Está en la página 1de 1
LECCION II El verbo en tiempo presente, voz activa, y modo indicative. 16. ‘Vocabulario Brera: yo veo Aaydvu: yo recibo, yo tomo ‘yursoru: yo conozen, sé \cyo: yo digo ‘ysigut yo eseribo iu: yo desato, yo destruyo BiSdoxu:yoensefio és: yo tengo 17, El verbo griego tiene tiempo, voz, y modo, igual como 1 verbo en otros idiomas. El iempo presente (con el modo indi- cativo) se refiereal tiempo de ahora; la vor activa representa al ‘sujeto actuandoo haciendo la aecin del verbo en vez de recibir la accin;e1 modo indicativo hace una afirmacién, en vez de, por ejemplo, dar érdenes o expresar un deseo, 18. La coniugacién del verbo Ai: sdesatar, destruir>, en ‘modo indicatvo, tiempo presente, vor activa Singular Plural 1. bia: desatoldestruyo Atojev: nosotros desatamos 2.Aéeis: tidesatas Acre: ustedes desatan 3.AGer:elella desata Gout: elloselas desstan 19, Persona:y Numero: Se observa que as distinciones entre primera, segunda, y tercera persona, y entre singular y plural ‘estén india por las terminaciones o desinencias del verbo: eS) “4-0, “ETE, -000T. 20, La parte del verbo que es constante y a la cual se agre- gan las desinencia se ama el ema. El tema en tiempo presen tede un verbose puede obtener por quitar law final de a forma dada en el voabularo, Asi que el tema del presente de Aéva, *Yo digo, esiey--La conjugacion de cualquier verbo enol voca- Dulario en tiempo presente, voz activa, modo indicativo, 9 pue- de obtener por susttuir el tema de Xv- por ol tama de aquel LECCION mt » _verbo en tiempo presente, y después agregar las terminaciones A £15) “Cy “Oe -€7e, Ov, como indicadas arriba. 21-22. En tiempo presente, no hay dstincin en griego en- tre -yo destruyor, que representa la accinrealizada en tiem- po presente, y «yo estoy destruyendo- que lama la ateneién a Ta continuacién de la accién. Ambes ideas deben estar inclui- das entonces en el verbo hiu. La distncion entre las dos ideas ‘ser4 sumamente importante cuando pasamos al tiempo pasa- do; ali el griego hace la distineiOn muy clara, 23, Ejereicios ‘Traduzca las siguientes palabras 1. L.paérets, pusioxels, Aaygdvers: 2. ypdbet, Exel, MeL 3. Met, Bebdone, Peres 4. AauBdvouer, Exoqev, yorioeoper. 5. phérere, Aéyere, yoasere. 6, 6iBdoxouct, Aaupaivown, Aéow. 7. ywsorere, nnioxes, yvonne, 8. pherower, Bdonoure Mey. 9. fye1s, Bémown, AayBavouer. IL. 1. Nosotros conocemos, nosotros vemos, nosotros esta- ‘mo viendo, 2. Bllos estan desatando, ellos desatan, él desata. 8. El esté desatando, Ustedes tienen, usted conoce. 4. Yo estoy ‘ecibiendo, nosotros sabemos, ellos dicen. 5 El tiene, estamos scribiendo, ellos ven, [EL maestro debe seguir haciendo estos ejercicioe oralmenta con los ‘estudiantes hasta que el alamo pueda reconacer na pala gie- ‘Econ rape tanto pr visu como por wu, y Urdu la re ‘ones en eastallano répidamente al griego)

También podría gustarte