Está en la página 1de 44
Intego/Intego Pro Guía rápida

Intego/Intego Pro

Guía rápida

Intego/Intego Pro Guía rápida

Estimado cliente:

Con estas instrucciones de uso puede informarse rápidamente acerca de importantes operaciones de manejo y funciones de la unidad de tratamiento dental.

No obstante, estas instrucciones no describen todas las funciones y por lo tanto, no pueden sustituir el Manual del operador completo de la unidad de tratamiento, que contiene numerosas e importantes explicaciones y advertencias. El cuidado y la limpieza de la unidad de tratamiento se describen detalladamente en el Manual del operador. En los planes de limpieza y conservación de la unidad de tratamiento y los instru- mentos se ofrece una vista rápida de las medidas necesarias.

Su equipo Intego

Índice

Vista general de Intego

3

Vista general de Intego Pro

4

Interruptor de red

5

Interfaces de usuario del elemento odontológico 6

Interfaz de usuario del elemento auxiliar

11

Programación de los programas de sillón

12

Interruptor de pedal neumático

13

Interruptor de pedal electrónico C+

14

Interruptor de pedal en cruz

16

Jeringa de 3 vías estándar y Sprayvit E

16

Turbinas/Motor neumático/otros instrumentos accionados por aire

17

Motor eléctrico

18

Función Endo

20

ApexLocator (solo en EasyTouch)

24

SiroSonic L

27

Mini

29

SiroCam F/AF/AF+

30

Diálogo Sivision

35

Configuración del puesto de tratamiento (Setup) . 38

42

Vista general del diálogo de la pantalla táctil

Vista general de Intego

A Sillón dental E Elemento auxiliar Compact B Apoyacabezas plano F Unidad de agua Compact
A
Sillón dental
E
Elemento auxiliar Compact
B
Apoyacabezas plano
F
Unidad de agua Compact
C
Interruptor de pedal neumá-
tico
G
Interruptor de red y cone-
xión para aparatos externos
D
Elemento odontológico TS

* Carga máxima ejercida por el paciente y los accesorios: 140kg, 185 kg opcional

Instrumentos del elemento odontológico

Posición 1

Posiciones

Posición 4

Posición 5

Bandeja adicional (solo para TS)

2, 3

Jeringa de

Turbina

Turbina

SiroSonic L

SiroCam

tres vías

F/AF/AF+

estándar

Sprayvit E

Motor BL E/ BL ISO E

Motor BL E/ BL ISO E

SiroCam

 

F/AF/AF+

   

SiroSonic L

   

Instrumentos del elemento auxiliar

Posición 1

Posición 2

Posición 3

Posición 4

Jeringa de tres vías estándar

Aspirador de neblina de spray adicional

Aspirador

Eyector de

de neblina

saliva

 

de spray

Sprayvit E

Mini L.E.D.

   
 

SiroCam

   

F/AF/AF+

Vista general de Intego Pro

Vista general de Intego Pro A Sillón dental E Elemento auxiliar Confort B Apoyacabezas de doble

A

Sillón dental

E

Elemento auxiliar Confort

B

Apoyacabezas de doble articulación

F

Unidad de agua Confort

C

Interruptor de pedal electró- nico C+

G

Interruptor de red y cone- xión para aparatos externos

D

Elemento odontológico CS

* Carga máxima ejercida por el paciente y los accesorios: 185 kg

Instrumentos del elemento odontológico

Posición 1

Posiciones

Posición 4

Posición 5

Bandeja adicional (solo para TS)

2, 3

Sprayvit E

Turbina

Turbina

SiroSonic L

SiroCam

F/AF/AF+

 

Motor BL E/ BL ISO E

Motor BL E/ BL ISO E

Mini L.E.D.

 
   

SiroSonic L

SiroCam

 

F/AF/AF+

Instrumentos del elemento auxiliar

Posición 1

Posición 2

Posición 3

Posición 4

Sprayvit E

Aspirador de neblina de spray adicional

Aspirador de

Eyector de

neblina de

saliva

spray

 

Mini L.E.D.

   
 

SiroCam

   

F/AF/AF+

Interruptor de red

A
A

La unidad de tratamiento dispone de un interruptor de red (A) en la base del sillón. Al final de la jornada de trabajo se debe

apagar la unidad de tratamiento como medida de ahorro de energía y por razones de seguridad. Esto provoca la desconexión del suministro de aire y agua y de todos los componentes electrónicos. De esta forma, no se consume energía.

Interfaces de usuario del elemento odontológico

Interfaz de usuario EasyPad estándar A Visualizador del EasyPad B Mensajes de estado C Teclas
Interfaz de usuario EasyPad
estándar
A
Visualizador del EasyPad
B
Mensajes de estado
C
Teclas fijas (teclado de membrana)
D
Panel de teclas de favoritos (teclado
de membrana)

Interfaz de usuario Confort EasyTouch

de membrana) Interfaz de usuario Confort EasyTouch A Pantalla táctil (interfaz de usuario sensible al tacto)
de membrana) Interfaz de usuario Confort EasyTouch A Pantalla táctil (interfaz de usuario sensible al tacto)
A Pantalla táctil (interfaz de usuario sensible al tacto) B Teclas fijas (teclado de membrana)
A
Pantalla táctil (interfaz de usuario
sensible al tacto)
B
Teclas fijas (teclado de membrana)

Al final de estas instrucciones de uso encontrará una vista general de los diálogos de la pantalla táctil.

Visualizador del EasyPad

Sirve para visualizar la velocidad, la inten- sidad y los valores de par, así como para la configuración y el mantenimiento de sidad y los valores de par, así como para la configuración y el mantenimiento de la unidad de tratamiento. Además, indica el tiempo y la función del temporizador así como los mensajes de error.

B
B

Mensajes de estado en el EasyPad

Indican la activación de spray (sólo para interruptor de pedal C+), la rotación a la izquierda, la función Endo y el perfil de usuario B.

Teclado de favoritos

1
1
2 Setup
2
Setup
3
3

Estas teclas fijas sirven para:

• Regular el número de revoluciones del motor y la intensidad del equipo de detar- traje SiroSonic L

1.2
1.2
28 Set
28
Set
40
40
 

• Almacenar los ajustes de instrumentos referentes al número de revoluciones o intensidad, par máximo y spray en las teclas de función 1, 2 y 3 presionando de forma prolongada (>2s). Presionando brevemente puede recuperar los ajustes almacenados.

 

Teclas e indicaciones

  Llenado del vaso
 

Llenado del vaso

Inicia el llenado del vaso.

S 0 1 2 S
S
0
1
2
S
S 0 0:45 1 2 S
S
0
0:45
1
2
S

Al accionar más de 2 segundos la tecla Llenado del vaso aparece el contexto o diálogo de ajuste para el acoplamiento del

llenado del vaso a la posición del lavado S y para el tiempo de llenado.

Enjuague circular de la taza de enjuague

Inicia el enjuague circular de la taza de enjuague.

Al accionar más de 2 segundos la tecla Enjuague circular aparece el contexto o diálogo de ajuste para el acoplamiento del

enjuague circular a la posición del lavado S

y para el tiempo de enjuague circular.

Lámpara de tratamiento Enciende/apaga la lámpara de tratamiento en la función Composite. La función Composite

Lámpara de tratamiento

Enciende/apaga la lámpara de tratamiento en la función Composite. La función Composite sirve para evitar el endureci- miento prematuro de este tipo de mate- riales.

Para la lámpara LEDlight, el ajuste de la intensidad de la luz se realiza a través del sensor sin contacto.

En el caso de las lámparas LEDview y LEDview Plus, el contexto o diálogo de ajuste aparece accionado más de dos segundos la tecla Intensidad de la luz. El brillo de la lámpara y la distancia necesaria para que el sensor sin contacto reaccione a

necesaria para que el sensor sin contacto reaccione a los movimientos es ajustable. En LEDview Plus

los movimientos es ajustable. necesaria para que el sensor sin contacto reaccione a En LEDview Plus también se puede ajustar

En LEDview Plus también se puede ajustar la temperatura de color de la luz. Subdiálogo
En LEDview Plus también se puede ajustar
la temperatura de color de la luz.
Subdiálogo
En EasyTouch algunos diálogos se dividen
en diálogos principales y subdiálogos.
40
Esto se indica mediante una pequeña
flecha en la parte inferior derecha de la
pantalla táctil. La flecha apunta hacia la
tecla fija Subdiálogo debajo de la pantalla
táctil
Programa de sillón S
S
Posición de enjuague bucal con función de
memoria Última posición (programable)
S
Programa del sillón 0
0
Posición de subida/bajada (programable)
0
1
1
2
2

Programas de sillón 1 y 2

(programable)

1
1
2
2
Inclinación del respaldo del sillón Movimiento compensado del asiento y el
Inclinación del respaldo del sillón Movimiento compensado del asiento y el

Inclinación del respaldo del sillón

Movimiento compensado del asiento y el

respaldo sin efecto de compresión o estira- miento para el paciente
respaldo sin efecto de compresión o estira- miento para el paciente

respaldo sin efecto de compresión o estira- miento para el paciente

Altura del sillón
Altura del sillón

Altura del sillón

o estira- miento para el paciente Altura del sillón Fn   Función temporizador Inicia y detiene
o estira- miento para el paciente Altura del sillón Fn   Función temporizador Inicia y detiene
Fn
Fn
 

Función temporizador

Inicia y detiene el temporizador.

estira- miento para el paciente Altura del sillón Fn   Función temporizador Inicia y detiene el
Función temporizador Inicia y detiene el temporizador. S 0 0:15 1 2 En el EasyPad, el
S 0 0:15 1 2
S
0
0:15
1
2

En el EasyPad, el temporizador se ajusta previamente en el diálogo Setup de la unidad de tratamiento, véase "Preajustar el temporizador" [38].

Al pulsar la tecla Temporizador más de 2 segundos aparece en el EasyTouch el diálogo de ajuste para la función del temporizador. Ajuste la hora y seleccione si

desea activar/desactivar el bucle de tiempo (es decir, agotado el tiempo, el tempori- zador se inicia de nuevo automáticamente) y la señal acústica para el temporizador seleccionado.

A/B
A/B

Giro a la izquierda/perfil del usuario

A/B Giro a la izquierda/perfil del usuario
A/B Giro a la izquierda/perfil del usuario
B
B
B 10:45:03 B
B
10:45:03
B

Con el motor extraído: conexión/desco- nexión de la rotación a la izquierda

Con los instrumentos depositados: cambio del perfil de usuario

Purge
Purge

Endo/Purga

Endo
Endo
B 3e Endo
B
3e
Endo

Con el motor extraído: conexión/desco- nexión de la función Endo del motor

Con la pieza de mano ultrasónica extraída:

conexión/desconexión del modo de endo-

doncia (limitación de la potencia)

/
/

En el EasyPad, con la función Endo acti- vada y manteniendo pulsada la tecla más de dos segundos: inicio de la calibración del vada y manteniendo pulsada la tecla más de dos segundos: inicio de la calibración del accionamiento de fresado

inicio de la calibración del accionamiento de fresado En el EasyPad, con los instrumentos depo- sitados:

En el EasyPad, con los instrumentos depo- sitados: selección de las funciones Purga, autopurga, saneamiento y suministro de agua independiente

Clean
Clean

Modo de visualización/Limpiezasaneamiento y suministro de agua independiente Clean En el EasyPad, con la función Endo acti- vada:

En el EasyPad, con la función Endo acti- vada: cambio entre la visualización del par
En el EasyPad, con la función Endo acti-
vada: cambio entre la visualización del par
y
la visualización de la velocidad
S 0 Clean 1 2 3 sec
S
0
Clean
1
2
3 sec

Con los instrumentos almacenados: apaga

todas las funciones de la interfaz de

usuario del elemento odontológico. A partir

de este momento, no es posible activar los instrumentos de los elementos odontoló- gico ni auxiliar. Se desactivan la pantalla SIVISION y el sistema de cámara. Accio-

nando de nuevo durante más de 3 segundos, la interfaz de usuario vuelve a activarse. Esto sirve como medida de protección contra interferencias provo- cadas por un dispositivo AF externo y para

la limpieza de las superficies, a fin de que

no se activen funciones accidentalmente.

Interfaz de usuario del elemento auxiliar

Interfaz de usuario del elemento auxiliar Programa de sillón S Posición de enjuague bucal con función

Programa de sillón S

Posición de enjuague bucal con función de memoria Última posición (programable) memoria Última posición (programable)

Programa del sillón 0

Posición de subida/bajada (programable)Última posición (programable) Programa del sillón 0 Llenado del vaso on/off (encendido/apagado) on/off

Llenado del vaso

on/off (encendido/apagado)0 Posición de subida/bajada (programable) Llenado del vaso on/off (encendido/apagado) Enjuague circular de la taza de

on/off (encendido/apagado)(programable) Llenado del vaso on/off (encendido/apagado) Enjuague circular de la taza de enjuague Lámpara de

Enjuague circular de la taza de enjuague

Lámpara de tratamiento/función Composite

Presionando la tecla varias veces la tecla es posible ajustar los si guientes estados de conexión: posible ajustar los siguientes estados de conexión:

1. Conectada

2. Función Composite

3. Desconectada

Tecla Fin de conexión: 1. Conectada 2. Función Composite 3. Desconectada Inicia y detiene el temporizador. Dentsply Sirona

Inicia y detiene el temporizador.

Programación de los programas de sillón

S
S
1
1
0
0
2
2

Los cuatro programas de sillón ajustados

de fábrica:

• Posición de enjuague S

• Posición de subida/bajada 0

S
S
0
0

• 1 y 2

se pueden programar individualmente para los dos perfiles de usuario (A y B) del

1
1
2
2

EasyPad o para cada uno de los cuatro perfiles de usuario (A hasta D) del EasyTouch.

En el EasyTouch aparece el Diálogo de inicio o el Diálogo de instrumentos en la pantalla táctil.

1. Desplace el sillón dental hasta la posi- ción de tratamiento deseada.

2. Conecte o desconecte la lámpara de tratamiento (se incluye en la programa- ción).

3. Mantenga pulsada la tecla de programa-

ción deseada (S, 0, 1 o 2) más de 2 segundos. Se dispara una señal acústica. Los ajustes se guardan en la tecla de progra- mación deseada.

Consejo: La programación de los programas de sillón S y 0 también se puede efectuar también desde el elemento auxiliar.

Interruptor de pedal neumático

Interruptor de pedal neumático Pedal  Retire un instrumento (motor eléctrico, turbina/motor de aire, SiroSonic L)
Interruptor de pedal neumático Pedal  Retire un instrumento (motor eléctrico, turbina/motor de aire, SiroSonic L)
Interruptor de pedal neumático Pedal  Retire un instrumento (motor eléctrico, turbina/motor de aire, SiroSonic L)

Pedal

Retire un instrumento (motor eléctrico, turbina/motor de aire, SiroSonic L) y pise el pedal.

Al accionar el instrumento, este se conecta con el número de revoluciones

o la intensidad ajustados. En el caso de

turbinas/motores de aire, la velocidad se regula en función de la carrera del pedal.

Interruptor de spray

Mueva el interruptor basculante.

Posición izquierda: spray desactivado Posición derecha: spray activado Al activar un instrumento, se activa o desactiva el spray.

Chipblower (ventilador de cavidades)

Al emplear el Chipblower o ventilador de cavidades, la tobera del instrumento expulsa un chorro de aire.

Retire un instrumento y accione la tecla derecha.

El

ventilador de cavidades (Chipblower)

permanece encendido mientras esté pulsada la tecla.

Interruptor de pedal electrónico C+

S 0
S
0
S 0 S
S
0
S
0 S 0
0
S
0

Pedal

Todos los instrumentos se encuentran depositados.

Pise el pedal.

En el EasyPad se cambia al contexto operativo estándar (situación inicial), en el EasyTouch se accede al diálogo de inicio.

Se ha extraído un instrumento.

Pise el pedal.

El instrumento se activa. En el EasyPad se activa el motor y el SiroSonic L con la velocidad o intensidad ajustada (inte- rruptor plano). Si en el EasyTouch se selecciona la función Interruptor de pedal de regulación, es posible regular el motor y el SiroSonic L en función de la carrera del pedal. Con la cámara intraoral extraída se alterna, dado el caso, entre la imagen de cámara enfocada y la imagen en directo.

Tecla izquierda

Todos los instrumentos se encuentran depositados.

Pulse la tecla izquierda.

El sillón se desplaza a la posición de enjuague bucal S.

Se ha extraído un instrumento.

Pulse la tecla izquierda.

En el EasyPad se enciende y se apaga el spray, en el EasyTouch el medio de enfriamiento (spray o aire) preseleccio- nado en el subdiálogo. Con la cámara intraoral extraída se almacena en Sidexis la imagen de vídeo parada; en Si-Video se muestra la imagen en directo en el siguiente cuadrante.

Tecla derecha

Todos los instrumentos se encuentran depositados.

Pulse la tecla derecha.

El sillón se desplaza a la posición de subida/bajada 0.

Se ha extraído un instrumento.

Pulse la tecla derecha.

El ventilador de cavidades (Chipblower) permanece encendido mientras esté

pulsada la tecla. Con la cámara intraoral extraída, se cambia entre imagen única e imagen cuádruple en Si-Video.

S 0
S
0
S 0
S
0
S 0
S
0
S 0
S
0

Placa de interruptores en cruz

Todos los instrumentos se encuentran depositados.

Mueva la placa de interruptores en cruz

hacia la derecha o la izquierda.

A

la izquierda: el programa de sillón 1 se

pone en marcha.

A

la derecha: el programa de sillón 2 se

pone en marcha.

Se ha extraído un motor eléctrico o SiroSonic L.

Desplace la placa de interruptores en

cruz brevemente hacia arriba o hacia abajo.

Arriba: aumenta la velocidad o inten- sidad. Abajo: disminuye la velocidad o inten- sidad.

Se ha extraído un motor eléctrico o SiroSonic L.

Desplace la placa de interruptores en

cruz hacia la derecha.

Se accede a los ajustes de los instru- mentos almacenados en la tecla de favoritos, tales como la velocidad o la intensidad y la activación del spray.

Se ha extraído un motor eléctrico.

Desplace la placa de interruptores en

cruz hacia la izquierda.

Se activa la rotación a la izquierda/ derecha del motor eléctrico.

Interruptor de pedal en cruz

Interruptor de pedal en cruz Ajuste de la altura del sillón  Mueva el interruptor pedal

Ajuste de la altura del sillón

Mueva el interruptor pedal en cruz hacia arriba o abajo.

Inclinación del respaldo  Mueva el interruptor de pedal en cruz hacia la izquierda o
Inclinación del respaldo
Mueva el interruptor de pedal en cruz
hacia la izquierda o hacia la derecha.
de pedal en cruz hacia la izquierda o hacia la derecha. Succión mediante el interruptor de

Succión mediante el interruptor de pedal en cruz

Si la unidad de tratamiento está equipada con la opción de válvula de selección de posición para la unidad de aspiración, es posible ajustar en el diálogo Setup que el flujo de aspiración del aspirador de neblina de spray se interrumpa o se vuelva a activar con el interruptor de pedal.

AVISO: la falta de flujo de aspiración puede provocar que retorne líquido del aspirador de neblina de spray hacia la cavidad bucal.

Antes de desconectar el aspirador de neblina de spray, extraiga siempre de la boca el aspirador.

Jeringa de 3 vías estándar y Sprayvit E

A B B A
A
B
B
A

A = Tecla aire

B = Tecla agua

Opción disponible: Sprayvit E con asigna-

ción de teclas invertidas

Turbinas/Motor neumático/ otros instrumentos accionados por aire

Si su unidad de tratamiento está equipada con el interruptor de pedal neumático, el aire comprimido que acciona la turbina se puede controlar con el pedal.

que acciona la turbina se puede controlar con el pedal. Interfaz de usuario Easypad Al extraer

Interfaz de usuario Easypad

Al extraer la turbina aparece una barra vertical corta la parte derecha del visuali- zador del EasyPad. Pise el interruptor de pedal para activar la turbina.

Interfaz de usuario EasyTouch

Al extraer la turbina, aparece en la pantalla táctil un símbolo de turbina.

10:45:03

S
S
0
0
10:45:03 S 0
10:45:03 S 0

A

A
1
1
2
2
1 2
1 2
10:45:03 S 0 A 1 2
10:45:03 S 0 A 1 2

Motor eléctrico

Como motor eléctrico están disponible los motores BL E y BL ISO E sin colector.

El intervalo de par de los motores en las

unidades Intego/Intego Pro oscila entre 1.200 y 40.000 rpm. Si la unidad de trata- miento cuenta con la opción eControl, la velocidad del motor puede disminuir hasta 100 rpm.

Acceder a la velocidad almacenada

Se ha extraído el motor eléctrico.

1
1
2 Setup
2
Setup
3
3

Presione brevemente (< 1 s) una de las teclas de favoritos.

1.2
1.2
20 Set
20
Set
40
40
 
20000 1.2 20 40 rpm Set S 0
20000
1.2
20
40
rpm
Set
S
0
1 2 3 Setup 1.2 20 40 Set
1
2
3
Setup
1.2
20
40
Set
1.2 20 40 rpm Set S 0 1 2 3 Setup 1.2 20 40 Set 28000
28000 1.2 20 40 rpm Set 0 S
28000
1.2
20
40
rpm
Set
0
S

La velocidad en rpm (revoluciones por

minuto) almacenada en las teclas de

favoritos se visualiza. En el EasyTouch, la

tecla de favoritos se marca en naranja.

A los ajustes de las teclas de favoritos se

puede acceder sucesivamente moviendo

hacia la derecha la placa de interruptores

en cruz del interruptor de pedal electrónico C+.

Modificar la velocidad

Mantenga pulsada más de un segundo la tecla de favoritos 1 o 2 o bien las

teclas - o +.

El valor de la velocidad aumenta o disminuye.

El

valor de la velocidad también se puede

aumentar o disminuir moviendo hacia

arriba o hacia abajo la placa de interrup-

tores en cruz del interruptor de pedal elec- trónico C+.

2 Setup 20 Set 28000 1.2 20 40 rpm Set 1 2 3 Setup 28000
2
Setup
20
Set
28000
1.2
20
40
rpm
Set
1
2
3
Setup
28000
1.2
28
40
rpm
Set

Almacenar la velocidad

Se ha ajustado la velocidad deseada.

1.

Mantenga pulsada más de un segundo

la tecla de favoritos 2/Setup o Set.

La velocidad se visualiza de forma inter-

mitente.

2.

Presione una de las tres teclas de favo- ritos.

Se emite una señal acústica. El valor de velocidad ajustado está almacenado en

la tecla de favoritos.

Ajuste del sentido de giro a través del interruptor de pedal

El sentido de giro del motor se puede ajustar también mediante la placa de inte- rruptores en cruz del interruptor de pedal electrónico C+.

S 0
S
0

Se ha extraído un motor eléctrico.

1.

Mueva hacia la derecha la placa de inte- rruptores en cruz.

Si se ha ajustado la rotación a la

izquierda, se ilumina en el EasyPad la indicación de estado Rotación a la izquierda; en el EasyTouch, la tecla Rota- ción a la izquierda se marca de naranja.

2.

Para invertir el sentido de giro, mueva de nuevo hacia la izquierda la placa de interruptores en cruz.

Función Endo

Función Endo Con la función Endo es posible ajustar con precisión el número de revoluciones y

Con la función Endo es posible ajustar con precisión el número de revoluciones y el par del instrumento rotatorio.

A continuación, se explica la funcionalidad

básica de la función Endo. Para más infor- mación, consulte el manual del operador detallado de Intego.

Activar la función Endo

La función Endo se asigna al acciona- miento de fresa extraído.

Para la función Endo se ha extraído el motor eléctrico deseado.

Purge
Purge

Pulse la tecla Endo/Purga o la tecla de la Función Endo en el subdiálogo Motor.

Purge  Pulse la tecla Endo/Purga o la tecla de la Función Endo en el subdiálogo
B 300 S 0 rpm 1.00 1 2 Ncm Endo 3 Cal
B
300 S
0
rpm
1.00 1
2
Ncm
Endo 3
Cal

Si la función Endo está conectada, se visualiza el par preajustado en 1,00 Ncm (centímetros-newton) en el visualizador

del EasyPad. El indicador de estado Función Endo se ilumina. En el EasyTouch, se visualiza el Diálogo de endodoncia.

Desconexión de la función Endo

Si

la función Endo está activada, al extraer

el

accionamiento de fresa asignado a esta

función, en el visualizador del EasyPad se muestra la velocidad y/o el par del contra- ángulo, en lugar de la del motor. Para que

la velocidad del motor se visualice de

nuevo al retirar el accionamiento de fresa,

es necesario desactivar en primer lugar la función Endo.

Purge
Purge

Pulse de nuevo la tecla Endo/Purga (< 1s) o la tecla Función Endo.

 El indicador de estado Función Endo se oculta en el EasyPad. En el EasyTouch,

El indicador de estado Función Endo se oculta en el EasyPad. En el EasyTouch, la tecla Función Endo se visualiza de nuevo en azul. Al extraer el acciona- miento de fresado, se visualiza la velo- cidad del motor.

/

/

/
Cal
Cal

/

Cal
Cal
/ Cal / Cal S 0 0 Purge Cal / 0 S / Cal Calibrar el
S 0 0 Purge Cal / 0 S / Cal
S
0
0
Purge
Cal
/
0
S
/
Cal

Calibrar el accionamiento de fresado

Es necesario realizar una calibración al iniciar la función Endo integrada, después de cada cambio de contra-ángulo y lubri- cación del mismo. Tras un cambio de lima no es necesario volver a calibrar.

Un instrumento de fresado sin calibrar se identifica en el visualizador del EasyPad con una "n". La barra horizontal por encima indica que la función AutoReverse está activada, véase "Activar o desactivar la función AutoReverse" [23].

En el EasyTouch, se muestra un instru- mento de fresado sin calibrar con una tecla de calibración azul. La tecla naranja indica que el instrumento de fresado está cali- brado.

La función Endo está activada y se ha extraído un instrumento de fresado.

En el visualizador del EasyPad se muestra el valor de par. Si se visualiza el par, no será posible realizar la calibra- ción.

1.

Coloque en el motor eléctrico el contra- ángulo que desea utilizar con la función Endo.

2.

Inserte una lima en el contra-ángulo. Así también se tendrá en cuenta esta pieza durante la medición.

3.

Mantenga pulsada la tecla Endo/Purga

durante más de 2 segundos o pulse la

tecla Calibración o bien presione la tecla derecha del interruptor de pedal elec- trónico C+.

En el indicador del EasyPad aparece un elemento giratorio. La tecla parpadea en el EasyTouch. El accionador de fresa está listo para la calibración.

4.

Mantenga accionado el pedal durante el

tiempo que dura la calibración.

Aún se visualiza el elemento giratorio en el EasyPad y la tecla parpadeante, en el caso de EasyTouch. Durante la calibra- ción se van ajustando en el motor velo- cidades cada vez mayores.

Al terminar la calibración del acciona- miento de fresa aparece una "c" en el visualizador del EasyPad. En el EasyTouch, la tecla se marca en naranja de forma permanente. Con esto concluye la calibración.

1 2 3 Setup Endo 3
1
2
3
Setup
Endo 3

Selección del paso de trabajo

En el caso de la función Endo con la interfaz de usuario estándar es posible almacenar los ajustes de endodoncia para hasta un total de tres pasos de trabajo. En el caso de la interfaz de usuario Confort EasyTouch, hasta seis pasos. Al final de cada paso de trabajo se dispone inmedia- tamente de los ajustes necesarios al selec- cionar el siguiente paso.

En el caso del EasyPad es posible alma- cenar y acceder a los ajustes de los pasos de trabajo a través de las tres teclas de favoritos, véase "Motor eléctrico" [18].

En el EasyTouch, los pasos de trabajo se pueden seleccionar a través de las teclas de avance/retroceso.

Ajuste de la velocidad y del par

Cuando la función Endo está activada, se indican los valores de par y de velocidad del contra-ángulo, no del motor. La electró- nica de control del accionamiento de fresa calcula la regulación del motor en función de la reducción del contra-ángulo y de los valores de par y velocidad configurados.

Con la función Endo activada, se puede alternar en el visualizador del EasyPad entre el valor de par y el valor de alternar en el visualizador del EasyPad entre el valor de par y el valor de velocidad para ajustar la velocidad.

Para distinguir entre el valor de par y el valor de velocidad, la indicación acciona- miento de fresa calibrado/no calibrado y la función AutoReverse se visualizan única- mente para el valor de par.

También es posible cambiar entre los valores de par y velocidad moviendo hacia

la izquierda la placa de interruptores en

cruz del interruptor de pedal electrónico C+.

Ncmen cruz del interruptor de pedal electrónico C+. rpm 0 S 1 2 3 Setup 

rpm 0 S 1 2 3 Setup
rpm
0
S
1
2
3
Setup

Ajuste la velocidad o el par deseado para el contra-ángulo. Mantenga presio- nadas las teclas de favoritos 1 o 3 durante más de un segundo.

S 0
S
0
S 0 300 rpm 1.00 Ncm El valor de la velocidad y par también se puede

300

rpm

1.00

Ncm

S 0 300 rpm 1.00 Ncm El valor de la velocidad y par también se puede

El valor de la velocidad y par también se puede aumentar o disminuir moviendo

hacia arriba o hacia abajo la placa de inte-

rruptores en cruz del interruptor de pedal electrónico C+.

En las teclas de favoritos 1, 2 y 3 se pueden almacenar y volver a seleccionar valores de par para el paso de trabajo de tratamiento de endodoncia, véase "Motor eléctrico" [18]. La velocidad ajustada no se modi- fica. La velocidad no se almacena en las teclas de favoritos.

En el EasyTouch, se visualiza de forma conjunta el valor de velocidad y de par.

Activar o desactivar la función AutoReverse

Con la función AutoReverse activada, se cambia automáticamente a rotación a la izquierda al alcanzar el valor de par ajus- tado para el accionamiento de fresa. Al volver a accionar el pedal, el accionamiento de fresa pasa otra vez a rotación a la derecha.

El motor eléctrico se ha extraído del alojamiento con la función Endo acti- vada.

A/B
A/B

Mantenga pulsada más de dos segundos la tecla Rotación a la

Auto Rev
Auto
Rev

izquierda/Perfil de usuario durante o pulse la tecla AutoRev.

/
/

La función AutoReverse se activa/ desactivada. En el visualizador del EasyPad aparece una barra horizontal sobre la indicación Accionamiento de fresa calibrado o Accionamiento de fresa no calibrado. En el EasyTouch, la tecla se marca en naranja.

ApexLocator (solo en EasyTouch)

La opción ApexLocator permite medir la longitud de trabajo de la lima para el canal radicular mediante impedancia eléctrica en los tratamientos de endodoncia.

El ApexLocator se puede utilizar de la siguiente manera:

• para la medición durante el tratamiento con el motor y con la opción Endo, con limitación electrónica en el par

Max Stop S 0 1 2 Endo 3 Cal
Max
Stop
S
0
1
2
Endo 3
Cal

Indicador de distancia en el diálogo de endodoncia

• para la medición durante el tratamiento con el motor, sin limitación electrónica del par

Max Stop S 0 1 2 2700 1.2 20 40 rpm Set
Max
Stop
S
0
1
2
2700
1.2
20
40
rpm
Set

Indicador de distancia en el diálogo del motor

• para realizar mediciones manualmente con un portalimas

Auto San Aqua Apex Dist Setup
Auto
San
Aqua
Apex Dist
Setup
con un portalimas Auto San Aqua Apex Dist Setup Indicador de distancia en el subdiálogo Inicio
con un portalimas Auto San Aqua Apex Dist Setup Indicador de distancia en el subdiálogo Inicio
con un portalimas Auto San Aqua Apex Dist Setup Indicador de distancia en el subdiálogo Inicio

Indicador de distancia en el subdiálogo Inicio

En el indicador de distancia de la pantalla táctil se muestra la profundidad medida del canal radicular. Una barra con 11 niveles refleja la distancia de la lima del canal radi- cular al ápice fisiológico. El canal radicular se subdivide en cuatro áreas de colores en el indicador de distancia.

Área gris

La punta de la lima del canal radicular se encuentra en la zona central del canal radi- cular.

Área azul

La punta de la lima del canal radicular se encuentra cerca de la punta de la raíz.

Área verde

La punta de la lima del canal radicular ha alcanzado el ápice fisiológico.

Área roja La punta de la lima del canal radicular ha traspasado el ápice fisiológico.

Área roja

La punta de la lima del canal radicular ha traspasado el ápice fisiológico. Se muestra la sobreinstrumentación.

De forma adicional al indicador gráfico de distancia en la pantalla táctil, la posición de la lima en el canal radicular también se

puede emitir a través de señales acústicas.

Parada automática del motor

Se puede realizar un ajuste para que el motor se detenga automáticamente a una distancia preajustada al ápice. La parada del motor se puede combinar con la función AutoReverse.

0.5

Apex

Apex Stop
Apex
Stop
con la función AutoReverse. 0.5 Apex Apex Stop  En la pantalla táctil aparece el subdiá-

En la pantalla táctil aparece el subdiá- logo Motor o el subdiálogo Endodoncia.

1.

Toque la tecla Stop Apex.

Si la tecla está marcada en naranja, la

2.

parada automática del motor está acti- vada. Al tocar la tecla Apex Stop aparecen las teclas – y +. Ajustar la distancia al ápice deseada de 1,5 a 0 con las teclas – y +. La distancia 0 detiene el motor justo en el ápice fisioló- gico. ¡Recuerde que en el caso de los valores de distancia no se trata de indi- caciones métricas de longitud!

La distancia configurada aparecerá a la izquierda, al lado de las teclas – y +. La posición de parada del motor ajustada aparecerá indicada mediante un trián- gulo negro a la derecha, al lado del indi- cador de la distancia, y debajo de la palabra "Stop".

Para más información, consulte la descrip- ción detallada del manual del operador de Intego.

SiroSonic L

El instrumento de detartraje SiroSonic L se

utiliza para eliminar la placa y para el enjuague del conducto radicular preparado en tratamientos de endodoncia.

Acceder a los valores de intensidad almacenados

Se ha extraído el equipo de detartraje SiroSonic L.

1
1
2 Setup
2
Setup
3
3

Presione brevemente (< 1 s) una de las teclas de favoritos.

1
1
50 Set
50
Set
100
100
 
de favoritos. 1 50 Set 100   1 50 100 50 Set S 0 1 2
1 50 100 50 Set S 0 1 2 3 Setup 1 50 100 Set
1
50
100
50
Set
S
0
1
2
3
Setup
1
50
100
Set
1 50 100 50 Set S 0 1 2 3 Setup 1 50 100 Set 1
1 50 100 20 Set 0 S
1
50
100
20
Set
0
S

El valor de intensidad almacenado en la tecla de favoritos se visualiza como porcentaje. En el EasyTouch, la tecla de

favoritos se marca en naranja.

A los ajustes de las teclas de favoritos se

puede acceder sucesivamente moviendo

hacia la derecha la placa de interruptores

en cruz del interruptor de pedal electrónico C+.

Modificar la intensidad

Mantenga pulsada más de un segundo la tecla de favoritos 1 o 2 o bien las

teclas - o +.

El valor de intensidad aumenta o dismi- nuye.

El

tamaño de los pasos de contaje depende

del rango de intensidad seleccionado:

De 1 a 5% = 1 % de paso De 5 a 50% = 5 % de paso De 50 a 100% = 10 % de paso

El valor de la velocidad también se puede

aumentar o disminuir moviendo hacia

arriba o hacia abajo la placa de interrup-

tores en cruz del interruptor de pedal elec- trónico C+.

Almacenar la intensidad

Se ha ajustado la intensidad deseada.

2 Setup
2
Setup

Mantenga pulsada más de un segundo

la tecla de favoritos 2/Setup o Set.

50 Set
50
Set
 La intensidad se visualiza de forma intermitente.

La intensidad se visualiza de forma intermitente.

1
1
50 Set
50
Set
100
100

20

se visualiza de forma intermitente. 1 50 Set 100 2 0 1 2 3 Setup 1
1 2 3 Setup 1 20 100 20 Set
1
2
3
Setup
1
20
100
20
Set

Presione una de las tres teclas de favo- ritos.

Se emite una señal acústica. El valor de intensidad ajustado está almacenado en

la tecla de favoritos.

Activar la función de endodoncia

Por razones de seguridad como, p. ej., para evitar la rotura de agujas, se ha limitado la intensidad de la función de endodoncia. La intensidad puede ajustarse de 1e a 5e.

Purge Endo 3e Endo 1 2 3 Setup 3e
Purge
Endo
3e
Endo
1
2
3
Setup
3e

Se ha extraído el equipo de detartraje SiroSonic L.

1.

Pulse la tecla Endo/Purga o Endo.

En lugar del valor de intensidad de ultra-

sonido (modo ultrasonido) se visualiza

el valor de intensidad de endodoncia (modo Endo). En el EasyTouch, la tecla Endo se marca en naranja.

2.

Ajuste con las teclas de favoritos 1 y 3 o con las teclas - y + el valor de intensidad de endodoncia deseado (En 1 a En 5).

Pulsando de nuevo la tecla Endo/Purga o Endo se regresa al modo de ultrasonido.

En el modo Endo no se pueden almacenar los valores de intensidad en las teclas de favoritos.

Mini L.E.D.

A B C E G I J D F H
A
B
C
E
G
I
J
D
F
H

A

Protector antideslumbrante

F

Lámpara de modo de endu- recimiento por impulsos

B

Conductor de luz

G

Lámpara de modo de "arranque suave"

C

Tecla on/off

H

Tecla de modo

D

Lámpara de control de estado

I

Pieza de mano

E

Lámpara de modo de endu- recimiento rápido

J

Cable de alimentación

La lámpara de control de estado D visualiza los estados siguientes:

verde

funcionamiento

normal

rojo intermitente

Protección contra el sobrecalentamiento

El Mini L.E.D. dispone de tres modos de funcionamiento, que pueden seleccionarse con la tecla Modo H:

Sec. 0 5 10 0 12.5 Sec. Sec. 0 5 10 15 20
Sec.
0
5
10
0
12.5
Sec.
Sec.
0
5
10
15
20

Modo de endurecimiento rápido El Mini L.E.D. funciona a máxima potencia durante 10 segundos.

Modo de endurecimiento por impulsos

El Mini L.E.D. funciona a máxima potencia

en el modo por impulsos (1s on, 0,25s off).

Modo de arranque suave Arranque suave en 10s, después plena

potencia durante 10s

SiroCam F/AF/AF+

A Ventana del obje- tivo B Tecla para el enfoque automá- tico (autofoco) C Cable
A Ventana del obje-
tivo
B Tecla para el
enfoque automá-
tico (autofoco)
C Cable de conexión
el enfoque automá- tico (autofoco) C Cable de conexión El sistema de vídeo Sivision Digital permite

El sistema de vídeo Sivision Digital permite

registrar imágenes intraorales y extraorales. La cámara intraoral SiroCam F/AF/AF+

genera datos de imagen digitales que se transfieren a través de una conexión

USB 2.0 (High-speed Universal Serial Bus)

a un PC conectado, en el que se alma-

cenan. El PC puede representar las imágenes en el monitor Sivision de la unidad de tratamiento. Sidexis o Si-Video se pueden utilizar como aplicación de vídeo en PC.

Las imágenes de vídeo constituyen una oportunidad extraordinaria para mejorar la comunicación con el paciente.

Enfoque de SiroCam AF/ AF+

La cámara intraoral SiroCam AF/AF+ enfoca la imagen con solo pulsar un botón. El enfoque se realiza de forma continua.

1. Oriente la cámara hacia el elemento que desea visualizar.

2. Pulse la tecla Autofoco (B).

En tanto la unidad de tratamiento esté equipada con el interruptor de pedal elec- trónico C+, es posible configurar en el diálogo Setup la posibilidad de enfocar la imagen de cámara mediante el interruptor de pedal, véase "Conexión/desconexión del enfoque de la cámara intraoral con el inte- rruptor de pedal electrónico C+" en el EasyPad [39], en el EasyTouch [40].

Enfoque de SiroCam F

Para SiroCam F, el enfoque se ha fijado en

el campo cercano. La tecla (B) no tiene

función.

Utilización de la cámara con Si-Video El Si-Video permite generar hasta cuatro imágenes congeladas con

Utilización de la cámara con Si-Video

El Si-Video permite generar hasta cuatro imágenes congeladas con la cámara intraoral SiroCam F/AF/AF+. Las imágenes se pueden visualizar en la pantalla SIVISION de forma sucesiva o de forma simultánea como imagen cuádruple. El cuadrante activo se marca con un cuadrado naranja. Los cuadrantes se reco- rren en sentido horario.

Las imágenes congeladas generadas se conservan mientras la unidad de trata- miento o el PC no se desconecte de la red eléctrica.

miento o el PC no se desconecte de la red eléctrica.  Extraiga la cámara intraoral.

Extraiga la cámara intraoral.

En la pantalla SIVISION aparece la imagen en directo como imagen única. En el EasyTouch se visualiza el Diálogo Sivision.

Al depositar la cámara intraoral, la imagen en directo desaparece de la pantalla. Las imágenes fijas generadas se siguen visuali- zando.

Manejo de Si-Video con la cámara extraída

Con la cámara extraída, se lleva a cabo el control de Si-Video a través del interruptor de pedal electrónico C+, mediante las teclas del EasyPad o por medio de las teclas virtuales del EasyTouch en el Diálogo Sivision.

Cambio entre imagen fija e imagen en directo

0 S
0
S

Se ha extraído la cámara intraoral del alojamiento.

1.

Pise el pedal.

La imagen en directo cambia a imagen

fija.

2.

Vuelva a pisar el pedal.

La imagen en directo se vuelve a visualizar.

S Purge S 0 S 0 0 Clean
S
Purge
S
0
S
0
0
Clean

En tanto que la unidad de tratamiento esté equipada con una cámara de autofoco y con el interruptor de pedal electrónico C+, es posible configurar la posibilidad de enfocar la imagen de cámara mediante el interruptor de pedal. Si esta función está activada, será necesario pisar el pedal hasta el fondo para alternar entre imagen congelada e imagen en directo.

Selección del siguiente cuadrante

Para obtener otra imagen fija se debe seleccionar otro cuadrante. Si en el cuadrante deseado ya se encuentra una imagen fija, esta puede sustituirse por otra nueva.

Para el control a través del interruptor de pedal, se tiene que extraer la cámara intraoral.

Accione la tecla izquierda del inte-

rruptor de pedal electrónico C+.

O presione en el EasyPad la tecla Endo/

Purga. En el caso del Easy Touch, la tecla Seleccionar el siguiente cuadrante.

El cuadrado naranja indica el cuadrante seleccionado. Aquí se visualiza la imagen en directo cuando se haya extraído la cámara intraoral.

Cambiar entre imagen cuádruple e imagen única

Al cambiar entre imagen cuádruple e imagen única, la imagen cuádruple marcada en ese momento se mostrará como imagen única. A la inversa, la imagen única visualizada se marcará en la imagen cuádruple.

Para el control a través del interruptor de pedal, se tiene que extraer la cámara intraoral.

Pulse la tecla derecha del interruptor de

pedal electrónico C+.

O presione en el EasyPad la tecla Modo

de visualización/Clean. En el caso de EasyTouch, la tecla Imagen cuádruple.

La visualización cambia entre imagen cuádruple e imagen única.

Manejo de Si-Video con la cámara alojada

Cuando la cámara esté depositada, el control de Si-Video se realiza en el EasyPad con tres teclas fijas; en el EasyTouch, a través de las teclas del diálogo Sivision.

Selección del siguiente cuadrante

En la visualización de imágenes únicas, se mostrará la imagen congelada del siguiente cuadrante. En la visu alización de imagen cuádruple, se mostrará la imagen congelada del siguiente cuadrante. En la visualización de imagen cuádruple, se marcará el siguiente cuadrante.

Imagen cuádruple

Visualización de imagen cuádruple o única. En caso de imagen cuádruple, se visuali- zarán simultáneamente hasta cuatro imágenes únicas en el En caso de imagen cuádruple, se visuali- zarán simultáneamente hasta cuatro imágenes únicas en el monitor Sivision.

Eliminar imágenes

Se eliminan todas las imágenes congeladas generadas. generadas.

Se eliminan todas las imágenes congeladas generadas. Utilización de la cámara con Sidexis Además de
Se eliminan todas las imágenes congeladas generadas. Utilización de la cámara con Sidexis Además de

Utilización de la cámara con Sidexis

Además de visualizar y procesar radiogra- fías, Sidexis XG o Sidexis 4 se pueden utilizar como aplicación de vídeo para la cámara intraoral SiroCam F/AF/AF+. Con Sidexis, las imágenes paradas y en directo se visualizan en ventanas propias. Las imágenes congeladas se almacenan en el banco de datos de pacientes.

Conexión/desconexión de la cámara intraoral

El PC está en marcha y se ha iniciado la aplicación de PC SIVISION connect o SIUCOM plus.

Extraiga la cámara intraoral.

Se inicia Sidexis y aparece la imagen en directo en la pantalla Sivision.

En el visualizador del EasyPad aparece el texto "CAM".

En el EasyTouch se visualiza el Diálogo Sivision.

del EasyPad aparece el texto "CAM".  En el EasyTouch se visualiza el Diálogo Sivision. Dentsply
del EasyPad aparece el texto "CAM".  En el EasyTouch se visualiza el Diálogo Sivision. Dentsply
S 0
S
0
S Purge S 0
S
Purge
S
0

Generar imagen congelada

En el monitor Sivision se visualiza la imagen en directo.

1.

Pise el pedal.

La imagen en directo cambia a imagen

fija.

2.

Vuelva a pisar el pedal.

En la pantalla SIVISION vuelve a aparecer la imagen en directo.

En tanto que la unidad de tratamiento esté equipada con una cámara de autofoco y con el interruptor de pedal electrónico C+, es posible configurar la posibilidad de enfocar la imagen de cámara mediante el interruptor de pedal. Si esta función está activada, será necesario pisar el pedal hasta el fondo para alternar entre imagen congelada e imagen en directo.

Guardar imagen

El paciente está registrado en Sidexis.

La imagen congelada para guardar se visualiza en la pantalla SIVISION.

Pulse la tecla izquierda del interruptor

de pedal electrónico C+ o presione la

tecla Endo/Purga en el EasyPad.

Se dispara una señal acústica. La imagen congelada aparece en una ventana de Sidexis adicional y se guarda en el banco de datos de pacientes.

Diálogo Sivision

Diálogo Sivision La comunicación entre la unidad de trata- miento y el PC se realiza a

La comunicación entre la unidad de trata- miento y el PC se realiza a través de la apli- cación del PC Sivision Connect y/o Siucom Plus. Para controlar el PC se requiere Siucom Plus y la interfaz de usuario confort EasyTouch. De esta forma, el PC se puede manejar directamente en la pantalla táctil y en combinación con la cámara intraoral también con el interruptor de pedal electrónico C+.

Para más detalles consulte el manual "Instalación y configuración de Siucom Plus/Sivision Connect".

La unidad de tratamiento se puede utilizar con las siguientes variantes de PC:

• PC externo La unidad de tratamiento se conecta con un PC externo mediante un cable Ethernet. Las aplicaciones de PC, como Sidexis, Microsoft® PowerPoint®, Windows Mediaplayer o Si-Video, se pueden manejar asimismo desde la unidad de tratamiento.

• Funcionamiento sin PC No se puede utilizar Sivision.

La aplicación Si-Video se utiliza en unidades de tratamiento cuyo PC externo no tiene Sidexis instalado. En estos casos, Si-Video sirve como aplicación de vídeo para la cámara.

Inicio de la comunicación con el PC

Se han cerrado todas las aplicaciones para PC que se controlan desde la unidad de tratamiento.

Siucom Plus se ha iniciado, p. ej., con el programa de autoarranque Autostart.

1. Toque la tecla Diálogo Sivision en la pantalla táctil. O si desea realizar tomas intraorales:

retire la cámara intraoral de su aloja- miento. La aplicación de PC Sidexis o Si- Video se inician inmediatamente.

En la pantalla táctil se visualiza el Diálogo Sivision.

2. Seleccione en el lado izquierdo de la pantalla táctil la aplicación de PC deseada.

2. Seleccione en el lado izquierdo de la pantalla táctil la aplicación de PC deseada.

de la pantalla táctil la aplicación de PC deseada. En caso de aplicaciones de PC que

En caso de aplicaciones de PC que recu- rren a archivos del PC, aparecerá el diálogo Selección de archivos. Toque el archivo elegido para seleccionarlo.

Acto seguido aparecen en la pantalla táctil diferentes teclas que permiten controlar la aplicación para PC seleccionada.

que permiten controlar la aplicación para PC seleccionada. Las teclas que aparecen en la pantalla táctil

Las teclas que aparecen en la pantalla táctil y su disposición se encuentran preajus- tadas de fábrica. No obstante, es posible personalizar la configuración; véase "Insta- lación y configuración de Siucom Plus/ Sivision Connect". Aquí es posible especi- ficar además a qué carpeta de archivos accede el diálogo Selección de archivos por aplicación para PC.

La siguiente vista general muestra las teclas disponibles para la configuración de las apli- caciones para PC Sidexis y Mediaplayer.

Comunicación con Sidexis

Avance de imagen

imagen

 

Disposición

uno al lado del otro otro

superpuestaDisposición

Disposición

completaPantalla

Pantalla

Ampliar/

Ampliar/

reducir imagen

Girar imagen 90° hacia la izquierda/ derecha

Girar imagen 90° hacia la izquierda/ derecha

Girar imagen

Girar imagen

180°

Filtro para

Filtro para

optimizar

contraste

 

lización en relieve relieve

Filtro de visua-

Suavizar la imagen

imagen

imagenEnfocar la

Enfocar la

Deshacer  

 

imagen inicialRestaurar la

Restaurar la

Cerrar la

Cerrar la

ventana de

 

medios actual

Cerrar todas las ventanas de medios

Cerrar todas las ventanas de medios

Mediaplayer

Título anterior/ siguiente

Título anterior/

siguiente

Parar la repro- ducción ducción

 
 

Inicio/interrup-

ción de la reproducción reproducción

  Desactivar
 

Desactivar

sonido

Ajustar el
Ajustar el

Ajustar el

volumen

Configuración del puesto de tratamiento (Setup)

2 Setup
2
Setup

Con los ajustes Setup es posible persona- lizar diferentes funciones de la unidad de tratamiento. Esto permite adaptar la unidad de tratamiento al método personal del usuario.

Configuración en el EasyPad

Todos los instrumentos se encuentran depositados.

El perfil de usuario deseado está acti- vado.

Mantenga pulsada más de dos segundos la tecla de favoritos 2/Setup.

Se accede al contexto operativo Setup. En el indicador del EasyPad aparece el primer contexto de selección Hora.

El contexto operativo Setup consta de varios contextos de selección. El foco activo parpadea.

2 Setup
2
Setup

Presionando la tecla 2/Setup se selecciona el siguiente foco o el siguiente contexto de selección.

1
1
2 Setup
2
Setup
3
3

El ajuste se realiza a través de la flecha izquierda y derecha del campo de teclas de favoritos.

izquierda y derecha del campo de teclas de favoritos. Es posible realizar los siguientes ajustes de
izquierda y derecha del campo de teclas de favoritos. Es posible realizar los siguientes ajustes de
izquierda y derecha del campo de teclas de favoritos. Es posible realizar los siguientes ajustes de
izquierda y derecha del campo de teclas de favoritos. Es posible realizar los siguientes ajustes de
izquierda y derecha del campo de teclas de favoritos. Es posible realizar los siguientes ajustes de

Es posible realizar los siguientes ajustes de Setup:

Ajustar fecha y hora

Preajustar el temporizador

Encender/apagar el sonido de tecla

Acoplar la aspiración al interruptor de pedal en cruz

Encender/apagar el calentador de agua

Ajustar el tiempo de la vado para la función de purga Ajustar el tiempo de
Ajustar el tiempo de la vado para la función de purga Ajustar el tiempo de
Ajustar el tiempo de la vado para la función de purga Ajustar el tiempo de

Ajustar el tiempo de lavado para la función de purga

Ajustar el tiempo de lavado para la función AutoPurga

Ajustar la mezcla de producto de limpieza química de las mangueras de aspiración (de 0 a 5 %)

Encender/apagar el soplado posterior

Conexión y desconexión del enfoque de la cámara intraoral a través del interruptor de pedal electrónico C+

Configuración en el EasyTouch

Todos los instrumentos se encuentran depositados. En la pantalla táctil se muestra el Diálogo de inicio.

1. Presione la tecla fija Subdiálogo .  

1. Presione la tecla fija Subdiálogo.

 
Setup
Setup

2. Toque la tecla Setup.

En la pantalla táctil aparece el diálogo Setup.

 
 
 
 
 
 
 
pantalla táctil aparece el diálogo Setup.     El ajuste básico de la unidad de trata-
pantalla táctil aparece el diálogo Setup.     El ajuste básico de la unidad de trata-
pantalla táctil aparece el diálogo Setup.     El ajuste básico de la unidad de trata-

El ajuste básico de la unidad de trata- miento puede configurarse en tres subdiá- logos. La función seleccionada se identifica mediante un marco de color naranja.

31
31

Ajustar fecha y hora

 
31 15 04 14 10 45 12 h
31
15 04
14
10
45
12 h

Ajustar la fecha

Ajustar la hora

Cambar la indicación de la hora de 12 a 24 horas

Configuración de las posibilidades de manejo manejo

Configuración de las posibilidades de manejo Preseleccionar el número de perfiles de 3 usuario Ajustar el

Preseleccionar el número de perfiles de

3 usuario

Ajustar el brillo de la pantalla táctil manejo Preseleccionar el número de perfiles de 3 usuario Encender/apagar el sonido de tecla Acoplar la

Encender/apagar el sonido de tecla de 3 usuario Ajustar el brillo de la pantalla táctil Acoplar la aspiración al interruptor de

Acoplar la aspiración al interruptor de pedal en cruz pedal en cruz

Encender/apagar el soplado posterior Acoplar la aspiración al interruptor de pedal en cruz Conexión y desconexión del enfoque de la

de pedal en cruz Encender/apagar el soplado posterior Conexión y desconexión del enfoque de la cámara
de pedal en cruz Encender/apagar el soplado posterior Conexión y desconexión del enfoque de la cámara

Conexión y desconexión del enfoque de la

cámara intraoral a través del interruptor de

pedal electrónico C+

Mostrar/ocultar la tecla de imagen blanca en el monitor Sivision en el monitor Sivision

3 %la tecla de imagen blanca en el monitor Sivision chem Ajustar la mezcla de producto para

chem

Ajustar la mezcla de producto para la limpieza de las mangueras de aspiración (para opción química)

Encender/apagar el calentador de agua de las mangueras de aspiración (para opción química) Configuración de la conexión de red Para más

Configuración de la conexión de red

Para más información, consulte manual del operador detallado de Intego o las instruc- operador detallado de Intego o las instruc-

IP DHCP 192.168.50.50 Subnet (24) 255.255.255.0 Gateway 192.168.0.1
IP
DHCP
192.168.50.50
Subnet
(24)
255.255.255.0
Gateway
192.168.0.1

ciones de instalación.

Área de mantenimiento

¡Solo para el servicio técnico!

Vista general del diálogo de la pantalla táctil

10:45:03

B

S 0 0:15 1 2
S
0
0:15
1
2
de la pantalla táctil 10:45:03 B S 0 0:15 1 2 10:45:03 S 0 A Clean
10:45:03 S 0 A Clean 1 2 3 sec
10:45:03
S 0
A
Clean
1 2
3 sec
Auto San Aqua Apex Dist Setup
Auto
San
Aqua
Apex Dist
Setup
S 0 A Clean 1 2 3 sec Auto San Aqua Apex Dist Setup 10:45:03 S
10:45:03 S 0 B 1 2 S 10:45:03 S 0 B 0:45 1 2 S
10:45:03
S
0
B
1
2
S
10:45:03
S
0
B
0:45
1
2
S
para LEDview Plus
10:45:03 S 0 A 1 2 10:45:03 S 0 B 1 2 20000 1.2 20
10:45:03
S 0
A
1 2
10:45:03
S 0
B
1 2
20000
1.2
20
40
rpm
Set
A 1 2 10:45:03 S 0 B 1 2 20000 1.2 20 40 rpm Set 10:45:03
A 1 2 10:45:03 S 0 B 1 2 20000 1.2 20 40 rpm Set 10:45:03
A 1 2 10:45:03 S 0 B 1 2 20000 1.2 20 40 rpm Set 10:45:03
A 1 2 10:45:03 S 0 B 1 2 20000 1.2 20 40 rpm Set 10:45:03
10:45:03 S 0 B 1 2 50 100 50 1 Endo Set Apex Dist 10:45:03
10:45:03
S 0
B
1 2
50
100
50 1
Endo
Set
Apex Dist
10:45:03
S 0
B
1 2
Max
Stop
3e
Endo
S
0
1
2
Endo 3
Cal
o
300
rpm
1.00
Cal
Ncm
Endo 3

n° mod. 123 996

Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y correcciones de errores.

08.2017

n° pedido 64 57 688

N° impresión D3509.202.01.05.04

Dentsply Sirona

Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Alemania dentsplysirona.com

Dentsply Sirona Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Alemania dentsplysirona.com