Está en la página 1de 2

no sepa/ afeitarse sino/ afearse”) o bien nir el ángulo de ataque, hacerlo conscien-

Notas para un decodificador directamente por homonimia, palabras te y preparar las herramientas que mejor
de sentido distinto pero que suenan se presten para la (nueva) acometida. Así,
igual (“rosadita tiene/ en la muñeca/ de en Notas para un agitador (La Calabaza
Emilio Jurado Naón trapo”). En ambos casos, el poema usa del Diablo, 2008), la lógica constructiva
el encabalgamiento de los versos para del poema continúa y perfecciona la de
Claridad u oscuridad es una de las dico- terrogaciones promueve una “compren- enriquecer la pluralidad de asociaciones hacer sapito, con los juegos de palabras
tomías más invocadas al momento de sión” del poema distinta a la que busca y, al mismo tiempo, construir un sistema encabalgados y el patinar del sentido de
caracterizar un poema; y, al mismo tiem- el lector de la claridad: una lectura según de campos semánticos diversos (el cuer- una asociación a otra:
po, la que genera mayores confusiones. sus propios sistemas de referencia. po, la notación musical, la astronomía):
Qué determinaría la “facilidad” o “dificul- el cifrado cuesta
tad” para leer un poema no queda muy *** mi mano los dedos cavan en la guitarra y callo
claro; o, más bien, habría que indagar en en la suya escribe tras callo dura
lo que cada lector espera del texto para La primera publicación de Viola Fisher se negra y rota la yema la clara idea
obtener una respuesta orientativa. A ve- hizo célebre entre sus compañeros de un planeta
ces es un “mensaje” lo que busca el lec- generación como el abordaje innovador alrededor del sol
tor de la claridad; a veces, una “historia”, de una temática recurrente: el poema so- Así canta “el agitador”, un payador con-
o simplemente la certeza, compartida a bre la familia de origen. Este subgénero temporáneo, al que “cuando era peque-
ambos extremos del texto, de que ahí se (suerte de equivalente lírico de la novela Este desplazamiento y desviación del ño se le cayó un piano/ en la nuca, desde
está nombrando, una vez más, “lo bello”. de aprendizaje) se reactualiza en hacer sentido de un verso a otro va cargando ese día sus vértebras/ suenan”. A la ma-
Todos términos entrecomillados porque sapito mediante la impostación de una el poema como un dínamo, le transmite nera de un ars poetica de la codificación,
se trata siempre de conceptos sujetos a voz paterna violenta, que inflige heridas, una electricidad que actúa por acumula- este cantor encriptado retoma el trabajo
definición (y, por lo tanto, a discusión). amputaciones y torceduras tanto en el ción. de construir entre los polos del lenguaje
R cuerpo como en la voz de la hija, y en el La clave de bóveda que completa la pro- oscuro y “la clara idea”, pero ya sin una R
70 En una entrevista reciente, Alejandro propio fraseo interrumpido del poema: liferación y contaminación de series de clave de bóveda que solucione la lectura. 71
Rubio define a los poetas conservado- sentido viene dada, hacia el final, por Antes que una referencia liminal (el “pri-
res como aquellos que “no se pregun- dijo dame un elemento liminal al texto: el “primer mer apellido” violentado), en Notas para
Verónica Viola Fisher Pesentación

tan nada”. La lectura transversal de los un besito sobre apellido” de la autora, al que el padre un agitador, Verónica Viola Fisher prio-
libros que Verónica Viola Fisher ha pu- su boca escupí le arrancó “la sílaba 'da'” para definir, riza la referencia a un contexto históri-
blicado desde hacer sapito (Nusud, 1995) sangre desde la lengua, a la voz que habla en el co-político cercano e identificable, pero
hasta Pavadas (Dibujos de Lucha, 2017) y me quedé poema; un castellano amputado contra fijo como telón de fondo: “¡¡!! / busqué
demuestra que su trayectoria, por ha- con su lengua la propia voluntad: tu cara entre la multitud / cercada por
cerse preguntas en cada nueva instan- caballos de fuerza / cuatro días antes
cia de escritura, se ubica en el extremo Pero la potencia de hacer sapito radica Cuando me pusieron mi primer apellido de navidad”. Las movilizaciones sociales
opuesto de la poesía conservadora. Más menos en la reelaboración propia del cuando me lo pusieron y la represión del 19 y 20 de diciembre
aun: las preguntas que se formula en poema confesional que en las opera- con fuerza era yo muy chiquita y no podía de 2001 suenan y resuenan apenas en
cada una de sus publicaciones tienen ciones formales por medio de las que, hablar el código. Se trata de un contexto sobre
que ver (en distintas formas, tonos y gé- a partir de un léxico reducido (“boca”, el que se recorta la danza del “agitador”
neros) con la oposición entre claridad y “mano”, “lengua”, “blanco”, “negro”, “sol”, En la sílaba se cifra la violación paterna y de cuyas asociaciones el poema se nu-
oscuridad, entre lo explícito y la alusión, “sombra”, “casa”, “roto”, “sangre”, “tajo”), y, con un mismo movimiento, integra en tre; no ya a la manera de un decodifica-
entre la búsqueda y el escondite: “la par- produce múltiples líneas de sentido. Es retrospectiva la arquitectura semántica dor, sino de una alimentación.
te enterrada de una pala que está por decir, si bien el diccionario del que se nu- que venía arborizando. Sin duda, estos poemas educan a un
levantarse y descubrir un tesoro que tre hacer sapito es de un registro medio, lector paranoico, dispuesto a encontrar
alguien una vez enterró esperando re- sin extremar ni lo coloquial ni lo culte- *** mensajes cifrados a cada vuelta de ver-
surrección”, traza como ristra de humo rano, se las arregla para enriquecerlo al so. Lo mismo le pasa al “agitador”, que,
uno de los versos-bengala de Boomerang jugar con la paronimia, palabras simila- Una pregunta aparece y es la de si existe por ejemplo, entre los mensajes que
(27 Pulqui, 2015). Leer a Verónica Viola res en su pronunciación, (“guarda/ con un aprendizaje en la escritura. Por ahí no atraviesan el éter, sintoniza éste:
Fisher siguiendo la sinuosidad de sus in- ella todas mis hojas/ de afeitar aunque se trate de un aprendizaje sino de redefi-

revista08_04.indd 70-71 08/04/2019 03:13:55 p.m.


“en numerosas aplicaciones Se trata de una máquina verbal radica- *** somos un gran bizcochuelo
la eliminación total o parcial de resistencias lizada hasta tal punto que el sujeto se a punto caramelo
y serpentines de calentamiento psicotizó. No hay un yo claro que brin- Como “nadie puede inventar por otro su sin ninguna banana
da buen resultado de punto de referencia para la lectura, cataclismo constructor”, Viola Fisher pa-
al proceso así como tampoco se definen objetos ni rece haber dinamitado en Boomerang su Tal vez sin intención, Pavadas se muestra
con menores temperaturas, significa ahorro de energía referente ni contexto. Destruido el mun- máquina de escribir (o su aparato de co- como el opuesto absoluto de los Porno-
menor tiempo de enfriamiento do, hay que construir el mundo. Pero, en dificar) y la única manera de seguir avan- sonetos de Pedro Mairal (estilización del
y aumento de producción” el maremágnum del lenguaje estallado, zando es volver hacia atrás, disfrazada piropo machirulo), y puede leerse ahí una
se trata, también, de definir. Así, los lar- de su opuesto. Pavadas da vuelta como mímesis de los recursos formales que, con
Esta “descripción de un mezclador/ una gos versos de Boomerang, que ocupan una media la pregunta sobre lo claro y lo sutil reconfiguración, pasan a servir fines
máquina para empresas de alto costo” de un margen a otro de la página, se oscuro; el texto debe munirse de nuevas disidentes. La “claridad” de las Pavadas es
pone en escena el discurso de la eficien- enuncian como definiciones, apotegmas herramientas para asumir los riesgos una construcción, como la “oscuridad” ex-
cia; una cita entrecomillada de la voz o manifiestos. “Se trata de”, “no se trata de una “comunicación excelente”. Si el trema en Boomerang, que obedece a fines
del enemigo que exacerba a la del agi- de”, “se conoce”, “es importante” son los opuesto polar de lo implícito es lo explí- interiores (el sistema de referencias for-
tador y polariza la ideología del poema: encabezados de algunas oraciones cuyo cito, entonces lo explícito se abraza con males) y exteriores (los discursos políticos
su convicción en el derroche de energía amague de definición, manifestación o extremismo hasta que se vuelva género: y sociales con los que articula).
mediante la acumulación de resisten- sentencia se desdibuja al instante a cau- el poema porno.
cias. Un poema de la resistencia debería sa del alto grado de codificación del poe- ***
oponer, a la lectura, resistencia, parece ma. Se desdibuja, se redibuja: un esbozo Escribo estas pavadas
susurrar en clave cada reborde del texto. en fuga hacia adelante. porque estoy enamorada Esta línea de lectura por varios de los
Si de derroche de energía se trata, estos te las muestro contenta libros de Verónica Viola Fisher es una
*** poemas lo demuestran en longitud ho- las lees atenta entre tantas. El valor general que se des-
rizontal y exuberancia. Dice: “es impor- y te ponés colorada prende, sin embargo, es la versatilidad de
R La encriptación se agudiza hasta el de- tante mantener un ámbito destinado la escritora para hacer siempre algo distin- R
72 lirio en Boomerang (27 Pulqui, 2015), y a lo escurridizo”, y uno estaría tentado Los versos de arte menor y rima infor- to. Que la cuestión sea lo claro contra lo 73
no en vano se anuncia a las puertas del de caracterizarlo de neobarroco si no mal, las pavanas (ese género libre trova- oscuro, lo legible contra lo ilegible, lo fácil
texto: “cada uno tiene su mundo/ pero el fuera por la siempre latente intención dor), su confidencia amorosa gratuita, las contra lo difícil se vuelve accesorio: una
Verónica Viola Fisher Pesentación

mundo ha perimido”. Mientras que ha- que existe en el poema de favorecer y Pavadas de una juglar enamorada son la piedra de toque para determinar que la
cer sapito se caracteriza por una pobre- a la vez frenar el flujo de lo escurridizo. piel que se pone el poema porno para serie (obra dicen algunos, pero antes bien
za léxica (necesidad que vuelve virtud), El tono taxativo le pasa al lector la pe- actuar de escritura “fácil”. Pero la inteli- es un conjunto que se va redefiniendo
Boomerang explota la riqueza verbal en lota de incorporar el código y sacar en gencia consiste en que todas esas pinzas con cada nueva publicación) lleva sobre
el sentido de lo explosivo: como en un limpio lo que estaría implícito en esos con las que se debe tomar el poema ga- sí una exigencia de, como dictaminaba
guiso primigenio, se entremezclan voca- mensajes: “cualquier efeméride futura rantizan un campo de juego en el que se Rubio, “hacerse preguntas”.
blos castizos (“guisas y entresijos”, “alga- pertenece a ojos anestesiados especia- privilegian nuevos elementos. Mediante A diferencia de otros compañeros de
rabía armada”), jerga científica (“ene po- listas en decodificar.” las formas que aparentan transparencia generación, que se imitan a sí mismos
tencialidades”, “masas encefálicas”, “el ¿Es importante “sacar en limpio” algo? y comunicabilidad hasta la parodia, se hasta reducir su producción literaria a
cayado de la aorta”), voces coloquiales No, pero todo Boomerang se instala en filtra el interés político de cantar el goce un lindo bonsái palermitano, Verónica
envejecidas (“papanatas”, “zopencos”, esa disputa entre lo explícito y lo im- lésbico, el amor no romántico, el disfrute Viola Fisher se desmarca una y otra vez
“zarrapastrosos”), por momentos un lé- plícito del discurso. Llevado el poema de los cuerpos pedestres, la libertad de de las seguridades de su escritura; lo
xico modernista (“rúbeo”, “ánfora hela- al límite del fracaso comunicativo, des- no tener que ser siempre tan graves: cual la desmarca, a ella también, del co-
da”) y hasta expresiones notariales (“par- punta, aunque sea bajo la figura del mún denominador de la poesía actual.
tida enviada contra nota de débito”). enemigo, la claridad como un mundo Yo me puse re loca La consecuencia son poemas intrinca-
posible: al imaginar tu periplo dos que no exigen del lector menos que
entrenando con otras de sí mismos; un pensamiento rumiante
se podría arriesgar algo. hasta llegar ahora del lenguaje al que no le preocupa tener
cuando un abortivo siga vivo y vocifere luminosas cóleras entonces será posible que en que te tengo toda que retorcerse para seguir en actividad,
otros tantos retomen la imaginación de uniones contra la excelente experimentada “intercambiando los carteles de salida
comunicación. donde abotonadas por los de entrada”.

revista08_04.indd 72-73 08/04/2019 03:13:56 p.m.

También podría gustarte