s f u g i t i v o s
de la i m a g e n que a p r e s o en m i s cristales.
T o d o se b o r r a e n m í , t o d o se b o r r a ,
ni conservo memorias importunas
ni guardo amores, ni esperanzas llevo;
sólo a s í h e c o n t e m p l a d o t a n t a s l u n a s
y siempre m e ilumina un sueño nuevo;
y sólo e n e s t a p a z q u e m e c o n s u m e
a ú n h a l l o l a i l u s i ó n . . . el p o l v o d e o r o
que al tocarlas nos dan las m a r i p o s a s ;
y sólo e n e s t e o l v i d o e n c u e n t r o a v e c e s
a l g o d e v i r g i n a l e n el p e r f u m e
que i r r a d i a de las a l m a s y las cosas.
¡ O h ! p á l i d a q u e i n q u i e r e s el m i s t e r i o
de. mis aguas tranquilas,
y en ellas te r e t r a t a s
m i e n t r a s sobre mi espíritu desatas
la t e m p e s t a d azul de t u s p u p i l a s ,
¡oh! deja que i m p a c i e n t e
a t í se a c o j a m i v o l u b l e a n h e l o ;
deja, deja que te ame
con u n a m o r efímero y a r d i e n t e
lleno de luz, de r o s a s y de cielo;
asómate a mis linfas, y mañana,
cuando mire tu imagen tan lejana
que olvide p a r a siempre t u belleza,
como un vago crepúsculo sombrío
r a s g a r á las q u i e t u d e s de m i b a s t i ó
el m í s t i c o f u l g o r d e t u t r i s t e z a . . .
LÍBICA.MODERNA 9
D e j a que b r o n t e n p a r a t u a l m a p u r a
como l o t o s r i s u e ñ o s m i s a m o r e s ,
mientras oculto a risas y a congojas,
b a j o u n s u d a r i o de m a r c h i t a s h o j a s
el s a g r a d o p u d o r de m i s d o l o r e s . . .
¡ A h ! no a g i t e s m i l é g a m o , i n c l e m e n t e ,
e s i n ú t i l t u a f á n , m i d u e l o es m u d o . . .
E l i d e a l que a m é v e l ó su f r e n t e ,
y al ir en p o s de s u s d i v i n a s h u e l l a s
c a í e n la l u c h a del dolor s a ñ u d o ,
c u b r i é n d o m e , al caer, c o n un e s c u d o ,
c o n u n e s c u d o a z u l l l e n o de e s t r e l l a s .
SIN PALABRAS.
S e r á c o m o u n efluvio el a m o r m í o
que e n v o l v e r á t u ser c a l l a d a m e n t e ,
como n i e b l a impalpable sobre u n río
y como el aire, azul y t r a n s p a r e n t e .
S e r á u n h a l o en t u p á l i d a c a b e z a ,
un iris en tu llanto cristalino,
y u n a flor de t u v i d a e n la m a l e z a ,
y un manso atardecer en tu camino.
Como a n s i a a t o d a s h o r a s r e n o v a d a ,
como u n a herida sin cesar abierta,
como u n a a s p i r a c i ó n n u n c a s a c i a d a ,
y como u n a i n q u i e t u d s i e m p r e d e s p i e r t a . . .
10 C V L T V R A
d e s p e ñ a r á en u n t a j o su a m a r g u r a
q u e h a c i a el a b i s m o r o d a r á p e r d i d a ,
h u n d i r á en la c a v e r n a m á s obscura
su d e s c o n s u e l o e n o r m e d e l a v i d a ;
y si l á g r i m a fué, s e r á r o c í o ;
s e r á r a y o d e l u n a si es t i n i e b l a ;
a l g o , c o m o u n a e s t r e l l a e n el v a c í o ,
algo, como u n a luz e n t r e la n i e b l a . . .
Y h a r á q u e m i r e s e n el c o r t o v i a j e
a t r a v é s del dolor que t u a l m a llena
como a t r a v é s del oro de u n celaje,
q u e l a v i d a e s m u y t r i s t e , p e r o es b u e n a . . . .
EL ALMA DE LA FUENTE.
Como s í m b o l o fiel de l a t r i s t e z a
que l l e v o r e t r a t a d a e n el s e m b l a n t e ,
h a y u n a v i e j a f u e n t e que i n c e s a n t e
al p i é de m i v e n t a n a l l o r a y r e z a .
T i e n e u n c a u d a l de i n s ó l i t a t e r n e z a
su o r a c i ó n de n o v i c i a c l a u d i c a n t e ,
y e s c u c h o e n su l a m e n t o s o l l o z a n t e
el a l m a de u n dolor t o d o flaqueza.
P o r el p i c o de u n c i s n e a l a b a s t r i n o ,
r i m a n d o al aire l a c r i m o s o c a n t o ,
l a n z a u n chorro p o t e n t e y c r i s t a l i n o .
D e s p u é s , el a g u a , c a e en su q u e b r a n t o
por l a s c o p a s de b r o n c e florentino,
h a s t a el t a z ó n que se d e s b o r d a en l l a n t o .
O V L T V R
¡OH, L A S BOCAS!
II
III
" B o c a s q u e se a b a n d o n a n al d e s e o
de u n l o c o devaneo;
b o e a s s e d i e n t a s , de color b e r m e j o ,
que e n l o s e s p a s m o s de p l a e e r p a l p i t a n
y l u c h a n y se a g i t a n .
¡ B o e a s que e m b r i a g a n c o m o v i n o añejo!"
VI
VII
VIII
IX
Y m i i a n d o el h e c h i z o de l o s l a b i o s
-
c a u s a de s u s r e s a b i o s ,
a q u e l a l u e i o n a d o , en s u s i n c i e r t o s
l i r i s m o s de p a s i ó n que y o a d m i r a b a ,
largo rato quedaba
con los profundos ojos m u y a b i e r t o s . . .
E D U A R D O COLÍN.
EPÍSTOLA A UN AMIGO
He s e n t i d o e n m i f r e n t e d e b a t i r s e la I d e a
Como u n m o n s t r u o a z u z a d o q u e e n su c u e v a se a g i t a ,
Como un duro m a r t i l l o que en m i c r á n e o g o l p e a . . .
Está e n f e r m o m i e s p í r i t u de i n q u i e t u d infinita.
I.ii cerebro p r e g u n t a , d o l o r i d o y e x h a u s t o :
— ¿ P o r qué t o d o e s m e n t i r a y a la v e z t o d o es c i e r t o ?
Se r e n u e v a n en m i a l m a l a s d o l e n c i a s de F a u s t o ,
H e cansado m i d u d a sobre u n g r a n l i b r o a b i e r t o . . .
T u r b i a s p o n e n l a s t a r d e s en l a s a l t a s v e n t a n a s
D e s l e í d o s reflejos c o m o l í v i d a s g e m a s ;
Cierro e n t o n c e s , el libro de l a s t e s i s a r c a n a s
Y en mi c e ñ o se f r u n e e n l a s a r r u g a s t e m p r a n a s
Que mareó la f a t i g a de l o s a r d u o s p r o b l e m a s .
D e j a que h u y a l a s a u l a s ¡oh d o c t o a m i g o m í o !
D e j a que h u y a el c o n v e n t o d o n d e a n t a ñ o el a s c e t a
F l a g e l a b a sus c a r n e s e n t r e l l a n t o s o m b r í o ;
16 C V L T V R A
Que m i cuerpo d e s p i e r t e c o n i n d ó m i t o b r í o
Y que e s t a l l e m i b r u s c a j u v e n t u d de p o e t a .
Que m i e s p í r i t u cure s u s c a n s a n c i o s p r e c o c e s ;
D é j a m e ir a l o s c a m p o s , que m i s a n g r e e n c e n d i d a
R o j a g r i t e e n m i s p u ñ o s con l o s p ú g i l e s g o c e s
D e la f u e r z a , e n c a l i e n t e s b o c a n a d a s de v i d a ,
Y a s í g u s t e m i s h o r a s c o m o don de l o s d i o s e s .
D e j a , a m i g o , que p a r t a de la e s e u e l a y el f o r o
Y que e x p a n d a m i s m ú s c u l o s en e u r í t m i c o j u e g o ,
Que l a s v i d e s e x p r i m a n p a r a m í su t e s o r o
Y c o n c e n t r e e n u n v e r s o p r i m i t i v o y sonoro
L a s m a ñ a n a s a z u l e s y l a s t a r d e s de f u e g o .
Y m e p i e r d a e n el coro de l a r ú s t i c a g e n t e
Y " e o n m i s d i e n t e s b l a n c o s m u e r d a l a f r u t a " y ría,
Y el m a e s t r o E p i c u r o p o n g a p a z en m i f r e n t e
Y así tuerza una rama con mi brazo p o t e n t e
Gomo g r a b e u n a e s t r o f a de s e r e n a armonía.
T u l a b o r es de a p ó s t o l y t u i n s i g n e destino
A g i t a r l a s c o n c i e n c i a s con p a l a b r a y teoría;
LÍRICA MODERNA 17
Y o en P a r i s e s y A r e a d i a s s e g u i r é m i c a m i n o
T r a s el j u g o de u n b e s o y el e n s a l m o de u n trino:
T o d a s l a s c o s a s b e l l a s m e d a r á n su a m b r o s í a .
Me llamas g r a v e m e n t e apolíneo, p a g a n o . . .
N o s é . . . Y o sólo q u i e r o , s o b r é d u d a y tristeza,
M a l e s del h o m b r e a n t i g u o y del h o m b r e cristiano,
S a l v a r en l o s e m b a t e s del p e n s a m i e n t o s humano
L o s f u e r o s r e d i v i v o s de l a e t e r n a B e l l e z a .
DESPUÉS DE LA LLUVIA.
T a r d e de r a s o n u e v o , t a r d e joyante
En que el e n j u t o c a ñ o b u l l e y r e t o z a ,
Y que t i e n e s a l u b r e s r i s a s de infante
Y h u m e d a d e s de b e s o de frezea- m o z a .
T a r d e de f r á g i l b r i s a , t a r d e ligera
Que c o m o i m p e r t i n e n t e r a p a z a hermana
Mi grita cuchufletas tras la ventana
P o r m i g e s t o de s a b i o y m i f r e n t e a u s t e r a .
¡Qué n e t o su d i s c o ! ¡qué r u b i o s s u s o r o s !
¡Y c ó m o l a t i e r r a que el a g u a s a t u r a
C r e p i t a e n d e s m a y o s de i n m e n s a f r e s c u r a ,
S u s p i r a y se e s p a s m a por t o d o s sus p o r o s !
S u t i l t a r d e d i á f a n a de e n j u g a d o a m b i e n t e
¿Qué t i e n e n de l e v e y a l a d o t u s horas,
Qué t i e n e n de b á l s a m o , de s o l i v i a d u r a s
Que m e h a c e n l i g e r o como adoleseuentel?
¡ R a s o s t u s c o n t o r n o s , t u olor a r e s i n a s ,
T u v e r d e j u g o s o , t u l i m p i o zafir
Y e s e a l g o que s i e n t o que t ú m e t r a s m i n a s
C o m o si e m p e z a r a de n u e v o a v i v i r ! . . .
M i ser es t u a g u a , t u v i e n t o l i v i a n o ,
T u e s e n c i a i n c o n s ú t i l , t u t e r s o sabor,
LTÍilCA MODURNA 19
Y dejo m i c a r g a de g r a v e desgano
Y s o y a n i m o s o cual t u s u r t i d o r .
SU AMOR.
A Luis G. Urbina.
M e a m a n s u l i b r e i n s t i n t o y su p e n s a r c o r r i e n t e
Porque si razón l l a n a y p r o f u n d a , ¡jorque sí:
Aunque m u y erudita y complicadamente
El m á s g r a n d e filósofo se e x p l i c a e l m u n d o así.
E s e raro p r o d i g i o de ser s i m p l e , s e r u n a ,
Tan sólo con t u lióme y t u o b s c u r a q u i e t u d ,
Sin e s f u e r z o , n i n a d a de t a u m a t u r g i a a l g u n a
Con sólo e x i s t i r , n i ñ a lo lias r e a l i z a d o t ú .
Si no es s a b i o y f e c u n d o su h u m i l d e e n t e n d i m i e n t o
Lo son t u s m a n o s b u e n a s p a r a a h u y e n t a r m i m a l ,
Que con u n solo y f á c i l y c a s t o m o v i m i e n t o
Entrega a mis antojos, rendida y conyugal.
20 C V L T V H A
S u s m a n o s s i n a n e m i a ni v e l e i d a d n e r v i o s a ,
N o espátulas azules ni b r a s a s de paaión,
Sino dos m a n o s t i b i a s de G r e t c h e n h a c e n d o s a ,
Como dos bellos f r u t o s en r o s a d a sazón.
S u s m a n o s son en e l l a lo p r i n c i p a l q u e e x i s t e ,
O b r e r a s a n i m o s a s , a b e j i l l a s de a m o r ,
M i s e r i c o r d i a a c t i v a p a r a el d é b i l y el t r i s t e ,
P a r a l a a b u e l a , el n i ñ o , el c a n a r i o y l a flor.
C a d a u n a de sus m a n o s h o y u e l a d a y piadosa,
Q u e con t e m b l o r d e e s p a n t o y g o c e estremecí,
Merece aquella espina que obtuvo S a n t a Rosa
Y la p r o p i c i a l l a g a d e F r a n c i s c o d e A s í s .
T u r b é el r e m a n s o i n m ó v i l d e su t e r s a m i r a d a ,
— L i n f a de s u i n c o n s c i e n c i a , l i m b o d e su c a n d o r —
N o sé si c o m o u n c r i m e n o c o m o l a l l a m a d a
H o n d a , b r u s c a y a r d i e n t e de u n a l i b e r a c i ó n .
Cose s o b r e s u s m u s l o s f i r m e s y m a t e r n a l e s ,
M i n u c i o s a y t r a n q u i l a , su l a b o r b a l a d í ,
L a e s p u m a i n m a c u l a d a de los frescos p e r c a l e s ,
Y c h a r l a i n g e n u a m e n t e de su n i m i o e x i s t i r . . .
M e d i c e d e q u e es f á c i l s u c a s e r a j o r n a d a ,
D e u n e s c r ú p u l o f ú t i l , d e su p o b r e l i s t ó n ,
M e d i c e q u e e n BU v i d a nunca lia ocurrido nadti,
Y F i e h t e y yo p e n s a m o s que ella t i e n e razón.
E s en su t e n u e e s p í r i t u d o n d e n a d a lia p a s a d o
¡ S i m p l e s u b j e t i v i s t a , filósofa t r i v i a l !
N i dudas que devastan, ni esplín envenenado,
Ni broncos frenesíes, ni soberbia infernal.
UBICA MOD EHNA 21
E n el p a r q u e d e l b a r r i o c u m p l e s u i g u a l p a s e o
Mientras chilla y ganguea la murga militar,
Y sin m e l a n c o l í a s , n i p o s e , n i deseo,
S i e n t a en u n b a n c o p ú b l i c o su r e l a t i v i d a d .
Gracias, l a i c a b e g u i n a , p o r q u e f u i s t e posesa
Del d e l e i t e que i m p u s o m i c a r i e i a t r i u n f a l ,
Y d e s g a r r a d a en l á g r i m a s e r a s y a l a faunesa
Que t o r c í a en m i s b r a z o s su l u j u r i a f a t a l .
I b a y o a l o s C i p a n g o s de A b s o l u t o y Ensueño,
Epicúreo y p a n i d a t r a s d e l T o d o y su m i e l ,
Cazador de u n a r c a n o y a l u c i n a n t e empeño,
Y m i s h u e s t e s a l t i v a s en t u p a z d e s c a n s é .
A t r u e q u e del p a n b l a n c o q u e t u a c o j o m e d a b a
Marqué t u m a n s a v i d a con el f u e r t e s a b o r
Que t u ser en sus fibras m á s h o n d a s conturbaba,
Con l a dulce y s u p r e m a y h o r r i b l e i n i c i a c i ó n .
22 C V L T V R A
T e d i s t e ¡i m í s ? g u r i i , r e s u e l t a , i n e v i t a b l e ,
Cual quien u n a b u e n a o b r a cumple en esa fusión
De t u s g r a c i a s p r i m a r i a s con m i p s i q u e i n s a c i a b l e .
¡ Q u é m i s t e r i o el s e n t i d o d e e s t a c o n t r a r i a u n i ó n ! . . .
INVOCACIÓN.
G e n i t r i z p e r e n n e y s a n t a , clame a s i l o en t u r e g a z o ;
soy un g r a n dolor que v u e l v e t r a s u n é x o d o s o m b r í o :
las m a l d a d e s y a c l a v a r o n e n m i p e c h o su z a r p a z o
y l a s d u d a s y a v i r t i e r o n en m i e s p í r i t u su f r í o .
F u i v i a j e r o de l o s S i g l o s , v i v í s u e ñ o s y c o s t u m b r e s ,
y en la f u g a de l a s H o r a s que p a s ó a n t e m i albe'drío,
me dijeron su m i s e r i a l a s h u m a n a s p o d r e d u m b r e s ,
y los c i e l o s m e m o s t r a r o n , i m p l a c a b l e s , su v a c í o !
G u s t é el f r u t o de la C i e n c i a , y e n s e ñ ó m e t a n t a s c o s a s
que f u i d o e t o e n d e s e n g a ñ o s , y al s a b e r de e s c e p t i c i s m o ,
24 0 V L T V li A
c a l l ó el t r i n o d e m i s a v e s , m a r c h i t á r o n s e m i s r o s a s ,
y a s í v o y n o sé a q u é a b i s m o ,
con la b r ú j u l a sin polos, y d u d a n d o de m í m i s m o !
T a l a f e d e j ó m i a l c á z a r q u e e n s i l e n c i o se d e s p l o m a ;
las t r i s t e z a s de m i d u d a n a d i e alivia, n a d i e calma,
y e n el f o n d o d e m i a l m a
el perfil h u r a ñ o y n e g r o d e u n a i n m e n s a a n g u s t i a a s o -
(ma. . .
¿ D ó n d e i r é ? ¿ C u á l es m i s i n o
s i a m i s o j o s n o se e x t i e n d e n i l a h u e l l a d e u n c a m i n o !
I n t e r r o g o a l a s d i s t a n c i a s , y el e s p a c i o q u e d a m u d o ;
¿dónde hallar a l g ú n a l b e r g u e que a m i duelo b r i n d e
(escudo?
¿dónde hallar calma y reposo t a n ansiados? ¿dónde?
(¿dónde?
F u i a l a T i e r r a , y e n l a T i e r r a e n c o n t r é sólo e g o í s m o ;
c l a m é a l C i e l o , y e n el C i e l o h a l l é sólo l a p a t r a ñ a :
¡Todo e n g a ñ a ! dijo H a m l e t , y en m i m a r c h a hacia
(el abismo,
como H a m l e t , voy diciendo: ¡Todo engaña! ¡todo en-
(gaña!...
P e r o lejos la congoja;
lucharé contra el D e s t i n o que hacia el báratro me
(arroja:
si el d o l o r c l a v a e n m i c u e r p o s u s a n t e n a s ,
aún m i sangre juvenil, m i sangre roja,
la e p o p e y a del v i g o r c a n t a en mis v e n a s !
y el e s c u d o h e c h o p e d a z o s por d o q u i e r a ,
¡pero aún s u r g e en m i s d e s p o j o s el a i r ó n de m i c i m e r a ,
siempre e r g u i d o y s i e m p r e b r a v o , como u n í m p e t u que
(flota!
Sí, soy j o v e n , i g n o r a d a s
llevo p e r l a s e n c o n c h a d a s ,
y a t r a v é s de l a s s u t u r a s de m i c r á n e o c o r r e n v e t a s
de a m a t i s t a s n o t a l l a d a s
a n h e l a n t e s de f a c e t a s !
T i e m p o no es de que la s u e r t e
precipite m i s a n h e l o s al a r c a n o de la m u e r t e :
mi alma es g e m a . . . ¡que se l a b r e !
es m i e s p í r i t u c a p u l l o . . . ¡que r e v i e n t e !
-
y después y a n a d a i m p o r t a que m i f r e n t e
sienta el b e s o del a b i s m o que a n t e m í s u s antros
(abre!...
EL DOLOR.
T r i s t e y solo r e c o r r i e n d o v o y l a s e n d a a r i d e c i d a
d o n d e t i e n d e n l a s a n g u s t i a s s u s a b r o j o s por a l f o m b r a ;
d o n d e c r i s p a n su a m e n a z a l o s z a r z a l e s de l a v i d a ;
LÍRICA MODERNA 27
d o n d e h a y r í o s que s o n l l a n t o ; d o n d e h a y s a v i a m a l -
decida
que p r o d u c e e t e r n a m e n t e sólo c á l i c e s de s o m b r a .
L a s m a n d r a g o r a s de r o s t r o s que c o n t r a j o horrible
(mueca,
a m i s l a d o s , t r i s t e s y e r g u e n su c o r t e z a a m a r g a y s e c a ,
i n t r o d u c e n e n el p o l v o s u s r a í c e s c a r c o m i d a s
como m a n o s d e s c a r n a d a s que se e n t í e r r a n contraídas,
y sus n e g r a s ramazones,
por l a c ó l e r a d e l v i e n t o desgreñadas,
sus e n o r m e s a m a r g u r a s enraigadas
que se a g i t a n c o n s i n i e s t r a s convulsiones.
E n el c i e l o n o descuella
ni la g o t a luminosa de una estrella;
todo es s o m b r a , s u r g e su h i m n o t o r m e n t o s o l a b o r r a s c a
, y en l o s b r a z o s de l a r á f a g a furiosa,
como p r é s a g o d e s f i l e de e n l u t a d a s m a r i p o s a s ,
atraviesa crepitando la hojarasca.
Y un e s c u e r z o r o n e o a g i t a su m o n ó t o n a sonaja
en el l é g a m o v i s c o s o que le s i r v e de m o r t a j f i . . .
La tormenta
se a c r e c i e n t a ;
sopla un t r u e n o e n c o l é r i c o b i g a r r o ;
p a s a r o j a e n t r e l a s l l a m a s de su earro
por el c i e l o que r e v i e n t a ,
28 C Y L T Y 7? A
y l o s r a y o s a b a n d o n a n de l a s n u b e s el s e c u e s t r o ,
y el e s p a c i o se e n s a n g r i e n t a
c o n la s a n g r e m o m e n t á n e a de u n r e l á m p a g o s i n i e s t r o !
T al r a s g a r s e la p a v u r a de l a s h o n d a s l o b r e g u e c e s ,
a n t e m í s u r g e la i r a f o r m i d a b l e de u n a h i e n a
que c o n í m p e t u f e r o z d e s e n c a d e n a
sobre un yerto euerpecito sus macabras avideces.
E l h o c i c o r a u d o se h u n d e , t r a s h o r r i b l e s d e n t e l l a d a s ,
en las carnes corroídas, canceradas,
donde escurren, como llantos espantosos,
jugos acres y verdosos;
l a s m a n d í b u l a s se a p r i e t a n cual d i a b ó l i c o cilicio,
cruje el t o r s o con el b á r b a r o s u p l i c i o ,
se a l z a r á p i d a l a f i e r a
con la earne entre los d i e n t e s como lúgubre bandera,
y r e s u e n a n sus a ú l l o s en u n t r á g i c o e p i n i c i o . . .
Y el e s c u e r z o r o n c o a g i t a su m o n ó t o n a s o n a j a
e n el l é g a m o v i s c o s o que le s i r v e de m o r t a j a . . .
L a s t i n i e b l a s se r e h a c e n de s u i m p e r i o ;
n u e v a m e n t e l a s t i n i e b l a s v u e l c a n u r n a s de m i s t e r i o
sobre a q u e l e s t i g i o c ú m u l o de h o r r o r e s
y en el m a r de l o b r e g u e c e s ,
como náufragos, sucumben mis vigores:
en m i s n e r v i o s h a y c r i s p a d a s r i g i d e c e s ,
en l a a n g u s t i a de m i c a r n e v i b r a n h o s c a s p a v i d e c e s
y t r e p i d a n en m i s d i e n t e s l o s t e r r o r e s . . .
Y la h i e n a m e olfatea,
i n t e r r u m p e su m a e á b r i c a t a r e a ,
su n a r i z h u r g a el e s p a c i o , r e s o p l a n t e ;
LÍRICA MODERNA L9
y l a f i e r a se r e c o g e , c r i s p a el l a b i o , m a n o t e a
y e n m í c l a v a l a p u p i l a que flamea,
y en m i b u s c a s a l t a a u l l a n d o a m e n a z a n t e . . .
Y la p i r a v a c r e c i e n d o a c a d a i n s t a n t e ,
se d e s b o r d a c o m o río y m e e m p u j a h a c i a adelante!
Y el aúllo c a v e r n o s o de l a h i e n a
ya muy próximo resuena!...
El terror m e p r e c i p i t a e n l o s b r e ñ a l e s :
corro, corro a n t e l a r a b i a de l o s m ú l t i p l e s z a r z a l e s
erizados de a g u i j o n e s h o m i c i d a s ,
y mi carne dilaceran los minúsculos puñales,
y me m u e r d e n l o s f e r o c e s abrojales,
¡y en m i c u e r p o l l o r a n s a n g r e l u e n g a s y h ó r r i d a s h e
(ridas!...
Y a lo l e j o s , e n el f a n g o que l e s i r v e de m o r t a j a ,
el .escuerzo a g i t a , a g i t a su m o n ó t o n a s o n a j a . . .
BALBINO DAVALOS.
ARTE POÉTICA.
Escrupulosamente
b u s c o e l . curioso e f e c t o
de lo que m u c h a g e n t e
juzga vulgar defecto.
E n fina r i m a a r r i m o
voeablos caprichosos;
mas siempre los combino
en g r u p o s s e n t e n c i o s o s .
A h i t o de p r o s o d i a s
y métricas exiguas
imbéciles custodias
de p r á c t i c a s a n t i g u a s ;
LTJ11CA MODKBNA
aligero la idea
de t r a b a s y r e e a t o ,
y cuando culebrea
l í r i c o el a r r e b a t o ,
Y si, a c o n c i e n c i a mía,
pervierto mis estancias
con la cursilería
de m e t á f o r a s rancias,
es p o r q u e e n f o r m a y fondo
s u e l o escribir m i s versos
gracias a los esfuerzos
que b a j o el a r t e esconde.
ENTONCES.
si d e s p u é s de la e f í m e r a e x i s t e n c i a -
el e s p í r i t u f l o t a e n l i b e r t a d ,
y n u e s t r a v o l u n t a d n o se d o b l e g a
al d o m i n i o de e x t r a ñ a v o l u n t a d ;
C V L T V li A
e n t o n c e s , c u a n d o e m p i e c e de la t a r d e
el c r e p ú s c u l o v a g o a o b s c u r e c e r ,
c u a n d o el ú l t i m o c a n t o de l a s a v e s
se v a y a e n t r e l a s f r o n d a s a p e r d e r ,
A m á s de u n r e e i e n t e engendro
h e v i s t o a s o m a r el b u l t o ,
b a j o r o p a s de m i género,
a u n q u e n o del m i s m o g u s t o .
Y a el g a b á n l e s v i e n e e s t r e c h o
o no l e s a l c a n z a al m u s l o ,
o a m i s l a z o s de a r t e n u e v o
l e s d e s f i g u r a n el n u d o .
p u e d e n t e n e r c o n el tiempo
m i s pobres b i e n e s por suyos.
m a s m u y de m a l a s m e avengo
a que v a l g a n m i s e s c u d o s
gratos disfraces de Pebos
a conocidos eunucos.
TOQUE
¿ D o e s t á la e n r e d a d e r a , q u e n o t i e n d e
cerno un p e n a c h o s u v e r d o r oscuro
s o b r e la t a p i a g r i s ? L a y e d r a prende,
su triste harapo al ulcerado muro.
4 D o e s t á el c é s p e d g e n t i l , que n o t a p i z a
l a t i e r r a en t o r n o del d e s i e r t o a l b e r g u e ?
Cual ralo v e l l o que el p a v o r e r i z a ,
s a l v a j e e s p a r t o e n d e r r e d o r se y e r g u e .
¿ D o e s t á el á r b o l s i m b ó l i c o y r i s u e ñ o
que u n t i e m p o f u é p a r a el l a c e r t o j i r a ,
p a r a el a v e p a l a c i o , p a r a el s u e ñ o
c a n c i ó n de arrullo y p a r a el v i e n t o l i r a ?
T r o n c o d e s n u d o , b a j o el d o b l e a z o t a
de la l l u v i a y del á b r e g o , se e l e v a :
a g u a r d a a ú n que do su c o s t r a b r o t e
arrollada y derecha la hoja nueva.
LÍBICA MODERNA 35
Y a b i e r t o en cruz c o m o en s e ñ a l de d u e l o ,
s e m e j a en m e d i o de l a h i e r b a l a c i a
u n e s q u e l e t o que l e v a n t a al c i e l o
sus s e c o s brazos, implorando gracia.
¡Oh l i n f a s g r a t a s al s a u z doliente!
¡Cuan l e n t a s , c u a n m e r m a d a s , c u a n distintas
c u a n l á n g u i d a s os m i r o al sol p o n i e n t e
de c u y a s l u c e s r e f l e j á i s l a s tintas!
¡Cuál se a r r a s t r a e n el f o n d o del b a r r a n c o
v u e s t r a c o r r i e n t e por l a s p i e d r a s rota,
b a j o el v a p o r que, c o m o el h u m o b l a n c o
del p e r f u m e r o en el s a n t u a r i o flota!
SURSTTM
Á. ./. .y.
¡Cuan g r a t a e s l a i l u s i ó n a c u y o s lampos
tienen perenne vida las amores,
inmarcesible juventud los campos
y embriagadora eternidad las flores!
¡Cuan v i v i d o e s el i r i s que c o l o r a ,
m a g i a o r i e n t a l , l a s u s p i r a d a orilla,
y a c u y o h e r m o s o r e s p l a n d o r de aurora
r a d i a h a s t a el f a n g o que d e s p u é s mancilla!
36 C V L T V S A
L a v e r d a d , si e n g r a n d e c e l a conciencia,
d e v o r a el corazón, n u n c a s u m i s o :
es el f r u t o d e l á r b o l d e l a c i e n c i a ,
y s i e m p r e h a c e p e r d e r el p a r a í s o .
M a s a u n q u e el b a r d o m a t e l a q u i m e r a ,
j desvíe y a p a r t e de sus ojos
el p r i s m a e n c a n t a d o r , y por doquiera
m i r e s o m b r a s y Vórtices, y abrojos,
h a de c a n t a r la r e d e n t o r a utopia,
c o m o o t r a e s t a t u a de M e m n ó n q u e s u e n a ,
y ser, p e r d i d a la e s p e r a n z a p r o p i a ,
el p a l a d i ó n d e l a e s p e r a n z a a j e n a !
C u a n d o el m u n d o , e s e T á n t a l o q u e a s p i r a
e n v a n o a l i d e a l , s e d o b l a al p e s o
de la r o e a de Sísifo, y espi ra
quemado por la t ú n i c a de i l e s o ;
c u a n d o al p a r t e n e b r o s o y c e n t e l l a n t e
i m i t a a B a r r a b á s y a d o r a al J u s t o ,
y p i g m e o con a n s i a s de g i g a n t e
se r e t u e r c e e n el l e c h o d e P r o c u s t o ;
cuando gime entre horribles convulsiones,
p a r a e x p i a r sus c r i m i n a l e s y e r r o s ,
m o r d i d o por sus á v i d a s pasiones
como A c t e ó n por sus v o r a c e s p e r r o s ;
c u a n d o s u j e t o a su f a t a l c a d e n a
a r r a s t r a sus d e s d i c h a s p o r los lodos,
y c a d a c u a l , e n su e g o í s t a p e n a ,
v u e l v e la e s p a l d a a la aflicción de t o d o s ;
el v a t e , c o n p a l a b r a s d e c o n s u e l o ,
d e b e e l e v a r su a c e n t o s o b e r a n o ,
y consagrar, con la canción del cielo,
n o su d o l o r , s i n o el d o l o r h u m a n o !
LÍBICA MODERNA
S a e r o b l a n d ó n que en l a c a p i l l a a u s t e r a
arde s i n t r e g u a , c o m o o f r e n d a clara,
y c o n s u m e s u p á b i l o y su c e r a
por d i s i p a r l a l o b r e g u e z d e l a r a ;
vaso glorioso en d o n d e D i o s resume
c u a n t o e s a m o r , y que p a r a a l t o ejemplo
g a s t a y p i e r d e su l l a m a y s u p e r f u m e
por i n c e n s a r en derredor el templo;
s u b l i m e D o n Q u i j o t e que ambiciona
caer al f i n e n t r e el f r a g o r del r a y o ,
torcida y despuntada la tizona
y a b i e r t o y rojo p o r d e l a n t e el s a y o ;
a v e f é n i x que e n f ú l g i d a s empresas
a v i v a el f u e g o de su h o g u e r a dura,
y m u e r e c o n v i r t i é n d o s e en p a v e s a s
de que r e n a c e v i c t o r i o s a y pura...
¡Eso e s el b a r d o e n s u f a t a l destierro!
Cantar a F i l i s p o r su d u l c e n o m b r e ,
c u a n d o g r i t a el c l a r í n : ¡despierta, hierro!
¡Eso n o e s ser p o e t a , n i ser h o m b r e !
M i e n t r a s l a m u s a d e oropel y a r m i ñ o
excecra el polvo por amar la nube,
y h a c e s u s p l u m a s c o n l a f e de u n n i ñ o
y hacia un azul imaginario sube;
m i e n t r a s O f e l i a , c o n el p e c h o herido
por H a m l e t y s u s t r á g i c o s e m p e ñ o s ,
m a r c h a a l a s o n d a s del e t e r n o olvido,
eogiendo flores y cantando sueños;
el n u m e n v a r o n i l e n t r a e n l a arena,
prefiriendo al d e l i r i o y al celaje
la c i u d a d c o n sus r u i d o s de c o l m e n a
J el p u e b l o con s u s f u r i a s de o l e a j e ;
J contempla la tierra purpurada,
as c v L T r n A
y t o n i a y alza, c o n p i e d a d s e n c i l l a ,
u n m o n t ó n de e s a a r c i l l a e n s a n g r e n t a d a . . .
y e s e m o n t ó n de e n s a n g r e n t a d a a r c i l l a
adquiere v i d a entre su m a n o estoica,
vida inmortal j fulgurantes alas,
y en él r e s p i r a u n a b e l l e z a h e r o i c a ,
c o m o e n l a e s t a t u a de l a a n t i g u a P a l a s !
Guardar s i l e n c i o y p o s e e r l a t r o m p a ,
la recia trompa a cuya voz no exigua
v e n d r í a a t i e r r a , c o n su e s t é r i l p o m p a ,
el m u r o h o s t i l de l a c i u d a d a n t i g u a ;
ser u n A q u i l e s que a l a l i d p r e f i e r a
r e c o r d a r a B r i s e i d a en el r e t i r o ,
aunque Patroclo batallando m u e r a . . .
¡ E s o es m e n t i r a D i o s ! ¡ P e r o qué m i r o !
Cual l a crin de u n r a u d a l que de a l t o arranca,
t u s c a b e l l o s se a g i t a n . . . ¡ Oh m a e s t r o !
¿Por qué sacudes la cabeza blanca,
cual si q u i s i e r a s arrojar el e s t r o ? -
¿ P o r qué n o t e a l z a s a l a f a z de H a r m o d i o ,
y no repeles, cuando A t e n a s grita,
esa m o n t a ñ a de c a l u m n i a y odio
que sobre t u h o m b r o de t i t á n g r a v i t a ?
Tu E t n a será para t u fuerza flojo;
confía en ti y a tu misión no faltes,
que al h a d o cruel que l a p i d ó t u arrojo
i r á el v o l c á n c u a n d o d e b a j o s a l t e s !
¡ R o m p e en u n h i m n o que p a r e z c a u n t r u e n o !
E l m a l i m p e r a de l a c h o z a al s o l i o ;
t o d o e s dolor, o i n i q u i d a d o c i e n o ;
pueblo, tropa, senado y capitolio.
LÍBICA MODERNA
MÚSICA FÚNEBRE
BEATUS ILLE...
¡Oh p a z a g r e s t e ! ¡ C u á n t o
a quien se acoge a ti brindas provecho!
¡Con q u é d i v i n o encanto
l l e n a s d e o l v i d o el p e c h o
¡ay! a torturas y a furores hecho!
De la candida oveja
que a sonibra t r i s c a e n h o n d o n a d a bruna,
o la cabra bermeja
que a s o m a e n a l t a duna,
su h o c i c o rojo de c a r m í n do t u n a , —
¡ M e s a d i g n a de u n juBto
¡oh C a y ! l a t u y a , q u e de c a r n e y v i n o
te guarda e x e n t o el gusto,
y no perder el tino
es o c a s i ó n , n i a v í c t i m a s destino!
Égloga virgiliana
a b r e y r a d i c a e n t u h e r e d a d el s e n o ,
LÍBICA MODERNA
y de t u b o e a m a n a
en trasunto serene
y con almíbar oloroso a heno.
A n t i g u a prez no humilla
claro v e s t i g i o a torpe muchedumbre:
él e n t u i n g e n i o b r i l l a ,
como postrera lumbre
de o c c i d u o sol, e n l e v a n t a d a cumbre.
M a s no F a v o n i o engríe
el deifico laurel. Zozobras calma,
y susurrando ríe
de l a c e ñ i d a palma,
c o n u n d e s p r e c i o que p e r f u m a el a l m a !
A la culta o salvaje
corriente del v i v i r marcas y ahondas
recto y seguro encaje,
que por arenas blondas
al m a r l a l l e v a en s o s e g a d a s ondas.
42 C V L T Y B A
L a m a d r e t i e r r a es l e v e
al e a d á v e r que a l l í se d e s m o r o n a ,
que s ó l o a u n s a u c e d e b e ,
en l o s p a l m o s q u e a b o n a ,
copioso llanto y liberal corona.
EL FANTASMA
B l a n c a s y f i n a s , y en el m a n t o a p e n a s
v i s i b l e s , y c o n a i r e de a z u c e n a s ,
las manos—que no rompen m i s cadenas.
A z u l e s y c o n oro e n a r e n a d o s ,
c o m o l a s n o c h e s l i m p i a s de n u b l a d o s ,
los ojos—que contemplan mis pecados:
Como a l b o p e c h o de p a l o m a el c u e l l o ;
y c o m o crin de sol b a r b a y c a b e l l o ;
y c o m o p l a t a el p i e d e s c a l z o y b e l l o .
D u l c e y t r i s t e l a f a z ; la v e s t e z a r c a .
A s í , del m a l s o b r e l a i n m e n s a c h a r e a ,
J e s ú s v i n o a m i u n c i ó n , e o m o a la b a r c a .
A "UN PROFETA
Santa la poesía
q u e a l o s p a r i a s a n u n c i a el n u e v o d í a
y es t a n consoladora!
A t u e n s u e ñ o de b a r d o el sol y a s u b e :
el a s t r o p o r v e c i n o enciende aurora,
y desde abajo del confín colora
de t o p a c i o l a n u b e .
A l c i e g o y al i n s a n o
b r i n d a s l u z y r a z ó n , y al h o m b r e a v e c e s
multiplicas los panes y los peces.
¡Y lloras amargura!
¡E imprecas y te corres!
|Y e l e v a s l o s d o s b r a z o s , en figura
de t e m p l o que s u b l i m a u n p a r de t o r r e s !
Y e s t í m u l o s de pena
fecundan más la vena:
C V L T V B A
o n d a s a c u d e n a l a s e d que abrasa;
t i e n e n u n s u r t i d o r en e a d a herida;
y n o al f l u j o de l a v i d a
fierezas ponen con injurias tasa:
el río b u l l e y se d e s b o r d a y pasa!
V i r t u d o v i c i o el e s t r o
s a c a del c o r a z ó n d u l c e o s i n i e s t r o ,
e induce al himno deleitable o torvo.
B r i s a c a m b i a n t e que d e l m e d i o a s u m e
el h á l i t o e n el s o r b o !
D e m e c e r u n j a r d í n t o m a el p e r f u m e
y de r a s a r u n l o d a c e r o el m o r b o .
¿ L a u r e l e s ? N o de i l u s o l o s d e m a n d e s :
ascensiones comienzan por caídas
para las desmedidas
envergaduras y los pesos grandes.
A s í de c r e s t a de t a j a d a loma
el b u i t r e de l o s A n d e s
b r i n e a , y por u n m o m e n t o se desploma!
B u e n a lid, si al cabo
e n el b r o q u e l d e l b r a v o
la g l o r i a b r i l l a h i r s u t a de s a e t a s ;
y p r o p i c i o e l v o l c á n del h o r i z o n t e ,
si n e v a d a s y g r i e t a s ,
para linfas y vetas,
d a ñ a n la c u m b r e y el e s t r i b o al m o n t e !
P e r o n o de l a i r a ,
t r a i g a s a l a c a n c i ó n c h i s p a que p r e n d *
LÍBICA MODERNA
en l a t u r b a tremenda
f u r o r que a c u s e de m a l d a d l a lira.
N o al á r b o l de l a s e n d a ,
n o a l a e n c i n a s a g r a d a el t r u e n o enrosque
l l a m a que c u n d a por el v i e n t o al b o s q u e
E n obscura contienda
la b r o n c a Rebeldía
pugna con la implacable Tiranía.
¡Oh! que t u a l m a en s u p r e z , h i j o de A p o l o ,
se o s t e n t e al m u n d o c u a l antorcha, p í a ;
y e n l a b a t a l l a de l a f e y el d o l o ,
arda y no queme, sino alumbre sólo!
G U I L L E R M O A. E S T E V A .
SU NOMBRE...
S u n o m b r e es c o m o u n v a g o s í m b o l o de t r i s t e z a ,
bíblicamente dulce, p r o f u n d a m e n t e humano,
que o v a l a el t r a z o e x a n g ü e , r i e t u a l , de su c a b e z a ,
en u n r e c o g i m i e n t o m a n s a m e n t e c r i s t i a n o .
P l e g a d a en un s u m i s o s i n s a b o r c o t i d i a n o
se a v e r g ü e n z a l a b o c a s i t i b u n d a y c a r m e s a ,
como un i m p e n i t e n t e pensamiento profano,
h ú m e d o en su m o n á s t i c a p a l i d e z d e .abadesa.
E x t e n ú a su a n e m i a r o m á n t i c a y d o l i d a ,
t o d a l a i r r e m e d i a b l e t r i s t e z a de l a v i d a ,
y tras un holocausto litúrgico que asombre
su querella, con b l a n d a s p a c i e n c i a s i n d u l g e n t e s ,
v a v a g a n d o el s e n d e r o de l a s c o n v a l e c i e n t e s ,
m e l a n c ó l i c a c o m o la v i r g e n de s u n o m b r e .
ENRIQUE FERNANDEZ LEDESMA.
LAS SOLTERONAS.
Os he v i s t o en l a s n o c h e s r o m á n t i c a s de j u n i o ,
v a g a n d o a la c a r i e i a de un azul p l e n i l u n i o ,
burlaros, c o n i r ó n i c a s o n r i s a del d o l o r ;
y por g u a r d a r o c u l t a s v u e s t r a s a n s i a s s e c r e t a s ,
relatar, c o n v o z t r é m u l a , fingidas h i s t o r i e t a s
e n ' l a s que s a l e s i e m p r e d e r r o t a d o el amor.
Os he v i s t o en el claro h u e c o de la v e n t a n a ,
eon un t o m o c a d u c o de " L a "Vida C r i s t i a n a , "
repasando l a s h o j a s c o n n e r v i o s o a d e m á n ,
mientras v u e s t r o s r e c u e r d o s , l o c o s y v o l a n d e r o s ,
evocan u n d e s p l a n t e de " L o s T r e s M o s q u e t e r o s "
f> s u e ñ a n e o n l o s n e g r o s m o s t a c h o s de A r t a g n a n .
Os he v i s t o e n l a s h o r a s de l a s fiestas n u p c i a l e s
sonreir a la n o v i a , p á l i d a s y e s p e c t r a l e s ;
48 C V L T V E A
e s t r e c h a r a la a m i g a c o n h i s t é r i c o a r d o r ;
h a b l a r l a c o n v o z r o t a , que s u e n a a d e s e n c a n t o ,
y darla u n b e s o m u s t i o , m i e n t r a s m o j á i s en l l a n t o
la c o r o n a de a z a h a r e s que c o n s a g r ó el amor.
( ¡ Y e s e b e s o que q u i e r e ser b e s o de c o n c o r d i a
y que n o p u e d e . . . ! ¡ Y e s a v o z d e m i s e r i c o r d i a
que o c u l t á i s e n el r i c t u s a m a r g o de u n m o h í n !
Y el g e s t o r e s i g n a d o , y la s o n r i s a a m e d i a s ,
son, e n v o s o t r a s m i s m a s , u n a de l a s t r a g e d i a s
m u d a s , de q u e n o s h a b l a M a u r i c i o M a e t e r l i n e k . )
A v e c e s , en l a s l e n t a s v e l a d a s i n v e r n a l e s ,
de s ú b i t o os a s a l t a n i m p u l s o s m a t e r n a l e s
p r e s e n t i d o s a p e n a s por v u e s t r a i n g e n u i d a d ,
. . . Y e n el r e g a z o t i b i o el g a t o r o n r o n e a ,
m i e n t r a s en v u e s t r o s o j o s h ú m e d o s c e n t e l l e a
la v i s i ó n h a l a g ü e ñ a de l a m a t e r n i d a d .
C u a n d o s e n t í s el f r í o i n m i n e n t e y p r o f u n d o
de que v u e s t r o s a m o r e s n o h a n de ser p a r a el mundo,
p o r q u e el m u n d o o s a h o g a c o n s u e g o í s m o y s u s
m i s e r i a s , o s a s a l t a el f e r v o r r e l i g i o s o ,
y os e n t r e g á i s , e n m e d i o de u n d e l i r i o p i a d o s o ,
en l o s b r a z o s e c u á n i m e s del D i v i n o J e s ú s .
1 Q u i é n os a m a r a t a n t o ! ¡ Q u i é n os d i j e r a u n d í a
el e s p e r a d o " s é s a m o , " que a b r i e r a l a s o m b r í a
p u e r t a q u e g u a r d a a l ' p r e s o de v u e s t r o c o r a z ó n !
¡Quién pudiera ayudaros en vuestros fantaseos,
d e s p e r t a r en v o s o t r a s d o r m i d o s d e v a n e o s
y d a r o s la d i v i n a r o s a de l á i l u s i ó n !
Os a m o por l o s b e s o s que n o h a b é i s d a d o n u n c a ,
por v u e s t r o s s u e ñ o s r o t o s , por v u e s t r a v i d a t r u n c a ,
LÍBICA MODEBNA 49
por v u e s t r a s j u v e n t u d e s que e m p i e z a n a m o r i r ;
por el a m o r a n ó n i m o que o c u l t á i s p u d o r o s a s ,
y porque v a i s tejiendo, graves y silenciosas,
el c a n e v á de v u e s t r o m o n ó t o n o v i v i r .
¡Y e s a s p u p i l a s h ú m e d a s , q u e s e h u b i e r a n clavado
m a n s a m e n t e , e n l o s o j o s a m a d o s del A m a d o ,
y e s o s l a b i o s que u n d í a h u b i e r a n d i c h o : amor"...
Y esas manos suaves, sumisas, diligentes,
h e e h a s p a r a el a m p a r o de a m o r e s i n d i g e n t e s
en l a s h o r a s s u p r e m a s del s u p r e m o d o l o r !
¡Y t a l e s v u e s t r o d r a m a ! ¡ C ó m o se v a el t e s o r o
de v u e s t r a s gracias! ¡Cómo vuestros sueños de oro
e n c u e n t r a n en el t i e m p o u n p o l v o s o a t a ú d !
¡Cómo se v a a l e j a n d o , p o r s e n d e r o s p e r d i d o s ,
la c a n c i ó n j u b i l o s a de l o s a ñ o s floridos
y la z o z o b r a a l a d a de v u e s t r a juventud!
Os a m o , p o b r e s flores de j u v e n t u d marchita:
Lupe, 'Concha, Teresa, Constanza, Margarita,
que os r e s i g n á i s c o n v u e s t r o m o n ó t o n o vivir,
y que en l a s horas plácidas de quietud vespertina,
tras l a r e j a r o m á n t i c a a t i a b á i s a l a e s q u i n a ,
soñando con e! n o v i o que n u n c a h a de venir...
ESTEBAN PLORES
EL HÉROE PASA...
B a j o la a u g u s t a p o m p a v e s p e r t i n a .
la f á c i l m u l t i t u d se a r r e m o l i n a
j u n t o al a r c o t r i u n f a l .
E l desfile e s t u p e n d o se a v e c i n a
y el e n t u s i a s m o t o c a su t i m b a l .
V í r g e n e s de n e v a d o s
c u e l l o s , de e n s o r t i j a d o s
b u c l e s e s p e r a n el m a r c i a l t r o p e l ,
s i n t i e n d o en s u s e n t r a ñ a s el c o m p l e x o
i n s t i n t o que h a c e de la flor del s e x o
la v í c t i m a r i s u e ñ a del laurel.
U n v i e n t o de e p o p e y a
p r e n d e u n a s u a v e r a d i a c i ó n de e s t r e l l a
en las cumbres del alma popular;
y de la urbe que c e l e b r a el f a s t o
salta y ondula, indescriptible, un vasto
rumor de s e l v a o m a r .
LÍBICA MODEBNA 51
LA ESTÉRIL ESPERANZA.
La c a r i c i a del v i e n t o se d i l a t a e n l a s l o n a s ,
y sobre l a o n d u l a n t e p a l p i t a c i ó n del mar,
el b a r c o es u n a a u d a c i a que b u s c a n u e v a s zonas
donde c l a v e r la flámula de un í m p e t u a n c e s t r a l .
La c o s t a e m b a l s a m a d a de l a I s l a de Citeres,
el f a r o a l u c i n a n t e de l a de l o s P l a c e r e s ,
Ofir, C e y l á n , Cipango, pasaron siglos ha;
EL SEÑOR GOBERNADOR.
S u j e t o a su d e s p a c h o
c o m o por u n e a b e s t r o , d e s h i l v a n a
negocio tras negocio. Veinte, cien. ..
T i e n e el v i g o r de u n m a c h o
p a r a el e s f u e r z o . L a g e n t i l m a ñ a n a
hállale allí; la arcana
noche, también.
A v e c e s , m u y c o n t a d a s , da al o l v i d o
las ilustres monsergas
que c o n s t i t u y e n su v i v i r a c t u a l ;
y apartando, cansado y aburrido,
de su v i s u a l l a s oficiales j e r g a s ,
se e m b e b o en el r e c u e r d o d e s v a h í d o
de la t i e r r a n a t a l .
Y al e v o c a r l a s é p o c a s lejanas
en que h u b o c r e c i d a s caravanas
de b e s t i a s b a j o el y u g o paternal,
suspira tristemente,
n o p u d i e n d o e x p l i c a r s e que l a g e n t e
d i g a que el g o b e r n a n t e lo h a c e m a l .
JOSÉ D. FRÍAS
UN SONREÍR PROFUNDO
A v e c e s en la v i d a n o s a m a g a n l o s v i e n t o s
de los m a r e s t e r r i b l e s . H a y m o m e n t o s
en que n o s r e s u c i t a n a n t i g u o s s e n t i m i e n t o s ,
y del b i e n y del m a l s o m o s e x e n t o s .
¿ E s la p l a z a d e c r é p i t a de un barrio s o l i t a r i o
que v e l a e n t r e la n o c h e ? E s el río
s o n á m b u l o e n t r e p l a t a s de e s t r e l l a s y de o n d a s ?
¿ E s ese v i e j o a r m a r i o ? ,
¿o ese f o l l a j e t r é m u l o de f r í o ?
¿o a q u e l c a b e l l o r u b i o e n t r e t o d a s l a s b l o n d a s ?
. . . ¿ C u á l de t o d a s l a s c o s a s del m u n d o t e da el pío
g o z o de n a v e g a r en la r i b e r a
del m a r de t u s c o s t u m b r e s ? Y de cual s e m e n t e r a
n a c i ó el g r a n o que n a d i e p o d r í a l l a m a r l o m í o ? . . .
E n t o n c e s , en l a c á l i d a t o r m e n t a ,
en la t r a g e d i a n o b l e de l a afrenta
que s o p o r t a s , s i n decir n a d a al m u n d o ,
en l a g r a v e alegría
de la fiesta que ' a h o g a t o d a m e l a n c o l í a
¡que o c u l t e t u s s o l l o z o s un s o n r e í r profundo!...
LA CIUDAD BÚCARO
D e s d e el b a l c ó n h u m i l d e de m i c a s a
el p e n s a m i e n t o u n a q u i m e r a f r a g u a ,
a n t e el b ú c a r o a z u l e n v u e l t o e n g a s a
de la c i u d a d dolor m e t i d a en a g u a .
A p o c o tú, c o n d i s p l i c e n c i a s u m a ,
s u r g e s e n el c o n f í n de m i s a n t o j o s ,
e o n t u s m e j i l l a s de i n v i o l a d a e s p u m a ,
c o n l a m o r t a l t r i s t e z a de t u s ojos.
Te filtras, t o d a a r o m a , en l a a r b a l a d a
del próximo j a r d í n . . . eres desmayo
de l u z e n l a s c o r n i s a s , b r i s a l e d a
e n el m i s m o b a l c ó n en que m e h a l l o . . .
H u y e l a t a r d e e n f é r e t r o de s e d a
y t a n sólo e s v e r d a d que s u f r o y c a l l o . . .
LÍBICA MODERNA
de l a t o r m e n t a que c a y ó en m i a l m a ,
t a l c o m o de l a n o c h e s o r d a y n e g r a
n a c e l a e s t r e l l a d u l c i d a y e n calma
que l o s v a l l e s e n é x t a s i s alegra.
58 V V L T Y lt A
O r a sigo m i r u t a soledosa
como en un c a m p o s a n t o , con p a u s a d a s
emociones, por no u l t r a j a r las losas
que h o l l a r o n ¡ay! sus r í t m i c a s p i s a d a s .
M i r e c u e r d o es u n p á j a r o e n j a u l a d o :
aquí u n a vez la vi, o t r a m á s lejos,
p o r la m a ñ a n a e n e s t a a c e r a , al l a d o
opuesto con los ú l t i m o s reflejos
d e l sol q u e e n t r e l a s c a s a s d e s c e n d í a ,
y se l l e v a b a l a ú l t i m a , l l a m a d a
de su m i r a r opreso en l a a g o n í a
de u n a e s p e r a i n f e c u n d a y r e s i g n a d a .
M e finge a v e c e s f e m e n i l s i l u e t a ,
un parecido que m e m a r t i r i z a :
es m i p r o p i o r e c u e r d o q u e se a q u i e t a ,
es q u e u n p u n t o m i a f á n se i n m o v i l i z a .
Y sigo m i t r a y e c t o t r i s t e y r u d o ,
d e s n u d o d e l h a l a g o de u n c e l a j e ,
sin c u i d a r los perfiles de m i t r a j e
al f a l t a r m e su e n c u e n t r o y su s a l u d o .
FRANCISCO GONZÁLEZ GUERRERO
A UN POETA
H a s de ir e o n el a l m a h o n d a d e m a r a v i l l a
e m b r i a g a d o al c o n t i n u o p e r f u m a r d e l s e n d e r o ;
y s e g a r á n t u s m a n o s d i s c r e t a s , ¡oh, r o m e r o ! ,
la a l b a flor de l o s t á c i t o s a u g u r i o s e n l a orilla.
H a c i a a la V i d a a t e n t o el o í d o , l a s c o s a s
con su v e r b o i n f a l i b l e t e h a b l a r á n ; o u n d i v i n o
s i l e n e i o , cual r e m a n s o que s u e ñ a e n t r e l a s rosas,
irá a m p l i a n d o s u s o n d a s c u a n d o en él c a i g a u n t r i n o .
¿ N o v e s la s e n d a , al l e j o s , e m p a p a d a e n u n lloro
e s t e l a r ? . . . T i e m b l a n l a s h o j a s f e b l e s en u n a
e x u l t a c i ó n de n i e v e , y h a s t a el v i e n t o s o n o r o
pasa así c o m o e n f e r m o d e l b l a n c o r de la l u n a . . .
60 C V L T V B A
T será t u v i d a u n a s u a v e y s o l a s o n r i s a ,
y el e s f u e r z o , de t u s a b i a v i d a o r n a m e n t o . . .
P a s a r á por t u a l m a u n h á l i t o de b r i s a ,
y por t u f r e n t e u n v a s t o t e m b l o r de p e n s a m i e n t o .
FRANCISCO GONZÁLEZ LEÓN.
iDONDE ?
S i e s t a s de la c a s a p a t e r n a
en que todo dormía
d e n t r o del c a s e r ó n ;
y en que y o e n c e n d í a l a l i n t e r n a
de m i i m a g i n a c i ó n
con l o s g r a b a d o s v i e j o s
de a q u e l l a ' ' I l u s t r a c i ó n " . . .
E n su s i l l ó n de m i m b r e s
dormía la abuela.
E r a la h o r a de ir a la e s c u e l a .
L a s tapias eran altas,
el p a t i o era u n a s o m b r a :
62 C V L T V R A
un c a n a r i o d e c í a su repentina escala,
y de c o d o s ,
a lo l a r g o t e n d i d o s o b r e l a a l f o m b r a ,
y o hojeaba el viejo libro
d e n t r o de la v i e j a s a l a . •
*
* *
De entonces,
¡ c u á n t a s c o s a s p a s a r o n por m i vida:
l a s u n a s de b a j a d a ,
l a s o t r a s , de s u b i d a !
D e t o d a s y de t o d o
ya llevo algún trasunto;
la v i d a y la c a n d e l a
quemáronme las cejas, .
y aunque la ciencia diga
n o creer en l a s c o n s e j a s ,
con i n s t i n t o p u e r i l a ú n m e p r e g u n t o :
j Dónde estará aquel libro
e o n sus e s t a m p a s v i e j a s ? . . .
E N R I Q U E GONZÁLEZ M A R T Í N E Z
I v a s sobre la v i d a de l a s c o s a s
c o n n o b l e l e n t i t u d ; que t o d o l l e v e
a t u s e n s o r i o l u z : b l a n c o r de n i e v e ,
azul de l i n f a s o rubor de r o s a s .
Que t o d o deje en t i c o m o u n a l i u e l l a
misteriosa grabada intensamente;
lo m i s m o el s o l i l o q u i o de la- f u e n t e
que el f l é b i l p a r p a d e o de la e s t r e l l a .
Que a s c i e n d a s a l a s c u m b r e s s o l i t a r i a s
Y allí como a r p a e ó l i e a , t e a z o t e n
l o s b o r r a s c o s o s v i e n t o s , y que b r o t e n
de t u s c u e r d a s r u g i d o s y p l e g a r i a s .
Que e s q u i v e s lo que o f u s c a y lo q u e a s o m b r a
al h u m a n o rodil que a b a j o q u e d a ,
y que a f i n e s t u a l m a h a s t a que p u e d a
escuchar el s i l e n c i o y ver l a s o m b r a .
C4 C V L T 7 R A
Que t e a m e s en t i m i s m o , de t a l m o d o
c o m p e n d i a n d o t u ser c i e l o y a b i s m o ,
que s i n d e s v i a r l o s o j o s de t i m i s m o ,
puedan tus ojos contemplarlo todo.
Y que l l e g u e s , por f i n , a l a e s c o n d i d a
p l a y a con t u m i n ú s c u l o u n i v e r s o ,
y que l o g r e s oír t u p r o p i o v e r s o
en que p a l p i t a el a l m a de la v i d a .
B u s c a en t o d a s l a s c o s a s u n a l m a y u n s e n t i d o
oculto; no te ciñas a la apariencia vana;
h u s m e a , s i g u e el r a s t r o , de la v e r d a d a r c a n a
e s c u d r i ñ a n t e el ojo y a g u z a d o el o í d o .
N o s e a s c o m o el n e c i o que al m i r a r la v i r g í n e a
i m p e r f e c c i ó n del m á r m o l que la arcilla aprisiona,
q u e d a sordo a la e n t r a ñ a de l a p i e d r a que e n t o n a
en r e c ó n d i t o r i t m o la c a n c i ó n de la l í n e a .
A m a t o d o lo g l á e i l de la v i d a , l a c a l m a
de la flor que se m e c e , el color, el p a i s a j e ;
y a s a b r á s p o c o a p o c o d e s c i f r a r "su l e n g u a j e . . .
¡Oh, d i v i n o c o l o q u i o de l a s c o s a s y el a l m a !
H a y en t o d o s l o s s e r e s u n a b l a n d a s o n r i s a ,
u n dolor inefable, o u n m i s t e r i o s o m b r í o .
¿ S a b e s t ú si son l á g r i m a s l a s g o t a s de r o c í o ?
¿ S a b e s t ú qué s e c r e t o s y a c o n t a n d o l a b r i s a ?
LÍBICA MODEBNA 65
B u s c a e n t o d a s l a s c o s a s el o c u l t o sentido;
lo s a b r á s c u a n d o l o g r e s c o m p r e n d e r su lenguaje;
c u a n d o e s c u c h e s el a l m a c o l o s a l d e l p a i s a j e
y l o s a y e s l a n z a d o s p o r el á r b o l h e r i d o . . .
T u é r c e l e el c u e l l o a l e i s n e de e n g a ñ o s o plumaje
que da s u n o t a b l a n c a al a z u l de l a f u e n t e ;
él p a s e a su g r a c i a n o m á s , p e r o n o s i e n t e
el a l m a de l a s c o s a s n i l a v o z d e l p a i s a j e .
H u y e d e t o d a f o r m a y de t o d o l e n g u a j e
que n o v a y a n a c o r d e s c o n e l r i t m o l a t e n t e
de l a v i d a p r o f u n d a . . . y adora intensamente
la vida, y que la v i d a comprenda tu h o m e n a j e .
M i r a al s a p i e n t e b u h o c ó m o t i e n d e l a s alas
desde el O l i m p o , d e j a e l r e g a z o de Palas
y p o s a e n a q u e l árbol el v u e l o taciturno...
5
66 C V L T V E A
E l no t i e n e la g r a c i a d e l c i s n e , m a s su i n q u i e t a
p u p i l a que se c l a v a e n l a s o m b r a , i n t e r p r e t a
el m i s t e r i o s o l i b r o del s i l e n c i o n o c t u r n o .
LOS D Í A S INÚTILES
S o b r e el d o r m i d o l a g o e s t á el s a u z que llora.
E s el m i s m o p a i s a j e de m o r t e c i n a luz.
U n h i l o i m p e r c e p t i b l e a t a la v i e j a h o r a
con la h o r a p r e s e n t e . . . U n l a g o y u n sauz.
d e s o l l o z a r a s o l a s y de p e d i r p e r d ó n .
LA HILANDERA
A Antonio Caso.
H a c e y a m u c h o s a ñ o s que q u e d ó p r i s i o n e r a
en el l ú g u b r e a l c á z a r de su p r o p i o destino,
y no s a b e qué a g u a r d a c u a n d o v u e l v e al camino
los e x t á t i c o s o j o s m i p i a d o s a hilandera.
E e c l u í d a e n su t o r r e , c o n el h u s o e n l a s m a n o s ,
d e v a n a n d o l a s h o r a s de s u s t i e m p o s l e j a n o s ,
guarda el l e v e p e r f u m e de e n g a ñ o s a q u i m e r a ;
y en el í n t i m o o l v i d o de p a s a d a s congojas,
al silbar de l o s c i e r z o s y al caer de l a s h o j a s ,
en l a s t a r d e s de o t o ñ o , h i l a , c a n t a y espera.
L a s e n d a e s a g r i a ; el f a t i g o s o viaje
dura hace s i g l o s . . . Cántico y dolor
v a n rimando los hombres, y no acaba
la peregrinación.
A q u e l l a v i r g e n d e s g a r r ó su m a n t o
con u n g e s t o f e b r i l . E n i m p u d o r
f i r m e y r e s u e l t o , se p a r ó d e s n u d a
c o m o u n a o f r e n d a , y el p r e c i a d o don
de su r e g a z o lo c e d i ó á l a v i d a ,
vuelta la espalda hacia la eterna voz.
Con el a n s i a i m p l a c a b l e de u n d e s e o ,
un mancebo salió
d e l a v i a j e r a t u r b a , y en u n ósculo
se c o n f u n d i e r o n . . . A l caer los dos
e n el s u p r e m o a b r a z o , n i u n a s o l a
p u p i l a de l o s h o m b r e s s e v o l v i ó
LÍBICA MODEBNA
al n u d o h u m a n o , que e r a sólo u n c u e r p o
informe y espasmódieo. El turbión
h e e h o p o l v o , h e c h o s a n g r e , sobre el b e s o
pasó.
LA FUENTE
A L G U I E N s a b e lo o c u l t a que se h a l l a m i f u e n t e ,
t o d a r i s a y m u r m u l l o s e n la t a r d e f e l i z ,
c u a n d o c a n t a n l a s a v e s en el árbol p o t e n t e
que p r o l o n g a en l o s c a m p o s f e c u n d o s su r a í z .
E n l a s p l á c i d a s l i n f a s que el o c a s o e m p u r p u r a ,
—ensueño delicioso donde calmar la s e d —
he t r o c a d o e n s o n r i s a s m i p e r e n n e t o r t u r a ,
y en b u s c a de i l u s i o n e s h e a r r o j a d o m i r e d .
M a s si b r i l l a n l o s m o n t e s c o n r o j a l l a m a r a d a ,
resuena entre sus ondas musical caracol;
y suspira m i fuente trémula, hipnotizada
por u n v a g o s o n i d o y u n a f u g a de s o l . . .
72 C /' /, 7 V E A
II.
E L L A v i e n e p o r a g u a , y y o a t i s b o sus p a s o s :
el cántaro se llena eon tranquilo r u m o r . . .
T y o m i r o s u s t r e n z a s que se a n u d a e o n l a z o s
de b r i l l a n t e s c o l o r e s , e o n p e r f u m e s d e f l o r .
E n t o n c e s da m i f u e n t e c a r i c i a s y f r e s c u r a ,
espejo a las pupilas con un ansia de ver,
mientras en los azules misterios de la altura
como sutil neblina cuelga el a t a r d e c e r . . .
ni
IT
que e s l a h o r a i m p r e c i s a e n que v i e r t e l a v i d a
un a r o m a e n l a d i c h a que d e r r a m a l a luz.
A l r u m o r d e l a s b r i s a s y al c a n t a r de l a s o l a s ,
cruzará p r e s u r o s o m i m á s r a u d o bajel;
al l l e g a r a l a s i s l a s d e l i d e a l , a solas
escarparé l a s r o c a s y a r r a n c a r é e l laurel.
Corre y c a n t a y m u r m u r a . . . T o p r e s i e n t o que a n i d a
en m i e s p í r i t u u n a m p l i o y fecundo caudal
que e n f l o r a m i s t r i s t e z a s y que e n d u l z a m i v i d a . . .
Tus l i n f a s y m i a l m a s o n u n solo c r i s t a l .
Y l a f u e n t e se q u e d a s o l a e n t r e l a e s p e s u r a .
Sobre s u s y e r t a s a g u a s s u m e r g e l a i l u s i ó n
un p o c o de e s p e r a n z a y u n a s u t i l cordura...
¡Alma doliente y trémula, prosigue tu canción 1
VI
S i h a y a l g u i e n que se a l e j e , q u e d a n l a s a l m a s s o l a s ;
m a s p e r d u r a su e s e n c i a de p e r f u m e o color.
Y n o h e h a l l a d o t u r a s t r o en el cielo, en l a s olas,
n i m á s t a r d e t u a r o m a en m ú l t i p l e s c o r o l a s . . .
A h o r a s é que v i v e s en m i ser i n t e r i o r .
VII
L A n o c h e s i n r u m o r e s y a d e s p l i e g a su m a n t o .
S u m a n t o de i n q u i e t u d e s b o r r a l a c l a r i d a d :
se e x t i n g u e t o d a l l a m a , s u r g e el ú l t i m o c a n t o ,
y la fuente s e p a r a b a j o la obscuridad.
VIII
C A L L A , calla, m i f u e n t e , que h a l l e g a d o l a h o r a
de que s i g a s t u p a s o s i n u n solo r u m o r . . .
El silencio destierra t o d a i n q u i a t u d sonora,
y e l s i l e n c i o se h a e e para escuchar m e j o r . . .
A Mantee! Toussainl.
Y a c r u z a r á s el m a r , e n d o n d e dejas
l a g l o r i a de t u e s p u m a b e l l a y b l a n c a ;
s i l l e g a e l h u r a c á n , p i e n s a que existe
para cada tormenta una esperanza.
Y a c r u z a r á s el m a r , en d o n d e dejas
l a e s t e l a de t u a m o r y t u esperanza....
¡Despliega, nave mía,
toda la fiesta de t u s v e l a s blancas!...
J O S É GOROSTIZA A L C A L Á
U N A POBRE CONCIENCIA.
U n a n c i a n o c o n s u m e su t a b a e o
en la v i e j a cachimba de nogal.
L a tarde es solamente un cielo opaco
y el r e c u e r d o a m a r i l l o de u n r o s a l .
El anciano d o r m i t a . . .
¡Es tan triste la tarde para ver
un reloj descompuesto y la infinita
c r u e l d a d de u n c a l e n d a r i o c o n l a f e c h a de a y e r !
Y s i l e n c i o . . . U n silencio propicio
para rememorar
c ó m o c a n t a u n a b o c a l a leetura,
de l a a n t i g u a c o n s e j a f a m i l i a r .
E n el h o n d o p a i s a j e se d e p u r a
u n a tristeza del atardecer
LÍBICA MODEBNA 77
y el r e l o j d e s c o m p u e s t o p a r e c e una dolida
c o n c i e n c i a de c a o b a en l a p a r e d .
MIS ENLUTADAS
D e s a n g r e es e l color de s u s p u p i l a s ,
D e n i e v e son sus lágrimas.
H o n d o pavor i n f u n d e n . . . y o las amo
P o r ser l a s s o l a s
Que m e a c o m p a ñ a n .
A g u a r d ó l a s a n s i o s o , si el t r a b a j o
D e ellas m e separa,
Y buscólas en medio del bullicio,
Y son constantes,
Y nunca tardan.
LÍBICA MODEBNA
E n l a s f i e s t a s , a r a t o s se m e pierden
O se p o n e n l a m á s c a r a ,
Pero luego las hallo, y así dicen:
—¡Ven con nosotras!
¡Vamos a casa!
E s c u d r i ñ a n del h ú m e d o aposento
Rincones y covachas,
3 1 e s c o n d r i j o do g u a r d é cuitado
Todas mis culpas,
Todas mis faltas.
80 C V L T V B A
E n lo p r o f u n d o de m i ser b u c e a n ,
P e s c a d o r a s de l á g r i m a s ,
Y vuelven mudas eon las negras conchas
E n donde brillan
Gotas heladas.
"Venid, t r i s t e z a s de p u p i l a t u r b i a ,
Venid mis enlutadas,
L a s que v i a j á i s por l a i n f i n i t a s o m b r a ,
Donde está todo
L o que se a m a .
Vosotras no e n g a ñ á i s : v e n i d , tristezas,
¡Oh m i s c r i a t u r a s b l a n c a s
A b a n d o n a d a s por l a m a d r e i m p í a ,
Tan embustera:
Por la esperanza!
KIRICA MODERNA 81
Venid y habladme de l a s c o s a s i d a s .
D e las tumbas que callan,
De muertos buenos y de ingratos vivos...
V o y eon vosotras,
V a m o s a casa.
A Ignacio Lacliichí.
E n l a s n o c h e s de i n s o m n i o m e d r o s o ,
E n el l e c h o , y a e x t i n t a m i l á m p a r a ,
P o r la sombra, cuál niño extraviado
Que n o e n c u e n t r a , y l a b u s c a , s u c a s a ,
V a llorando, pidiendo socorro,
Por la sombra infinita mi alma.
Desconozco l o s s i t i o s que cruzo;
Y o no he visto jamás esas caras;
Tienen ojos y a mí no m e miran;
Tienen labios y a m í no m e hablan.
¡Qué c i u d a d t a n h e r m o s a y t a n g r a n d e !
¡ C u á n t a g e n t e por c a l l e s y p l a z a s !
¡Cómo corre h e r v o r o s a l a turba
Y atropella, derriba y aplasta!
E n n e g r e c e l o s a i r e s el h u m o
Que en columnas despiden las fábricas.
¡Qué s u n t u o s o s p a l a e i o s ! ¡qué luces!
T las torres ¡qué a l t a s ! ¡qué a l t a s !
Y e s t o y solo, y a nadie conozco,
O i g o h a b l a r , y n o sé lo que h a b l a n ,
6
82 C V L 1 ? 11 A
u i p r e g u n t o , no e n t i e n d e n y s i g u e n . . .
¡Oh m i s p a d r e s ! ¡ m i c a s a ! ¡ m i c a s a !
¿ S e r á s u e ñ o ? ¿ F u é c i e r t o que t u v e
U n h o g a r , la c a s i t a c a l l a d a ,
T a n a l e g r e , t a n f r e s c a por f u e r a
Y por d e n t r o t a n p u r a , t a n s a n t a ?
E l b a l c ó n s i e m p r e a b i e r t o de d í a
Y c r u z a d o por m í s t i c a p a l m a ,
A l a luz s e m e j a b a d e c i r l e :
Aquí h a y dicha y v i r t u d : pasa, pasa.
D e m i p a d r e el c a b e l l o m u y b l a n c o
Y l o s m u r o s color de e s a s c a n a s ,
E n los tiestos m u y frescas las rosas
Y de rosa v e s t i d a m i a l m a .
¡Qué b i e n s a b e , e n t r o r i s a s , la c e n a !
E n el l e c h o a l b e a b a n l a s s á b a n a s
Y a l l í el s u e ñ o y el b e s o m a t e r n o
Y el t r a n q u i l o esperar la m a ñ a n a !
¿Cómo f u é ? Y o salí c o n a l g u n o . . .
La viviente, brutal marejada
M e a r r a s t r ó . . . v o l v í l u e g o l o s ojos
Y e s t o y s o l o . . . ¡mi casa! ¡mi casa!
Pobre espíritu, débil, perdido
Entre gente egoísta y extraña!
¡ P o b r e c i e g o que cruza t o c a n d o
'Tristes c o s a s de a m o r e n t u a r p a !
Y a no s i g a s p i d i e n d o l i m o s n a ,
Y a no tiendas tus manos heladas,
Y a no c a n t e s q u e n a d i e t e e s c u c h a ,
Y en la t i e r r a por s i e m p r e d e s c a n s a .
r
E s t o y solo, en t i n i e b l a s : — ¡ D i o s m í o !
¡Todo m u d o ! — ¡ M i D i o s ! ¡Todo calla!
LÍBICA MODERNA
¿ T a m b i é n t ú , de l o s h u é r f a n o s padre,
Te quedaste, Señor, en mi casa?
H a b r á un D i o s para estas ciudades;
Pero no es aquel Dios de m i alma,
N o me oye, no entiende m i lengua,
T también apartándome pasa.
¿Qué, s o y o t r o ? ¿ Y a n o m e conoces?
¿Tal m i cuerpo cambió la desgracia?
¡Ah: t ú n o e r e s el b u e n o , n i el m í o ,
F a l s o D i o s de l a s g e n t e s extrañas!
P o r el p a d r e y a m u e r t o e n l u t a d a s ,
Y de a q u e l l a s q u e dió'.es l a v i d a
¡Sólo v i e r o n l a s ú l t i m a s l á g r i m a s !
L a s que d e j a el D e s t i n o en el t o r n o
Como e x p ó s i t a s t r i s t e s ; l a s b l a n c a s
C r i a t u r a s que el v i c i o a b a n d o n a ,
Y , v i n i e n d o de n o b l e p r o s a p i a ,
S i e n t e n luego crecer los impulsos
Que g u a r d ó el a t a v i s m o en su r a z a .
S o n l a s h i j a s de p a d r e s m u y r i c o s
Que en m i s e r i a d e j ó la d e s g r a c i a .
Volar quieren, y tientan convulsas
E l l u g a r do t u v i e r o n l a s a l a s .
Llora más, llora más, pena mía,
Por las otras: no estás solitaria!
E n l a s o m b r a lo b l a n c o d e c í a :
¡Oh m i s p a d r e s ! ¡ m i s p a d r e s ! ¡mi casa!
II.
T ú , p o e t a de p á l i d o r o s t r o ,
E l de h ú m e d a y v e r d e m i r a d a ,
Cual t e ñ i d a e o n g o t a s de a b s i n t i o ,
¿Qué p e d i s t e s a D i o s ? — E s p e r a n z a —
A tu lado, Mimí, j u g u e t o n a ;
La mantilla andaluza flotaba,
Y en sus góndolas áureas salían
D e s l u m b r a n t e s l o s Cítenlos de Italia.
A p u r a n d o la c o p a de a j e n j o
¿Qué p e d i s t e ? — ¡ E s p e r a n z a ! ¡ E s p e r a n z a !
E s e es el f i l ó s o f o a u s t e r o ;
V e c e s m i l p o r la a n g o s t a v e n t a n a ,
LÍBICA MODERNA
P o r l a o j i v a del t e m p l o , le vieron
D e r o d i l l a s l a s l u e e s del a l b a ;
M a s t o c a r o n c l a r i n e s de guerra,
Convocó la V e r d a d a batalla
T l a f e de a q u e l p e c h o creyente
Se a l e j ó c o m o a v e a s u s t a d a .
Quiso al t e m p l o v o l v e r ; ¡pero en v a n o !
A J e s ú s b u s c a s i e m p r e ; le a m a ,
womo se a m a la rosa m a r c n i t a
Que de a m o r e s p a s a d o s n o s habla;
Con a m o r de r e c u e r d o , m u y triste,
Como l u z v a c i l a n t e de -lámpara,
Con t e r n u r a de h i j o que besa
U n retrato, un rosario, una lápida.
L a b r ó en m á r m o l l a h e r m o s a capilla
D o n d e y a c e el J e s ú s de su i n f a n c i a ,
T quisiera decirle: ¡En ti creo!
¡Sé m i Dios y l e v á n t a t e y anda!
P e r o el Cristo ¡qué e x a n g ü e ! S u s o j o s
¡Qué a p a g a d o s ! S u f r e n t e ¡qué p á l i d a !
T a n o t i e n e m á s s a n g r e su cuerpo
P a r a dar f u e r z a n u e v a a e s a a l m a :
P i d e al a r t e el f i l ó s o f o austero
Una fresca, mullida almohada,
D u e r m e a v e c e s y g r i t a en el s u e ñ o :
¡Oh m i s p a d r e s ! ¡mis padres! ¡mi casa
T t ú , i t a l o de t é t r i c o aspecto,
A m a d o r de l a m u s a pagana,
Tú, n a c i d o a g o z a r como Ovidio
E n el coro g e n t i l de l a s g r a c i a s ,
T clavado, infeliz Prometeo,
E n l a cruz, p a r a p a s t o de á g u i l a s ;
Tú, que en t o r n o a t u roca n o v i s t e
86 C V L T V R A
M a s t a m b i é n , ¡oh p o e t a ! s e n t í a s
D e o t r a l u z , de o t r a f e la n o s t a l g i a ;
Eras tú para Grecia; en las n a v e s
D e l a Chipre r i e n t e s o ñ a b a s ,
E n l a s r o s a s de J o n i a ; e n l a s n i n f a s
Que d e s n u d a s r i e n d o b e s a b a n ;
E n l o s d i o s e s que f u e r o n t a n b e l l o s ,
E n lo v i v o que a h o r a es e s t a t u a ,
Y también sollozando decías:
¡Oh m i s d i o s e s , m i A t e n a s , m i p a t r i a !
Como a r c á n g e l de n e g r a a r m a d u r a ;
Retorcida, fulmínea la espada,
G l a d i a d o r en el s u e l o c a í d o .
N o de f r e n t e , n o i n e r m e , de e s p a l d a ,
E n d e r e z a su b u s t o a p o l í n e o
A p o y a d o e n l a m a n o que s a n g r a
E l c a n t o r de l a ira, y osado
Con el c i e l o i m p a s i b l e se e n c a r a .
L a b l a s f e m i a f o r e e j a e n su b o c a ,
E s de a c e r o su d u r a m i r a d a
Que a c r u z a r s e t a l v e z e o n el r a y o
E n c e r t e r a a c t i t u d se p r e p a r a .
H a caído, la tierra quemóle
Como b r u j a i n f e r n a l u n a p l a n t a ,
Mientras gráciles, leves reían
E n alígera tropa las hadas.
H a c a í d o : ¿Qué p i d e s ? — L a m u e r t e ,
LÍBICA MODEBNA
E l s e l v á t i c o p o t r o que arrastra
A Mazzeppa infeliz en la selva,
P a r a h u i r e n t r e e s p u m a s de r a b i a ;
E l b a r r a n c o , el t o r r e n t e , l a tumba,
¡El p u ñ a l de M a n f r e d o ! ¡Venganza!
Busca a Dios: no lo encuentra; iracundo
Llama al D i a b l o : t a m p o c o l e h a l l a ;
Y agoniza, diciendo a clamores:
¡Oh L u z b e l ! ¡Oh m i d i o s , oh m i r a z a !
¡ A y ! e s c i e r t o que t o d o s d e c i m o s
Como R ü c k e r t : ¡Dadme alas! ¡dadme alas!
III.
¡Oh D e s t i n o ! L a l l u v i a h u m e d e c e
E n verano la tierra tostada;
En las rocas abruptas retozan,
Su frescor esparciendo las aguas;
P e r o el h o m b r e de s e d agoniza,
Y sollozan las huérfanas almas:
¿Quién nos trajo? ¿De dónde venimos?
¿Dónde está nuestro hogar, nuestra casa?
88 C V L T V E A
DESPUÉS...
¡ S o m b r a , la s o m b r a s i n o r i l l a s , e s a
Que n o v e , que n o a c a b a . . .
L a s o m b r a e n que se a h o g a n l o s l u c e r o s . . .
E s a e s la q u e b u s c o p a r a m i a l m a !
E s a s o m b r a es m i m a d r e , b u e n a m a d r e ,
Pobre madre enlutada!
E s a m e d e j a que en su s e n o llore
Y n u n c a de su s e n o m e r e c h a z a . . .
¡ D e j a d m e ir c o n ella, a m i g o s m í o s ,
¡ E s , e s m i m a d r e , es m i p a t r i a !
¿ Q u é m a r m e a r r o j a ? ¿ D e qué a b i s m o v e n g o ?
¿Qué tremenda borrasca
¿Con m i v i d a j u g ó ? ¿ Q u é o l a c l e m e n t e
M e ha d e j a d o en l a p l a y a ?
¿ E n qué d e s i e r t o s u e n a m i a l a r i d o ?
¿ E n qué n o c h e i n f i n i t a v a m i a l m a ?
¿ P o r qué, p r ó f u g o , h u y ó m i p e n s a m i e n t o ?
¿ Q u i é n se f u é ? ¿ Q u i é n m e l l a m a ?
¡ T o d o s o m b r a ! ¡ M e j o r ! ¡Que n a d i e m i r e !
¡ E s t o y desnudo! ¡Ya no tengo nada!
Poco a p o c o r a s g a n d o la t i n i e b l a ,
Como p u n t a s de d a g a s ,
A s o m a n en m i m e n t e l o s r e c u e r d o s
Y o i g o v o c e s c o n f u s a s que m e h a b l a n .
N o sé a qué mar cayeron m i s i d e a s . . .
Con l a s o l a s l u c h a b a n . . .
¡ Y o v i cómo c o n v u l s a s se a c o g í a n
A las flotantes tablas!
LÍBICA MODEBNA 89
M u y a l t o e r a el p e ñ ó n c o r t a d o a p i c o ,
¡Sí, m u y a l t o , m u y alto!
Agua iracunda hervía
E n el o b s c u r o f o n d o del b a r r a n c o ,
¿Quién, m e a r r o j ó ? Y o e s t a b a en e s a cumbre...
¡Y ahora estoy abajo!
Caí, c o m o l a roca descuajada
Por titánico brazo.
Fui águila tal vez y tuve alas. . .
¡Ya me las arrancaron!
B u s c o m i s a n g r e , pero sólo m i r o
Agua negra brotando;
Y v i v o , sí, m a s c o n l a v i d a inmóvil
Del abrupto peñasco...
¡Cae s o b r e m í , s a c ú d e m e , torrente!
¡ F ú n d e m e eon t u f u e g o , a r d i e n t e r a y o !
¡Quiero ser o n d a y d e s g a r r a r m i espuma
En las piedras del tajo...
Correr... c o r r e r . . . al f i n de la c a r r e r a
Perderme en la e x t e n s i ó n del O c é a n o .
E l t e m p l o c o l o s a l , de n a v e inmensa,
Está mudo y sombrío;
S i n f l o r e s el a l t a r , n e g r o , m u y negro;
¡Apagados los cirios!
Señor, ¿ e n d ó n d e e s t á s ? ¡Te b u s e o eu v a n o
¿En dónde estás, oh Cristo?
yo C V L T V B A
¡Te l l a m o eon p a v o r p o r q u e e s t o y s o l o ,
Como l l a m a a su p a d r e el p o b r e n i ñ o ! . . .
¡ Y n a d i e e n el a l t a r ! ¡ N a d i e e n l a n a v e !
¡Todo en tinieblas sepulcral hundido!
¡ H a b l a ! ¡Qué s u e n e el ó r g a n o ! ¡Que v e a
En el desnudo altar arder los c i r i o s ! . . .
¡Ya me ahogo en la s o m b r a . . . y a me ahogo!
¡Resucita, Dios mío!
PAX AN1MAE
¡ N i u n a p a l a b r a de dolor b l a s f e m o !
S é a l t i v o , sé g a l l a r d o e n l a e a í d a ,
¡Y v e , p o e t a , c o n d e s d é n s u p r e m o
T o d a s l a s i n j u s t i c i a s de l a v i d a !
N o b u s q u e s l a c o n s t a n c i a en l o s amores
N o pidas n a d a eterno a los mortales,
Y haz, artista, con todos tus dolores
Excelsos monumentos sepulcrales.
¿A qué p e d i r j u s t i c i a n i clemencia
— S i las n i e g a n los propios compañeros—
A la g l a c i a l y m u d a indiferencia
De los desconocidos venideros?
i, A qué p e d i r l a c o m p a s i ó n tardía
De los extraños que la sombra esconde?
¡ D u e r m e n l o s e c o s en l a s e l v a umbría
Y nadie, nadie a n u e s t r a Voz responde!
9J C V L T VE A
E n e s t a v i d a el ú n i c o c o n s u e l o
E s a c o r d a r s e de l a s h o r a s b e l l a s ,
Y alzar los o j o s p a r a v e r el c i e l o . . .
C u a n d o el c i e l o e s t á a z u l o t i e n e e s t r e l l a s .
H u i r del m a r y e n el d o r m i d o l a g o
D i s f r u t a r de l a s o n d a s el r e p o s o . . .
D o r m i r . . . s o ñ a r . . . el S u e ñ o , n u e s t r o m a g o ,
¡ E s un s u b l i m e y s a n t o m e n t i r o s o !
. . . ¡ A y ! E s v e r d a d que en el h o n r a d o p e c h o
p i d e v e n g a n z a la r e c i e n t e h e r i d a . . .
P e r o . . . ¡ p e r d o n a el m a l que t e h a y a n h e c h o !
¡ T o d o s e s t á n e n f e r m o s de la v i d a !
L o s m i s m o s que de f l o r e s se c o r o n a n
P a r a el dolor, p a r a la m u e r t e n a c e n . . .
S i l o s que t ú m á s a m a s t e t r a i c i o n a n ,
¡ P e r d ó n a l o s , n o s a b e n lo que h a c e n !
¿ E r e s a c a s o el j u e z ? ¿ E l i m p e c a b l e ?
¿ T ú la j u s t i c i a y la p i e d a d r e ú n e s ?
. . . ¿ Q u i é n n o es f u g i t i v o r e s p o n s a b l e
D e a l g u n o o de m u c h o s c r í m e n e s i m p u n e s ?
¿ P a d e c e s ? B u s c a a la g e n t i l a m a n t e ,
A la impasible e inmortal belleza,
Y vé apoyado, como Lear errante,
E n t u j o v e n Cordelia: la tristeza.
M i r a : se a l e j a p e r e z o s o e l d í a . . .
¡Qué b u e n o e s d e s c a n s a r ! E l b o s q u e obscuro
N o s arrulla con lánguida armonía...
E l a g u a e s v i r g e n . E l a m b i e n t e e s puro.
L a luz, c a n s a d a , sus p u p i l a s c i e r r a ;
Se e s c u c h a n m e l a n c ó l i c o s r u m o r e s ,
Y l a n o c h e , al b a j a r , d i c e a l a t i e r r a :
—¡Vamos... ya e s t á . . . ya duérmete., no llores!
S i e m p r e e s c o n d i d o lo que m á s a m a m o s :
¡ S i e m p r e en l o s l a b i o s el p e r d ó n r i s u e ñ o ;
94 C V L T V R A
E s a h a de ser la v i d a d e l que p i e n s a
E n lo f u g a z de t o d o lo que m i r a ,
Y s e d e t i e n e , s a b i o , a n t e la i n m e n s a
E x t e n s i ó n de t u s m a r e s , ¡oh M e n t i r a !
A m a y p e r d o n a . Con v a l o r r e s i s t e
L o i n j u s t o , lo v i l l a n o , lo c o b a r d e . . .
¡Hermosamente pensativa y triste
E s t á al caer l a s i l e n c i o s a t a r d e !
C u a n d o el dolor m i e s p í r i t u s o m b r e a
Busco en las cimas claridad y calma,
¡Y una infinita compasión albea
En las heladas cumbres de mi alma!
¡ N o m o r i r é del t o d o , a m i g a m í a !
D e mi ondulante espíritu disperso,
A l g o e n la u r n a d i á f a n a del v e r s o ,
P i a d o s a guardará, la p o e s í a .
LÍRICA MODERNA
"¡No m o r i r é d e l t o d o ! C u a n d o herido
Caiga a los golpes d e l dolor humano,
L i g e r a t ú del c a m p o entenebrido
Levantarás al m o r i b u n d o hermano.
T a l v e z e n t o n c e s por la b o c a i n e r m e
Que m u d a a s p i r a la i n f i n i t a calma,
O i g a s la v o z de t o d o lo que d u e r m e
Con los o j o s a b i e r t o s en m i a l m a !
H o n d o s r e c u e r d o s de f u g a c e s d í a s ,
T e r n e z a s t r i s t e s que s u s p i r a n s o l a s ;
Pálidas, enfermizas alegrías
S o l l o z a n d o al c o m p á s de l a s violas...
T o d o lo que m e d r o z o o c u l t a el h o m b r e
Se escapará vibrante del poeta,
E n á u r e o r i t m o de o r a c i ó n s e c r e t a
Que i n v o q u e e n c a d a c l á u s u l a t u n o m b r e .
Y a c a s o a d v i e r t a s que de m o d o extraño
S u e n a n m i s versos en tu oído a t e n t o ,
Y en el c r i s t a l , que c o n m i s o p l o e m p a ñ o ,
Mires aparecer mi pensamiento.
A l v e r e n t o n c e s lo que y o s o ñ a b a
D i r á s de m i errabunda poesía:
E r a t r i s t e , v u l g a r lo que cantaba...
¡ M á s qué c a n c i ó n t a n b e l l a la que o í a !
P o r q u e e x i s t e la S a n t a P o e s í a
Y en ella i r r a d i a s t ú , m i e n t r a s d i s p e r s o
Á t o m o de m i ser e s c o n d a el v e r s o ,
¡ N o moriré del todo, a m i g a m í a !
ODA BREVE
P a r a d el v u e l o , t a c i t u r n a s h o r a s ,
R a u d o s v e n i d , ¡oh g o c e s n o s e n t i d o s !
¡ A ú n el F a l e r n o t i ñ e de e s c a r l a t a
E l c r i s t a l de l a s e o p a s ! A ú n s o s t e n g o
L a j o n i a lira do b r i l l a n t e p l a t a ,
Y de la e s q u i v a j u v e n t u d i n g r a t a
¡La v o l a d o r a t ú n i c a d e t e n g o !
PENUMBRA AZUL.
NOCHE ESTRELLADA.
Como p o l v o de e s t r e l l a s es la l u z de la l u n a ;
de l a i n m e n s a planicie los confines dilata
en u n m a r s i n orillas, y a lo l e j o s a u n a
con la t i e r r a , a z u l g r i s , el e s p a c i o , a z u l p l a t a .
E n el m o n t e l e j a n o a r d e y a l a f o g a t a ,
es u n p u n t o r o j i z o que se t r a n s f o r m a en u n a
llamarada v i v a z de r e f l o j o e s c a r l a t a
y en u n a n u b é c u l a m á s b l a n c a que n i n g u n a .
Y h a s t a a l l á v a m i m e n t e por l o s b l a n c o s s e n d e r o s
que a t r a v i e s a n el v a l l e y a s c i e n d e n por el m o n t e ,
y en la l í n e a i n d e c i s a del b o r r o s o h o r i z o n t e
se j u n t a n e o n l o s o t r o s t r a z a d o s e o n l u c e r o s .
H a s t a a l l á v a m i m e n t e de l a t i e r r a c a n s a d a ,
p e r e g r i n a de m u n d o s en l a n o c h e e s t r e l l a d a .
7
98 O V L T V R A
ALDEA ANDALUZA.
D e t o d a t u b e l l e z a e n m í sólo p e r d u r a
e n t r e el d e s l u m b r a m i e n t o d e l a i n t e n s a b l a n c u r a
de la cal l u m i n o s a que t u s m u r o s e n j a r r a ,
l a q u e j a de u n a copla q u e los a i r e s d e s g a r r a ;
y e n el c a l c i n a m i e n t o d e l a e s t é r i l l l a n u r a ,
aquel r i n c ó n de paz, oasis de frescura,
p e r d i d o en l a p l a n i c i e d o n d e el sol a c h i c h a r r a
y sus crótalos roneos r e p i c a la c i g a r r a .
Y a l l í , v i s t o d e p a s o , b a j o el v e r d e c a n c e l
de l a s t u p i d a s h o j a s q u e f o r m a n el d o s e l
q u e lo e n t o n a y a j u s t a el m a r c o d e l d i n t e l ,
CASTILLA.
EL MENDIGO EN LA FERIA.
S o n l a s fiesta d e J u l i o e n t i e r r a d e C a s t i l l a :
a l b o r d e d e l c a m i n o e s t á el m e n d i g o h a m b r i e n t o ,
c a r a al sol que le t u e s t a , h i n c a d a la rodilla,
y en medio del bullicio como r e m o r d i m i e n t o .
ÚRICA MODERNA 99
A v e c e s el v i a n d a n t e se d e t i e n e u n m o m e n t o -
a n t e el p l a t o de cobre que e n t r e l a s p i e r n a s brilla,
y l a sonar l a s m o n e d a s e n l a p o b r e e s c u d i l l a ,
unos d e d o s n u d o s o s , cual r a m a de s a r m i e n t o
a la b o e a y . a l p e c h o l l e v a n la c a l d e r i l l a ,
sin cortar l a o r a c i ó n e n t o n o de l a m e n t o .
ALEGRÍA CASTELLANA.
U n b u l l i c i o l e j a n o . L a p r o c e s i ó n que l l e g a :
el p í f a n o g a n g o s o de l a g a i t a g a l l e g a ,
el t a m b o r i l c a n s a d o , l a c h i l l o n a c h a r a n g a
a c u y o son g r o t e s c o b r i n c a l a m o j i g a n g a .
100 C V L 1 V li A
Y al p a s a r -el t u m u l t o de a b i g a r r a d a s n o t a s
con lento caminar devotos y d e v o t a s ;
en la torre v o l t e a de n u e v o l a c a m p a n a
y v a e n t r a n d o el c o r t e j o en l a i g l e s i a l e j a n a .
A la P l a z a — l o s m o z o s — e m p r e n d e n el c a m i n o ,
al h o m b r o la a l e g r í a e n la b o t a de v i n o .
Q u i é n h a b l a de p e s a r e s , q u i é n h a b l a de p o b r e z a ;
t o d o es luz e n el a l m a y en l a n a t u r a l e z a .
H o y l a s r o p a s de g a l a s a l i e r o n de l a a r q u i l l a ,
y l a s p e i n a s m á s a l t a s y la m e j o r m a n t i l l a .
U n c o c h e de t o r e r o s c r u z a l a c a l l e j u e l a
y h a y u n sol d i m i n u t o en c a d a l e n t e j u e l a .
L o s que f u e r o n g o z o s o s y a r e t o r n a n b o r r a c h o s ,
las madres f a t i g a d a s cargan a los muchachos,
y a v o l v i ó la t r i s t e z a . ¡Cuan f u g a z l a a l e g r í a !
¡ P e n i t e n c i a de u n a ñ o por l o c u r a s de u n d í a !
LUCIANO J O U B L A N C R I V A S
INFANTIZA. TU ESPIBITU.
I n f a n t i z a t u e s p í r i t u ; si b u s c a s
un a l g o r e c a t a d o e n l a s p a l a b r a s
y en l a s c o s a s , n o p r o b a r á s el g o c e
en su virginidad inmaculada.
Infantiza tu espíritu, no marches
por e n t r e l o s e f e c t o s y l a s c a u s a s ,
s i g u i e n d o u n h i l o que h a n s e g u i d o t a n t o s . . .
que no h a n h a l l a d o n a d a .
N o t r a t e s de s a b e r : l a v i d a es c o r t a ;
tiende siempre tu mano a toda dádiva,
y g o z a de t u don, s i n que p r e g u n t e s
ni cómo v i n o a tí, n i q u i é n lo m a n d a .
Grande filosofía
es la f i l o s o f í a de la i n f a n c i a :
tomar t o d a s l a s c o s a s como v i e n e n ,
y , a s u t i e m p o , s a b e r d e j a r que p a r t a n ;
no p e n s a r e n lo t r i s t e d e l a d i ó s
n i en l a s d e s i l u s i o n e s del m a ñ a n a ,
102 C V L 1 V Ii A
e x t r a e r de l a s c o s a s m á s s e n c i l l a s
la emoción más angélica y más alta.
H e r m a n o , que m e e n c u e n t r a s por l a r u t a
y al p a s a r i n t e r r o g a s a m i a l m a ;
h e r m a n o , que en l a r o c a d e l dolor
abriste un alveolo con tus lágrimas,
h e aquí el s e c r e t o que m e dio h a c e m u c h o
el o l v i d a d o l i b r o de l a i n f a n c i a ,
abierto para todos los humildes
y los menospreciados y los parias.
H o y , que t e e n c u e n t r o a s o l a s por l a v í a
c o n la i n t e r r o g a c i ó n e n t u m i r a d a
y la a n g u s t i a e n t u ser, v a m i s e c r e t o
como contestación para tu alma.
A c a s o , a l g u n a v e z , por t u c a m i n o
llegues a las quietudes a n h e l a d a s . . .
y s e p a s que n o t o d o es s u f r i m i e n t o
ni la v i d a e s t a n t r i s t e n i t a n m a l a .
U n a e n o r m e t r i s t e z a se h a s e n t a d o
sobre m i c o r a z ó n , y u n g r a n s i l e n c i o
se h a h e c h o e n m i i n t e r i o r .
Estoy parado
de e s p a l d a s a la l u z de l a e x i s t e n c i a ,
y sólo s é de m í p o r la p r e s e n c i a
de m i s o m b r a , que m a n c h a el b l a n q u e c i n o
r e g a z o del c a m i n o . . .
LÍBICA MODERNA 103
P e r o e s a s o m b r a f i j a sobre el s u e l o . . .
y esta tristeza y este desconsuelo
y este anhelar sin término, algo que n o se ve. . .
L l o r e m o s , a l m a m í a , b a j o lo g r i s d e l cielo;
lloremos s i n d e s c a n s o , y s i n s a b e r por q u é . . . .
ALFONSO JUNCO
COMO E S A PUENTE...
S e ñ o r , y o quiero ser c o m o e s a f u e n t e
que p u s i s t e e n l a h o n d u r a , r e c a t a d a
de l o s v a n o s r u i d o s de l a s e n d a . . .
Quítame todo lo engañoso, y dame
el i n e f a b l e don de l a d i v i n a
simplicidad.
Vivir desconocido,
en oeulta quietud. Ser la limpieza
c a s t a y p r í s t i n a , ser la m a n s e d u m b r e
y ser la c l a r i d a d . . .
Hundirse en una
s u s p e n s i ó n a m o r o s a , e n u n arrobo
t a n d i á f a n o y t a n h o n d o , que a b a j e m o s
el c i e l o al c o n t e m p l a r l o , y lo s i n t a m o s
v i v o y a u g u s t o d e n t r o do n o s o t r o s .
UBICA MODERNA 105
Y c a n t a r , c a n t a r s i e m p r e , — b a j o el a l b a
o entre la noche, por a m a b l e s sendas
o por rispidos cauces agresivos,-—
una canción divinamente dulce...
S e ñ o r , y o q u i e r o ser c o m o e s a fuente.
R A F A E L LÓPEZ
L A S T E E S G E A C I A S
SABIA MAESTRA.
¿ E n qué b á q u i c a s f i e s t a s al d i o s p r o p i c i a s ,
oh d i v i n a , a p r e n d i s t e t u sacro ardor
y los deleites múltiples y las.pericias
de t u s i n s u p e r a d a s n o c h e s de a m o r ?
L o s p o e t a s de a n t a ñ o , por t u s d e l i q u i o s
te loaran con dáctilos y con pirriquios.
Y por los infinitos conocimientos
que a t e s t a n t u i m p e c a b l e s a b i d u r í a ,
tu nombre demandara cinco talentos
en l o s m u r o s g l o r i o s o s de A l e j a n d r í a .
LÍRICA MODERNA
II
ERES MALIGNA . . .
C u a j a d a s de d i a m a n t e s y de z a f i r o s ,
s i g a n t u s f i e r a s m a n o s , cual dos v a m p i r o s ,
exprimiendo sin tregua la sangre cínica
III
T u s o j o s , c o n l a p i e d r a de l a o b s i d i a n a ,
a g u z a n d o s v e n a b l o s en t u perfil.
Y eres b l a n d a y jugosa como la a n a n a ,
y c o m o el o r o b e l l a , p r e c i o s a y v i l .
A l m i r a r el g u s a n o t r a s d e l a v a n a
m a r i p o s a b r i l l a n t e de alas de añil,
m á s esclava que nunca, la b e s t i a h u m a n a
a v a n z a su m o n s t r u o s o belfo f e b r i l ,
a tus años, que huelen a mejorana,
a tus mejillas—frescas rosas de abril.
GREGORIO LÓPEZ Y F U E N T E S
VUELO DE GARZAS
Se d e s g r a n a la t a r d e e n ópalos. E s la h o r a
de l a s e n s o ñ a c i o n e s l i l a s . D e l h o j i t a l
l l e g a u n eco a r m o n i o s o , como si e n la s o n o r a
s e l v a p r e l u d i a r a u n a s i r i n g a de c r i s t a l .
Y a ocaso en su d e l i q u i o t i e n e a s p e c t o s de a u r o r a ,
ya r e g r e s a el l a b r i e g o al h u m i l d e j a c a l ,
s o l a m e n t e el p i c a c h o m á s l e j a n o se e n f l o r a
y el b o s c a j e a s o r d i n a su e n r a m a d a o r q u e s t a l .
E n el árbol m á s a l t o de l a s h o n d a s b a r r a n c a s
la p a l o m a t o r c a z b u s c a n i d o m e d r o s a . . . ;
El cocuyo prepara sus linternas; y una
c a m á n d u l a de g a r z a s , c a n s a d a s d e ser b l a n c a s ,
pasan r u m b o a la n o c h e , f l o t a n d o perezosa-
m e n t e , l l e n a s de t i s i s y e m p a p a d a s de l u n a .
R A M Ó N LÓPEZ V E L A R D E
H O Y COMO NUNCA...
H o y , c o m o n u n c a , u r g e que t u p a z m e p r e s i d a ;
pero y a t u g a r g a n t a sólo, e s u n a s u f r i d a
b l a n c u r a , que se a s f i x i a b a j o t o s e s y t o s e s ,
y t o d a t ú u n a e p í s t o l a de r a s g o s m o r i b u n d o s
c o l m a d a de d r a m á t i c o s a d i o s e s .
H o y , como n u n c a , es v e n e r a b l e t u e s e n c i a
y quebradizo el vaso de tu cuerpo,
y sólo p u e d e s d a r m e la' exquisita- d o l e n c i a
de u n r e l o j de a g o n í a s , c u y o t i e - t a c n o s m a r c a
el m i n u t o de h i e l o de l a f ú n e b r e b a r c a .
Y o e s t o y en l a r i b e r a y t e m i r o . e m b a r c a r t e ;
h u y e s por el río sordo, y e n m i a l m a d e s t i l a s
LÍRICA MODERNA 111
el c l i m a de e s a s t a r d e s de v e n t i s c a y de p o l v o
e n l a s que d o b l a n s o l a s l a s e s q u i l a s .
M i e s p í r i t u e s u n p a ñ o de á n i m a s , u n p a ñ o
de á n i m a s de i g l e s i a s i e m p r e menesterosa;
e s u n p a ñ o de á n i m a s g o t e a d o de e e r a ,
h o l l a d o y r o t o por l a g r e y astrosa.
N o s o y m á s que u n a n a v e de p a r r o q u i a en p e n u r i a ,
nave e n que s e c e l e b r a n eternos funerales,
porque u n a l l u v i a t e r c a n o p e r m i t e
sacar el a t a ú d a l a s c a l l e s r u r a l e s .
F u e r a de m í , l a l l u v i a ; d e n t r o de m í , e l c l a m o r
c a v e r n o s o y c r e c i e n t e de u n salmista;
mi c o n c i e n c i a , m o j a d a p o r e l h i s o p o , e s u n
ciprés que e n u n a h u e r t a c o n v e n t u a l s e c o n t r i s t a .
Y a m i l l u v i a e s d i l u v i o , y n o m i r a r é el r a y o
del sol s o b r e m i a r c a , p o r q u e h a de q u e d a r r o t o
mi c o r a z ó n l a n o c h e cuadragésima;
no g u a r d a n m i s p u p i l a s n i u n m a t i z r e m o t o
de l a l u m b r e s o l a r que t o s t ó m i s e s p i g a s ;
mi v i d a sólo e s u n a p r o l o n g a c i ó n de exequias
bajo l a s c a t a r a t a s enemigas.
M a g d a l e n a , c o n o z c o que t e a m o
en que l a m á s t r i v i a l de t u s a c c i o n e s
es p a s t o p a r a m í , c o m o l a m i g a
es la f e l i c i d a d de l o s gorriones.
112 C I L 7 V I! A
como v a t r a s el a l m a , por l a h o l g u r a
ele u n p a t i o r e g i o n a l , el c o r t e s a n o
s é q u i t o de p a l o m a s que codicia
la g o t a de a g u a a z u l y el r u b i o grano.
MI CORAZÓN SE A M E R I T A .
A Rafael López.
M i c o r a z ó n , l e a l , se a m e r i t a en l a sombra.
Yo lo s a c a r a a l d í a , c o m o l e n g u a d e f u e g o
que se s a c a de u n í n f i m o purgatorio a la luz;
y al oírlo b a t i r su c á r c e l , y o m e anego
y m e h u n d o en l a t e r n u r a r e m o r d i d a de u n p a d r e
que s i e n t e , e n t r e s u s brazo", l a t i r u n h i j o c i e g o .
M i c o r a z ó n , l e a l , se a m e r i t a e n l a s o m b r a .
Placer, amor, d o l o r . . . t o d o le e s u l t r a j e
y e s t i m u l a su cruel carrera l o g a r í t m i c a ,
sus á v i d a s m a r e a s y su e t e r n o oleaje.
M i c o r a z ó n , l e a l , se a m e r i t a e n l a s o m b r a .
Es la m i t r a y la v á l v u l a . . . Y o m e lo arranearía
para l l e v a r l o en t r i u n f o a c o n o c e r el d í a ,
la e s t o l a de v i o l e t a s en l o s h o m b r o s del a l b a ,
el c í n g u l o m o r a d o de l o s atardeceres,
los a s t r o s , y el p e r í m e t r o j o v i a l de l a s m u j e r e s .
M i c o r a z ó n , l e a l , se a m e r i t a en l a sombra.
Desde una cumbre enhiesta y o lo he de lanzar
como s a n g r i e n t o disco a l a h o g u e r a solar.
Así e x t i r p a r é el c á n c e r de m i f a t i g a dura,
8
ni C V L I V R A
s e r é i m p a s i b l e p o r el e s t e y el o e s t e ,
asistiré con u n a sonrisa d e p r a v a d a
a las ineptitudes de la i n e p t a cultura,
y h a b r á e n m i c o r a z ó n l a l l a m a q u e le p r e s t e
el i n c e n d i o s i n f ó n i c o de la esfera celeste.
GOMO E N L A SALVE...
¡Oh b i e n a v e n t u r a n z a f é r t i l do l o s q u e s a b e n
ir gimiendo y llorando d e p r e c a t i v a m e n t e ,
como en la S a l v e , q u e es u n óleo y u n a f u e n t e !
Y o t a m b i é n s u p e a n t a ñ o d e l a b o n d a d d e l cielo
que en mis acerbos pésames llovía,
y compuse u n a S a l v e , con la fe de u n cruzado,
b a j o los m u r o s de A n t i o q u í a .
M a s h o y es u n v i n a g r e
mi alma, y m i ecuménico dolor un holocausto
q u e en el d e s i e r t o h u m e a .
M i Cristo, a n t e la e s p o n j a de las hieles, j a d e a
con la á r i d a a g o n í a de u n corazón e x h a u s t o .
Señor, Tú que colocas
r e s i n a en l a c o r t e z a i m p e n i t e n t e
y agua e n t r a ñ a b l e en las a d u s t a s rocas,
h a z m e casto y h u m i l d e p a r a poder llorar
la b i e n a v e n t u r a n z a de aquel llanto deshecho
q u e f e r t i l i z a y l a v a el p e c h o ,
y v e r á s c ó m o m i a l m a se a t a v í a
y t r u e c a su c o n g o j a e n a l b o r o z o
p a r a e s c a l a r los m u r o s d e A n t i o q u í a .
R A F A E L LOZANO, JR.
EL FLAUTISTA AZTECA.
M i Ser i n t e r i o r c a n t a t r i s t e m e n t e e n su q u e n a . .
— E s u n flautista A z t e c a que h a h e c h i z a d o l a l u n a ;
llora el m i s m o p e c a d o que t e n t ó a M a g d a l e n a ,
e, i g u a l que u n m o n j e , r e z a , c a n t a s a l m o s y a y u n a . -
Como u n F a k i r , e n c a n t a la s i e r p e de l a p e n a ,
cuyo r i t m o de a j o r c a s c o n el c a n t o se a d u n a ;
el r e p t i l , en s u s g i r o s f e b r i l e s , se e n a j e n a
y, m o r d i e n d o el c a r r i z o , s i e r p e y flauta son u n a .
D e s e n v u e l v e de n u e v o s u s g i r o s la s e r p i e n t e . . .
De pronto, queda inmóvil, enroscada y silente,
sus o j o s v e r d e s fijos e n el flautista A z t e c a . . .
MARÍA ENRIQUETA.
RONDO.
E n el t r i s t e corredor,
d o n d e v a a llorar el v i e n t o
un recóndito dolor,
cierta v e z , eon blando acento,
me contaste un dulce cuento,
un d u l c e c u e n t o de a m o r . . .
D e s d e e n t o n c e s , n u n c a el v i e n t o
h a i d o m á s al corredor
a llorar n i n g ú n d o l o r . . .
¡Oh, m a g i a , oh, m a g i a del c u e n t o
del dulce c u e n t o de a m o r !
LÍRICA MODERNA 117
SENDERO OLVIDADO.
¡Olvidaste la vereda
que c o n d u c e a m i cabana!...
Entre la obscura arboleda
de a q u e s t a t r i s t e m o n t a ñ a ,
y a t a n sólo m i a l m a h u r a ñ a
a esperar la muerte queda...
S a l d r é a s u e n c u e n t r o , de prisa,
tal v e z con una sonrisa
de l a s q u e e r a n p a r a t i . . .
Y verá la aparición
al p e r r o , j u n t o de m í ,
m á s fiel q u e t u c o r a z ó n . . .
Y partiremos d e s p u é s . . .
y al s o n de l a h o j a que r u e d a ,
marcharemos ¡ay! los tres
por e s a l a r g a vereda
que r e c o r r i e r o n t u s p i e s . . .
118 O V L X 7 B A
EL AFILADOR.
T a v i e n e el a f i l a d o r
t o c a n d o su c a r a m i l l o . . .
¡Ali, d e c i d l e , p o r f a v o r ,
* c n a n t o su dulce estribillo
v i e n e a a u m e n t a r mi dolor!
E n esta t r i s t e calleja
o b s c u r a , sola y t o r c i d a ,
con sus aleros de teja,
quién p u e d e g a n a r la v i d a ?
! Q u é c i e r r e n p r o n t o la r e j a
no v a y a por ella a e n t r a r
b u s c a n d o a la Rosalía
para ver y preguntar,
c o m o lo h i z o el o t r o d í a ,
sí h a y t i j e r a s q u e a f i l a r !
ISTo q u i e r o e n el c o r r e d o r
de mi triste patiecillo
v o l v e r a oir el r u m o r
do su a l e g r e caramillo;
¡ved que no entre, por favor!
E s t e a r t i s t a callejero
q u e u s a flotantes c o r b a t a s ,
un exótico sombrero,
blusa de dril y a l p a r g a t a s ,
es u n p á l i d o e x t r a n j e r o
LÍBICA MODERNA
que m i e n t r a s t o e a y camina
su afilador arrastrando,
n u n c a , al p a s a r , a d i v i n a
que e s e s o n que v a tocando
e s u n s o n que m e asesina...
Y a l l á en l a s c a l l e j a s b a j a s ,
en t i e n d a s y prenderías
l l e n a s de curros y m a j a s
que r i ñ e n t o d o s l o s d í a s ,
s i e m p r e h a y que afilar n a v a j a s . . .
M a s aquí, e n e s t a escondida
callejuela silenciosa,
donde la y e r b a crecida
se m e c e triste y polvosa...
¿Quién puede ganar la vida?
Ya viene el afilador
tocando su caramillo...
¡Ay! d e c i d l e , por favor,
que afile p r o n t o u n c u c h i l l o
c o n que m a t a r m i d o l o r ! . . . ••
VIAJERO SOLITARIO.
P o r a l g o no m i r a el a v e
q u e y a en el cielo se e s f u m a
t e n d i d a al v i e n t o la p l u m a ;
por a l g o c u a n d o la s o m b r a
l e n t a m e n t e se r e p l i e g a
s o b r e él, y s u s o j o s c i e g a ,
en la alforja recostado,
d u e r m e , e x t e n d i d o e n el p o l v o
c o m o el que e s t á m u y c a n s a d o
¡ A y , del t r i s t e p e r e g r i n o
que al nacer la otra mañana,
no bien ve la caravana
q u e p a s a por el c a m i n o ,
c u a n d o e n el c o n f í n d i s t a n t e
queda ya d e s v a n e c i d a . . . !
¡Ay, triste del c a m i n a n t e
q u e a t r á s se q u e d ó e n la v i d a !
MIGUEL D. M A R T Í N E Z RENDON.
EL ELOGIO DE LA AMADA...
P o r q u e f u i s t e l i g e r a c o m o a l a del a v e ,
porque f u i s t e d o r a d a c o m o g o t a de m i e l ,
porque f u i s t e p i a d o s a , p o r q u e f u i s t e s u a v e ,
porque en m i v i d a f u i s t e como f r e s c o l a u r e l ;
porque la v i d a p u s o su f r a g a n c i a de r o s a s
sobre la p r i m a v e r a de t u g r a c i a y poder,
porque h u e l e n a n a r d o t u s p a l a b r a s jugosas
y t r a s c i e n d e a v e r b e n a t u c a r n e de mujer;
porque a y e r f u i s t e m í a ; p o r q u e f u i s t e en l a hora
de m i dolor, u n e n s u e ñ o que a l i v i ó m i p e s a r ;
porque t u s u e ñ o t u v o c l a r i d a d e s de a u r o r a
y floreció en t u s l a b i o s s i e m p r e u n n u e v o c a n t a r ;
p o r q u e l a b r i s a d i c e : " E l l a es f r e s c a y es clara"
porque d i c e el E n s u e ñ o : " Y o n o t e p o d r é dar
u n a e a n e i ó n como e l l a t a n l u m i n o s a y rara,
porque como ella a c a s o y o n o t e h a r é s o ñ a r ! "
¡ARICA MODERNA 123
P o r q u e a t u l u z el v e r s o f u é chorro d i a m a n t i n o
y f u é a t u s o m b r a el r i t m o m a r a v i l l o s a flor,
b e n d í c e n t e l o s a ñ o s que h i c i e r o n m i camino
por t u g o c e p r e s e n t e , p o r m i v i e j o dolor.
YO SE...
Y o sé que v o y p e r d i e n d o m i n o t a s e n s i t i v a ,
a y e r el c a n t o , el r i t m o , l a c o m b a azul, hablaba*"
m á s que el s i g n o e n l a p á g i n a a u s t e r a del e s c r i b a ,
y era l a f o r m a s i e m p r e c o m o dócil esclava.
H o y t o d o se c o m p l i c a , se r e v e l a , se esfuma;
i n d ó c i l se r e v u e l v e l a s í l a b a sonora;
y el c o r a z ó n p r e s i e n t e c a b e l l e r a s de b r u m a
en el oro v e l a d o de c a d a n u e v a aurora.
P a s a el s i l e n c i o y m u d a m i v i d a se e s t r e m e c e ,
en c a d a rosa^un l l a n t o d e s c o n o c i d o c u a j a ,
y e s m i dolor s e r e n o , c o m o á r b o l que se m e c e
m i e n t r a s el rudo g o l p e su r a m a z ó n desgaja.
FRANCISCO M O N T B R D E Y GARCÍA
ICAZBALCETA.
SI A N D A S POR EL SENDERO...
S i a n d a s por el s e n d e r o q u e h a n s u r c a d o l o s otros,
serenamente sigue la peregrinación
por el m i s m o c a m i n o que d e j ó el p e r e g r i n o
que p a s ó a y e r , o u n a ñ o , o u n s i g l o a n t e s que t ú .
V é por l a m i s m a s e n d a : es la r u t a s e g u r a .
S o l a m e n t e p r o c u r a que t u p i e n o se a s i e n t e
en el m i s m o l u g a r en que t u a n t e c e s o r
m a r c ó , al p a s a r , su h u e l l a que p e r s i s t e . P r o c u r a
ir p a r a l e l a m e n t e , g r a b a r t a m b i é n t u h u e l l a ,
y m á s p r o f u n d a m e n t e — s i es p o s i b l e — q u e a q u é l l a .
N o s i g a s d ó c i l m e n t e l o s p a s o s de t u h e r m a n o .
E n e s a m i s m a r u t a , v é por o t r o s s e n d e r o s
d e s c o n o c i d o s ; t r a z a c o n t u p a s o otra s e n d a
y aparta las ortigas, tú, con tu propia mano,
p a r a que n o se h i e r a n , al s e g u i r t r a s de tí,
LÍBICA MODEB.NA 125
A p a r t i r de a q u e l d í a que t e l l e v ó l a a u s e n c i a
no he podido olvidarte ni un momento, quizás
p o r q u e en l a s h o r a s p á l i d a s de m i c o n v a l e c e n c i a
n o m e f a l t ó el a u x i l i o de t u s b r a z o s j a m á s ,
p u e s f u i m o s c u a l d o s n o t a s de u n a s o l a c a d e n c i a
que s o n a r o n u n i d a s por u n m i s m o c o m p á s .
AMADO ÑERVO.
EVOCACIÓN
M a s , ¡ t o d o i n ú t i l ! S u e l t a la r o j a c a b e l l e r a ,
la r o j a c a b e l l e r a que o l í a a e t e r n i d a d ,
a q u e l l a r e i n a e x t r a ñ a , v e s t i d a de q u i m e r a ,
corría d e s a l a d a t r a s d e m i v o l u n t a d .
C u a n d o l l e g ó a m i l a d o , l e d i j e de e s t a s u e r t e :
— I R e c u e r d a s t u promesa del año Mil?
—Advierte
que s o y t a n sólo s o m b r a . . .
128 C V L X 7 R A
— L o sé.
—Que estaba loca. ..
— M e prometiste un b e s o !
— L o congeló la m u e r t e ! .
—Las reinas no p e r j u r a n ! . . .
Y me besó en la boca.
P a s a s por el a b i s m o de m i s t r i s t e z a s
c o m o u n r a y o de l u n a s o b r e l a s m a r e s ,
ungiendo lo infinito de m i s pesares
con el n a r d o y la m i r r a de t u s t e r n e z a s .
N o m á s e n la t e r s u r a d e m i s c a n t a r e s
d e j a r á el d e s e n c a n t o s u s a s p e r e z a s ;
p u e s D i o s que dio a l o s c i e l o s s u s l u m i n a r e s ,
quiso que a t r a v e s a r a s por m i s t r i s t e z a s
c o m o - u n r a y o de l u n a sobre l o s m a r e s . . .
LA VIEJA LLAVE
del l l a v e r o '
de l a a b u e l a ,
y en c o n t i n u o r e p i c a r
i n u n d a b a de r u m o r e s
los v e t u s t o s corredores;
esta llave cincelada,
si no cierra n i a b r e n a d a ,
¿para qué la h e de g u a r d a r ?
Y a n o e x i s t e el g r a n ropero
l a g r a n á r e a se vendió
sólo en u n b a ú l de c u e r o ,
d e s p r e n d i d a del l l a v e r o
e s t a l l a v e se q u e d ó .
Herrumbrosa, orinecida,
c o m o el m e t a l de m i v i d a ,
c o m o el h i e r r o de m i f e ,
c o m o m i q u e r e r de a c e r o ,
esta llave sin llavero
¡ n a d a e s y a de lo que f u é !
Me parece un amuleto
sin v i r t u d y sin r e s p e t o ;
n a d a ubre, no resuena...
¡ m e p a r e c e un a l m a en p e n a !
Tu torcida arquitectura
es l a m i s m a d e l p o r t a l
de m i a n t i g u a casa obscura,
( q u e en u n día de p r e m u r a
fué preciso v e n d e r m a l ! )
E s la m i s m a de la u f a n a
y luminosa v e n t a n a
donde I n é s m i p r i m a y yo
nos dijimos t a n t a s cosas,
en las tardes misteriosas
del b u e n t i e m p o que p a s ó . . .
LÍRICA MODERNA .131
Me recuerdas m i morada,
ms retratas mi solar;
m a s si h o y , abandonada,
y a no c i e r r a s n i a b r e s n a d a ,
pobre llave desdentada,
¿ P a r a qué t e h a de guardar?'
LA KONTASA
D e s d e que n o p e r s i g o l a s d i c h a s p a s a j e r a s ,
muriendo v a n a mi alma temores y ansiedad;
l a V i d a se m e m u e s t r a c o n a m p l i a s y severas
p e r s p e c t i v a s y s i e n t o que e s t o y e n l a s l a d e r a s
de l a m o n t a ñ a a u g u s t a de l a Serenidad...
C o m p r e n d o al f i n e l - v a s t o s e n t i d o de l a s c o s a s ;
sé e s c u c h a r e n s i l e n c i o lo qiie en r e d o r de m í
murmuran piedras, árboles, ondas, auras y rosas. . .
y a d v i e r t o que m e c e r c a n m i l f o r m a s misteriosas
que n u n c a p r e s e n t í .
-*
D i s t i n g o un santo sello sobre todas las f r e n t e s ;
un d i v i n o me feoit Dens, por dondequier
y noto que m e hacen signos inteligentes
las e s t r e l l a s , a r c a n o de l a s n o c h e s fulgentes
y l a s f l o r e s , que o c u l t a n e n i g m a s de m u j e r .
EXPECTACIÓN
S i e n t o que a l g o s o l e m n e v a a l l e g a r en m i v i d a
¿ E s a c a s o la m u e r t e f ¿ P o r v e n t u r a el a m o r ?
Palidece mi r o s t r o . . . Mi alma está conmovida,
y- s a c u d e m i s m i e m b r o s u n s a g r a d o t e m b l o r .
S i e n t o que a l g o s u b l i m e v a a e n c a r n a r en m i barro,
en el m í s e r o b a r r o de m i p o b r e e x i s t i r .
U n a chispa celeste brotará del guijarro
y la p ú r p u r a a u g u s t a v a el h a r a p o a t e ñ i r .
S i e n t o que a l g o s o l e m n e s e . a p r o x i m a , y me halló
t o d o t r é m u l o ; m i a l m a de pavor llena está.
Que se c u m p l a el d e s t i n o , que D i o s d i c t e su f a l l o .
M i e n t r a s y o , de r o d i l l a s , oro, e s p e r o y m e callo-
para oir la p a l a b r a que el A B I S M O dirá. . .
LÍRICA MODERNA 133
LA TONTA
M a s e l l a n o se i n m u t a y s u s c l a r a s p u p i l a s ,
con m i s t e r i o s o a h i n c o c l á v a n s e e n l a s t r a n q u i l a s
lontananzas bermejas del crepúsculo v i v o ,
que, s i n p e n s a r , p a r e c e c u a l ella p e n s a t i v o . . .
¿Qué m i r a n e s o s o j o s f u l g u r a n t e s a r a t o s ,
v e r d e s y e s t r i a d o s de oro como l o s de los g a t o s ?
¿Qué a t i s b a n en l a s n u b e s — i n g r á v i d a s v i a j e r a s
que p a s a n p r o y e c t a n d o s u s s o m b r a s e n l a s e r a s ?
¿Qué a c e c h a n en l o s c i e l o s , qué b u s c a n en fin, c u a n d o
la t o n t a a l o s p a t a n e s r e s p o n d e : " E s t o y p e n s a n d o ? "
S u a l m a e s t á en ese p u n t o de la Circunferencia
d i v i n a en que f u n d e n la c i e n c i a y la i n c o n c i e n c i a ;
donde l o s dos e x t r e m o s e s l a b o n e s se t r a b a n ,
donde empiezan los simples y los genios aeaban.
L a m a d r a s t r a la r i ñ e s i n c e s a r : n u n c a a c i e r t a
la t o n t a a c o n t e n t a r l a . . . M a s d e s p u é s , a l a p u e r t a
de la c a s u c h a s ó r d i d a , B a s t i a n a se d e s q u i t a ,
m i r a n d o c o n s u s o j o s de j a d e l a i n f i n i t a
l o n t a n a n z a e n que s a n g r a la t a r d e a g o n i z a n d o ,
mientras murmuran, todos: " L a t o n t a está pensan-
do..."
J O S É D E J E S Ú S N U Ñ E Z Y DOMÍNGUEZ.
ESTE PAÑUELO.. .
E s t e p a ñ u e l o de b l a n c a b a t i s t a
de u n v i e j o a r o m a c o n s e r v a el e n c a n t o ;
en él s u s o j o s de t r i s t e a m a t i s t a
c a e r d e j a r o n el don de su l l a n t o .
E s t a p a ñ u e l o que t i e n e en su t r a m a
con invisibles enlaces opresos
l o s e p i s o d i o s de a q u e l d u l c e d r a m a
que s u b r a y a r o n de rosa sus b e s o s . . .
E s t e p a ñ u e l o de b l a n e a b a t i s t a
de u n v i e j o a r o m a c o n s e r v a el e n c a n t o
e n él s u s o j o s de claro a m a t i s t a
caer d e j a r o n el don de su l l a n t o . . .
SARTILEGIO LUNAR.
E s t o y en el jardín. P a z oportuna,
s o l e d a d p e r f u m a d a en que se siente
que el a l m a es u n a f u e n t e
l l e n a del s o r t i l e g i o de la l u n a . . .
J u e g a n l o s n i ñ o s al redor del v i e j o
s u r t i d o r de a l a b a s t r o ,
de c u y a s a g u a s e n el r o t o e s p e j o
p o n e l a t i m i d e z de s u reflejo,
el f u l g u r a n t e c o r i n d ó n de u n a s t r o .
E n e s t e e m b r u j a m i e n t o de l a l u n a
hasta la melancólica plazuela
tiene un vibrante e s p í r i t u que anhela
136 C V i. 7 V 11 A
a l z a r s e h a c i a los c i e l o s . . . L a "barriada
p a r e c e q u e se v e l a
c o n el c a n d i d o t u l d e u n a n e v a d a , . . .
A h , l o s b r a z o s q u e t i e m b l a n . . . A h , el d e s m a y o
de las t r e s c a b c c i t a s que yo miro
t r i s t e m e n t e , al soslayo...
E s t o y e n el j a r d í n p o b r e q u e ampara
el a m o r s i n fortuna,
y e n el m i s t e r i o d e l a n o c h e clara,
e n l a p a z luminosa., e h l a oportuna
soledad, el d o l o r p u n z a m i frente...
Y mi alma es u n a fuente
llena del sortilegio de la luna.
CIERRO MI CORAZÓN.
H e arriado mi bandera
de I l u s i ó n , y como u n a r c a i c o r i t o ,
t o d a s l a s flores de m i p r i m a v e r a
l a s d e s h o j o a la p a z del i n f i n i t o . . .
G r i t o de l a s s i r e n a s ,
lírico y musical y agudo grito,
que e n l a s o n d a s s e r e n a s
p u g n a por m e t e n e r . . . C a s t o r e g u e r o
de l i r i o s de la e s p u m a , y el d i v i n o
sol claro y m a ñ a n e r o
q u e e m p i e d r a de d i a m a n t e s el c a m i n o . . .
M i - c o r a z ó n d e s b o r d a l l a n t o ; pero
e s t á c e r r a d o al fin, i g u a l que u n c a r m e n
conventual, y m a ñ a n a las curiosas
m i r a d a s d e l b u r g u é s , v e r á n que son
a l f o m b r a d a s l a s t a p i a s con l a s r o s a s
d e l e n f e r m o rosal del c o r a z ó n .
F R A N C I S C O OROZCO MUÑOZ
PIES Y MANOS.
C a m i n a m o s por l a p l a y a . S u s c a b e l l o s b l a n c o s e n v o l -
v í a n m i c a b e z a . C a m i n a m o s l o s t r e s : su m a r i d o , ella
y y o , s i n d e c i r n o s n a d a , n a d a , c o m o en u n e n t i e r r o a
la orilla d e l m a r .
U N ZEPPELIN, EN LA NOCHE...
— P r o n t o s e r á de n o c h e ¡ n i ñ o t e p e r d e r á s !
y si no v e s la s e n d a p u e d e r o b a r t e el m a r . . .
— n o . . . dice la v o z fina, y a la l u n a v e n d r á
y e n c o n t r a r é la r o s a que m i j a r d í n n o da.
N i ñ o , p r e g u n t a el v i e n t o , d i m e : ¿ h a c í a d o n d e vas?
t ú c r e e s en l o s p a í s e s que el c u e n t o t e n a r r ó ? . . .
— v o y b u s c a n d o la n o t a que m i v i o l í n n o da,
l a rosa v e n t u r o s a que el a m o r m e o f r e c i ó . . .
LÍRICA MOV URNA
VENUS
D e l m a r de C h i p r e e n l a r i s u e ñ a orilla
m e d i o v e l a d a por l a d e n s a b r u m a ,
a p a r e c e f l o t a n d o e n t r e la e s p u m a
de C i t e r e s la v i r g e n s i n m a n c i l l a .
P á l i d a l a color de s u m e j i l l a ,
c o m o d e l c i s n e de E s t r i m ó n la p l u m a ;
a q u e l t r a s u n t o de belleza suma
es de la g r a c i a l a expresión sencilla.
T o d o el O l i m p o l a c o n t e m p l a . Sólo
se e s c u c h a el h i m n o u n i v e r s a l que e n t o n a
la d i o s a P o e s í a , de p o l o a p o l o .
OCASO
A. un pintor.
H e aquí, p i n t o r , t u e s p l é n d i d o paisaje:
u n "lago o b s c u r o , r á f a g a s marinas
empapadas en tintas cremesinas,
y e n el a z u l p r o f u n d o del celaje
u n t r o n c o que c o l u m p i a su r a m a j e
al s o p l o de l a s a u r a s vespertinas
y manchadas de verde las colinas,
y de a m a r i l l o el f o n d o del b o s c a j e ;
un peñasco de l i q ú e n e s cubierto;
u n a f a j a de t i e r r a i l u m i n a d a
por el ú l t i m o r a y o d e l sol m u e r t o ;
y , de l a t a r d e a l r e s p l a n d o r e s c a s o ,
u n a v e l a a lo l e j o s anegada
en l a d i v i n a c a l m a d e l o e a s o .
SINFONÍA DRAMÁTICA.
EL RUISEÑOR.
E s c u c h a d la amorosa cantilena
de F a v o n i o r e n d i d o a F l o r a i n g r a t a
y la inmensa y divina s e r e n a t a
que P a n m o d u l a en la silvestre a v e n a .
T o d o eso h a y e n m i s c a n t o s . M e e n a m o r a
l a n o c h e ; d e l o s h o m b r e s soy d e l i c i a
y p a z ; y e n t r e los á r b o l e s c u b i e r t o
sólo y o a l c é m i v o z c o n s o l a d o r a ,
como u n a b l a n d a y celestial caricia
c u a n d o m i D i o s a g o n i z ó e n el h u e r t o .
LA CAMPANA
Y d e la t a r d e e n l a h o r a p o s t r i m e r a :
" D e s c a n s a ya. La lumbre está encendida
e n el h o g a r " . . . Y s i e m p r e t e c o n v i d a
m i a c e n t o , a la " o r a c i ó n en d o n d e q u i e r a .
C o n v o c o a la p l e g a r i a a los v i v i e n t e s ,
p l a ñ o a. l o s m u e r t o s eon el t r i s t e y h o n d o
son de s o l l o z o c u q u e m i d u e l o e x p l a y o .
Y al t r e m e n d o t r o n a r d e l o s t o r r e n t e s
cu pavorosa tempestad, respondo
con f é r r e a v o z q u e d e s p e d a z a el r a y o .
LÍBICA MODERNA 145
icr, PICRHO
Te. a v i s a r é d e l r o n d a d o r n o c t u r n o ,
del a m i g o t r a i d o r , d e l l o b o f i e r o ,
que. siempre anhelan encontrarte inerme.
Y si l l e g a c o n p a s o t a c i t u r n o
la muerte, eon m i aullido lastimero
también te a v i s a r é . . ' . ¡Descansa y duerme!
L4 SEMBNTEUA.
E s c u c h a el r u i d o m í s t i c o y profundo
con que a c o m p a ñ a el a l m a Primavera
e s t a l a b o r e n o r m e que se o p e r a
en m i s e n o f r u c t í f e r o y fecundo.
10
146 C r L 7 VEA
T c u a n d o e s t é n en m i r e g a z o o p r e s o s
de t u v e n c i d a c a r n e l o s d e s p o j o s ,
¡con c u á n t o a m o r a b r i g a r é t u s h u e s o s !
¡LUMKN!
E l c i e l o v a g a m e n t e se c o l o r a
de v i r g i n a l b l a n c u r a i n m a c u l a d a ,
y h a c e e n el f i r m a m e n t o s u m o r a d a
la luz, de l a s t i n i e b l a s v e n c e d o r a .
S o b r e l a s n i v e a s c u m b r e s del o r i e n t e
e n ó p a l o s y p e r l a s se d e s l í e ,
que d e s b a r a t a e n s u c r i s t a l l a f u e n t e .
D e l v a h o m a t i n a l se e x t i e n d e el v e l o ,
y t o d o j u g u e t e a y t o d o , ríe,
e n la t i e r r a lo m i s m o q u e en el c i e l o .
LÍRICA MODERNA
FRONDAS Y GLEBAS
A Clearco Meonio.
[ N i un v e r d e c i d o alcor, n i u n a p r a d e r a l
T a n sólo m i r o , de m i v i s t a enfrente,
148
a v L r v a A
la l l a n u r a s i n f i n , s e c a y a r d i e n t e ,
donde j a m á s reinó la p r i m a v e r a .
R u e d a el r í o m o n ó t o n o en l a a u s t e r a
cuenca, sin u n cantil, ni una rompiente
y a l r a s d e l h o r i z o n t e , el sol p o n i e n t e ,
cual la b o c a de u n h o r n o , reverbera.
sólo a l r o m p e r s u c á r c e l , l a b e l l o t a
e n el p a j i z o a l g o d o n a l l e v a n t a
de su c a n d i d o a i r ó n l a b l a n c a n o t a .
IN EXCELSIS
A Rubén M. Campo.*.
P o r sus excelsitudes
eleva la m o n t a ñ a
u n a o r a c i ó n , como su c u m b r e , inmensa,
como su e o m b r e , b l a n c a .
¿ Q u é p e d i r á a los c i e l o s
la d i v i n a montaña?
LlllIGA MODERNA
T e n e r s i e m p r e s u n i e v e por c o r o n a
y sus c i m a s m u y a l t a s .
T c u a n d o el sol d e r r i t a
la n i e v e i n m a c u l a d a ,
al dolor de l a s c i m a s p a v o r o s o
u n i r s e r e n a su r a u d a l de l á g r i m a s .
EN EL DESIERTO
IDILIO SALVAJE
A Alfum" Toro.
A f u e r z a de p e n s a r e n t u s h i s t o r i a s
y sentir con tu propio sentimiento,
h a n v e n i d o a a g o l p a r s e al p e n s a m i e n t o
r a n c i o s r e c u e r d o s de p e r d i d a s g l o r i a s .
Sólo sé que, si t ú l o s e n c a r e c e s
con t u a r d i e n t e p i n c e l , s e r á n de oro
m i s v e r s o s , y e s p l e n d o r sus l o b r e g u e c e s .
150 C V L T V B A
S i v i e n e s d e l d o l o r y e n él n u t r i s t e
tu corazón, b i e n v e n g a s al salvaje
desierto, donde apenas un miraje
d e lo q u e f u é m i j u v e n t u d e x i s t e .
M a s si a c a s o n o v i e n e s d e t a n l e j o s
y en t u a l m a a u n del p l a c e r q u e d a n los dejos,
puedes tornar a tu revuelto mundo.
Si no, v e n a l a v a r t u eyprio m a n t o
e n el m a r a m a r g u í s i m o y p r o f u n d o
de u n t r i s t e a m o r , o de u n i n m e n s o l l a n t o .
II
M i r a el p a i s a j e : i n m e n s i d a d abajo,
inmensidad, inmensidad arriba;
en el h o n d o p e r f i l , l a s i e r r a a l t i v a
al p i e m i n a d a p o r h o r r e n d o t a j o .
B l o q u e s g i g a n t e s q u e a r r a n c ó de c u a j o
el t e r r e m o t o , d e l a r o c a v i v a ;
y en a q u e l l a s a b a n a p e n s a t i v a
y adusta, ni una sonda, ni un atajo.
LÍRICA MODERNA
m
E n l a e s t e p a m a l d i t a , b a j o el p e s o
de s i b i l a n t e g r i s a q u e asesina,
irgues tu talla escultural y fina,
c o m o u n r e l i e v e en el c o n f í n i m p r e s o .
IV
y, e n l a g r i s l o n t a n a n z a , c o m o p u e r t o ,
el p e ñ a s c a l , d e s a m p a r a d o y p o b r e .
U n t a la t a r d e en m i s e m b l a n t e y e r t o
a t e r r a d o r a lobreguez, y sobre
t u p i e l , t o s t a d a p o r el sol, el c o b r e
y el s e p i a d e l a s r o c a s d e l d e s i e r t o .
Y e n el r e g a z o d o n d e s o m b r a e t e r n a ,
del p e ñ a s c a l b a j o la e n o r m e a r r u g a ,
es p a r a n u e s t r o a m o r n i d o y c a v e r n a ,
VI
ENVÍO
P a s ó . . . ¿ Q u é r e s t a y a de t a n t o y t a n t o
deliquio? E n ti ni la moral dolencia,
n i el d e j o i m p u r o , n i el s a b o r d e l l l a n t o .
AMOR ANTIGUO.
F u i p a j e de l a c o r t e d e u n g l o r i o s o r e y F r a n c o .
M á s que l a de D i o s e r a r e s p e t a b l e s u l e y .
El m a n d ó m e 'arrojaran al f o n d o de u n b a r r a n c o ,
porque u n a n o c h e a l e g r e , de p l e n i l u n i o b l a n c o ,
osé p o n e r m i s o j o s en l a h i j a d e l r e y .
H a c e m á s de m i l a ñ o s que a l l í p e r d í l a v i d a
y, desde entonces, sigo f a t a l transmigración.
V a n s e i s v e c e s que e n c a r n a m i a l m a , p e r s e g u i d a
por l a v i s i ó n i n t e n s a de u n a d i c h a p e r d i d a
que s e n t í en u n a n o c h e de a m o r y de p a s i ó n .
S u d o l i e n t e m i r a d a m e vio t a n h o n d a m e n t e
que, d e s d e a q u e l l a n o c h e n o t e n g o corazón
156 C V L T V 11 A
s i n o p a r a la b e l l a , m i s t e r i o s a doliente
que h a c e m á s d e m i l a ñ o s m e m i r ó d u l c e m e n t e
y m e e n s e ñ ó el s e c r e t o de la E t e r n a I l u s i ó n !
ESPERAR...
S i e n t o c o m o si l i a l l á r a m e en p r e s e n c i a
de h o n d o m i s t e r i o , e n u n m o m e n t o g r a v e
s o l e m n e del e s p í r i t u : ¡ Q u i é n s a b e
qué anunciación, qué n u e v a florescencia!
Y en el g r i s h o r i z o n t e , e n d o n d e a r d e ,
ú n i c a estrella, una visión areana,
m i v i d a al t r a m o n t a r , d e j a q u e a g u a r d e
NOCTURNO.
V e r d i n e g r o s g r u p o s de h a y a s , b l a n c a s f i l a s de abe-
dules
b o r d a n la o r i l l a del l a g o . U n a b l a n c u r a i r r e a l
se e x t i e n d e eomo u n e n s u e ñ o sobre l o s c i e l o s azules
a l a t a r d e c e r y c u b r e el h o r i z o n t e oriental.
ÚRICA MOVKBNA 157
P o r l a s e n d a e n a r e n a d a c a m i n a m o s solos. M i r a s .
Tus ojos v e r d e s escrutan con encantado fulgor
la p a l i d e z d e l o c a s o ; t e n u e m e n t e s u s p i r a s
y y o a m i l a d o t e s i e n t o e s t r e m e c i d a de amor.
* * *
L o s g r u p o s de n e g r a s h a y a s y de b l a n e o s a b e d u l e s ,
crepúsculo verde y oro—heraldo del p l e n i l u n i o —
bajo la p a z e n c a n t a d a de l o s e s p a c i o s a z u l e s :
p a i s a j e que v i en s u s o j o s a q u e l l a n o c h e de j u n i o .
E l l a g o , c o m o s u s o j o s , d e s d e el f o n d o v e r d i o b s c u r o
t u v o reflejos de j a l d e , de e s m e r a l d a y de zafir,
como l a m i r a d a s u y a ! . . . ¡ U n s o ñ a r que en i n s e g u r o
crepúsculo se c o n s u m e a m a n d o s i e m p r e v i v i r , .
# * *
¡ N o c h e i n o l v i d a b l e y ú n i c a ! ¡Cómo l a n a t u r a l e z a
se c o p i a b a en sus p u p i l a s v e r d e s , c o m o y a l a Vi!
¡ N o e h e i n o l v i d a b l e y ú n i e a que i l u m i n ó s u b e l l e z a !
¡ D e s d e t u h o n d o c r e p ú s c u l o , n o c h e , d e s q u e la p e r d í !
158
C V L T 7 B A
LA HERMANA ANA.
• NOCTURNO x.
Para E. B, Ch.
N o c h e . M a r de s i l e n c i o . V a n l a s m e d i t a c i o n e s
desenrollando lentas sus claras devociones.
E l f a r o del e s p í r i t u e l a r e a e s a s o n d a s s u a v e s
q u e v a n a m p l i a n d o el c í r c u l o de s u s e v o l u c i o n e s
p a r a r e g i r el curso s e r e n o de l a s n a v e s .
L a p a z del a l m a q u e s a b e c a n t a r s u s h o r a s
vela esa v i d a í n t i m a de tramas seductoras
e n que el dolor se a m a . ¿ P o r qué? R e s u l t a a c a s o
que e s e d o l o r es s o m b r a de u n cariño'? L a s h o r a s
t e d i r á n eii s i l e n c i o , c a m i n a p a s o a p a s o . . .
M i e n t e n las horas, m i e n t e n . M a t a la indiferencia
que n o s a b e d e l t r i u f o de u n a l i n d a c a d e n c i a ;
si p a s o a p a s o v a s por l a v i d a , j u r a n d o
que h a s v e n c i d o , t e e n g a ñ a s : e s a p o b r e c r e e n c i a
g u a r d a m o s l o s que s i e m p r e v i v i m o s a d o r a n d o . . .
LÍRICA MODERNA í-61
* * *
A d o r a el d e s a l i e n t o de e s a m e l a n c o l í a ;
no h u y a s de l a g r a t a p e n u m b r a que c o n c e d e .
El ave del crepúsculo canta la melodía
de lo que p u d o el a l m a , de l o que e l a l m a p u e d e !
A l e g r í a , u n a g o t a , que esa g o t a b e n d i t a
h a b r á c a í d o al v a s o que g o z a r á l a flor...
Bríndasela a tu alma para toda la vida
e n el r e g i o f e s t í n que p r e s i d a el d o l o r !
ir
GÜILLEMO PRIETO Y E ME
DESALIENTO...
M i b o c a y a n o t i e n e a q u e l raro dulzor
que b a j a b a del a l m a y era m i e l de amor...
RENUNCIACIÓN
A Ricardo Arenales.
A q u í , en l a s o m b r a , e n el s i l e n c i o a c i a g o ,
aquí e s t o y . . . M a s miradme con serena
contemplación sin lágrimas. M i pena
es a p a c i b l e y m u d a c o m o u n l a g o
t e n d i d o e n l a ' a r i d e z de u n g r a n d e s i e r t o .
U n v a s o p l e n o s o y de p a z y o l v i d o .
T o d o lo t u v e y t o d o l o h e p e r d i d o .
N o c r e y e r a v i v i r . . . ¡ Y no e s t o y m u e r t o l
t u e x i s t e n c i a de pugnas y d e l l o r o s ?
— Y p r e s c i n d í de t o d o s m i s t e s o r o s
por s a l v a r n o m á s u n o : ¡el d e l a v i d a !
M A N U E L P U G A Y ACAL.
BALADA DE LA MUERTE.
M i c o r a z ó n se e s t r e m e c i ó a l s e n t i r l a ,
p e r o a u n q u e ella, i n c l i n á n d o s e , m u y q u e d o ,
— " S o y l a M u e r t e " , m e d i j o , y o , al oírla,
ni tristeza s e n t í n i sentí miedo.
— " Y o soy t u último amor. Juro adorarte,
dijo al b e s a r m e c o n s u b e s o f r í o ;
t u y a , t u y a h e d e s e r ; n o h e de d e j a r t e ;
q u i e r o que s e a s p a r a s i e m p r e m í o ' ' .
Y al m i r a r q u e l a m u e r t e n o h a t o r n a d o
al l e c h o e n q u e l a e s p e r o h o r a t r a s h o r a ,
p i e n s o que, c u a l l a s o t r a s , m e h a d e j a d o ,
porque es t a m b i é n mujer y engañadora.
N o te acerques, no te acerques,
y r e f r e n a tu- f u r o r ;
otros árboles abate
leñador.
Que del árbol predilecto
d o n d e a n i d a el r u i s e ñ o r ,
do m i s t e r i o y s o m b r a b u s c a
nuestro amor,
quiero un día hacer m i tálamo.
N o lo t o q u e s , leñador.
N o te alejes, no te alejes,
no refrenes tu furor;
e n ese á r b o l h i n c a el h a c h a ,
leñador.
166 O V L T V B A
Que del á r b o l o l v i d a d o ,
do n o a n i d a el r u i s e ñ o r ,
do m i s t e r i o y a n o b u s e a
nuestro amor,
quiero pronto hacer m i f é r e t r o . . .
H i n c a el h a c h a , l e ñ a d o r .
BALADA DE LA MOSCA.
Y o s o y l a m o s c a azul. L a p r i m a v e r a
p i n t ó m i s a l a s de color de c i e l o ;
nacida en un rosal de la ribera,
u n a t a r d e de a b r i l t e n d í m i v u e l o .
V e n g o toda i m p r e g n a d a del perfume
d e l a f l o r que e n el p r a d o se e o n s u m e
y de l a s u a v e b r i s a que m u r m u r a ,
r e f r e s c a a l a p r a d e r a que se a b r a s a
y luego v a a perderse en la espesura.
— P a s a , pasa.
A l a s o m b r a de v e r d e s p a b e l l o n e s
Desfloró p u d o r o s a s h a m a d r i a d a s ,
Y corrió t r a s l a s n i n f a s espantadas
A l par de l o s c e n t a u r o s g a r a ñ o n e s .
H o y el s o p l o g l a c i a l de l o s i n v i e r n o s
H a d o b l a d o l a s p u n t a s de sus c u e r n o s ,
Su flauta de c a r r i z o s e s t á m u d a .
Y a b r u m a d o de l u s t r o s y c o n g o j a s ,
A l mirar una n á y a d e desnuda
S u s p i r a de i m p o t e n c i a e n t r e l a s h o j a s .
•ARICA MODERNA 169
T ú no s a b e s lo q u e es ser e s c l a v o
D e un amor impetuoso y ardiente,
Y llevar un a f á n como un clavo,
Como u n c l a v o m e t i d o e n la f r e n t e .
Tú no sabes lo que es la c o d i c i a
De morder en la boca anhelada,
R e s b a l a n d o su inquieta caricia
Por contornos de c a r n e n e v a d a .
Y n o s a b e s l o que e s el d e s p e c h o
D e p e n s a r en t u s f o r m a s d i v i n a s ,
R e v o l v i é n d o m e solo e n m i l e c h o
Q u e el i n s o m n i o h a s e m b r a d o de e s p i n a s .
DE GOYA.
T ú d e b e s ser, m o r e n a , d e S e v i l l a ,
B a i l a r j o t a s a l r i t m o del p a n d e r o ,
Y ser l a m a j a n o v i a de u n t o r e r o
Que b u s q u e e n el t e n d i d o t u m a n t i l l a .
170 C V L 1 V B A
D e b e s m o j a r en r u b i a m a n z a n i l l a
Tu labio mentiroso y hechicero,
Y h a c e r o s t e n t a c i ó n de t u salero
E n t o n a n d o la a l e g r e seguidilla.
D e b e s o i r , si s a l e s a t u r e j a ,
E l s o n d e l a g u i t a r r a q u e se q u e j a
De d e s d é n en su i d i o m a de sollozos,
Y t e r c i a d o el m a n t ó n c r u g i e n t e y r i c o ,
P a s a r s o b r e las c a p a s que los m o z o s
E s t i e n d e n a tus pies en abanico.
PEDRO REQUENA LEGARRETA.
LOS P I N O S D E L BARRANCO.
(RUSTICA)
Y en el h ú m e d o l e c h o , d e s o l a d o y s o m b r í o
d e s l e y ó s u s a é r e o s z a f i r o s el e s p a c i o ,
v i r t i ó s u s b l a n c a s p e r l a s de f r e s c o r el r o c í o
y el sol, l a n z ó m a g n á n i m o su l í q u i d o t o p a c i o .
D e s p u é s , c u a n d o l a s l l u v i a s la roca d i s g r e g a r o n ,
e n t r a ñ a s m a t e r n a l e s p a r a la t i e r r a d i e r o n ;
172 C V L T V li A
y el m i l a g r o se h i z o ; l o s b r o t e s p a l p i t a r o n ,
rompieron las hinchadas semillas y n a c i e r o n . . .
Y c o m e n z ó l a l u c h a d e s i g u a l en a q u e l l a
soledad adormida en su mutismo inerte,
y confrontó a los árboles, la inmutable epopeya
q u e s o s t i e n e l o s g e n i o s de l a v i d a y l a m u e r t e .
¡ C u á n t a s v e c e s el v i e n t o d o b l e g a b a l o s t a l l e s !
¡ C u á n t a s v e c e s l a l l u v i a a h o g á b a l o s en c i e n o !
¡ Y r o d a b a n l a s r o c a s al f r a g o r de l o s r a y o s ,
y la m u e r t e c e r n í a s e al l l a m a d o d e l t r u e n o !
¡ C u á n t a s v e c e s l a e s c a r c h a m a t ó e n flor l o s r e t o ñ o s ,
y heláronse las ramas bajo la racha fría,
y otras tantas volvieron, los arbustos bisónos
a e s g r i m i r la i n c o n s c i e n t e j u v e n t u d , que v e n c í a !
A p u g n a r c o m e n z a r o n por d e j a r l a s t i n i e b l a s .
q u e b r i n d ó l e s el f o n d o del b a r r a n c o elemente,
por e r g u i r l a s c a b e z a s r e c o s t a d a s e n nieblas
y r e c i b i r u n b e s o , t o d o l u z , en la f r e n t e .
M a s si el f r í o y la l l u v i a t o d o s juntos sufrieron
y si f u e r o n h e r m a n o s de s e m i l l a s y cuna,
c u a n d o v i n o el p e r í o d o do crecer, y crecieron,
n o v i r t i ó sobre t o d o s i g u a l don, la f o r t u n a .
LÍBICA MODEltNA. 173
E l p r i m e r o , t r a s p u s o el u m b r a l ; su f o l l a j e ,
ebrio de sol, d o m i n a l a a n s i e d a d de l a s c u m b r e s ,
y en l o s claros c r e p ú s c u l o s su t r i u n f a l v a r i l l a j e
se i n c e n d i a c o n el f u e g o de l a s ú l t i m a s l u m b r e s .
¡Untr e s p e r c h a o r g u l l o s a de á g u i l a s c a u d a l e s ,
v e n c e d o r a s de c i m a s y s e ñ o r a s de p i é l a g o s ;
otro e s n i d o de h a l c o n e s , otro a l b e r g a t u r p i a l e s ,
y en el o t r o t a n sólo se p o s a n l o s m u r c i é l a g o s !
•
¡•Y el m i s t e r i o que e n v u e l v e l a s r o c o s a s h e r i d a s
d o n d e el é p i c o d r a m a s o s t u v i e r o n l o s p i n o s ,
m u c r e en t o d a s l a s m u e r t e s , v i v e en t o d a s l a s v i d a s ,
y es la t r a m a i n v a r i a b l e de todoo l o s d e s t i n o s !
174 C V L T V II A
SOL Y TIERRA.
(RÚSTICA)
U n s o l c a n i c u l a r se d e r r e t í a
en la feraz llanura solitaria.
E n un surco sembrado germinante
me tendí boca arriba; me quemaba
el sol s o b r e l o s p á r p a d o s c e r r a d o s ,
directa y fijamente con su llama,
y al m i r a r l o s , t a n rojos y traslúcidos,
vibrar conmigo mismo, yo pensaba
que eran labios incógnitos, t r a t a n d o
de dar un beso férvido a m i a l m a !
M i t e z a r d í a b a j o el sol, a p e n a s
si u n a l i g e r a b r i s a m e l l e g a b a
con u n frescor de t i e r r a s r e m o v i d a s
y cosechas p r e t é r i t a s cercanas,
con u n p e r f u m e de v e n d i m i a s p r ó x i m a s
y de corrientes p l a ñ i d e r a s a g u a s ;
y a l s e n t i r el c o n s u e l o d e l a b r i s a
sobre m i tez ardiente, yo pensaba
que era u n aliento incógnito, t r a t a n d o
de calmar los anhelos de m i a l m a !
D e p r o n t o m e l l e g ó del h o r i z o n t e
una pujante repentina ráfaga,
cabellos y ropajes forcejearon
p a r a s e g u i r a q u e l i m p u l s o de á g u i l a s ,
y m e c u b r í de t i e r r a de l o s c a m p o s
y de p o l v o f e c u n d o ; y o p e n s a b a
que la tierra, como un inmenso amante,
e n u n e s p a s m o de p a s i ó n t i t á n i c a ,
q u e r í a c o n f u n d i r m e e n t r e su s e n o ,
y a b s o r b e r e n su e s p í r i t u m i a l m a !
ALFONSO REYES.
L A ELEGÍA D E ITAOA.
N i f o r m a ¿le l a v i d a , n i p e n s a m i e n t o pasa,
ni l u z , n i v o z , n i t e n g o ealor n i c o m p a ñ í a ,
c u a n d o s ú b i t a m e n t e , r o m p i e n d o el a l m a m í a ,
p e n e t r a n , c o m o p á j a r o s , l o s r u i d o s de la c a s a .
¡Claro r u m o r del a g u a b a j o l o s p l a t a n a r e s ,
y c a n t o de l a s a v e s e n el a m a n e c e r !
y ¡oh, v i s i ó n de l a s n o b l e s figuras f a m i l i a r e s ,
que y a n o h e de m i r a r o s d o n d e e s t a b a i s a y e r !
D i s p e r s o s los h e r m a n o s , ¿qué h a r á s a n t i g u a c a s a ,
adonde cada objeto me saludaba ya?
¡Si h a s t a l a m i s m a t i e r r a , d e s p u é s que el a g u a p a s a ,
a n s i o s a se p r e g u n t a s i y a n o p a s a r á !
LA MANDOLINA DE OTOÑO.
Y a r o m p e s , m a n d o l i n a de l a m e n t o s ,
g o t a s de t r i n o s a l p i c a n d o al p r a d o , —
y r e v u e l c a n l a s f a l d a s de l o s v i e n t o s
e l oro f a t i g a d o .
—¡Venturosa de t i ! — c l a m a l a r o s a
que, falleciente, al rodrigón se aprieta;
y al e c o d e l s u s p i r o "venturosa",
se a b r e a z u l de c e l o s , l a v i o l e t a .
En é x t a s i s de s o n l a a r a ñ a huelga;
salta la abeja como chispa fatua,
y el h e n o de l o s á r b o l e s descuelga
s u b l a n c o a i r ó n a coronar l a e s t a t u a .
( P e r o — ¡ m e m o r i a s que el o t o ñ o dora,
áeidamente, eon punzante júbilo!—
si a n u e v a s f i e s t a s a m a n e z c o a h o r a ,
otras recuerdo con un llanto súbito.)
SALUTACIÓN AL ROMERO.
Para Jt. A.
" L a t i e r r a e s t a b a v e r d e , el c i e l o e s t a b a r o s a ,
y , l e j o s , en el c i e l o , f u l g u r a b a u n a cruz.
P a s a s t e tú, romero, y no mirabas cosa
s i n o , en el c i e l o , l a m a r a v i l l o s a luz.
LÍRICA MODERNA 179
"Romero: e n el c r e p ú s c u l o v u e l a n l o s serafines.
E n la dorada luz te borras para mí.
T u a l m a y el c r e p ú s c u l o se m e z c l a n , por a f i n e s ,
y en l a t a r d e t u l á m p a r a arde c o m o u n rubí.
E l r o m e r o , que e s t a b a e n m e d i o de l a t a r d e ,
me mira silenciosamente, con claridad:
y o n o v e o en s u s o j o s m e n t i r a n i alarde,
s i n o l a i n m ó v i l l u z de l a f a t a l i d a d .
L a l u m b r e de l a t a r d e se a p a g a . R a u d o giro
de i m p e r c e p t i b l e s p á j a r o s v i b r a c o n s u a v e son.
Y un grito, y un s o l l o z o , y un canto, y un suspiro
se a h o g a n e n l a t a r d e c o m o e n m i c o r a z ó n .
180 C V L 1 V 11 A
E l l a s v a n c o r o n á n d o s e de flores y de e s p i g a s ;
n o s o t r o s , d i a l o g a n d o de a m o r y de f o r t u n a ;
y sobre l o s c a b e l l o s c l a r o s d e l a s a m i g a s
¡oh, A l e m a n i a r o m á n t i c a d e a y e r ! , b r i l l a l a l u n a .
¡Qué n o c h e c r i s t a l i n a y q u é d e l e i t e r a r o !
E n h i l o s de l a l u n a l a p l á t i c a se e n h e b r a ,
y es nuestra paz m á s blanca que un pensamiento claro
a r r u l l a d o a la m a r g e n d e l l a g o d e G i n e b r a .
Y s u b e n g r a n d e s o l a s d e s u e ñ o y de v e n t u r a
e n l a m ú s i c a s o l a de a q u e l l a s o l e d a d ;
y el a g u a de l a l u z l u n a r se v i e r t e , p u r a ,
se d e r r a m a e n e l c i e l o , t i e m b l a e n l a i n m e n s i d a d .
¿ H a b l á i s d e a m o r , a m i g a s d i s c r e t a s , de f o r t u n a ,
de c l a r a p a z t r a n q u i l a c o m o l a l u z l u n a r ,
oh, r o m á n t i c a s b a j o l a l u m b r e de l a l u n a ,
oh, c o r o n a d a s s o b r e e l oro del e s p i g a r ?
H a b l a n de l o s p o e t a s r u b i o s de l a I n g l a t e r r a
y las oímos como se oye un m a n a n t i a l ;
parece aquella un hada, v a sin hollar la tierra,
c a n t a u n v e r s o de M i l t o n s a g r a d o y musical.
O t r a s a l l e j o s d a n z a n u n i d a s de l o s brazos,
al r i t m o de l o s v e r s o s , de l a h o j a r a s c a al son,
otra sueña en Ofelia: guirnaldas teje, y lazos
de r o s a s , y , h e c h a p á j a r o , se d i s u e l v e en c a n c i ó n .
LÍRICA MODERNA 181
¡Oh, p e r o l a que l l e v a u n a e s t r e l l a en l a f r e n t e ,
s u e ñ o s d e l u z , a r o m a s de p a z , o h l u n a , oh l u z !
¡Oh, la que l l e v a u n a e s t r e l l a r e s p l a n d e c i e n t e ,
y t e m b l o r o s o el p e c h o y l o s b r a z o s en c r u z !
SIN PALABRAS.
F u é c u a n d o el d u l c e o t o ñ o :
cayó una hoja silenciosamente,
la m i r a m o s c a e r . . . y en el m o m e n t o
e n que el s u e l o t o c ó , m o d u l ó el a i r e
u n a de e s a s h i s t o r i a s s i n p a l a b r a s
que se o y e n u n a v e z y n o se o l v i d a n . . .
Y l u e g o se b u s c a r o n n u e s t r o s o j o s
y a u n q u e e s t a b a n h e n c h i d o s de p r e g u n t a s ,
callábamos.. .callábamos.. .callábamos...!
D e p r o n t o s e e s c a p ó d e la a r b o l e d a ,
f o r z a n d o el v u e l o , u n p á j a r o . T e n í a
un a l a r o t a ! . . . F a t i g o s a m e n t e
alcanzó la más próxima m o n t a ñ a
y allí cayó. Su canto entristecido
se d i l a t ó e n l o s a i r e s . ¡ E r a el ú l t i m o !
F u é un c a n t a r m i s t e r i o s o el que e s c u c h a m o s
v e n i r de l a m o n t a ñ a . E n él h a b í a
t o d a s l a s d u l c e d u m b r e s del r e c u e r d o
c a n t a d a s c o n el c a n t o de l a m u e r t e :
la f r o n d a , el n i d o , el c é s p e d , l a f o n t a n a ,
los espacios, las ricas sementeras,
y los g r a n o s de t r i g o y l o s r a s t r o j o s
y h a s t a a q u e l l o s l a b r i e g o s que v e í a
m a ñ a n a t r a s m a ñ a n a ir a l o s c a m p o s
a consumir sus fuerzas santamente.
M u r i ó el a v e . . . ¿qué m a n o y cuál s a e t a
la m a t a r o n ? . . . ¿o e s l e y que t o d a a l a
se ha de r o m p e r ? . . . M i r á b a m o s la c u m b r e
ella y y o al m i s m o t i e m p o . . . E r a u n s e p u l c r o .
184 C V L T V R A
Se buscaron después nuestras miradas
y a u n q u e e s t a b a n h e n c h i d a s de p r e g u n t a s
callábamos.. .callábamos.. .callábamos!
E n la s e r e n i d a d de a q u e l l a t a r d e
el " á n g e l u s " lloró l e j a n a m e n t e
l e j a n a m e n t e . . . E l sol l l e g ó a s u l i n d e
y se f u é c o m o u n h é r o e d e s t e r r a d o .
S u postrero fulgor tembló en las cumbres
y e n a q u e l l a s e n que el p á j a r o m u r i e r a ,
puso c o m o u n a r á f a g a de s a n g r e . . .
D e s p u é s se a p a g ó t o d o . . . e n el e s p a c i o
se d i f u n d i ó el c r e p ú s c u l o . . . c a í a
e n la n a t u r a l e z a c o m o u n d u e l o
sin e s p e r a n z a . . . Y todo estaba triste,
y todo estaba pálido, y en todo
había como un algo f u g i t i v o ,
a l g o que s e b o r r a b a , que se i b a . . .
¡En t o d o ! . . . en nuestro mismo pensamiento
y e n l a f a z d i l a t a d a de l a s c o s a s !
E l l a juntó sus m a n o s con m i s manos,
m i r é sus o j o s , y s e n t í e n l o s m í o s
t o d a l a e t e r n i d a d que v i e n l o s s u y o s .
Todo c a l l a b a . . . Y todo parecía
q u e se e s t a b a m u r i e n d o . . . ¡ h a s t a n o s o t r o s !
EN EL CAMPO TRISTE.
Labrador madrugador
q u e m á s s a b i o que l o s s a b i o s ,
c o n u n a c a n c i ó n de a m o r
dulcificando tus labios,
v a s rumbo a tu praderío,
no cantes m á s , labrador,
que n i e v a y h a y m u c h o f r í o .
V e y c o n el h a c h a que l u c e s
corta ramajes añejos
y hazme cruces, muchas cruces
para los recuerdos viejos;
y eon hojas amarillas,
para ensueños e ilusiones,
hazme coronas sencillas
e n f o r m a de corazones,
pero haz muchas, un montón,
porque son muchos los muertos
U6 C V L T V B A
que le h i c e a m i corazón
junto a la o i i l l a del río,
e n u n a n o c h e de l u n a
que e r a u n a n o c h e de estío;
te la cantaré, bien mío,
cuando aparezca la luna
y b a j e a b a ñ a r s e al r í o .
P i e d r a b l a n c a e n l a que u n d í a
l e d i l a m a n o al b a j a r ,
su recuerdo todavía
¡ a y ! m e e s t á h a c i e n d o llorar.
Y m á s a m a r g o s que el m a r
s o n l o s l l a n t o s que m e arranca...
N o la llegues a olvidar,
piedra blanca, piedra blanca
q u e t i e n e s f o r m a de a l t a r !
L i r i o a z u l de l a m o n t a ñ a ,
lirio lánguido y gentil
que l l e n a s t e m i cabana
de u n a f r a g a n c i a de a b r i l ;
lirio azul, lirio sedeño,
l i r i o q u e m u r i ó de amor,
l i r i o que f u i s t e u n ensueño
materializado en flor;
te formaré tu mortaja
con m i m á s blanca ilusión,
lirio azul, y haré tu caja
eon m i mismo corazón.
La vendimiadora viene,
la vendimiadora va,
1«8 c v i x r u A
y en la cabellera tiene
una rosa m u e r t a ya.
P a r a a p a c i g u a r su angustia
v a e n b u s c a de o t r a no m u s t i a ,
m a s ¡ a y ! e s f u e r z a que p e n e
p o r q u e n o la encontrará:
La vendimiadora viene,
la vendimiadora va.
¿ Q u é p e n s a r á el b o s q u e , qué,
que e s t á t a n t r i s t e c a l l a n d o ' ? . . .
P a r e c e que e s t á p e n s a n d o
e n a l g o q u e y a se f u é .
N o sé q u é t i e n e ; n o s é
qué m e está el alma punzando;
¿ s e r á que t a m b i é n y o e s t é ,
como este bosque, pensando
e n a l g o que y a se f u é ?
C a m p a n e r o de l a e r m i t a
t o c a y eon triste toear,
q u e y a e s h o r a de l a c i t a
y el entierro v a a pasar.
M e dijo, al morir, que aquí
la espere, y aquí la espero.
V i e n e a m i b o d a , ¡ a y de m í !
toca, toca, campanero.
M a d r e , c u a n d o l l e g u e el día
feliz en que y o m e muera,
entiérrame, madre mía,
en esta m i s m a pradera;
m a s eava m i tumba apriesa
pero m u y hondo, m u y hondo;
LISICA MODERNA
D I O S S E LO D I J O Y VA.
Caminar, caminar,
y nunca descansar;
peregrinar por estas
r u t a s l l e n a s de p a z y soledad,
con un amor a cuestas,
que e s u n a eternidad.
Adelante, adelante,
m a s n i s i q u i e r a s a b e el c a m i n a n t e
si llegará:
p e r o d e c i d , ¿ a d ó n d e h a de l l e g a r ?
¿ Q u é m á s , que m á s le da?
V e , ve, le dijo D i o s .
D i o s se l o d i j o , y va...
Y a n o h a y n a d i e en l a v e n t a ,
es en v a n o llamar.
N i agua, ni pan, ni vino.
El camino
se p i e r d e h a c i a lo l e j o s ,
llega hasta más allá;
nadie sabe hasta dónde llegará.
El d í a c o n s u g r a n a l a de fuego,
incendia, agobia y rinde.
V i e n e la noche luego,
190 C V L T V $L A
y n o se v e n i u n l i n d e
y n o h a y sobre el c a m i n o n i u n a h u e l l a . . .
Y v a el v i a n d a n t e solo,
si al m e n o s f u e r a n d o s :
Ella y El, El y E l l a . . .
i n ú t i l m e n t e se lo p i d o a D i o s .
¿ Q u é da a l h o m b r e s o m b r í o
que h a y a sol o h a y o f r í o
o n o c h e ? . . . qué m á s d a ?
V e , v e , le d i j o D i o s ,
D i o s se lo d i j o , y v a . . .
¿ Q u é da al h o m b r e s o m b r í o
que n o h a y a n a d i e , que h a y a sol o frío
o noche?... ¿qué m á s da?...
Ve, v e , le dijo Dios,
D i o s se l o d i j o , y va!...
S A M U E L RUIZ C A B A N A S
CONJUNCIÓN.
U n v e c i n o se d e s p i e r t a ,
y e e h a el c e r r o j o a l a p u e r t a . . . .
Ladra un c a n . . . U n gallo, alerta,
c a n t a . . . Grita una l e c h u z a . . .
T por la p l a z a d e s i e r t a
P i e r r o t , s o n á m b u l o , cruza.
La súbita aparición
tiene una gracia oportuna:
u n e al b l a n c o de l a luna
e l b l a n c o de su r o p ó n !
102 C V L T V R A
E n t r e la n o c h e a d e l a n t a
p o s a n d o , a p e n a s , la p l a n t a :
¡ p a r e c e que n o g r a v i t a ,
por la v i r t u d i n f i n i t a
que su e s p í r i t u s u s c i t a
y su c a r n e s o l i v i a n t a !
Y , al h a c e r u n ademán
s i m p l e , de desperezarse,
sus b r a z o s a b i e r t o s van
como alas, a r e m o n t a r s e !
M a s , al l l e g a r a e s t e p u n t o ,
Pierrot despierta aturdido
y de l a s a l t u r a s b a j a :
a su c a r a de d i f u n t o
y a su a s p e c t o de m o r t a j a
ladra un can despavorido.
D e s p u é s del l a r g o r o d e o
que h a dado para venir,
en un b a n c o del paseo
P i e r r o t se a c u e s t a a d o r m i r . . .
L a n o c h e e s t r e l l a d a es u n a
tibia cámara nupcial,
y en a q u e l l a h o r a o p o r t u n a
¡se e n t r e g a a P i e r r o t la L u n a
en u n a b r a z o i n m o r t a l !
JOSÉ M. SOLIS.
PLENILUNIO...
¡Qué g r a n d o l o r ! ¡Qué g r a n d e r r o c h e
de misteriosa l u n a ! — ¡ M i r a :
todo está enfermo en esta noche,
todo está e n f e r m o . . . hasta mi lira!
T o d o s u c u m b e b a j o el p e s o
de la nocturna e n s o ñ a c i ó n . . .
¡ A f l o r de l a b i o h a m u e r t o u n b e s o
que t e m a n d a b a m i c o r a z ó n ! . . .
JOSÉ J U A N TABLADA.
DECAMERON.
E x h a l a u n o a m p a n i l o en m a n s o v u e l o
Del Ángelus las notas argentinas
T á u r e o c o m o u n b r o q u e l de P i s a n e l o ,
E l sol' c r e p u s c u l a r fijo e n el c i e l o
Empurpura las frondas cupresinas.
Y ríe la f a u n e s a d e s c a r n a d a 1
M i e n t r a s g i m e n las dulces mandolinas
Y en el e s t a n q u e s u r g e n l a s o n d i n a s
Y el S o l c o n su c a n d e n t e l l a m a r a d a
Empurpura las frondas cupresinas!. . .
Y m i e n t r a s , a l oir l a s l i b r e s b r o m a s
Del Mediéis, tremulan impacientes
Los abanicos despertando aromas
Y d e s h o j a el p u d o r s o b r e l a s f r e n t e s
S u s r o s a s . . . y se h i n c h a n l o s t u r g e n t e s
S e n o s c o m o g a r g a n t a s de p a l o m a s .
A LA SOMBRA DE U N HERMES.
V i v e ¡oh M u s a ! e n t r e s í m b o l o s v e l a d a ,
Tal como una estatua submergida;
Como l u n a e n l a t a r d e p r e s e n t i d a
Y a n t e s de t r a m o n t a r a d i v i n a d a . . .
E n l a e s p i g a de oro e n c a r c e l a d a
Como l a s h o s t i a s v i v i r á s dormida,
Y guardarás la esencia de tu v i d a
Como e s c o n d e su s a n g r e la granada!
S ó l o el l a t i r d e l c o r a z ó n sonoro,
— N o su a m o r ; n i s u s a n s i a s , n i su a n h e l o —
M u e v a el s o b e r b i o p e c t o r a l de o r o . . .
Y si s u f r e s ¡oh M u s a ! que t u d u e l o
Se d e s h a g a e n l a s o m b r a c o m o u n lloro
T r a s de un n e g r o a n t i f a z de t e r c i o p e l o ! . . .
LÍBICA MODEBNA
JAPÓN.
Á u r e o e s p e j i s m o , s u e ñ o de o p i o ,
fuente de todos mis ideales!
j a r d í n que u n raro kaleidoscopio
b o r d a e n m i m e n t e c o n sus c r i s t a l e s !
T ú e r e s el o p i o que n a r c o t i z a ,
y al v e r q u e a d u e r m e s t o d a s m i s p e n a s
mi sangre—roja sacerdotiza—
tus alabanzas canta en mis venas.
¡ C a n t a ! e n s u s c a u c e s , corre y se e s t r e l l a
mi tumultuosa Sangre de Oriente,
y e s e e s el c a n t o de t u e p o p e y a ,
mágico Imperio del Sol Naciente.
¡ R í a n los b l a n c o s con r i s a v a n a !
Que al fin contemplas indiferente
desde los cielos de t u N i r v a n a
a las N a c i o n e s del Occidente.
D i s t i n g u e m i a l m a cuando en t i sueña
—cuadro sombrío y aterrador—
la i n m ó v i l s o m b r a de u n a cigüeña
sobre un sepulcro de emperador.
Se v a n a b r i e n d o si r e v e r b e r a
el sol y l a n z a s u s t i b i a s o l a s
los parasoles, cual P r i m a v e r a
de c r i s a n t e m o s y d e a m a p o l a s .
T a s í q u i s i e r a m i ser que t e a m a ,
m i l o c o e s p í r i t u que t e a d o r a ,
ser e s e a s t r o de v i v a l l a m a
que t i e r n o b e s a y a r d i e n t e dora
l a b l a n c a n i e v e del F u s i y a m a !
ÓNIX
C a s t o a m a d o r de p á l i d a hermosura
o torpe amante de s e n s u a l i m p u r a
que v a s — n o v i o f e l i z o a m a n t e ciego—
l l e n a el a l m a de a m o r o de amargura...
— ¡ Y o q u i s i e r a a b r a s a r m e con t u f u e g o !
200 C V L T V li A
P o r q u e n o m e s e d u c e la h e r m o s u r a ,
n i el c a s t o a m o r , n i la p a s i ó n i m p u r a ;
p o r q u e en m i c o r a z ó n d o r m i d o y c i e g o ,
h a c a í d o u n g r a n s o p l o de a m a r g u r a ,
que t a m b i é n p u d o ser l l u v i a de f u e g o .
¡Oh g u e r r e r o de l í r i c a m e m o r i a
que al a s i r el l a u r e l d e l a v i c t o r i a
c a í s t e h e r i d o c o n el p e c h o a b i e r t o
p a r a v i v i r l a v i d a de l a G l o r i a . . .
-—¡To q u i s i e r a m o r i r c o m o t ú h a s m u e r t o !
P o r q u e al t e m p l o s i n l u z de m i m e m o r i a
s u s e s c u d o s t r i u n f a l e s la v i c t o r i a
no h a llegado a colgar, porque no ha abierto
e l r e l á m p a g o de oro d e l a G l o r i a
m i corazón oscurecido y muerto.
CONSOLACIÓN OTOÑAL.
C u a n d o l l e g u e el o t o ñ o que i n i c i a
l a f i c c i ó n de é s t e a b r i l e n t u s i a s t a ,
en la tarde y a límpida y casta
que deshoje una sabia caricia,
a l a p o s t r e c a n s a d o s de h a b e r n o s
v a n a m e n t e agrandado las cosas,
•cortaremos las últimas rosas
que p r e s a g i e n a m a b l e s i n v i e r n o s ;
D e l a f e que e n l a s o m b r a f o r j a m o s
y d e l b r e v e a n h e l a r que v i v i m o s ,
y de t o d a l a d i e h a que a n s i a m o s
j de t o d a l a h i é l que b e b i m o s ,
202 C V L 7 V
¿ q u é d i v i n a q u i e t u d se r e i n t e g r a
al dolor de este otoño que gime,
y qué g r a v e perdón nos redime
o qué m a n s a v i r t u d nos a l e g r a !
Sólo a m o r e n s u a n h e l o p e r s i s t e ;
m a s n o es h o y c o m o e n a n t e s el b e s o
s e d u c t o r y f u g a z y p o r eso
nos ofrece un sabor menos t r i s t e . . .
MAÑANA.
L a s p a l o m a s l í r i c a s de la p r i m a v e r a
detienen sus alas sobre la p r a d e r a :
l a a u r o r a se h a a b i e r t o c o m o u n p a l o m a r ,
y en t o d o d e s p i e r t a l a g r a c i a d e l d í a
u n a m e l o d í a de s a n t a a l e g r í a
y u n eco d e f i n a s v o c e s d e c r i s t a l .
¡Qué p r o n t o se b o r r a n l o s l í r i c o s m a l e s !
U n r a y o q u e m o j e de m i e l l o s p a n a l e s ,
u n z u m b o de a b e j a s s e n t i d o a l p a s a r
y m u e r e el p a s a d o y el dolor se o l v i d a ,
y b r o t a de n u e v o l a f l o r de l a v i d a
y l a s d i c h a s t o r n a n y se v u e l v e a a m a r .
¿ Qué i m p o r t a al que a m a l a p e n a de a n t a ñ o ?
¿ Q u é i m p o r t a l a o v e j a que p i e r d e el r e b a ñ o ,
la g o t a de l l a n t o que r u e d a e n el m a r ?
E l a m o r es c l a v e que t o d o i n t e r p r e t a ;
a m a r es la c i e n c i a que s a b e el p o e t a ,
y D i o s ¿ D i o s qué s a b e t a m b i é n , sino a m a r ?
RODRIGO TORRES H E R N Á N D E Z .
H u n d i d o en el a s o m b r o de la n o c h e s u s p e n s a ,
a m b u l a b a , s e ñ u d o , c o m o c u a n d o se p i e n s a .
L a senda sorda y larga, largamente sufría
la i n v a s i ó n d o l o r o s a de u n a l e n t a a g o n í a .
Y la s o m b r a p a s a b a , s u e l t a e n m u d o t o r r e n t e ,
estrangulando todo ensueño lentamente.
Galopaban enormes voces desenfrenadas,
r í g i d a s a m a n e r a de i n f l e x i b l e s e s p a d a s :
y e s p e r a n z a s m e d r o s a s a g u z a b a n su a l i e n t o
y en l a s o m b r a e r a n c o m o p r o l o n g a d o l a m e n t o .
L a fe, turbia y marchita, y los nobles deseos,
s u f r í a n el i n f l u j o de p u e r i l e s m a r e o s .
L a a u s e n c i a l a m e n t a b l e de u n e s p í r i t u f u e r t e
b a ñ a b a l a s t i n i e b l a s de u n g r a n soplo de m u e r t e ,
y sólo a u l l a b a u n a c l a u d i c a n t e h a r m o n í a
al f a n t a s m a i n c l e m e n t e que en la s e n d a p o n í a
la f e t i d e z a h o g a n t e de c h a r c a y de p a n t a n o ,
• m e r g i d a del f o n d o d e l c o r a z ó n h u m a n o .
LIEÍCA MODERNA 205
E n l a v a g a s o n r i s a del a d u s t o h o r i z o n t e ,
p e r f i l a b a n sus- p e n a s l o s e s f u e r z o s de u n m o n t e ;
era u n s í m b o l o a q u e l l a ú n i c a c u m b r e e n h i e s t a :
era, a la v e z que u n m o n t e , l e v a n t a d a p r o t e s t a .
D e r e p e n t e , y sobre de l a e m i n e n c i a oscura,
se e m p i n ó r e c i a m e n t e l a i n c r e í b l e f i g u r a
de u n h o m b r e que l l e v a b a el v a l o r e n l a d i e s t r a
y en la s i n i e s t r a la f e r a d i o s a y a n c e s t r a .
T d e t u v o e n l a c u m b r e l a i n t e n c i ó n de su p a s o
f r e n t e a l o s que l l o r a b a n s u q u i m e r a e n f r a c a s o ,
y l e v a n t ó los brazos luminosos, y puso
la m i r a d a c l e m e n t e sobre el m o n t ó n i l u s o ,
y l e s h a b l ó del g e s t o v i r i l y del h o n o r ,
de la f e que r e d i m e y d e l i n t e n s o v a l o r .
Y l a t u r b a , a p u r a n d o l a m u e r t e e n el v e n e n o ,
no c o m p r e n d i ó que a q u e l l o era o l í m p i c o y b u e n o .
Se l e v a n t a r o n m u d o s y e s t ú p i d o s a s o m b r o s ,
y , d e s p u é s , se a g o l p a r o n e n c i m a de l o s h o m b r o s
de a q u e l h o m b r e , l a s n e c i a s p a l a b r a s y l o s g r i t o s
absurdos, apoyados en los eternos mitos.
T o d o el f a n g o s u r g e n t e de l a s m e d i o c r i d a d e s
s i m u l a b a el g a l o p e de a c e r b a s t e m p e s t a d e s .
Se e n c r e s p a b a l a s o m b r a t o r r e n c i a l ; el a s c e n s o
de l a i n q u i n a que c i e g a , e r a b e s t i a l e i n m e n s o .
Y n a d i e q u i s o , al b r i l l o de l o s c l a r o s m o m e n t o s ,
recibir el t o r r e n t e de s u s c l a r o s a c e n t o s .
N a d i e vio de a q u e l h o m b r e l a i n t e n c i ó n s o b e r a n a ,
e r g u i d a a n t e el i m p e r i o de la m a l i c i a h u m a n a .
206 C Y L T V B A
A CIRCE.
¡Circe, d i o s a v e n e r a b l e ! H e s e g u i d o p u n t u a l m e n t e
tus a v i s o s . M a s n o m e h i c e a m a r r a r al m á s t i l c u a n d o
divisamos la isla de las sirenas, porque iba resuelto a
perderme. E n m e d i o del m a r s i l e n c i o s o e s t a b a la pra-
dera f a t a l . P a r e c í a u n c a r g a m e n t o de v i o l e t a s erran-
te por l a s a g u a s .
¡Circe, n o b l e d i o s a de l o s h e r m o s o s c a b e l l o s ! M i des-
tino e s cruel. Como i b a r e s u e l t o a p e r d e r m e , l a s sire-
n a s no c a n t a r o n p a r a m í .
N o s m e c e m o s s u a v e m e n t e e n lo a l t o de l o s t i l o s de la
carretera b l a n c a , N o s m e c e m o s l e v e m e n t e por sobre la
e a r a v a n a de l o s q u e p a r t e n y l o s q u e r e t o r n a n . U n o s
208 C V L T V E A
LA DANZARINA
s i n u n d e s t e l l o de l a m e n t a c i ó n -
por d o n d e a t i s u b i e s e el a l m a m í a ,
d a n z a b a s sobre m i d e s o l a c i ó n . . .
14
L U I S G. U R B I N A .
¿ Q u é d i c e t u n e r v i o s o g e s t o de Selva obscura,
árbol vetusto y seco sin una verde rama?
Con c i c a t r i z de h a c h a z o s y q u e m a z ó n de l l a m a ,
como u n e s p e c t r o t i e n d e s t u s o m b r a e n l a l l a n u r a .
¿Qué dice, v i e j o i n m ó v i l , t u f i e r a c r i s p a t u r a ?
¡ T r e m e n d o y m i s t e r i o s o d e b e de ser t u d r a m a !
P a r e c e que t e e n c o g e s , y al c i e l o q u e t e i n f a m a
q u i e r e s l a n z a r t u g r i t o de i n m e n s a d e s v e n t u r a .
E s t r á g i c o el, p r o f u n d o s i l e n c i o de l a s c o s a s ;
lo i n a n i m a d o s u f r e d o l e n c i a s p a v o r o s a s ,
i g n o t o s i n f o r t u n i o s que n o t i e n e n c o n s u e l o ;
DÍA NUBLADO
H a y u n a n u b e i n m ó v i l , c o n el p e r f i l d e u n m a g o
medioeval, en la cumbre de la montaña. Herencia
de l a n o c h e l l u v i o s a , cual i r a c u n d o amago,
l a n u b e m a n c h a u n c i e l o de s u a v e transparencia.
y u n á r b o l v i e j o , e n m e d i o de l a c a l m a i n f i n i t a ,
al b o r d e d e l a m a r g e n , s o b r e e l a g u a s o n o r a ,
p a r e c e u n t r i s t e a n c i a n o que e n su dolor m e d i t a .
E n r o s i c l e r a r d i e n t e de l a m a ñ a n a , p i n t a
el l a g o , de u n a p á l i d a s a n g r e de r o s a s . Q u i e t a s
están las aguas, donde como u n a frágil cinta
la l u z o n d u l a y a b r e s u s c a p r i c h o s a s g r i e t a s
de p l a t a . Y , a lo l e j o s , e n c a r m e s í se e n t i n t a ,
el c i e l o e n que l a s c u m b r e s r e c o r t a n s u s s i l u e t a s ;
las p ú r p u r a s se f u n d e n en v a h o s v i o l e t a s ,
y q u e d a al fin d e l r o j o , l a c l a r i d a d extinta.
212 G V L T V li A
T r i u n f a el a z u l e n g l o r i a ; t r i u n f a el a z u l t r a m a d o
d e a r g e n t o s y de oros, e o m o i m p e r i a l b r o c a d o ;
en el azul p r o f u n d o que b a ñ a de l u z p u r a
el p r o m o n t o r i o r í g i d o y el l a g o que se e n a r c a ;
y sólo, e n lo d i s t a n t e , l a v e l a de u n a b a r c a
p o n e su d u l c e n o t a de v i r g i n a l b l a n c u r a .
ASI FUE...
• METAMORFOSIS
MADRIGAL ROMÁNTICO
A Rubén Campos.
— D o l o r : ¡qué c a l l a d o v i e n e s I
j S e r á s el m i s m o que u n día
que s e f u é y m e d e j ó e n r e h e n e s
un joyel de poesía?
214 O V L 1 V li A
Y él, n a d a dijo. C a l l a d o ,
e o n el j u b ó n e m p o l v a d o ,
y eon gesto fosco y duro,
vino a sentarse a mi lado,
e n el r i n c ó n m á s o b s c u r o ,
frente al fogón apagado.
Y tras lento meditar,
como en éxtasis de olvido,
en aquel m u d o penar,
nos pusimos a llorar,
eon u n llanto sin r u i d o . . .
Afuera, s o n a b a el mar.
LÍBICA MODERNA 215
M a n o s , que, c o n u n l e v e m o v i m i e n t o ,
si l a i l u s i ó n en t a c t o se transforma,
l l e v a n al i n s a c i a b l e pensamiento
p o r el m u n d o i n f i n i t o de l a f o r m a .
216 G V L T Y R A
M a n o s que n o d e c l a m a n
la v i l c o m e d i a , m a n o s que no l l a m a n
al p l e b e y o m o t í n , n i , e n l o s t u m u l t o s ,
p u ñ a l e s son que e s g r i m e n l o s i n s u l t o s ,
n i s i e r v a s d e l a s c ó l e r a s que b r a m a n .
¡Tan hurañas a todos los estragos!
¡Tan dispuestas a todas las justicias!
¡Tan dúctiles a todos los halagos!
¡Tan fáciles a todas las caricias!
N u n c a su p i e l m o r e n a h a s p e r c u d i d o ,
m a n c h a de L a d y M a c b e t h , d e l a t o r a !
y , l l e n a s s i e m p r e de v i t a l fluido,
curan a un can, l e v a n t a n a un caído,
y l e s e c a n l o s o j o s al que l l o r a ,
y b e n d i c e n , al p á j a r o e n el n i d o ,
y e n el c i e l o , a la a u r o r a .
¡Oh m a n o s , que e n v i d a p e c a d o r a ,
al s o ñ a r c a s t i d a d e s y t e r n u r a s ,
f u i s t e i s , e n el o c u l t o g i n e e e o ,
m a n o s de l i v i a n d a d , m a n o s i m p u r a s
en l a fiebre de c a r n e d e l d e s e o . . .
Y que a l i r por e l m u n d o t o d a v í a ,
s o n á m b u l a s de b i e n y de b e l l e z a ,
a ú n q u e r é i s e s c r i b i r , d í a por d í a ,
l a s v o c e s de u n a s a n t a p o e s í a
que r e c u e r d e n m i a m o r y m i t r i s t e z a .
M a n o s que, e n el g r o t e s c o
s a í n e t e de la h u m a n a t o n t e r í a ,
sólo s a b e n t r a z a r el a r a b e s c o
de u n a s u t i l y p l á e i d a i r o n í a . . .
LÍRICA MODERNA 217
T a v u e s t r o a m b i e n t e j u v e n i l no es sino
un aire melancólico y adusto,
languidez o t o ñ a l que p r o n t o vino
a marchitar vuestra f r e s c u r a . . . Es justo...
T a no os t e n d é i s a n s i o s a s al D e s t i n o
p a r a e v o c a r de n u e v o el espectáculo
alucinante de u n a m o r divino
y a n d á i s t e m b l o n a s , cual p i d i e n d o u n b á c u l o
q u e a p o y a r e n l a s p i e d r a s del c a m i n o .
C ú m p l a s e l a s e n t e n c i a del o r á c u l o
q u e vio la delirante Quiromancia
en vuestras l í n e a s . . . Cúmplase la suerte
que abreviará, en silencio, la distancia •
q u e v a de l o s j a r d i n e s de l a infancia
a l o s p á l i d o s m a r e s de l a m u e r t e .
T queréis r e p o s a r — m a n o s . . . Ta pronto
se a p a g a r á l a l u z de m i tormento.
T e n t o n c e s , en l a s o m b r a d e l o l v i d o ,
desnudas de joyeles y esperanzas,
descansaréis, por fin. ¡ M a n o s que h a n sido
e n e m i g a s del odio y la v e n g a n z a !
de ser c a s t a s y ser v o l u p t u o s a s
y de l o s s e n o s e r i g i r l a s r o s a s ,
y a c a r i c i a r l a f r e n t e de l o s n i ñ o s ;
por l a v i r t u d c o m o por la t o r p e z a ,
por l a m a l d a d c o m o por la p u r e z a ,
por la dulzura con que h a b é i s tocado
el u n i v e r s o a z u l de la B e l l e z a ;
por t o d o s l o s c o n s u e l o s que h a b é i s d a d o ,
por todas las caricias que h a b é i s hecho,
por v u e s t r o a f á n y por v u e s t r a f a t i g a ,
c u a n d o y o d u e r m a en el m o r t u o r i o l e c h o
¡qué h a y a u n a m a n o a m i g a
que s u a v e m e n t e os j u n t e , que os b e n d i g a ,
3' que os e x t i e n d a en cruz sobre m i p e c h o ! . . .
AURBLIANO VELAZQUEZ
R í e s o n o r a m e n t e ; y e o n su r i s a
se b u r l a s i n p i e d a d de m i dolor;
y o pretendo alejarlo, y me desliza
en l o s o j o s l o s p o l v o s d e l A m o r .
Y m e c i e g a , q u i t á n d o m e el i n t e n t o
de a p a r t a r l o ; su a f á n a l t o y v i o l e n t o
ha logrado infiltrarse en mi interior.
Y a n t e el p o r t e t r i u n f a l eon que se e n f l o r a ,
e n el a l m a , s u luz e n c a n t a d o r a ,
s e f u g a a v e r g o n z a d o m i dolor.
JESÚS ZAVALA
COMO P A J A R O HERIDO.
E n m e d i o del a u s t e r o e a m i n o de la v i d a ,
l a s s o m b r a s de l a n o c h e c o b i j a b a n m i ser.
Y o caminaba a t i e n t a s por l a s e n d a d e r r u i d a
de m i s t u r b i o s q u e b r a n t o s y de m i p a d e c e r .
Y o e a m i n a b a a t i e n t a s . . . y el a l m a d o l o r i d a
no se quejaba nunca; pero anhelaba v e r . . .
¡El milagro se hizo! Por la senda florida,
c o r o n a d a de rosas) v i a j a b a u n a m u j e r . . .
Y p r o s e g u í l a s h u e l l a s d i v i n a s de s u s p a s o s . . .
Y la a d o r é , y q u i s e f u n d i r l a e n m i s a b r a z o s ;
m a s a l t o c a r su c u e r p o s e e s f u m ó l a i l u s i ó n .
Y o la c r e í a u n á n g e l . ¡ E r a de e a r n e y h u e s o !
C a r e c í a de a l m a . . . Y efi s u s b r a z o s o p r e s o v
c o m o p á j a r o herido,, m u r i ó m i c o r a z ó n . . . !
EDITORIAL MÉXICO
MODERNO, S. A.
PRESIDENTE, Enrique González Martínez. D I R E C T O R
GERENTE, A g u s t í n L o e r a y C h á v e z . lER. V I C E P R E S I -
D E N T E , A n t o n i o Caso. 2 ? V I C E P R E S I D E N T E , R a m ó n L ó -
G o n z á l e z P e ñ a . 3 A l b e r t o G a r d u ñ o . 4? J e s ú s B . G o n z á -
O
D I R E C T O R E S D E PUBLICACIONES.
DE r,A B I B L I O T E C A D E A U T O R E S MEXICANOS MODER-
Manuel Toussaint.
Oficinas: 3 D o n c e l e s N ° 7 9 . C o r r e s p o n d e n c i a al a p a r -
3
T O M O I.
1. CÜRSTOS y SBMANAS A L E S I I K S de Micros, p r ó l o g o de L u i s G .
U r b i n a . (Agotado.)
2 . ESCRITOS de José E. Rodó, e s t u d i o de P e d r o Henríque?
Urefia.
8. CuBSToa de Manuel Gutiérrez Nájera, p r ó l o g o de Margari
ta Gutiérrez Nájera.
i y o . Er, P Í J A H O Azur, d e M. Maeterlinck, t r a d u c c i ó n dc
R. B r e n e s M e s e n .
9. P O E S Í A S d e Sor Juana Inés de la Cruz, e s t u d i o de M a n u e l
Toussaint.
TOMO II.
1. V S R S O S SELECTOS de Suben Darío.
2. PBOSAS de Ignacio Altamirano. (Agotado.)
3 . C U E N T O S de Andersen. (Agotado.)
4 . P O E M A S ESCOGIDOS de Manuel José Othón, i l u s t r a c i o n e s de
Julio Buelas. (Agotado.)
5 . E S C R I T O S de Enriqxie José Varona, p r ó l o g o de A n t o n i o Ca-
so. ( A g o t a d o . )
6 . P O E M A S de Guillermo Valencia, p r ó l o g o da M. T o u s s a i n t -
( A g o t a d J.)
TOMO I I I .
1. EL C A N T A R D E LOS C A N T A R E S , traducción y n o t a s de R a -
fael Cabrera. ( A g o t a d o . )
2 . P O E S Í A S S E L K C T A S de Salvador Rueda, pórtico de R u b é n
Darío. (Agotado.)
3 . P B O S A S Y V E R S O S de Guillermo Prieto, s e l e c c i ó n y e s t u d i o
de L u i s G o n z á l e z O b r e g ó n . (Agotado.)
4 . P O E S Í A S de Leopoldo Lugones, p r ó l o g o y selección de A n -
tonio Castro L e a l . (Agotado.)
5 . P U O S A S de Justo Sierra, s e l e c c i ó n y e s t u d i o de A g u s t í n
Loara y C h á v e z . ( A g o t a d o . )
6 . L A V I E S E N Ú R S U L A de Gabriel D'Annuniio, traducción y
estudio de Carlos G o n z á l e z P e ñ a . ( A g o t a d o . )
TOMO I V .
1. S A L O M É de Osear Wilde, t r a d u c c i ó n y p r ó l o g o de E f r é n
Rebolledo. (Agotado.)
2 . T E A T R O de Juan Ruiz de Alarcón, e s t u d i o de J u l i o J i m é -
nez R u e d a .
3. nueva traducción.
C U E N T O S DIS P B R R A U L T ,
4. de M. M. Ranee, pró-
E B C B I T O S Y COMPOSICIONES M U S I C A L E S
l o g o de R u b é n M . C a m p o s .
5. HERMANN Y DOROTEA de Goethe. (Agotado.)
6. CARTONES DB M A D R I D . E n s a y o s de Alfonso Reyes.
TOMO V .
I. L o s É X T A S I S D X L \ M O N T A Ñ A de Julio Herrera y Reissig-
selección y estudio de F . González Guerrero. (Agotado)
2. D I B C D K S O S Y A R T Í C U L O S de Ignacio Ramírez, s e l e c c i ó n y
p r ó l o g o de A . L o e r a y C h á v e z .
3 . P O K M A S de Antonio y Manuel Machado, s e l e c c i ó n de O.
Pellicer.
i. L I T E R A T U R A I N D Í G E N A M E X I C A N A , e s t u d i o y a r r e g l o de
L u i s Castillo L e d ó n .
5. L o s M E J O R E S P O E M A S de José Asunción Silva, s e l e c c i ó n y
prólogo d e M . T o u s s a i n t .
U. E N S A Y O S de Roberto Luis Stevenson, t r a d u c c i ó n de F r a n -
cisco J o s é C a s t e l l a n o s .
TOMO V I .
1. T E A T R O de 6. Bernard Shaw, t r a d u c c i ó n y e s t u d i o de A .
Castro L e a l .
2 . E S C R I T O S Y C O M P O S I C I O N E S M U S I C A L E S de 6. E. Campa, pró-
logo d e M . M . P o n e e .
3. M I M O S . C R U Z A D A D K LOS N I Ñ O S , por Marcel Schwob, tra-
d u c c i ó n d e .Rafael C a b r e r a .
4. P O E S Í A Y P R O S A S K I . E C T A S de Garducci, t r a d u c c i o n e s de E .
Fernández G r a n a d o s y F . C a n a l e .
5. C U E N T O S D B V O L T A I B B , e s t u d i o de E n r i q u e G o n z á l e z Mar-
tínez .
0 . D I Á L O G O S DK SU T I B M P O , por el "Pensador Mexicano", s e l e c -
c i ó n y p r ó l o g o de L u i s G o n z á l e z O b r e g ó n .
TOMO VII.
1. R ¿ M Y DK G o m u i O N T , t r a d u c c i ó n y p r ó l o g o de Genaro
Fernández M a c - G r e g o r .
2 . T R E S G H A N D B S P O B T A B B E L G A S , Rodenbach, Maeterlinck y
Verhaeren, e s t u d i o y s e l e c c i ó n de Enrique G o n z á l e z Mar-
tínez .
3 . L A S N O C H E S F L O B B N T I N A B , de Enrique Heme, t r a d u c c i ó n
de J u l i o T o r r i .
4 . P O B B Í A S E S C O G I D A S de Manuel Gutiérrez Nájera, e s t u d i o y
s e l e c c i ó n de L u i s G . TJrbina. N Ú M K B O D O B L B . ( A g o t a d o . )
5. C U E N T O S de Anotóle Erance, t r a d u c c i ó n y e s t u d i o de
Alfonso Cravioto.
6. ANTOLOGÍA DEL A M O S A S I Á T I C O . Traducción y prólogo de
Rafael C a b r e r a . N Ú M E R O D O B L B . (Agotado.)
TOMO VIII.
fio. P r ó l o g o d e A . de V a l l e A r i z p e ( A g o t a d o . )
3. P O E M A S E S C O G I D O S d e Salvador Diat Mirón, s e l e c c i ó n y
estudio de Rafael López. N Ú M E R O DOBLE. (Agotado.)
4. C U E N T O S Y L E Y E N D A S de Selma Lagerlof, traducción y
p r ó l o g o d e A g u s t í n L o e r a y Chávez.
5. PABABOLAS Y OTROS P O E M A S , de Enrique González Martí-
nez, órtico d e Ainado Ñ e r v o . N Ú M E R O DOBLE.
6. R U B A I Y A T de Ornar-al-Khayyam, t r a d u c c i ó n y estudio
d e Carlos M u z z i o S a e n z Pefia.
TOMO IX.
1. E L M O N I S M O E S T É T I C O . E n s a y o s de Josí Vascjnrelo*. NÚ-
d i o de Carlos Barrera.
4. CUENTOS DE H O F F M A N N .
O F I C I N A S : 3? C A L L E D E D O N C E L E S NTJM. 79.
ADMINISTRADOR GENERAL: M A R T I N C Á R D E N A S .
RA, 1* J E S Ú S C A R R A N Z A N U M . 5. C O R R E S P O N D E N C I A AI,