Está en la página 1de 7

As-salamu alaykum.

call non muslims for islam by send this article to non Muslim or search in Facebook for
people and groups to post it in their groups.
The article contain of misconcesptions of islam and quran translation of : the religion in the
sight of Allah is Islam. in languages, and has also been translated to Al-Ikhlas and some of
aya of suran An-Naml in languages, This translation source is project the Koran at King Saud
University.
God reward you.
http://www.chatislamonline.org/en/

Misconceptions about Islam Answered


https://d1.islamhouse.com/data/en/ih_videos/mp4/single/794320.mp4

Islam roept op tot geweld


https://d1.islamhouse.com/data/nl/ih_articles/single2/nl_Islam_roept_op_tot_geweld.pdf

De misconcepties over de Islam


https://d1.islamhouse.com/data/nl/ih_books/single/nl_misconcepten.pdf

Răspunsuri la întrebările frecvente ale nemusulmanilor despre i slam

https://d1.islamhouse.com/data/ro/ih_books/single/ro_Raspunsuri_la_intrebarile.pdf

7 Respuestas sobre el Islam


https://d1.islamhouse.com/data/es/ih_articles/single/es_Respuestas_sobre_Islam.pdf

7 Respostas sobre o Islam


https://d1.islamhouse.com/data/pt/ih_articles/single/Pt_7_Respostas_
sobre_o_Islam.pdf

Ислам в вопросах и ответах


https://d1.islamhouse.com/data/ru/ih_books/single/ru_islam_v_voprosakh_i_otvetakh.pdf

Wurde der Islam mit dem Schwert verbreitet?


https://d1.islamhouse.com/data/de/ih_articles/single/de_Was_Islam_Spread_by_the_Swo
rd.pdf

De mest spurte spørsmål om Islam


https://d1.islamhouse.com/data/sj/ih_books/single/sj_De_mest_spurte_sporsmal_om_Isla
m.pdf

PËRGJIGJE JOMUSLIMANËVE NË PYETJET MË TË SHPESHTA PËR ISLAMIN


https://d1.islamhouse.com/data/sq/ih_books/single/sq_Pergjigjet_jomuslimaneve_ne_pye
tjet_me_te_shpeshta_rreth_Islamit.pdf

Mengapa Mereka Ragukan Keindahan Islam?


https://d1.islamhouse.com/data/id/ih_articles/single2/id_Mengapa_Mereka_Ragukan_Islam.
pdf

Իսլամը հարցերում եւ պատասխաններում


https://d1.islamhouse.com/data/hy/ih_books/single/hy_Common_Questions.pdf

ग़लतफ़हममियय कक ननिवकरण (इस्लकमि कक बकरक मिम ग़ग़ैर मिमसस्लमिय कक सकमिकन्य प्रश्निय कक उत्तर)
https://d1.islamhouse.com/data/hi/ih_books/single/hi_answers_t_non_muslims_common
_questions_about_islam.pdf

開始了解
https://d1.islamhouse.com/data/zh/ih_books/single/zh_beginning_of_understanding.pdf

ออิสลามกกับคคาถามททที่คคุณอยากรร รู้คาค ตอบ ฉบกับพอิมพพ์ครกัร


https://d1.islamhouse.com/data/th/ih_books/th_questions_for_islam_3.pdf

the religion in the sight of Allah is Islam.


*** la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Fr
*** la práctica de Adoración ante Allah es el Islam. Sp
*** Deus a religião é o Islam. Port
*** die Religion ist bei Allah der Islam. De
la religione presso Allah è l'Islàm. It
религией у Аллаха является ислам. Ru
主所喜悦的宗教,确是伊斯兰教。 ch
নননিঃসনন্দেনহ আলল্লাহর ননকট গ্রহণনযল্লাগগ দদ্বীন একমল্লাত ইসলল্লাম। bengali
Allahu je prava vjera jedino – islam. Bos
de (enige) Godsdienst bij Allah is de Islam. Dutch
För Gud är [den sanna] religionen underkastelse.

English
( 1 ) Say, "He is Allah, [who is] One,
( 2 ) Allah, the Eternal Refuge.
( 3 ) He neither begets nor is born,
( 4 ) Nor is there to Him any equivalent."
French
( 1 ) Dis: «Il est Allah, Unique.
( 2 ) Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
( 3 ) Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
( 4 ) Et nul n'est égal à Lui».
Germany
( 1 ) Sag: Er ist Allah, ein Einer,
( 2 ) Allah, der Überlegene.
( 3 ) Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
( 4 ) und niemand ist Ihm jemals gleich.
Italian
( 1 ) Di’: “Egli Allah è Unico,
( 2 ) Allah è l’Assoluto.
( 3 ) Non ha generato, non è stato generato
( 4 ) e nessuno è eguale a Lui”.
Portugues
( 1 ) Dize: Ele é Deus, o Único!
( 2 ) Deus! O Absoluto!
( 3 ) Jamais gerou ou foi gerado!
( 4 ) E ninguém é comparável a Ele!
Russian
( 1 ) Скажи: «Он - Аллах Единый,
( 2 ) Аллах Самодостаточный.
( 3 ) Он не родил и не был рожден,
( 4 ) и нет никого равного Ему».
Dutch
( 1 ) Zeg: "Hij is Allah, de Enige.
( 2 ) Allah is de Enige van Wie al het geschapene afhankelijk is.
( 3 ) Hij heeft niet verwekt en is niet verwekt.
( 4 ) En niet één is aan Hem gelijkwaardig."
Bosnian
( 1 ) Reci: "On je Allah – Jedan!
( 2 ) Allah je Utočište svakom!
( 3 ) Nije rodio i rođen nije,
( 4 ) i niko Mu ravan nije!"
Albanian
( 1 ) Thuaj: “Perëndia është Një!
( 2 ) Perëndisë i drejtohen për çdo gjë!
( 3 ) (Ai) nuk ka lindur prej ndokujt, as nuk ka lindur kë,
( 4 ) dhe askush nuk i gjason Atij!”
Swedish
( 1 ) SÄG: "Han är Gud - En,
( 2 ) Gud, den Evige, den av skapelsen Oberoende, av vilken alla beror.
( 3 ) Han har inte avlat och inte blivit avlad,
( 4 ) och ingen finns som kan liknas vid Honom."
Persian
( 1 ) (‫ »او خدای یکتا ویگانه است )ای پیامبر‬:‫بگو‬.
( 2 ) (‫خدا بی نیاز است )وهمه نیاز مند اوهستند‬.
( 3 ) ‫نه )فرزندی( زاده و نه زاده شده است‬.
( 4 ) ‫»وهیچ کس همانند وهمتای او نبوده ونیست‬.
Chinese
( 1 ) 你说:他是真主,是独一的主;
( 2 ) 真主是万物所仰赖的;
( 3 ) 他没有生产,也没有被生产;
( 4 ) 没有任何物可以做他的匹敌。  
Bengali
( 1 ) বললুন, নতিনন আলল্লাহ, এক,
( 2 ) আলল্লাহ অমলুখল্লানপেকদ্বী,
( 3 ) নতিনন কল্লাউনক জন দদেননন এবব দকউ তিল্লানক জন দদেয়নন
( 4 ) এবব তিল্লার সমতিলু লগ দকউ দনই।
Thai
( 1 ) จงกลล่าวเถถิด มมุฮฮมมฮด พระองคค์คอ คื อฮลลอฮฮฺผผ ผู้ทรงเอกะ
( 2 ) อฮลลอฮฮฺนฮน
นั้ ทรงเปป็ นททพ
ที่ งพที่
( 3 ) พระองคค์ไมล่ประสผต ถิ และไมล่ทรงถผกประสผต ถิ
( 4 ) และไมล่มผท ผ ผู้ใดเสมอเหมคือนพระองคค์
Swahili
( 1 ) Sema: Yeye Mwenyezi Mungu ni wa pekee.
( 2 ) Mwenyezi Mungu Mkusudiwa.
( 3 ) Hakuzaa wala hakuzaliwa.
( 4 ) Wala hana anaye fanana naye hata mmoja.
English
( 56 ) But the answer of his people was not except that they said, "Expel the family of Lot
from your city. Indeed, they are people who keep themselves pure."
( 57 ) So We saved him and his family, except for his wife; We destined her to be of those
who remained behind.
( 58 ) And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were
warned.
( 59 ) Say, [O Muhammad], "Praise be to Allah, and peace upon His servants whom He has
chosen. Is Allah better or what they associate with Him?"
( 60 ) [More precisely], is He [not best] who created the heavens and the earth and sent
down for you rain from the sky, causing to grow thereby gardens of joyful beauty which you
could not [otherwise] have grown the trees thereof? Is there a deity with Allah? [No], but
they are a people who ascribe equals [to Him].
( 61 ) Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and
made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity
with Allah? [No], but most of them do not know.
( 62 ) Is He [not best] who responds to the desperate one when he calls upon Him and
removes evil and makes you inheritors of the earth? Is there a deity with Allah? Little do you
remember.
( 63 ) Is He [not best] who guides you through the darknesses of the land and sea and who
sends the winds as good tidings before His mercy? Is there a deity with Allah? High is Allah
above whatever they associate with Him.
( 64 ) Is He [not best] who begins creation and then repeats it and who provides for you
from the heaven and earth? Is there a deity with Allah? Say, "Produce your proof, if you
should be truthful."
French
( 59 ) Dis: «Louange à Allah et paix sur Ses serviteurs qu'Il a élus!» Lequel est meilleur:
Allah ou bien ce qu'ils Lui associent?
( 60 ) N'est-ce pas Lui qui a créé les cieux et la terre et qui vous a fait descendre du ciel une
eau avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins pleins de beauté. Vous n'étiez
nullement capables de faire pousser leurs arbres. Y a-t-il donc une divinité avec Allah? Non,
mais ce sont des gens qui Lui donnent des égaux.
( 61 ) N'est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières à travers
elle, lui a assigné des montagnes fermes et établi une séparation entre les deux mers, - Y a-
t-il donc une divinité avec Allah? Non, mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
( 62 ) N'est-ce pas Lui qui répond à l'angoissé quand il L'invoque, et qui enlève le mal, et qui
vous fait succéder sur la terre, génération après génération, - Y a-t-il donc une divinité avec
Allah? C'est rare que vous vous rappeliez!
( 63 ) N'est-ce pas Lui qui vous guide dans les ténèbres de la terre et de la mer, et qui
envoie les vents, comme une bonne annonce précédent Sa grâce. - Y a-t-il donc une divinité
avec Allah? Allah est Très Elevé au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent.
( 64 ) N'est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du ciel et
de la terre. Y a-t-il donc une divinité avec Allah? Dis: «Apportez votre preuve, si vous êtes
véridiques!»
Germany
( 59 ) Sag: (Alles) Lob gehört Allah, und Friede sei auf Seinen Dienern, die Er Sich
auserwählt hat! Ist denn Allah besser oder das, was sie (Ihm) beigesellen?
( 60 ) Oder (ist besser) Wer die Himmel und die Erde erschaffen hat und für euch vom
Himmel Wasser herabkommen läßt, durch das Wir in Entzücken versetzende umfriedete
Gärten wachsen lassen, deren Bäume unmöglich ihr wachsen lassen könntet. Gibt es denn
einen (anderen) Gott neben Allah? Nein! Vielmehr sind sie Leute, die (Allah andere)
gleichsetzen.
( 61 ) Oder (ist besser) Wer die Erde zu einem festen Grund gemacht und Flüsse durch sie
gemacht und festgegründete Berge (auf) ihr gemacht und zwischen den beiden Meeren eine
Schranke gemacht hat? Gibt es denn einen (anderen) Gott neben Allah? Aber nein! Die
meisten von ihnen wissen nicht.
( 62 ) Oder (ist besser) Wer den in einer Notlage Befindlichen erhört, wenn er Ihn anruft,
und das Böse hinwegnimmt und euch zu Nachfolgern (auf) der Erde macht? Gibt es denn
einen (anderen) Gott neben Allah? Wie wenig ihr bedenkt!
( 63 ) Oder (ist besser) Wer euch in den Finsternissen des Festlandes und des Meeres (den
rechten Weg) leitet und Wer die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet?
Gibt es denn einen (anderen) Gott neben Allah? Erhaben ist Allah über das, was sie (Ihm)
beigesellen.
( 64 ) Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf wiederholt und
Wer euch vom Himmel und von der Erde versorgt? Gibt es denn einen (anderen) Gott neben
Allah? Sag: Bringt euren Beweis vor, wenn ihr wahrhaftig seid.
Spanish
( 59 ) Di: Las alabanzas a Allah y la paz sea con Sus siervos elegidos. ¿Qué es mejor, Allah o
lo que asocian con Él?
( 60 ) ¿Acaso Quien ha creado los cielos y la tierra y hace que del cielo caiga agua para
vosotros y que con ella crezcan jardines espléndidos cuyos árboles vosotros nunca hubierais
podido hacer crecer...? ¿Puede haber otro dios con Allah?No, sino que son gente que
equipara (otras cosas con Allah).
( 61 ) ¿Acaso Quien ha hecho de la tierra un lugar para vivir y ha intercalado en ella ríos y le
ha puesto cordilleras y ha puesto entre los dos mares una barrera...? ¿Es que hay acaso otro
dios con Allah?No, sin embargo la mayoría de ellos no sabe.
( 62 ) ¿Quién responde al que se ve en necesidad librándolo del mal y os ha hecho
representantes (suyos) en la tierra? ¿Puede haber algún dios con Allah? Qué poco
recapacitáis.
( 63 ) ¿Quién os guía en las tinieblas de la tierra y del mar y Quién envía los vientos como
preludio de Su misericordia? ¿Puede haber algún dios con Allah? ¡Sea exaltado Allah por
encima de lo que Le asocian!
( 64 ) ¿Quién puede crear una vez primera y luego volver a crear, y Quién os provee desde
el cielo y la tierra?.¿Hay algún dios con Allah?Di: Traed la prueba que tengáis si sois de los
que dicen la verdad
Russian
( 59 ) Скажи: «Хвала Аллаху, и мир Его избранным рабам! Аллах лучше или те, кого вы
приобщаете в сотоварищи?».
( 60 ) Кто создал небеса и землю и ниспослал вам с неба воду? Посредством нее Мы
взрастили прекрасные сады. Вы не смогли бы взрастить деревья в них. Так есть ли бог,
кроме Аллаха? Нет, но они являются людьми, которые уклоняются от истины (или
равняют с Аллахом вымышленных богов).
( 61 ) Кто сделал землю жилищем, проложил по ее расщелинам реки, воздвиг на ней
незыблемые горы и установил преграду между морями? Есть ли бог, кроме Аллаха?
Нет, но большинство их не знает этого.
( 62 ) Кто отвечает на мольбу нуждающегося, когда он взывает к Нему, устраняет зло и
делает вас наследниками земли? Есть ли бог, кроме Аллаха? Мало же вы поминаете
назидания!
( 63 ) Кто ведет вас прямым путем во мраках суши и моря и посылает ветры с доброй
вестью о Своей милости? Есть ли бог, кроме Аллаха? Аллах превыше тех, кого
приобщают в сотоварищи!
( 64 ) Кто создает творение изначально, а затем воссоздает его и обеспечивает вас
пропитанием с неба и земли? Есть ли бог, кроме Аллаха? Скажи: «Приведите ваше
доказательство, если вы говорите правду».
Chinese
( 59 ) 你说:一切赞颂,全归真主。祝他所选的众仆平安。究竟是真主更好呢?还是他们用来
配真主的更好呢?
( 60 ) 是那天地的创造者(更好),他为你们从云中降下雨水,以培植美丽的园圃,而你们不
能使园圃中的树木生长。除真主外,难道还有应受崇拜的吗?不然,他们是悖谬的民众。
( 61 ) 还是以大地为安居之所,使诸河流贯其间,使诸山镇压其上,并在两海之间设一个屏障
者呢?除真主外,难道还有应受崇拜的吗?不然,他们大半不知道。
( 62 ) 还是那答应受难者的祈祷,而解除其灾害,且以你们为大地的代治者呢?除真主外,难
道还有应受崇拜的吗?你们很少觉悟。
( 63 ) 还是那在陆海的重重黑暗中引导你们,在降其恩惠之前,使风为传佳音者呢?除真主外,
难道还有应受崇拜的吗?真主超乎他们用来配他的。
( 64 ) 还是那创造万物,然后加以复造,并从天上地下供你们给养者呢?除真主外,难道还有
应受崇拜的吗?你说:你们拿你们的证据来吧,如果你们是诚实的。
Bengali
( 59 ) বল, সকল প্রশবসল্লাই আলল্লাহর এবব শল্লানন তিল্লাতাঁর মননল্লানদ্বীতি বল্লান্দেল্লাগনণর প্রনতি! দশ্রেষ দক? আলল্লাহ নল্লা ওরল্লা-তিল্লারল্লা
যল্লানদেরনক শরদ্বীক সল্লাবগস কনর।
( 60 ) বল দতিল্লা দক সসনষ কনরনছেন ননভল্লামন্ডল ও ভভূ মন্ডল এবব আকল্লাশ দথেনক দতিল্লামল্লানদের জননগ বরর্ষণ কনরনছেন পেল্লানন;
অতিনিঃপের তিল্লা দল্লারল্লা আনম মননল্লারম বল্লাগল্লান সসনষ কনরনছে। তিল্লার বসকল্লানদে উৎপেন করল্লার শনক্তিই দতিল্লামল্লানদের দনই। অতিএব,
আলল্লাহর সল্লানথে অনগ দকল্লান উপেল্লাসগ আনছে নক? বরব তিল্লারল্লা সতিগনবচলু গতি সম্প্রদেল্লায়।
( 61 ) বল দতিল্লা দক পেসনথেবদ্বীনক বল্লানসল্লাপেনযল্লাগদ্বী কনরনছেন এবব তিল্লার মল্লানঝ মল্লানঝ নদে-নদেদ্বী প্রবল্লানহতি কনরনছেন এবব তিল্লানক
নস্থিতি রল্লাখল্লার জননগ পেবর্ষতি স্থিল্লাপেন কনরনছেন এবব দেলুই সমলুনদ্রের মল্লাঝখল্লানন অনরল্লায় দরনখনছেন। অতিএব, আলল্লাহর সল্লানথে অনগ
দকল্লান উপেল্লাসগ আনছে নক? বরব তিল্লানদের অনধিকল্লাবশই জল্লানন নল্লা।
( 62 ) বল দতিল্লা দক নননিঃসহল্লানয়র ডল্লানক সল্লাড়ল্লা দদেন যখন দস ডল্লানক এবব কষ দেভূরদ্বীভভূতি কনরন এবব দতিল্লামল্লানদেরনক
পেসনথেবদ্বীনতি পেলুবর্ষবতির্তীনদের স্থিলল্লানভনরক্তি কনরন। সলুতিরল্লাব আলল্লাহর সল্লানথে অনগ দকল্লান উপেল্লাসগ আনছে নক? দতিল্লামরল্লা অনতি
সল্লামল্লানগই ধিগল্লান কর।
( 63 ) বল দতিল্লা দক দতিল্লামল্লানদেরনক জনল ও স্থিনল অন্ধকল্লানর পেথে দদেখল্লান এবব নযনন তিল্লাতাঁর অনলুগ্রনহর পেভূনবর্ষ সলুসববল্লাদেবল্লাহদ্বী
বল্লাতিল্লাস দপ্ররণ কনরন? অতিএব, আলল্লাহর সল্লানথে অনগ দকল্লান উপেল্লাসগ আনছে নক? তিল্লারল্লা যল্লানক শরদ্বীক কনর, আলল্লাহ তিল্লা
দথেনক অননক ঊনরর্ষ।
( 64 ) বল দতিল্লা দক প্রথেমবল্লার সসনষ কনরন, অতিনিঃপের তিল্লানক পেলুনরল্লায় সসনষ করনবন এবব দক দতিল্লামল্লানদেরনক আকল্লাশ ও
মতির্ষ ?2469;দেদক নরনযক দেল্লান কনরন। সলুতিরল্লাব আলল্লাহর সল্লানথে অনগ দকল্লান উপেল্লাসগ আনছে নক? বললুন, দতিল্লামরল্লা যনদে
সতিগবল্লাদেদ্বী হও তিনব দতিল্লামল্লানদের প্রমল্লাণ উপেনস্থিতি কর।

También podría gustarte