Está en la página 1de 13
<=> TRUPER Instructivo Sierra caladora Scroll saw Modelo: SICA-16X Cédigo: 16139 EE ky ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO. (Foy iPRECAUCION! LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE oy) SEGURIDAD Y OPERACION ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA. CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO Usted necesitaré el instructivo para checar las reglas de seguridad y precaucidn, instrucciones de ensamble, procedimientos de mantenimiento y operacién, lista de piezas y diagrama Mantenga su factura junto con este instructive. Escriba el nimero de factura en la parte interna de la cubierta frontal Guarde ol instructivo y la factura en un lugar seco y seguro para futuras referencias INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AVISO: Cuando utilice su herramienta, siempre deben seguitse algunas precauciones basicas de seguridad para reducir riesgos de dafios personales y dafos al equipo Lea todas las instrucciones antes de usar su herramienta, 1. Mantenga el drea de trabajo en orden, Las areas y bancos desordenados propician accidentes 2. Observe las condiciones del rea de trabajo. No utiice méquinas o herramientas eléctricas en eas mojadas o himedas. No exponga su herramionta a a lluvia, Mantenga el rea de trabajo bien iluminada, No utlice herramientas elétricas en presencia de gases 0 liquidos flamables, 3. Prevéngase contra los choques eléclricos Prevenga el contacto del cuerpo con superfcies conectadas ater als como tuberas, adiadores, y retrigeradores 4, Mantenga a los nifios alejados. Los ninos nunca A deben estar cerca del area de trabajo. No permita que ellos sostengan méquinas, herramientas 0 cables de extension No permit qu otras personas toquen la herramienta, manténgalas aleadas de su campo de trabalo 5. Mantenga guardado el equipo mientras no esté en uso Guando no estéen uso, a herramienta debe quardarse en un lugar seco y libre de polvo, Siempre guarde su herramienta bajo lave para que no esté al aleance de los nifos 6. No force la herramienta. Esta haré mejor su trabajo y sar mas segura dentro del rango paa a cual fue disenada No utlice adtamentos inapropiados para intentarexceder la capacidad dela herramienta 7. Uiilice la herramienta eléctrica adecuada. No utilice hertamientas demasiado débiles para ejecutar trabajos pesados, No utiice herramientas eléctrcas para trabajos pesados para los cuales no ha sido disefada 8. Utilice la indumentaria apropiada. No lice ropa suet, guantes, corbatas o joyeria que pueda ser atrapada en las pares mules. No utlice calzadoresbaloso, Util algin protector de cabello para retener el cabello largo. 8. Ulilice proteccién para ajas. Siempre utilice & accesarios de seguridad apropiados por la Norma Oficial Mexicana (NOM), como es el caso de gogles, caretas y mascarilas contra polv, cuando trabaje con materiales que despidan partes metalicas virutas 0 polos quimicos 410, No use el cable de alimentacién para fines para los cuales no esta dispuesta, No lve la herramientacolgada del cable y no tre de éste para desconectar a claia dela base de enchute, Proteja el cable contra el calor, el aceite yas esquinas afiadas 11, AMiance la pleza de trabajo, Utlice un dispostvo de acon © una mordaza para mantener firme la peza de trabajo Esto es més seguro que usando una sla mano y le permite <=TRUPER tener ambas manos libres. Mantenga el balance adecuado todo el tiempo sobre sus pies. No trate de alcanzar algo sobrela maquina o se cruce cuando esté en funcionamiento, 12. No extienda su radio de accién. Evite toda postura que cause cansancio. Cuide de que su posicion sea segura y de que conserve el equlirio. 413. Mantenga las herramientas en las mejores condiciones Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor sjecucion y seguridad. Siga las instrucciones para la lubricacién y cambio de accesorios. Verfique los cables de la herramienta periédicamente y si se encuentran dafiados, llévelos a reparar a un Gentro de Servicio Autorizado Truper®. Los mangos o manjas deben siempre permanecer limpios, secos y libres de aceite y grasas. 14, Desconecte la herramienta. Desconecte la herramienta cuando no esté en uso, antes de praceder al mantenimiento 15.Reduzca el riesgo de arranques accidentales, A No lleve ninguna herramienta con el dedo puesto sobre el interruptor mientras esté conectado a la red eléctrica. Asegirese de que el interruptoresté en la posicion “apagado” (OFF) antes de conectar al cable de alimentacin. % 16.Extensiones para exterior. En el exterior, utlce @ solamente cables de extension homologados y convenientemente marcados 17. Manténgase alerta, Fjese en lo que esté haciendo, utlice su sentido comin. No opere ninguna herramienta cuando esté cansado 18. Cheque las partes dafiadas. Antes de continua utlizando la maquina, los protectores u otras partes moviles que pudieran estar dafiadas deben ser cuidadosamente revisadas, para asegurarse que operan apropiadamente y trabajardn como debe ser. Revise también ia alineacion de las partes méviles, si estén atascadas, o si hay alguna probable ruptura de ls parte, cheque también el montaj, asi como cualquier otra condicién que pueda afectar la ‘operacin de la herramienta, Todos los componentes deben estar montados adecuadamente y cumplir los requsitos, para garantizar el correcto funcionamiento de aparato. Un protector u otra parte que estén dafiadas deberan ser apropiadamente reparadas o cambiadas. Todo interruptor dde mando deteriorado, deberd ser reemplazado por un Centro de Servicio Autorizado Truper®. No utilice ninguna herramienta eléctrica en la cual el interruptor no tenga contacto 19, Reemplazo de partes y accesorios. Cuando necesite remplzar las pezas,utlice solamente retacciones originales Truper®, destinados para usarse con esté herramienta 20, ij ATENCION !! Para su seguridad persona utlice Unicamente los accesorios o aparatos adicionales indicados en las instrucciones de manejo 0 recomendadas por elabricante de la herramionta, La utilizacion de accesorios diferentes a los indicados en ls instrucciones de manejo, puede acartear riesgo personal. 21. Proteccién para oidos. Utilice protectores a auriculaes, cuando ejecute servicios que hagan ruidos superiores a 85 dB. ‘CARACTERISTICAS TECNICAS: Tension: 120V- Frecuencia: eoHe Corriente: 1A Velocidad: 400-1 600 careras/min Tama de sequela: 127 mm (5°) Elcable de alimentacién tiene sujeta-cables tipo: Y Toa lt andor on: 1 ANG con mperua de alain de La clase de construccién de la herramienta es: Aislamiento bésico. Clase de aislamiento: Clase La clase de alslamiento térmico de los devanados del motor: Clase H NOTA IMPORTANTE: Si el cable de alimentaci6n se dafia, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio Autorizado Truper®, con al fin de, evtar alin riesgo de descarga 0 accdente considerable El tipo de sujeta-cables empleado para este producto es tipo “Y”. constuccién oe ese producto esta dseraca de manera que suistamient cléctrico eg alterado por salpicadutas o derramamiento de liquidos durante suoperac. /ADVERTENCIA: Antes de obtener acceso a las terminals, todos los citcuitos de alimentacién deben ser desconectados. LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA CALADORA La seguridad es una combinaciOn comin del operador y atencin en todo momenta cuando se usa l sieracaladora, PRECAUCIGN: POR SU PROPIA SEGURIDAD. NO INTENTE OPERAR LA SIERRA CALADORA HASTA QUE ESTE COMPLETAMENTE ENISAMBLADA EINSTALADA DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES Y HASTA QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO LO SIGUIENTE: 1. Su sierra caladora debe atomillarse frmemente a una base o a un banco de trabajo. Ademds, sila slrta tene tendencia a moverse durante certas operaciones, atornle la base o banco de trabajo de la sierra al piso, 2. Esta sierra caladora est seiada pare trabajar en intriresnicarent 5 Use lentes de proteccon y crea sila operaciones polvosa, Use tapones 2s sn pardos igs de oper. Subals mangas aba el codo, 4, No corte pedazs de material muy pequefis para sostentlos conf mano. 5. Ente colocarlas manos en positions extras, ya que un deslzamiento ‘epenting puede provocar que fa mano se mueva hacta fa sietta, 6. Nunca enka a sia ates de quta ls objets de mesa (heramients, Twas de mace et) a cep de pcs de ato meds para aimentar 0 sostener la pieza, de acuerdo a la operacén planeada, 7. segues de que los nts a sera apunen hai abajo, aca la mesa 8. Ajuste siempre la tensién de la sierra correctamente Cuando corte materiales grandes asegurese de que se sostenga al nivel dela mesa, 10, Sostenga la pieza firmemente sobre la mesa, 11 No alimente a pieza muy rapido mientras cor, Hégalo a una velocidad ufc paa que a sla crs, Mantanga os dedosaados ia sierra 12. Tenga cidado al cortar material irregular, puede atrar fa sierra antes de completa el corte Un pedazo amoldado debe descansar plano sobre la mesa y no se debe permitr que se meza mientras se cota 18. Tenga cudado al cortar material redono, ya que ten la endencia de rodar mientras se corta, ocasionando que [a sierra "muerda 14, Cuando retire la segueta dela pieza ce trabajo, la segueta puede alorarse en ol corte, esto se debe usualmente a que hay aserin en el-corte, Sesto pasa apague la maquina, desconéctela,abra el corte \ retire la sequeta dela piza de treba, 15, Nunca se aleje de Ia sierra cuando esté encendida, ni antes de que la sierra se detenga completamente. : 16. No ensamble o prepare trabajo sobre umesacuandola sia ete operand, 17, Apage a miguraydesconéctla ants distal oar algin accesorio 0 adtamento 18. En caso de que alguna peze fale, esté doblada o dafiad o algin componente eléctrco no funcione correctamente, apague a sierra, desconéctelay reemplace o repare cualquier part defectuosa antes de continua trabajando, 19, Piense de manera segura. La seguridad es una combinacién de sentido comin del operadory atencion siempre que la sierra caladora est funcionando. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Y MONTAJE PRECAUCION: Siga completamente todas ls instruciones de ensamble& instalacin antes de conectr la sierra caladora a una fuente de poder. Nunca levante sierra caladora poral brazo due sujta fa sie, esta accion puede daft la maquina su funcionamiento La sierra caladora conten: + 2sequetas + Lampara + Manguera sopladore deaie + Live hexagonal + Instruetvo CONEXION Aveires de queetesin est en buena con, Cuan use rae, esa siete se coda arene yep cine Unable menor dens puede causar una cai dein ens Ia estado pad de oy soba La ip muta saraere de aver ala longi del cab y apie en amperes dea pla de cts. itera na ut, use ete de major ce ELnimer calor mas pu, conesponde aleable msgs ATENCLON ata a carn lj ac cate coq detalranem vena uate mac, eraniets wos obstcciones duets oeracones core Astoirese de que su etensin ext aropiadaret cabeata yen buenas cones Slee ele na ees tao tage para po ptsoral aicagoa's d wal, ob tern ees cs br ca ex es og Useun eva dic seagrass hearin El abled ea creat no cede se de seocdn menor 233 mm (72 AN) y dete eta proto con sible con retro de ‘ego OA Ane eee cra a ese eit stool‘ (Fy qn orn ens ma due slaps enka deft del eto El mols cara unlna ensn menor alin Calibre minimo para cables de extensién (AWG) (cuando se usan 127 V~ solamente) Capacidad en Amperes | (2) Calibre de extension Mayor de] Haste | Node | Dei8m [conductores | hasta 15m Mayor de 15 m oA | 108 3 | ieawe() | 16aWG toa | 138 3 16 ANG 14 ANG 13a | 18a 3 14ANG s2ANG 1A | 208 3 SANG BANG (1) Sepermte uaa sempre y cuando sextensiones ismas curt con un artefact Se poten conta sobre 2) Uo bs cts te contr ra ut eros cnn son de {a misma designacén (calbre) ncuyendo el de guest a terra Refereni: NAD 195-ANGE-2006 CONEXION ELECTRICA tara est equpata con un tle afta conn cordutr dea ara eqs sia cuackiad aos mese ei caypcoeceae ‘run ncfe ome eloul isan ope ge orice dentro con ots hs gs reas ba PRECAUCION: Eta eranient deer ser trata mins eu, pra prot operat dn eo cee, Encaso dun malfunnairo ort altri prove un aig ce menor xen de conte elses ar ec el esgo de Un cot cout, Est hearin ex ‘aston ncn sno es net erin tei Laci cee estar conecada aun cota quel aroiatamente sala yaeeato eau a ades bs cosigs bea. Nomatula caja ums sés'anoesconpatbleconsucntat gael ‘grep, natn parun abit clad, Una cnexsn apron en conductor Seatac cl eu puede ecsona un cot creo, Instrucciones de conexién a tierra, Praca: Et heal debe esr conetad ra cuando est en uso pra poe arp mete, 4. Encasoce rato desomgosu, conn ata proporcionan rata de menor tesa pl covet ela gare ur esgn de escaselcrxs. Eta heat equa con un contr tray ala de aL cb ee cones nun onsite fea ue x comecaentinstlto yea acuerdo con as bs ies yghents bea. <=TRUPER 2 2 Si la claija no entra en el eeeesmees arn ‘amazon, no mou ca Haga cue un lect alfcaao in un omacoit ateuato, 3. Laconann canta del onducar era del quo pede esuaren asa cena et. } conducorconasbminto ete Pt dire ura superior cor verde ge (cana sn aja amas) e Condor rad equpo SIS cj deaet stride necesatiepatrocambarel ale cl comin oa ki, no cone elcanduco de bea del equipo a a tinal este 4, Reise con un lett caliceto personal de servicio si no comprende completamente is insuzoaesdcoenin tea, 0 siti da sobre ila ara std debicamante aterizata 5. Ue solent eensiones de conduc, ue egan cis Ce pts parry tomacores dena que scene liad erat . 6. En caso de enon ead alga abe daha, xe debe ser reed amet po un Ceto de Servic trcacoTRUPER®. esha waa con eo aa tin cine cammoel estat nel doa teat en ra via de purstatia smibr 2 ke cla mosata en ef bo A Puede izes un ted lemporl come mostad en os duos By, a coer tcl aun orcas pos, cana emt of ay 8. one dni orator cone te leap empor skate eevee hasta au un ata calcd inte un tacos cnet ara La aol ita cob ved anil a sina, qu sae cel tartar, debe concise a una tera permanent, coma Un ‘ooo oetamae one ar, GLOSARIO DE TERMINOS PARA TRABAJOS EN MADERA 4. Corte: eranura cortada por la sequeta 2 Borde iniia: el borde de lapieza de trabajo que es empujado primero y hacia a sequeta, 3. Trayecto de a sequela: ldrea de a pieza de trabajo itectamente en lineay movigndose hacia fa segue 4. Acomati de los dienes de a segueta: acstancia que la punta de los dientes estén doblados hacia fuera desde el extremo dela sequeta 5. Borde final el borde de la pieza de abajo quel sequetacortafnalmente 6 Pieza de trabajo: el ariculo sobre el cual se realzeeltrabalo de corte cone Boric Pazate rab ‘raya septa .| ordeal 4 eomade de PARTES DE LA MAQUINA ies deme 1. PALANCA DE TENSION Y LIBERACION RAPIDA, Le permit ajar 0 aprotarrépidamente la segue a su tensin original con una accién de palanca, 2. PERILLA DE SUJECION DE LA SEGUETA. Sostiene y posiciona la segueta Parise contel veld arable Batin Je ncenaioy Paling de tenor josie Compartments oorasen 3 = TRUPER Lu deat sage wabaa Pet cin te vce bier rt rcoletr deaserin 3. SOPLADOR. Mantienelimpia a pieza de trabajo para hacer cortes més exactos, Para obtener mejores resultados, dia siempre el flujo de aire del tubo soplador a la segueta y pieza de trabajo. 4, ESCALA DE BISELADO. Muestra los éngulos que se inclina la segueta para cortarbiseiados. 5. COMPARTIMENTO PARA SEGUETAS. Su sierra caladora cuenta con un area de almacenaj localizada en el costado de a sierra. El frea de almacenamiento de seguetas quarda eficientemente el adaptador de sierra llaves allen y sequetes. 6. PIE, Evita que la pieza de trabajo se suba por la sierra 7. ORIFICIO RECOLECTOR DE ASERRIN: Permite que la manguera, de Succién o las acoplamientos sean utlizados para quitarel polvo de la sierra ubicado debajo de la mesa y de la base. 8. PERILLA DE SUJECION DE LA MESA: Taba flrmemente la mesa an el Angulo deseado para recortar ls bseles. 9. PERILLA DE ENCENDIDO Y APAGADO DE VELOCIDAD VARIABLE: El ial de varias posiciones brinda una gran versatiidad cuando se cortan diversos materiales. Tire de la peila de control hacia ‘fuera para encender la sera caladora de banco. Aste la velocidad segiin lo desee, entre 400 y 1 600 carreras por minuto, haciendo irar la perila hacia la derecha o hacia la igquiera.Presione la pail conto nai adeno para apagar a sera clara de ano. ENSAMBLE Y AJUSTES Tiempo calculado para el ensamble entre 10 y 15 minutos. PRECAUCION: Para evitar lesiones, no conecte esta sierra caladora de banco ala fuente de enoroa hasta que esté totalmente ensamblada, Y ajustada ¥ hasta habe Ieio y entencido por completo este instructivo de operacién MONTAJE DE LA SIERRA CALADORA SOBRE UN BANCO DE TRABAJO(ig.1) 1. Cuando monte la sierra aun banco de trabajo, se recomienda usar un banco de madera sélida en lugar de uno de triplay, donde el ruido ¥ la vibracion serdn menos notorios. 2. No se incluye la tornllela para montar la sierra a un banco de trabajo. Como en fa fig. 1 Fo 1. 3 tomnillos de cabeza hexagonal, 1 ellargo que sea necesatio. 9 6 arandelas planas 1 almohadilla de esponja o alfombra (opcional) 3 arandelas de seguridad 3 tuerces hexagonales 3 contratuercas ‘COMPARTIMENTO DE SEGUETAS (Fig. 2) El compartimento de seguetas (1) se ubica con el extremo inferior ‘aquierdo del cuerpo de la sierra caladora de banco, Tire del compartimento de seguetas (1) hacia fuera para abrirlo. El compartimento puede guardar de manera conveniente sus laves hexagonales y también las seguetas de extremo plano, ORIFICIO RECOLECTOR DE ASERRIN (Fig. 3) Esta sierra caladora de banco incorpora una manguera o un accesorio de aspiracién (no incluido) que se conecta al orificio (1), en el lado izquierdo de la base. Si se acumula demasiado’ polvo dentro de la base, utilice una aspiradora o extraiga manualmente el polvo y quite los tornillos el lado derecho de la sierra. Vuelva a colocat la placa metalica y los, tornillos antes de encender la sierra. Esto hard que la sierra corte con eficacia. Fa EXTRACCION E INSTALACION DE LA SEGUETA PLANA En esta sierra caladora de banco pueden utilizarse seguetas de extremo plano o de pasador de 127 mm (5") para cortar varios tipos de materiales, Las seguetas de extremo plano se recomiendan para hacer un trabajo fino, preciso y complicado, y cuando el material es de 19 mm (3/4") 0 més fino. Llevard més tiempo ensamblar la sequeta y tensionarla, pero, a su vez podré utilizar seguetas més finas para que as ranuras de corte sean mas delgadas. PRECAUCION: Para evitar esiones por encendidos accidentales, ponga siempre el interruptor en la posicién de apagado y quite el enchufe del tomacoriente antes de extraer o de remplazar la segueta. EXTRACCION DE LA SEGUETA DE EXTREMO PLANO (ig. 4, 5 y 6) 1, Para extraer la segueta (1), disminuya la tensién levantando la palanca de liberacién rapida de tension (2). Fed 2. Afloie el portaseguetas superior (4) haciendo girar la perila dé liberacién répida (5) en sentido contrario al de las manecillas del reloj. NOTA: El tornillo hexagonal de fijacién (6) del lado izquierdo se utiiza para ajustes delicados y s6lo se ajusta sila segueta no esta perpendicular a la mesa. (Fig. 5) 3. Ponga la mesa a 0° de inclinacién y ajuste la perilla para biseles (7). Afloe la perilla del portaseguetas inferior (9), que esté ubicada debajo de la mesa y sobre el lado izquierdo del Portaseguetas inferior (8), haciéndola girar en sentido contrario al de las manecillas del reloj. (Figs. 5 y 6) 4. Extraiga la segueta (1) de los portaseguetas superior (4) e inferior (8) empujando y levantando la segueta a través del orificio de acceso (10) en la tabla (11). (Figs. 5 y 6) " INSTALACION DE LA SEGUETA DE EXTREMO PLANO (Fig..6,7 8) PRECAUCION: Para evitar que la pieza de trabajo se levante en forma descontrolada, los dientes. de la segueta deben apuntar siempre hacia abajo. 1. Instale la segueta (1) através del orificio de acceso (10) de la rriesa (11) con los dientes hacia abajo. (Fig. 6) 2, Inserte la nueva segueta (1) en fa ranura inferior del portaseguetas (13) y luego ajuste la perila del portaseguetas inferior (9). (Fig. 7) Fie.7 ee 1 9 as 3. Ponga la mesa a 0° con respecto al bisel y trabe a perilla del bisel (7) (Fig. 6) 4. Insert el oro extremo de la segueta en la ranura del portasequetas, superior (12) y luego juste la perila de liberacion répida (2). (Fig.7) NOTA: Presiane el brazo superior suavemente hacia abajo (3) cuando instale la sequeta en el portaseguetas superior. (Fig. 7) S=TRUPER 4 5, Ajuste la tensién de la segueta (1) haciendo girar la planca de liberacin répida de tensién (2) en el sentido de las manecillas del elo Presione la palanca de sujecion hacia abajo. Compruebe la tensién de la segueta. Si esta demasiado floja, haga girar la palanca en el sentido de las manecillas del reloj; no ajuste demasiado la sequeta, ya que puede romperse faciimente cuando le utilice (Fig. 8) Fas NOTA: E1 mango de la palanca de liberacién répida de tensién debe estar siempre hacia abajo para hacer los ajustes de tensién. Afloje la palanca de liberacion rapida hacia arriba solamente durante los cambios de seguetas. Sila segueta tiene més tensién que la normal, seré dificil bajar la palanca. EXTRACCION E INSTALACION DE LA SEGUETA DEL EXTREMO DE PASADOR PRECAUCION: Para evitar lesiones, apague siempre la sierra y desconecte el enchufe del tomacorriente antes de cambiar las, seguelas o de hacer ajustes. Las seguetas de extremo de pasador son més gruesas; por 50, brindan una mayor estabilidad y permiten un ensamble répido. Estas seguetas se utilizan cuando se necesita un corte mas répido en diferentes materiales y un espesor de corte de 19 mm (3/4") 0 mayor. Uselas cuando los cortes de menor precisién o de mayor espesor sean aceptables. NOTA: A instalar seguetas de extremo de pasador, los tornilos, de ajuste ubicados en los portahojas superior ¢ inferior no deben ajustarse de més ni de menos. La ranura debe ser apenas ‘un poco més ancha que la segueta. Después de la instalacién, el mecanismo de tensién de la segueta mantendra el extremo de pasador en su lugar. EXTRACCION DE LAS SEGUETAS DE EXTREMOS DE PASADOR (Fig. 9y 10) 4. Para extraer la segueta (1), disminuya la tensién levantando la palanca de liberacién répida (2). (Fig. 9) 2. Extraiga la segueta (1) de los portaseguetas superior (4) ¢ inferior (5), empujando y levantando la segueta para liberarla, y levantela através de la ranura de acceso, (Fig. 10) a.10 5 =TRUPER 3. Ponga la mesa a un angulo de 45° y trabe la perila de sujecién del bisel para ver el portaseguetas inferior (8). (Fig. 10) NOTA: Presione el brazo superior suavemente hacia abajo cuando extraiga la segueta del portaseguetas superior. INSTALACION DE LAS SEGUETAS DE EXTREMO DE PASADOR (Fig. 11 12) PRECAUCION: Para evitar que la pieza de trabajo se levante en forma descontrolada, los dientes de la segueta deben apuntar siempre hacia abajo. 1. Instale la segueta (1) insertando un extremo a través de la ranura de acceso (6) 0 de la placa de la tabla. Enganche el pasador inferior de la segueta en el hueco del portaseguetas inferior (5) y luego el pasador superior en el portaseguetas, superior (4). (Fig. 11) > ee rat ti 6 = 2. Asegtirese de que los pasadores estén ubicados correctamente en el portaseguetas superior (4) y en el inferior (5), Ponga la mesa (7) a 0° trabando la perilla de sujecién del bisel 3, Para tensionar la segueta (1), baje la palanca de liberacién répida (2). Compruebe la tension de la segueta; si ests muy ajustada, haga girar el tensor en el sentido opuesto al de as, manecillas del reloj Si est muy suelta, hégalo girar en el sentido de las manecillas del reloj (Fig. 12). NOTA: Sila segueta tiene més tensién que la normal, ser difci bajarla palanca y pueden dafiarse el portaseguetas ola estructura del brazo Fit? AJUSTE DEL PIE PROTECTOR DE SEGUETA (Fig. 13 y 14) Cuando corte en dngulos, el pie del protector de la mesa (1) debe ajustarse de modo que quede paralelo a la mesa y éeneale perfectamente sobre la pieza de trabajo. 1. Para ajustarlo,afloje el tornillo (2), ¢ incline el pie para que gllede paralelo ala mesa. 2. Afloje la perila (3) para subir o bajar el pie hasta que descanse contra la parte superior de la pieza de trabajo. Ajuste la perila NOTA: Para extraer el pie del protector de segueta (1), afloje el tornillo hexagonal (2). Utlice una llave hexagonal para girar el tornillo en el sentido contrario al de las manecillas del relo) Fig8 Feta ‘SOPLADOR DE ASERRIN (Fig. 15) E! soplador de aserrin (1) debe orientarse hacia la seguela y hacia la pieza de trabajo, para quitar el aserrin de la linea de vision al cortar. No esté diseriado para quitar todo el aserrin de la mesa. ‘SELECCION DE LAS SEGUETAS (Fig. 16) PRECAUCION: Para evitar Iesiones por encendidos accidentales, siempre apague y desconecte la sierra caladora de banco antes de moverla, reemplazar las seguetas o hacer ajustes. En esta sierra caladora de banco, se pueden utilizar seguetas de 127 mm (5") de largo con una amplia variedad de espesores y anchos. E! tipo de material y la complejidad de los cortes (medida del radio 0 de la curva) determinaré el ntimero de dientes por pulgada. Fa.t6 ddpp (dientes, i | por pulgaca) i i 9.5 - 45 dop 1528 dp 30-48 dpp Como regla general, ullice siempre las seguetas més angostas para cortes curvados complejos y las mas anchas para cortes rectos y de mayor tamafio, La siguiente tabla contiene sugerencias para varios materiales. Utiice esta tabla como ejemplo, aunque la précticay su preferencia personal constituiran el mejor metodo de seleccién, area Ser Curvas medianas de 6 3mm (14") 2.44.4 mm (1 3/4) en made, 95-15] otto | oot metal suave y madera dura Curvas pequefias de 3,1 mm (18") 45-28 ]0055-0,110],010-o018} 2 38,1 mm (1 1/2") en madera, metal suave y madera dura Curvas en materiales suaves, que 30-48 |0,024- 0,081] 0.012-o,019] no sean metales 0 maceras dures usando velocidades muy baias NOTA: Cuando haga cortes con las sequetas, a veces, es necesario ‘cambiar las velocidades para compensar las curvas, los radios 0 los didmetros menores. Las seguetas més delgadas serén més propensas a torcerse cuando se corte en éngulos que no sean perpendiculares a la mesa. Lea las instrucciones bésicas de {uncionamiento dela sierra caladora de banco para obtener mayor informacion NOTA: La segueta debe estar instalada con los dientes hacia abajo, ‘como se muestra en la fig.16, para evitar que levante la pieza de trabajo cuando se accione OPERACION Para su seguridad, apague siempre la sierra caladora de banco ‘cuando no esté utlizandola. También apaguela si ocurre una flla eléctrica (si se apagan todas las luces). Quite el enchute del tomacorriente para evitar encendidos accidentales E! control de velocidad variable proporciona una mayor versatlidad alcortar diferentes materiales, como maderas, plésticos, metales no ferrosos, etc. Segiin la rigidez y el espesor del material, debe disminuir la velocidad de la segueta para permitir que los dientes quiten el material cortado de la ranura, INTERRUPTOR (Fig. 17) 1. Para apagar 0 encender la méquina, presione el interruptor de corriente INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE 1. Su siera esta equipada con un dial de velocidades variables, La frecuencia de golpe de la segueta puede ajustarse simplemente rotando el dial, Para aumentar la velocidad, haga girar el dial en el sentido de las manecillas del reloj. Para reduc la velocidad, hagalo girar en el sentido contraio al de las manecilas del rel} Fig.17 INTERRUPTOR DE SOBRECARGA (Fig. 17y 18) Cuando el motor se caliente demasiado durante el funcionamiento, alinterrptor de sobrearg (1) hard que el motrsedetenga para evitar que se darie. Presione el interruptor de alternancia (2) para pagar la sierra No vuelva a encender Ia sierra hasta que el motor haya tenido tieripo para enfiarse. Para encender a sierra, presione el interuptor de sobrecarga (1) y ponga el interruptor de altermancia en la posicién de encendido. S=TRUPER 6 Fg tt RECOMENDACIONES PARA CORTAR 1. Al guiar la pieza de trabajo hacia la segueta, no fuerce el borde detantero dela pieza de trabajo contrala sequela, porque esto hard que la segueta se desvie, lo que traeré como consecuencia una menor precision en el cote y la posibildad de rotura de la segueta, Deje que la sierra corte el material mientras usted guia la pieza de trabajo hacia la sequela a medida que corta 2. Los dientes de la segueta cortan el material solo en el golpe hacia abajo. 3. Debe guiar la madera hacia la segueta lentamente, ya que los, dientes son muy pequefos y s6lo pueden quitar la madera de la guia en el golpe hacia aba. 4, Hay un periodo de aprendizaje para cada persona que desee Usar esta herramienta. Durante este periodo, es probable que algunas sequetas se rompan hasta que usted aprenda cémo utilizar ia sierra y obtenga el mayor beneficio de las seguetas. 5. Los mejores resultados se alcanzan cuando se corta madera de menos de una pulgada de espesor. 6. Al cortar madera de mas de una pulgada de espesor, el usuario debe guiar la madera muy lentamente hacia la segueta y debe asegurarse de no doblaro retorcer la segueta mientras corta, para alargar su vida Gti 7. Los dientes de las sierras caladoras de banco se gastan, y las seguetas deben ser reemplazadas con frecuencia para obtener los mejores resultados de corte. La seguelas para sierras caladoras de banco permanecen afladas durant un periodo de 30 min a2hde corte. 8, Pata lograr cortes precisos, esté listo para evtar que la segueta, siga por la veta de la madera mientras la corta. 9. Esta sierra esté disefiada para cortar madera o productos de madera. Los metales preciosos y no ferrosos no ocasionan problemas en ls sitras caladoras de banco que funcionan a bajas, Velocidades y deben lubricarse con aceite para maquinas o cera de abe, 10. Al elegir una segueta para su sierra caladora de banco, tenga, en cuenta las seguetas muy finas y angostas para realizar cortes calados en madera fina de 6,3 mm (1/4") de espesor o menos. Utilice seguetas mas anchas'para materiales de mayor espesor, aunque esto disminuira la habilidad para realizar cortes mas curvos. 11, Esta sierra utiiza seguetas de extremo de pasador o de extremo plano de 127 mm (5") 12. Las seguetas se gastan més répidamente cuando se corta madera contrachapada o paneles de aglomerado, que son muy abrasivos. El corte en €ngulo en maderas duras reduce el tiscamiento de la segueta porque ésta se desvia, CORTE CON MANOS LIBRES (Fig. 19) PRECAUCION: Para evitar lesiones por encendidos accidentales, asegdrese de que el interruptor esté en la posicién de apagado y de que el enchufe no esté conectado al tomacorriente 3 ic cla deo achlar etipls tas 2. Levante el ensamblado del protector para seguetas (2) aflojando ia perlla de ajuste de altura (3) 3. Ubique la pieza de trabajo contra la segueta (3) y ponga el pie el protector para sepuetas cota la caa supair dea plea de rabalo. 4. Fie el ensamblado del protector para seguetas (2) ajustando la parila de ajuste de altura (3), 5. Quite la pieza de trabajo dela sequela antes de encender la sierra caladora de banco. Tire de la peril del control de velocidad (4) y establezca la velocidad deseada girando la pela de control en el sentido de las manecillas del reloj 0 en el sentido opuesto. 7

También podría gustarte