Está en la página 1de 11
MANUAL DE INSTRUGAO CADEIRA PARA AUTO GRUPO |, Ile Ill Para criangas de 9 a4 36 kg Aengdo: Acidentes podem acontecer se as instrugdes ndo forem sequidas corretamente, GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS POSTERIORES Esta cadeira de retencao foi aprovada e regulamentada na norma NBR 14 400. Para criancas de 9 4 36 kg. Para garantir que seu filho receba toda a protecao que o as- sento possa oferecer, favor ler o manual e seguir corretamen- te as instrugdes do manual. ATENGAO! Falta de segmento do manual de instrugo pode causar danos a crianga durante uma parada subita ou colisao do veiculo, ‘© manual deve ser armazenado com seguranca, em local que possa ser facilmente encontrado Este assento de retengdo foi homolog ado no grupo 1/2/3. E apro- vvado para transporte em automévels para criangas com peso de 9.436 kg ‘Accadeira de retengo para crianga no deve ser modificada ou adaptada com novas instalagdes, sem prévia autorizagdo das autoridades competentes, Favor siga corretamente 0 manual de instrugao do fabricante da cadeira de retencao. Cerifique-se que o cinto esteja devidamente instalado, tanto na crianga como no assento, O veiculo deve estar equipado com cinto sub abdominal Itr8s pontosiestatico/com retrator. Certifique-se de que 0s cintos sub abdominais sejam usados na regio pélvica, Verifique se 0 cinto esta correto, nao torcido, certi- fique-se que 0 cinto esteja em bom estado, caso néo, substitua-o por um novo. Néo utilize esse equipamento se o mesmo passar por acidente. ‘Nunca deixe a crianga no assento sem a supervi- so de um adulto. ‘Nunca deixe bagagens ou outros objetos possiveis de causar ferimentos proximo a crianga. Caso 0 automével tenha sido estacionado no sol, antes de colocar a crianga no assento, verifique se ‘0. mesmo néo esta demasiadamente quente. Em caso de viagens longas, faga paradas frequen- tes pois a crianga se cansa facilmente. go unee utize uma cadeira de retengéo de segunde mao, pois a mesma pode ter sofrido danas estruturas, o que ode ser extremamente perigoso, por ndo serem conhe- Cidos os estorgos que a mesma pode ter sido submetigo ‘anteriorment. © equipamento desocupado ( que ndo esteja sendo uth. 2240), deve ser corretamente posicionado e instalado, ‘para que durante 0 uso cotidiano do veloulo, nao que ‘reso por um assento mével ou @ uma ports do velcuto Podendo também ser guardiado no porta malas, ‘Munea transporte a crianga sem um equipamento de re- fengdo ou num equipamento que sefa adequado a sua dade, peso e ature, pos desta forma, ela esiard em maior risco de sofrerleso em caso de um acidente, Um dos grandes objetivas dos dispositvos de retengo 6 eultar a0 maximo que o corpo da crianga sotta mov'- mento. Desta forme, antes de sair com o velculo, cetf- (que-se que o dispositive de retencao esteja bem firme no Banco do veiculo, e este dispositive devidamente afvela- coun a Este dispositivo de retengéo para crianga foi projetado para absorver parte da energia de um impacto do veiculo,de forma 2 reduzir 0 risco do usuario, em caso de colisdo ou de desa- celeragao repentina do veiculo, limitando 0 deslocamento do corpo da crianga, E importante destacar que a utilizagao de almofadas e adap- tagdo para bebés devem contornar a cabega, endo apoiar, para néo prejudicar 0 pescoco da crianga. E ainda, o fabrican te deve deixar claro até quando (idade ou altura do bebé esse adaptador deve ser utilizado). Quando ndo existe esse adap- tador de cabeca, mas a cadeira parece ser grande para 0 ‘bebé (no caso dos conversiveis quando 0 bebé é recem nascido), recomendado 0 uso de rolinhos de toalha de algo- déo para dar sustentagao ao corpo e cabeca do bebé. A correta adaptacéo é apropriada se 0 fabricante do veiculo declarar no manual que o veiculo aceita um dispositive de retengo para criangas “UNIVERSAL para este grupo de idade. Este 6 um dispositivo de retengao para criangas de categoria universal. Ele é aprovado para uso geral em veiculos e se adapta na maioria, mas nao em todos os assentos de carro, Em caso de diivida consulte o fabricante do dispositive de reteneo para criangas ou o vendedor. B x STALAGAO: © dito deve sempre passar junto ao ombro da eine, nunca ‘mute cima ou abaivo do obo. Para mudaro inode segura cinta da hela ue ocalza-se inde aaa oncatenovaerte oro ra ela s © “~W a .( O- oredr i cee a® \e/ Para echarocinto de seguranga a cadea, jnte as duas Fveas do into @ encaie na rava que loraiza-se no melo do assero, para solar o cite aperte bot vermetno. Para sotar6 lavanea que e- calza-se prox INSTALACAO 9 A 18 KG Accadeira somente poderd ser instalda em cinto de trés pontos. Coloque a cadeira no banco do automével, e evante @ ponta de protegdo de tecido do encosto, para assegure-se de que o assen- to esteja firme, puxe a ponta do cinto de seguranca de seu veiculo «© passe-a pela fenda do encosto do assento,passe-a por cima do ‘encosto do assento pela segunda fenda passando para trés nove- mente. Prenda o cinto de seguranca do veicuio como se faz um ‘adulto, com o cldssico clique que se escuta quando se coloca o into. Aperte firmemente 0 cinto de seguranga do assento infantil em di- rego ao mecanismo, Depois arruma o cinto diagonal com as bra- Gadeiras do cinto vermelho na entrada na fenda do encosto aper- tando firmemente as bracadeiras do cinto. Certiique-se de que as correias do cinto nao estejam torcidas. ATENCAO: Certfique-se de que 0 assento infantil esteja bem fixo 0 assento do veiculo com o cinto de trés pontos. yi) Para aumentar a altura do encosto do assen- SY to, pressione a trava lozalizada na parte de = £ tras proximo ao asento da cabeca e leve-a para cima. INSTALACAO 15A25 Kg (aproximadamente de 3 4 5 anos) Retire o cinto de seguranca da cadeira, soltando-o da fivela locali- zada na parte de tras do assento (figura 4). Coloque a cadeira no banco do carro, acomode a crianga e passe 0 cinto do automével de trés pontos diretamente na crianca Retire 0 encosto da cadeira, acomode a crianca no booster, € passe 0 cinto do automével de trés pontos “cere INSTRUGAO DE LAVAGEM: Lavarotecido 4 mao, temperatura abaivo de 20 graus. Utlize somente detergentes neuvos. Nao lize alveantes, Nao uizer maquina de lavare secarroupas. Na pare pléstes da cade usar pan Umido par limpeza (0s entos deve ser impos apenas com pano ido ‘Secar tec sombra [GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSLUTAS POSTERIORES DIsTRIBUIDO POR TAPUZIMCOMLLTOA, AY MONTE CELESTE 200 VILA SANTA MARIA SHO PAULO-S >. 114 00 513.418/0003-00 FONE: (11) 3856-9063 ‘SERVICO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Sa oa cm rosso sa do secre DISTRIBUIDO POR: TAPUZIM COML. LTDA AY MONTE CELESTE 230, ‘VILA SANTAMARIA SAO PAULO -SP. FONE: (11) 3856-9065 ia ent agg cc

También podría gustarte