Está en la página 1de 432

CATÁLOGO DE

PRODUCTOS

2015
VERSIÓN

1
Las Hojas Técnicas de los productos
EUCLID GROUP TOXEMENT pueden ser
modificadas sin previo aviso. Visite nuestra
página web ww.toxement.com.co para
consultar la última versión.

Los resultados que se obtengan con


nuestros productos pueden variar a causa
de las diferencias en la composición de los
substratos sobre los que se aplica o por
efectos de la variación de la temperatura y
otros factores. Por ello recomendamos
hacer pruebas representativas previo a su
empleo en gran escala.

EUCLID GROUP TOXEMENT se esfuerza


por mantener la alta calidad de sus
productos, pero no asume responsabilidad
alguna por los resultados que se obtengan
como consecuencia de su empleo
incorrecto o en condiciones que no estén
bajo su control directo.

2
CONTENIDO
1. ADITIVOS Sellotoc P ................................................................................. 87
ADITIVOS ACELERANTES ................................................................................ 9 Euco K-11 / Hey’di K-11 ........................................................... 89
Accelguard 25 ......................................................................... 9 Vandex Super Gray - Vandex Super White ................................ 93
Accelguard 80 ......................................................................... 10 Eucoplus 1000 ......................................................................... 95
Accelguard 90 ......................................................................... 12 Eucoplus 5000 ......................................................................... 97
Accelguard HE ......................................................................... 14 Eucoplus 7000 Fibras .............................................................. 99
Eucon HE 4530 ........................................................................ 16 SELLOS DE FILTRACIONES .............................................................................. 102
ADITIVOS IMPERMEABILIZANTES PARA CONCRETO ............................... 17 Euco-plug ................................................................................ 102
Eucon IM 100 .......................................................................... 17 Euco Powder X System ............................................................ 103
ADITIVOS IMPERMEABILIZANTES PARA MORTERO ................................. 18 MORTEROS PARA ENCHAPE .......................................................................... 107
Toxement 1A ........................................................................... 18 Euco Cerámica ......................................................................... 107
Toxement Polvo ....................................................................... 20 Euco Porcelánico ...................................................................... 109
ADITIVOS INCLUSORES DE AIRE ................................................................... 21 Euco Peganivel ......................................................................... 111
Airtoc D ................................................................................... 21 Euco Boquilla ........................................................................... 113
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO ................................ 23 Euco Boquilla Latex ................................................................. 115
Eucon 35 F ............................................................................... 23 MORTEROS LISTOS .......................................................................................... 117
Eucon 37 ................................................................................. 25 Eucolisto .................................................................................. 117
Eucon 537 ............................................................................... 27 Listoc 210 ................................................................................ 118
Plastol 6000 ............................................................................ 29 Listoc 240 ................................................................................ 119
Plastol 7000 ............................................................................ 31 REPELENTES DE AGUA .................................................................................... 120
Plastol HR - DF ......................................................................... 32 Limestone Plus ......................................................................... 120
Plastol Precast 200 .................................................................. 34 Limestone W ............................................................................ 122
Plastol Precast HS .................................................................... 35 Limestone WB ......................................................................... 124
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE RANGO MEDIO ............................ 37 MEJORADOR DE PERFIL DE ADHERENCIA .................................................. 126
Eucon MR 250 ......................................................................... 37 Euco Textura Plus ..................................................................... 126
Eucon MR 2250 ....................................................................... 38 LAMINAS A BASE DE BENTONITA ................................................................. 127
Eucon MR 4000 ....................................................................... 39 Paraseal ................................................................................... 127
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA ............................................................... 41 LIMPIADORES DE FACHADA .......................................................................... 129
Eucon N ................................................................................... 41 Eucocleaner 320 ...................................................................... 129
Eucon 300 ............................................................................... 42
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA ................................. 43 3. COMPUESTOS CURADORES Y SELLADORES
Eucon R 200 ............................................................................ 43 CURADORES ..................................................................................................... 133
Eucon R 400 ............................................................................ 44 Curaseal PF .............................................................................. 133
Eucon WR - 05 ......................................................................... 45 Euco Curador ER ...................................................................... 134
Eucon WR - 08 ......................................................................... 46 CURADORES SELLADORES ACRÍLICOS ........................................................ 136
Eucon WR 66 ........................................................................... 48 Everclear 350 ........................................................................... 136
Eucon WR - 78 ......................................................................... 49 Super Floor 350 Color .............................................................. 138
Eucon WR - 85 ......................................................................... 50 Super Floor Coat 350 Transparente ......................................... 140
Eucon WR - 100 ....................................................................... 51 CURADOR BASE SILICATO .............................................................................. 142
Eucon Retarder IF .................................................................... 52 Curaseal .................................................................................. 142
ADITIVOS PARA MORTEROS LARGA VIDA .................................................. 54 RETARDANTE DE EVAPORACIÓN .................................................................. 143
Eucon LV .................................................................................. 54 Eucobar ................................................................................... 143
ADITIVOS PARA RELLENO FLUIDO ............................................................... 56 SELLADORES ..................................................................................................... 144
Eucocell 200 ............................................................................ 56 Euco Tammoshield ................................................................... 144
ADITIVO PARA CONCRETOS CELULARES .................................................... 58 Eucosealer 350 ........................................................................ 146
Eucocell 1000 .......................................................................... 58
ADITIVOS ESPECIALIDADES ........................................................................... 60 4. ADHESIVOS Y RECUBRIMIENTOS EPÓXICOS
Eucon W.O. .............................................................................. 60 ADHESIVOS 149
Eucon MSA - Microsilica .......................................................... 61 Epotoc L ................................................................................... 149
Laytoc ...................................................................................... 63 Toc 5010 ................................................................................. 150
Euco Fill ................................................................................... 64 Epotoc 1-1 ............................................................................... 152
Eucocomp 100 ........................................................................ 65 RECUBRIMIENTOS ........................................................................................... 153
Eucon CIA ................................................................................ 67 Eucopoxy 8022 ........................................................................ 153
Eucon ABS ............................................................................... 69 Eucopoxy P-21 ......................................................................... 155
Eucon Vandex AM - 10 ............................................................ 70 Protectop ................................................................................. 156
ADITIVOS FIBRAS PARA CONCRETO ............................................................ 72 Toc 8020 ................................................................................. 158
Toc Fibra 500 ........................................................................... 72 Toc CT 85 ................................................................................ 160
Tuf Strand SF ............................................................................ 73 Eucopoxy Primer ...................................................................... 161
Fiberstrand N ........................................................................... 75 Eucopoxy 100 .......................................................................... 162
ADITIVOS PARA CONCRETO LANZADO ....................................................... 76 Duraltex ................................................................................... 164
Eucoshot 962 .......................................................................... 76 Duralkote 240 ......................................................................... 168
Eucoshot AF - 300 ................................................................... 77
Eucoshot AF 600 ..................................................................... 78 5. IMPERMEABILIZACION DE PLACAS Y CUBIERTAS
ADITIVOS PARA MAMPOSTERIA .................................................................. 79 IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS ........................................................... 173
Blocktite Mortar Admixture (Eucon) ......................................... 79 Emulsión Asfáltica .................................................................... 173
Eucon Pavertite ........................................................................ 80 Cemento Marino Líquido ECO ................................................. 174
Eucon BK - S ............................................................................ 81 Cemento Marino Plástico ECO ................................................ 175
Eucon DC ................................................................................. 82 Cemento Marino Denso ECO .................................................. 177
Manto Toxement Poliester Negro 3 mm y 4 mm ..................... 179
2. TRATAMIENTOS PARA MUROS Manto Toxement Poliester Aluminio 3mm y 4 mm .................. 181
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES .................................................... 85 Viaflex Cinta Autoadhesiva ...................................................... 183
Sellotoc .................................................................................... 85

3
CONTENIDO
Manto Premium Poliester ........................................................ 184 8. JUNTAS Y SELLANTES
Manto Granulado Poliester ...................................................... 186 CINTAS DE PVC ................................................................................................. 289
Manto Anti-raíz Poliester ......................................................... 188 Cinta PVC ................................................................................ 289
Manto Vitmanta Poliester Negro 3 MM ................................... 190 Cinta PVC P-18 ........................................................................ 291
Manto Vitmanta Poliester Aluminio 2,5 MM ........................... 192 JUNTAS EPÓXICAS ........................................................................................... 293
PROTECCIÓN PARA IMPERMEABILIZACIONES ASFÁLTICAS ................... 194 Euco 700 ................................................................................. 293
Carbodec ................................................................................. 194 Toc 8015 Junta Antiacida ........................................................ 295
IMPERMEABILIZANTES ACRÍLICOS .............................................................. 195 SELLOS DE POLIURETANO .............................................................................. 297
Aquazero 5 años ..................................................................... 195 Dymonic FC ............................................................................. 297
Aquazero 8 años ..................................................................... 198 Vulkem 116 ............................................................................. 299
Aquazero 12 años ................................................................... 201 Vulkem 171 Primer .................................................................. 301
IMPERMEABILIZANTES BASE POLIURETANO ............................................. 204 Dap® Kwik Foam .................................................................... 302
Eucofiller Peatonal - Eucofiller Vehicular .................................. 204 SELLOS HIBRIDOS ............................................................................................ 304
Vulkem 171 Primer .................................................................. 205 Dymonic 100 ........................................................................... 304
Vulkem 191 Primer .................................................................. 206 Illbruck SP523 .......................................................................... 307
Tremproof 201 / 60 .................................................................. 207 SELLOS PARA VÍAS Y PLACAS DE CONCRETO ............................................. 309
Tremproof 250 GC LV .............................................................. 209 Vulkem 45 SSL ......................................................................... 309
Vulkem 350 NF ........................................................................ 211 Junta Jeene .............................................................................. 312
Vulkem 350 NF (R, SL) / 345 / 346 .......................................... 213 SOPORTE PARA SELLO DE JUNTAS ............................................................... 315
Vulkem 350 NF (R, SL) / 351 .................................................... 215 Sellasil Soporte ........................................................................ 315
MEMBRANAS ................................................................................................... 217 SELLOS DE POLIUREA ..................................................................................... 316
Euco Membrana Expuesta PVC ............................................... 217 Euco Qwikjoint 200 ................................................................. 316
Euco Membrana Tanques PVC ................................................ 219 SILICONA ........................................................................................................... 318
Euco Membrana Piscinas PVC ................................................. 221 Toxement 200 ......................................................................... 318
TECHOS VEGETALES ........................................................................................ 223 Sellapro Multiusos / Alex Plus .................................................. 320
Euco Membrana para Cubiertas TPA ....................................... 223 Dap® Strong Stik® ................................................................ 322
Euco Membrana Cubiertas TPA FB .......................................... 226 Dap® Kwik Seal® .................................................................. 324
REFUERZO PARA IMPERMEABILIZACIÓN ................................................... 229 SELLOS DE BENTONITA ................................................................................... 326
Fibras Eucofelt - Eucofelt Plus .................................................. 229 Superstop ................................................................................ 326
VARIOS ............................................................................................................... 230 CINTAS DE HYPALON ...................................................................................... 327
Euco Proof ............................................................................... 230 Euco Dilaflex - Vandex Flextape ............................................... 327
6. PISOS INDUSTRIALES Y COMERCIALES 9. REPARACIÓN DE PLACAS Y PAVIMENTOS
ENDURECEDORES SILICEOS .......................................................................... 235 DE CONCRETO
Rocktop ................................................................................... 235 MORTEROS DE REPARACIÓN CEMENTICIOS ............................................. 333
Rocktop FF ............................................................................... 237 Eucocrete 100 ......................................................................... 333
Surflex ...................................................................................... 239 Eucocrete SM ........................................................................... 335
ENDURECEDOR METÁLICO ............................................................................ 240 Eucofast ................................................................................... 337
Exeltop .................................................................................... 240 Eucofast Medio ........................................................................ 339
TOPPING METÁLICO ........................................................................................ 242 Eucofast Autonivelante ............................................................ 341
Super Euco Top ........................................................................ 242 MORTEROS DE REPARACIÓN ACRÍLICOS - MONOCOMPONENTES ....... 343
ENDURECEDORES LÍQUIDOS ........................................................................ 244 Concrete Top Supreme 100 ..................................................... 343
Euco Diamond Hard ................................................................ 244 MORTEROS DE REPARACIÓN ACRÍLICOS - BICOMPONENTES ............... 345
Ultrasil LI+ ............................................................................... 246 Hardtop No. 4 .......................................................................... 345
PISOS EPÓXICOS .............................................................................................. 248 MEJORADORES DE ADHERENCIA ................................................................. 347
Eucofiller .................................................................................. 248 Adercril .................................................................................... 347
Eucofloor System ..................................................................... 249 Eucolatex ................................................................................. 349
Eucopoxy 100 .......................................................................... 251 MORTERO DE REPARACIÓN EPÓXICO ......................................................... 351
FLOWCRETE ...................................................................................................... 254 Eucopatch E ............................................................................. 351
Flowfresh CM .......................................................................... 254 SELLO DE FISURAS BASE EPÓXICA .............................................................. 353
Flowfresh HF ............................................................................ 256 Dural 335 ................................................................................ 353
Flowfresh SR ............................................................................ 258
Flowfresh SRQ ......................................................................... 260 10. REPARACION VERTICAL Y SOBRE CABEZA
Flowfresh Ultra Flakes .............................................................. 262 BASE ACRÍLICA BICOMPONENTE .................................................................. 357
Hardtop No. 1 .......................................................................... 357
7. GROUTS Y ANCLAJES PARA OBRA CIVIL, Hardtop No. 2 .......................................................................... 359
EQUIPOS Y MAQUINARIA BASE ACRÍLICA MONOCOMPONENTE ......................................................... 361
CEMENTICIOS ................................................................................................... 267 Verticoat No. 1 ......................................................................... 361
Grautoc ................................................................................... 267 Verticoat No. 2 ......................................................................... 363
Hi Flow Grout .......................................................................... 269 INYECCIÓN EPÓXICA ...................................................................................... 365
Euco Anclaje Forza ................................................................... 271 Euco Inyección 100 .................................................................. 365
EPÓXICOS .......................................................................................................... 274 PROTECCIÓN DE ARMADURAS ..................................................................... 367
E3F Grout ................................................................................ 274 Toc Armadura 6037 ................................................................. 367
Dural 452 Gel .......................................................................... 276 CONCRETO SIN RETRACCIÓN ........................................................................ 369
Toc 8004-1 Anclaje Acelerado ................................................. 278 Euco Concrelisto ...................................................................... 369
Euco 455 Gel ........................................................................... 280 MORTEROS MONOCOMPONENTES ............................................................. 371
E3 - HP ..................................................................................... 282 Eucopatch M ........................................................................... 371
Dural Fast Set Gel .................................................................... 284 FIBRAS DE CARBONO PARA REPARACIÓN ESTRUCTURAL ..................... 373
Euco Carbon Fiber CFS 300 ..................................................... 373
Euco Carbon Fiber CFS 600 ..................................................... 375
Euco Carbon Fiber Plate S Y M ................................................ 377

4
CONTENIDO
11. VARIOS TRATAMIENTOS DE SUPERFICIE
Y LIMPIADORES
DESMOLDANTES .............................................................................................. 381
Desmoldatoc ........................................................................... 381
Eucoslip V ................................................................................ 382
Formshield WB ......................................................................... 383
Desmoldatoc Green ................................................................. 385
Euco Desmoldante .................................................................. 387
LIMPIADOR ....................................................................................................... 388
Carbomastic No. 1 ................................................................... 388
MORTERO DE DEMOLICIÓN .......................................................................... 389
Cras ......................................................................................... 389
RECUBRIMIENTOS ........................................................................................... 392
Ultra Coat 350 ......................................................................... 392

12. PROTECCIÓN CONTRA EL FUEGO


PROTECCIÓN CONTRA EL FUEGO ................................................................. 397
Nullifire S707-60 ..................................................................... 397
Nullifire S707-120 ................................................................... 399
Perlifoc ..................................................................................... 402

13. TABLAS
Cargas vivas mínimas uniformemente distribuidas................... 407
Cargas vivas mínimas en cubiertas........................................... 408
Dimensiones nominales de las barras de refuerzo..................... 408
Dimensiones nominales de las barras de refuerzo..................... 409
Áreas para diferentes cantidades de barras............................... 409
Recubrimiento del refuerzo concreto construído en sitio
(no preesforzado)...................................................................... 410
Recubrimiento del refuerzo concreto construído en sitio
(preesforzado)........................................................................... 411
Refuerzo mínimo por retracción y temperature......................... 411
Resistencia requerida U, expresada en terminos de
cargas mayoradas y momentos internos 412
correspondientes.......................................................................
Alturas o espesores mínimos de vigas no preesforzadas
o losas reforzadas en una dirección a menos que se
calculen las deflexiones.............................................................. 412
Mezclas para concreto.............................................................. 413
Cantidades de concreto por m2 de placa en varios 413
espesores...................................................................................
Cantidad aproximada de arena para un metro cúbico 414
de mortero................................................................................
Requerimientos en mampostería............................................... 414
Fórmulas geométricas............................................................... 415
Conversiones de unidades......................................................... 416
Conversiones temperatura........................................................ 418
Conversiones de longitud.......................................................... 418
Conversiones de área............................................................... 419
Conversiones de volúmem........................................................ 419
Conversiones de presión........................................................... 419
Conversiones de energía........................................................... 420
Tipos de limpieza...................................................................... 420
Requisitos de aire comprimido y consumo abrasive.................. 421
Rendimientos típicos según equipos de aplicación................... 421
Equipos de aplicación sugeridos............................................... 422

5
ÍNDICE ALFABÉTICO
A Euco Powder X System ......................................................................................... 103
Accelguard 25 ...................................................................................................... 9 Euco Proof ............................................................................................................ 230
Accelguard 80 ...................................................................................................... 10 Euco Qwikjoint 200 .............................................................................................. 316
Accelguard 90 ...................................................................................................... 12 Euco Tammoshield ............................................................................................... 144
Accelguard HE ...................................................................................................... 14 Euco Textura Plus ................................................................................................. 126
Adercril ................................................................................................................. 347 Euco-plug ............................................................................................................. 102
Airtoc D ................................................................................................................ 21 Eucobar ................................................................................................................ 143
Aquazero 12 años ................................................................................................ 201 Eucocell 1000 ...................................................................................................... 58
Aquazero 5 años .................................................................................................. 195 Eucocell 200 ......................................................................................................... 56
Aquazero 8 años .................................................................................................. 198 Eucocleaner 320 .................................................................................................. 129
Eucocomp 100 ..................................................................................................... 65
B Eucocrete 100 ...................................................................................................... 333
Blocktite Mortar Admixture (Eucon) ..................................................................... 79 Eucocrete SM ....................................................................................................... 335
Eucofast ............................................................................................................... 337
C Eucofast Autonivelante ........................................................................................ 341
Carbodec ............................................................................................................. 194 Eucofast Medio .................................................................................................... 339
Carbomastic No. 1 ............................................................................................... 388 Eucofiller .............................................................................................................. 248
Cemento Marino Denso ECO ............................................................................... 177 Eucofiller Peatonal - Eucofiller Vehicular ............................................................... 204
Cemento Marino Líquido ECO ............................................................................. 174 Eucofloor System .................................................................................................. 249
Cemento Marino Plástico ECO ............................................................................. 175 Eucolatex ............................................................................................................. 349
Cinta PVC ............................................................................................................. 289 Eucolisto ............................................................................................................... 117
Cinta PVC P-18 .................................................................................................... 291 Eucon 300 ............................................................................................................ 42
Concrete Top Supreme 100 .................................................................................. 343 Eucon 35 F ........................................................................................................... 23
Cras ...................................................................................................................... 389 Eucon 37 .............................................................................................................. 25
Curaseal ............................................................................................................... 142 Eucon 537 ............................................................................................................ 27
Curaseal PF .......................................................................................................... 133 Eucon ABS ............................................................................................................ 69
Eucon BK - S ......................................................................................................... 81
D Eucon CIA ............................................................................................................ 67
Dap® Kwik Foam ................................................................................................ 302 Eucon DC ............................................................................................................. 82
Dap® Kwik Seal® ............................................................................................... 324 Eucon HE 4530 .................................................................................................... 16
Dap® Strong Stik® ............................................................................................. 322 Eucon IM 100 ....................................................................................................... 17
Desmoldatoc ........................................................................................................ 381 Eucon LV .............................................................................................................. 54
Desmoldatoc Green ............................................................................................. 385 Eucon MR 2250 ................................................................................................... 38
Dural 335 ............................................................................................................. 353 Eucon MR 250 ..................................................................................................... 37
Dural 452 Gel ....................................................................................................... 276 Eucon MR 4000 ................................................................................................... 39
Dural Fast Set Gel ................................................................................................. 284 Eucon MSA - Microsilica ....................................................................................... 61
Duralkote 240 ...................................................................................................... 168 Eucon N ............................................................................................................... 41
Duraltex ................................................................................................................ 164 Eucon Pavertite .................................................................................................... 80
Dymonic 100 ........................................................................................................ 304 Eucon R 200 ......................................................................................................... 43
Dymonic FC .......................................................................................................... 297 Eucon R 400 ......................................................................................................... 44
Eucon Retarder IF ................................................................................................. 52
E Eucon Vandex AM - 10 ......................................................................................... 70
E3 - HP ................................................................................................................. 282 Eucon W.O. ........................................................................................................... 60
E3F Grout ............................................................................................................. 274 Eucon WR - 05 ..................................................................................................... 45
Emulsión Asfáltica ................................................................................................ 173 Eucon WR - 08 ..................................................................................................... 46
Epotoc 1-1 ........................................................................................................... 152 Eucon WR - 100 ................................................................................................... 51
Epotoc L ............................................................................................................... 149 Eucon WR - 78 ..................................................................................................... 49
Euco 455 Gel ....................................................................................................... 280 Eucon WR - 85 ..................................................................................................... 50
Euco 700 .............................................................................................................. 293 Eucon WR 66 ....................................................................................................... 48
Euco Anclaje Forza ............................................................................................... 271 Eucopatch E ......................................................................................................... 351
Euco Boquilla ....................................................................................................... 113 Eucopatch M ........................................................................................................ 371
Euco Boquilla Latex .............................................................................................. 115 Eucoplus 1000 ..................................................................................................... 95
Euco Carbon Fiber CFS 300 ................................................................................. 373 Eucoplus 5000 ..................................................................................................... 97
Euco Carbon Fiber CFS 600 ................................................................................. 375 Eucoplus 7000 Fibras ........................................................................................... 99
Euco Carbon Fiber Plate S Y M ............................................................................. 377 Eucopoxy 100 ...................................................................................................... 162
Euco Cerámica ..................................................................................................... 107 Eucopoxy 100 ...................................................................................................... 251
Euco Concrelisto ................................................................................................... 369 Eucopoxy 8022 .................................................................................................... 153
Euco Curador ER .................................................................................................. 134 Eucopoxy P-21 ..................................................................................................... 155
Euco Desmoldante ............................................................................................... 387 Eucopoxy Primer ................................................................................................... 161
Euco Diamond Hard ............................................................................................. 244 Eucosealer 350 ..................................................................................................... 146
Euco Dilaflex - Vandex Flextape ............................................................................ 327 Eucoshot 962 ....................................................................................................... 76
Euco Fill ................................................................................................................ 64 Eucoshot AF - 300 ................................................................................................ 77
Euco Inyección 100 .............................................................................................. 365 Eucoshot AF 600 .................................................................................................. 78
Euco K-11 / Hey’di K-11 ....................................................................................... 89 Eucoslip V ............................................................................................................. 382
Euco Membrana Cubiertas TPA FB ....................................................................... 226 Everclear 350 ....................................................................................................... 136
Euco Membrana Expuesta PVC ............................................................................ 217 Exeltop ................................................................................................................. 240
Euco Membrana para Cubiertas TPA .................................................................... 223
Euco Membrana Piscinas PVC .............................................................................. 221 F
Euco Membrana Tanques PVC ............................................................................. 219 Fiberstrand N ........................................................................................................ 75
Euco Peganivel ..................................................................................................... 111 Fibras Eucofelt - Eucofelt Plus ............................................................................... 229
Euco Porcelánico .................................................................................................. 109 Flowfresh CM ....................................................................................................... 254

6
ÍNDICE ALFABÉTICO
Flowfresh HF ........................................................................................................ 256 Toc 8020 .............................................................................................................. 158
Flowfresh SR ........................................................................................................ 258 Toc Armadura 6037 ............................................................................................. 367
Flowfresh SRQ ...................................................................................................... 260 Toc CT 85 ............................................................................................................. 160
Flowfresh Ultra Flakes .......................................................................................... 262 Toc Fibra 500 ....................................................................................................... 72
Formshield WB ..................................................................................................... 383 Toxement 1A ........................................................................................................ 18
Toxement 200 ...................................................................................................... 318
G Toxement Polvo .................................................................................................... 20
Grautoc ................................................................................................................ 267 Tremproof 201 / 60 .............................................................................................. 207
Tremproof 250 GC LV ........................................................................................... 209
H Tuf Strand SF ........................................................................................................ 73
Hardtop No. 1 ...................................................................................................... 357
Hardtop No. 2 ....................................................................................................... 359 U
Hardtop No. 4 ....................................................................................................... 345 Ultra Coat 350 ..................................................................................................... 392
Hi Flow Grout ....................................................................................................... 269 Ultrasil LI+ ............................................................................................................ 246

I V
Illbruck SP523 ...................................................................................................... 307 Vandex Super Gray - Vandex Super White ............................................................ 93
Verticoat No. 1 ...................................................................................................... 361
J Verticoat No. 2 ...................................................................................................... 363
Junta Jeene .......................................................................................................... 312 Viaflex Cinta Autoadhesiva ................................................................................... 183
Vulkem 116 .......................................................................................................... 299
L Vulkem 171 Primer ............................................................................................... 205
Laytoc ................................................................................................................... 63 Vulkem 171 Primer ............................................................................................... 301
Limestone Plus ..................................................................................................... 120 Vulkem 191 Primer ............................................................................................... 206
Limestone W ........................................................................................................ 122 Vulkem 350 NF .................................................................................................... 211
Limestone WB ...................................................................................................... 124 Vulkem 350 NF (R, SL) / 345 / 346 ....................................................................... 213
Listoc 210 ............................................................................................................. 118 Vulkem 350 NF (R, SL) / 351 ................................................................................ 215
Listoc 240 ............................................................................................................. 119 Vulkem 45 SSL ...................................................................................................... 309

M
Manto Anti-raíz Poliester ...................................................................................... 188
Manto Granulado Poliester .................................................................................. 186
Manto Premium Poliester ..................................................................................... 184
Manto Toxement Poliester Aluminio 3mm y 4 mm .............................................. 181
Manto Toxement Poliester Negro 3 mm y 4 mm ................................................. 179
Manto Vitmanta Poliester Aluminio 2,5 MM ........................................................ 192
Manto Vitmanta Poliester Negro 3 MM ............................................................... 190

N
Nullifire S707-120 ................................................................................................ 399
Nullifire S707-60 .................................................................................................. 397

P
Paraseal ................................................................................................................ 127
Perlifoc ................................................................................................................. 402
Plastol 6000 ......................................................................................................... 29
Plastol 7000 ......................................................................................................... 31
Plastol HR - DF ..................................................................................................... 32
Plastol Precast 200 .............................................................................................. 34
Plastol Precast HS ................................................................................................ 35
Protectop ............................................................................................................. 156

R
Rocktop ................................................................................................................ 235
Rocktop FF ........................................................................................................... 237

S
Sellapro Multiusos / Alex Plus ............................................................................... 320
Sellasil Soporte ..................................................................................................... 315
Sellotoc ................................................................................................................ 85
Sellotoc P ............................................................................................................. 87
Super Euco Top .................................................................................................... 242
Super Floor 350 Color .......................................................................................... 138
Super Floor Coat 350 Transparente ...................................................................... 140
Superstop ............................................................................................................. 326
Surflex .................................................................................................................. 239

T
Toc 5010 .............................................................................................................. 150
Toc 8004-1 Anclaje Acelerado .............................................................................. 278
Toc 8015 Junta Antiacida .................................................................................... 295

7
1
CAPÍTULO

ADITIVOS.

8
1 ADITIVOS.

ADITIVOS ACELERANTES ADITIVOS FIBRAS PARA CONCRETO


Accelguard 25 ...................................................... 9 Toc Fibra 500 ....................................................... 72
Accelguard 80 ...................................................... 10 Tuf Strand SF ........................................................ 73
Accelguard 90 ...................................................... 12 Fiberstrand N ....................................................... 75
Accelguard HE ...................................................... 14 ADITIVOS PARA CONCRETO LANZADO
Eucon HE 4530 .................................................... 16 Eucoshot 962 ....................................................... 76
ADITIVOS IMPERMEABILIZANTES PARA CONCRETO Eucoshot AF - 300 ................................................ 77
Eucon IM 100 ....................................................... 17 Eucoshot AF 600 .................................................. 78
ADITIVOS IMPERMEABILIZANTES PARA MORTERO ADITIVOS PARA MAMPOSTERIA
Toxement 1A ........................................................ 18 Blocktite Mortar Admixture (Eucon) ..................... 79
Toxement Polvo .................................................... 20 Eucon Pavertite .................................................... 80
ADITIVOS INCLUSORES DE AIRE .......................................... Eucon BK - S ......................................................... 81
Airtoc D ................................................................ 21 Eucon DC ............................................................. 82
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
Eucon 35 F ........................................................... 23
Eucon 37 .............................................................. 25
Eucon 537 ............................................................ 27
Plastol 6000 ......................................................... 29
Plastol 7000 ......................................................... 31
Plastol HR - DF ..................................................... 32
Plastol Precast 200 ............................................... 34
Plastol Precast HS ................................................. 35
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE RANGO MEDIO
Eucon MR 250 ..................................................... 37
Eucon MR 2250 ................................................... 38
Eucon MR 4000 ................................................... 39
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA
Eucon N ............................................................... 41
Eucon 300 ............................................................ 42
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA
Eucon R 200 ........................................................ 43
Eucon R 400 ........................................................ 44
Eucon WR - 05 ..................................................... 45
Eucon WR - 08 ..................................................... 46
Eucon WR 66 ....................................................... 48
Eucon WR - 78 ..................................................... 49
Eucon WR - 85 ..................................................... 50
Eucon WR - 100 ................................................... 51
Eucon Retarder IF ................................................. 52
ADITIVOS PARA MORTEROS LARGA VIDA
Eucon LV .............................................................. 54
ADITIVOS PARA RELLENO FLUIDO
Eucocell 200 ......................................................... 56
ADITIVO PARA CONCRETOS CELULARES
Eucocell 1000 ...................................................... 58
ADITIVOS ESPECIALIDADES
Eucon W.O. ........................................................... 60
Eucon MSA - Microsilica ...................................... 61
Laytoc .................................................................. 63
Euco Fill ................................................................ 64
Eucocomp 100 ..................................................... 65
Eucon CIA ............................................................ 67
Eucon ABS ............................................................ 69
Eucon Vandex AM - 10 ......................................... 70

9
ADITIVOS ACELERANTES
ACCELGUARD 25 se puede utilizar en dosificaciones
ACCELGUARD 25 del 0.5% al 2% del peso del cemento.
Aditivo acelerante y reductor de agua para concreto.
APLICACIÓN
DESCRIPCIÓN • ACCELGUARD 25 se adiciona al concreto diluido
ACCELGUARD 25 es un aditivo que combina un en el agua de amasado, por medios manuales o
acelerante con un reductor de agua para concreto, a través de undosificador, asegurando la completa
mejorando las propiedades en estado fresco y incorporación del producto.
endurecido como son trabajabilidad, resistencia a • ACCELGUARD 25 se puede dosificar en obra
compresión y flexión. ACCELGUARD 25 es un aditivo o en planta dependiendo de las necesidades y
base cloruro, compatible con incorporadores de aire • comportamiento del diseño.
siempre que se dosifiquen separadamente en la mezcla. • Se recomienda hacer ensayos previamente a la
utilización del producto.
ACCELGUARD 25 cumple con la ASTM C-494 tipo E.
RECOMENDACIONES
INFORMACIÓN TÉCNICA • No adicionar directamente al cemento seco.
Apariencia: Líquido. • Se puede usar para mezclas con cementos
Color: Café. adicionado o cuando se utiliza puzolana, siempre
Densidad: 1.28 +/- 0.02 kg/l. y cuando se realicen ensayos previos.
• El producto contiene cloruros.
USOS
ACCELGUARD 25 es recomendado en obras de ALMACENAMIENTO
concreto o mortero donde se requiera: ACCELGUARD 25 debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y bajo techo.
• Reducir tiempos de fraguado inicial y final.
• Aumentar resistencias iniciales y finales Vida útil en almacenamiento: 6 meses a granel y 1 año
• Producir elementos prefabricados con almacenado sobre estibas y en ambiente seco.
fraguados rápidos, para desencofrar en corto
tiempo y la resistencia necesaria para su PRESENTACIÓN
pronta movilización. Garrafa: 25 kg.
• Colocación de concreto en obras en clima frío. Tambor: 250 kg.
• Producción y colocación de concreto en obra. Granel.

VENTAJAS Agosto 21 de 2009.


• Permite acelerar y plastificar en una sola
operación.
• Fraguado uniforme
• Reduce el fraguado inicial.
• Aumenta resistencias iniciales y finales.
• Densifica el concreto.
• Minimiza el sangrado y la segregación.
• Aplicable en clima cálido y frío.
• Economía en mano de obra al facilitar el manejo y
trabajabilidad de las mezclas.
DOSIFICACIÓN
La cantidad requerida de ACCELGUARD 25 puede
variar de acuerdo con la temperatura ambiente
y las condiciones propias de cada trabajo. Los
resultados a obtener varían con los diversos tipos
de cemento y la calidad de los agregados utilizados.
Se recomienda realizar ensayos previos en la obra
para determinar la dosificación adecuada por saco de
cemento, de acuerdo con el tipo de obra o trabajo que
se proyecte realizar.

9
ADITIVOS ACELERANTES
• Economía en mano de obra al facilitar el manejo y
ACCELGUARD 80 trabajabilidad de las mezclas.
Acelerante de fraguado de concreto, sin cloruros. • Al acelerar e incrementar las resistencias
iniciales, permite cargar prontamente los elementos
DESCRIPCIÓN estructurales.
ACCELGUARD 80 es un aditivo acelerante, reductor de • Reutilización rápida de formaletas en la industria
agua para concreto y morteros que no contiene cloru- de prefabricados.
ros. Es un compuesto líquido incoloro formulado para
acelerar de forma controlada el fraguado de DOSIFICACIÓN
concretos o morteros otorgando resistencias mecánicas La cantidad requerida de ACCELGUARD 80 puede
tempranas más rápidamente. Este aditivo es compatible variar de acuerdo con la temperatura ambiente y las
con los incorporadores de aire, los superplastificantes y condiciones propias de cada trabajo. Los resultados a
los reductores de agua convencionales. obtener varían con los diversos tipos de cemento y la
calidad de los agregados utilizados.
Formulado para cumplir con la norma ASTM C-494,
Tipo C y E. Se recomienda realizar ensayos previos en la obra
para determinar la dosificación adecuada por saco de
INFORMACIÓN TÉCNICA cemento, de acuerdo con el tipo de obra o trabajo que
Densidad Apariencia : 1.38 kg/l +/- 0.02 kg/l. se proyecte realizar.
Apariencia : Líquido turbio ligeramente blanco.
Para temperaturas de 0°C a 16°C adiciónelo al
USOS concreto aproximadamente del 1,0% al 2,0% del peso
ACCELGUARD 80 es recomendado en obras de del cemento. Dependiendo de la rata de aceleración que
concreto o mortero donde se requiera: desee imprimir a la mezcla consulte el Departamento
Técnico de EUCLID TOXEMENT.
• Rapidez en los tiempos de fraguado inicial y final.
• Obtención de resistencias mecánicas altas, a APLICACIÓN
temprana edad. ACCELGUARD 80 se mezcla previamente con par-
• Elaboración de elementos prefabricados que te del agua de amasado para luego mojar la mezcla
requieran fraguados rápidos para desencofrar en de concreto con la solución obtenida. No lo adicione
corto tiempo y la resistencia necesaria para su al cemento seco.
pronta movilización y colocación en obra.
• Concreto vaciado en obras de clima frío. RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Acelerar el fraguado de concreto armado o • No utilice ACCELGUARD 80 sobre el cemen-
normal. to puro.
• Concretos postensados de fraguado rápido. • Antes de mojar la mezcla con la solución agua
• Fabricación acelerada de bloques de concreto o ACCELGUARD 80 las formaletas y sitios
mortero. • donde se va a fundir la mezcla deben estar
• En concretos pretensados. • listas para recibirla.
• En concreto reforzado expuesto al medio • ACCELGUARD 80 puede usarse
ambiente o a la acción de sales. simultáneamente con el impermeabilizante
integral TOXEMENT POLVO.
VENTAJAS • El curado de los trabajos realizados con
• Reduce el tiempo de fraguado inicial del mortero u hormigón es fundamental en toda
concreto dependiendo de la temperatura. buena aplicación. Para mejor curado,
• Mejora la trabajabilidad de la mezcla y provee recomendamos CURASEAL de TOXEMENT.
un concreto más denso. • ACCELGUARD 80 debe agitarse en su envase
• Minimiza el sangrado y la segregación. original antes de usarse.
• Mayor aprovechamiento del tiempo al • ACCELGUARD 80 no acelera las resistencias
disminuir el tiempo de fraguado. últimas de diseño.
• Acelera la obtención de resistencias mecánicas • Es conveniente reducir el agua en la misma
a temprana edad. cantidad de aditivo dosificado.
• Incrementa la protección del refuerzo del
concreto.

10
ADITIVOS ACELERANTES
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
El producto debe almacenarse en su envase original,
herméticamente cerrado, bajo techo, protegido de la
intemperie.
Vida útil de almacenamiento: 6 meses a granel y 1 año
en su envase original.
PRESENTACIÓN
Garrafa plástica: 5 kg.
Garrafa plástica: 24 kg.
Tambor metálico: 250 kg.
Agosto 21 de 2009.

11
ADITIVOS ACELERANTES
USOS
ACCELGUARD 90 • Colocación de concreto en climas fríos.
Aditivo acelerante y reductor de agua sin cloruros. • Concreto estructural y convencional.
• Mortero y bloques de concreto.
DESCRIPCIÓN • Concreto prefabricado y concreto pretensad.
ACCELGUARD 90 es un aditivo acelerante, reductor
de agua listo para usarse en el concreto y no contiene VENTAJAS
Cloruro de Calcio ni iones cloruro adiciones. Aumen- • Reduce de 1 a 6 horas el fraguado inicial,
ta la resistencia a edades tempranas a temperaturas dependiendo de las temperaturas del concreto.
bajas y es especialmente efectivo a temperaturas • Reduce los costos de construcción; se acelera el
bajas extremas tales como -7°C. ACCELGUARD 90 ciclo de colocación del concreto.
también aumenta la trabajabilidad del concreto y reduce la • Mejora la trabajabilidad y produce un concreto
exudación y la segregación. Este producto es compatible más denso.
con la mayoría de aditivos comúnmente usados en el • Minimiza la exudación y la segregación.
concreto convencional. • Mejora el desarrollo de resistencias a la
compresión a edades tempranas.
INFORMACIÓN TÉCNICA • Disminuye las horas extras de trabajo ya que
RESULTADOS TIPICOS DEL CONCRETO EN CAMPO. permite realizar el acabado el mismo día.
DOSIFICACIÓN
ACCELGUARD 90 se utiliza en una proporción del
0.8% al 7.7% del peso del cemento en la mayoría de
los trabajos. A medida que se aumenta la dosificación,
aumentan la aceleración del tiempo de fraguado y las
resistencias.
APLICACIÓN
• Agregue ACCELGUARD 90 con el agua y el
agregado a la olla premezcladora de concreto,
pero no lo vierta sobre el cemento seco. A tem-
peraturas ambiente de -7° C a 17°C agregue el
concreto a razón de 0.86% - 7.73% del peso del
cemento, dependiendo de la tasa de aceleración
deseada, adquisición de resistencias a edades
tempranas, programa de desencofrado, etc.
• Cuando la temperatura ambiental es menor
a los 10°C siga las recomendaciones de
* Temperatura promedio del concreto en o durante la ACI-306, “Recommended Practice for Cold
prueba. Weather Concreting” (Recomendaciones
para Colocación de Concreto en Climas Fríos).
Densidad: 1.40 +/- 0.02 kg/l THE EUCLID GROUP TOXEMENT recomienda
ACCELGUARD 90 cumple con la norma ASTM C-494, alcontratista que siga prácticas típicas de construcción
aditivos Tipo C y E. de mampostería en climas fríos. Por favor consulte
Recommended Practice for Cold Weather Masonry
Cumple con la norma ACI-201 Guide for Durable Construction” (Práctica recomendada para
Concrete (Guía para Concreto Durable) y ACI-302, construcción de mampostería en climas fríos) publicado
Guide for Concrete Floor and Slab Construction (Guía por el International Masonry Industry All - Weather
para la Construcción de Pisos y Losas de Concreto), Council (Consejo Internacional de la Industria de la
prohiben el uso de cloruros en muchos tipos de concreto. Mampostería en Todo Clima), o “Cold Weather Concrete
ACCELGUARD 90 puede ser utilizado en estos tipos de Masonry Construction” (Construcción de Mampostería
concreto, tales como, pisos sobre concreto pretensado de Concreto en Clima Frío) publicado por la National
o cubiertas galvanizadas, pisos con dos tipos de metal Concrete Masonry Association (Asociación Nacional de
embebido, concreto reforzado en ambientes húmedos Mampostería de Concreto) publicación TEK 16B.
y/o expuestos a sales deshielantes de cloruro.

12
ADITIVOS ACELERANTES
PRECAUCIONES
• Hacer pruebas preliminares para ajustar la
dosificación de aditivo en función del diseño del
concreto, los requerimientos de la obra y la
temperatura ambiente.
• Protéjase contra congelamiento durante su
almacenamiento.
• Si se ha congelado el material, no lo use. Este
material no puede ser reconstituido.
• No coloque directamente sobre el cemento seco.
• No permita que el mortero se congele hasta que se
haya alcanzado un mínimo de 72 kg/cm2.
ALMACENAMIENTO
ACCELGUARD 90 debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y a una temperatura
superior a 10°C.
Vida útil de almacenamiento: 1 año.
PRESENTACIÓN
Garrafa: 20 kg.
Tambor: 250 kg.
Agosto 21 de 2009.

13
ADITIVOS ACELERANTES
DOSIFICACIÓN
ACCELGUARD HE La cantidad requerida de ACCELGUARD HE puede
Acelerante de fraguado para hormigón y mortero. variar de acuerdo con la temperatura ambiente y las
condiciones propias de cada trabajo. Los resultados a
DESCRIPCIÓN obtener varían con los diversos tipos de cemento y la
ACCELGUARD HE es un aditivo acelerante de calidad de los agregados utilizados. Se recomienda
fraguado para concreto y mortero. Es un realizar ensayos previos en la obra para determinar la
compuesto líquido formulado para acelerar de manera dosificación adecuada por saco de cemento, de acuerdo
controlada el tiempo de fraguado de concretos o morteros con el tipo de obra o trabajo que se proyecte realizar.
generandoresistenciasmecánicastempranasyfinalesmás
rápidamente, en concordancia con las normas ASTM Para cemento puro o mortero utilice ACCELGUARD HE
C-494 Tipo C e ICONTEC 1299. en dilución hasta 1 : 10 (producto : agua de amasado),
según el efecto deseado.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Densidad: 1,29 kg/l +/- 0,015 kg/l. Los siguientes cuadros le ayudarán a estimar la
Apariencia: Líquido de color ámbar. dosificación necesaria a una temperatura ambiente
Contiene cloruros. de 20°C:

USOS TIEMPO PROMEDIO DE FRAGUADO EN UN


ACCELGUARD HE es recomendado en obras de MORTERO 1 : 1 CON ACCELGUARD HE
concreto o mortero donde se requiera:
• Rapidez en los tiempos de fraguado inicial y final.
• Obtención de resistencias mecánicas altas a
temprana edad.
• Elaboración de elementos prefabricados que
requieren.
• fraguados rápidos para desencofrar en corto tiem-
po y la resistencia necesaria para su pronta movi-
lización y colocación en obra.
• Concreto vaciado en obras de clima frío.
VENTAJAS
• Acelera el fraguado inicial y final.
• Acelera la obtención de resistencias mecánicas a
temprana edad. Para hormigón o concreto se dosifica el ACCELGUARD
• Actúa integralmente garantizando un HE del 0,5% al 3% del peso del cemento. Consulte el
endurecimiento uniforme. Departamento Técnico de TOXEMENT.
• Minimiza el sangrado.
• Mayor aprovechamiento del tiempo al disminuir el APLICACIÓN
tiempo de fraguado. ACCELGUARD HE se mezcla previamente con el agua
• Economía en mano de obra al facilitar el manejo y de amasado para luego mojar el mortero con la solución
trabajabilidad de las mezclas. obtenida. También puede dosificarse directamente a la
• Los trabajos pueden desencofrarse rápidamente. mezcla.
• Al acelerar e incrementar las resistencias
iniciales, permite cargar prontamente los RECOMENDACIONES ESPECIALES
elementos estructurales. • En reparaciones, las superficies de aplicación
• Reutilización rápida de formaletas en industria de deben estar limpias, libres de material suelto y
prefabricados. previamente mojadas.
• Antes de mojar la mezcla con la solución agua -
ACCELGUARD HE las formaletas y sitios donde
se va a fundir la mezcla deben estar listas para
recibirla.

14
ADITIVOS ACELERANTES
• ACCELGUARD HE puede usarse simultán-
eamente con el impermeabilizante integral
TOXEMENT POLVO de EUCLID TOXEMENT.
• El curado de los trabajos realizados con morte-
ro u hormigón es fundamental en toda buena
aplicación. Para mejor curado, recomendamos
CURASEAL de EUCLID TOXEMENT.
• ACCELGUARD HE debe agitarse en el envase
original antes de utilizarse.
• ACCELGUARD HE no acelera las resistencias
últimas de diseño.
• Utilice con precaución en concreto armado ya
que el ACCELGUARD HE contiene cloruros,
comuníquese con el Departamento Técnico de
EUCLID TOXEMENT.
• No se recomienda ACCELGUARD HE para
concretos pretensados o que estén en contacto
directo con elementos galvanizados o de aluminio.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
ACCELGUARD HE debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y bajo techo. Un ligero
cambio en el color del producto no afecta su efectividad.
Vida útil en almacenamiento:
• 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su envase
original y herméticamente cerrado.
• 6 meses en condiciones de almacenamiento a
granel.
PRESENTACIÓN
Garrafa plástica: 2,5 kg.
Garrafa plástica: 5 kg.
Garrafa plástica: 24 kg.
Tambor metálico: 250 kg.
Enero 30 de 2009.

15
ADITIVOS ACELERANTES
El producto puede ser adicionado a la mezcla húmeda
EUCON HE 4530 o directamente al agua de amasado. Se deben hacer
Aditivo superplastificante de alto poder, acelerante de resistencia. ensayos previos con el fin de establecer dosis, fluidez,
reducción de agua, etc.
DESCRIPCIÓN
EUCON HE 4530 es un aditivo líquido, reductor de Para lograr una buena reducción de agua haga su
agua de alto poder, con efecto acelerante. No contiene mezcla con el 60% del agua de diseño y con un
cloruros. 10% diluya el aditivo e incorpórelo a la mezcla; si el
asentamiento no es el deseado agregue agua hasta
EUCON HE 4530 cumple con la norma ASTM C494, lograrlo, la cantidad de agua sobrante expresada en
como reductor de agua de alto poder y acelerante tipo porcentaje es la reducción lograda.
C y E.
COMO SUPERPLASTIFICANTE - ACELERANTE:
INFORMACIÓN TÉCNICA EUCON HE 4530 permite fluidificar el concre-
Densidad: 1.23 kg/l +/- 0.02 kg/l. to o mortero de consistencia normal, facilitando la
Apariencia: Líquido. colocación.
Color: Cafe.
El producto debe ser adicionado al concreto o mortero
USOS ya listo para colocarlo y debe ser mezclado durante un
EUCON HE 4530 se recomienda en obras de concreto tiempo mínimo de 3 - 4 minutos.
en donde se requiera:
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Rapidez en tiempo de fraguado inicial y final. • Determine la dosis adecuada mediante ensayos
• Obtención de resistencias iniciales altas. previos.
• En donde se requiere concreto fluido, con lo cual • La elaboración de concretos o morteros fluidos
se reduce el tiempo y costo de colocación y que exige una buena distribución granulométrica,
además requiera desarrollo de resistencias iniciales adecuado contenido de finos, etc; por lo tanto es
aceleradas. necesario ajustar el diseño.
• Para trabajos a baja temperatura (5°C - 20°C) • Si se requiere acelerar fraguados, se puede mezclar
cuando se requiere alta resistencia inicial. con ACCELGUARD 80 de TOXEMENT reduciendo
• Para pavimentos y losas de concreto en épocas de agua.
intenso frío o donde se requiera ponerlas en uso • El producto no debe adicionarse a la mezcla seca,
rápidamente. ni al cemento puro.
• Puede ser usado en cualquier tipo de estructura
reforzada. ALMACENAMIENTO
• Para concreto en sistemas de construcción como • El EUCON HE 4530 debe almacenarse en su
Contech y Outinord. envase original, herméticamente cerrado y bajo
techo.
DOSIFICACIÓN
La dosis recomendada del producto es de 0.5% a Vida útil en almacenamiento: 6 meses a granel y 1 año
2.0% del peso del cemento, es decir 250 g - 1000 g de en su envase original.
aditivo por saco de cemento de 50 kg; dependiendo de
la fluidez, reducción de agua, temperatura ambiente, PRESENTACIÓN
fraguado esperado, características del cemento y Garrafa: 5 kg.
agregado, y en general de las condiciones propias de Garrafa: 20 kg.
cada obra. Tambor: 230 kg.
Granel
APLICACIÓN
COMO REDUCTOR DE AGUA DE ALTO PODER - Febrero 16 de 2015.
ACELERANTE: EUCON HE 4530 permite reducción
de agua entre el 10% y el 25% dependiendo de la
dosis usada, incrementando las resistencias mecánicas
iniciales y finales. Reduce permeabilidad del concreto,
acelera fragüe y resistencias.

16
ADITIVOS IMPERMEABILIZANTES PARA CONCRETO
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
EUCON IM 100 EUCON IM 100 debe almacenarse en su envase
Impermeabilizante integral y reductor de agua de concreto. original, herméticamente cerrado y bajo techo.

DESCRIPCIÓN Vida útil en almacenamiento:


EUCON IM 100 es un aditivo líquido,
impermeabilizante y reductor de agua. No contiene • 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su envase
cloruros. Cumple con las normas ASTM C 494 Tipo A o original y herméticamente cerrado.
ICONTEC 1299 y ASTM C 260. • 6 meses en condiciones de almacenamiento a
granel.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Apariencia : Líquido de baja viscosidad. PRESENTACIÓN
Color : Café. Garrafa plástica: 4 kg.
Densidad : 1.05 kg/l +/- 0.05 kg/l. Garrafa plástica: 20 kg.
Tambor: 210 kg.
USOS
EUCON IM 100 es recomendado en la elaboración de Marzo 11 de 2014.
concreto o mortero en el cual se requiera:
• Disminuir la permeabilidad.
• Mejorar la manejabilidad de la mezcla.
• Aumentar la durabilidad del concreto.
EUCON IM 100 puede ser utilizado como reductor de
agua hasta en un 10%.
VENTAJAS
• Reduce la permeabilidad.
• Puede ser utilizado para mejorar la manejabilidad
del concreto.
• Permite reducir la cantidad de agua de amasado.
• Reduce el agrietamiento.
DOSIFICACIÓN
La dosis de EUCON IM 100 es de 0,5% del peso del
cemento empleado en la mezcla, es decir 250 g (230 ml)
por saco de cemento de 50 kg.
APLICACIÓN
EUCON IM 100 se adiciona al concreto diluido en el
agua de amasado, preferiblemente por medio de un
dosificador o directamente, procurando la completa
incorporación del producto. Se recomienda hacer
ensayos previamente a la utilización del producto.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
Para la elaboración de concreto impermeable utilice
agregados granulométricamente continuos.
EUCON IM 100 puede incluir hasta un 5% de aire a la
mezcla de concreto.
Una sobredosis produce concretos y morteros de bajas
resistencias.

17
ADITIVOS IMPERMEABILIZANTES PARA MORTEROS
Capa de Adherencia:
TOXEMENT 1A • Mojar la cantidad necesaria de cemento puro con
Impermeabilizante integral para hormigón y mortero. el agua de amasado, hasta lograr la consistencia
de lechada o pintura espesa.
DESCRIPCIÓN • Humedecer con agua la superficie que se va a
TOXEMENT 1A es un líquido color amarillo, a base tratar.
de sellantes orgánicos, e inorgánicos utilizado como • Aplicar la lechada con brocha o cepillo
impermeabilizante para hormigón y mortero. cuidando que penetre bien en los poros, grietas y
hormigueros de la superficie.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Densidad: 1.06 kg/l +/- 0.025 kg/l. Capa de Nivelación:
Color: Amarillo. • Hacer un mortero con una parte de cemento y una
parte de arena y humedecer la mezcla con el agua
USOS de amasado.
TOXEMENT 1A es especialmente recomendado para • Antes que la capa anterior se seque láncele este
obtener morteros impermeables en: mortero, dejándole un terminado burdo. El espesor
de esta capa debe ser entre 2 mm y 5 mm.
• Cimientos y sobrecimientos.
• Tanques para agua, piscinas, albercas y baños. Capa de Afinado:
• Sótanos, muros y paredes. • Hacer un mortero con una parte de cemento y tres
• Morteros de revestimiento y enlucido. de arena y humedecer con el agua de amasado,
• Techos y cubiertas. hasta lograr la consistencia deseada.
• Muelles. • Aplicar este mortero sobre la capa número dos
• Plantas de tratamiento de agua. ya fraguada pero todavía húmeda en un espesor
• Pegas impermeables en mampostería. aproximado de 0.7 cm a 1.2 cm. Dar el terminado
• Morteros impermeables de nivelación y con una llana de madera.
pendientado. • Si se desea un acabado fino, preparar un mortero
con 2 partes de arena fina y una de cemento y
VENTAJAS aplicar sobre la capa anterior, cubrir las pequeñas
• Impermeabiliza integralmente. irregularidades que tenga.
• Incrementa la durabilidad del concreto.
• Mejora la plasticidad y consistencia de las mezclas. El espesor total de las 3 capas de mortero debe ser
• Proporciona excelente cohesión a las mezclas. aproximadamente de 1 cm a 1.5 cm.

DOSIFICACIÓN RECOMENDACIONES ESPECIALES


1 parte de TOXEMENT 1A por 10 de agua.
• TOXEMENT 1A no es tóxico ni requiere de
TOXEMENT 1A rinde aproximadamente de 350 g/m2 cuidados especiales de manejo.
– 450 g/m2 de pañete de 2,5 cm de espesor. • TOXEMENT 1A debe ser agitado en su envase
original, antes de ser usado.
Si la humedad es muy severa disuelva 2 partes de • El curado de un pañete impermeabilizado es
TOXEMENT 1A en 10 partes de agua. fundamental. Debe ser por lo menos de 7 días.
Para un mejor curado use CURASEAL PF de
PARA CONCRETO: TOXEMENT 1A se dosifica al 3% EUCLID - TOXEMENT.
del peso del cemento. • Las uniones entre paredes y piso o entre paredes
deben redondearse en forma de media caña,
APLICACIÓN usando mortero impermeable.
TOXEMENT 1A viene listo para su uso, sólo hay que • Cuando se suspende el trabajo un día para
mezclar según la dosificación recomendada y aplicar el continuarlo al siguiente, deben traslaparse las
mortero obtenido sobre una superficie libre de grasa, 3 capas.
aceite, mugre, etc. • No deben hacerse terminados finos con cemento
puro porque generalmente se agrietan.
Disolver una parte de TOXEMENT 1A en 10 partes de • Utilice siempre cemento fresco.
agua y utilizar esta mezcla como agua de amasado, en • La arena debe ser lavada, cernida y libre de
todo el proceso. materia orgánica.

18
ADITIVOS IMPERMEABILIZANTES PARA MORTEROS
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
TOXEMENT 1A debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y bajo techo.
Vida útil en almacenamiento: 1 año.
PRESENTACIÓN
Garrafa: 2 kg.
Garrafa: 4 kg.
Garrafa: 20 kg.
Tambor: 210 kg.
Tambor: 200 l (211 kg).
Agosto 31 de 2011.

19
ADITIVOS IMPERMEABILIZANTES PARA MORTEROS
Capa de Adherencia:
TOXEMENT POLVO Mezcle cemento puro con TOXEMENT POLVO en
Impermeabilizante integral para hormigón y mortero. dosis de 0,5 kg a 1 kg por saco de cemento de 50 kg y
agregue agua hasta obtener una lechada espesa.
DESCRIPCIÓN
TOXEMENT POLVO es un impermeabilizante integral Aplique sobre la superficie con brocha o cepillo de
para hormigón y mortero. Se agrega directamente al cerdas duras, haciéndolo penetrar por todos los poros
cemento puro y seco facilitando enormemente su intersticios y ranuras. Antes de la aplicación, la superficie
dosificación. debe estar estructuralmente sana y libre de polvo, grasa,
mugre o cualquier otro elemento extraño.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Color :Rojo. Capa de Nivelación:
Prepare un mortero 1 : 2 con TOXEMENT POLVO,
USOS dosificando 0.5 kg a 1 kg por saco de cemento y
TOXEMENT POLVO es especialmente recomendado aplíquelo sobre la lechada con un espesor de 1 cm a
en obras donde se requieran obtener morteros y 1,5 cm nivelando la superficie y dándole un terminado
concretos altamente impermeables, tales como: burdo.

• Revestimientos y enlucidos. Capa de Afinado:


• Fundaciones, cimientos y sobrecimientos. Prepare un mortero con TOXEMENT POLVO,
• Muros, paredes, techos, cubiertas. dosificando 0,5 kg a 1 kg por saco de cemento y
• Baños, piscinas, tanques para almacenamiento aplíquelo sobre el terminado en burdo después de que
de líquidos. éste haya fraguado. Afine con llana metálica o con un
• Fabricación de ladrillos, bloques y demás instrumento que dé el terminado deseado.
elementos de mampostería.
• Morteros para pega de ladrillos y bloques. RECOMENDACIONES ESPECIALES

VENTAJAS • Las superficies deben estar libres de polvo, grasa,


• Impermeabiliza integralmente. mugre, aceite, material suelto o extraño que no
• Facilita la dosificación por ser ésta directa al permita buena adherencia al soporte.
cemento. • Toda superficie defectuosa se debe picar y reparar
• Aumenta la resistencia de los morteros a la con mortero impermeable.
acción de ambientes ácidos, alcalinos y • En lo posible use arena lavada, cernida y libre de
elementos destructivos. material orgánico.
• Aumenta la manejabilidad del mortero. • Si desea mejorar la adherencia del mortero,
• Reduce las contracciones del mortero, al reducir el adicione ADERCRIL o EUCOLATEX de EUCLID
agua de mezclado necesaria. TOXEMENT.
• Aumenta las resistencias mecánicas de los • Dé un buen curado a los pañetes impermeables
morteros. (7 a 8 días).
• Aumenta la durabilidad de las estructuras de • Al suspender el trabajo y reanudarlo, traslape las
concreto. diferentes capas.
• Haga medias cañas con mortero impermeabiliza-
DOSIFICACIÓN do en as uniones entre paredes o paredes y pisos.
0,5 kg a 1 kg de TOXEMENT POLVO por saco de
cemento de 50 kg dependiendo del grado de humedad MANEJO Y ALMACENAMIENTO
a controlar. TOXEMENT POLVO debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado, bajo techo y sobre
APLICACIÓN estibas. Vida útil en almacenamiento: 1 año.
Toda mezcla a impermeabilizar debe ser preparada
agregando primero TOXEMENT POLVO al cemento PRESENTACIÓN
puro y luego de tener una mezcla homogénea mezclar Lata: 1 kg.
con los demás agregados. Todo mortero impermeable Bolsa plástica: 5 kg.
debe aplicarse en tres capas con el fin de obtener una Bolsa plástica: 25 kg.
impermeabilidad eficaz y segura. Balde: 30 kg.
Tambor metálico: 250 kg.
Julio 16 de 2013

20
ADITIVOS INCLUSORES DE AIRE
• Disminuye la segregación del cemento aumentado
AIRTOC D su cohesividad.
Incorporador de aire para hormigón y mortero. • Produce burbujas de aire desconectadas, de
dimensiones uniformes (al menos 50 micrones) y
DESCRIPCIÓN uniformemente distribuidas en toda la mezcla;
AIRTOC D es un aditivo líquido de color ámbar, esta situación hace que el concreto tenga una
incorporador de aire para hormigón y mortero. Es masa impermeable y dentro de la cual el agua
una solución estable a base de resinas neutralizadas. no encuentra canales intercomunicados por los
AIRTOC D cumple con las normas ASTM C-260. que pueda fluir.
• AIRTOC D no es tóxico ni es inflamable.
INFORMACIÓN TÉCNICA • No afecta el tiempo de fraguado.
Densidad: 1 kg/l +/- 0.05 kg/l. • Reduce la proporción de partículas finas de la are-
Apariencia: Líquido. na (diámetros inferiores a 0,36 mm).
Color: Café ámbar.
DOSIFICACIÓN
USOS Se recomienda utilizar del 0,25% al 0,5% del peso del
AIRTOC D es especialmente recomendado en concretos cemento utilizado en la mezcla, es decir, de 125 ml a
utilizados en todo tipo de obras expuestas a la 250 ml por saco de cemento de 50 kg. Esta dosificación
intemperie, a la acción de aguas agresivas, y a los efectos permite incorporar del 3% al 6% de aire en el concreto,
de grandes fluctuaciones de temperatura, tales como: dependiendo del diseño.

• Construcciones marítimas e hidráulicas. APLICACIÓN


• Pavimentos, pistas de aterrizaje, puertos, puentes. AIRTOC D se suministra listo para su uso. Debe
• Silos. mezclarse la cantidad dosificada de AIRTOC D al
• Hidroeléctricas. agua de amasado, preferiblemente por medio de un
• Concretos masivos. dosificador manteniendo la mezcla en movimientos por
espacio de 5 minutos.
AIRTOC D es también recomendado para la fabricación
de prefabricados de concreto, tales como: Cuando se utilice este producto con otros aditivos, estos
se deben adicionar separadamente para asegurar una
• Bloques de concreto, tubos, postes. apropiada y mayor uniformidad de la mezcla.
• Elementos preesforzados
• En el transporte y bombeo de concretos. AIRTOC D es compatible con el reductor de agua
• Disminuir la permeabilidad y aumentar su EUCON N, el acelerante de fraguado ACCELGUARD HE
durabilidad. y el impermeabilizante integral TOXEMENT POLVO de
• Mejorar fluidez. TOXEMENT.

VENTAJAS RECOMENDACIONES ESPECIALES


• Aumenta la durabilidad del concreto ante la
acción del congelamiento y el deshielo, del • Se recomienda para la realización de trabajos con
humedecimiento y secado, y del calentamiento esteproductolaintervencióndetécnicosquepuedan
y enfriamiento. controlar en forma permanente el porcentaje de
• Reduce la exudación y el agrietamiento producido aire incorporado. (Ver norma ASTM C231-C173).
por las retracciones de fraguado. • Cuando se usa AIRTOC D junto con aditivos
• Aumenta la plasticidad del concreto, mejorando reductores de agua o retardantes como EUCON N,
así su trabajabilidad y produciendo elementos EUCON 37 o EUCON R-200 de TOXEMENT, la
mejor acabados, mejor construidos y en tiempos dosis del AIRTOC D deberá reducirse en un 50%.
de trabajo más cortos. • La dosificación de AIRTOC D puede tener variación
• Reduce los costos de pulimento y resane del dependiendo del tipo de cemento, la finura de la
concreto después del desmolde de las formaletas. arena, la temperatura y el diseño de la mezcla, etc.
• Al producir mezclas de mejor plasticidad, reduce • Se recomienda hacer ensayos preliminares para
la cantidad de agua necesaria en el concreto y por definir la dosificación óptima de AIRTOC D.
lo tanto se obtienen mezclas con relaciones A/C
inferiores; esto se debe a la acción lubricante de
las burbujas de aire.

21
ADITIVOS INCLUSORES DE AIRE
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
AIRTOC D debe almacenarse en su envase original
herméticamente cerrado y bajo techo.
Vida útil en almacenamiento: 6 meses a granel y 1 año
en su envase original.
PRESENTACIÓN
Tambor metálico: 200 kg.
Granel.
Agosto 21 de 2011.

22
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
• Acelera las resistencias de diseño.
EUCON 35 F • Reduce costos por facilidad de colocación del
Reductor de agua de alto poder fluidificante para concreto. concreto.
• Es compatible con el agente incorporador de aire
DESCRIPCIÓN AIRMIX D de TOXEMENT.
EUCON 35 F es un aditivo reductor de agua de alto • El concreto adicionado con EUCON 35 F mantiene
poder para hormigón. las características plásticas entre 15 y 45 minutos
dependiendo de: Tipo de cemento, diseño de
EUCON 35 F cumple con la norma ASTM C-494 Tipo A mezcla, relación A/C, temperatura y dosis empleada.
y F o ICONTEC 1299.
DOSIFICACIÓN
INFORMACIÓN TÉCNICA Para producir concreto fluido, la dosis de EUCON 35 F
Apariencia: Líquido de baja viscosidad. varía entre el 0.2% al 1.0% del peso del cemento usado
Color: Café. en la mezcla, o sea 100 g a 500 g de EUCON 35 F
Contenido de Cloruros: Ninguno. por saco de cemento de 50 kg; manteniendo la mezcla
Densidad: 1.17 kg/l +/- 0.02 kg/l. cohesiva.

RESULTADOS TIPICOS DE ENSAYOS DE APLICACIÓN


LABORATORIO REALIZADOS CON CEMENTO EUCON 35 F puede ser adicionado al concreto
TIPO 1 A 20oC Y 60% HUMEDAD RELATIVA. en el sitio de trabajo o en la planta de concreto para
facilitar su uso. El concreto es más a menudo tratado
Tiempo de Fraguado directamente en el sitio de trabajo, aunque puede ser
• Fraguado Inicial: 1 hora 30 minutos más que el dosificado en la mixer y transportado al sitio de trabajo
testigo. sin agitación y allí ser remezclado.
• Fraguado Final: 1 hora 30 minutos más que el tes-
tigo.por las retracciones de fraguado. COMO FLUIDIFICANTE:
EUCON 35 F adicionado a una mezcla de consistencia
Resistencias a Compresión normal, fluidifica el concreto o mortero haciéndolo
óptimo para el bombeo.
EDAD TESTIGO EUCON 35 F
3 Días 100% 125% Cargue todos los materiales en la mixer y mezcle
7 Días 100% 115% por cinco minutos o setenta revoluciones para un
28 Días 100% 110% asentamiento de 7.5 cm a 10 cm, adicione el aditivo y
mezcle un minuto adicional por cada metro cúbico de
mezcla.
USOS
EUCON 35 F es especialmente recomendado cuando COMO REDUCTOR DE AGUA:
se requiere: EUCON 35 F permite obtener reducciones en el agua
de amasado entre un 10% y un 15% incrementando
• Concreto de alto desempeño. las resistencias mecánicas iniciales y finales. Reduce la
• Concreto premezclado en general. permeabilidad del concreto y acelera sus resistencias de
• Concreto fuertemente reforzado. diseño.
• Concreto para losas y concreto masivo.
• Concreto con relación baja de agua / cemento. Se pueden tener reducciones de cemento dependiendo
• Concreto fluido. de la reducción de agua y el diseño, de acuerdo a
ensayos preliminares.
VENTAJAS
• Reduce la permeabilidad de la mezcla. Para lograr una buena reducción de agua haga su
• Densifica el concreto y disminuye el riesgo de mezcla con el 60% del agua de diseño y con un
hormigueros. 10% diluya el aditivo e incorpórelo a la mezcla; si el
• No contiene cloruros ni agentes corrosivos. asentamiento no es el deseado agregue agua hasta
• Elimina la segregación de los componentes lograrlo, la cantidad de agua sobrante expresada en %
del hormigón. es la reducción lograda.
• Disminuye la exudación.
• Disminuye las retracciones por fraguado.

23
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• La dosificación apropiada se debe determinar
mediante ensayos previos.
• En concretos fluidos, el contenido de finos
debe aumentarse entre el 10% y el 15% para
compensar la reducción de agua y mantener la
homogeneidad de la mezcla fluida.
• Cuando se trabaja con otros aditivos éstos deben
dosificarse por separado.
• Al colocar hormigón en elementos de construcción
altos, la caída libre no debe ser mayor de 1.5 m. En
sitios más profundos debe transportarse por tubos
sobre canales con un ángulo de inclinación menor
de 20 grados.
• El concreto con EUCON 35 F debe colocarse en el
menor tiempo posible.
• Cuando se diseñan mezclas con EUCON 35 F
siga las recomendaciones del ACI 211.1 y 211.2.
Ajuste la arena para mantener homogeneidad.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
EUCON 35 F no es tóxico, corrosivo ni inflamable.
EUCON 35 F debe almacenarse en su envase original,
herméticamente cerrado y bajo techo.
Vida útil de almacenamiento:
• 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su
envase original y herméticamente cerrado.
• 6 meses en condiciones de almacenamiento a
granel.
PRESENTACIÓN
Garrafa plástica: 20 kg.
Tambor: 230 kg.
Tambor; 200 l (229 kg).
Granel.
Octubre 7 de 2014.

24
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
DOSIFICACIÓN
EUCON 37 Para producir concreto de alta resistencia, la dosis de
Reductor de agua de alto poder. EUCON 37 varía entre el 0,9% al 1,5% del peso del
cemento usado en la mezcla, o sea de 450 g a 750 g de
DESCRIPCIÓN EUCON 37 por saco de cemento de 50 kg, con lo cual
EUCON 37 es un aditivo reductor de agua de alto pod- se producen relaciones bajas de agua/cemento.
er para hormigón; cumple con la norma ASTM C-494
tipo A y F o ICONTEC 1299. Para producir concreto fluido, la dosis de EUCON 37
varía entre el 0,5% al 1.0% del peso del cemento usado
INFORMACIÓN TÉCNICA en la mezcla, osea 250g a 500g de EUCON 37
Apariencia: Líquido de baja viscosidad. porsacode cemento de 50 kg; manteniendo la mezcla
Color: Café. cohesiva.
Contenido de Cloruros: Ninguno.
Densidad: 1.185 kg/l +/- 0.02 kg/l. APLICACIÓN
EUCON 37 puede ser adicionado al concreto en el sitio
USOS de trabajo o en la planta de concreto para facilitar su
EUCON 37 es especialmente recomendado cuando se uso. El concreto es más a menudo tratado directamente
requiere: en el sitio de trabajo, aunque puede ser dosificado en la
mixer y transportado al sitio de trabajo sin agitación y
• Concreto de alto desempeño. allí ser remezclado.
• Concreto premezclado en general.
• Concreto fuertemente reforzado. COMO FLUIDIFICANTE:
• Concreto para losas y concreto masivo. EUCON 37 adicionado a una mezcla de consistencia
• Concreto con relación baja de agua / cemento. normal, fluidifica el concreto o mortero haciéndolo
• Concreto superfluido. óptimo para el bombeo.

VENTAJAS Cargue todos los materiales en la mixer y mezcle


• Reduce la permeabilidad de la mezcla. por cinco minutos o setenta revoluciones para un
• Aumenta la resistencia del concreto a aguas agre- asentamiento de 7,5 cm a 10 cm, adicione el aditivo y
sivas. mezcle un minuto adicional por cada metro cúbico de
• Aumenta las resistencias mecánicas a temprana mezcla.
edad para un pronto desencofrado.
• Densifica el concreto y disminuye el riesgo de COMO REDUCTOR DE AGUA:
hormigueros. EUCON 37 permite obtener reducciones en el agua
• No contiene cloruros ni agentes corrosivos. de amasado entre un 20% y un 30% incrementando
• Elimina la segregación de los componentes del las resistencias mecánicas iniciales y finales. Reduce la
hormigón. permeabilidad del concreto y acelera sus resistencias de
• Disminuye la exudación. diseño.
• Disminuye las retracciones por fraguado.
• Acelera las resistencias de diseño. Se pueden tener reducciones de cemento dependiendo
• Cuando se usa en prefabricados con cemento tipo de la reducción de agua y el diseño, de acuerdo a
I puede producir altas resistencias iniciales. ensayos preliminares.
• Reduce costos por facilidad de colocación del
concreto. Para lograr una buena reducción de agua haga su
• Es compatible con el agente incorporador de aire mezcla con el 60% del agua de diseño y con un
AIRMIX D de TOXEMENT. 10% diluya el aditivo e incorpórelo a la mezcla; si el
• El concreto adicionado con EUCON 37 mantiene asentamiento no es el deseado agregue agua hasta
las características plásticas entre 15 y 45 minutos lograrlo, la cantidad de agua sobrante expresada en %
dependiendo de: Tipo de cemento, diseño de es la reducción lograda.
mezcla, relación A/C, temperatura y dosis empleada.

25
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• La dosificación apropiada se debe determinar
mediante ensayos previos.
• En concretos fluidos, el contenido de finos
debe aumentarse entre el 10% y el 15% para
compensar la reducción de agua y mantener
la homogeneidad de la mezcla fluida.
• Cuando se trabaja con otros aditivos estos deben
dosificarse por separado.
• Al colocar hormigón en elementos de construcción
altos, la caída libre no debe ser mayor de 1,5 m. En
sitios más profundos debe transportarse por tubos
sobre canales con un ángulo de inclinación menor
de 20 grados.
• El concreto con EUCON 37 debe colocarse en el
menor tiempo posible.
• Cuando se diseñan mezclas con EUCON 37 siga
las recomendaciones del ACI 211.1 y 211.2. Ajuste
la arena para mantener homogeneidad.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
EUCON 37 no es tóxico, corrosivo ni inflamable.
EUCON 37 debe almacenarse en su envase original,
herméticamente cerrado y bajo techo.
Vida útil en almacenamiento:
• 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su envase
original y herméticamente cerrado.
• 6 meses en condiciones de almacenamiento a
granel.
PRESENTACIÓN
Garrafa plástica: 20 kg.
Tambor: 230 kg.
Tambor: 200 l (237 kg).
Granel.
Octubre 7 de 2014.

26
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
Una dosificación de +/- 375 ml puede aumentar el
EUCON 537 asentamiento de 50 mm a +/- 160 mm dependiendo
Reductor de agua de alto rango y retardante. del diseño y materiales utilizados.

DESCRIPCIÓN Puede ser utilizado en dosis hasta el 2%. Consulte el


EUCON 537 es un aditivo reductor de agua de alto Departamento Técnico de TOXEMENT.
rango y retardante de fraguado, formulado
específicamente para aumentar el tiempo de APLICACIÓN
trabajabilidad en mezclas de concreto especialmente EUCON 537 puede ser adicionado al concreto en el
en climas cálidos. Cumple con la norma ASTM C-494 sitio de trabajo o en la planta de concreto para facilitar
tipo G. su uso. El concreto es más a menudo tratado
directamente en el sitio de trabajo, aunque puede ser
INFORMACIÓN TÉCNICA dosificado en la mixer y transportado al sitio de trabajo
Apariencia: Líquido de baja viscosidad. sin agitación y allí ser remezclado.
Color: Café oscuro.
Contenido de Cloruros: Ninguno. COMO FLUIDIFICANTE:
Densidad: 1.19 kg/l +/- 0.01 kg/l. Dosis 0.5% - 1.0%. EUCON 537 adicionado a una
% Sólidos: 38.5% +/- 1% : 9 +/- 1. mezcla de consistencia normal, fluidifica el concreto o
PH. mortero haciéndolo óptimo para el bombeo.

USOS Cargue todos los materiales en la mixer y mezcle por 5


EUCON 537 es especialmente recomendado cuando minutos o 70 revoluciones para un asentamiento de 7,5
se requiere: cm a 10,0 cm, adicione el aditivo y mezcle un minuto
adicional por cada metro cúbico de mezcla.
• Concreto Reforzado.
• Concreto de alta resistencia. COMO REDUCTOR DE AGUA:
• Pisos Industriales. Dosis 0.9% - 1.5%. EUCON 537 permite obtener
• Concretos Preesforzados. reducciones en el agua de amasado entre un 20% y un
• Concretos Bombeados. 30%, incrementando las resistencias mecánicas iniciales
• Concretos autonivelantes. y finales. Reduce la permeabilidad del concreto y acelera
• Fundir concretos en clima cálido. las resistencias de diseño.
• Como reductor de agua, para incremento
considerable de resistencias. Se pueden tener reducciones de cemento
• Disminuye la segregación y aumenta la dependiendo de la reducción de agua y el diseño,
cohesividad del concreto fluido. de acuerdo a ensayos preliminares.
• Densifica la mezcla aumentando considerable la
• impermeabilidad del concreto. EUCON 537 debe incorporarse a la mezcla con la
• Permite dosificar en planta y transportar el última proporción de agua de amasado durante la
concreto. preparación del concreto.
• No tiene cloruros ni agentes corrosivos.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
VENTAJAS • Determine la dosis adecuada mediante ensayos
• Produce concretos fluidos controlando previos.
manejabilidad y asentamiento. • En concretos fluidos se debe ajustar el diseño para
• Reduce el riesgo de fisuras debido al control mantener la homogeneidad de la mezcla.
del agua. • La granulometría de los agregados debe
• Permite reducciones de agua hasta de un 30% ser continua.
incrementando así sus resistencias de diseño. • No debe adicionarse a la mezcla seca, ni al
• Reduce la permeabilidad de la mezcla. cemento puro.
• Cuando se diseñan mezclas con EUCON 537
DOSIFICACIÓN siga las recomendaciones del ACI 211.1 y 211.2.
EUCON 537 puede ser usado del 0,5% al 1,5% del Ajuste la arena para mantener homogeneidad.
peso del cemento (entre 212 ml a 635 ml por bulto de
cemento de 50 kg).

27
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
No es tóxico, corrosivo, ni inflamable. EUCON 537 debe
almacenarse en su envase original, herméticamente
cerrado y bajo techo.
Vida útil en almacenamiento:
• 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su envase
original y herméticamente cerrado.
• 6 meses en condiciones de almacenamiento a
granel.
PRESENTACIÓN
Tambor 230 kg.
Tambor 200 l (238 kg).
Granel.
Agosto 31 de 2011

28
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
• Permite reducción de agua de amasado entre el
PLASTOL 6000 30% y el 50%.
Aditivo hiperplastificante para concretos especiales. • No tiene cloruros ni agentes corrosivos.
• Recomendado para concretos autocompactantes.
DESCRIPCIÓN
PLASTOL 6000 es un aditivo reductor de agua de DOSIFICACIÓN
alto rango, de la más reciente tecnología a base de Cuando se usa como reductor de agua la dosis
policarboxilatos, formulado específicamente para recomendada de PLASTOL 6000 es de 0.5% (4.7 cc/kg
aumentar drásticamente la manejabilidad de un de cemento) - 1% (10 cc/kg de cemento).
concreto, siendo capaz de llevar una mezcla de
cero asentamiento a un estado plástico de alta Cuando se usa como superplastificante o
manejabilidad con dosis bajas. Cumple con la norma autocompactante la dosis recomendada de PLASTOL
ASTM C-494 Tipo A, como reductor de agua y Tipo 6000 es de 0.3% (3 cc/kg de cemento) - 0.6% (6 cc/
F como reductor de agua de alto rango y la AASHTO kg de cemento).
M-194.
Cuando se adiciona en la planta, éste debe ser colocado
INFORMACIÓN TÉCNICA con el agua de amasado. Cuando se adiciona en obra
Apariencia: Líquido de baja viscosidad. se debe mezclar el concreto durante 5 minutos a alta
Color: Ambar. velocidad en el trompo.
Contenido de Cloruros: Ninguno.
Densidad: 1.06 kg/l +/- 0.03 kg/l. Las dosis de PLASTOL 6000 se ven afectadas por los
materiales utilizados, condiciones de trabajo,
USOS temperatura, etc., se pueden requerir dosificaciones dif-
PLASTOL 6000 es especialmente recomendado cuan- erentes a las especificadas en esta ficha.
do se requiere:
COMPATIBILIDAD
• Concreto de alta fluidez. PLASTOL 6000 es compatible con otros aditivos. Se
• Concretos prefabricados. recomienda hacer pruebas previas para determinar el
• Concretos de altas resistencias iniciales. comportamiento de los aditivos cuando se usan juntos.
• Concretos preesforzados. Cuando se dosifica mas de un aditivo a la mezcla, éstos
• Concretos bombeados. deben adicionarse separados.
• Concretos autonivelantes.
• Como reductor de agua, para incremento APLICACIÓN
considerable de resistencias. PLASTOL 6000 puede ser adicionado con el agua
• Para disminuir la segregación y aumentar la inicial de diseño o cuando la mezcla de concreto se
cohesividad del concreto fluido. encuentra completamente humeda. No adicionar el
• Para concretos de retracción controlada. aditivo directamente al cemento seco.
• Sistemas industrializados.
• Concretos Fast – Track. COMO FLUIDIFICANTE:
• Concretos autonivelantes. PLASTOL 6000 adicionado a una mezcla de
consistencia normal, fluidifica el concreto haciéndolo
VENTAJAS óptimo para el bombeo.
• En concretos fluidos no presenta sangrado.
• Permite colocar fácilmente concretos de alta COMO REDUCTOR DE AGUA:
resistencia y baja relación agua/cemento. PLASTOL 6000 permite obtener reducciones en el
• Permite un desencofrado rápido. agua de amasado entre 30% y 50%, incrementando las
• Incrementa las resistencias a compresión a edades resistencias mecánicas iniciales y finales. Reduce la
iniciales y finales. permeabilidad del concreto y acelera las resistencias del
• Incrementa la durabilidad. diseño.
• Mantiene o excede las resistencias a compresión
originales aplicado en consistencia fluida.
• Reduce los tiempos de producción por una rápida
colocación.
• Permite dar mejor acabado al concreto.
• Diseños de mezcla más económicos.

29
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Determine la dosis adecuada mediante ensayos
previos.
• En concretos fluidos se debe ajustar el diseño para
• mantener la homogeneidad de la mezcla.
• La granulometría de los agregados debe ser
continua.
• No debe adicionarse a la mezcla, ni al cemento
secos.
• No usar aire comprimido para su agitación.
• Mezclas con PLASTOL 6000 pueden incluir aire
hasta en un 7% sin afectar resistencias finales.
• No mezclar por tiempo mayor a 5 minutos.
• En concretos autocompactantes se recomienda
manejar la proporción de grava - arena: 48% -
52%.
• Tamaño máximo del agregado grueso: 12.5 mm.
• Arenas con módulo de finura entre 1.5 - 2.5.
ALMACENAMIENTO
PLASTOL 6000 debe almacenarse a temperaturas
por encima de 0°C. PLASTOL 6000 no es un material
peligroso pero se recomienda emplear elementos de
seguridad para su manipulación.
Vida útil de almacenamiento: 6 meses a granel y 1 año
en tambor.
PRESENTACIÓN
Garrafa: 20 kg.
Tambor plástico: 220 kg.
Granel.
Abril 30 de 2013

30
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
APLICACIÓN
PLASTOL 7000 • Después de la colocación del PLASTOL 7000 el
Aditivo reductor de agua de alto poder. concreto debe ser mezclado por un mínimo de 5
minutos.
DESCRIPCIÓN • Para usos especiales consulte con el Departamento
PLASTOL 7000 es un aditivo líquido base Técnico de EUCLID – TOXEMENT.
policarboxilato de alta concentración, diseñado como • El PLASTOL 7000 se debe adicionar a la mezcla
reductor de agua de alto poder para concreto. de concreto una vez todos los materiales se
encuentren mezclados y homogeneizados con el
PLASTOL 7000 incrementa resistencias iniciales y agua de amasado, también se puede dosificar
finales. PLASTOL 7000 puede ser usado para en el mixer.
incrementar asentamiento o reducir significativamente
el agua de amasado para un asentamiento RECOMENDACIONES ESPECIALES
determinado. • Se debe dosificar al concreto independientemente
de otros aditivos y nunca directamente al cemento.
PLASTOL 7000 no contiene cloruros en su • Se deben realizar pruebas de comportamiento y
formulación. compatibilidad con el cemento a utilizar y con los
materiales a utilizar y con los materiales a utilizar
PLASTOL 7000 cumple y excede los requerimientos de haciendo concretos a nivel de laboratorio, de esta
la norma ASTM C-494 Tipo A y Tipo F. manera se establecen dosis y comportamiento
esperado.
INFORMACIÓN TÉCNICA • No almacene a temperaturas por debajo de 2°C
Apariencia: Líquido de baja viscosidad de color ambar. – 4°C.
Densidad: 1.08 kg/l +/- 0.02 kg/l. • Consulte la Hoja de Seguridad del material antes
de su utilización.
USOS
PLASTOL 7000 es usado para: ALMACENAMIENTO
PLASTOL 7000 debe almacenarse en su envase
• Concretos de alto desempeño. original, herméticamente cerrado y a temperaturas
• Concretos de alta plasticidad y manejabilidad. superiores a 0°C.
• Concreto prefabricado.
• Concreto de baja relación agua / cemento. Vida útil de almacenamiento: 1 año.
• Aplicaciones que requieran alta resistencia inicial.
PRESENTACIÓN
VENTAJAS Garrafa 20 kg.
• PLASTOL 7000 es un producto de alta Tambor 220 kg.
concentración, por eso puede ser usado a Granel.
baja dosificación y se puede obtener reducción
de agua del 8% al 15% y a altas dosificaciones Abril 30 de 2013
se podrían obtener reducciones de agua hasta
del 40%.
• Se pueden obtener concretos de alto
asentamiento y tiempo de manejabilidad.
• Los concretos fabricados con PLASTOL 7000
tienen alta cohesividad, baja exudación y no
presentan segregación.
DOSIFICACIÓN
PLASTOL 7000 puede ser usado a dosis de 0,15% a
0,8% del peso del cemento.
COMPATIBILIDAD
PLASTOL 7000 no se recomienda utilizar con
plastificantes base naftaleno o con materiales que lo
contengan.

31
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
• Reduce la permeabilidad del concreto.
PLASTOL HR - DF • Ideal cuando se emplean arena de módulo de
Aditivo reductor de agua de alto rango para concreto finura altos.
• Se puede trabajar como reductor de agua de alto
DESCRIPCIÓN poder, como aditivo de rango medio y como plas-
PLASTOL HR - DF es un aditivo reductor de agua de tificante tipo G.
alto rango, diseñado para producir concreto de alto • Otorga a las mezclas excelentes resistencias
desempeño, incrementando el asentamiento o mecánicas.
reduciendo significativamente el agua y/o cemento.
DOSIFICACIÓN
PLASTOL HR - DF no contiene cloruros ni otros PLASTOL HR - DF puede ser usado del 0,2% al 1,2%
componentes que incrementen el potencial del peso del cemento dependiendo del efecto deseado
de corrosión en el concreto. para el concreto. Se recomienda hacer pruebas en obra
para determinar la dosis óptima del aditivo.
PLASTOL HR - DF es un aditivo de alto desempeño
para construcciones de grandes estructuras de concreto. APLICACIÓN
PLASTOL HR - DF puede ser adicionado en la planta
PLASTOL HR - DF cumple o excede los requerimientos después que la mezcla de concreto ha sido humedecida
de: o en la última porción del agua de amasado.

ASTM C-494 aditivos químicos para concreto tipo D y G. PLASTOL HR – DF puede ser adicionado en el sitio de
trabajo para incrementar el asentamiento.
ASTM C-1017 Especificaciones de aditivos químicos
usados en la fabricación de concreto fluido. Debido a su química el PLASTOL HR - DF, genera
retención de la trabajabilidad y acabados excelentes;
INFORMACIÓN TÉCNICA características ideales en trabajos donde se requiere un
Apariencia: Líquido de color café. terminado liso y donde se emplean agregados triturados.
Densidad:1.054 kg/l +/- 0.03 kg/l.
No emplee PLASTOL HR – DF en combinación con
USOS aditivos base Naftaleno tales como el EUCON 37,
PLASTOL HR - DF se utiliza principalmente en: EUCON 1037, EUCON MR 380, EUCON MR 370.
• Concreto con relación agua: cemento bajo. Para mayor información consulte con el Departamento
• Concretos con agregados que generan mezclas Técnico de EUCLID TOXEMENT.
ásperas y poco cohesivas.
• Concretos para estructuras hidráulicas, enterradas RECOMENDACIONES ESPECIALES
o en contacto permanente con agua. • No use PLASTOL HR - DF con aditivos base
• Concretos bombeables. Naftaleno.
• Para lograr plasticidad en concretos para lanzado • Por sus características PLASTOL HR - DF puede-
vía húmeda. generar retardos de fraguado en dosis superiores
• En procesos constructivos como formaletas desli- al 0,5% cuando se emplee en climas fríos.
zantes en donde se requiere alta manejabilidad y • Para el uso de dosis mayores consulte con el De-
excelentes acabados. partamento Técnico de EUCLID TOXEMENT.
• En general para todos los propósitos de un concre- • Evite que el material se congele, en el caso decon-
to premezclado. gelamiento agite muy bien el material luego que
• Concreto de alto desempeño. éste se descongele hasta que vuelva a su apari-
encia original.
VENTAJAS • Determine las dosis adecuadas mediante la
• PLASTOL HR - DF provee una excelente mane- ejecución de ensayos previos.
jabilidad.
• Permite el uso de un solo aditivo cuando se ALMACENAMIENTO
requiere reducción de agua, alta manejabilidad e PLASTOL HR - DF debe almacenarse en su envase
inclusión de aire entre 3,5% y 6%. original, herméticamente cerrado y en áreas ventiladas.
• Genera reducciones de agua típicas para aditivos
de alto rango: 5% a 25%.
• Provee una excelente manejabilidad.

32
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
Vida útil de almacenamiento:
• 6 meses a granel.
• 1 año en tambor.
PRESENTACIÓN
Tambor 220 kg.
Granel.
Abril 30 de 2013

33
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
Se recomienda realizar ensayos previos en la obra
PLASTOL PRECAST 200 para determinar la dosificación adecuada por saco de
Aditivo reductor de agua de alto poder. cemento, de acuerdo con el tipo de obra o trabajo que
se proyecte realizar.
DESCRIPCIÓN
PLASTOL PRECAST 200 es un aditivo reductor Se pueden requerir dosis diferentes a las recomendadas,
de agua de alto rango, hiperfluidificante base en estos casos consultar con el Departamento Técnico
policarboxilato, diseñado especialmente para dar alta de EUCLID TOXEMENT.
fluidez y reducción de agua con el empleo de una menor
dosis respecto a otros aditivos de la misma línea Plastol. APLICACIÓN
PLASTOL PRECAST 200 debe ser adicionado
PLASTOL PRECAST 200 no contiene iones cloruros preferiblemente al agua de amasado, no debe ser
adicionados que puedan promover la corrosión en el colocado al cemento seco o sobre otros aditivos has-
concreto. ta que éstos estén completamente incorporados en la
mezcla. Después de adicionado en la mezcla de concreto
PLASTOL PRECAST 200 cumple con los se debe dar mezcla entre 5 a 10 minutos para que el
requerimientos de la norma ASTM C-494 Tipo A y Tipo F aditivo actúe de manera correcta.
como reductor de agua de alto rango.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
INFORMACIÓN TÉCNICA • Es muy sensible cuando se combina con inclusores
Apariencia: Líquido de color café claro. de aire ya que puede incrementarse
Densidad: 1.08 kg/l +/- 0.02 kg/l. significativamente cuando aumenta el tiempo
de mezclado.
USOS • Se recomienda aplicarlo a pie de obra para dar la
PLASTOL PRECAST 200 está especialmente fluidez requerida.
recomendado cuando se requiere concreto: • Se recomienda realizar las mezclas de prueba para
determinar la compatibilidad del aditivo con el
• Para elaboración de elementos prefabricados. cemento a emplear, al igual que para determinar
• Auto - consolidables. las dosis apropiadas.
• Fluidos. • En concretos fluidos se debe ajustar el diseño para
• De alto desempeño. mantener la homogeneidad de la mezcla y evitar
• De resistencias rápidas en sinergia con otros segregación por sobredosis de aditivo.
aditivos. • No usar aire comprimido para su agitación.
• Bombeados. • No mezclar con aditivos base Naftaleno.
• Se recomienda utilizar dosificadores automáticos
VENTAJAS para la colocación.
• Rápido desarrollo de resistencias tempranas
reduciendo el curado a vapor. ALMACENAMIENTO
• Menores dosis para alcanzar una extensibilidad PLASTOL PRECAST 200 debe almacenarse en su
deseada. envase original, herméticamente cerrado, bajo techo,
• Menores relaciones agua / cemento en la matriz protegido de la intemperie.
de concreto.
• Mejora la apariencia de las mezclas de concreto Vida útil de almacenamiento: 6 meses a granel y 1 año
auto- consolidable. en su envase original.
• Reduce los tiempos de descarga en los elementos
prefabricados. PRESENTACIÓN
• Proporciona alta fluidez en mezclas secas. Tambor plástico: 220 kg.
• Altas resistencias a todas las edades.
Noviembre 16 de 2011
DOSIFICACIÓN
PLASTOL PRECAST 200 se recomienda en dosis de
0,4% al 1,3% del peso del cemento, sin embargo, las
recomendaciones de uso dependen de las características
de la mezcla y los materiales a ser usados, asentamiento
o extensibilidades requeridas y la temperatura.

34
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
DOSIFICACIÓN
PLASTOL PRECAST HS PLASTOL PRECAST HS puede ser usado a una dosis
Aditivo reductor de agua de alto rango – súper plastificante. de 0.15% a 0,8% del peso del cemento.

DESCRIPCIÓN Se recomienda realizar ensayos previos en la obra


PLASTOL PRECAST HS es un aditivo reductor de agua para determinar la dosificación adecuada por saco de
de alto rango, hiperfluidificante compuesto por resinas cemento, de acuerdo con el tipo de obra o trabajo que
sintéticas y polímeros de última generación. Diseñado se proyecte realizar.
especialmente para dar alta fluidez y reducción de agua
con el empleo de una menor dosis respecto a otros Se pueden requerir dosis diferentes a las recomendadas,
aditivos de la misma línea Plastol. en estos casos consultar con el Departamento Técnico
de EUCLID TOXEMENT.
PLASTOL PRECAST HS no contiene iones cloruros
adicionados que puedan promover la corrosión en el APLICACIÓN
concreto. Después de la colocación del PLASTOL PRECAST
HS el concreto debe ser mezclado por un mínimo de
PLASTOL PRECAST HS cumple con la norma ASTM 5 minutos.
C- 494 Tipo A y Tipo F, como reductor de agua de alto
rango. Para usos especiales consulte con el Departamento
Técnico de EUCLID TOXEMENT.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Apariencia : Líquido. El PLASTOL PRECAST HS se debe adicionar a la
Densidad: 1.10 kg/l +/- 0.03 kg/l. mezcla de concreto una vez todos los materiales se
Color: Ambar. encuentren mezclados y homogeneizados con el agua
de amasado, también se puede dosificar en el mixer.
USOS
PLASTOL PRECAST HS está especialmente PLASTOL PRECAST HS no se recomienda utilizar con
recomendado cuando se requiere: plastificantes base naftaleno o con materiales que lo
contengan.
• Concreto para elaboración de elementos
prefabricados. RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Concretos auto-consolidables. • La dosis óptima se debe establecer haciendo
• Concretos fluidos. ensayos previos en el sitio de trabajo.
• Concretos de alto desempeño. • No adicione simultáneamente con otros aditivos.
• Concretos de resistencias rápidas en sinergia con • Es muy sensible cuando se combina con inclusores
otros aditivos. de aire ya que puede incrementarse el contenido
• Concretos bombeados. de aire significativamente cuando aumenta el
tiempo de mezclado.
VENTAJAS • Se recomienda aplicarlo a pie de obra para dar la
• Rápido desarrollo de resistencias tempranas fluidez requerida.
reduciendo el curado a vapor. • Se recomienda realizar las mezclas de prueba para
• Menores dosis para alcanzar una extensibilidad determinar la compatibilidad del aditivo con el
deseada. cemento a emplear, al igual que para determinar
• Menores relaciones agua / cemento en la matriz las dosis apropiadas.
de concreto. • En concretos fluidos se debe ajustar el diseño para
• Mejora la apariencia de las mezclas de concreto mantener la homogeneidad de la mezcla y evitar
auto - consolidable. segregación.
• Reduce los tiempos de descarga en las cimbras. • No usar aire comprimido para su agitación.
• Disminuye el rechazo en piezas coladas y en
general eficiencia en mano de obra, materiales ALMACENAMIENTO
y equipo. PLASTOL PRECAST HS debe almacenarse en su
• Proporciona alta fluidez en mezclas secas. envase original, herméticamente cerrado, bajo techo y
protegido de la intemperie.

35
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE ALTO RANGO
Vida útil de almacenamiento: 1 año en su envase
original y 6 meses a granel.
PRESENTACIÓN
Garrafa: 20 kg.
Tambor: 230 kg.
Granel.
Enero 24 de 2013

36
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE RANGO MEDIO
En Concreto Endurecido:
EUCON MR 250 • Incrementa resistencias cuando se utiliza como
Aditivo reductor de agua de rango medio con ligero retardo de reductor de agua.
fraguado. • Reduce la permeabilidad.
• Mejora el terminado y apariencia del concreto.
DESCRIPCIÓN • Reduce el agrietamiento
EUCON MR 250 es un aditivo reductor de agua y • Incrementa la durabilidad.
plastificante de rango medio para concreto. EUCON
MR 250 mejora las características del concreto en DOSIFICACIÓN
estado fresco y en estado endurecido. EUCON MR 250 EUCON MR 250 se recomienda en dosis del
no contiene cloruros. 0.5% - 1.5% del peso del cemento dependiendo de las
características de la mezcla y el asentamiento requerido.
EUCON MR 250 cumple con la norma ASTM C - Realizar ensayos previos para definir la dosis adecuada.
494 Tipo B.
APLICACIÓN
INFORMACIÓN TÉCNICA EUCON MR 250 debe ser adicionado en el agua de
Densidad: 1.17 kg/l +/- 0.02 kg/l. amasado preferiblemente o al concreto antes de la
Apariencia: Líquido. colocación. No se debe adicionar directamente al
Color: Café oscuro. cemento o al mismo tiempo con otros aditivos.
Resultados de resistencias a compresión EUCON MR 250 puede ser dosificado con equipo
comparado con un concreto de referencia: automático para garantizar uniformidad en el trabajo.
EDAD EUCON MR 250 ASTM REQ RECOMENDACIONES
1 Día 100% 90% • La dosis óptima se debe establecer haciendo
7 Días 144% 90% ensayos previos en el sitio de trabajo.
• Adicione separado de otros aditivos.
Datos obtenidos de pruebas de laboratorio, estos
pueden variar de acuerdo a las características de los ALMACENAMIENTO
materiales y al diseño del concreto. EUCON MR 250 debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y en áreas ventiladas.
Tiempo de Fraguado a 20°C (ASTM C-403)
Vida útil en almacenamiento:
• Fraguado Inicial: 10 horas 48 minutos (2 horas
más que el concreto de referencia). • 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su envase
• Fraguado Final: 13 horas 18 minutos (3 horas más original y herméticamente cerrado.
que el concreto de referencia). • 6 meses en condiciones de almacenamiento a
granel.
El tiempo de fraguado puede variar dependiendo de la
dosis, diseño de mezcla, tipo de cemento y temperatura. PRESENTACIÓN
Tambor plástico: 230 kg.
USOS Garrafa: 20 kg.
EUCON MR 250 es especialmente recomendado en: Granel.
• Concretos que requieran alta manejabilidad.
• Para mejorar las características del concreto en Junio 22 de 2010
estado fresco y endurecido.
• En concretos donde se requiera reducir agua.
• Para concreto arquitectónico.
VENTAJAS
En Concreto Fresco:
• Mejora la manejabilidad.
• Mejora el terminado.
• Reduce los requerimientos de agua.
• Retarda levemente el fraguado.

37
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE RANGO MEDIO
Dado que la dosis del aditivo depende de las
EUCON MR 2250 características de los materiales que se usen en el
Aditivo reductor de agua y retardante de rango medio. diseño, así como de la temperatura y humedad relati-
va del medio ambiente, recomendamos consultar con
DESCRIPCIÓN el Departamento Técnico de EUCLID TOXEMENT, para
EUCON MR 2250 es un aditivo de rango medio, efectuar las mezclas previas necesarias y determinar la
reductor de aguo y retardante de fraguado para dosificación óptima en función de sus materiales.
concreto.
APLICACIÓN
EUCON MR 2250 no contiene cloruros y otros EUCON MR 2250 debe ser adicionado
materiales con potencial de oxidación. preferiblemente al agua de amasado o al concre-
to antes de la colocación, no debe ser colocado al
EUCON MR 2250 cumple con las especificaciones de cemento seco o sobre otros aditivos hasta que éstos estén
la norma ASTM C-494 Tipo B y D. completamente incorporados en la mezcla.

INFORMACIÓN TÉCNICA Para incrementar el asentamiento se adiciona a una


Densidad: 1.17 kg/l +/- 0.02 kg/l. mezcla de consistencia normal para obtener una
Apariencia: Líquido. mezcla con características de concreto bombeable. Para
Color: Café oscuro. cualquiera de las anteriores aplicaciones es fundamental
que el tiempo de mezclado una vez se adiciona el aditivo
USOS sea como mínimo de 5 a 10 minutos, esto con el fin de
• Concretos que requieren buen desempeño en permitir que el aditivo se incorpore adecuadamente a la
manejabilidad. mezcla de concreto.
• Colocación de concreto en clima frío o medio y/o a
largas distancias de la planta de fabricación. EUCON MR 2250 puede ser dosificado con equipo
• Procesos de colocación lentos. automático para garantizar uniformidad en el trabajo.
• Concretos donde se requiera reducir agua.
• Para concretos de alto desempeño, mejorar las car- PRECAUCIONES
acterísticas en estado fresco y endurecido. • El empleo del EUCON MR 2250 en dosificaciones
• Concretos con alto asentamiento. mayores a las recomendadas puede ocasionar
• EUCON MR 2250 es compatible con todos los retardo en el fraguado del concreto que no
aditivos de EUCLID TOXEMENT. afecta la resistencia final.
• No adicione simultáneamente con otros aditivos.
VENTAJAS • Determine las dosis adecuadas mediante la
En concreto fresco: ejecución de ensayos previos, las dosis
• Mejora la manejabilidad. establecidas en esta Hoja.
• Mejora el acabado. • Técnica son una guía.
• Reduce los requerimientos de agua. • Consulte la Hoja de Seguridad antes de utilizar el
• Retarda el fraguado del concreto. material.

En concreto endurecido: ALMACENAMIENTO


• Incrementa las resistencias del concreto cuando se EUCON MR 2250 debe almacenarse en su envase
utiliza como reductor de agua. original, herméticamente cerrado y en áreas ventiladas
• Reduce la permeabilidad. con temperatura entre 5oC y 35oC.
• Incrementa durabilidad.
• Mejora el terminado y apariencia del concreto. Vida útil en almacenamiento: 6 meses a granel y 1 año
en su envase original.
DOSIFICACIONES
PRESENTACIÓN
EUCON MR 2250 se dosifica de 0,2% a 0,6% del Garrafa: 20 kg.
peso del cemento, es decir, de 165 ml a 495 ml por cada Tambor: 230 kg.
100 kg de cemento, según la reducción requerida. Granel.
Julio 23 de 2013

38
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE RANGO MEDIO
En Concreto Endurecido:
EUCON MR 4000 • Incrementa todas las resistencias.
Aditivo reductor de agua y retardante de rango medio. • Mejora el terminado y apariencia del concreto.
• Reduce el agrietamiento.
DESCRIPCIÓN • Incrementa la durabilidad.
EUCON MR 4000 es un aditivo líquido, reductor de
agua y retardante de fraguado de rango medio para DOSIFICACIÓN
concreto; EUCON MR 4000 ha sido formulado para EUCON MR 4000 se recomienda en dosis del
dar un comportamiento óptimo en concretos con 0.5% - 1.5% del peso del cemento, sin embargo las
reducción de agua o que requieran buenas resistencias recomendaciones de uso dependen de las
mecánicas. características de la mezcla y los materiales a ser usados,
el asentamiento requerido y la temperatura. Es
EUCON MR 4000 no contiene cloruros u otros indispensable hacer pruebas de comportamiento y si
materiales con potencial de oxidación. se requiere consultar con el Departamento Técnico de
EUCLID TOXEMENT.
EUCON MR 4000 es compatible con incorporadores
aire y super plastificantes de EUCLID TOXEMENT. Se recomienda realizar ensayos previos en la obra
Consulte previamente con el Departamento Técnico de para determinar la dosificación adecuada por saco de
EUCLID TOXEMENT. cemento, de acuerdo con el tipo de obra o trabajo que
se proyecte realizar.
EUCON MR 4000 cumple con los requerimientos de la
norma ASTM C-494 Tipo A y Tipo G. Se pueden requerir dosis diferentes a las recomendadas,
en estos casos consultar con el Departamento Técnico
INFORMACIÓN TÉCNICA de EUCLID TOXEMENT.
Apariencia: Líquido.
Color: Café oscuro. APLICACIÓN
Densidad: 1.23 kg/l +/- 0.02 kg/l. EUCON MR 4000 debe ser adicionado
preferiblemente al agua de amasado, no debe ser
USOS colocado al cemento seco o sobre otros aditivos has-
EUCON MR 4000 se recomienda para: ta que éstos estén completamente incorporados en la
• Concretos que requieran alta manejabilidad, mezcla. Se recomienda utilizar dosificadores
fraguado, desencofrado y resistencias a automáticos para la colocación.
compresión altas a edad temprana.
• Para mejorar las características del concreto en RECOMENDACIONES
la industria del prefabricado y la aplicación del • Adicionar independiente de otros aditivos.
concreto premezclado. • Cuando la mezcla se produce con cementos
• Para la fabricación de concretos Tremie, Outinord adicionados los tiempos de fraguado pueden
y Contech. estar por encima de lo especificado en la norma
• Concreto arquitectónico. ASTM C-494; sin embargo, es una variable
• Colocación de concreto en clima cálido y/o a largas controlable, se recomienda
distancias de la planta de fabricación. • realizar pruebas para establecer la dosificación
• Procesos de colocación lentos. óptima.
• Sobredosis de aditivo pueden causar tiempo de
VENTAJAS fraguado prolongado, se recomienda no exceder
En Concreto Plastico: el 1.8% del peso del cemento.
• Mejora la trabajabilidad, terminado y bombeo del
concreto. ALMACENAMIENTO
• Reduce los requerimientos de agua. EUCON MR 4000 debe almacenarse en su envase
• Reduce la segregación. original, herméticamente cerrado, bajo techo y protegido
• Es compatible con otros aditivos. de la intemperie.
• Prolongado tiempo de trabajabilidad.
Vida útil de almacenamiento:
• 1 año en su envase original y herméticamente
cerrado.

39
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA DE RANGO MEDIO
• 6 meses en condiciones de almacenamiento a
granel.
PRESENTACIÓN
Tambor plástico: 230 kg.
Granel.
Abril 2 de 2014

40
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA
Concreto En Estado Endurecido:
EUCON N • Incrementa las resistencias mecánicas iniciales y
Reductor de agua para hormigón y mortero. finales.
• Reduce la permeabilidad.
DESCRIPCIÓN • Reduce el agrietamiento.
EUCON N es un aditivo reductor de agua para • Permite desencofrar más rápidamente.
concretos y morteros. Es una solución acuosa, • Acelera las resistencias.
concentrada y formulada para mejorar la manejabilidad
de concretos y morteros, de acuerdo a las normas ASTM DOSIFICACIÓN
C-494 Tipo A o ICONTEC 1299. La dosificación de EUCON N, varía entre el 0,2% y el
0,5% del peso del cemento empleado en la mezcla, o
INFORMACIÓN TÉCNICA sea de 100 g a 250 g (de 86 ml a 216 ml) por saco
Apariencia: Líquido de baja viscosidad. de cemento de 50 kg, según la reducción de agua
Color: Café oscuro. recomendada para la resistencia deseada o el aumento
Contenido de cloruros: Ninguno. en manejabilidad que se desee obtener.
Contenido de azúcares: Ninguno.
Densidad: 1.17 kg/l +/- 0.03 kg/l. APLICACIÓN
EUCON N se suministra listo para su uso. Se
adiciona a las mezclas húmedas diluido en el agua de
amasado, preferiblemente por medio de un dosificador, o
directamente sobre la mezcla, homogeneizándola
nuevamente para su completa incorporación. EUCON
N es compatible con el agente inclusor de aire AIRMIX
D de EUCLID TOXEMENT, cuando se hace necesario
producir concretos o morteros con aire incluido. En este
caso es necesario adicionarlos por separado a la mezcla,
reduciendo la dosis del agente inclusor, para obtener el
mismo porcentaje de aire incluido.
Si se desea acelerar y aumentar las resistencias del
concreto y reducir la permeabilidad, deberá disminuirse
el agua de amasado y realizar ensayos de asentamiento.
USOS La máxima cantidad de agua a reducir se logra cuando
EUCON N es recomendado en todo tipo de obras de se llegue al mínimo asentamiento permitido.
concreto o de mortero donde se requiera:
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Reducir el agua de amasado incrementando las Cuando se utilice con otros aditivos, cada uno de ellos
resistencias mecánicas. debe dosificarse por separado.
• Mejorar la consistencia, manejabilidad y
plasticidad de las mezclas. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
• Reducir la permeabilidad. EUCON N debe almacenarse en su envase original,
• Obtener mejores acabados. herméticamente cerrado y bajo techo.
• Acelerar resistencias.
• Permite tener reducciones de agua hasta de 12%. Vida útil en almacenamiento: 1 año.

VENTAJAS PRESENTACIÓN
El uso de EUCON N aporta grandes ventajas al Garrafa plástica: 2 kg.
concreto tanto en su estado plástico como en su estado Tambor metálico: 230 kg.
endurecido.
Octubre 31 de 2013
Concreto En Estado Fresco:
• Mejora las características de terminado.
• Aumenta la trabajabilidad.
• Reduce los requerimientos de agua.
• Reduce la segregación.

41
ADITIVOS REDUCTORES DE AGUA
DOSIFICACIÓN
EUCON 300 La dosificación de EUCON 300 varía entre el 0.2%
Aditivo reductor de agua. y el 0.5% del peso del cemento empleado en la
mezcla, osea de 100 g a 250 g (de 86 ml a 216 ml) por
DESCRIPCIÓN saco de cemento de 50 kg, según la reducción de agua
EUCON 300 es una solución acuosa de polímer- recomendada para la resistencia deseada o el aumento
os químicos reductores de agua y plastificantes para en manejabilidad que se desee obtener.
concreto. EUCON 300 no tiene cloruros.
APLICACIÓN
EUCON 300 es un reductor de agua de fraguado EUCON 300 se suministra listo para su uso. Se
normal que da al concreto plasticidad, cohesividad en adiciona a las mezclas húmedas diluido en el agua de
estado fresco y mejor durabilidad, reduce contracción amasado, preferiblemente por medio de un dosificador, o
por secado y mejora la impermeabilidad en concreto directamente sobre la mezcla, homogeneizándola
endurecido. nuevamente para su completa incorporación. EUCON
300 es compatible con el agente inclusor de aire
INFORMACIÓN TÉCNICA AIRMIX D de EUCLID TOXEMENT, cuando se hace
Apariencia: Líquido café oscuro de baja viscosidad. necesario producir concretos o morteros con aire
Contenido de Cloruros: Ninguno. incluido. En este caso es necesario adicionarlos por
Densidad: 1.18 kg/l +/- 0,02 kg/l. separado a la mezcla, reduciendo la dosis del agente
inclusor, para obtener el mismo porcentaje de aire
EUCON 300 cumple con la norma ASTM C-494 o NTC incluido.
1299 como aditivo Tipo A.
Si se desea acelerar y aumentar las resistencias del
USOS concreto y reducir la permeabilidad, deberá disminuirse
EUCON 300 está recomendado en todo tipo de el agua de amasado y realizar ensayos de asentamiento.
concreto en donde se requiera: La máxima cantidad de agua a reducir se logra cuando
se llegue al mínimo asentamiento permitido.
• Incrementar el asentamiento del concreto
manteniendo el agua constante. RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Reducir el agua de amasado aumentando las • Cuando se utilice con otros aditivos, cada uno de
resistencias. ellos debe dosificarse por separado.
• Un concreto de fraguado normal o con minimo • Se deben hacer mezclas de prueba con los
retardo. materiales de la obra para establecer la dosis
• Reducir la permeabilidad óptima.
• Obtener mejores acabados • Una sobredosis de aditivo puede producir retardo
• Optimizar diseños de mezcla y contenidos de de fraguado.
cemento. • Se deben utilizar elementos de seguridad como
guantes de caucho y gafas de seguridad para
VENTAJAS manipular el aditivo.
El uso del EUCON 300 aporta grandes ventajas al
concreto tanto en su estado plástico como en su estado ALMACENAMIENTO
endurecido. EUCON 300 debe almacenarse en su envase original,
herméticamente cerrado y bajo techo.
En Concreto Fresco:
• Mejora las características de terminado. Vida útil de almacenamiento: 1 año.
• Aumenta la trabajabilidad.
• Reduce los requerimientos de agua. PRESENTACIÓN
• Reduce la segregación. Garrafa plástica 20 kg.
Tambor metálico 230 kg.
En Estado Endurecido:
• Incrementa las resistencias mecánicas iniciales y Junio 22 de 2010
finales.
• Reduce la permeabilidad.
• Reduce el agrietamiento.

42
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA
DOSIFICACIÓN
EUCON R 200 Del 0,2% al 0,4% del peso del cemento, o sea de 100 g
Reductor de agua y retardante de fraguado para hormigón y mortero. a 200 g (80 ml a 160 ml) por saco de cemento de 50 kg.

DESCRIPCIÓN APLICACIÓN
EUCON R 200 es un aditivo reductor de agua y Agregue EUCON R 200 en el agua de amasado o
retardante de fraguado para hormigón y mortero. Es directamente a las mezclas húmedas en la cantidad
un líquido café oscuro. Cumple con las Normas ASTM requerida. Puede hacerse manual o automáticamente
C-494 Tipo D o ICONTEC 1299. por medio de dosificadores o dispensadores en plantas
de mezclas. Se recomienda hacer ensayos previos con el
INFORMACIÓN TÉCNICA fin de establecer la dosis óptima que logre los efectos
Apariencia: Líquido de olor característico. deseados en cuanto a la manejabilidad y retardo.
Color: Cafe.
Densidad: 1.24 kg/l +/- 0.02 kg/l. Si se desea acelerar y aumentar las resistencias del
concreto y reducir su permeabilidad, deberá
EUCON 300 cumple con la norma ASTM C-494 o NTC disminuirse el agua de amasado y realizar ensayos de
1299 como aditivo Tipo A. asentamiento. La máxima cantidad de agua que se puede
reducir se logra cuando se llegue al mínimo asentamiento
USOS permitido.
EUCON R 200 es especialmente recomendado para
todas las mezclas de concreto y mortero donde se desee: Como Reductor
• Para lograr una buena reducción de agua haga
• Excelente manejabilidad y plasticidad. su mezcla con el 60% del agua de diseño y
• Prolongar el tiempo de colocación. con un 10% diluya el aditivo e incorpórelo a la
• Facilitar la colocación de concreto por bombeo. mezcla; si el asentamiento no es el deseado
• Transportar a grandes distancias o en medio de agregue agua hasta lograrlo, la cantidad de agua
tráfico intenso. sobrante expresada en porcentaje es la
• Fundir concreto o mortero en clima cálido. reducción lograda.
• Evitar juntas frías.
• Reducir la permeabilidad. RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Obtener reducción de agua hasta de un 15%. Cuando se utilice con otros aditivos, cada uno de ellos
• Acelera resistencias. debe dosificarse por separado.

VENTAJAS MANEJO Y ALMACENAMIENTO


El uso de EUCON R 200 aporta grandes ventajas al EUCON R 200 debe almacenarse en su envase original,
concreto tanto en su estado plástico como en su estado herméticamente cerrado y bajo techo.
endurecido.
Vida útil en almacenamiento:
Concreto En Estado Fresco:
• Control de tiempo de fraguado (retardo). • 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su envase
• Mejora las características de terminado. original y herméticamente cerrado.
• Aumenta la trabajabilidad. • 6 meses en condiciones de almacenamiento a
• Reduce los requerimientos de agua. granel.
• Reduce la segregación.
• Aumenta el tiempo de manejabilidad. PRESENTACIÓN
Garrafa plástica: 2,3 kg.
Concreto En Estado Endurecido: Garrafa plástica: 20 kg.
• Incremento de las resistencias mecánicas iniciales Tambor metálico: 230 kg.
y finales. Granel
• Permite excelentes acabados.
• Reduce el agrietamiento. Octubre 31 de 2013
• Reduce la permeabilidad.
• Acelera las resistencias.

43
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA
APLICACIÓN
EUCON R 400 EUCON R 400 puede ser agregado en el agua de
Reductor de agua y retardante de fraguado con prolongado tiempo amasado o directamente a las mezclas húmedas en la
de manejabilidad. cantidad requerida, utilizando dosificadores manuales o
automáticos. Se recomienda hacer ensayos previos con
DESCRIPCIÓN el fin de establecer la dosis óptima que logre los efectos
EUCON R 400 es un aditivo reductor de agua y deseados en cuanto a la manejabilidad y retardo.
retardante de fraguado formulado específicamente para
extender el tiempo de trabajabilidad del concreto fluido Si se desea acelerar y aumentar las resistencias del
a temperaturas por encima de 25°C. Cumple con las concreto y reducir la permeabilidad, deberá disminuirse
Normas ASTM C-494 Tipo D o ICONTEC 1299. el agua de amasado y realizar los ensayos requeridos.
INFORMACIÓN TÉCNICA Como Reductor
Apariencia: Líquido de baja viscosidad. • Para lograr una buena reducción de agua haga
Color: Cafe. su mezcla con el 60% del agua de diseño y
Densidad: 1.18 kg/lt +/- 0.01 kg/l. con un 10% diluya el aditivo e incorpórelo a la
mezcla; si el asentamiento no es el deseado
USOS agregue agua hasta lograrlo, la cantidad
EUCON R 400 es especialmente recomendado para de agua sobrante expresada en
mezclas de concreto en donde se requiera: porcentaje es la reducción lograda.
• Excelente manejabilidad y plasticidad. RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Tiempo prolongado de colocación. • Cuando se utilice con otros aditivos, cada uno de
• Transportar concreto a grandes distancias o en ellos debe dosificarse por separado.
medio de tráfico intenso. • Para establecer la dosis óptima es necesario hacer
• Concretos en clima cálido. ensayos en obra.
• Evitar juntas frías.
• Reducir permeabilidad. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
• Reducir agua hasta un 15%. EUCON R 400 debe almacenarse en su envase original,
herméticamente cerrado y bajo techo.
VENTAJAS
El uso de EUCON R 400 aporta grandes ventajas al Vida útil en almacenamiento:
concreto tanto en su estado plástico como en su estado
endurecido. • 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su envase
original y herméticamente cerrado.
Concreto En Estado Fresco: • 6 meses en condiciones de almacenamiento a
• Aumenta el tiempo de manejabilidad y la granel.
trabajabilidad del concreto.
• Reduce segregación. PRESENTACIÓN
• Reduce requerimientos de agua. Tambor metálico: 230 kg.
• Da un retardo de fraguado controlado. Granel.
Concreto En Estado Endurecido: Abril 30 de 2009
• Incrementa resistencias finales del concreto.
• Permite excelentes acabados.
• Reduce el agrietamiento.
• Reduce la permeabilidad.
DOSIFICACIÓN
Del 0,2% al 0,4% del peso del cemento, o sea de 100 g
a 200 g (85 ml - 170 ml) por saco de cemento de 50 kg.

44
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA
DOSIFICACIÓN
EUCON WR - 05 La dosificación de EUCON WR - 05 varía entre el
Aditivo reductor de agua 0.3% y el 0.7% del peso del cemento empleado en la
mezcla, según la reducción de agua recomendada para la
DESCRIPCIÓN resistencia deseada o el aumento en manejabilidad que
EUCON WR - 05 es una solución acuosa de polímer- se desee obtener.
os químicos reductores de agua y plastificantes para
concreto. EUCON WR - 05 no tiene cloruros. APLICACIÓN
EUCON WR - 05 se suministra listo para su uso. Se
EUCON WR - 05 es un reductor de agua de fraguado adiciona a las mezclas húmedas diluido en el agua de
normal que da al concreto plasticidad, cohesividad en amasado, preferiblemente por medio de un dosificador,
estado fresco y mejor durabilidad, reduce contracción o directamente sobre la mezcla, homogeneizándola
por secado y mejora la impermeabilidad en concreto nuevamente para su completa incorporación. EUCON
endurecido. WR - 05 es compatible con el agente inclusor de aire
AIRTOC D de EUCLID TOXEMENT, cuando se hace
INFORMACIÓN TÉCNICA necesario producir concretos o morteros con aire
Apariencia: Líquido café oscuro de baja viscosidad. incluido. En este caso es necesario adicionarlos por
Contenido de Cloruros: Ninguno. separado a la mezcla, reduciendo la dosis del agente
Densidad: 1.1 kg/l +/- 0,02 kg/l. inclusor, para obtener el mismo porcentaje de aire
incluido.
EUCON WR - 05 cumple con la norma ASTM C-494 o
NTC 1299 como aditivo Tipo D. Si se desea acelerar y aumentar las resistencias del
concreto y reducir la permeabilidad, deberá disminuirse
USOS el agua de amasado y realizar ensayos de asentamiento.
EUCON WR - 05 está recomendado en todo tipo de La máxima cantidad de agua a reducir se logra cuando
concreto en donde se requiera: se llegue al mínimo asentamiento permitido.

• Incrementar el asentamiento del concreto RECOMENDACIONES ESPECIALES


manteniendo el agua constante. • Cuando se utilice con otros aditivos, cada uno de
• Reducir el agua de amasado aumentando las ellos debe dosificarse por separado.
resistencias. • Se deben hacer mezclas de prueba con los
• Un concreto de fraguado normal o con minimo materiales de la obra para establecer la dosis
retardo. óptima.
• Reducir la permeabilidad. • Una sobredosis de aditivo puede producir retardo
• Obtener mejores acabados. de fraguado.
• Optimizar diseños de mezcla y contenidos de • Se deben utilizar elementos de seguridad como
cemento. guantes de caucho y gafas de seguridad para
manipular el aditivo.
VENTAJAS
El uso del EUCON WR - 05 aporta grandes ventajas al ALMACENAMIENTO
concreto tanto en su estado plástico como en su estado EUCON WR - 05 debe almacenarse en su envase
endurecido. original, herméticamente cerrado y bajo techo.

En Concreto Fresco: Vida útil de almacenamiento: 6 meses a granel y 1 año


• Mejora las características de terminado. envasado.
• Aumenta la trabajabilidad.
• Reduce los requerimientos de agua. PRESENTACIÓN
• Reduce la segregación. Garrafa plástica: 20 kg.
Tambor metálico: 220 kg.
En Estado Endurecido: Granel.
• Incrementa las resistencias mecánicas iniciales y
finales. Junio 22 de 2010
• Reduce la permeabilidad.
• Reduce el agrietamiento.

45
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA
DOSIFICACIÓN
EUCON WR - 08 Como reductor de agua.
Aditivo fluidizante reductor de agua y retardante Adicionar al agua de mezcla de 5 a 9 ml por cada kg
de cemento (0,6% a 1,1% del peso del cemento), con
DESCRIPCIÓN estas dosificaciones se obtienen reducciones de hasta
EUCON WR - 08 es un aditivo plastificante y reductor un 8% del agua de mezclado. La dosificación exacta
de agua y retardante para concreto. Su uso mejora las deberá detrminarse con los materiales y en las
mezclas de concreto, haciéndolas más plásticas y fluidas. condiciones del lugar de la obra.
Cumple con la norma ASTM C-494 Tipo D. Este aditivo
no contiene cloruros adicionados. Comofluidizante.
Agregar en obra de 3 a 5 ml por cada kg de
INFORMACIÓN TÉCNICA cemento (0,35% a 0,6% del peso del cemento), previa
Densidad: 1.19 kg/l +/- 0.02 kg/l. dosificación en planta del mismo EUCON WR – 08.
Apariencia: Líquido.
Color: Café oscuro.
Datos Tipicos De Ingenieria
Los siguientes resultados fueron desarrollados bajo
condiciones de laboratorio y se obtuvieron Vs. una
mezcla de referencia.
Resultados de resistencias a compresión: La dosis requerida variará de acuerdo al asentamiento
deseado y a la temperatura ambiente. Se recomienda
EDAD EUCON WR – 08 hacer ensayos previos con el fin de establecer la dosis
Vs. REFERENCIA óptima.
3 días 115%
7 días 120% EUCON WR - 08 es compatible con otros aditivos
28 días 110% de Euclid Toxement, sin embargo, cada aditivo debe
añadirse por separado.
Tiempos de fraguado:
• Fraguado Inicial: 2 horas 30 minutos más que la APLICACIÓN
mezcla de referencia. EUCON WR - 08 puede ser adicionado en el agua de
• Fraguado Final : 3 horas más que la mezcla de amasado o directamente a las mezclas húmedas en la
referencia. cantidad determinada.
USOS EUCON WR - 08 es compatible con aditivos
EUCON WR – 08 se utiliza principalmente en concretos acelerantes, incorporadores de aire, inhibidores de
que requieren de alta trabajabilidad, bombeo a grandes corrosión y reductores de alto rango de EUCLID
distancias horizontales y verticales y para facilitar la TOXEMENT.
colocación de concreto en estructuras densamente
armadas. Se utiliza como reductor de agua o como RECOMENDACIONES
fluidizante. • El empleo de EUCON WR – 08 en dosificaciones
mayores a las recomendadas puede ocasionar
VENTAJAS retardo en el fraguado del concreto, sin afectar la
• Reduce la cantidad de agua de mezcla hasta un resistencia final.
8%. • La elaboración de concreto o mortero
• Aumenta la resistencia a la compresión a 28 días fluido con EUCON WR – 08, exige una buena
• alrededor del 10%. distribución granulométrica y un contenido de
• Mejora la trabajabilidad. finos suficiente para lograr mezclas cohesivas con
• Facilita el acabado. buena trabajabilidad.
• Facilita el bombeo del concreto. • El uso de concreto fluido demanda especial
• Reduce la segregación y el sangrado. supervisión en el sellado de las formaletas para
• Reduce la permeabilidad. evitar la pérdida de pasta.
• Aumenta la durabilidad del concreto.

46
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA
• Se recomienda iniciar el curado del concreto tan
pronto como desaparezca el agua de exudación
del concreto, cuya detección es fácil por el cambio
de aspecto de la superficie de concreto de brillante
a mate.
• Usar guantes de caucho y gafas de seguridad
durante su manipulación.
• Determine la dosis adecuada mediante la
ejecución de ensayos previos.
• Cuando se efectúa redosificación en obra para
ganar fluidez, se espera un efecto de permanencia
de manejabilidad de 30 a 45 minutos
aproximadamente.
ALMACENAMIENTO
EUCON WR – 08 debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado, en áreas ventiladas y
bajo techo.
Vida útil de almacenamiento: 1 año en tambor y 6
meses a granel.
PRESENTACIÓN
Tambor: 220 kg.
Granel.
Junio 22 de 2010

47
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA
EUCON WR 66 puede ser dosificado con equipo
EUCON WR 66 automático para garantizar uniformidad en el trabajo.
Aditivo reductor de agua de rango medio y retardante.
RECOMENDACIONES
DESCRIPCIÓN • La dosis óptima se debe establecer haciendo
EUCON WR 66 es un aditivo líquido, reductor de agua, ensayos previos en el sitio de trabajo.
de prolongado tiempo de manejabilidad para concreto. • No adicione simultáneamente con otros aditivos.
• Consulte la Hoja de Seguridad antes de utilizar el
EUCON WR 66 es un polímero orgánico modificado • material.
que ha sido formulado para dar un óptimo desempeño
en concretos que requieren reducir agua o que va a ser ALMACENAMIENTO
trabajado en ambientes de alta temperatura. EUCON WR 66 debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado.
EUCON WR 66 no contiene cloruros.
Vida útil en almacenamiento:
EUCON WR 66 cumple con las especificaciones de la
norma ASTM C-494 Tipo B y D. • 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su envase
original y herméticamente cerrado.
INFORMACIÓN TÉCNICA • 6 meses en condiciones de almacenamiento a
Apariencia: Líquido de color café. granel.
Densidad: 1.15 kg/l +/- 0.015 kg/l.
PRESENTACIÓN
USOS Tambor 220 kg.
• Concreto de uso general y/o concreto Tambor 200 l (230 kg).
arquitectónico. Granel.
• Concreto que requiere un fraguado prolongado y
mayor tiempo de manejabilidad. Diciembre 3 de 2013
• Aplicaciones de concreto en clima cálido o donde
se requiera largo tiempo para su colocación.
VENTAJAS
En Concreto Fresco:
• Mejora el terminado y la apariencia.
• Incrementa trabajabilidad.
• Reduce el requerimiento de agua.
• Reduce la segregación.
• Compatible con otros aditivos.
• Permite reducción de agua mayor al 10%.
• Incrementa el desarrollo de resistencias mecánicas.
• Fraguado retardado en las dosis recomendadas.
DOSIFICACIÓN
EUCON WR 66 se dosifica de 0,2% al 0,5% del peso
del cemento, es decir, de 100 g a 250 g por saco de
cemento de 50 kg, según la reducción de agua o retardo
requerido.
Se recomienda hacer ensayos previos a la utilización con
el fin de establecer la dosis óptima.
APLICACIÓN.
EUCON WR 66 debe ser adicionado en el agua de
amasado preferiblemente o al concreto antes de la
colocación. No se debe adicionar directamente al
cemento o al mismo tiempo con otros aditivos.

48
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA
• Compatible con otros aditivos
EUCON WR 78 • Prolongado tiempo de trabajabilidad.
Aditivo reductor de agua y retardante para concreto. • Puede reducir del 5% - 10% el agua de amasado
de la mezcla.
DESCRIPCIÓN
EUCON WR 78 es un aditivo líquido, reductor de DOSIFICACIÓN
agua y retardante para concreto; EUCON WR 78 es EUCON WR 78 es normalmente usado a dosis de
polímero orgánico y ha sido formulado para dar un 0,2% - 0,4% del peso del cemento, sin embargo, las
comportamiento óptimo en concretos con reducción de recomendaciones de uso dependen de las características
agua o que requieran buen tiempo de trabajabilidad. de los materiales a ser usados.

EUCON WR 78 no contiene cloruro de calcio u otros Es indispensable hacer pruebas de comportamiento y si


materiales con potencial de oxidación. se requiere consultar con el Departamento Técnico de
EUCLID TOXEMENT.
EUCON WR 78 es compatible con incorporadores de
aire, impermeabilizantes, aditivos base cloruro de calcio, APLICACIÓN
etc., siempre que se adicionen separados a la mezcla. EUCON WR 78 debe ser adicionado preferiblemente
al agua de amasado, no debe ser colocado al cemento
EUCON WR 78 cumple con los requerimientos de la seco o sobre otros aditivos hasta que éstos esten
norma ASTM C-494 Tipo D. completamente incorporados en la mezcla.

INFORMACIÓN TÉCNICA Se recomienda utilizar dosificadores automáticos para la


Densidad: 1.16 kg/l. colocación.
Apariencia: Líquido de baja viscosidad.
Color: Café. RECOMENDACIONES
• Adicione independiente de otros aditivos.
Resultados de resistencias a compresión comparados • Cuando la mezcla se produce con cementos
con un concreto de referencia y con 5% de reducción adicionados los tiempos de fraguado pueden estar
de agua*: por encima de lo especificado en la norma ASTM
C-494; sin embargo es una variable controlable,
EDAD EUCON WR 78 realice pruebas para establecer la dosificación
3 días 115% óptima.
7 días 120% • Sobredosis de aditivo pueden causar tiempo de
28 días 110% fraguado prolongado, se recomienda no exceder
(*) Datos a condiciones de laboratorio. el 0,5% del peso del cemento.

Tiempo de fraguado (dosis del 0,2% del peso ALMACENAMIENTO


del cemento) EUCON WR 78 debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y en áreas ventiladas.
Fraguado Inicial: 1 hora 15 minutos a 1 hora 20 minutos.
Fraguado Final: 1 hora 20 minutos a 1 hora 30 minutos. Vida útil de almacenamiento: 6 meses a granel y 1 año
en su envase original herméticamente cerrado.
USOS
EUCON WR 78 se utiliza en: PRESENTACIÓN
• Concreto premezclado en general. Tambor: 220 kg.
• Concreto arquitectónico. Granel.
• Concreto masivo.
• Puentes. Enero 30 de 2009
• Concretos en clima cálido.
VENTAJAS
En Concreto Plastico:
• Mejora la trabajabilidad y el terminado.
• Reduce requerimientos de agua.
• Reduce segregación.

49
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA
DOSIFICACIÓN
EUCON WR 85 EUCON WR 85 se dosifica de 0,2% al 0,7% del peso
Aditivo reductor de agua de rango medio y retardante. del cemento, es decir, de 171 ml a 598 ml por cada 100
kg de cemento, según la reducción de agua requerida.
DESCRIPCIÓN
EUCON WR 85 es un aditivo líquido, reductor de agua, Dado que la dosis del aditivo depende de las
de prolongado tiempo de manejabilidad para concreto. características de los materiales que se usen en el
EUCON WR 85 está formulado para dar un óptimo diseño, así como de la temperatura y humedad relativa
desempeño en concretos que requieren reducir del medio ambiente, recomendamos consultar con el
agua o que va a ser trabajado en ambientes de alta Departamento Técnico de TOXEMENT, para efectuar las
temperatura. mezclas previas necesarias y determinar la dosificación
óptima en función de sus materiales.
EUCON WR 85 no contiene cloruro de calcio y otros
materiales con potencial de oxidación. APLICACIÓN
EUCON WR 85 debe ser adicionado preferiblemente
EUCON WR 85 es compatible con incorporadores de al agua de amasado o al concreto antes de la
aire, impermeabilizantes, aditivos base cloruro de calcio, colocación. No se debe ser colocado al cemento seco o al
etc., siempre que se adicionen separados a la mezcla. mismo tiempo con otros aditivos hasta que éstos estén
completamente incorporados en la mezcla.
EUCON WR 85 cumple con las especificaciones de la
norma ASTM C-494, Tipo D. EUCON WR 85 puede ser dosificado con equipo
automático para garantizar uniformidad en el trabajo.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Apariencia: Líquido de color café oscuro. RECOMENDACIONES
Densidad: 1.17 kg/l +/- 0.02 kg/l. • El empleo de EUCON WR 85 en dosificaciones
mayores a las recomendadas puede ocasionar
USOS retardos en el fraguado de concreto sin afectar la
• Concreto de uso general y/o concreto resistencia final. Sobredosificaciones altas pueden
arquitectónico. afectar las características del concreto.
• Concreto que requiere un fraguado prolongado y • Determine la dosis adecuada mediante la
mayor tiempo de manejabilidad. ejecución de ensayos previos.
• Aplicaciones de concreto en clima cálido o donde • No adicione simultáneamente con otros aditivos.
se requiera largo tiempo para su colocación. • Consulte la Hoja de Seguridad antes de utilizar el
• Concretos donde se requiera reducción de agua. material.
• Para concretos de alto desempeño permitien-
do mejorar las características en estado fresco y ALMACENAMIENTO
endurecido. EUCON WR 85 debe almacenarse en su envase
• EUCON WR 85 es compatible con todos los original, herméticamente cerrado, y en áreas ventiladas
aditivos de TOXEMENT. con temperatura entre 5°C y 35°C.

VENTAJAS Vida útil en almacenamiento:


En Concreto Fresco:
• Mejora el terminado y la apariencia. • 1 año en su envase original.
• Incrementa la trabajabilidad. • 6 meses en condiciones de almacenamiento a
• Reduce el requerimiento de agua. granel.
• Reduce la segregación.
• Compatible con otros aditivos. PRESENTACIÓN
• Permite reducción de agua mayor al 10%. Garrafa:20 kg.
• Incrementa el desarrollo de resistencias mecánicas. Tambor:230 kg.
• Fraguado retardado en las dosis recomendadas. Granel.

En Concreto Endurecido: Abril 7 de 2015


• Incrementa las resistencias del concreto cuando se
utiliza como reductor de agua.
• Reduce la permeabilidad.
• Incrementa la durabilidad.

50
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA
APLICACIÓN
EUCON WR - 100 EUCON WR - 100 debe ser adicionado preferiblemente
Aditivo reductor de agua y retardante. al agua de amasado. No se debe adicionar directamente
al cemento seco o al mismo tiempo con otros aditivos
DESCRIPCIÓN hasta que éstos estén completamente incorporados en
EUCON WR - 100 es un aditivo líquido, reductor de la mezcla.
agua, de prolongado tiempo de manejabilidad para
concreto. EUCON WR - 100 puede ser dosificado con equipo
automático para garantizar uniformidad en el trabajo.
EUCON WR - 100 está formulado para dar un óptimo
desempeño en concretos que requieren reducir RECOMENDACIONES
agua o que van a ser trabajados en ambientes con • La dosis óptima se debe establecer haciendo
temperaturas desde 26oC. EUCON WR - 100 cumple ensayos previos en el sitio de trabajo.
con las especificaciones de la norma ASTM C-494 • No adicione simultáneamente con otros aditivos.
Tipo B y D. • Consulte la Hoja de Seguridad antes de utilizar el
material.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Apariencia: Líquido de color café. ALMACENAMIENTO
Densidad: 1.14 kg/l +/- 0.01 kg/l. EUCON WR - 100 debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado, bajo techo, protegido
USOS de la intemperie.
• Concreto de uso general y/o concreto
arquitectónico. Vida útil en almacenamiento:
• Concreto que requiere un fraguado prolongado y
mayor tiempo de manejabilidad. • 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su envase
• Aplicaciones de concreto en clima cálido o donde original y herméticamente cerrado.
se requiera largo tiempo para su colocación. • 6 meses en condiciones de almacenamiento a
granel.
VENTAJAS
En Concreto Fresco: PRESENTACIÓN
• Mejora el terminado y la apariencia. Garrafa: 20 kg.
• Incrementa la trabajabilidad. Tambor: 228 kg.
• Reduce la segregación. Granel.
• Compatible con otros aditivos.
• Permite reducción de agua mayor al 10%. Mayo 6 de 2015
• Fraguado con retardo controlado en las dosis
recomendadas.
En Concreto Endurecido:
• Incrementa el desarrollo de resistencias mecánicas.
DOSIFICACIÓN
EUCON WR - 100 se dosifica de 0,2% al 0,6% del
peso del cemento, es decir, de 88 ml a 263 ml por saco
de cemento de 50 kg, según la reducción de agua o
retardo requerido.
Se recomienda hacer ensayos previos en la obra para
determinar la dosificación adecuada por saco de
cemento, de acuerdo con el tipo de obra o trabajo que
se proyecte realizar.
Se pueden requerir dosis diferentes a las recomendadas,
en estos casos consultar con el Departamento Técnico
de TOXEMENT.

51
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA
RESULTADOS TIPICOS DE ENSAYOS DE
EUCON RETARDER IF LABORATORIO REALIZADOS CON
Aditivo para control de la hidratación. CEMENTO TIPO I, A 22ºC Y 60% DE
HUMEDAD RELATIVA.
DESCRIPCIÓN
EUCON RETARDER IF es un aditivo que
retarda el tiempo de fraguado del concreto,
controlando la hidratación del cemento. Su
uso mejora la producción de las mezclas de
concreto dándoles un excelente desempeño.
EUCON RETARDER IF cumple con la norma ASTM
C-494 como tipo B y D. Este aditivo no contiene cloruros
adicionados.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Apariencia: Líquido de color transparente turbio.
Densidad: 1.07 kg/l +/- 0.02 kg/l.
Nota: Datos obtenidos de pruebas de
USOS laboratorio, estos pueden variar de acuerdo a las
EUCON RETARDER IF se utiliza principalmente en: características de los materiales y al diseño de concreto.
• Concretos que requieren de alta trabajabilidad. Se pueden requerir dosis diferentes a las recomendadas,
• Bombeo a grandes distancias. en estos casos, consultar con el Departamento
• Concretos reforzados, prefabricados, pretensados Técnico de EUCLID TOXEMENT.
y/o concreto liviano.
• Se utiliza en la estabilización de concretos recién La dosificación óptima se obtiene mediante
dosificados que requieran de largos trayectos a ensayos previos hechos en condiciones de obra.
obra.
APLICACIÓN
VENTAJAS EUCON RETARDER IF puede ser adicionado en
• Reduce la cantidad de agua de mezcla. el agua de amasado o directamente a las mezclas
• Aumenta la resistencia a la compresión y flexión húmedas en la cantidad determinada. Es
del concreto. compatible con aditivos acelerantes, incorporadores de
• Mejora la trabajabilidad. aire, inhibidores de corrosión y reductores de
• Reduce la segregación y el sangrado. agua de EUCLID TOXEMENT.
• Reduce la permeabilidad.
• Contrarresta los efectos de la pérdida de asen- Cuando se use EUCON RETARDER IF en conjunto
tamiento durante atrasos o transportes extensos con otros aditivos de EUCLID TOXEMENT, éstos
entre el mezclado inicial y la colocación. deberán adicionarse a la mezcla en forma
separada.
DOSIFICACIÓN
EUCON RETARDER IF puede dosificarse RECOMENDACIONES
del 0.2% al 0.7% del peso del cemento • El empleo de EUCON RETARDER IF endosifica-
como aditivo retardante dependiendode la aplicación, ciones mayores a las recomendadas puede oca-
el diseño de mezcla y el tiempo de sionar retardos en el fraguado del concreto, sin
trabajabilidad estimado. afectar la resistencia final.
• Determine la dosis adecuada mediante la ejecu-
Cuando se utilice en compañía de otro aditivo ción de ensayos previos.
retardante, para la estabilización de concretos
recién mezclados se recomiendan dosis del ALMACENAMIENTO
0.2% al 0.50% del peso del cemento. EUCON RETARDER IF debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y en áreas ventiladas.

52
ADITIVOS RETARDANTES - REDUCTORES DE AGUA
Vida útil en almacenamiento: 1 año en tambor y 6 meses
a granel en condiciones óptimas de almacenamiento.
PRESENTACIÓN
Tambor 220 kg.
Granel.
Junio 11 de 2014

53
ADITIVOS PARA MORTEROS LARGA VIDA
APLICACIÓN
EUCON LV PARTE A / B Los aditivos EUCON LV PARTE A y EUCON LV PARTE
Aditivos para morteros larga vida. B se aplican de la siguiente forma:

DESCRIPCIÓN • Con el 80% del agua de amasado a utilizar en


Los EUCON LV PARTE A y EUCON LV PARTE B son la mezcla de mortero, adicionar la totalidad de
aditivos para la fabricación de morteros de larga vida. la arena y el cemento especificado en el diseño,
mezclando durante tres minutos
El EUCON LV PARTE A es un plastificante retardante, aproximadamente.
el EUCON LV PARTE B es un incorporador de aire y • En un 10% de agua, diluir el EUCON LV PARTE
estabilizador de morteros; con la adición de estos A adicionar; y en el 10% restante el EUCON LV
aditivos se pueden fabricar morteros con tiempo de PARTE B dosificando inmediatamente.
almacenamiento hasta 72 horas. • Mezclar todo durante 3 minutos.

INFORMACIÓN TÉCNICA RECOMENDACIONES ESPECIALES


El EUCON LV PARTE A es un líquido de color • La arena debe ser lavada, de peña o de río, con un
transparente turbio de baja viscosidad, libre de cloruros. módulo de finura entre 1,8 a 2,2; además debe
cumplir la norma ICONTEC 2240.
Densidad: 1, 245 kg/l +/- 0,02 kg/l. • De acuerdo con el uso, un mortero debe tener las
siguiente características:
El EUCON LV PARTE B es un líquido de color verde de
baja viscosidad, libre de cloruros. Para Pañete:
Flujo: 140% +/- 5%. - (ICONTEC 111).
Densidad: 1,00 kg/l +/- 0,01 kg/l. Consistencia: 55 mm +/- 5 mm. - (ASTM C-780).

USOS Para Pega:


El uso de estos aditivos permite la fabricación industrial Flujo: 130% +/- 5%. - (ICONTEC 111).
de morteros larga vida para pega y pañete (P&P). Consistencia: 45 mm +/- 5 mm. - (ASTM C-780).

VENTAJAS • El contenido máximo de aire de un mortero larga


El uso de las aditivos LV PARTE A y LV PARTE B vida es del 19%.
permiten la fabricación de morteros de larga vida que • El mortero almacenado debe permanecer cubierto,
otorgan las siguientes ventajas: para evitar resecamiento prematuro.
• Después de mantener el mortero en reposo es
• Garantía de la calidad del diseño de mezcla del conveniente remezclarlo antes de usarlo.
mortero. • Un mal almacenamiento que propicie la pérdida
• Excelentes resistencias mecánicas del mortero. de agua en el mortero causa resecamiento
• Limpieza en la obra por el suministro empacado prematuro del mismo.
del mortero.
• Excelentes características de impermeabilidad del MANEJO Y ALMACENAMIENTO
mortero, etc. El EUCON LV PARTE A y el EUCON LV PARTE B
deben almacenarse en su envase original,
DOSIFICACIÓN herméticamente cerrado y bajo techo.
La cantidad de aditivo EUCON LV PARTE A depende
del tiempo de retardo requerido, de la temperatura Vida útil en almacenamiento:
ambiente y de las características de las arenas.
• 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su envase
La dosis recomendada está entre el 0,3% y el 1% del original sin abrir.
peso del cemento utilizado en la mezcla. • 6 meses en condiciones de almacenamiento a
granel.
La dosis de EUCON LV PARTE B depende de la
cantidad de aire requerida para obtener un mortero de
óptimas características, ésta debe ser del 0,3% al 1%
del peso del cemento utilizado en la mezcla.

54
ADITIVOS PARA MORTEROS LARGA VIDA
PRESENTACIÓN
EUCON LV PARTE A
Tambor metálico: 230 kg. Garrafa: 20 kg.
EUCON LV PARTE B
Tambor metálico: 200 kg. Garrafa: 20 kg.
Abril 7 de 2015

55
ADITIVOS PARA RELLENO FLUIDO
RENDIMIENTO
EUCOCELL 200 Para rellenos fluidos: Dosis: 1% - 2% del peso del
Aditivo líquido para rellenos fluidos. cemento (0.5 kg - 1 kg por bulto de cemento).

DESCRIPCIÓN Para morteros de inyección: Dosis: 3% al 5% del peso


EUCOCELL 200 es un aditivo líquido diseñado para del cemento (1.5 kg a 2.5 kg por bulto de cemento),
la fabricación de mezclas cementicias fluidas, con dependiendo de la cantidad de aire requerido y si el
contenidos de aire ocluidos estabilizados, de baja aditivo es colocado directamente en la mixer.
densidad y resistencia a compresión. Si se va a utilizar
en concretos convencionales solicite información al Para concretos convencionales: Las dosis utilizadas
Departamento Técnico de EUCLID TOXEMENT. deben ser menores al 1% del peso del cemento y el
tiempo de mezclado debe ser controlado. La inclusión
INFORMACIÓN TÉCNICA de aire es del 12% al 15%. Es necesario hacer ensayos
Apariencia: Líquido. previos.
Color: Rojo.
Densidad: 1,005 kg/l +/- 0.005 kg/l. APLICACIÓN
Contenido de Cloruros: Ninguno. La mezcla debe tener un asentamiento de 0 mm a 25
Contenido de Azúcares: Ninguno. mm antes de la adición de EUCOCELL 200.

USOS EUCOCELL 200 se aplica directamente en la mixer


EUCOCELL 200 es un aditivo para fabricación de inmediatamente después de cargado. La mezcla óptima
rellenos de densidad controlada (RDC), en utilizaciones se obtiene cuando la consistencia es cremosa y fluida.
como: El material también puede ser adicionado en el sitio de
la obra.
• Relleno de cavidades difícilmente accesibles.
• Relleno de zanjas. Después de adicionado el EUCOCELL 200 es necesario
• Obras de excavación. dar 8 minutos de mezcla.
• Obras en calles y carreteras.
• Rellenos provisionales. Debido a que el material puede incorporar del 20% -
• Rellenos de tuberías y tanques de almacenamiento 35% de aire, la densidad de la masa puede ser de 1500
enterrados y abandonados. kg/m3 - 1600 kg/m3 mientras un concreto convencional
• Espacios debajo de pavimentos. normal puede tener de 2300 kg/m3 - 2500 kg/m3.

VENTAJAS Se pueden obtener variaciones en la resistencia


Los rellenos de densidad controlada (RDC) son a la compresión entre 10 kg/cm2 y 100 kg/cm2
materiales más ligeros que los concretos convencionales dependiendo la variación en la dosificación del cemento.
y son una alternativa económica en donde se requiere
un relleno cementicio. El diseño de las mezclas puede variar en función de las
necesidades y de las aplicaciones específicas requeridas.
• Aditivo líquido listo para usar.
• El relleno tiene altísima fluidez o trabajabilidad. PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
• Reduce la retracción y asentamiento. • EUCOCELL 200 se puede utilizar con cemento
• Es autonivelante, no requiere vibrado. Portland normal.
• No requiere alta mano de obra. • El producto no debe ser pre-mezclado con otros
• Permite la utilización en lugares estrechos. aditivos.
• Es estable y sin retracción. • Se recomienda hacer ensayos previos en obra para
• Bombeable. encontrar la dosis adecuada según el
• Las mezclas son fluidas, cohesivas y sin requerimiento.
segregación a pesar de tener bajos contenidos de
cemento. ALMACENAMIENTO
• El desarrollo de resistencias bajas controladas EUCOCELL 200 debe almacenarse en su envase
(menor a 10 kgF/cm2), permite la eliminación del original, herméticamente cerrado y bajo techo.
material mediante el uso de excavadora normal,
permitiendo un fácil mantenimiento y reparación
de conducciones.

56
ADITIVOS PARA RELLENO FLUIDO
Vida útil en almacenamiento:
• 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su envase
original y herméticamente cerrado.
• 6 meses en condiciones de almacenamiento a
granel.
PRESENTACIÓN
Tambor: 200 kg.
Granel.
Junio 22 de 2010

57
ADITIVO PARA CONCRETOS CELULARES
Contracción: Medido como un cambio en volumen
EUCOCELL 1000 a través de la norma ASTM C-1090 (Standard Test
Aditivo líquido para rellenos fluidos en inyección. Method for Measuring Changes in Height of Cilindrical
Specimens from Hydraulic Cement Grout) se determinó
DESCRIPCIÓN una contracción inferior al 3%.
EUCOCELL 1000 es un aditivo líquido diseñado para la
fabricación de morteros fluidos, con altos contenidos de Tiempo de Fraguado: Conforme a la norma NTC 890
aire, baja densidad y resistencia a compresión. Si se va a (Determinación de tiempo de Fraguado de Mezclas por
utilizar en concretos convencionales solicite información Medio de su Resistencia a la Penetración) el Tiempo de
al Departamento Técnico de EUCLID TOXEMENT. fraguado inicial es de 30 horas y el Tiempo de fraguado
final es de 40 horas.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Apariencia: Líquido. Resistencia a la Compresión: Según norma ASTM
Color: Transparente. C-109 (Standard Test Method for Compressive Streght
Densidad: 1,04 kg/l +/- 0.01 kg/l : 7 +/- 1PH. of Hydraulic Cement Mortars) se puede obtener
Contenido de Cloruros: Ninguno. resistencias por encima de 435 psi (30 N/m2) en un
mortero diseñado con 600 kg/m3.
USOS
El EUCOCELL 1000 es un aditivo para fabricación de Contenido de Aire: De acuerdo a la norma NTC 1032
morteros fluidos utilizados en inyección empleado en: (Método para determinar el contenido de aire. Método
de presión) los contenidos de aire sobrepasan el 35%.
• Dar apoyo bajo y detrás de estructuras y
revestimientos de túneles. Los anteriores ensayos fueron realizados utilizando
• Rellenos provisionales. una mezcla de 500 kg a 650 kg de cemento y una rel-
• Rellenos de tuberías y tanques de almacenamiento ación a/c de 0,5 a 0,55. Para diseños diferentes deben
• enterrados evitando el deslizamiento de la roca realizarse nuevos ensayos. Consulte el Departamento
que inicia las fallas en estos revestimientos. Técnico de EUCLID TOXEMENT.
• Inyección bajo pavimentos.
• Concretos Convencionales. Con las debidas VENTAJAS
precauciones puede ser usado como inclusor de Los rellenos fluidos para inyección y los morteros
aire de alto rango para controlar la segregación celulares son materiales más ligeros que los concretos
en mezclas muy ásperas; su uso baja las convencionales y son una alternativa económica en don-
resistencias en todas las edades. Solicite asesoría al de se requiere un relleno cementicio.
Departamento Técnico de EUCLID TOXEMENT.
• Aditivo líquido listo para usar.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. • El relleno tiene alta fluidez y trabajabilidad.
La adición del EUCOCELL 1000 sobre un mortero • Reduce la contracción y aumenta el asentamiento.
para lograr morteros celulares, cumple los parámetros • Es autonivelante, no requiere vibrado.
establecidos para las siguientes mediciones: • No requiere alta mano de obra y sin segregación.

Fluidez: Se establece según norma ASTM C-939 DOSIFICACIÓN


(Standard Test Method for Flow of Grout for Dosis: 3% al 5% del peso del cemento (1.5 kg a 2.5 kg
Preplaced-Agregate Concrete (Flow Cone Method) por bulto de cemento), dependiendo de la cantidad de
que el tiempo en el cono de Marsh es superior a 35 aire requerido, y si el aditivo es colocado directamente
egundos. en la mixer.

De acuerdo a la norma ASTM C-109 (Standard Test Para Concretos Convencionales las dosis utilizadas
Method for Compressive Strength of Hydraulic Cement deben ser menores a 0.08% del peso del cemento y el
Mortars, item 3.1), el porcentaje de fluidez es mayor al tiempo mezclado debe ser controlado. La inclusión de
125% en menos de 25 golpes. aire es del 12% al 15%.

Segregación: Medida indirectamente a través de la


norma NTC 1294 (Método de ensayo para determinar
la exudación del hormigón) después de 40 minutos el
mortero no presenta exudación. Por consiguiente se
deduce que no hay segregación.

58
ADITIVO PARA CONCRETOS CELULARES
APLICACIÓN ALMACENAMIENTO
EUCOCELL 1000 puede ser aplicado según norma EUCOCELL 1000 debe almacenarse en su envase orig-
ASTM C 796 (Standar Test Method for Foaming Agents inal, herméticamente cerrado y bajo techo.
for use in Producing Cellular Concrete using Preformed
Foam). Donde se establece que el producto puede ser Vida útil en almacenamiento:
adicionado mediante el uso de máquina espumadora
directamente al mortero previamente preparado, hasta • 1 año en lugares frescos, bajo techo, en su envase
obtener el peso específico deseado. original y herméticamente cerrado.
• 6 meses en condiciones de almacenamiento a
Existe otra forma de aplicación del aditivo para granel.
producción de morteros celulares sin utilización de
máquina espumadora, así: PRESENTACIÓN
Tambor: 200 kg.
La mezcla debe tener un asentamiento de 25 mm a 50
mm antes de la adición de EUCOCELL 1000. Mayo 22 de 2012

EUCOCELL 1000 se aplica directamente en la mixer


inmediatamente después de cargado. La mezcla óptima
se obtiene cuando la consistencia es fluida. El material
debe ser adicionado en la concretera.
Después de adicionado el EUCOCELL 1000 es
necesario dar como mínimo 20 minutos de mezcla
(dependiendo de la cantidad de aire que se requiera
incorporar).
Debido a que el material puede incorporar del 35%
- 45% de aire, la densidad de la masa puede variar
de 1200 kg/m3 - 1600 kg/m3 mientras un mortero
convencional normal puede tener de 2100 kg/m3 -
2300 kg/m3.
Se pueden obtener variaciones en la resistencia a la
compresión entre 10 kg/cm2 y 100 kg/cm2 haciendo
variación en la dosificación del cemento.
El diseño de las mezclas puede variar en función de las
necesidades y de las aplicaciones específicas requeridas.
Adicionalmente los resultados anteriores pueden tener
variación respecto a las condiciones industriales ya que
estas características se han determinado en laboratorio.
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
• EUCOCELL 1000 se puede utilizar con cemento
Portland normal.
• El producto es compatible con otros aditivos
• siempre y cuando se dosifique separadamente,
previa elaboración de ensayos.
• Es necesario hacer ensayos previos para ajustar
la dosis adecuada de aditivo, según el diseño
de mezcla y los requerimientos del concreto
endurecido.

59
ADITIVO ESPECIALES
DOSIFICACIÓN
EUCON W.O. Como aditivo retardante y para control de la
Estabilizador para cemento y aditivo retardante. permanencia de la fluidez, EUCON W.O., se utiliza
típicamente en el rango de dosificadores de 0,011%
DESCRIPCIÓN a 0,7% del peso del cemento, esta dosis puede ser
EUCON W.O. es un aditivo liquido para concreto que mayor. Siempre deben realizarse ensayos previos en
inhibe temporalmente la hidratación del cemento. concreto para evaluar el desempeño. Adicionalmente es
importante tener en cuenta las condiciones de
De acuerdo con su aplicación, EUCON W.O. puede temperatura ambiente para evitar problemas de retardo
utilizarse como parte de un sistema de aditivos para en el fraguado.
retardar el tiempo de fraguado, o bien, para prolongar
el tiempo de trabajabilidad de mezclas de concreto que Como estabilizador de la hidratación de cemento, para
requieran un control en la permanencia de la fluidez. proporcionar una producción eficaz del uso de los
recursos constituyentes del concreto, EUCON W.O. se
Otra aplicación de EUCON W.O. es la estabilización dosifica aproximadamente de 10 litros a 15 litros por
de la hidratación del cemento para optimizar el uso cada 200 litros de agua.
del agua en la producción de concreto en plantas
premezcladoras y promover las prácticas sustentables en Se pueden requerir dosis diferentes a las recomendadas,
la industria de la construcción. en estos casos consultar con el Departamento Técnico
de EUCLID TOXEMENT.
EUCON W.O. no es corrosivo y su formulación no
incluye ingredientes base cloruros. APLICACIÓN
Cuando el requerimiento es la permanencia de la
INFORMACIÓN TÉCNICA trabajabilidad del concreto, se recomienda agregar
Apariencia: Líquido. EUCON W.O. al 90% del agua de mezcla, una vez
Color: Transparente. que el sistema de aditivos reductores de agua ha sido
Densidad: 1.12 kg/l - 1.15 kg/l. incorporado a la mezcla.

USOS EUCON W.O. puede ser dosificado con equipo


• Elementos prefabricados densamente armados, automático para garantizar uniformidad en el trabajo.
los cuales requieren un tiempo de permanencia de
fluidez determinado para asegurar su adecuada RECOMENDACIONESESPECIALES
colocación continua. • Utilizar equipo de seguridad básico durante su
• Pilotes realizados en sitio que requieren concreto manejo.
con un tiempo determinado de fluidez. • No adicione simultáneamente con otros aditivos.
• Estructuras de concreto con requerimientos de alta • No agitar con aire.
resistencia mecánica, cuya trabajabilidad deba ser • Cuando se emplea en combinación con aditivos
controlada. base lignosulfonatos, las dosis del aditivo son
• Transporte del concreto a lugares lejanos a la plan- menores para evitar retardos mayores en el
ta productora. concreto.
• Promueve el uso racional de los materiales para la • Consulte la Hoja de Seguridad antes de utilizar el
producción del concreto. material.

VENTAJAS MANEJO Y ALMACENAMIENTO


• Facilidad para colocar concreto en estructuras EUCON W.O. debe almacenarse en su envase original,
monolíticas. herméticamente cerrado, bajo techo y protegido de la
• Control de la fluidez del concreto y del tiempo de intemperie.
fraguado.
• Optimización del uso de los recursos para la Vida útil de almacenamiento: 6 meses a granel y 1 año
producción de concreto. en tambor.
PRESENTACIÓN
Garrafa: 20 kg.
Tambor : 220 kg.
Granel.
Marzo 4 de 2014

60
ADITIVO ESPECIALES
Concreto En Estado Endurecido
EUCON MSA - MICROSILICA • Otorga mayores resistencias químicas y mecánicas
Humo de Sílice para obtener concretos de alta resistencia. al concreto.
• Aumenta las resistencias a la compresión y flexión
DESCRIPCIÓN tanto iniciales como finales.
EUCON MSA - MICROSILICA es un aditivo en pol- • Permite excelentes acabados.
vo, color gris que adicionado al concreto le otorga • Reduce la permeabilidad del concreto por el
características de alta resistencia mecánica y química. aumento en la compacidad y densidad.
• Aumenta la durabilidad.
EUCON MSA - MICROSILICA reacciona con el • No contiene cloruros.
hidróxido de calcio en la pasta de cemento, produciendo • Los aceros de refuerzo tienen mayor protección a
mayor cantidad de gel de silicato de calcio, la corrosión ya que la capa pasivadora es forma-
incrementando las resistencias y durabilidad. Las da en menor tiempo manteniéndose una mayor
partículas muy finas de microsílica llenan los pequeños resistencia química.
espacios entre las partículas de cemento creando
un concreto más denso y menos permeable. RENDIMIENTO
El aditivo EUCON MSA - MICROSILICA se
INFORMACIÓN TÉCNICA puede dosificar entre el 3% y 10% y/o de acuerdo a las
EUCON MSA - MICROSILICA cumple con los consideraciones técnicas de aplicación solicitadas.
requerimientos de ASTM C-1240. Se pueden requerir dosificaciones más altas, para lo
cual se recomienda la ejecución previa de ensayos de
Peso Específico: 2,2 - 2,3. validación y/o consultar con el Departamento Técnico de
% de Retención malla 325: Máximo 10%. TOXEMENT.
Color: Gris claro u oscuro.
Superficie específica: 15 m2/g - 30 m2/g. Para todos los casos es conveniente hacer ensayos
Contenido de SiO2: Mínimo 85%. previos para determinar el diseño de mezcla y las pro-
porciones apropiadas a los requerimientos.
USOS
EUCON MSA - MICROSILICA es especialmente APLICACIÓN
recomendado en concretos o morteros bombeados o EUCON MSA - MICROSILICA viene listo para su
proyectados en donde se requiera obtener: uso, una buena distribución de la mezcla se logra
dosificándola directamente en la mezcladora cuando la
• Concreto de altas resistencias mecánicas. mezcla de concreto se encuentra aún seca. Para obten-
• Concreto de alta densidad. er la consistencia adecuada de diseño se requiere usar
• Concreto de alta durabilidad. aditivos superplastificantes como el EUCON 37, EUCON
• Concreto en ambientes marinos. 537 o aditivos de la línea PLASTOL de TOXEMENT.
• Pilotajes.
• Cimentaciones. Una secuencia típica de la mezcla puede ser:
• Plantas de tratamiento de agua.
• Pesaje y colocación en mezcladora de los áridos
VENTAJAS (gravas y arenas).
El uso de EUCON MSA - MICROSILICA aporta • Pesaje y colocación en mezcladora del cemento.
grandes ventajas al concreto tanto en su estado plástico • Pesaje y colocación en mezcladora del EUCON
como en su estado endurecido. MSA - MICROSILICA (manualmente).
• Dosificación del 80% del agua de amasado.
Concreto En Estado Fresco: • Dosificación del aditivo superplastificante con el
• Mejora las características de terminado. 20% de agua restante.
• Aumenta la cohesión y compactación, facilitando
la aplicación de concretos bombeados. La demanda de agua se incrementa cuando se
• Mejora la estabilidad del concreto, evita usa microsílica. Las mezclas requieren el uso de un
segregación. aditivo reductor de agua de alto poder para mantener la
• Reduce el rebote de concretos o morteros manejabilidad y la relación baja de agua / cemento.
lanzados, por lo que permite la aplicación de capas
más gruesas.
• Aumenta la adherencia del concreto al acero de
refuerzo.

61
ADITIVO ESPECIALES
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Por su presentación en polvo utilice los elementos
de seguridad como caretas y gafas para su
manipulación.
• El comportamiento del producto puede vari-
ar de acuerdo a las características de calidad
de los demás componentes del concreto por lo
que se recomienda la realización de ensayos
representativos previos a su utilización.
• Debe utilizarse superplastificante para garantizar
la fluidez del concreto, consulte el Departamento
Técnico de TOXEMENT.
• El concreto preparado con EUCON MSA
MICROSILICA debe ser curado ya que este es un
factor crítico para obtener altas resistencias
y durabilidad; el curado debe realizarse
inmediatamente después del proceso de
terminado.
• Cure con CURASEAL PF o CURASEAL de
TOXEMENT.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
EUCON MSA - MICROSILICA debe almacenarse en
su envase original, herméticamente cerrado, bajo techo
y sobre estibas. En ambiente fresco y seco.
Vida útil de almacenamiento: 1 año.
PRESENTACIÓN
Bolsa 23 kg.
Abril 9 de 2015

62
ADITIVO ESPECIALES
APLICACIÓN
LAYTOC Procurar que las superficies que van a estar en contacto
Expansor de volumen para inyecciones de mortero o pasta de con el mortero o pasta fabricadas con LAYTOC estén
cemento. estructuralmente sanas, limpias, libres de polvo, mugre o
elementos extraños que impidan una buena adherencia,
DESCRIPCIÓN prehumedecidas pero sin charcos o empozamientos con
LAYTOC es un polvo brillante de color aluminio que agua.
expande la mezcla de mortero o pasta de cemento en el
momento del fraguado. No contiene cloruros ni agentes LAYTOC viene listo para su uso y se debe agregar el
corrosivos. cemento seco; mezcle hasta obtener homogeneidad
para luego agregar arena y agua. La mezcla
INFORMACIÓN TÉCNICA húmedadebemantenerseencontinuaagitaciónduranteel
Densidad : 1.00 kg/l +/- 0.04 kg/l. proceso de inyección o aplicación.
Color : Polvo fino de color plateado.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
USOS • LAYTOC no se recomienda para ser utilizado en
LAYTOC se recomienda para rellenar volúmenes o anclaje de pernos ni trabajos estructurales.
espacios vacíos confinados por superficies en hormigón, • Las cavidades a rellenar deben ser confinadas
roca o materiales silíceos en: y herméticas, restringiendo la expansión con el
fin de lograr mayores densidades, adherencia y
• Llenado de fisuras y grietas sin movimiento. resistencia.
• Ductos para cables o postensado.
• Inyecciones de mortero o pasta en roca u MANEJO Y ALMACENAMIENTO
hormigón. LAYTOC debe almacenarse en su envase original,
herméticamente cerrado y bajo techo.
VENTAJAS
• Plastifica la mezcla permitiendo una reducción Vida útil en almacenamiento: 1 año.
apreciable en el agua de amasado.
• Disminuye la segregación y exudación. PRESENTACIÓN
• Expande la mezclas entre un 3% y 8% del Balde plástico: 20 kg.
volumen.
• Aumenta la penetración de la pasta en poros, Enero 30 de 2009
capilares y fisuras asegurando una buena
adherencia a los soportes.
DOSIS
La dosis requerida de LAYTOC puede variar de acuerdo
a las condiciones de trabajo, los materiales utilizados y la
calidad de cemento empleado para obtener expansión
controlada se recomienda hacer ensayos previos a la
aplicación.
LAYTOC puede usarse en:
• Para contrarrestar la retracción del mortero o
concreto en dosis menores al 0.4% del peso del
cemento.
• Expansión de mezclas entre el 3% y el 8% del
volumen, utilizando una dosis entre el 0.4% y el
1.0% respecto al peso del cemento.

63
ADITIVO ESPECIALES
APLICACIÓN
EUCO FILL Procure que las superficies que van a estar en contacto
Expansor de volumen para inyecciones de mortero o pasta de con el mortero o pasta fabricadas con EUCO FILL estén
cemento. estructuralmente sanas, limpias, libres de polvo, mugre o
elementos extraños que impidan una buena adherencia,
DESCRIPCIÓN prehumedecidas pero sin charcos o empozamientos de
EUCO FILL es un polvo brillante de color aluminio que agua.
expande la mezcla de mortero o pasta de cemento en el
momento del fraguado. No contiene cloruros ni agentes EUCO FILL viene listo para su uso y se debe agregar
corrosivos. al cemento seco; mezcle hasta obtener homogeneidad
para luego agregar arena y agua. La mezcla húmeda
INFORMACIÓN TÉCNICA debe mantenerse en continua agitación durante el
Densidad: 1.00 kg/l +/- 0.04 kg/l. proceso de inyección o aplicación.
Color: Polvo fino de color plateado.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
USOS • EUCO FILL no se recomienda para ser utilizado en
EUCO FILL se recomienda para rellenar volúmenes o trabajos estructurales en puentes y edificaciones
espacios vacíos confinados por superficies en hormigón, entre otros.
roca o materiales silíceos en: • EUCO FILL se especifica en inyección de ancla-
jes de túneles y taludes, bajo diseño controlado
• Llenado de fisuras y grietas sin movimiento. y verificado mediante ensayos realizados
• Ductos para cables o postensado. directamente en el proyecto. Los anclajes no deben
• Inyecciones de mortero o pasta en roca u tener una longitud menor a 3 m.
hormigón. • Las cavidades a rellenar deben ser confinadas
y herméticas, restringiendo la expansión con el
VENTAJAS fin de lograr mayores densidades, adherencia y
• Plastifica la mezcla permitiendo una reducción resistencia.
apreciable en el agua de amasado. • Para lechadas de contacto, inyección, morteros de
• Disminuye la segregación y exudación. inyección y morteros se recomienda trabajar con
• Expande la mezclas entre un 3% y 8% del aditivos Superplastificantes de EUCLID TOXEMENT.
volumen. • Consulte con el Departamento Técnico de EUCLID
• Aumenta la penetración de la pasta en poros, TOXEMENT para el uso de este producto.
capilares y fisuras asegurando una buena
adherencia a los soportes. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
EUCO FILL debe almacenarse en su envase original,
DOSIS herméticamente cerrado y bajo techo.
La dosis requerida de EUCO FILL puede variar de
acuerdo a las condiciones de trabajo, los materiales Vida útil en almacenamiento: 1 año.
utilizados y la calidad de cemento empleado para
obtener expansión controlada se recomienda hacer PRESENTACIÓN
ensayos previos a la aplicación. Balde plástico: 20 kg.
EUCO FILL puede usarse en: Febrero 14 de 2014

• Para contrarrestar la retracción del mortero o


concreto en dosis entre 0,3% a 0,6% del peso
del cemento.
• Para obtener expansión de mezclas entre el 2% al
4% del volumen, utilice una dosis entre el 0.4% y
el 1.0% respecto al peso del cemento.
• En lechadas de contacto, inyección, morteros de
inyección y morteros utilice una dosis entre el
0,3% y el 0,6% del peso del cemento.

64
ADITIVO ESPECIALES
DOSIFICACIÓN
EUCOCOMP 100 Para reducir contracción la dosis recomendada es de 1%
Aditivo reductor de contracción para concreto y mortero. a 2% del peso del cemento usado en la mezcla.

DESCRIPCIÓN En la mayoría de los casos y para optimizar el efecto se


EUCOCOMP 100 es un aditivo líquido listo para usar, recomienda el 2% del peso del cemento.
especialmente diseñado para reducir la contracción por
secado y el posible agrietamiento en el concreto y mort- APLICACIÓN
ero, causado por retracción plástica. • EUCOCOMP 100 se debe aplicar después de
todos los aditivos regulares del concreto, previas
EUCOCOMP 100 actúa directamente sobre los pruebas hechas teniendo en cuenta las recomen-
mecanismos causantes de la contracción en el momento daciones.
de la hidratación del cemento mientras reduce la tensión • EUCOCOMP 100 es compatible con los aditivos
capilar del poro de agua en el concreto. de EUCLID TOXEMENT, sin embargo es
indispensable hacer ensayos previos para
Esta acción reduce sustancialmente la contracción por establecer la dosis óptima.
secado. • EUCOCOMP 100 puede ser adicionando en
el agua de amasado o vertido directamente a la
EUCOCOMP 100 es compatible con todos los mezcla de concreto.
materiales cementosos que cumplen estándares y con
toda la línea de Aditivos EUCLID TOXEMENT. RECOMENDACIONES
• Es necesario tener en cuenta que la presencia
INFORMACIÓN TÉCNICA y tamaño de fisuras dependen del diseño del
Densidad: 0.89 kg/l - 0.904 kg/l. concreto, la cuantía y diseño del acero de refuerzo,
Color: Transparente. recubrimiento y el sistema constructivo.
• Se recomienda curar el concreto con curadores de
USOS EUCLID TOXEMENT.
• Fundiciones. • EUCOCOMP 100 tiene efecto plastificante, cuan-
• Muros. do se usa superplastificante se debe tener pre-
• Pisos. caución para establecer previamente la dosis de
• Muelles. agua y aditivo apropiados.
• Tanques de agua. • En caso de adicionar un incorporador de aire, este
• Silos. debe ser adicionado con el primer 50% de agua
• Plantas de purificación de agua. y los agregados (antes de adicionar el cemento),
• Tubos. esto permitirá el desarrollo del sistema
• Piscinas. incorporador de aire antes de la colocación del
• Construcciones subterráneas. superplastificante y el EUCOCOMP 100.
• Pistas de patinaje.
• Estanques. PRECAUCIONES
Ya que EUCOCOMP 100 reduce la tensión de la
VENTAJAS superficie se incrementará el contenido de aire en la
• La contracción se puede reducir hasta en un 50% mezcla, por esta razón la dosis del incorporador de aire
a 28 días y un 40% a 91 días, dependiendo del también debe reducirse. Sin embargo EUCOCOMP 100
cemento usado. no necesariamente crea un sistema de incorporación
• Permite el desarrollo de una estructura más de aire. De hecho el sistema de incorporación de aire
compacta. puede ser significativamente modificado dependiendo
• Reduce el agrietamiento causado por contracción. de la dosis del incorporador de aire utilizada. En ciertos
• Aumenta la vida de la estructura. casos esta modificación del sistema de incorporación de
• Disminuye el costo de mantenimiento de la aire puede causar una reducción en la durabilidad del
estructura y aumenta la durabilidad. concreto cuando esta a muy bajas temperaturas y
expuesta a ciclos de descongelamientos, de acuerdo a la
norma ASTM C-666.

65
ADITIVO ESPECIALES
Los resultados obtenidos de las pruebas a la fecha,
muestran que el factor relativo de durabilidad
permanece en 80% lo cual está de acuerdo con los
requerimientos de la norma ASTM C-494. En el caso
del concreto que tiene relación agua / cemento de 0.43,
que contiene microsílica, el factor relativo de durabilidad
es 98%, asegurando la resistencia del concreto al
congelamiento y ciclos de descongelamiento.
Todos los resultados obtenidos a la fecha, indican
que aunque el concreto tiene buena resistencia a los
congelamientos y descongelamientos o un buen sistema
de incorporación de aire, la resistencia a ciclos hielo -
deshielo no serán afectados.
EUCOCOMP 100 puede reducir la resistencia a
compresión del concreto dependiendo del diseño de
mezcla del concreto.
ALMACENAMIENTO
EUCOCOMP 100 es un producto combustible que
tiene un punto de llama de 98.9°C, debe ser manejado
con precaución y no puede ser expuesto a temperaturas
muy altas o colocado cerca de una llama o chispa.
EUCOCOMP 100 debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y en lugares secos
Vida útil de almacenamiento: 1 año.
PRESENTACIÓN
Tambor 180 kg.
Balde 16 kg.
Granel.
Junio 22 de 2010

66
ADITIVO ESPECIALES
Tabla 1. RATA DE CARGA DE CLORURO Vs.
EUCON CIA DOSIS DE EUCON CIA
Inhibidor de corrosión.

DESCRIPCIÓN
EUCON CIA es un aditivo líquido base Nitrito de
Calcio, diseñado como inhibidor de corrosión del acero
de refuerzo en concreto.
EUCON CIA cumple con la Clasificación ASTM C-494
Tipo C e ICONTEC 1299 Tipo C; AASHTO M 194 Tipo C;
Corps of Engineers CRD C87 Tipo C Clasification.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Punto de Congelamiento: -18°C. Aceleración del Fraguado
Densidad: 1.27 kg/l – 1.33 kg/l. EUCON CIA acelerará el tiempo de fraguado del
USOS concreto a todas las dosis recomendadas.
El EUCON CIA es un producto recomendado como Con el fin de contrarrestar el efecto acelerante del
inhibidor de corrosión en los siguientes casos: EUCON CIA se recomienda la utilización de EUCON
• Concreto reforzado exterior. RETARDER 75, EUCON RETARDER 100 de TOXEMENT
• Concreto estructural y plano. en las cantidades que se muestran en la tabla 2.
• Parqueaderos y concretos expuestos a ambientes Tabla 2. RANGOS DE DOSIS EUCON CIA Vs.
agresivos. EUCON RETARDER 100
• Construcciones marítimas.
• Instalaciones portuarias.
VENTAJAS
• Las fórmulas base nitrito de calcio han sido usadas
por muchos años en la industria del concreto.
• Inhibe químicamente el proceso de corrosión del
acero de refuerzo.
• Reduce la necesidad de aditivos acelerantes en
clima frío.
• Compatible con los aditivos de TOXEMENT. Reducción de Agua de Mezcla
• La dosis está directamente relacionada con la Es necesario hacer ajuste al agua de la mezcla en la can-
concentración de ión cloruro esperado. tidad de agua que contiene el EUCON CIA: 3,21 kg de
• Incrementa la protección para el refuerzo en agua por cada 3,7854 litros de EUCON CIA.
concreto.
DOSIS Compatibilidad con Cemento y Aditivos
La especificación del proyecto deberá indicar la carga EUCON CIA es compatible con todos los tipos de
de ión cloruro. La rata de dosis de EUCON CIA está cemento portland, concreto y concreto que tenga
directamente relacionada con el nivel de protección de puzolanas.
cloruro y puede ser seleccionado de la tabla 1. EUCON CIA puede ser usado en mezclas de concreto
con otros aditivos incluyendo incorporadores de aire,
reductores de agua, retardantes, superplastificantes,
microsílica, Fly Ash y escoria. Cada aditivo debe ser
adicionado separadamente a la mezcla de concreto.

67
ADITIVO ESPECIALES
APLICACIÓN MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Para el diseño de la mezcla se debe tener en cuenta lo EUCON CIA debe almacenarse en su envase original,
siguiente: herméticamente cerrado y bajo techo.
EUCON CIA acelera el tiempo de fraguado en todas Vida útil en almacenamiento: 1 año.
las dosis recomendadas. Para contrarrestar este efec-
to se debe usar aditivos retardantes de fraguado de PRESENTACIÓN
TOXEMENT. Tambor 258 kg.
Granel.
EUCON CIA puede reducir ligeramente la
incorporación de aire de la mezcla; para compensar se Abril 7 de 2015
debe utilizar AIRTOC D de TOXEMENT.
EUCON CIA puede variar levemente el asentamiento
del concreto.
Es necesario hacer pruebas antes de empezar el traba-
jo con el fin de garantizar un diseño de mezcla óptimo.
Esto permitirá al productor de concreto determinar una
apropiada secuencia de carga y calcular la dosis óptima
de aditivo necesario para despachar el concreto al sitio
de trabajo.
EUCON CIA debe ser adicionado con el agua de
mezcla de concreto. No debe ser mezclado con ningún
otro tipo de aditivo antes de colocarlo en el concreto.
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
• Las herramientas y equipos se deben limpiar con
agua antes de que el concreto esté endurecido.
• No disperse el producto directamente en cemento
seco.
• Es necesario contar con un concreto de buena
calidad con el fin de hacer lento el ingreso de
cloruros al concreto. De acuerdo con ACI 318
“Building Codes Requeriments for Reinforced
Concrete” se requiere cierto diseño con el fin de
garantizar un adecuado recubrimiento sobre el
acero de refuerzo. Todos los códigos y guías deben
ser consultadas antes de aprobar el diseño de la
mezcla.
• Es conveniente la utilización de aditivo
superplastificante como EUCON 37 para reducir la
relación agua / cemento. También se puede utilizar
microsílica para reducir la permeabilidad del
concreto.
• Las dosis de aditivos son suministradas como
guía, es necesario hacer mezclas de prueba para
establecer las dosis óptimas de aditivos cuando se
trabaja con EUCON CIA.

68
ADITIVO ESPECIALES
COMPATIBILIDAD
EUCON ABS EUCON ABS es compatible con todos los aditivos de
Aditivo antisegregación y antiexudación. TOXEMENT base policarboxilato.

DESCRIPCIÓN No use EUCON ABS con aditivos base naftaleno como


EUCON ABS es un aditivo diseñado para prevenir la son EUCON 37, EUCON 537, EUCON 1037.
segregación y el sangrado excesivo del concreto que no
tiene una óptima gradación de agregado fino. PROPIEDADES
EUCON ABS reduce la exudación y segregación sin
EUCON ABS es empleado frecuentemente en concreto modificar drásticamente el flujo del concreto. EUCON
autoconsolidable o donde se requiere usar agregados ABS facilita el bombeo del concreto al hacer más
con gradación discontinua. cohesiva la mezcla.

TOXEMENT recomienda el uso de EUCON ABS en PRECAUCIONES


conjunto con nuestra línea de aditivos base • Se recomienda usar EUCON ABS únicamente
policarboxilato. No use EUCON ABS con aditivos base con plastificantes base policarboxilato de
naftaleno. TOXEMENT. Con otras bases químicas puede
generar aire afectando las propiedades del
INFORMACIÓN TÉCNICA concreto endurecido.
Color : Líquido blanco viscoso. • No use EUCON ABS si la temperatura está por
Densidad : 1.045 kg/l +/- 0.02 kg/l. debajo de 15oC, puede causar problemas en el
sistema de dosificación.
USOS • No use EUCON ABS en aplicación anti lavado.
• Concreto autoconsolidable. • Se requiere hacer pruebas preliminares para
• Concreto preparado con agregados con gradación ajustar la dosificación de EUCON ABS en función
discontinua. del uso del concreto, el diseño del concreto, los
• Concreto bombeado. requerimientos del proyecto y la temperatura
• Prefabricados. ambiente.
• Concreto premezclado.
• Concreto autonivelante en pisos para vivienda. ALMACENAMIENTO
EUCON ABS debe almacenarse en su envase original,
VENTAJAS herméticamente cerrado.
• Reduce la exudación excesiva y la segregación.
• Produce una mezcla cohesiva. Vida útil de almacenamiento: 1 año en su envase
• Facilita el bombeo. original y sin abrir.

DOSIS NOTA: EUCON ABS debe ser remezclado si no se usa


Para concreto autoconsolidable (SCC) use a una dosis de por más de 2 ó 3 meses.
0.4 l/m3 – 2.4 l/m3 (0.43 kg/m3 a 2.6 kg/m3). La dosis
dependerá de las características del diseño de mezcla PRESENTACIÓN
como son la relación agua / material cementante y la Tambor: 210 kg.
gradación del agregado.
Mayo 6 de 2015
APLICACIÓN
Use EUCON ABS con concreto tratado con aditivo base
policarboxilato de TOXEMENT.
Agregue EUCON ABS después de que todos los
aditivos plastificantes han sido adicionados a la mezcla.
EUCON ABS es un material viscoso, por lo que es
importante mantenerlo a una temperatura por encima
de los 15oC a fin de facilitar la dosificación.
Se requiere hacer pruebas según el concreto a fabricar.

69
ADITIVO ESPECIALES
DOSIFICACIÓN
EUCON VANDEX AM - 10 EUCON VANDEX AM – 10 es usualmente dosificado
Aditivo Impermeabilizante por Cristalización. al 2% del peso del cemento para la mayoría de
aplicaciones. Por favor consulte con el Departamento
DESCRIPCIÓN Técnico de TOXEMENT para la recomendación de la
EUCON VANDEX AM - 10 es un aditivo integral por dosis.
cristalización especialmente formulado para interactuar
con la estructura de los poros capilares del concreto, APLICACIÓN
promoviendo un sistema de impermeabilización que Cuando se realice la dosificación en el momento de la
permanece como parte de la matriz de concreto. elaboración de la mezcla, adicionar el 2% del EUCON
VANDEX AM - 10 con relación al peso del cemento,
EUCON VANDEX AM - 10 puede ser usado en asegurando una hidratación previa del material
aplicaciones por encima y por debajo del nivel disolviéndolo con parte del agua de diseño de la mezcla
(enterrado o expuesto). de concreto.

INFORMACIÓN TÉCNICA Cuando se efectúe la aplicación posterior a la real-


Las pruebas fueron realizadas bajo condiciones de ización de la mezcla en el Mixer, adicionar el 2% de
laboratorio, usando materiales de laboratorio. EUCON VANDEX AM - 10 haciendo una lechada de
7 litros de agua por cada bolsa de EUCON VANDEX
AM - 10 a aplicar, ésto con el fin de hidratar el material
TIPO DE
MÉTODO PARÁMETRO DE RENDIMIENTO previamente y no de efectuar una dilución del
RELATIVO
PRUEBA PRUEBA producto. Mezclar el tiempo suficiente para su eficiente
Penetración
de agua DIN 1048 72 psi cabeza 40% de
reducción
distribución (entre 5 y 10 minutos).
de presión

Permeabilidad
de agua
CDR C48-92 200 psi cabeza
de presión
>70% de
reducción Para la realización de la mezcla en obra, adicionar el 2%
>40% de
de EUCON VANDEX AM - 10 al agua de mezclado y
Absorción
Capilar ASTM C-1585 reducción realizar una mezcla por unos segundos, después
Resistencia a Hasta un 8% de
adicionar los áridos. También puede disolverse el
la compresión ASTM C-39 incremento EUCON VANDEX AM - 10 en el agua de mezclado y
Permeabilidad
ASTM C-1202 10% de mejora
añadirse al resto de la mezcla final.
del ión cloruro

Contracción ASTM C-157


Hasta un 20% de
reducción
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• EUCON VANDEX AM - 10 puede requerir un
ligero incremento en la dosis de incorporador de
USOS aire (en concreto con aire incorporado).
• Estructuras para tratamientos de aguas residuales. • En cualquier todos los casos consultar la hoja de
• Fundación y sótanos. seguridad del producto, antes de su uso.
• Túneles y vías subterráneas. • Se requieren pruebas preliminares para asegurar el
• Presas y Estructuras Hidráulicas. desempeño del concreto con todos los materiales
• Alcantarillas. del concreto.
• Bóvedas subterráneas. • Los tiempos de fraguado, puede extenderse
• Estructuras de Parqueo. ligeramente dependiendo la química del cemento.
• Estructuras para contención de aguas. Para asegurar el desempeño del concreto, se
requiere realizar pruebas en mezclas de concreto
VENTAJAS para confirmar el desempeño del mismo.
• Reduce o elimina la penetración de agua. • Si experimenta un menor asentamiento por
• No tiene efectos adversos sobre la resistencia a la adición del EUCON VANDEX AM - 10, compen-
compresión. sar el mismo con adición de superplastificante para
• Mínimo efecto sobre la trabajabilidad del concreto. garantizar la relación agua : material cementante.
• Impermeabilización interior o exterior.
• Facilidad para su uso dado que el material es en ALMACENAMIENTO
polvo. - Mejora la resistencia química. EUCON VANDEX AM - 10 debe almacenarse en su
envase original, bajo techo, libre de humedad y sobre
estibas.

70
ADITIVO ESPECIALES
Vida útil de almacenamiento: 1 año
PRESENTACIÓN
Bolsa 10 kg.
Abril 9 de 2015

71
ADITIVO FIBRAS PARA CONCRETO
RENDIMIENTO
TOC FIBRA 500 TOC FIBRA 500 se dosifica en cantidad de 1 kg/m3 de
Fibra de refuerzo secundario para concreto o mortero. concreto o mortero preparado.

DESCRIPCIÓN APLICACIÓN
TOC FIBRA 500 es un refuerzo secundario de TOC FIBRA 500 se adiciona a la mezcla de con-
polipropileno fibrilado, para concreto o mortero. creto, junto con los agregados cuando se produce en
planta de mezclado o directamente al concreto húme-
INFORMACIÓN TÉCNICA do. En el primer caso basta con el tiempo de mezcla
Caracteristicas Fisico Quimicas acostumbrado de la preparación del concreto; si se
adiciona al concreto húmedo, es necesario mezclar entre
Material: 100% polipropileno virgen. 3 y 5 minutos adicionales.
Gravedad específica: 091 G/m3 (ASTM D-1505).
Indice de fluidez: 0.3 g/Seg (ASTM D-1238). RECOMENDACIONES ESPECIALES
Punto de fusión: 166ºC (300ºF). • Utilice solamente la dosificación recomendada
Punto de ignición: 590ºC (1.100ºF). para evitar apelmazamientos.
Absorción de agua a 20°C: Ninguna. • El asentamiento de la mezcla puede verse
Corte de fibra: 3/4, 1, 11/2, 21/2 pulgadas. disminuido con la utilización de la fibra.
• TOC FIBRA 500 no reemplaza el acero de refuer-
Resistencia química a bases y agentes oxidantes: Inerte* zo primario o refuerzo estructural.
Resistencia química a los ácidos y álcalis: Inerte* • Deben tenerse en cuenta los tiempos de mezcla
Resistencia al moho y Microorganismos: Buena* para optimizar la incorporación de la fibra en el
concreto o mortero.
* En conformidad con la norma ASTM C-1116 • De acuerdo al tamaño del agregado se
recomienda un tamaño de fibra:
Caracteristicas Mecánicas
Módulo de elasticidad: 0.7 x 106 psi. : 80 K.S.I.
Resistencia a la tensión: 80 K.S.I.
Resistencia a la tracción: 70.000 psi.
Elongación hasta el rompimiento: 8% mínimo.
Resistencia a la abrasión: Buena.
Conductividad térmica y Eléctrica: Baja. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
TOC FIBRA 500 debe almacenarse en su envase
USOS original, herméticamente cerrado y bajo techo.
Se utiliza como refuerzo secundario, en placas de
concreto o morteros de recubrimiento, otorgando Vida útil en almacenamiento: 1 año.
resistencia al movimiento por contracción térmica y de
secado; al mezclarse al concreto o mortero en estado PRESENTACIÓN
fresco, reduce la formación de grietas por retracción Bolsa 3/4: 10 kg.
plástica. En caso de ocasionarse grietas en estado Bolsa 1 1/2: 10 kg.
endurecido por fallas de estructura menores, minimiza el (Internamente se empacan bolsas de 1 kg. cada una).
ancho de longitud de las mismas.
Octubre 28 de 2011
VENTAJAS
• El refuerzo se realiza de forma multidireccional.
• Mejora las resistencias mecánicas.
• Reduce grietas en estado plástico y endurecido.
• Reduce la permeabilidad.
• Aumenta la durabilidad.
• Es compatible con cualquier tratamiento de
superficie.
• Puede ser adicionado en las plantas mezcladoras
de concreto o directamente en el sitio de trabajo.
• Reduce la segregación.
• No es necesario realizar cambios en el diseño de
la mezcla.

72
ADITIVO FIBRAS PARA CONCRETO
USOS
TUF STRAND SF • Elementos prefabricados en concreto.
Fibras sintéticas estructurales. • Concreto lanzado (recubrimiento de túneles,
construcción de piscinas, estabilización de taludes).
DESCRIPCIÓN • Pavimentos y Whitetopping.
TUF - STRAND SF son fibras sintéticas estructurales • Pisos de concreto en centros de distribución, pisos
mezcla de polipropileno / polietileno, monofilamento, industriales, pisos de bodegas.
las cuales se auto fibrilan cuando se incorporan en la
mezcla de concreto, utilizadas exitosamente para VENTAJAS
reemplazar la malla electrosoldada y las fibras metálicas • Controla y mitiga la retracción y fisuración por
en una amplia variedad de aplicaciones. retracción plástica, reduce la segregación y la
exudación.
Las fibras TUF – STRAND SF cumplen con la norma • Da un control tridimensional de la contracción
ASTM C-1116, para el tipo III (Syntetic Fiber - Reinforced plástica.
Concrete o Shotcrete). Especificación para concreto • Reduce el contenido de fibra y optimiza el espesor
y concreto lanzado reforzado con fibra, y están comparado con las fibras metálicas para aplicación
diseñadasespecíficamenteparaproveerunaresistenciaala de concreto lanzado.
tensión equivalente a la de los refuerzos convencionales. • Excelente dispersión en concreto.
• Reduce el deterioro de equipos.
El concreto reforzado con TUF – STRAND SF tiene • Reduce el rebote del concreto lanzado cuando se
un reforzamiento tridimensional con incremento de la compara con fibras de acero y otras fibras
tenacidad a la flexión, la resistencia a la abrasión y al sintéticas.
impacto. También ayuda a reducir la formación de fisuras • TUF – STRAND SF ha sido probada de acuerdo
por retracción plástica en el concreto. con ASTM C-1399, C-1550, C-1609 y C-1018 y
EFNARC (Experts for Specialized Construction and
Las macrofibras sintéticas cumplen con las partes Concrete Systems).
aplicables del International Code Council (ICC), • Aplican los criterios de diseño considerados en ACI
criterio de aceptación AC 32 para fibras sintéticas, tienen 360 R-06, capitulo 10.
certificación UL para uso en construcción de sistemas • Certificación de uso UL / ULC para ensambles de
metaldeck y son reconocidas por ACI 360 R-06 y SDI / • metaldeck D900 series, como alternativa al uso de
ANSI.CI.O como alternativas al reforzamiento con malla malla electrosoldada.
electrosoldada. • Resistente a corrosión, no es magnética, no es un
• refuerzo estructural conductible.
INFORMACIÓN TÉCNICA • Reduce costos de colocación si se compara con la
Propiedades Fisicas malla electrosoldada.
• Fácil de usar y puede ser adicionada a la mezcla
Material: Mezcla de Polipropile - no / polietileno. de concreto en cualquier momento antes de la
Gravedad Específica: 0.92. colocación.
Resistencia a Tensión: 600 - 650 MPa (87 - 94 Ksi).
Módulo de elasticidad: 9.5 GPa (1,388 Ksi): DOSIFICACIÓN
Punto de llama: (ASTM D-1929): 330°C (625°F). TUF - STRAND SF puede ser adicionado al concre-
Longitud de fibra: 50 mm (2”). to en un rango de 1.8 - 12 kg/m3 dependiendo de la
Aspect Ratio: 74. aplicación y requerimientos del diseño de mezcla.
Color: Blanco.
Absorción de agua: Despreciable Para establecer la cantidad de TUF - STRAND SF
Resistencia a álcalis: Excelente. necesaria para reemplazar la malla electrosoldada en
Resistencia a ácidos: Excelente. una aplicación específica, consulte al Departamento
Resistencia a moho – hongos: Excelente. Técnico de EUCLID TOXEMENT.
Dosis típica: 1.8 - 12 kg/m3.
Denier: 3000. APLICACIÓN
• Las fibras TUF STRAND SF se pueden adicionar
a la mezcla de concreto en cualquier momento
antes de la colocación del concreto. Generalmente
se recomienda adicionar la fibra en la planta de
producción del concreto.

73
ADITIVO FIBRAS PARA CONCRETO
• Una vez adicionadas las fibras al concreto, se debe PRECAUCIONES
mezclar por un mínimo de 3 a 5 minutos a la • Es necesario hacer ensayos preliminares para
máxima velocidad para asegurar la completa determinar las dosis óptimas de aditivo y fibra a
dispersión y homogeneización de las fibras en la utilizar, en función de los requerimientos de
mezcla. colocación y uso del concreto.
• Para dosificaciones de 2 – 3 kg/m3 se puede pre- • El uso de fibras puede causar una pérdida apa-
veer un asentamiento de 50 mm (2”). Para dosifi- rente del asentamiento del concreto, la cual se
caciones de 3 a 7 kg/m3 se puede esperar una pér- puede compensar con el uso de aditivos plastifi-
dida de asentamiento de 75 a 125 mm (3 a 5 in). cantes / reductores de agua.
• Para mantener la trabajabilidad deseada puede • Las fibras nunca se deben adicionar a concretos
ser necesario usar aditivos reductores y/o con asentamiento cero. Asegúrese que el concreto
plastificantes tales como EUCON 37, EUCON tenga un asentamiento mínimo de 80 mm (3”)
1037 o aditivos de la serie PLASTOL. antes de adicionar la fibra.
• Adicione los aditivos de manera independiente a
las fibras TUF STRAND SF. ALMACENAMIENTO
• TUF STRAND SF es compatible con todos los TUF - STRAND SF debe almacenarse en su empaque
aditivos de EUCLID TOXEMENT. original, herméticamente cerrado y en lugares secos.
• El uso apropiado de las fibras TUF STRAND SF
no afecta la resistencia a la compresión o a la flex- Vida útil de almacenamiento: 3 años en su empaque
ión del concreto o del concreto lanzado. original, sin abrir.
PRESENTACIÓN
Bolsa 2,27 kg.
Granel.
Noviembre 2 de 2011

74
ADITIVO FIBRAS PARA CONCRETO
RENDIMIENTO
FIBERSTRAND N FIBERSTRAND N se dosifica a razón de 0.6 kg/m3 de
Micro-fibra de Nylon. concreto.

DESCRIPCIÓN APLICACIÓN
FIBERSTRAND N es una micro-fibra monofilamento FIBERSTRAND N puede ser adicionado a la mezcla de
de Nylon para reforzamiento de concreto, especialmente concreto en cualquier momento antes de su colocación.
diseñada para ayudar a mitigar la formación de Generalmente se recomienda adicionar cualquier
contracción plástica en el concreto. material de fibra en la planta productora de concreto,
durante su mezcla.
FIBERSTRAND N cumple con la norma ASTM C-1116:
Especificación estándar para concreto y concreto FIBERSTRAND N debe ser mezclada con el concreto
lanzado reforzado con fibra. durante mínimo 3 minutos a la máxima velocidad, para
asegurar su completa dispersión y uniformidad.
FIBERSTRAND N cumple con diferentes partes
aplicables del International Code Council (ICC) RECOMENDACIONES ESPECIALES
Acceptance Criteria (AC) 32 para fibras sintéticas. • El asentamiento de la mezcla puede verse
disminuido con la utilización de la fibra. Este efecto
INFORMACIÓN TÉCNICA se puede contrarrestar con el uso de un aditivo
Caracteristicas Físico Químicas reductor de agua, si es necesario.
• Las fibras nunca deben adicionarse a concretos
Material: Nylon monofilamento. de cero asentamiento. Se debe asegurar un
Gravedad Específica: 1,16. asentamiento mínimo de 3” (80 mm) antes de la
Punto de Fusión: 260oC (500oF). adición de cualquier fibra.
Conductividad Eléctrica: Baja. • Consulte la hoja de seguridad del producto antes
Absorción de Agua a 20oC: Despreciable. de su uso.
Longitud de fibra: 3/4 “ (19 mm).
Resistencia química a los ácidos y álcalis: Excelente. ALMACENAMIENTO
FIBERSTRAND N debe almacenarse en su empaque
USOS original, herméticamente cerrado y bajo techo.
FIBERSTRAND N está especialmente recomendada
para aplicación en: Vida útil en almacenamiento: 3 años.

• Concreto lanzado y construcción de piscinas. PRESENTACIÓN


• Losas de contrapiso. Bolsa 0,6 kg.
• Elementos prefabricados.
• Concreto decorativo. Diciembre 26 de 2014

VENTAJAS
• Controla y mitiga la fisuración por contracción
plástica.
• Reduce la segregación y la exudación.
• Provee reforzamiento en tres dimensiones contra
la micro – fisuración.
• Reduce la permeabilidad.
• Reduce el costo si se compara contra el uso
de malla metálica para control de fisuras por
temperatura / Contracción.
• Se adiciona fácilmente a la mezcla de concreto, en
cualquier momento antes de la colocación.
• Incrementa la durabilidad de la superficie.

75
ADITIVOS PARA CONCRETO LANZADO
APLICACIÓN
EUCOSHOT 962 La superficie sobre la que se va a aplicar el concreto
Acelerante líquido para concretos y morteros proyectados. debe estar libre de material suelto y preferiblemente
húmeda. Se debe utilizar cemento fresco para mejores
DESCRIPCIÓN características de fraguado de la mezcla.
EUCOSHOT 962 es un aditivo líquido, de baja
viscosidad, de naturaleza alcalina que acelera el proceso Cuando se requieren resistencias altas se debe utilizar
de fraguado y las resistencias de concretos o morteros una menor relación agua : cemento, así obtendrá
proyectados por vía húmeda o seca. fraguado más rápido, resistencias iniciales altas, mayor
durabilidad, menor consumo de acelerante y capas más
EUCOSHOT 962 no contiene cloruros. gruesas en la aplicación.

INFORMACIÓN TÉCNICA Limpieza


Apariencia: Líquido. La limpieza del equipo y la herramienta se debe hacer
Color: Amarillento. con abundante agua e inmediatamente después del uso
Densidad: 1.5 kg/l +/- 0.05 kg/l. para evitar así taponamientos en el sistema.
Solubilidad: 100%.
PRECAUCIONES
USOS • El efecto acelerante del aditivo depende del tipo y
EUCOSHOT 962 se usa como acelerante para concreto frescura del cemento, la cuantía, los materiales, la
lanzado en: temperatura del sustrato y del concreto.
• La colocación adecuada del concreto depende del
• Soporte de roca en proyectos de minería. espesor de las capas, el método de proyección y la
• Sostenibilidad y protección de túneles. cantidad de agua.
• Estabilización de taludes. • El EUCOSHOT 962 es un producto alcalino, evite
• Construcción de canales. el contacto directo con la piel y los ojos, usando
• Elaboración de recubrimientos definitivos de elementos de seguridad adecuados como gafas,
concreto lanzado a diferentes espesores. botas, guantes, overol. Consulte la Hoja de
• Reparación de concreto deteriorado. Seguridad del producto.
• Sellado de filtraciones.
ALMACENAMIENTO
VENTAJAS EUCOSHOT 962 debe almacenarse en su envase
• Avance rápido de obra. original, herméticamente cerrado, bajo techo, en lugar
• Permite formación de revestimientos gruesos de fresco y seco.
concreto lanzado aplicado en capas sucesivas.
• Mejora adherencia del concreto a la roca, Vida útil de almacenamiento: 6 meses a granel y 1 año
permitiendo aplicaciones sobrecabeza. en tambor.
• Menor reducción de resistencias cuando se
compara con otros acelerantes de fraguado. PRESENTACIÓN
Tambor x 250 kg.
DOSIFICACIÓN Granel.
EUCOSHOT 962 se dosifica del 2% al 7% del peso
del cemento, haciendo pruebas para encontrar la dosis Julio 30 de 2014
ideal del aditivo.
Modo de Empleo
EUCOSHOT 962 se dosifica empleando un sistema
neumático o mecánico en la boquilla del equipo
lanzador de concreto. Cuando se requiera concreto
lanzado vía seca, se emplea en dilución con el agua de
la mezcla.
En los dos casos se recomienda hacer pruebas con los
agregados y cemento de la obra para establecer la dosis
adecuada para los requerimientos técnicos específicos.

76
ADITIVOS PARA CONCRETO LANZADO
Se recomienda la utilización de cemento fresco para
EUCOSHOT AF - 300 garantizar el mejor desempeño del aditivo.
Aditivo acelerante líquido para concreto y mortero proyectado libre
de álcalis. APLICACIÓN
Para garantizar una buena adherencia se recomienda
DESCRIPCIÓN que la superficie esté húmeda y libre de polvo y
EUCOSHOT AF - 300, es un aditivo acelerante líquido, partículas sueltas.
libre de cloruros y silicatos. EUCOSHOT AF - 300
reduce los tiempos de fraguado y acelera el desarrollo de Para evitar que el EUCOSHOT AF - 300 reaccione con
las resistencias mecánicas del concreto o mortero lanza- la mezcla antes que ésta sea colocada, se recomienda su
do por vía húmeda. incorporación en la boquilla de proyección.
INFORMACIÓN TÉCNICA RECOMENDACIONES
Densidad: 1.42 kg/l +/- 0.02 kg/l. • Utilizar cemento fresco para garantizar mejor
Apariencia: Líquido beige de baja viscosidad. desempeño del material.
• Cuando utilice EUCOSHOT AF - 300 en lanzado
USOS de concreto vía húmeda es recomendable trabajar
EUCOSHOT AF - 300 es recomendado para concreto o con una relación A/C entre 0.46 - 0.5, haciendo
mortero lanzado por vía húmeda, en donde se requieran ajuste por humedad de los agregados.
resistencias iniciales y finales elevadas en: • Para obtener un buen lanzado se recomienda
mantener un flujo de concreto constante, contin-
• Sostenimiento y recubrimiento en túneles viales y uo, uniforme y asegurar una dosificación constante
minería subterránea. del aditivo.
• Sostenimiento y estabilización de taludes. • Espesores mayores a 10 cm generan incrementos
• Construcción de canales, piscinas y estanques. en los requerimientos de acelerantes.
• En la ejecución de bóvedas y losas en edificaciones. • Las resistencias dependerán de la relación agua
• Reparación de concreto deteriorado. cemento y la dosis de acelerante usada.
• En toda aplicación donde se requiere concreto o • Una sobredosis de acelerante puede conducir
mortero lanzado. a la disminución de la resistencia final. Se debe
controlar que la dosis no supere el 10%.
VENTAJAS • Se recomienda no mezclar con otros aditivos
• Permite aplicaciones horizontales, en espesores acelerantes.
altos en una sola aplicación. • Cuando el producto ha sido almacenado se debe
• Rápido endurecimiento y aceleración de fraguado. agitar antes de su aplicación.
• Mayor cohesión. • Para uso en condiciones extremas de temperatura
• Bajo porcentaje de rebote. consulte el Departamento Técnico de EUCLID
• Mínima segregación de la mezcla. TOXEMENT.
• Mezcla más impermeable. • Se recomienda siempre hacer pruebas de
• Buena tixotropía. compatibilidad con el cemento y los agregados a
• Para uso a bajas temperaturas consulte el utilizar.
• Departamento Técnico de EUCLID TOXEMENT. • Aunque no es un producto alcalino se recomienda
• Por ser un producto libre de álcalis reduce las • utilizar elementos de seguridad. Consulte la Hoja
precauciones de manipulación requeridas con de Seguridad antes de su aplicación.
productos alcalinos, lo cual lo hace medioambien-
talmente más favorable. ALMACENAMIENTO
EUCOSHOT AF - 300 debe almacenarse en su envase
DOSIFICACIÓN original, herméticamente cerrado, bajo techo, a una
Las dosis del EUCOSHOT AF - 300 dependen del efec- temperatura superior a 5°C. No almacenar en envases
to deseado, de la temperatura ambiente, del tipo de ce- metálicos. Vida útil en almacenamiento: 6 meses.
mento y características del diseño.
PRESENTACIÓN
EUCOSHOT AF - 300 se recomienda en dosis del Garrafa plástica: 25 kg.
3% - 7% del peso del cemento utilizado, haciendo Tambor plástico: 250 kg.
previamente ensayos de compatibilidad. Granel.
Abril 12 de 2012

77
ADITIVOS PARA CONCRETO LANZADO
Se recomienda la utilización de cemento fresco para
EUCOSHOT AF 600 garantizar el mejor desempeño del aditivo.
Aditivo acelerante líquido libre de álcalis para concreto y mortero
APLICACIÓN
DESCRIPCIÓN Previo a la dosificación del aditivo se debe agitar el
EUCOSHOT AF 600 es un aditivo acelerante líquido, producto para homogeneizarlo debido a que por la
libre de cloruros y silicatos. naturaleza de estos aditivos, tienden a sedimentarse
cuando se encuentran en reposo por tiempos
EUCOSHOT AF 600 reduce los tiempos de fraguado prolongados.
y acelera el desarrollo de las resistencias mecánicas del
concreto o mortero lanzado por vía húmeda. Para garantizar una buena adherencia se recomienda
que la superficie esté húmeda y libre de polvo y
INFORMACIÓN TÉCNICA partículas sueltas.
Apariencia: Líquido de color beige.
Densidad: 1,45 kg/l +/- 0,03 kg/l. Para evitar que el EUCOSHOT AF 600 reaccione con la
mezcla antes que ésta sea colocada, se recomienda su
USOS incorporación en la boquilla de proyección.
EUCOSHOT AF 600 es recomendado para concreto o
mortero lanzado por vía húmeda, en donde se requieran RECOMENDACIONES
resistencias iniciales y finales elevadas en: • Utilizar cemento fresco para garantizar mejor
desempeño del material.
• Sostenimiento y recubrimiento en túneles viales y • Cuando utilice EUCOSHOT AF 600 en lanzado
minería subterránea. de concreto vía húmeda es recomendable trabajar
• Sostenimiento y estabilización de taludes. con una relación agua : cemento menor a 0,45;
• Construcción de canales, piscinas y estanques. haciendo ajuste por humedad de los agregados.
• En la ejecución de bóvedas y losas en edificaciones. • Para obtener un buen lanzado se recomienda
• Reparación de concreto deteriorado. mantener un flujo de concreto constante, contin-
• En toda aplicación donde se requiere concreto o uo, uniforme y asegurar una dosificación constante
mortero lanzado. del aditivo.
• Espesores mayores a 10 cm generan incrementos
VENTAJAS en los requerimientos de acelerantes.
• Permite aplicaciones horizontales en espesores • Las resistencias dependerán de la relación agua :
altos en una sola aplicación. cemento y la dosis de acelerante usada.
• Altas resistencias iniciales y aceleración de • Una sobredosis de acelerante puede conducir
fraguado. a la disminución de la resistencia final. Se debe
• Mayor cohesión. controlar que la dosis no supere el 10%.
• Bajo porcentaje de rebote. • Se recomienda no mezclar con otros aditivos
• Mínima segregación de la mezcla. acelerantes.
• Mezcla más impermeable. • Cuando el producto ha sido almacenado se debe
• Buena tixotropía. agitar antes de su aplicación.
• Para uso a bajas temperaturas, consulte con el • Para uso en condiciones extremas de temperatura
• Departamento de TOXEMENT. consulte con el Departamento Técnico de
• Por ser un producto libre de álcalis reduce las TOXEMENT.
precauciones de manipulación requeridas con
productos alcalinos, lo cual lo hace medioambien- ALMACENAMIENTO
talmente más favorable. EUCOSHOT AF 600 debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y en áreas ventiladas
DOSIFICACIÓN con temperaturas entre 5°C y 35°C.
Las dosis de EUCOSHOT AF 600 dependen del efecto
deseado, de la temperatura ambiente, del tipo de Recircular mecánicamente el producto antes de usarlo
cemento y características del diseño. y de forma periódica cuando se almacene por periodos
extendidos. Vida útil en almacenamiento: 6 meses.
EUCOSHOT AF 600 se recomienda en dosis del
3% al 10% del peso del cemento utilizado, haciendo PRESENTACIÓN
previamente ensayos de compatibilidad. Tambor 250 kg.
Granel.
Noviembre 11 de 2014

78
ADITIVOS PARA MAMPOSTERIA
PRECAUCIONES
BLOCKTITE MORTAR ADMIXTURE • No permita que el producto se congele, si esto
Aditivo integral repelente de agua para mortero. pasa el material pierde su efectividad.
• Mezclar antes de usar.
DESCRIPCIÓN • Consulte el Departamento técnico de EUCLID
BLOCKTITE MORTAR ADMIXTURE es un aditivo TOXEMENT para asistencia de ensayos.
líquido, listo para usar en morteros para prevenir de • BLOCKTITE MORTAR ADMIXTURE puede dar
humedad en estructuras de mampostería. repelencia de agua efectiva cuando además se
siguen las recomendaciones de la industria para el
Para asegurar durabilidad y apariencia use BLOKCTITE tratamiento apropiado de juntas.
MORTAR ADMIXTURE simultáneamente con EUCON
BLOCKTITE, aditivo integral repelente de agua para ALMACENAMIENTO
elementos de mampostería. BLOCKTITE MORTARADMIXTURE debe almacenarse
en su envase original, herméticamente cerrado.
BLOCKTITE MORTAR ADMIXTURE reduce la
eflorescencia secundaria en morteros, garantizando el Vida útil de almacenamiento: 1 año en su envase
mantenimiento e integridad del color. original sin abrir.
INFORMACIÓN TÉCNICA PRESENTACIÓN
Apariencia: Líquido blanco que al adicionar al mortero Garrafa: 1 kg.
no varía el color de la mezcla. Garrafa: 19 kg.
Densidad: 1.02 kg/l +/- 0.01 kg/l. Tambor: 210 kg.
Punto de Congelación: -6.07oC.
Color: Emulsión Blanca. Enero 30 de 2008

USOS
• Morteros de mampostería.
VENTAJAS
• Repelencia al agua.
• Mejora la durabilidad.
• Reduce eflorescencia secundaria.
• Inhibe crecimiento de moho.
• Mejora la integridad del color.
• Compatible con otros aditivos EUCLID TOXEMENT.
DOSIFICACIÓN
BLOCKTITE MORTAR ADMIXTURE debe ser
dosificado a 1.0 litros (1 kg) de aditivo por cada 42.6
kg de Cemento Portland (2.4% aproximadamente) y 0.5
litros (0.5 kg) de aditivos por cada bolsa de cal
hidratada, cemento de mampostería o mortero de
cemento.
Para bolsas premezcladas de Cemento Portland y cal,
adicione aproximadamente 0.5 litros (0.5 kg) por bolsa.
Para mortero premezclado adicione 0.5 litros (0.5 kg)
por cada 0.085 m3 de mortero producido.
APLICACIÓN
BLOCKTITE MORTAR ADMIXTURE debe ser
adicionado al 75% del agua de mezcla
aproximadamente y antes de adicionar el cemento o la
arena. El resto del agua se coloca posteriormente y se
mezcla durante 5 minutos.

79
ADITIVOS PARA MAMPOSTERIA
DOSIFICACIÓN
EUCON PAVERTITE EUCON PAVERTITE no incrementa el swipe, por lo
Aditivo para adoquines y tejas. tanto el contenido de agua debe ser cuidadosamente
monitoreado para obtener la apariencia deseada.
DESCRIPCIÓN
EUCON PAVERTITE es un aditivo líquido diseñado La dosis varía de 325 - 650 ml por cada 100 kg de
para bajar la absorción en adoquines, tejas y sistemas cemento.
prefabricados de paredes.
APLICACIÓN
Los colores se mantienen vivos, dando apariencia y Adicione EUCON PAVERTITE a la mezcla después de
aumentando la vida y durabilidad de los elementos por haber adicionado el agua y mezcle por tres minutos.
su reducida absorción.
PRECAUCIONES
EUCON PAVERTITE puede además reducir la • Nunca agite con aire.
eflorescencia secundaria, mejorando la integridad del • No permita que se congele.
color. • EUCON PAVERTITE es efectivo usando el diseño de
mezcla adecuado y materiales de calidad.
INFORMACIÓN TÉCNICA • EUCON PAVERTITE almacenado a granel puede
EUCON PAVERTITE cumple con la norma ASTM necesitar ocasionalmente recirculación.
C-936-96 (Standard Specification for Solid Concrete • Es necesario hacer ensayos preliminares para
Interlocking Paving Units) Requiere 8000 psi de definir la dosificación adecuada para cada proceso
resistencia a compresión y 5% o menos de absorción. de producción de prefabricados.
EUCON PAVERTITE fue dosificado a 652 ml / 100 kg ALMACENAMIENTO
de cemento para estos adoquines intertrabados, mezcla EUCON PAVERTITE debe almacenarse en su envase
durante 5 minutos. original, herméticamente cerrado.

RESISTENCIAS A ABSORCIÓN Vida útil de almacenamiento: 6 meses en su envase orig-


COMPRESION A 7 DÍAS inal sin abrir.
9.260 psi 3.5%
10.220 psi 3.7% PRESENTACIÓN
Garrafa: 1 kg.
Gravedad específica: 1.02. Garrafa: 19 kg.
Punto de Congelación: -6.07oC. Tambor: 210 kg.
Color: Emulsión Blanca.
Enero 30 de 2009
EUCON PAVERTITE es una emulsión blanca, de flujo
libre la cual cuando se adiciona al concreto no cambia ni
el color ni la apariencia de este.
EUCON PAVERTITE es compatible con todos los
aditivos EUCLID TOXEMENT para concreto de
mampostería.
USOS
• Adoquines de concreto.
• Tejas de concreto.
• Sistemas prefabricados para paredes.
VENTAJAS
• Disminuye la absorción de los elementos
prefabricados. - Mejora la durabilidad.
• Reduce eflorescencia secundaria.
• Incrementa resistencias a compresión.
• Mejora integridad de color.

80
ADITIVOS PARA MAMPOSTERIA
APLICACIÓN
EUCON BK - S EUCON BK - S deberá se introducido en el agua de
Aditivo plastificante para productos de mampostería de concreto. mezcla pero nunca directamente sobre el cemento.
Se debe colocar cuando todos los materiales están
DESCRIPCIÓN mezclados y mezclar agresivamente por un mínimo de
EUCON BK - S es un aditivo líquido plastificante tres minutos.
utilizado para producir bloques de concreto, tubería,
baldosa, ladrillo y adoquines con swipe de medio a alto. EUCON BK - S es compatible con todos los aditivos
para mampostería.
EUCON BK - S tiene propiedades lubricantes que
mejoran el tiempo de alimentación y el ciclo mientras PRECAUCIONES
promueve una más completa y eficiente hidratación del • Se recomienda hacer pruebas.
cemento, mejorando resistencias iniciales y densidad del • Nunca agite el producto con aire.
concreto. • Protéjalo de temperaturas de congelación.
EUCON BK - S permite obtener ángulos más definidos, ALMACENAMIENTO
mejor dispersión de color y no contiene ningún cloruro EUCON BK - S debe almacenarse en su envase original,
que promueva la corrosión del acero. herméticamente cerrado.
INFORMACIÓN TÉCNICA Vida útil de almacenamiento: 1 año en su envase
Densidad: 1 +/- 0.05 kg/l. original sin abrir.
Punto de Congelación: -6.7oC.
Apariencia: Líquido de color ámbar que no cambia el PRESENTACIÓN
color del cemento. Tambor: 200 kg.
Garrafa: 20 kg.
USOS
• Bloques de concreto. Junio 22 de 2010
• Adoquines.
• Prefabricados de concreto para muros y paredes.
• Tubería de concreto.
• Productos prefabricados con concretos secos.
• Ladrillos de concreto.
VENTAJAS
• Permite obtener elementos prefabricados con aca-
bado alto y medianamente liso.
• Mejora el tiempo de alimentación y los ciclos de
producción.
• Permite obtener elementos de concreto con
ángulos más definidos.
• Mejora la resistencia a compresión.
• Aumenta la vida del molde.
• Reduce costos por unidad.
DOSIFICACIÓN
EUCON BK - S incrementará el swipe por lo tan-
to, el contenido de agua deberá ser cuidadosamente
monitoreado para conseguir la apariencia deseada. La
dosis varía de 33 mL - 130 mL / 100 kg de cemento, (34
g - 134 g / 100 kg de cemento).

81
ADITIVOS PARA MAMPOSTERIA
USOS
EUCON DC • Tubería de concreto.
Aditivo plastificante para productos “Dry Cast” de concreto. • Baldosas para cubiertas.
• Adoquines.
DESCRIPCIÓN • Sistemas prefabricados de paredes.
EUCON DC es un aditivo líquido, reductor de agua, • Bloque de concreto.
base policarboxilato el cual se adiciona en unidades de • “Dry Cast” productos prefabricados con concretos
consolidación para productos de concreto “Dry Cast”. frescos.
EUCON DC mejora el desarrollo de resistencias
iniciales del concreto en tubos, bloques, tejas, ladrillos y VENTAJAS
adoquines. • Produce de moderada a alta lisura.
• Mejora el ciclo y el tiempo de alimentación.
EUCON DC mejora el tiempo de alimentación y el ciclo • Produce ángulos más definidos.
de producción mientras promueve una más completa • Mejora la resistencia a compresión.
y eficiente hidratación, mejorando resistencias iniciales, • Aumenta la vida de los moldes.
finales e integridad a la unidad. • Reduce el costo por unidad.
• Reduce el contenido de cemento.
EUCON DC permite obtener ángulos definidos, mejor
resistencia en verde, mejor dispersión de color, reduce DOSIFICACIÓN
rompimiento y trozos durante el manipuleo. EUCON EUCON DC genera reducción de agua, por lo
DC no contiene ningún cloruro que promueva la tanto el contenido de agua deberá ser monitoreado
corrosión del acero. cuidadosamente para obtener la apariencia deseada.
INFORMACIÓN TÉCNICA El rango de dosis está de 130 - 391 ml / 100 kg de
Densidad: 1.0 kg/l +/- 0.01 kg/l. cemento (0.13 kg - 0.40 kg / 100 kg de cemento).
Punto de Congelación: -6.7oC.
Color: Ambar. APLICACIÓN
EUCON DC deberá ser introducido en el agua inicial
Desempeño de mezcla pero nunca directamente sobre el cemento.
BLOQUES DE CONCRETO. El resultado en bloques de Después que todos los materiales están mezclados,
concreto en campo es (8” peso ligero) con dosis de agitar agresivamente por un mínimo de tres minutos.
EUCON DC de 260 ml / 100 kg de cemento.
PRECAUCIONES
• Se deben hacer pruebas en campo para definir la
dosis adecuada.
• Proteger el producto de congelamiento.
• No agitar con aire.
ALMACENAMIENTO
EUCON DC debe almacenarse en su envase original,
herméticamente cerrado.
TUBERIAS DE CONCRETO. Ensayos de campo en Vida útil de almacenamiento: 1 año en su envase
tubería de concreto de 24” con dosis de 228 ml por 100 original sin abrir.
kg de cemento.
PRESENTACIÓN
Nota: El contenido de cemento en el concreto para Garrafa: 1 kg.
tubería con EUCON DC ha sido reducido 50 kg/m3. Cuñete: 20 kg.
Tambor: 210 kg.
Julio 16 de 2013

82
2
CAPÍTULO

TRATAMIENTOS
PARA MUROS.

83
2 TRATAMIENTOS PARA MUROS.

IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
Sellotoc ................................................................ 85
Sellotoc P ............................................................. 87
Euco K-11 / Hey’di K-11 ....................................... 89
Vandex Super Gray - Vandex Super White ............ 93
Eucoplus 1000 ..................................................... 95
Eucoplus 5000 ..................................................... 97
Eucoplus 7000 Fibras ........................................... 99
SELLOS DE FILTRACIONES
Euco-plug ............................................................. 102
Euco Powder X System ......................................... 103
MORTEROS PARA ENCHAPE
Euco Cerámica ..................................................... 107
Euco Porcelánico .................................................. 109
Euco Peganivel ..................................................... 111
Euco Boquilla ....................................................... 113
Euco Boquilla Latex .............................................. 115
MORTEROS LISTOS
Eucolisto ............................................................... 117
Listoc 210 ............................................................. 118
Listoc 240 ............................................................. 119
REPELENTES DE AGUA
Limestone Plus ..................................................... 120
Limestone W ........................................................ 122
Limestone WB ...................................................... 124
MEJORADOR DE PERFIL DE ADHERENCIA
Euco Textura Plus .................................................. 126
LAMINAS A BASE DE BENTONITA
Paraseal ................................................................ 127
LIMPIADORES DE FACHADA .................................................
Eucocleaner 320 .................................................. 129

84 84
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
• Repare hormigueros e imperfecciones de la
SELLOTOC superficie con VERTICOAT No. 1 o VERTICOAT No
Recubrimiento polimérico impermeable, decorativo y de alta 2 de EUCLID TOXEMENT, dependiendo del
adherencia para concreto y mortero. espesor de la reparación.
DESCRIPCIÓN Humedezca la superficie una hora antes de la aplicación
SELLOTOC es un mortero cementoso de alta y consérvela húmeda. Vuelva a humedecerla
especificación para impermeabilizar, proteger y inmediatamente antes de la aplicación sin que queden
decorar, en una sola operación, superficies de gotas o empozamientos.
concreto, mortero o mampostería en interiores y
exteriores. Preparación
En un recipiente limpio mezcle 3 volúmenes de
INFORMACIÓN TÉCNICA SELLOTOC con un volumen de agua limpia agitan-
Colores: Blanco, Gris. do hasta obtener una pasta de consistencia cremosa;
continúe agitando por 15 minutos o hasta que la
USOS mezcla se adhiera a un cepillo de cerdas duras sin
Para impermeabilizar superficies en: presentar goteo.
• Tanques de agua no elevados.
• Sobrecimientos. Para usos en donde se requieran especiales
• Cárcamos. condiciones de adherencia, tales como superficies
• Sótanos. muy lisas o concreto denso, mezcle 3 volúmenes de
• Muros y Paredes. SELLOTOC con 0,3 volúmenes de ADERCRIL de
• Jardineras. TOXEMENT y 0,7 volúmenes de agua limpia. Utilice ésta
• Fosas de elevadores. mezcla solo para la primera capa.
Para decorar, restaurar o proteger: Aplicación
• Fachadas - Baños. • Aplique una primera capa con cepillo de cerdas
• Culatas. rígidas o mano enguantada teniendo especial
• Cocinas y obras en general. cuidado en llenar todos los poros de la superficie y
conservando siempre el mismo sentido de la
VENTAJAS aplicación.
• Permite buenas impermeabilizaciones a menor • Deje pasar 24 horas y aplique una segunda capa
costo por tener mayor rendimiento. con cepillo de cerdas rígidas, llana metálica,
• Fácil de mezclar y aplicar. de madera o esponja, según sea el terminado
• Combina adecuadamente una excelente deseado.
presentación con una duradera protección. • Si SELLOTOC empieza a desprenderse, es
• Buena adherencia al concreto, mortero o indicativo de que la superficie no ha sido
mampostería. apropiadamente humedecida.
• Para obtener terminados de textura especial,
RENDIMIENTO puede aplicarse con llana, como segunda capa,
En condiciones normales, el consumo de SELLOTOC es una mezcla de 2 partes de SELLOTOC con 1 parte
de 2.3 kg/m2 (2 capas al espesor mínimo de 1 mm). de arena.
APLICACIÓN Curado
Preparación de la Superficie Para un buen curado, tan pronto la superficie esté
suficientemente dura, humedézcala con agua y
Limpie la superficie por medios mecánicos o químicos, y manténgala húmeda por 3 días.
déjela rugosa y completamente limpia de moho, aceite,
productos bituminosos, mugre, pinturas, residuos ácidos RECOMENDACIONES ESPECIALES
o cualquier otro elemento extraño. • Aplicaciones de SELLOTOC en tanques de agua
se deben dar al servicio de 3 días después de
• Selle fisuras, grietas o juntas expuestas a terminar el proceso.
movimiento con VULKEM 116, previa imprimación
con VULKEM 171 PRIMER.

85
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
• Por tratarse de un material base cemento,
SELLOTOC puede generar cambios de pH en el
agua almacenada. Se recomienda hacer lavados
sucesivos, 3 días después de la aplicación hasta
neutralizar el pH.
• No aplique SELLOTOC a temperaturas menores
de 7°C.
• Para mayor economía, emplee SELLOTOC GRIS
para la primera capa y SELLOTOC BLANCO para la
segunda.
• Aliste la cantidad de agua necesaria de acuerdo
al área a tratar y agregue lentamente SELLOTOC,
agitando la mezcla continuamente para lograr una
óptima manejabilidad.
• Para tanques de almacenamiento enjuague repet-
idas veces después del endurecimiento total del
SELLOTOC.
• Las jardineras pueden requerir protección para
evitar que las raíces afecten la impermeabilización.
• Se recomienda la utilización de este material
durante los primeros 6 meses debido a su alto
contenido de materiales cementicios.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
SELLOTOC debe almacenarse en su envase original
herméticamente cerrado, bajo techo y sobre estibas.
Vida útil en almacenamiento: 6 meses almacenado
sobre estibas y en ambiente seco.
PRESENTACIÓN
Bolsa plástica: 5 kg.
Bolsa plástica: 25 kg.
Abril 14 de 2014

86
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
APLICACIÓN
SELLOTOC P Preparación de la Superficie.
Recubrimiento polimérico impermeable, decorativo y de alta
adherencia para concreto y mortero. Limpie la superficie por medios mecánicos o químicos y
déjela rugosa y completamente limpia de moho, aceite,
DESCRIPCIÓN productos bituminosos, mugre, pinturas, residuos ácidos
SELLOTOC P es un mortero polimérico cementicio, de o cualquier otro elemento extraño.
alta especificación y adherencia para impermeabilizar,
proteger y decorar en una sola operación, superficies • Sellos, fisuras, grietas o juntas, expuestas a
de hormigón, mortero o mampostería en interiores y movimiento con VULKEM 116, previa imprimación
exteriores. con VULKEM 171 Primer.
• Repare puntos de filtración con EUCOPLUG o
INFORMACIÓN TÉCNICA EUCO POWDER X SYSTEM de EUCLID TOXEMENT.
Colores: Blanco, Gris. • Repare hormigueros e imperfecciones de la
superficie, con VERTICOAT No. 1 o VERTICOAT No.
RESISTENCIAS A COMPRESION ASTM C-109 2 de EUCLID TOXEMENT, dependiendo del
1 día : 217.75 kg/cm2. espesor de la reparación.
7 días : 321.5 kg/cm2.
Humedezca la superficie una hora antes de la
RESISTENCIA A ADHERENCIA aplicación y consérvela húmeda. Aplique la primera
14 días: 100 kg/cm2 (1.422 psi). capa con la mano enguantada. Vuelva a humedecerla
inmediatamente antes de la aplicación sin que queden
USOS gotas o empozamientos.
Para impermeabilizar superficies en:
Preparación
• Tanques de agua elevada o apoyadas en una En un recipiente limpio mezcle 3 volúmenes de
estructura de concreto. SELLOTOC P con un volumen de agua limpia agitan-
• Sobrecimientos. do hasta obtener una pasta de consistencia cremosa;
• Cárcamos. continúe agitando por 5 minutos o hasta que la
• Sótanos. mezcla se adhiera a un cepillo de cerdas duras sin
• Muros y paredes. presentar goteo.
• Jardineras.
• Fosos de ascensores. Aplicación
• Para decorar, restaurar o proteger: Fachadas. • Aplique una primera capa con cepillo de cerdas
• Baños. rígidas o mano enguantada teniendo especial
• Culatas. • cuidado en llenar todos los poros de la superficie
• Cocinas y obras en general. y conservando siempre el mismo sentido de la
aplicación.
VENTAJAS • Deje pasar 24 horas y aplique una segunda capa
• Contiene copolímero para una mejor adherencia e con cepillo de cerdas rígidas. llana metálica,
impermeabilidad. de madera o esponja, según sea el terminado
• Permite excelentes impermeabilizaciones a menor deseado.
costo por tener mayor rendimiento. • Para obtener terminados de textura especial,
• Fácil de mezclar y aplicar. puede aplicarse con llana, como segunda capa,
• Combina adecuadamente una excelente una mezcla de 2 partes de SELLOTOC P con 1
presentación con una duradera protección. parte de arena.
• Buena adherencia a morteros, concreto y • Si SELLOTOC P empieza a desprenderse, es
mampostería. indicativo de que la superficie no ha sido
apropiadamente humedecida.
RENDIMIENTO
En condiciones normales, el consumo de SELLOTOC P Curado
es de 2.3 kg/m2 - 2.5 kg/m2 (2 capas de espesor mín- Para un buen curado, tan pronto la superficie esté
imo de 1 mm). suficientemente dura, humedézcala con agua y
manténgala húmeda por 3 días

87
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• No aplique SELLOTOC P a temperaturas menores
de 7oC.
• Para mayor economía, emplee SELLOTOC P GRIS
para la primera capa y SELLOTOC P BLANCO para
la segunda.
• Aliste la cantidad de agua necesaria de acuerdo al
área a tratar y agregue lentamente SELLOTOC P,
agitando la mezcla continuamente para lograr una
óptima manejabilidad.
• Para tanques de almacenamiento enjuague
repetidas veces después del endurecimiento total
del SELLOTOC P.
• Por tratarse de un material base cemento,
SELLOTOC P puede generar cambios de pH en
el agua almacenada. Se recomienda hacer lavados
sucesivos hasta neutralizar el pH.
• Tanques de almacenamiento de agua deben darse
al servicio después de 7 días de la aplicación del
SELLOTOC P.
• Las jardineras pueden requerir protección para
evitar que las raíces afecten la impermeabilización.
• Se recomienda la utilización de este material
durante los primeros 6 meses debido a su alto
contenido de materiales cementicios.
ALMACENAMIENTO
SELLOTOC P debe almacenarse en su envase original
herméticamente cerrado, bajo techo y sobe estibas.
Vida útil de almacenamiento: 6 meses almacenado
sobre estibas y en ambiente seco.
PRESENTACIÓN
Bolsa plástica 25 kg.
Abril 14 de 2014

88
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
USOS
EUCO K-11 / HEY’DI K-11 • EUCO K-11 es aplicado en superficies sobre o
Sistema cementoso de impermeabilización por cristalización para debajo de niveles freáticos, en interiores
presiones positivas y negativas. o exteriores para proteger contra presión
hidrostática.
DESCRIPCIÓN • EUCO K-11 puede también ser usado entre plac-
EUCO K-11 es un sistema impermeabilizante base as estructurales horizontales.
cemento de polímero modificado, de dos componentes • Las aplicaciones típicas son en sótanos, túneles,
EUCO K-11 (polvo) y EUCO SB / HEY’DI SB (líquido) presas, reservorios de agua, alcantarillas, plantas
para concreto y mampostería. de tratamiento de aguas negras y cualquier otro
tipo de estructuras subterráneas.
El sistema EUCO K-11 tiene una textura y consistencia • EUCO K-11 impermeabiliza efectivamente
fluidas y un terminado similar al del concreto, concreto bloques de concreto de peso medio
puede ser aplicado por aspersión o con brocha. EUCO a alto, mortero y concreto lanzado.
K-11 se convierte en parte integral del sustrato e • EUCO K-11 blanco es usado cuando se desea
impermeabiliza paredes expuestas a presiones mejorar la estética de la impermeabilización y se
negativas y positivas debido a su proceso de utiliza normalmente como terminado del EUCO
cristalización. K-11 gris.
EUCO K-11 se debe mezclar con EUCO SB el cual VENTAJAS
es un agente adhesivo que incrementa la adherencia, • No contiene cloruros.
flexibilidad e impermeabilidad del sistema. • Es inorgánico.
• No toxico.
Debe permitirse que el EUCO K-11 cure antes de • Resistente al ataque químico de forma similar a un
aplicar sistemas de terminado de piso. cemento Pórtland.
INFORMACIÓN TÉCNICA RENDIMIENTO
Apariencia • Se debe aplicar mínimo 2 capas de EUCO K-11
EUCO K-11: Polvo de granulometría fina. para asegurar un impermeabilización efectiva.
EUCO SB: Liquido blanco. • Cada capa requiere aproximadamente 1.22 kg/
Colores: Blanco, gris. m2 para obtener un espesor de alrededor de 0.7
mm.
EUCO K-11 está aprobado por la NSF (ANSI Norma • Los rendimientos son aproximados y dependen de
60/61) (American National Standards Institute National la textura y porosidad del sustrato. En condiciones
Sanitation Foundation) para ser usado en superficies en normales, dos bolsas (de 22,7 kg (50 lb) cada una)
contacto con agua potable. Igualmente está aproba- de EUCO K-11 cubren aproximadamente 18,6
do por el Departamento de Agricultura de los Estados m2 en dos capas.
Unidos (USDA) para su uso en plantas procesadoras de
alimentos. APLICACIÓN
Preparación de La Superficie
MÉTODO DE PRUEBA CRITERIO RESULTADOS
La superficie debe estar estructuralmente sana, limpia,
ASTM C-952
Adhesión, MPa (psi).
24ºC (75ºC) 1,2 / 175 libre de grasas, aceites u otros contaminantes
incluyendo compuestos curadores, desmoldantes,
ASTM C-190 100% HR 2.3 / 332 eflorescencias o antiguos recubrimientos de cualquier
Resistencia a la tensión, MPa (psi) 50% HR 0.8 / 118 tipo.
ASTM C-580
24ºC (75ºC) 3.3 / 472
Resistencia a la Flexión, MPa (psi) • Concreto o mampostería nuevos deben tener mín-
CRD-48-92 Cabeza de agua
imo 7 días de curado.
200 (1,4)
Permeabilidad (cm/s) @ 461,6 pies • Retirar las lechadas sobre el concreto.
• La superficie debe tener un sistema poro abierto
para asegurar una óptima adhesión y un buen
*Los valores son típicos y no se mencionan para crear desarrollo de la estructura cristalina. Asegure
especificaciones una superficie absorbente en todos los sustratos
incluyendo prefabricados.

89
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
• Retire sobresalientes y otras protuberancias. • El EUCO K-11 debe curarse por 24 horas antes de
• Las cavidades, juntas, grietas y otros defectos la colocación de la segunda capa.
deben ser abiertos hasta llegar al concreto sano.
• No deben existir fugas o filtraciones de agua Aplicación con aspersor
activas cuando se aplique EUCO K-11. Utilice el • Utilice equipos de aspersión con capacidad para
EUCO POWDER X SYSTEM / HEY’DI POWDER X lanzar materiales cementosos. Use una boquilla de
SYSTEM para sellar fugas o filtraciones activas. 0.32 cm. (1/8”).
• Humedezca la superficie antes de la aplicación con • En superficies de concreto, EUCO K-11 debe ser
agua potable, sin que queden empozamientos o aplicado en dos capas. Una primera capa delgada
escurrimientos de agua. seguida inmediatamente por una segunda capa
más gruesa. Las dos capas deben requerir de 2.4
Mezcla kg/m2 aproximadamente.
Preparación del líquido de mezcla • En superficies de mampostería, coloque una
Para impermeabilizar el lado positivo: combine EUCO SB primera capa de más o menos 1.22 kg/m2.
: agua potable (relación 1:5) para preparar el liquido de • Antes del fraguado inicial, Pase una brocha sobre
mezcla. la superficie en la dirección opuesta a la primera
capa para llenar los vacíos y asegurar un cubrim-
Para impermeabilizar el lado negativo: combine EUCO iento uniforme. Permita el curado de la primera
SB : agua potable (relación 1:3) para preparar el liquido capa durante 24 horas. Humedezca la superficie y
de mezcla. rocíe una segunda capa de la misma manera que
la primera. No es necesario pasar nuevamente la
Preparación del producto brocha en dirección opuesta.
• Para preparar 1 bolsa de 22,7 kg (50 lb) de EUCO
K-11, se debe vertir aproximadamente 1 galón de Aplicaciones Especiales
la mezcla liquida en un recipiente limpio y luego Reparaciones
mezclar a baja velocidad adicionando lentamente • Una vez que se ha preparado correctamente el
el EUCO K-11. área a ser reparada, aplique EUCO K-11 Gris en
• Posteriormente agregar el resto del líquido de dos capas.
mezcla hasta llevar la mezcla a una consistencia • Después de haber curado la segunda capa por
de lechada completamente mezclada. 24 horas, aplique VERTICOAT No. 2 o HARDTOP
• Una bolsa de 22,7 kg (50 lb) de HEY’DI K-11 No. 2 (para información consulte al Departamento
necesita 5,7 litros – 7,6 litros (11/2 a 2 galones) Técnico de EUCLID TOXEMENT S.A.) al área con
de líquido de mezcla. el defecto siguiendo las instrucciones en sus
• Cuando se termine el proceso de mezclado, no respectivas Hojas Técnicas.
agregue más líquido ni vuelva a mezclar. • Permita que las reparaciones se curen y luego
aplique EUCO K-11 Gris, siguiendo las
Se debe aplicar EUCO K-11 gris como segunda capa instrucciones anteriores, sobre toda el área que
cuando el producto va a estar sometido a presión será impermeabilizada, incluyendo los parches.
negativa o cuando la impermeabilización va a estar
sometida a una presión positiva en aplicaciones criticas.
EUCO K-11 blanco se puede aplicar como capa final
para mejorar la apariencia de la impermeabilización.
Aplicación con brocha
• El sustrato debe estar húmedo antes de iniciar la
aplicación. Verticoat No. 2 o
Euco K-11
• Coloque la mezcla de EUCO K-11 gris para tratar Hardtop No. 2
poros y vacíos.
• La primera capa se debe humedecer antes de la
aplicación de la siguiente. Aplique la segunda en
forma perpendicular a la primera.
• La ultima capa se debe aplicar en una sola
• dirección para obtener un textura lisa y un buen
terminado.

90
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
• Aplicaciones en inclinaciones o ensenadas Juntas de Construcción Nuevas
• Coloque dos capas de EUCO K-11 Gris al área. • Aplique dos capas de EUCO K -11 Gris con bro-
• Una vez que se ha curado la segunda capa cha sobre la superficie de concreto que será unida,
durante 24 horas, use VERTICOAT No. 2 o después de haber curado la segunda capa por 24
HARDTOP No. 2 para formar la ensenada y luego horas, vierta el concreto nuevo sobre la superficie
impermeabilice sobre la reparación aplicando dos con EUCO K-11 Gris para crear adherencia y una
capas de EUCO K-11 Gris. membrana continua.
Euco K-11 / 2 capas de Euco K-11 / Hey’di K-11
Hey’ DI K-11

Verticoat No. 2 o
Hardtop No. 2

Grietas o Juntas de Expansión Instrucciones de Limpieza


• Corte las grietas mínimo de 25,4 mm profundidad • Limpie las herramientas y equipos de aplicación
por 25,4 mm de ancho. con agua inmediatamente después de su uso.
• Aplique dos capas de EUCO K-11 Gris en los Limpie salpicaduras o derrames con agua antes
costados y fondo de la grieta o junta. que el material se endurezca. EUCO K- 11 es un
• Cure la segunda capa por un mínimo de 4 días y producto que luego que se seca es muy difícil de
luego instale un sellante para juntas impermeable. retirar de las superficies donde se encuentra.
El sellante para juntas se puede llenar aproximad-
amente 6mm – 13 mm (1/4” a 1/2”) del borde de RECOMENDACIONES ESPECIALES
la superficie. • Las superficies horizontales tratadas con EUCO
• Aplique una cinta antiadherente sobre el sellante K-11 sujetas al tráfico deben ser cubiertas con
y llene con VERTICOAT No. 2 o HARDTOP No. 2 mortero protector.
el área restante de la junta hasta esta quede al • EUCO K-11 debe estar curado antes de aplicar un
mismo nivel de la superficie. sistema de acabado de pisos.
• Aplique dos capas de EUCO K-11 Gris sobre • No remezcle.
toda el área a ser impermeabilizada incluyendo las • Siempre sature la superficie con agua antes de
grietas y juntas reparadas. aplicar el producto.
• Permita que el EUCO K-11 cure durante mínimo
Sistema de Juntas de Expansión Euco K-11 / Hey’di K-11 7 días (24°C) antes de que la superficie entre en
contacto con agua empozada o bajo presión o
antes de aplicar un recubrimiento decorativo base
Sello acuosa.
Flexible • No aplique pinturas que contengan cal sobre
EUCO K- 11.
• Cuando se utilice EUCO K-11 en áreas expuestas
a químicos o suelos con alto contenido en sulfatos,
por favor comuníquese con el servicio técnico
Backer Rod
de EUCLID TOXEMENT para conocer las
recomendaciones para esta situación.
• No llene cisternas abiertas, tanques, albercas, etc.,
con agua antes de 7 días. Asegúrese de tener
la ventilación adecuada durante la aplicación y
asegure el tiempo de curado adecuado.

91
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
• EUCO K-11 no está diseñado para soportar tráf-
ico.
• Para evaluar el desempeño y apariencia en
sustratos de concreto o bloques que han recibido
contaminantes, eflorescencia, o ataques de
químicos, aplique EUCO K- 11 en una pequeña
área de ensayo.
ALMACENAMIENTO
EUCO K-11 debe almacenarse en su envase original,
herméticamente cerrado, bajo techo y sobre estibas.
Vida útil en almacenamiento: 1 año en condiciones
optimas de almacenamiento.
PRESENTACIÓN
Kit
EUCO K-11 (Polvo) 2 bolsas de 50 lb (22,7 kg) cada una.
EUCO SB (Líquido) 1 garrafa de 1 gal.
Mayo 3 de 2013

92
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
• Sótanos y muros subterráneos.
VANDEX SUPER GRAY / • Losas de concreto (pisos, techos, balcones, etc).
SUPER WHITE •

Plantas de tratamiento de aguas residuales.
Depósitos de agua.
Impermeabilizante protector del concreto por cristalización.
• Piscinas.
DESCRIPCIÓN • Juntas de construcción.
VANDEX SUPER es un producto impermeabilizante • Puentes, etc.
y protector que se aplica sobre superficies de
concreto, sólo requiere de agua para su mezcla y posterior VENTAJAS
aplicación. • VANDEX SUPER está certificado para contacto
con agua mediante la NSF Internacional.
Al aplicarse VANDEX SUPER sobre superficies de • Impermeabiliza y protege el concreto en
concreto, los componentes activos que lo conforman profundidad.
se combinan con la cal libre y el agua presente en el • Permanece activo en el tiempo después de haber
concreto, formando complejos cristalinos insolubles. • fraguado.
Esta cristalización bloquea los capilares del concreto • Actúa tanto en presión positiva como en negativa.
y fisuras evitando el paso del agua (incluso a presión • Está disponible en colores blanco y gris.
negativa). Sin embargo, permite el paso de la difusión
de vapor de agua. Además de sus capacidades RENDIMIENTO
impermeabilizantes, VANDEX SUPER actúa como Estructuras para retener agua, muros interiores.
protector contra las acciones de aguas marinas, aguas
residuales, aguas agresivas del subsuelo y ciertos Aplicar 2 capas a 0,75 kg/m2 cada una. Utilizar brocha,
productos químicos. VANDEX SUPER es un producto cepillo o aspersor. Se recomienda que las dos capas
certificado para uso en tanques de agua potable, sean del mismo color, es decir, dos capas de VANDEX
mediante la NSF internacional. VANDEX SUPER GRAY y SUPER o dos capas de VANDEX SUPER WHITE.
VANDEX SUPER WHITE no son materiales decorativos.
Losas de concreto
INFORMACIÓN TÉCNICA Aplicar una capa a 1,2 kg/m2 de VANDEX SUPER en
forma de lechada al concreto ya fraguado o mediante
palustradora y llana al concreto fresco cuando éste haya
VANDEX SUPER VANDEX SUPER
GRAY WHITE alcanzado su etapa inicial de fraguado.
ConsistenciaP Polvo olvo
Blanco Juntas de construcción
Color Gris
(blanco - beige) Aplicar 1,5 kg/m2 de VANDEX SUPER en forma
Densidad Aparente Aproximadamente Aproximadamente de lechada o en polvo seco a la superficie existente
1,25 kg/l 1,20 kg/l inmediatamente antes de colocar el nuevo concreto.
Tiempo de Fraguado 60 a 120 minutos 120 - 180 minutos
Todos los datos expresados han sido evaluados en laboratorio y son valores Concreto de sobrelosa
promediados. En la práctica, la temperatura, la humedad y la capacidad de Aplicar 1,2 kg/m2 de VANDEX SUPER en forma de
absorción de los sustratos pueden hacer variar dichos valores.
lechada o en polvo seco inmediatamente antes de
colocar el concreto de la losa estructural.
USOS
VANDEX SUPER se puede aplicar a todo concreto que APLICACIÓN
esté estructuralmente sano (nuevo o viejo). Se puede Preparación de las superficies
aplicar a la superficie que está en contacto con agua
a presión positiva (superficie activa) o a la superficie en Las superficies a impermeabilizar deben estar sanas
presión negativa (superficie pasiva). y limpias; para ello, se eliminará la suciedad, grasas,
lechadas de cemento, partes mal adheridas, etc.,
VANDEX SUPER se puede usar en aplicaciones como: mediante chorro de agua y/o arena a presión. Las
muros de contención, cimentaciones y tanques de zonas donde hay hormigueros deben ser reparadas con
almacenamiento. Otras áreas típicas de aplicación son: un mortero adecuado como LISTOC 210 de EUCLID
TOXEMENT y posteriormente aplicar VANDEX SUPER.
Se recomienda el uso de EUCO POWDER SYSTEM si hay
presencia de fugas activas y finalmente aplicar VANDEX
SUPER en las superficies previamente humedecidas.

93
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
Mezclado
Mezclar VANDEX SUPER con agua limpia y
mezcladora eléctrica tipo Jiffy hasta conseguir una
consistencia fluida y homogénea. La relación de
mezcla es aproximadamente de 2 partes de agua y 5
partes de producto (en volumen). Se debe mezclar la
cantidad de material que pueda aplicar en 20 minutos y
homogeneizar el producto frecuentemente.
Aplicación
Consistencia de Lechada. VANDEX SUPER se
aplica en dos capas con brocha, rodillo, pistola a presión
o con llana. En caso de aplicarse con brocha, presionar lo
suficiente para que la primera capa se adhiera al
sustrato. La segunda capa se realizará mientras la
primera aún está tactosa.
Aplicación en seco. (Para superficies horizontales
únicamente). VANDEX SUPER se distribuye sobre el
concreto fresco cuando éste haya alcanzado su etapa
inicial de fraguado con la ayuda de una malla (para ayu-
dar a espolvorear el producto) y una llana.
Curado. Las superficies tratadas deberán estar
húmedas durante los 5 días siguientes a su aplicación,
y deberán protegerse contra el sol directo y las heladas.
RECOMENDACIONES
• Cuando la mezcla empiece a fraguar, no añadir
más agua sino que se debe mezclar de nuevo para
permitir su aplicación.
• No aplicar VANDEX SUPER a temperaturas
• inferiores a +5oC. VANDEX SUPER no se puede
usar como un aditivo al concreto o el mortero.
• La apariencia final del producto VANDEX SUPER
WHITE es blanco cemento (blanco – beige).
• Antes de la aplicación del producto se recomienda
consultar la Hoja de Seguridad.
ALMACENAMIENTO
VANDEX SUPER GRAY / VANDEX SUPER WHITE
debe almacenarse en lugar seco, en su envase original,
herméticamente cerrado y bajo techo.
Vida útil en almacenamiento: 1 año en su envase
original sinabrir.
PRESENTACIÓN
Lata 4 kg.
Cuñete 25 kg.
Diciembre 21 de 2011

94
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
RENDIMIENTO
EUCOPLUS 1000 En humedades del suelo o agua de infiltración: 2 kg/
Impermeabilizante cementicio, semi-flexible, bicomponente. m2 en 2 capas.
DESCRIPCIÓN Presión hidrostática positiva de hasta 25 m.c.a – 3 a 4
EUCOPLUS 1000 es un impermeabilizante cementicio, kg/m2 en 3 a 4 capas.
semi-flexible, bicomponente (A+B), a base de cementos
especiales, aditivos minerales y polímeros de excelentes APLICACIÓN
características impermeabilizantes. Preparación de la Superficie.
El sustrato debe estar limpio, sin partes sueltas,
Tiene óptima adherencia y resistencia mecánica. Es lechada de cemento, aceites, desmoldantes, etc. Se
evaluado con los más rigurosos controles de calidad, recomienda lavar con escoba y agua o chorro de
siendo el único que resiste hasta 60 m.c.a – metros de agua de alta presión. Los desprendimientos y fallas de
columna de agua. concreto deben ser tratados con mortero de cemen-
to y arena, a una relación 1 : 3, reforzado con fibras
INFORMACIÓN TÉCNICA FIBERSTRAND N de TOXEMENT a razón de 0,6 kg/
El producto tiene dos componentes: m3. El mortero debe ser modificado con EUCOLATEX
Componente A (resina - Polímeros acrílicos de TOXEMENT, añadir la solución de 1 parte de
emulsionados. Componente B (polvo gris - Cementos EUCOLATEX con 3 partes de agua y mezclar hasta
especiales, aditivos impermeabilizantes y plastificantes y obtener la consistencia deseada, con el fin de mejorar la
agregados minerales. ductilidad del mortero.
EUCOPLUS 1000 (Componente A) Cuando haya infiltraciones de agua como en el
Apariencia: Líquido de color blanco. caso de estructuras con influencia de nivel freático,
Densidad: (25oC) : 1 kg/l a 1.03 kg/l. haga la reparación o taponamiento con un sistema
impermeabilizante para fugas activas como EUCO
EUCOPLUS 1000 (Componente B) POWDER X SYSTEM de TOXEMENT.
Apariencia: Polvo gris de granulometría fina.
Pot Life de la mezcla (25oC): Máximo 60 minutos, Preparación del producto
dependiendo de las condiciones ambientales. Adicionar el componente B (polvo gris) sobre el
componente A (resina) y mezclar mecánicamente
USOS durante 3 minutos o manualmente durante 5 minutos,
Por tratarse de un producto semi-flexible EUCOPLUS disolviendo posibles grumos que se puedan formar,
1000 es recomendado para impermeabilización de obteniendo una pasta homogénea.
sótanos, fosos de ascensores, paredes internas y
externas, reservorio de agua potable (no elevado), Una vez mezclados los componentes A y B, el tiempo
como capa inicial en piscinas en concreto enterradas y de uso de la mezcla, no deberá pasar de un periodo de
estructuras sujetas a infiltración de nivel freático 60 minutos, a una temperatura de 25oC, luego de este
moderado. Indicado también como revestimiento para periodo, no se recomienda su utilización.
ser usado antes de la instalación de pisos cerámicos,
evitando la acción de humedades provenientes del piso. La proporción de mezcla varía de acuerdo con la forma
de aplicación:
VENTAJAS
• Resistente a altas presiones hidrostáticas positivas. Aplicación en lechada (proporción en volumen): 1
• No altera la potabilidad de agua, siendo no tóxico parte de componente A (resina) para 3 partes de
e inodoro. componenteB(polvogris).Usarllanaoespátula.Parausode
• Producto de fácil aplicación, con escoba o cepillo. espátula aplicar inicialmente una mano con cepillo.
• Se puede aplicar sobre superficies de concreto,
ladrillo, mortero libre de cal y sin aditivo No agregar agua a la mezcla de EUCOPLUS 1000.
impermeabilizante.
• Excelente adherencia sin necesidad de usar
lechada o primer.
• Puede ser reforzado con tela de poliéster.

95
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
Aplicación • En reservorios de agua se deben hacer lavados
Con la superficie húmeda, aplicar las capas necesari- sucesivos hasta neutralizar el pH antes de usarlos
as en cada caso, de acuerdo a la tabla de consumo. como almacenamiento para agua de consumo
Las capas deben ser aplicadas en sentido cruzado, animal o humano; ya que por tratarse de un
de manera uniforme, con intervalos de 2 a 6 horas material base cemento, EUCOPLUS 1000 puede
dependiendo de la temperatura ambiente. En regiones generar cambios en el pH del agua alm acenada.
críticas como alrededor de desagües, calafatear con • En piscinas y reservorios enterrados de concre-
VULKEM 116 de TOXEMENT y luego del secado, cubrir to, antes y después de la aplicación del sistema
con EUCOPLUS 1000. impermeabilizante, realice una prueba de carga
de agua por no menos de 72 horas para que se
En las juntas de concreto y medias cañas, reforzar el acomode la estructura. Verifique la aparición de
EUCOPLUS 1000, colocando una tela poliéster o tela eventuales grietas o fisuras que puedan ocurrir con
malla usada en Drywall o EUCOFELT de TOXEMENT la carga total.
entre la segunda y tercera capa. • Se recomienda el uso de mortero de protección
mecánica en el piso, en aplicaciones en reservorios
Esparcir arena limpia y cernida antes del secado de la de agua, debido a los servicios de limpieza a las
última capa de EUCOPLUS 1000, para mejorar el cuales están sujetas éstas áreas.
anclaje del mortero o protección del revestimiento final. • Las jardineras pueden requerir protección para
evitar que las raíces afecten la impermeabilización.
Esperar el curado del producto por no menos de 5 días
antes de la prueba de estanqueidad en caso que el ALMACENAMIENTO
EUCOPLUS 1000 sea el acabado final. Si el acabado EUCOPLUS 1000 debe almacenarse en su envase
es una capa de mortero o enchape se debe esperar a original, herméticamente cerrado, bajo techo, en lugares
que el EUCOPLUS 1000 seque (aproximadamente 2 ventilados y secos.
horas según condiciones ambientales de aplicación) y
máximo 24 horas previo a la aplicación de la protección Vida útil en almacenamiento: 9 meses en su envase
mecánica. original.
En áreas abiertas o con incidencia solar, promueva la PRESENTACIÓN
hidratación de EUCOPLUS 1000 mínimo por 72 horas. Kit x 36 kg.
Colocar barreras de viento donde se requiera. Se debe
colocar protección mecánica donde sea necesario. EUCOPLUS 1000 P/A
Garrafa 8 kg.
Horizontal
Realizar un mortero de protección mecánica de cemento EUCOPLUS 1000 P/B
y arena en relación 1 : 3, con espesor mínimo de 3 cm. Bolsa 28 kg.
Vertical Octubre 7 de 2014
Realizar una lechada de cemento y arena, relación
1 : 2, seguido de un mortero de cemento y arena
media en relación 1 : 3, modificado con EUCOLATEX de
TOXEMENT usando el agua de amasado con un
volumen de EUCOLATEX de TOXEMENT y 2 volúmenes
de agua.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• No aplique EUCOPLUS 1000, sobre material de
reparación que contenga cal o hidrófugo.
• Los componentes no presentan riesgos a la salud
si se utilizan correctamente. Consultar la Hoja de
Seguridad para su adecuado uso.
• Este producto es formulado para tanques de agua
potable o tratamientos de agua, no debe ser
usado en lugares o en contacto con producto cuyo
pH sea inferior a6.

96
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
• Se puede pintar.
EUCOPLUS 5000 • No es tóxico.
Impermeabilizante polimérico de buena flexibilidad • Fácil y rápida aplicación.
DESCRIPCIÓN RENDIMIENTO
EUCOPLUS 5000 es un impermeabilizante a base EUCOPLUS 5000 tiene un rendimiento aproximado de
de resinas termo plásticas, cemento y aditivos que 1.5 kg/m2 a 2.8 kg/m2 (para dos capas de producto).
resultan en una membrana de polímero modificado, con Este rendimiento depende del espesor de la capa y la
cemento de excelentes características de resistencia e superficie de aplicación.
impermeabilidad.
APLICACIÓN
Aplicado sobre mortero, concreto o mampostería, Preparación de la superficie
conforma una membrana impermeable de buena El sustrato debe estar limpio, sin partes sueltas,
flexibilidad y adherencia. lechada de cemento, aceites, desmoldantes, etc. Se
recomienda lavar con escoba y agua o chorro de agua
Es testeado con los más rigurosos controles de calidad, de alta presión.
siendo el único que resiste hasta 60 m.c.a – metros
de columna de agua (ensayos efectuados a nivel de Los desprendimientos y fallas de concreto deben ser
laboratorio). tratados con mortero de cemento y arena, a una rel-
ación 1: 3, reforzado con fibras FIBERSTRAND N de
INFORMACIÓN TÉCNICA TOXEMENT a razón de 0.6 kg/m3. El mortero debe ser
EUCOPLUS 5000 (Componente A): modificado con EUCOLATEX de TOXEMENT, añadiendo
Apariencia : Líquido de color blanco Densidad a 25oC : la solución de 1 parte de EUCOLATEX con 3 partes de
1 kg/l – 1.04 kg/l. agua y mezclar hasta obtener la consistencia deseada,
con el fin de mejorar la ductilidad del mortero.
EUCOPLUS 5000 (Componente B):
Apariencia: Polvo gris de granulometría fina. Reparar puntos de filtración con EUCOPLUG o EUCO
POWDER X SYSTEM de TOXEMENT.
Tiempo de vida de la mezcla a 25oC: 60 minutos
máximo dependien- do de las condiciones ambientales. Se debe calafatear las juntas de dilatación, fisuras o alre-
dedor de tuberías con un sello adecuado como VULKEM
USOS 116 de TOXEMENT.
EUCOPLUS 5000 se utiliza principalmente en la
impermeabilización de estructuras de concreto y En reservorios apoyados sobre una estructura de
mampostería como: concreto, sobre el sustrato húmedo aplique 2 capas de
EUCOPLUS 1000 esperando el secado entre capas
• Tanques para almacenamiento de agua no de 2 a 6 horas. Esta aplicación tiene como objetivo el
elevado o apoyado sobre una estructura de recubrimiento y sellado de los poros del sustrato.
concreto.
• Jardineras. Preparación del producto
• Balcones. El producto tiene 2 componentes:
• Fundaciones y muros subterráneos. Componente A (resina) – Polímeros y aditivos.
• Áreas de cocinas y baños antes de colocar el Componente B (polvo gris) – Cementos especiales,
terminado final. aditivos impermeabilizantes y plastificantes.
• Estanques, cámaras y nichos.
• Muros de mampostería. Adicionar el componente B (polvo gris) de a pocos sobre
el componente A (resina) y mezclar mecánicamente por
VENTAJAS 3 minutos o manualmente por 5 minutos, disolviendo
• Genera superficies totalmente impermeables. posibles grumos que se puedan formar, obteniendo una
• Puentea microfisuras ya existentes. pasta homogénea.
• Excelente adherencia a la mayoría de los
materiales utilizados en la construcción. Una vez mezclados los componentes A y B, el tiempo
• Buena flexibilidad. de uso de la mezcla, no deberá pasar de un periodo de
• Buen comportamiento en el tiempo, incluso en 60 minutos, a una temperatura de 25oC, luego de éste
condiciones climáticas extremas. periodo, no se recomienda su utilización.

97
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
No agregar, agua a la mezcla de EUCOPLUS 5000. • Se recomienda no pasar el periodo de 3 horas
entre las aplicaciones de EUCOPLUS 1000 y
Aplicación EUCOPLUS 5000 con el fin de no permitir la
Mezclar constantemente el producto durante la delaminación entre las capas de producto.
aplicación. Aplicar EUCOPLUS 5000 con cepillo o • Esperar la cura del EUCOPLUS 5000 por un
escoba. En la primera capa, esperar a que seque por un periodo mínimo de 7 días o de acuerdo a las
periodo mínimo de 4 horas. condiciones de temperatura ambiente, humedad
relativa y ventilación. El producto es formulado
Aplicar las capas siguientes en sentido cruzado, de para reservorios de agua potable o estaciones de
manera uniforme, con intervalos de 4 a 8 horas tratamiento, no debe ser usado en lugres o en con
dependiendo de la temperatura ambiente. En regiones tacto con productos donde el pH sea inferior a 6.
críticas como alrededor de desagües, calafatear con • Por tratarse de un material base cemento,
VULKEM 116 de TOXEMENT y luego del secado, cubrir • EUCOPLUS 5000 puede generar cambios de pH
con EUCOPLUS 5000. en el agua almacenada, en tanques impermeabi-
lizados con este producto, por ello se recomien-
En las juntas de concreto y medias cañas, reforzar el da hacer lavados sucesivos 7 días después de la
EUCOPLUS 5000, colocando una tela poliéster o tela aplicación hasta neutralizar el pH.
malla usada en Drywall o EUCOFELT de TOXEMENT • Se recomienda el uso del mortero de protección
después de la primera capa. mecánica en el piso para aplicaciones en
reservorios de agua, debido a los servicios de
Esparcir arena limpia y cernida antes del secado de la úl- limpieza a las cuales están sujetas éstas áreas.
tima capa de EUCOPLUS 5000, para mejorar el anclaje • Las jardineras pueden requerir protección para
del mortero o protección del revestimiento final. evitar que las raíces afecten la impermeabilización.
• Los componentes no presentan riesgos a la salud
Esperar el curado del producto por no menos de 5 días si se utilizan correctamente. Consultar la Hoja de
antes de la prueba de estanqueidad en caso que el Seguridad para su adecuado uso.
EUCOPLUS 5000 sea el acabado final. Si el acabado
es una capa de mortero o enchape se debe esperar a ALMACENAMIENTO
que el EUCOPLUS 5000 seque (aproximadamente 2 EUCOPLUS 5000 debe almacenarse en su envase
horas según condiciones ambientales de aplicación) y original, herméticamente cerrado, bajo techo, en lugares
máximo 24 horas previo a la aplicación de la protección ventilados y secos.
mecánica.
Vida útil de almacenamiento: 9 meses en su envase
Horizontal original.
Realizar un mortero de protección mecánica de cemento
y arena en relación 1:3, con espesor mínimo de 3 cm. PRESENTACIÓN
Kit 36 kg
Vertical EUCOPLUS 5000 P/A: Garrafa Bolsa.
Realizar una lechada de cemento y arena, relación EUCOPLUS 5000 P/B:10,8 kg 25,2 kg.
1:2, seguido de un mortero de cemento y arena
media en relación 1:3, modificado con EUCOLATEX de Octubre 7 de 2014
TOXEMENT usando el agua de amasado con un
volumen de EUCOLATEX y 2 volúmenes de agua. En
áreas verticales, haga una protección mecánica con tela
plástica.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• En reservorios enterrados y apoyados en una
estructura de concreto, antes y después de la
aplicación del sistema impermeabilizante, realice
una prueba de carga de agua por no menos de 72
horas para que se acomode la estructura. Verifique
la aparición de eventuales grietas o fisuras que
puedan ocurrir con la carga total.

98
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
RENDIMIENTO
EUCOPLUS 7000 FIBRAS EUCOPLUS 7000 FIBRAS rinde aproximadamente:
Impermeabilizante cementicio, bicomponente, con fibras sintéticas.
En áreas húmedas: 3 kg/m2 en 2 capas.
DESCRIPCIÓN Balcón de pequeña dimensión: 3 kg/m2 en 2 capas.
EUCOPLUS 7000 FIBRAS es un impermeabilizante Piscinas en concreto enterradas: 4,5 kg/m2 en 3 capas.
cementicio, a base de resinas termoplásticas con aditivos
y fibras sintéticas incorporadas. Esta composición resulta APLICACIÓN
en una membrana de polímero modificado con cemento Preparación de la Superficie
de excelentes características de resistencia, flexibilidad e
impermeabilidad. El sustrato debe estar limpio, sin partes sueltas,
lechada de cemento, aceites, desmoldantes, etc. Se
Es testeado con los más rigurosos controles de calidad, recomienda lavar con escoba y agua o chorro de
siendo el único que resiste hasta 60 m.c.a – metros de agua de alta presión. Los desprendimientos y fallas de
columna de agua. concreto deben ser tratados con mortero de cemen-
to y arena, a una relación 1 : 3, reforzado con fibras
INFORMACIÓN TÉCNICA FIBERSTRAND N de TOXEMENT a razón de 0,6 kg/
El producto tiene dos componentes: m3. El mortero debe ser modificado con EUCOLATEX
Componente A (resina) – Polímeros y Aditivos. de TOXEMENT, añadir la solución de 1 parte de
Componente B (polvo gris) – Cementos especiales, EUCOLATEX con 3 partes de agua y mezclar hasta
aditivos impermeabilizantes y plastificantes e obtener la consistencia deseada, con el fin de mejorar la
incorporado con fibras sintéticas (polipropileno). ductilidad del mortero.
EUCOPLUS 7000 FIBRAS (Componente A): Se debe calafatear las juntas de dilatación, fisuras o
Apariencia: Líquido de color blanco. alrededor de tuberías con un sello adecuado como
Densidad: (25oC): 1 kg/l a 1.03 kg/l. VULKEM 116 de TOXEMENT. En el caso que se trate
de una piscina, se debe elegir otro sellante que tenga
EUCOPLUS 7000 FIBRAS (Componente B): resistencia química al agua clorada.
Apariencia: Polvo gris de granulometría fina.
En reservorios o piscinas enterradas, sobre el sustrato
Tiempo de vida de la mezcla a 25oC: 60 minutos húmedo aplicar 2 capas de EUCOPLUS 1000 de
máximo dependien- do de las condiciones ambientales. TOXEMENT esperando el secado entre capas de
2 a 6 horas. Esta aplicación tiene como objetivo el
USOS recubrimiento y sellado de los poros del sustrato.
Recomendado para impermeabilización de áreas con
constante presencia de agua o áreas permanentemente Preparación del producto
húmedas, como: Adicionar el componente B (polvo gris) de a pocos
sobre el componente A (resina) y mezclar
• Reservorios de agua potable en concretos mecánicamente durante 3 minutos o manualmente
elevados. durante 5 minutos, disolviendo posibles grumos que se
• Piscinas de concreto enterradas. puedan formar, obteniendo una pasta homogénea.
• Áreas húmedas como baños, cocinas o lavanderías.
Jardineras. Una vez mezclados los componentes A y B, el tiempo
• Balcones. de uso de la mezcla, no deberá pasar de un periodo de
• Muros de mampostería. 60 minutos, a una temperatura de 25oC, luego de este
periodo, no se recomienda su utilización.
VENTAJAS
• Excelente desempeño en flexibilidad. No agregar agua a la mezcla de EUCOPLUS 7000
• Producto de fácil aplicación, con escoba o cepillo. FIBRAS.
• No tóxico y luego del curado es inodoro.
• Excelente adherencia cuando es aplicado sobre Aplicación
superficies de concreto o mortero. Mezclar constantemente el producto durante la
• Permite colocar revestimientos directamente, sin aplicación. Aplicar EUCOPLUS 7000 FIBRAS con
necesidad de protección mecánica en el caso de cepillo o escoba de pelo. En la primera capa, esperar a
baños, cocinas y lavanderías. que seque por un periodo mínimo de 4 horas.

99
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
Aplicar las capas siguientes en sentido cruzado, de • Se recomienda no pasar el periodo de 3 horas
manera uniforme, con intervalos de 4 a 8 horas entre las aplicaciones de EUCOPLUS 1000 de
dependiendo de la temperatura ambiente. En regiones TOXEMENT y EUCOPLUS 7000 FIBRAS con el fin
críticas como alrededor de desagües, calafatear con de no permitir la delaminación entre las capas de
VULKEM 116 de TOXEMENT (en el caso que se trate producto.
de una piscina, se debe elegir otro sellante que tenga • Esperar el curado del producto EUCOPLUS 7000
resistencia química al agua clorada) y luego del secado, FIBRAS por un periodo mínimo de 7 días o de
cubrir con EUCOPLUS 7000 FIBRAS. acuerdo a las condiciones de temperatura
ambiente, humedad relativa y ventilación. El
En las juntas de concreto y medias cañas, reforzar el producto es formulado para reservorios de agua
EUCOPLUS 7000 FIBRAS, colocando una tela potable o estaciones de tratamiento, no debe ser
poliéster o tela malla usada en Drywall o EUCOFELT de usado en lugares o en contacto con productos
TOXEMENT después de la primera capa. donde el pH sea inferior a 6.
• En reservorios de agua se deben hacer lavados
Esparcir arena limpia y cernida tipo EUCOFILLER sucesivos hasta neutralizar el pH, antes de
GRUESO de TOXEMENT antes del secado de la última usarlos como almacenamiento para agua de
capa de EUCOPLUS 7000 FIBRAS, para mejorar el consumo animal o humano; ya que por tratarse
anclaje del mortero o protección del revestimiento final. de un material base cemento, EUCOPLUS 7000
FIBRAS puede generar cambios en el pH del agua
Esperar el curado del producto por no menos de 5 almacenada.
días antes de la prueba de estanqueidad en caso que • Se recomienda el uso de mortero de protección
el EUCOPLUS 7000 FIBRAS sea el acabado final. mecánica en el piso, para aplicaciones en
Si el acabado es una capa de mortero o enchape se reservorios de agua, debido a los servicios de
debe esperar a que el EUCOPLUS 7000 FIBRAS seque limpieza a las cuales están sujetas éstas áreas.
(aproximadamente 2 horas según condiciones • Las jardineras pueden requerir protección para
ambientales de aplicación) y máximo 24 horas previo a evitar que las raíces afecten la impermeabilización.
la aplicación de la protección mecánica.
En piscinas se debe tener en cuenta:
Horizontal • El mortero de protección debe permitirse que cure
Realizar un mortero de protección mecánica de cemento por 7 días antes de la aplicación del adhesivo
y arena en relación 1 : 3, con espesor mínimo de 3 cm. cerámico.
• El mortero de protección en el caso de piscinas se
Vertical debe realizar con una mezcla de cemento y arena,
Realizar una lechada de cemento y arena, relación a una relación 1 : 3, reforzado con fibras
1 : 2, seguido de un mortero de cemento y arena FIBERSTRAND N de TOXEMENT a razón de 0,6 kg/
media en relación 1 : 3, modificado con EUCOLATEX de m3. El mortero debe ser modificado con
TOXEMENT usando el agua de amasado con un EUCOLATEX de TOXEMENT, añadir la solución
volumen de EUCOLATEX de TOXEMENT y 2 volúmenes de 1 parte de EUCOLATEX de TOXEMENT con 3
de agua. En áreas verticales, hacer una protección partes de agua y mezclar hasta obtener la
mecánica con tela plástica. consistencia deseada, con el fin de mejorar la
ductilidad del mortero.
RECOMENDACIONES ESPECIALES • En las áreas horizontales se deben aplicar a un
• Los componentes no presentan riesgos a la salud espesor de mortero de 32 mm y en las áreas
si se utilizan correctamente. Consultar la Hoja de verticales 20 mm.
Seguridad para su adecuado uso. • El adhesivo cerámico y la boquilla debe ser
• En piscinas y reservorios enterrados de concre- recomendada para contacto con hipoclorito y
to, antes y después de la aplicación del sistema de características flexibles.
impermeabilizante, realice una prueba de carga
de agua por no menos de 72 horas para que se En juntas se debe tener en cuenta:
acomode la estructura. Verifique la aparición de • Las recomendaciones del TCNA (The Tile Council
eventuales grietas o fisuras que puedan ocurrir of North America).
con la carga total.

100
IMPERMEABILIZACIÓN DE SUPERFICIES
ALMACENAMIENTO
EUCOPLUS 7000 FIBRAS debe almacenarse en su
envase original, herméticamente cerrado, bajo techo, en
lugares ventilados y secos.
Vida útil en almacenamiento: 9 meses en su envase
original.
PRESENTACIÓN
Kit x 36 kg.
EUCOPLUS 7000 FIBRAS P/A
Garrafa 9 kg.
EUCOPLUS 7000 FIBRAS P/B
Bolsa 27 kg.
Octubre 7 de 2014

101
SELLOS DE FILTRACIONES
Si se trabaja en clima cálido proteja el material de los
EUCO-PLUG rayos solares ya que la reacción puede ser inmediata y
Mortero de fraguado rápido para sello de filtraciones de agua. puede dificultar la utilización del producto.
DESCRIPCIÓN En condiciones extremas de temperatura (menos de
EUCO-PLUG es una mezcla cementicia, de fraguado 15°C o más de 27°C) consulte el Departamento Técnico
rápido para sello de filtraciones de agua. de EUCLID TOXEMENT.
INFORMACIÓN TÉCNICA Colocación
Coloque el material inmediatamente después de
TIEMPO DE FRAGUADO (NTC 118) A 20°C mezclado manteniéndolo firmemente y emparejándolo
Fraguado Inicial: 1 - 2 minutos. rápidamente.
Fraguado Final: 5 - 6 minutos.
Resistencias a 1 día: Mínimo 79 kg/cm2 (1100 psi). Si se trata de fugas de agua, el material se debe
Resistencias a 7 días: Mínimo 145 kg/cm2 (2000 psi). aplicar de arriba hacia abajo terminando en el punto
de máxima presión. Se recomienda hacer presión por 1
USOS ó 2 minutos mientras el material endurece. Retire con
• Reparación definitiva de fugas de agua en cuidado el material sobrante.
superficies de concreto o mortero.
• Sellamiento alrededor de tuberías o ductos. Curado
• Reparación y nivelación de superficies irregulares Por ser un producto con alto contenido de material
que vayan a ser recubiertas posteriormente. cementoso y de fragüe acelerado se recomienda hac-
• Permite hacer taponamientos de pequeñas fugas er un curado inmediato con agua y mantenerlo por un
de agua. mínimo de treinta minutos. Para obtener resultados
óptimos se debe continuar curando por varios días.
VENTAJAS
• Listo para usar, solo requiere agua para la mezcla. RECOMENDACIONES
• No depende del tipo de cemento que se utilice. • No utilice exceso de agua ya que se verán
• Tiene un endurecimiento rápido (1 - 5 minutos). afectadas las resistencias.
• Expande al endurecer. • Utilice elementos de seguridad como guantes y
careta para manipular el material.
RENDIMIENTO • Aplicar un mortero de reparación posterior al
Se requiere aproximadamente 1.9 kg de EUCO-PLUG sellado de la filtración.
por cada litro de espacio vacío a sellar. El rendimiento • Realizar ensayos previos a la aplicación.
puede variar dependiendo de la cantidad de agua usada Se recomienda la utilización de este material
en la mezcla. durante los primeros 6 meses debido a su alto
contenido de materiales cementicios.
APLICACIÓN
Preparación de la superficie ALMACENAMIENTO
Aumente la perforación hasta 20 mm si es posible. Corte EUCO-PLUG debe almacenarse en su envase original,
los bordes en forma de “V” invertida para soportar el bajo techo y sobre estibas.
parche. Retire de la superficie el polvo y concreto suelto
garantizando que la superficie quede limpia y rugosa. Vida útil de almacenamiento: 6 meses almacenado
Humedezca el área a tratar antes de aplicar el material. sobre estibas, en ambiente seco y en su empaque
original sin abrir.
MEZCLADO
Mezcle pequeñas cantidades de material con agua PRESENTACIÓN
(0.2 - 0.4 Litros de agua / kg de EUCO-PLUG; no Bolsa: 25 kg.
mezcle más de lo que se pueda aplicar en 2 minutos), Bolsa: 5 kg.
preferiblemente con mezclador de morteros, hasta
obtener una consistencia pastosa. Utilice agua fría para Noviembre 9 de 2009
la mezcla ya que el agua caliente acelera el fraguado.

102
SELLOS DE FILTRACIONES
USOS
EUCO POWDER X SYSTEM EUCO POWDER X SYSTEM impermeabiliza el
Sistema impermeabilizante para fugas activas. concreto o mampostería con fugas o filtraciones desde
el lado negativo para proteger contra la presión
DESCRIPCIÓN hidrostática. Se utiliza en muros interiores o exteriores
EUCO POWDER X SYSTEM es una combinación de bajo la rasante, losas sobre la rasante, cimientos,
materiales cementicios y materiales base silicatos que se subterráneos, embalses, túneles, muelles en tierra y
utiliza en el lado negativo de las superficies para sell- otras áreas donde ocurren fugas. Cuando se aplica
ar y detener fugas o filtraciones causadas por presión correctamente, el EUCO POWDER X SYSTEM se
hidrostática. EUCO POWDER X SYSTEM es un siste- convierte en una parte integral de la estructura y la
ma de dos componentes, en tres capas. Un componente presión del agua no lo despegará de la superficie. El
es en polvo y el otro líquido. EUCO POWDER X es un pol- EUCO POWDER X SYSTEM no está diseñado para
vo seco que se endurece en segundos cuando se expone ser utilizado como superficie para soportar desgaste. Las
al agua. EUCO SEALING LIQUID penetra a través del superficies horizontales sujetas a tráfico vehicular o
EUCO POWDER X a los capilares del sustrato. Allí, peatonal pesado se deben proteger con un
reacciona con la humedad y las partes constituyentes del recubrimiento protector. Para mayor información,
sustrato y forma cristales. Mientras exista humedad, el por favor comuníquese con el Area Técnica de Euclid
proceso de cristalización continuará durante seis meses Toxement.
aproximadamente. EUCO POWDER X SYSTEM es de
color cemento gris oscuro y no ha sido diseñado para ser RENDIMIENTO
utilizado como acabado decorativo. Aproximadamente se aplica 1.16 kg/m2 (0.28 libras/
pies2) y depende de las dimensiones de las áreas que
INFORMACIÓN TÉCNICA tienen fugas. EUCO SEALING LIQUID, utilícelo tal cual lo
recibe, 1.47 m2/l (60 pies2/gal).
EUCO POWDER X SYSTEM es una fórmula
patentada de cementos hidráulicos y aditivos químicos APLICACIÓN
que se utilizan para detener las fugas o filtraciones de
agua activas. EUCO SEALING LIQUID es una solución Preparación de la Superficie.
patentada de químicos de silicato líquido que inicia El concreto nuevo y superficies de mampostería deben
el proceso de cristalización dentro de los capilares del curarse por un mínimo de 7 días. La superficie debe estar
recubrimiento y del muro. Los componentes del EUCO estructuralmente íntegra, limpia y sin contaminantes,
POWDER X SYSTEM no contienen compuestos de incluyendo compuestos de curado, agentes des-
cloruro adicionados, son inorgánicos, no tóxicos, y resiste moldantes, polvo, tierra, aceite, eflorescencia,
ataques químicos de manera similar que los cementos recubrimientos antiguos y pintura. Los sustratos deben
portland. ser ásperos y absorbentes. La superficie del concreto liso
prefabricado o cimbrado debe ser abierta hasta llegar a
PROPIEDADES DE LOS MATERIALES una superficie de agregado expuesto. La superficie debe
tener un sistema capilar abierto para lograr adhesión
MÉTODO DE PRUEBA CRITERIO RESULTADOS y crecimiento cristalino óptimo. Quite las marcas de
ASTM E-149 Concreto de estructura abierta 0.58 (84.6) cimbras y otras protuberancias. El concreto con
Adhesión, Mpa (psi).
Curado: 3 días
Concreto de estructura cerrada 0.29 (42.2) apariencia de panal, cavidades, juntas, grietas, espacios,
Concreto cimbrado con acero 0.42 (61.4) y puntos de amarre y otros defectos se deben abrir y
ASTM C-190 100% HR 262 (380) desbastar hasta llegar al material sano. Excave los
Resistencia bajo
tensión, Mpa (psi) 50% HR 2.24 (325)
ladrillos o bloques quebrados o disparejos hasta llegar al
material sano. Siga los métodos especiales para reparar
Carga hidráulica a 131cm (4.3 7.6 x 10-11
CRD-48-55 pies) defectos que se mencionan en la sección 6.
Permeabilidad
Carga hidráulica a 43.9m (144 8.1 x 10-10
pies) Técnicas de Aplicación
Para superficies con fugas o filtraciones activas.

103
SELLOS DE FILTRACIONES
PASO 1 - Póngase guantes de goma e inmediatamente PASO 4 - Se puede repetir todo el proceso en caso de
frote bien el Powder X en la superficie mojada hasta que fugas difíciles de controlar.
la superficie se seque. Esta aplicación no debe ser mayor
de 0.8 mm (1/32 pulgadas) de grosor. Una vez que termine los tres pasos, proteja la superficie
de la lluvia, sol directo, o viento y congelamiento o
escarcha durante 24 horas mientras monitorea el área
para asegurarse que se han detenido las fugas y que
éstas no se han desviado a otros lugares. Para producir
una membrana impermeable e ininterrumpida, aplique
dos capas de EUCO K-11 sobre toda la superficie
incluyendo la superficie reparada y el muro circundante.
Aplique EUCO K-11 como se describe en la Ficha
Técnica del EUCO K-11.
Preparación para Aplicaciones Especiales
Limpie y prepare la superficie tal como se describe
anteriormente.
PASO 2 - Inmediatamente después que se ha aplica- Métodos para Parchar Fugas Activas bajo
do el Powder X, coloque el líquido sellador Euco Sealer presión. Debe usar guantes de goma para aplicar EUCO
con una brocha limpia. Limpie y prepare la superficie tal POWDER X.
como se describe anteriormente.

PROCEDIMIENTO

PASO 3 - Inmediatamente después que se ha aplicado


el Sellador Líquido o terminado el Paso 2, frote otra capa
de Powder X en la superficie mojada.

Fugas moderadas u hoyos pequeños - Empuje la


mano llena de EUCO POWDER X seco en el hoyo y
mantenga presión constante hasta que se detenga la
fuga.
Fugas bajo alta presión o flujo pesado – Premezcle
EUCO POWDER X con agua potable hasta lograr una
macilla gruesa y úselo como tapón. Termine sellando el
flujo restante utilizando el EUCO POWDER X seco como
se describió anteriormente.

104
SELLOS DE FILTRACIONES
Grietas dinámicas y estáticas. EUCO POWDER X Fugas en Juntas de Piso / Muro
SYSTEM para juntas de expansión.
MORTERO
Sistema Euco Powder X de Juntas de Expansión HEY’di
POWDER X SYSTEM
Sellador

Backer Rod

• Corte un área de aproximadamente 1.27 cm. (1/2


pulgada) de profundidad a un mínimo de 7.62 a
10.16 cm pared arriba (3-4 pulgadas) y 7.62 a
10.16 cm. (3-4 pulgadas) sobre el piso.
• Use EUCO POWDER X SYSTEM para detener
fugas activas.
• Humedezca el área y aplique EUCO K-11 en
• Excave la grieta a 7.6 cm. (3 pulgadas) de ancho los costados y fondo del área y traslape a las
en la superficie y de 5 a 7.62 cm. (2-3 pulgadas) superficies adyacentes.
de profundidad. • Después de curarlo, utilice HARDTOP o VERTICOAT
• Use EUCO POWDER X SYSTEM para detener No. 2 de Euclid – Toxement para nivelar el área con
las fugas activas. la superficie del piso.
• Humedezca el área y luego aplique EUCO K-11 a
los costados y fondo del corte traslapándolo en los Limpieza
costados y en el fondo del corte, y traslapándolo Limpie todo el equipo de mezcla y aplicación con agua
sobre las superficies adyacentes. inmediatamente después que termine de usarlo. Limp-
• Una vez que el EUCO K-11 se ha curado, aplique ie las salpicaduras o derrames con agua antes que se
una cinta anti-adherencia al fondo del corte y endurezca el material. EUCO POWDER X SYSTEM
coloque un sellador flexible impermeabilizante es un producto cementicio el cual si permite que se en-
para juntas. Mantenga la superficie superior del durezca en la superficie es muy difícil de quitar.
sellador 3.8 cm. (1- 1/2 pulgadas) por debajo de
la parte superior del sustrato. RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Después que el sellador se ha curado, coloque una • No lo aplique sobre superficies congeladas o
cinta anti-adherente sólo sobre la superficie cura- cubiertas de escarcha o cuando la temperatura
da del sellador. está por debajo de los 4°C (40°F), o se espera
• Llene lo que quede del corte con VERTICOAT o que descienda por debajo de los 4°C (40°F) en un
HARDTOP No. 2 al nivel del sustrato. lapso de 48 horas.
• Para crear una junta para control de movimien- • No lo aplique a temperaturas sobre los 32°C
to, haga un corte de 2 mm de ancho en el cen- (90°F).
tro del mortero de relleno y mínimo 0.5 veces la • Protéjalo con un recubrimiento cuando se utilice
profundidad del mortero de relleno. como superficie con desgaste vehicular.
• No llene las cisternas, tanques, etc., con agua
durante los 7 días posteriores a la aplicación.

105
SELLOS DE FILTRACIONES
• Asegúrese de tener ventilación adecuada durante PRESENTACIÓN
su aplicación y todo el tiempo de curado cuando EUCO POWDER SYSTEM
utilice EUCO POWDER X SYSTEM en tanques Cuñete plástico: 13.6 kg (30 libras).
y embalses cerrados. Permita que se seque por
un mínimo de 7 días antes de llenarlo o permita EUCO SEALING LIQUID
un curado de mínimo 7 días antes de recubrirlo o Garrafa plástico: 1 gal (3.784 l).
antes de aplicar un terminado. Cuñete plástico: 5 gal (18.9 l).
• No aplique productos base cal sobre EUCO
POWDER X SYSTEM. Febrero 2 de 2009
• No sustituya el EUCO SB.
• Cuando se utiliza este sistema especial en
áreas expuestas a químicos o suelos con alto
contenido de sulfatos, pida la recomendación del
Departamento Técnico.
• Aplique un área de prueba para evaluar su
desempeño y apariencia sobre concreto o
sustratos de bloque que han sido objeto de
contaminación, eflorescencia o ataques químicos.
PRECAUCIONES AMBIENTALES Y DE SEGURIDAD
(Sólo para uso Industrial)
• Contiene cemento portland el cual es alcalino
cuando entra en contacto con el agua.
• No respire el polvo. Puede causar lesiones
pulmonares a largo plazo (Silicosis). Los informes
del IARC dicen que la sílice cristalina puede causar
cáncer en seres humanos.
• Irritante a ojos y piel. Evite que salpique los ojos o
entre en contacto con la piel. En caso de contacto
con los ojos, bañe los ojos con agua potable
abundantemente durante quince minutos por lo
menos y llame a un médico. NO FROTE LOS OJOS.
Lave la piel completamente después de manejarlo
y antes de comer o fumar.
• Use la ventilación adecuada.
• Manténgase fuera del alcance de los niños y
animales.
• Los líquidos selladores contienen silicatos los
cuales son CORROSIVOS. En caso de contacto
con los ojos, lave inmediatamente con abundan-
te agua potable durante quince minutos mínimo.
Consulte un médico. En caso de contacto con la
piel, lave con agua y jabón. Protéjase con guantes
y goggles de seguridad (gafas protectoras).
ALMACENAMIENTO
EUCO POWDER X SYSTEM debe mantenerse seco y
protegido contra la humedad. Debe almacenarse entre
4oC y 32oC (40oF – 90oF). No permita que se congele
el líquido.
Vida útil de almacenamiento: 1 año en condiciones
óptimas de almacenamiento.

106
MORTEROS PARA ENCHAPE
VENTAJAS
EUCO CERÁMICA • Viene listo para usar, únicamente es necesario
Mortero adhesivo para enchapes. mezclarlo con agua.
• Excelente trabajabilidad y facilidad de aplicación.
DESCRIPCIÓN • No hay necesidad de remojar las baldosas.
EUCO CERÁMICA es un adhesivo base cemento, de • Permite preparar gran cantidad de mezcla.
color blanco o gris, especialmente recomendado para la • Permite hacer correcciones fácilmente.
instalación de revestimientos en ambiente interior sobre
sustratos de concreto o mortero. RENDIMIENTO
INFORMACIÓN TÉCNICA RENDIMIENTOS
FORMATO / cm LLANA DENTADA CONSUMO
DATOS TÉCNICOS / mm APROXIMADO
2
Composición Adhesivo base cemento para la colocación de 20 x 20 6 x 6 ó x 10 3,0 kg/m
revestimientos de alta absorción en zonas
interiores. 2
30 x 30 10 x 10 4,0 kg/m
Superficies recomendadas * Hormigón / Albañilería
2
* Bloques de concreto 40 x 40 y Mayores5 12 x 12 ,0 kg/m
* Morteros de capa gruesa
2
* Mortero revoco o pañete de arena – cemento. 11 x 11 4x4 2,0 kg/m
* Ladrillo
* Paneles de cemento
* Adhesivos no solubles en agua*
* Pantalla de concreto**
*Solo interiores
Los anteriores rendimientos son aproximados y
**Consultar sobre los procedimientos de dependen de la planitud del soporte, del tamaño de la
preparación de la superficie. cerámica, de la llana dentada a utilizar, de la experiencia
Color Gris, Blanco y habilidad del instalador.
DATOS DE APLICACIÓN A 23°C Y 50% HR

Relación de la mezcla
100 partes del material con 24 a 26 partes de APLICACIÓN
agua. Preparación de la superficie
Consistencia de la mezcla Cremosa • Todas las superficies deben estar entre 4°C y 32°C.
PH de la mezcla Aproximadamente 11 • Verificar que la superficie se encuentre
Densidad de la mezcla en polvo 1,5 g/3 +/- 0,1 g/m3 estructuralmente sana, libre de polvo, grasas y
Duración de la mezcla preparada 2 horas aceites, pintura, lechada de cemento, selladores,
Densidad de la mezcla en húmedo1 ,65 g/ml agentes de curado o partes sueltas.
Temperatura de aplicación5 °C a 35°C
Tiempo de ajuste 10 minutos Preparación de la mezcla
Deslizamiento< 2 mm • Adicionar en un recipiente limpio aproximada-
Tiempo para emboquillarM ínimo 24 horas mente 2 partes de agua por 5 partes de EUCO
Puesta en Servicio> 10 días CERAMICA (en volumen).
CARACTERÍSTICAS • Dejar reposar la mezcla 5 minutos.
Tiempo abierto 28 minutos • Mezclar manualmente o con una mezcladora a
Deslizamiento 2 mm baja velocidad hasta obtener una pasta o mezcla
Resistencia a la tensión 0,86 MPa (NTC 4382) homogénea y sin grumos.
• Dejar reposar nuevamente de 5 a 10 minutos.
• Volver a mezclar y aplicar con una llana de dientes
USOS • adecuados.
EUCO CERÁMICA es recomendado para instalación
de revestimientos cerámicos de media o alta absorción, Aplicación
en pisos y paredes en zonas interiores, sobre superficies • Humedecer la superficie.
como: • Aplicar el adhesivo sobre el sustrato con la parte
lisa de la llana presionando sobre la superficie. Con
• Bloques de hormigón. el lado dentado formar estrías sobre la mezcla con
• Morteros de capa gruesa. una inclinación de 45 grados aproximadamente.
• Revocos o pañete de arena y cemento. Recorrer la llana en un solo sentido.
• Losas de concreto
• Pantalla de concreto*
*Consultar sobre los procedimientos de preparación de
la superficie.
107
MORTEROS PARA ENCHAPE
• Con la temperatura de 5°C a 35oC y humedad • Recomendamos respetar y ejecutar las juntas
normal, la colocación de la cerámica debe concluir de movimiento (estructurales, perimetrales e
en un lapso de 5 minutos, contados a partir de la intermedias) y efectuar la de colocación.
aplicación indicada. En condiciones climáticas no
favorables (fuerte sol, viento, altas temperaturas, MANEJO Y ALMACENAMIENTO
etc.), se puede reducir este tiempo a unos pocos EUCO CERAMICA debe almacenarse en su envase
minutos. original, herméticamente cerrado, bajo techo, en lugares
• Colocar las cerámicas sobre el adhesivo húmedo y ventilados, separado del piso y de las paredes.
pegajoso y golpear con un martillo de goma para
nivelar. Vida útil en almacenamiento: 8 meses a partir de la
fecha de fabricación, almacenado en ambientes secos y
RECOMENDACIONES ESPECIALES en su empaque original.
• No se recomienda instalar EUCO CERÁMICA
sobre paredes o enlucidos de yeso. MEDIDAS DE SEGURIDAD
• No aplicar sobre substratos dimensionalmente • Manténgase fuera del alcance de los niños.
inestables o con vibraciones (cartón, madera, • Evite el contacto del producto con la piel y los ojos.
alfombra, fibrocemento). • No ingerir, no inhalar, no es inflamable.
• Este producto no es recomendado para instalar • Se recomienda el uso de protección respiratoria
sobre cerámica o sobre revestimientos de baja certificada, guantes de caucho, mangas protecto-
absorción (gres, porcelanatos, vidriados, mármol ras para la piel o camisa de manga larga y gafas
verde y pidera sensibles a la humedad, etc.). durante la manipulación del producto.
• No se recomienda para adherir formatos
superiores a 33 cm x 33 cm. PRESENTACIÓN
• No aplicar en zonas húmedas o en zonas Bolsa de papel: 25 kg.
exteriores.
• No instalar ningún tipo de revestimiento cuando la Octubre 23 de 2013
• temperatura de la superficie sea inferior a 4°C.
• Limpiar la cara posterior de las baldosas cerámicas.
• El agua, los recipientes y las herramientas de
trabajo deben estar limpias.
• Agregar solo la cantidad de agua recomendada.
• En áreas secas interiores, el área de contacto entre
• baldosa y pegante, debe ser al menos del 85%.
• Es necesario controlar continuamente que el
adhesivo no forme una piel en la superficie y esté
fresco.
• Humedecer el soporte antes de aplicar el adhesivo
ayuda a prolongar el tiempo disponible para su
colocación.
• No es necesario remojar las baldosas.
• Este producto no se debe mezclar con arena o ce-
mento. - No emboquillar con el mismo producto.
• Aplicar el producto sobre superficies sólidas, pla-
nas, fraguadas y curadas.
• Se recomienda hacer doble encolado en formatos
de 25 cm x 25 cm o superiores.
• El uso de las juntas de dilatación / expansión en las
• superficies de concreto garantizan la estabilidad
de la instalación.
• El resultado final dependerá de la experiencia y
habilidad del aplicador.
• Emplear la técnica de doble encolado para cerámi-
cas de gran tamaño o superficies muy transitadas.

108
MORTEROS PARA ENCHAPE
VENTAJAS
EUCO PORCELÁNICO • Viene listo para usar.
Mortero adhesivo para productos cerámicos de baja absorción • Con aditivos tipo látex que le proveen altísima
adherencia, y resistencia a cambios térmicos, hu-
DESCRIPCIÓN medad y viento.
EUCO PORCELÁNICO es un adhesivo base • Garantizado y especializado para instalaciones
cementosa, con aditivos tipo látex especializado para la más exigentes, para la instalación de porcelanatos
instalación en capa delgada de productos cerámicos y y revestimientos poco porosos, cerámica, piedra y
productos de baja absorción o poco porosos. mármol.
• Excelente trabajabilidad y facilidad de aplicación.
INFORMACIÓN TÉCNICA • Puede ser utilizado en aplicación sobre pisos y
muros en zonas interiores.
DATOS TÉCNICOS
• No hay necesidad de remojar las baldosas.
Composición Adhesivo de base cementicia y aditivos tipo • Permite preparar gran cantidad de mezcla.
látex para la colocación de revestimientos de
baja absorción en zonas interiores. • Permite hacer correcciones fácilmente.
Superficies recomendadas * Mortero a base de cemento • La retracción es menor y el fraguado más lento.
* Revoque o pañete de arena y cemento.
* Losas de Concreto
* Paneles de cemento. RENDIMIENTO
Color Gris y/o Blanco
RENDIMIENTOS
DATOS DE APLICACION A +23°C Y 50% HR
CONSUMO
Relación de la mezcla 100 partes del producto con 26 a 28 partes FORMATO / cm LLANA / mm APROXIMADO
de agua.
Consistencia de la mezcla Cremosa 11 x 11 - Cristanac 4x4 2,0 kg/m 2
PH de la mezcla Aproximadamente 11 20 x 20 6x6 3,0 kg/m 2
Densidad de la mezcla en polvo 1,5 g/m3 +/- 0,1 g/m3
Duración de la mezcla preparada 2 horas 30 x 30 10 x 10 4,0 kg/m 2

Densidad de la mezcla en húmedo 1,7 g/ml


40 x 40 y mayores6 12 x 12 ,0 kg/m 2
Temperatura de aplicación5 °C a 35°C
Tiempo de ajuste 30 - 40 minutos
Transitabilidad Mínimo 24 horas Los rendimientos anteriores son aproximados y
Puesta en Servicio> 10 días dependen del tamaño de los revestimientos, de la llana
CARACTERÍSTICAS
dentada a utilizar y del perfil del sustrato.
0,5 M pa
Tiempo abierto a 15 min.
APLICACIÓN
Deslizamiento 2 mm

Resistencia a la tensión 0,89 Mpa (NTC 4382) Preparación de la Superficie


• Todas las superficies deben estar entre 4°C y 32°C.
USOS • Verificar que la superficie se encuentre estructural-
Para instalación de revestimientos poco porosos mente sana, libre de polvo, grasas y aceites, pin-
(porcelánicos), en pisos y paredes en zonas interiores, tura, lechada de cemento, selladores, agentes de
sobre superficies como: curado o partes sueltas.
• Bloques de concreto. Preparación de la mezcla
• Morteros de capa gruesa. • Usar aproximadamente 5 partes del producto por
• Revocos o pañete de arena y cemento. 2 partes de agua limpia (medidas aproximadas en
• Ladrillo. volumen).
• Paneles de cemento. • Dejar reposar la mezcla 5 minutos.
• Losas de concreto: Siempre que hayan transcurrido • Mezclar manualmente o con una mezcladora a
por lo menos 28 días de su construcción. baja velocidad hasta obtener una pasta o mezcla
• Pantalla de concreto.* homogénea y sin grumos.
• Dejar reposar 5 a 10 minutos nuevamente.
* Consultar sobre los procedimientos de preparación de • Volver a mezclar y aplicar con llana de dientes
la superficie. adecuados.

109
MORTEROS PARA ENCHAPE
Aplicación del producto ALMACENAMIENTO
• Humedecer la superficie EUCO PORCELANICO debe almacenarse en su
• Aplicar el adhesivo sobre el sustrato con la parte envase original, herméticamente cerrado, bajo techo
lisa de la llana presionando sobre la superficie. en lugar fresco y ventilado, separado del piso y de las
• Con el lado dentado formar estrías sobre la mezcla paredes. Se sugiere no arrumar más de 4 estibas de
con una inclinación de 45° grados aproximada- altura.
mente, recorrer con la llana en un solo sentido.
• Con la temperatura de 23°C y humedad normal, Vida útil de almacenamiento: 8 meses a partir de la
la colocación de la cerámica debe concluir en un fecha de fabricación, conservado en ambientes secos y
lapso de 10 ó 15 minutos, contados a partir de la en su empaque original.
aplicación indicada. En condiciones climáticas no
favorables (fuerte sol, viento, altas temperaturas, MEDIDAS DE SEGURIDAD
etc.), se puede reducir este tiempo a unos pocos • Manténgase fuera del alcance de los niños.
minutos. • Evite el contacto del producto con la piel y los ojos.
• Colocar las cerámicas sobre el adhesivo húmedo y • No ingerir, no inhalar, no es inflamable.
pegajoso y golpear con un martillo de goma para • Se recomienda el uso de protección respiratoria
nivelar. certificada, guantes de caucho, mangas protecto-
ras para la piel o camisa de manga larga y gafas
RECOMENDACIONES ESPECIALES durante la manipulación del producto.
• Este material no es recomendando para ser aplica-
do sobre paredes de yeso (revocados, paneles de PRESENTACION
yeso), enlucidos de yeso o sobre sustratos dimen- Bolsa de papel: 25 kg.
sionalmente inestables o con vibraciones (cartón,
madera, alfombra, fibrocemento). Octubre 23 de 2013
• Este producto no está diseñado para ser instalado
sobre superficies de cerámica.
• No se recomienda el uso de EUCO PORCELÁNICO
en fachadas de gran altura.
• No instalar ningún tipo de revestimiento cuando
la temperatura de la superficie sea inferior a 4°C.
• Limpiar la cara posterior de las baldosas cerámicas.
• El agua, los recipientes y las herramientas de tra-
bajo deben estar limpias.
• Agregar solo la cantidad de agua recomendada.
• En áreas secas interiores, el área de contacto entre
baldosa y pegante, debe ser al menos del 85%. En
zonas exteriores, el 95%.
• Es necesario controlar continuamente que el adhe-
sivo no forme una piel en la superficie y este fresco,
se debe humeceder el soporte antes de aplicar el
adhesivo para prolongar el tiempo disponible para
su colocación.
• No es necesario remojar las baldosas.
• No mezclar con arena o cemento.
• No emboquillar con el mismo producto.
• Aplicar sobre superficies sólidas, planas, fraguadas
y curadas.
• El uso de las juntas de dilatación / expansión ga-
rantizan la estabilidad de la instalación.
• El resultado final dependerá de la experiencia y
habilidad del enchapador y su correcta dirección.
• Emplear la técnica de doble encolado para cerámi-
cas de gran tamaño o superficies muy transitadas.
• Recomendamos respetar y ejecutar las juntas de
movimiento (estructurales, perimetrales e interme-
dias) y efectuar las de colocación.

110
MORTEROS PARA ENCHAPE
Agregar EUCO PEGANIVEL sobre el agua de
EUCO PEGANIVEL forma gradual y mezclar hasta obtener una mezcla
Mortero para nivelación de pisos y adhesivos para cerámica, homogénea, ésto se garantiza atendiendo las
porcelanato y piedras naturales. condiciones en la mezcla y evitando los excesos de agua.
DESCRIPCIÓN Dejar reposar la mezcla entre 5 y 10 minutos para
EUCO PEGANIVEL es un mortero a base de cemento, garantizar la total activación de los aditivos.
aditivos y agregados mezclados de forma especializada
para garantizar homogeneidad en su composición. Aplicación
Este mortero permite la nivelación de pisos has- Asegurar que la superficie se encuentre
ta de 30 mm de espesor sin presentar retracción o estructuralmente sólida y firme (totalmente
asentamiento y a su vez da la posibilidad de instalar piezas fraguada), sin polvo, grasa, aceite o agentes de curado
de cerámica, porcelanato y piedras naturales. Debido a su potencialmente nocivos para la adherencia del pegante.
composición este mortero presenta características
excepcionales como alta adherencia, flexibilidad y Todas las superficies y el ambiente deben estar entre
resistencia al arranque. 4oC y 32oC. Curar previamente las losas de concreto
nuevo durante 28 días antes de la aplicación.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Apariencia: Polvo de granulometría fina. Inicialmente humedecer levemente la superficie de
Color: Gris. soporte y aplicar el adhesivo sobre el soporte con la
parte lisa de la llana para presionar y generar una
USOS compactación inicial entre el mortero y la superficie.
EUCO PEGANIVEL se recomienda en la instalación
de cualquier tipo de baldosas cerámicas, porcelanatos Inmediatamente aplicar el pegante necesario para el
o piedras naturales de gran formato. Con este grosor deseado y con la parte lisa de la llana nivelar, sin
producto pueden instalarse en interiores o exteriores, superar los 30 mm. Si se necesitan grosores superiores
su espesor permite acomodar fácilmente los alabeos se debe aplicar una segunda capa de EUCO
presentes en piezas de gran formato y elimina el uso de PEGANIVEL luego de 24 horas de aplicada la primera
morteros de nivelación de pisos, puede utilizarse sobre capa.
superficies como concreto, morteros de cemento,
paneles de cemento existentes. Sobre la capa de EUCO PEGANIVEL, sostener la llana
formando un ángulo de 60o con el sustrato y formar las
VENTAJAS estrías. Recorrer la llana en un solo sentido, sin hacer
• Viene listo para usar, no requiere mezclas. curvas o dejar cruces de estrías.
• Solo requiere agregar la cantidad de agua
recomendada. Debe instalarse la tableta antes de 15 minutos para
• Elimina la necesidad de nivelar o instalar morteros garantizar que no surja el efecto piel sobre el mortero
tradicionales de capa gruesa. y modifique las características de adherencia final. Si
• Soporta cerámicas o piedras pesadas, reduciendo el EUCO PEGANIVEL ha desarrollado una película
el problema de hundimiento. superficial y no está pegajoso, retirar, re-mezclar y volver
• Se puede instalar en espesores de hasta 30 mm sin a colocar el EUCO PEGANIVEL fresco.
nivelación previa.
• Presenta alta adherencia sobre productos Colocar doble encolado para las piezas mayores a 30 cm
cementicios. x 30 cm y chequear el correcto cubrimiento de EUCO
PEGANIVEL, retirando una pieza recién instalada para
RENDIMIENTO verificar que esté totalmente cubierta con el producto.
El consumo de EUCO PEGANIVEL es de 1,4 kg/m2 a
1,6 kg/m2 de instalación por mm de espesor. Este ren- Mezclar siempre el producto con la cantidad de agua
dimiento dependerá de la rugosidad de la superficie y no indicada en esta Hoja Técnica.
incluye desperdicio.
El exceso en la cantidad de agua, reduce la resistencia
APLICACIÓN desarrollada por el producto.
Preparación
En un recipiente limpio colocar 4,75 litros de agua y
agregar una bolsa de 25 kg de EUCO PEGANIVEL.

111
MORTEROS PARA ENCHAPE
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Solo debe ser mezclado con agua completamente
limpia y no se le debe agregar un agente diferente
que pueda afectar el comportamiento del produc-
to.
• Todos los elementos y la superficie de colocación
deben encontrarse libres de polvo y contami-
nantes.
• Agregar la cantidad recomendada de agua, de lo
contrario no se puede garantizar que el producto
funcione de forma efectiva.
• Agregar una mayor cantidad de agua puede
disminuir la resistencia y afectar la nivelación de-
seada.
• El agua siempre debe ir antes del EUCO PE-
GANIVEL, para evitar grumos y mezclas ineficac-
es.
• Nunca adicionar mezcla nueva del mortero sobre
una en utilización, esto puede generar cambios de
humectación sobre el producto.
• Realizar juntas perimetrales de dilatación / expan-
sión para garantizar la estabilidad de la instalación.
En el caso de juntas adicionales consultar con el
Departamento Técnico de EUCLID TOXEMENT.
• Proteger el área instalada y no permitir el ingre-
so de agua, ya sea por lluvia o por cualquier otra
razón.
• En todos los casos, consulte la Hoja de Seguridad
del material antes de su uso.
ALMACENAMIENTO
EUCO PEGANIVEL debe almacenarse en su empaque
original, bajo techo y en lugar fresco.
Vida útil de almacenamiento: 8 meses.
PRESENTACIÓN
Bolsa 25 kg.
Marzo 12 de 2014

112
MORTEROS PARA ENCHAPE
Preparación del producto
EUCO BOQUILLA En un recipiente limpio, verter aproximadamente 300 cm3
Emboquillador impermeable para enchapes. a 350 cm3 de agua. Sobre ella adicionar 1 kg de EUCO
BOQUILLA, mezclar vigorosamente hasta obtener
DESCRIPCIÓN una pasta de consistencia plástica. Asegurarse de
EUCO BOQUILLA es un material en polvo, diseñado eliminar grumos en la mezcla.
para rellenar e impermeabilizar las juntas de los
enchapes cerámicos y azulejos. Provee emboquillado Aplicación
impermeable y decorativo en los terminados de los Mediante una espátula de caucho aplicar EUCO
enchapados, evitando la formación de hongos. BOQUILLA haciendo presión sobre las juntas de los
enchapes para asegurar el completo relleno del
INFORMACIÓN TÉCNICA emboquillado.
Apariencia: Polvo fino.
Color: Blanco. Después de aproximadamente 1 hora y mediante el uso
de una esponja ligeramente húmeda, limpiar los excesos
USOS de material que queden sobre el enchape.
EUCO BOQUILLA es el sellante indicado para las
juntas de revestimientos cerámicos, de muros y pisos en Para la pega de las baldosas, aplicar EUCO CERAMICO
sustratos rígidos, ya sea en interiores o en exteriores. o EUCO PORCELÁNICO de EUCLID TOXEMENT, según
corresponda.
Sello de juntas de enchapes cerámicos ornamentales o
sanitarios en: En revestimientos exteriores, expuestos a ambientes
secos y calurosos se recomienda un curado húmedo del
• Cocinas, baños, servicentros o locales comerciales emboquillado.
que continuamente estén expuestos a ambientes
húmedos. RECOMENDACIONES ESPECIALES
• En laboratorios, hospitales, terrazas, clínicas, etc., • Lavar las herramientas utilizadas con agua, inmed-
que requieran asegurar las condiciones sanitarias. iatamente después de aplicado el producto.
• Preparar el material que pueda aplicar durante 15
VENTAJAS minutos.
• Excelente adherencia e impermeabilidad. • No adicionar agua al material para refrescarlo.
• Puede ser utilizado en exteriores e interiores. • Utilizar guantes de caucho para su manejo y
• Listo para usar, únicamente es necesario mezclar aplicación. - Proteger la aplicación de EUCO BO-
con agua. QUILLA del polvo y la arena.
• Otorga acabados decorativos. • Limpiar el exceso de EUCO BOQUILLA, sin alterar
• Mantiene su volumen, logrando sellar la junta la cantidad de material dentro de la junta.
completamente. • Temperatura mínima de aplicación: 4oC.
• Se recomienda la utilización de este material du-
RENDIMIENTO rante los primeros 6 meses debido a su alto con-
El consumo de EUCO BOQUILLA es de tenido de material cementicio.
aproximadamente 1 kg de producto por cada 4 m2 • EUCO BOQUILLA se puede poner en contacto
de superficie (250 g/m2), conazulejosde20cmx20cm con agua a partir de los 7 días de su aplicación.
enespesorde5mm.El rendimiento del EUCO BOQUIL- • Para aplicaciones donde el enchape está sumergi-
LA varía dependiendo de la separación entre los en- do en agua constantemente, se recomienda reem-
chapes, del tamaño y del espesor de los mismos. plazar el agua de mezcla por una solución acrílica
(2 partes de ADERCRIL de EUCLID TOXEMENT,
APLICACIÓN por 1 parte de agua), dando al servicio 10 días
Preparación de la superficie después de la aplicación.
• Se recomienda antes de aplicar EUCO BOQUILLA,
• retirar todo el material suelto o mal adherido
como: polvo, arena, aceite, grasa o cualquier mate-
rial que impida su adherencia.
• La junta debe estar limpia y ligeramente húmeda.

113
MORTEROS PARA ENCHAPE
ALMACENAMIENTO
EUCO BOQUILLA debe almacenarse en su empaque
original, herméticamente cerrado, bajo techo y sobre
estibas.
Vida útil de almacenamiento: 1 año almacenado sobre
estibas y en ambiente seco.
PRESENTACIÓN
Unidad: 10 kg.
Unidad: 25 kg.
Marzo 12 de 2014

114
MORTEROS PARA ENCHAPE
Mezclar hasta obtener la consistencia de una pasta
EUCO BOQUILLA LATEX manejable, pareja, sin grumos y de color uniforme. Dejar
Boquilla base cemento modificada con aditivo látex. reposar entre 5 y 10 minutos y mezclar nuevamente.
DESCRIPCIÓN El tiempo abierto del producto es de 30 minutos a 20oC,
EUCO BOQUILLA LATEX es un producto base a temperaturas más altas, el tiempo abierto disminuirá,
cemento modificado con aditivo látex que le permite se recomienda realizar pruebas en cada condición
mejor adherencia, flexibilidad e impermeabilidad. particular. Teniendo en cuenta el tiempo abierto, no debe
mezclar más producto del que se pueda usar durante
INFORMACIÓN TÉCNICA dicho tiempo.
Apariencia : Polvo de granulometría fina.
Color : Blanco. Otros colores se fabrican bajo pedido, de Humedecer ligeramente las baldosas con una esponja,
acuerdo a la disponibilidad. justo antes de aplicar la mezcla. Tener cuidado de no
encharcar de agua el área. Usar llana de goma dura
USOS para la aplicación. Llenar las juntas completamente
EUCO BOQUILLA LATEX es recomendado para sell- ejerciendo fuerza para lograr una junta compacta, sin
ar juntas entre tabletas de mármol, granito natural, grietas, ni espacios vacíos. La boquilla debe ocupar por
porcelanato y cerámica en instalaciones interiores y lo menos dos terceras partes de la altura de la junta.
exteriores.
Retirar el exceso de mezcla de la superficie de las
EUCO BOQUILLA LATEX es recomendado para juntas baldosas, moviendo la llana diagonalmente respecto a
entre 1 y 6 mm. la junta, mientras la mezcla todavía está fresca.
VENTAJAS EUCO BOQUILLA LATEX tiene la propiedad de ser
• Flexible por su alto contenido de látex. semi auto nivelante. Una vez rellenada la junta, limpiar
• Insuperable adherencia en cualquier material. las tabletas con una esponja húmeda, antes que el látex
• Hidro-repelente, evitando así la filtración de agua actúe sobre ellas y se haga más difícil retirarlo.
a la instalación.
• Excelente consistencia de trabajo. Nivelar y alisar con una toalla húmeda hasta obtener la
• Mayor rendimiento dada su granulometría textura deseada.
especial.
El piso se debe mantener libre de tráfico durante
RENDIMIENTO 24 horas, hasta el curado inicial de la mezcla. Se debe
La siguiente tabla proporciona una guía de datos esperar 10 días antes de poner el piso al servicio o antes
aproximados, asumiendo un 15% de desperdicio. que sea lavado.
Mezclar siempre el producto con la cantidad de agua
indicada en esta Hoja Técnica.
El exceso en la cantidad de agua, reduce la resistencia
desarrollada por el producto.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Antes de emboquillar, asegurarse que las tabletas
APLICACIÓN estén firmemente instaladas y que el mortero esté
Antes de mezclar, agitar en seco el contenido de la bolsa completamente seco. Se recomienda emboquillar
para una mejor homogeneización. luego de 24 horas de instalado el piso.
• Limpiar la superficie de las baldosas y los espaci-
Usar un recipiente limpio y una mezcladora de baja os de las juntas hasta el fondo de éstos, retirando
velocidad o manualmente mediante un palustre. el agua, la suciedad, el polvo y demás contami-
nantes.
Adicionar 6 kg de agua por cada bolsa de 20 kg de • Proteger los materiales que están alrededor y que
producto, mezclar a una velocidad constante. son susceptibles de ser manchados con la boquilla.

115
MORTEROS PARA ENCHAPE
• Debido a que es un material a base de cementos,
éste tiene baja resistencia a diversos productos
químicos. El material no tiene resistencia a ácido.
Por ello se recomienda consultar al Departamento
Técnico para información adicional.
• EUCO BOQUILLA LATEX viene lista para usar,
no requiere mezclar con otros materiales.
• Aunque el producto está diseñado para juntas de
1 mm, se recomienda que éstas sean mínimo de 2
mm para tabletas menores de 30 cm, y mayores
de 3 mm para tabletas de más de 30 cm. No se re-
comiendan las juntas a tope pues ello impide una
buena penetración del producto dentro de la junta
impidiendo la adherencia y el funcionamiento del
sistema de revestimiento (tabletas).
• La aplicación en temperaturas menores de 5oC
puede ocasionar tiempos largos de secado del
producto ocasionando hundimientos. En temper-
aturas mayores a 35oC puede ocurrir una rápida
evaporación de agua del producto, ocasionando
un secado rápido.
• No emboquillar las juntas de expansión / mov-
imiento con EUCO BOQUILLA LATEX.
• EUCO BOQUILLA LATEX no permite el libre
movimiento en las juntas.
• En todos los casos, consulte la Hoja de Seguridad
del material antes de su uso.
ALMACENAMIENTO
EUCO BOQUILLA LATEX debe almacenarse en su em-
paque original, bajo techo y en lugar fresco.
Vida útil de almacenamiento: 8 meses.
PRESENTACIÓN
Bolsa 20 kg.
Marzo 12 de 2014

116
MORTEROS LISTOS
Aplique con llana o espátula en espesores de 0.5 cm
EUCOLISTO hasta 4 cm máximo. Cure con agua 30 minutos después
Mortero para trabajos rápidos. de la aplicación durante las primeras 2 horas. Si se
requiere un acabado fino, estuque con ESTUFLEX de
DESCRIPCIÓN TOXEMENT.
EUCOLISTO es un mortero de fraguado rápido, ideal
para trabajos urgentes en reparaciones y fijaciones. RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Mezcle únicamente la cantidad que pueda aplicar
INFORMACIÓN TÉCNICA en 10 minutos.
Fraguado Inicial (18°C): 20 minutos +/- 5 minutos. • Dé acabado al mortero inmediatamente se hace
Fraguado Final (18°C): 25 minutos +/- 5 minutos. la aplicación.
• Los excesos de agua disminuyen la resistencia del
Resistencias a compresión mortero y aumenta los tiempos de fraguado.
• No mezcle con otros materiales cementicios.
1 hora 7.8 Mpa 78 kg/cm2 • Se recomienda la utilización de este material du-
2 horas 12 Mpa 120 kg/cm2 rante los primeros 6 meses debido a su alto con-
24 horas 16.84 Mpa 168.4 kg/cm2 tenido de materiales cementicios.
3 días 27.13 Mpa 271.3 kg/cm2
USOS ALMACENAMIENTO
• Reparaciones rápidas de pisos, paredes, garajes, EUCOLISTO debe almacenarse en su envase original,
calzadas, aristas, etc. herméticamente cerrado y bajo techo.
• Fijación de puertas, material sanitario, instala-
ciones hidráulicas o eléctricas. Este producto por ser diseñado con cementos especiales
• Obras urgentes en piscinas, fosas, cisternas. es altamente higroscópico y la humedad lo altera con
facilidad, por lo cual debe ser almacenado con
VENTAJAS precaución.
• Fácil de usar
• Permite colocar estuco sobre la reparación después Vida útil en almacenamiento: 6 meses almacenado
de 2 horas de aplicado el EUCOLISTO. sobre estibas y en ambiente seco.
• Permite fijar elementos como puertas, sanitarios,
etc., en el mismo día de la colocación. PRESENTACIÓN
Bolsa: 10 kg.
RENDIMIENTO Bolsa: 25 kg.
Con una relación de agua/producto entre 0.13 y 0.15
(130 ml a 150 ml de agua por kg de producto), se Junio 22 de 2010
requiere 1.7 kg de material seco por litro de espacio
vacío a rellenar. 17 kg/m2 a 18 kg/m2 en espesor de
1 cm.
APLICACIÓN
Prepración de la superficie
La superficie sobre la que se va a aplicar el producto
debe estar rugosa y libre de polvo, mugre y materiales
sueltos que puedan impedir la adherencia del material.
Aplicación
El producto viene listo para su uso, solamente requiere
adición de agua. Agregue el producto sobre el agua,
manteniendo una proporción agua : producto de 0.13
en peso. Homogeneice hasta obtener una consistencia
pastosa que permita su fácil colocación en sitios
verticales o sobre-cabeza.

117
MORTEROS LISTOS
LISTOC 210 se debe aplicar sobre superficies con un
LISTOC 210 perfil rugoso no inferior a 2 mm.
Mortero impermeable listo para usar.
Preparación del producto
DESCRIPCIÓN Mezcle LISTOC 210 con agua hasta obtener la
LISTOC 210 es un mortero impermeable con consistencia de mortero requerida según el uso,
granulometría especial que mezclado con agua adicionando primero el agua en un recipiente
proporciona una pega de buena adherencia para hacer previamente humedecido y después incorporando
pañetes o adherir elementos de mampostería. LISTOC 210 evitándose así la formación de grumos.
INFORMACIÓN TÉCNICA Para lograr una consistencia Pastosa se requiere de 3.5
Color : Gris litros de agua / Bolsa de 30 kg.
Densidad: 1.95 kg/l a una relación A/P de 0.15
aproximadamente. Para lograr una consistencia Plástica se requiere de 4.5
litros de agua / Bolsa de 30 kg.
RESISTENCIAS A COMPRESION (ASTM C-109)
Relación agua / producto: 0.15. Una vez se tiene la mezcla uniforme déjela reposar por
espacio de 10 minutos.
RESISTENCIAS
EDAD kg/cm2 PSI Afine con una llana metálica o con un instrumento que
24 horas 70 1100 proporcione el terminado deseado.
3 días 175 2500
7 días 280 4000 En reparaciones donde se requiera aumentar la
adherencia del pañete, aplique previamente una
USOS lechada con ADERCRIL de EUCLID TOXEMENT, déjela
LISTOC 210 es utilizado en todo tipo de construcción o reposar durante 10 minutos y proceda a la aplicación
reparación, donde se requiera un mortero impermeable de LISTOC 210.
y de buena adherencia como en:
PRECAUCIONES
• Pega de ladrillos, bloques y demás elementos de • Cuando utilice LISTOC 210 en reparaciones
mampostería. • procure darle una consistencia pastosa.
• Revestimientos de pañete impermeable. • Dé un buen curado al pañete con CURASEAL de
• Rellenos de mampostería estructural. EUCLID TOXEMENT.
• Reparación de tanques, baños, piscinas, jardineras, • Lave las herramientas con agua antes de que el
cubiertas, etc. producto se endurezca.
• La superficie debe estar rugosa para garantizar
VENTAJAS una buena adherencia.
• Presenta excelente manejabilidad teniendo por
tanto una consistencia adhesiva. ALMACENAMIENTO
• Tiene buena resistencia mecánica. LISTOC 210 debe almacenarse en su envase original,
• Asegura un pañete impermeable. herméticamente cerrado, bajo techo y sobre estibas.
RENDIMIENTO Vida útil de almacenamiento: 6 meses.
Como mortero pañete: 19.5 kg/m2 a un espesor de
1.0 cm. PRESENTACIÓN
Bolsa plástica: 30 kg.
APLICACIÓN
Preparación de la superficie Febrero 2 de 2009
La superficie de aplicación debe estar libre de aceite,
polvo, grasa, mugre, pintura, materiales sueltos o
cualquiera otro elemento que afecte la adherencia del
LISTOC 210.
La superficie donde se va a aplicar LISTOC 210 debe
saturarse completamente, pero sin dejar charcos o
empozamientos en el momento de la aplicación.

118
MORTEROS LISTOS
RENDIMIENTO
LISTOC 240 El rendimiento del LISTOC 240 es de 1750 kg/m3 a
Mortero de altas resistencias iniciales para inyección cementicia. rellenar, (1.75 kg/l).
DESCRIPCIÓN APLICACIÓN
LISTOC 240 es un mortero con granulometría especial Preparación de la superficie
que mezclado con agua proporciona un mortero fluido
de altas resistencias iniciales. La superficie de aplicación debe estar libre de aceite,
polvo, grasa, mugre, pintura, materiales sueltos o
INFORMACIÓN TÉCNICA cualquiera otro elemento que afecte la adherencia
Color: Gris. de LISTOC 240. La superficie donde se va a aplicar
Fluidez (ASTM C-939): 14 - 20 Segundos. LISTOC240debesaturarsecompletamente,perosindejar
Contiene cloruros. charcos, o empozamientos en el momento de la
aplicación.
RESISTENCIAS A COMPRESIÓN
Preparación
Mezcle LISTOC 240 con agua en una relación
agua producto de 0.2 (6 litros de agua por bolsa de
30 kg), adicione primero el agua en un recipiente
previamente humedecido y después incorpore,mezclando
lentamente LISTOC 240, evitándose así la formación
de grumos.
3

Aplicación
FRAGUADOS LISTOC 240 se puede aplicar por gravedad o a través
Relación A/P: 0.2. de una bomba de mortero.
Temperatura: 16°C.
Humedad Relativa: 67%. RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Los excesos de agua en el producto bajan la resist-
Fraguado Inicial: 130 minutos. encias del mortero inyectado
Fraguado Final: 180 minutos. • Lave las herramientas y equipos con agua antes de
que el producto se endurezca.
Densidad Mezcla: 1.9 kg/l. • La superficie debe estar rugosa para garantizar
Condiciones de Laboratorio : 15°C - 65% H.R. una buena adherencia.
• Tiempo de manejabilidad 20 minutos a 20oC.
USOS • El exceso de agua afecta las resistencias.
LISTOC 240 es utilizado en todo tipo de construcción • Se recomienda la utilización de este material du-
o reparación, donde se requiera hacer inyecciones rante los primeros 6 meses debido a su alto con-
cementicias como: tenido de materiales cementicios
• Construcción y reparación de Túneles y Puentes. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
• Muros y pantallas enterrados. LISTOC 240 debe almacenarse en su envase original,
• Tanques y Piscinas. herméticamente cerrado, libre de humedad, bajo techo
y sobre estibas.
VENTAJAS
• Inyección cementícia de un sólo componente, no Vida útil de almacenamiento: 6 meses almacenado
requiere aditivos acelerantes ni plastificantes adi- sobre estibas y en ambiente seco.
cionales.
• Altas resistencias iniciales. PRESENTACIÓN
• Excelente fluidez, ideal para hacer inyección. Bolsa plástica: 30 kg.
• Presenta excelente manejabilidad teniendo por
tanto una consistencia adhesiva. Noviembre 9 de 2009
• Tiene buena resistencia mecánica.

119
REPELENTES DE AGUA
Evite en lo posible el uso de ácidos para el lavado de la
LIMESTONE PLUS fachada, con el fin de prevenir la aparición de manchas
Repelente de agua para fachadas con alta resistencia a la alcalinidad. en el ladrillo.
DESCRIPCIÓN La superficie a tratar con LIMESTONE PLUS debe estar
LIMESTONE PLUS es un líquido acoloro que se completamente seca.
emplea como hidrófugo para repeler el agua lluvia y todo
tipo de humedades, en fachadas y superficies exteriores Todas las membranas presentes en la superficie deben
que posean un alto grado de alcalinidad. También ser removidas. Proteja el metal y vidrios adyacentes de
protege del ambiente corrosivo y lluvia ácida las fachadas y una posible contaminación. Todos los materiales de sello
estructuras en concreto armado. de juntas deben ser aplicados antes de la colocación del
producto.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Densidad: 0.77 kg/l +/- 0.02 kg/l. Aplicación
LIMESTONE PLUS se entrega listo para usar.
USOS LIMESTONE PLUS se aplica con brocha o aspersor
LIMESTONE PLUS es recomendado como repelente en una sola capa y sobre la superficie seca. En caso de
de agua para fachadas altamente alcalinas (pH altos) en substratos demasiado absorbentes y si pruebas
ladrillo, concreto, piedra, cal o carburo. preliminares así lo determinan, puede aplicarse dos o
más capas.
Su acción previene la formación de hongos sobre la
superficie de la fachada. Si el sustrato es demasiado poroso consulte el
Departamento Técnico de EUCLID TOXEMENT.
VENTAJAS
• Gran durabilidad. RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Repele el agua lluvia en fachadas. • Por razones de seguridad se debe mantener
• No es afectado por las altas alcalinidades de los LIMESTONE PLUS alejado de la llama directa, es
substratos evitando la consecuente formación de un producto inflamable.
manchas. • No diluir el producto.
• Reduce la capacidad de absorción de agua. • LIMESTONE PLUS se debe agitar en su envase
• Posee una alta permeabilidad al vapor de agua. original antes de aplicarse.
• Evita el resquebrajamiento y la pérdida de aislami- • LIMESTONE PLUS debe mantenerse herméti-
ento término del material de construcción. camente cerrado en su envase original, ya que la
• Previene contra el ataque químico, debido a la llu- evaporación y la humedad del medio ambiente
via ácida y ambientes corrosivos. pueden alterar la composición del mismo.
• Deja transpirar la fachada. • Con el fin de evitar la absorción de sales proce-
• No le cambia el aspecto al material de construc- dentes del mortero de pega, se recomienda saturar
ción. con agua los ladrillos de las fachadas antes de ini-
• Ayuda a mantener limpia la fachada. ciar las obras de mampostería.
• Su acción protectora dura de 7 a 10 años. • La ventanería y marcos metálicos (especialmente
de aluminio) deben protegerse de la acción del
RENDIMIENTO producto.
De 130 g/m2 - 150 g/m2 por capa, dependiendo de la • En caso de contacto directo limpiar con agua ráp-
porosidad del substrato. idamente.
• Para fachada cuyo interior no lleva pañete quedan-
APLICACIÓN do también el ladrillo a vista, es necesario imper-
Preparación de la superficie meabilizar integralmente el mortero de pega con
Antes de la aplicación del LIMESTONE PLUS las TOXEMENT POLVO o TOXEMENT 1A, durante las
superficies deben estar limpias, libres de polvo, obras de mampostería.
hollín, mugre, grasa, etc. para lo cual se recomienda lavar • Para evitar manchado por arrastre de cales de los
completamente la fachada hasta dejarla tal como se morteros de pega a los ladrillos preferiblemente
quiera que luzca después de la aplicación del producto. aplique con aspersor.

120
REPELENTES DE AGUA
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
LIMESTONE PLUS debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y bajo techo.
Vida útil en almacenamiento: 2 años.
PRESENTACIÓN
Garrafa plástica: 3 kg.
Garrafa plástica: 16 kg.
Tambor metálico: 160 kg.
Junio 22 de 2010

121
REPELENTES DE AGUA
Proteja el metal y vidrios adyacentes de una posible
LIMESTONE W contaminación.
Repelente de agua para fachadas con resistencia a la alcalinidad.
Todos los materiales de sello de juntas deben ser
DESCRIPCIÓN aplicados antes de la colocación del producto.
LIMESTONE W es un líquido incoloro que se emplea
como hidrorepelente en el tratamiento de diferentes Aplicación
materiales de construcción. LIMESTONE W se aplica con brocha o aspersor en una
sola capa y sobre la superficie seca. Una vez aplicado el
INFORMACIÓN TÉCNICA producto proteja la fachada por 24 horas antes de entrar
Densidad: 0.76 kg/l +/- 0.02 kg/l. en contacto con agua. En caso de substratos demasiado
absorbentes y si pruebas preliminares así lo determinan,
USOS puede aplicarse dos o más capas.
LIMESTONE W es recomendado como repelente
de agua, invisible, para fachadas alcalinas, en ladrillo, Si el sustrato es demasiado poroso consulte el
concreto, piedra etc. Departamento Técnico de EUCLID TOXEMENT.
Su acción repelente previene la formación de hongos RECOMENDACIONES ESPECIALES
sobre la superficie de la fachada. • Por razones de seguridad LIMESTONE W se debe
mantener alejado de la llama directa, es un pro-
VENTAJAS ducto inflamable.
• Repele el agua lluvia en fachadas. • No diluir el producto.
• Reduce la capacidad de absorción de agua. • LIMESTONE W se debe agitar en su envase orig-
• Posee una alta permeabilidad al vapor de agua. inal antes de aplicarse.
• Deja transpirar la fachada. • LIMESTONE W debe mantenerse hermética-
• No le cambia el aspecto al material de construc- mente cerrado en su envase original, ya que la
ción. evapración y la humedad del medio ambiente
• Ayuda a mantener limpia la fachada. pueden alterar la composición del mismo.
• Su acción protectora dura de 3 a 5 años. • Con el fin de evitar la absorción de sales proce-
dentes del mortero de pega, se recomienda saturar
RENDIMIENTO con agua los ladrillos de las fachadas antes de ini-
El rendimiento del material es de aproximadamente 130 ciar las obras de mampostería.
g/m2 - 150 g/m2 por capa (13 m2/gal - 15 m2/gal). • La ventanería y marcos metálicos (especialmente
El rendimiento del producto depende de la absorción de de aluminio) deben protegerse de la acción del
la superficie. producto.
• En caso de contacto directo limpiar con agua ráp-
APLICACIÓN idamente.
Preparación de la superficie • Para fachada cuyo interior no lleva pañete quedan-
LIMESTONE W viene listo para usar, las superficies do también el ladrillo a la vista, es necesario imper-
deben estar limpias, libres de polvo, hollín, mugre, grasa, meabilizar integralmente el mortero de pega con
etc. para lo cual se recomienda lavar completamente TOXEMENT POLVO o TOXEMENT 1A, durante las
la fachada hasta dejarla tal como se quiera que luzca obras de mampostería. Para mayor facilidad puede
después de la aplicación del producto. pegarse el ladrillo con LISTOC 210, mortero listo
mpermeable de EUCLID TOXEMENT.
Evite en lo posible el uso de ácido para el lavado de la • Para evitar manchado por arrastre de cales de los
fachada, con el fin de prevenir la aparición de manchas morteros de pega a los ladrillos preferiblemente
en el ladrillo. aplique con aspersor.
La superficie a tratar con el producto debe estar MANEJO Y ALMACENAMIENTO
completamente seca. LIMESTONE W debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y bajo techo.
Todas las membranas presentes en la superficie deben
ser removidas. Vida útil en almacenamiento: 1 año.

122
REPELENTES DE AGUA
PRESENTACIÓN
Garrafa plástica: 3 kg. (1 gal).
Garrafa plástica: 16 kg. (5 gal).
Tambormetálico: 160kg. (55gal).
Noviembre 27 de 2009

123
REPELENTES DE AGUA
• Evitar en lo posible el uso de ácidos para el lavado
LIMESTONE WB de la fachada, con el fin de prevenir la aparición de
Repelente de agua para fachadas base acuosa. manchas en el ladrillo.
• La superficie a tratar con LIMESTONE WB debe
DESCRIPCIÓN estar completamente seca.
LIMESTONE WB es un líquido base agua que se • Todas las membranas presentes en la superficie
emplea como hidrófugo para repeler el agua lluvia deben ser removidas. Proteger el metal y vidrios
y todo tipo de humedades, en fachadas y superficies adyacentes de una posible contaminación. Todos
exteriores que posean un alto grado de alcalinidad. los materiales de sello de juntas deben ser aplica-
También protege del ambiente corrosivo y lluvia ácida dos antes de la colocación del producto.
las fachadas.
Aplicación
INFORMACIÓN TÉCNICA • LIMESTONE WB se entrega listo para usar.
Color: Blanco lechoso. • LIMESTONE WB se aplica con brocha o aspersor
Densidad: 0,99 kg/l +/- 0.02 kg/l. en una sola capa y sobre la superficie seca. En caso
de substratos demasiado absorbentes y si pruebas
USOS preliminares así lo determinan, puede aplicarse
LIMESTONE WB es recomendado como repelente de dos o más capas.
agua para fachadas de ladrillo, concreto, piedra, cal o • Si el sustrato es demasiado poroso consulte con
carburo. el Departamento Técnico de EUCLID TOXEMENT.
Su acción previene la formación de hongos sobre la RECOMENDACIONES
superficie de la fachada. • LIMESTONE WB es un producto no inflamable,
sin embargo se debe mantener en lugar fresco.
VENTAJAS • No diluir el producto.
• Amigable con el medio ambiente. • Agitar LIMESTONE WB en su envase original
• Sin olor. antes de aplicar.
• Gran durabilidad. • LIMESTONE WB se debe mantener hermética-
• Repele el agua lluvia en fachadas. mente cerrado en su envase original, ya que la
• No es afectado por las altas alcalinidades de los evaporación y la humedad del medio ambiente
substratos evitando la consecuente formación de pueden alterar la composición del mismo.
manchas. • Con el fin de evitar la absorción de sales proce-
• Reduce la capacidad de absorción de agua. dentes del mortero de pega, se recomienda saturar
• Posee una alta permeabilidad al vapor de agua. con agua los ladrillos de las fachadas antes de ini-
• Evita el resquebrajamiento y la pérdida de aislami- ciar las obras de mampostería.
ento térmico del material de construcción. • La ventanería y marcos metálicos (especialmente
• Previene contra el ataque químico, debido a la llu- de aluminio) se deben proteger de la acción
via ácida y ambientes corrosivos. del producto.
• Deja transpirar la fachada. • En aplicaciones de ladrillo a la vista se recomienda
• No le cambia el aspecto al material de construc- impermeabilizar integralmente el mortero de pega
ción. con TOXEMENT POLVO o TOXEMENT 1A de EU-
• Ayuda a mantener limpia la fachada. CLID TOXEMENT, durante las obras de mampost-
• Su acción protectora dura de 7 a 10 años. ería.
• Para evitar manchado por arrastre de cales de los
RENDIMIENTO morteros de pega a los ladrillos preferiblemente
De 130 g/m2 a 150 g/m2 por capa, dependiendo de la aplicar con aspersor.
porosidad del substrato.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
APLICACIÓN LIMESTONE WB se debe almacenar en su envase orig-
Preparación de la superficie inal, herméticamente cerrado y bajo techo.
• Antes de la aplicación del LIMESTONE WB las
superficies deben estar limpias, libres de polvo, hol- Vida útil en almacenamiento: 2 años.
lín, mugre, grasa, etc., para lo cual se recomienda
lavar completamente la fachada hasta dejarla tal
como se quiera que luzca después de la aplicación
del producto.

124
REPELENTES DE AGUA
PRESENTACIÓN
Garrafa plástica: 3.5 kg.
Garrafa plástica: 18 kg.
Tambor metálico: 200 kg.
Diciembre 21 de 2011

125
MEJORADOR DE PERFIL DE ADHERENCIA
• Inmediatamente después de retirada la formaleta
EUCO TEXTURA PLUS lave la superficie del concreto con agua y cepillo
Agente desmoldante y modificador de textura de concreto. para retirar la pasta de cemento y dejar el agre-
gado expuesto.
DESCRIPCIÓN • Lave la formaleta inmediatamente después de reti-
EUCO TEXTURA PLUS es un compuesto líquido rarla para quitar los residuos de pasta de cemento
empleado como desmoldante y retardante de fragua- que puedan estar pegados.
do superficial de concreto en las caras expuestas de la
formaleta, su uso facilita el proceso de retirada y lavada RECOMENDACIONES
de la formaleta después de fundir el concreto, además • El tiempo de retardo superficial puede variar en
proporciona una textura adecuada del concreto para función del espesor del muro, la temperatura am-
colocación de otros acabados. biente, diseño y tipo de cemento. Se recomienda
hacer ensayos preliminares.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Color: Beige. ALMACENAMIENTO
Densidad: 1.0 kg/l +/- 0.02 kg/l. EUCO TEXTURA PLUS debe almacenarse en su en-
vase original, herméticamente cerrado y bajo techo.
USOS
EUCO TEXTURA PLUS es especialmente Vida útil de almacenamiento: 6 meses.
recomendado en áreas donde se requiera desarrollar en
una sola operación la acción desmoldante y retardante PRESENTACIÓN
superficial de concretos que requieran: Tambor: 190 kg.

• Exposición del agregado. Abril 30 de 2009


• Grabados arquitectónicos.
• Mejora de perfil de adherencia para morteros o
acabados posteriores.
VENTAJAS
• Mejora la adherencia en las superficies de elemen-
tos de concreto.
• Favorece la construcción de muros, con superficies
rugosas.
• Produce retracciones inferiores en las superficies
de los elementos de concreto.
• EUCO TEXTURA PLUS genera su efecto retard-
ante hasta 24 horas después de aplicado en la for-
maleta, dependiendo de la temperatura ambiente.
RENDIMIENTO
200 g/m2 – 250 g/m2 (16 m2/gal a 20 m2/gal) sobre
superficies metálicas.
APLICACIÓN
• El producto se suministra listo para su uso. Debe
aplicarse sobre la formaleta o encofrado metálico
con brocha o rodillo.
• El retardo del fraguado en la superficie es de
aproximadamente 24 horas dependiendo de la
cantidad del producto aplicado, la resistencia del
concreto y de la temperatura ambiente. Su efecto
retardante se extiende en una profundidad de has-
ta de 6 mm para aplicaciones gruesas de material,
dependiendo de la temperatura del concreto y del
ambiente.

126
LAMINAS A BASE DE BENTONITA
USOS
PARASEAL PARASEAL es una membrana impermeabilizante
Sistema de doble impermeabilización de membrana : Polietileno de alta diseñada para uso en estructuras entre placas. Es
densidad (HDPE) y Bentonita. excelente para impermeabilizar muros de cimentación
fundidos o fabricados en bloque, fosos de ascensores,
DESCRIPCIÓN losas de parqueaderos y plazoletas.
PARASEAL es una membrana impermeabilizante
auto - sellable de polietileno de alta densidad y PARASEAL tiene un desempeño excelente cuando se
bentonita granular expandible con espesores de 150 utiliza bajo condiciones de cargas hidrostáticas altas e
mils (3,8 mm) a 200 mils (5 mm). instalado antes del vertimiento del concreto en muros
retenedores, ductos para ascensores, etc.
Polietileno de Alta Densidad
(HDPE) VENTAJAS
• Sistema de impermeabilización dual de polietileno
de alta densidad (HDPE) y bentonita granular ex-
pandible, que ofrece un sello total y de alta calidad
contra el paso de agua.
• Aplicable tanto en horizontal como vertical.
Bentonita • Presenta excelente comportamiento bajo condi-
ciones de alta presión de agua.
• La aplicación es fácil, rápida y no se requieren
La bentonita está unida a la hoja de polietileno de equipos especializados.
alta densidad, y es capaz de expandirse a 6 veces su
espesor, formando un sistema superior de doble RENDIMIENTO
impermeabilización para aplicación tanto en superficies Un rollo de producto cubre 8,76 m2 (aproximadamente).
verticales como horizontales.
APLICACIÓN
INFORMACIÓN TÉCNICA Preparación de la superficie
Examine todas las superficies antes de iniciar la
PROPIEDADES FÍSICAS TÍPICAS aplicación. No es necesario hacer una limpieza a fon-
PROPIEDAD MÉTODO RESULTADO
do, puede haber algo de polvo presente sobre la
Color Gris / Negro
superficie, sin embargo, debe eliminarse cualquier tipo de
Resistencia a Tensión: Membrana ASTM D-412 4000 psi (27,6
escombro.
(psi) Mpa)
Resistencia a Micro-organismos:
(bacterias, hongos)
No se afecta Debe eliminarse agua estancada y protuberancias
% Elongación - ruptura final de la ASTM D-412 700%
superiores a 1/4” (6,4 mm). PARASEAL puede ser
membrana Tipo 4 instalado sobre concreto con menos de 28 días o
Resistencia a las perforaciones ASTM E-154-88 169 lbs (76,6 kg) superficies húmedas.
Resistencia a las cargas ASTM D-751 150 pies (45,6 m)
hidrostáticas (pies (metros) de agua) Nota al Pie No. 2
Resistencia a la migración del agua Nota al Pie No. 1 150 pies (45,6 m)
Paredes Verticales
bajo la membrana Los rollos de PARASEAL se instalan vertical u
Permeabilidad ASTM E-96 2,7 2,7 x 1013 cm/seg
ó 1,7 ngPa.s m 2
horizontalmente, con la superficie de HDPE hacia el
Temperaturas de instalación- 25°F a 130°F
instalador, fije con clavos (puntillas) en el borde
(-31,7°C a 54,4°C) superior, traslapando en 3,8 cm (1 1/2 pulgadas) y
fijando las uniones verticales cada 2 pies (0,6 m) con
puntillas de mampostería.
Coloque PERMANENT SEAM TAPE en todas las
uniones. Si se requiere hacer prueba de
estanqueidad previo al proceso de confinamiento, se
debe aplicar el PARAPRIMER como adhesivo
adicional a la cinta PERMANENT SEAM TAPE.

127
LAMINAS A BASE DE BENTONITA
Antes de la instalación de PARASEAL, vierta una capa
de 3,8 cm (1 1/2 pulgadas) de TREMproof 201/60T,
TREMproof 250 GC-T, PARAGRANULAR o
PARAMASTIC al rededor de las intersecciones.
Protección
El sistema de doble impermeabilización PARASEAL
tiene una resistencia a la perforación de 76.6 kg (169
lbs) y no requiere una protección adicional para la
mayoría de las instalaciones. Para las aplicaciones
especiales contacte al Departamento Técnico de EUCLID
TOXEMENT.
RECOMENDACIONES
• Si el agua del suelo es salada se puede requerir
PARASEAL SALTWATER.
• Los productos PARASEAL deben estar confina-
dos para un desempeño adecuado del producto.
Se requiere un peso mínimo de compactación de
28 lb/pie2 (0,014 kg/cm2), la cual se puede hac-
er mediante la colocación de: tierra, arena, grava,
concreto reforzado, shotcrete, adoquín, etc.
• En situaciones donde pueda haber metano o in-
mersión continua se requiere PARASEAL W/GM.
• No mancha, no hay incompatibilidades conocidas.
• Excelente resistencia a los químicos y gases.
• No instale sobre agua empozada.
• Para mayor información de la instalación co-
muníquese con el Departamento Técnico de EU-
CLID TOXEMENT.
ALMACENAMIENTO
PARASEAL debe protegerse de la humedad. Almacene
sobre estibas, cubra con polietileno.
Vida útil en almacenamiento: Indefinida en adecuadas
condiciones de almacenamiento y de humedad.
PRESENTACIÓN
Rollos estándar de 4 pies x 24 pies (1,2 m x 7,3 m).
Noviembre 1 de 2012

128
LIMPIADORES DE FACHADA
• Se debe proteger con plástico los elementos
EUCOCLEANER 320 metálicos, vidrios, puertas, ventanas y pisos.
Limpiador para fachadas en ladrillo. • Humedecer con agua la superficie a tratar.
DESCRIPCIÓN Aplicación
EUCOCLEANER 320 es una mezcla de ácidos y EUCOCLEANER 320 está técnicamente diseñado para
aditivos especiales que se emplea para lavar y tener un excelente desempeño en cualquiera de sus
desmanchar fachadas en ladrillo que no hayan sido formas de aplicación: Puro o diluído.
tratadas con sellantes o lacas. Elimina residuos de
cemento adherido a la superficie del ladrillo, promueve Para tratar una superficie altamente contaminada
la remoción de eflorescencias (manchas) blancas y se recomienda la utilización de EUCOCLEANER
recupera, renueva y resalta la tonalidad del ladrillo. 320 puro. Para la limpieza de fachadas nuevas se
recomienda una dilución 1 : 5 en agua.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Densidad: 1.2 kg/l +/- 0.05 kg/l. EUCOCLEANER 320 se aplica con tapete, cepillo o
esponja, sobre la superficie previamente humedecida,
USOS frotando para remover los residuos de cemento con
EUCOCLEANER es recomendado como: espátula.
• Tratamiento en fachadas nuevas de ladrillo que Antes de que seque el producto se debe enjuagar con
requieran remoción de residuos de mortero de agua limpia frotando la superficie con tapete, cepillo o
pega. esponja plástica limpia.
• Agente limpiador que promueve la remoción de
eflorescencias (manchas) blancas presentes en el Si se tiene previsto el uso de hidrolavadora o
ladrillo. manguera se debe cuidar de no saturar la fachada,
• Tratamiento que permite recuperar, renovar y resal- manejar presiones mínimas e instalar una boquilla tipo
tar la tonalidad del ladrillo. abanico.
VENTAJAS RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Puede usarse como tratamiento antes de aplicar • Las fachadas a ser tratadas deben estar libres de
agentes hidrófugos (repelentes) garantizando una filtraciones o humedades.
mayor durabilidad de los acabados. • Proteger todos los elementos metálicos adosados
• Permite retirar con facilidad los residuos de cemen- a la fachada como ventanería, puertas y otros del
to. contacto con el producto.
• Resalta el color del ladrillo dando una mejor apari- • El producto causa manchas irreversibles si entra
encia a la superficie. en contacto con perfiles, ventanas, pinturas y otros.
• Retira las eflorescencias (manchas) presentes en • En caso de fachadas con residuos mínimos de
las fachadas. mortero pueden ensayarse previamente diluciones
del producto con agua.
RENDIMIENTO • El EUCOCLEANER 320 no se puede mezclar con
El rendimiento del material sin diluir es de 0.25 kg/m2. otros productos o ácidos.
• Para la aplicación de EUCOCLEANER 320 es
APLICACIÓN indispensable utilizar los elementos de seguridad
necesarios para el manejo de sustancias ácidas
Preparación de la superficie (guantes, máscara antigases, overol, etc).
• El ladrillo debe estar seco tanto interna como ex- • Se deben tomar todas las precauciones en el
ternamente. manejo de ácidos descritas en la Hoja de Seguri-
• La superficie debe estar libre de grasas, partículas dad del producto.
sueltas, materiales orgánicos (algas, vegetación, • EUCOCLEANER 320 no se debe usar en el en-
tierra), residuos gruesos de morteros o cualquier juague de los utensilios de limpieza.
contaminante. • Aplicar EUCOCLEANER 320 sobre superficies
• La limpieza se puede efectuar por medios manu- que no hayan sido tratadas con sellantes o lacas.
ales como cepillo de cerdas duras, espátula y otros.

129
LIMPIADORES DE FACHADA
ALMACENAMIENTO
EUCOCLEANER 320 debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y bajo techo.
Vida útil de almacenamiento: 1 año.
PRECAUCIONES
EUCOCLEANER 320 por su composición es tóxico por
ingestión; se debe usar para su manipulación elementos
de protección como mascarilla con filtro, guantes, gafas
protectoras y ropa adecuada.
PRESENTACIÓN
Garrafa 20 kg.
Tambor 210 kg.
Abril 30 de 2009

130
3
CAPÍTULO

COMPUESTOS
CURADORES
Y SELLADORES.

131
3 COMPUESTOS CURADORES
Y SELLADORES.

CURADORES
Curaseal PF .......................................................... 133
Euco Curador ER .................................................. 134
CURADORES SELLADORES ACRÍLICOS
Everclear 350 ....................................................... 136
Super Floor 350 Color .......................................... 138
Super Floor Coat 350 Transparente ...................... 140
CURADOR BASE SILICATO
Curaseal ............................................................... 142
RETARDANTE DE EVAPORACIÓN
Eucobar ................................................................ 143
SELLADORES
Euco Tammoshield ............................................... 144
Eucosealer 350 .................................................... 146

132
CURADORES
RECOMENDACIONES ESPECIALES
CURASEAL PF • Agitar el CURASEAL PF antes de utilizarlo.
Curador para hormigón y mortero. • Aplicar la cantidad necesaria para garantizar 200g
de CURASEAL PF por metro cuadrado de super-
DESCRIPCIÓN ficie.
CURASEAL PF es una emulsión de partículas de • Proteger de la lluvia antes que el CURASEAL PF
parafina, para ser utilizada como membrana curadora haya secado.
de concreto o mortero fresco. Cumple con las normas • Si a la superficie curada se le desea realizar algún
ASTM C-309 y C-156. tipo de acabado, el CURASEAL PF debe ser re-
movido en su totalidad preferiblemente por me-
INFORMACIÓN TÉCNICA dios mecánicos.
Apariencia: Líquido. • Lave el equipo utilizado en la aplicación inmed-
Color: Blanco y rojo. iatamente ésta termine, con agua caliente y d ter-
Densidad Rojo: 0.82 kg/l - 0.84 kg/l. gente, para evitar taponamientos.
Densidad Blanco: 0.98 kg/l +/- 0.02 kg/l. • No almacene el producto por debajo de 5°C.
• Si se requiere retardar la evaporación para dar ter-
USOS minado, utilice EUCOBAR de EUCLID TOXEMENT y
CURASEAL PF se utiliza como membrana curadora, la posteriormente utilice el curador.
cual evita la evaporación drástica del agua de la mezcla
de concreto o mortero, previniendo así la formación de MANEJO Y ALMACENAMIENTO
grietas, fisuras y la pérdida de resistencias. CURASEAL PF debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y bajo techo, a una
El producto puede ser utilizado en: temperatura entre 18°C y 30°C.
• Losas de hormigón.
• Muros y columnas de concreto o recubiertas con Vida útil en almacenamiento: 6 meses en condiciones
mortero. óptimas.
• Concretos expuestos a condiciones severas de
temperaturas. PRESENTACIÓN
• Concretos expuestos a fuertes corrientes de aire.
CURASEAL PF ROJO
VENTAJAS Garrafa plástica: 16 kg.
• Evita los efectos negativos de evaporación de agua Tambor metálico: 170 kg.
en la superficie del concreto.
• Al evitar la evaporación del agua, permite la mejor CURASEAL PF BLANCO
hidratación del cemento. Garrafa plástica: 20 kg.
• Permite controlar el agrietamiento del concreto o Tambor metálico: 200 kg.
mortero, debido a la contracción plástica.
Junio 22 de 2010
RENDIMIENTO
El consumo aproximado del CURASEAL PF es de 200
g/m2, aplicado con aspersor, en concreto fresco.
APLICACIÓN
CURASEAL PF se debe aplicar en una capa uniforme
sobre la superficie a tratar, con aspersor, inmediatamente
la superficie pierda el brillo originado por la exudación
de agua o en el momento de retiro de la formaletería.
Es posible utilizar brochas o rodillos, pero éstos pueden
aumentar los consumos, rayar la superficie y ocasionar
burbujas.

133
CURADORES
RENDIMIENTO
EUCO CURADOR ER EUCO CURADOR ER rinde de 6.7 m2/kg a 9.8 m2/kg
Curador para concreto base acuosa de fácil remoción. (100 g/m2 a 150 g/m2) en superficies con terminado
liso. El rendimiento varía dependiendo de la rugosidad y
DESCRIPCIÓN textura de la superficie.
EUCO CURADOR ER es un compuesto curador
formador de membrana, formulado a partir de resinas, Se debe evitar el exceso de material, aplicaciones
que promueve un excelente curado para el concreto gruesas pueden dificultar la remoción del producto.
permitiéndole retener el agua suficiente para alcanzar la
resistencia de diseño. APLICACIÓN
Preparación de la superficie
EUCO CURADOR ER puede ser fácilmente removido Este producto está diseñado para uso únicamente sobre
de la superficie del concreto permitiendo la aplicación concreto fresco. La superficie de concreto debe haber
de recubrimientos, selladores u otro tipo de acabados. sido terminada y tener la textura deseada.
EUCO CURADOR ER cumple con la norma ASTM Mezcla
C-309 Tipo I. Agitar antes de usar.
EUCO CURADOR ER puede separarse durante
INFORMACIÓN TÉCNICA almacenamientos prolongados, por lo cual es
Los siguientes resultados fueron obtenidos bajo recomendable una agitación suave antes de su uso.
condiciones de laboratorio:
Aplicación
Apariencia
Líquido blanco, cuando Aplicar a un rendimiento uniforme con rodillo o
cura es transparente. aspersor. El producto puede ser aplicado con bomba
Tiempo de secado manual o con un equipo industrial airless. Si se aplica
1 hora
a 22.7°C 50% HR con rodillo utilice uno de fibra corta.
Tráfico peatonal 2 a 4 horas
Para obtener el mejor curado del concreto fresco,
Tráfico vehicular 6 a 10 horas aplique EUCO CURADOR ER tan pronto como sea
Cumple con la norma ASTM Pérdida de Agua menor o posible después de las operaciones de terminado y/o
C-309 / ASTM C-156 igual a 0,055 g/cm2. inmediatamente desaparezca el brillo de humedad
sobre la superficie.
Concreto o temperatura del aire bajas y/o alta humedad
relativa extenderán los tiempos de secado. Sobre superficies verticales, tales como muros y
columnas, EUCO CURADOR ER debe ser aplicado
USOS inmediatamente se retiren las formaletas.
• Pisos industriales y comerciales.
• Bodegas y centros de almacenamiento. Aplique la cantidad de material recomendada, una capa
• Concretos que posteriormente van a recibir un más gruesa o una aplicación desigual pueden dar lugar
terminado. a una difícil eliminación del EUCO CURADOR ER.
• Donde no se desee una membrana que permanez-
ca a largo plazo sobre el concreto. Remoción y limpieza
EUCO CURADOR ER puede ser removido con un
VENTAJAS limpiador de uso común tipo Cresopinol. Riegue el
• Forma una barrera eficiente contra la humedad impiador sobre la superficie y déjelo por un tiempo
para un óptimo curado del concreto. prudente hasta que el curador reblandezca, proce-
• Puede ser retirado de la superficie mediante un da a hacer un lavado preferiblemente con un equipo
lavado con algunos limpiadores de uso común. mecánico de limpieza y agua límpia. Si al finalizar
• Ayuda al concreto a alcanzar las propiedades de permanecen trazas del curador repita el proceso
diseño a través de una hidratación correcta del nuevamente.
cemento.
• No mancha ni amarilla el concreto.
• No contiene solventes.
• Ayuda a minimizar el espolvoreo del concreto.

134
CURADORES
La facilidad de remoción varía dependiendo de la
cantidad de producto aplicado por metro cuadrado
y el tiempo que tenga la aplicación, cuando se desea
remover el producto se recomienda hacerlo una vez
termine el tiempo de curado estipulado (28 días
máximo), entre más tiempo haya permanecido el
producto sobre el concreto más se dificultará su
remoción.
Los pisos que van a recibir recubrimientos, selladores
o revestimientos se deben limpiar a fondo asegurando
la completa eliminación del EUCO CURADOR ER. Se
recomienda hacer pruebas previamente, una prueba de
adherencia del acabado según norma ASTM D-4541 es
adecuado para asegurar el correcto funcionamiento del
sistema.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• No exponer a la lluvia o agua durante las 24 horas
posteriores a la aplicación.
• No usar sobre paneles de concreto arquitectónico.
• No mezclar este producto con agua u otros sol-
ventes.
• En todos los casos, consulte la Hoja de Seguridad
de este producto antes de su uso.
• Almacenar a temperaturas entre 10°C y 38°C.
• Para obtener mejores resultados en la aplicación,
la temperatura del producto debe estar entre 10°C
y 32°C y las temperaturas ambiente y de la superfi-
cie entre los 7°C y 38°C.
• Se recomienda hacer pruebas preliminares a la
aplicación del producto.
• EUCO CURADOR ER podría sedimentarse luego
de periodos largos de almacenamiento, por lo cual
una agitación esporádica es recomendada para
evitar la sedimentación completamente.
ALMACENAMIENTO
EUCO CURADOR ER debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado, bajo techo, en lugares
ventilados y secos.
Vida útil de almacenamiento: 6 meses
PRESENTACIÓN
Garrafa: 20 kg.
Tambor: 200 kg.
Octubre 14 de 2010

135
CURADORES SELLADORES ACRÍLICOS
USOS
EVERCLEAR 350 • Concreto estampado.
Curador - sellador acrílico para concreto decorativo, base solvente • Caminos de entrada.
exento de VOC. • Andenes.
• Pavimentos de concreto.
DESCRIPCIÓN • Sobrecapas decorativas de concreto.
EVERCLEAR 350 es un curador sellador acrílico de • Terrazas.
altos sólidos que protege y mejora la apariencia del • Concreto coloreado con ácidos.
concreto con un sello duro y de mayor durabilidad que • Piedra natural.
los productos curadores selladores estándar.
VENTAJAS
EVERCLEAR 350 está diseñado para realzar el color • Formulación con acrílico puro lo cual garantiza una
del concreto estampado, el agregado expuesto y los película que no amarilla y permite que la humedad
pavimentos de concreto coloreado, haciendo lucir las en el concreto endurecido se evapore.
superficies con una mejor apariencia. • Realza la apariencia del concreto coloreado.
• Fácil de aplicar.
Tiene como base un solvente exento de VOC • Dureza y durabilidad superior a la de los curadores
(Compuestos Orgánicos Volátiles). selladores estándar.
EVERCLEAR 350 es también un excelente sellante RENDIMIENTO
para concreto residencial, andenes y patios; El rendimiento puede variar dependiendo de la
EVERCLEAR 350 protege del tráfico y el medio porosidad y textura de la superficie.
ambiente mientras permite al concreto respirar.
1ra. Capa: 125 g/m2 – 150 g/m2.
EVERCLEAR 350 no amarilla y da una apariencia 2da. Capa: 100 g/m2 – 120 g/m2.
satinada resaltando el color y textura del concreto pero
sin excesivo brillo o deslizamiento. El rendimiento del EVERCLEAR 350 puede variar
dependiendo de la rugosidad de la superficie.
EVERCLEAR 350 cumple los requerimientos de las
siguientes especificaciones: Nota: Excesos o aplicaciones muy delgadas pueden
causar un desempeño inapropiado del producto.
• USDA para uso en bodegas de almacenamiento
de comida. APLICACIÓN
• Cumple con las especificaciones VOC de acuerdo Preparación de la superficie
con EPA 40 CFR, parte 59, tabla 1, subparte D, • La superficie debe estar limpia y libre de agua em-
para compuestos curadores y selladores con un pozada.
máximo contenido de VOC de 700 g/l. • EVERCLEAR 350 no puede ser aplicado sobre
compuestos curadores.
EVERCLEAR 350 cumple con las normas: • Cuando se vaya a aplicar EVERCLEAR 350 sobre
concreto nuevo, la superficie debe estar libre de
• ASTM C-1315, Tipo 1, Clase A residuos o agentes desmoldantes.
• ASTM C-309, Tipo 1, Clase A y B • Aplicar asegurando un cubrimiento uniforme con
fumigadora industrial, pistola airless o con rodillo
INFORMACIÓN TÉCNICA resistente a solventes.
Los siguientes resultados fueron obtenidos bajo • La primera capa de EVERCLEAR 350 actúa como
condiciones de laboratorio: un primer para la segunda capa.
• Permita que la primera capa seque al tacto antes
Tiempo de secado a 22ºC y 50% de humedad de aplicar la segunda capa.
Relativa: Menor a 1 hora.
Repintado: 4 – 24 horas. RECOMENDACIONES ESPECIALES
Tráfico peatonal: 4 – 6 horas. • El color final de la aplicación del EVERCLEAR 350
Tráfico vehicular: 6 – 10 horas. depende del color del concreto.
Contenido VOC: Menor a 700 g/l. • Para sellar el concreto sin cambiar su apariencia,
Adherencia a concreto: Excelente. se recomienda el uso de un penetrante como EU-
Resistencia a solventes: Mínima. GOGUARD 100 de EUCLID – TOXEMENT.
Resistencia a amarillamiento: Excelente.

136
CURADORES SELLADORES ACRÍLICOS
• Exceso de material durante la aplicación puede
conducir a un curado inapropiado y decoloración.
• No aplique cuando la temperatura de la superficie
de concreto o el ambiente esté por debajo de 4ºC
o cuando se espera lluvia dentro de las siguientes
12 horas luego de la aplicación.
• EVERCLEAR 350 se debe aplicar en ambientes
con buena ventilación y lejos de la llama abierta. Si
no es posible utilizar material con solvente, utilice
LUSTER SEAL WB de EUCLID TOXEMENT.
• Si va a aplicar en lugares cerrados, bloquee los
ductos para no distribuir el solvente a lo largo de
la edificación.
• EVERCLEAR 350 no se debe aplicar sobre con-
cretos que posteriormente recibirán toppings,
recubrimientos epóxicos o poliméricos, en este
caso utilice como curador KUREZ DR VOX de EU-
CLID TOXEMENT.
• EVERCLEAR 350 es compatible con tapetes, bal-
dosas y adhesivos; se recomienda hacer pruebas
previas de compatibilidad.
• Altos niveles de humedad en la loza o niveles
freáticos pueden causar descascaramiento del
producto.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
EVERCLEAR debe almacenarse en su envase original,
herméticamente cerrado.
Vida útil de almacenamiento: 1 año en su envase
original sin abrir.
PRESENTACIÓN
Cuñete 16 kg.
Mayo 3 de 2013

137
CURADORES SELLADORES ACRÍLICOS
RENDIMIENTO
SUPER FLOOR 350 COLOR
Compuesto curador y sellador para concreto, base solvente exento de CONCRETO LISO
VOC. 100 g/m2 – 120 g/m2 por capa. Aplique mínimo
2 capas.
DESCRIPCIÓN
SUPER FLOOR 350 COLOR es un compuesto curador CONCRETO TEXTURIZADO
y sellador, base copolímero para concreto; el compues- 120 g/m2 – 150 g/m2 por capa. Aplique mínimo
to está pigmentado con materiales compatibles con los 2 capas.
colores de ROCKTOP, ROCKTOP FF y SURFLEX, por lo
que se puede utilizar para curar pisos recién fabricados El rendimiento se basa en concreto terminado con llana
y endurecidos o para revivir el color en concretos mecánica, los rendimientos pueden variar dependiendo
endurecidos o coloreados viejos. de la superficie, porosidad y textura.
Tiene como base un solvente exento de VOC APLICACIÓN
(Compuestos Orgánicos Volátiles). Preparación de la Superficie
La superficie de concreto debe estar limpia y libre de
INFORMACIÓN TÉCNICA empozamiento de agua. Remueva cualquier sellador o
SUPER FLOOR 350 COLOR cumple con: material que pueda impedir la adherencia del SUPER
FLOOR 350 COLOR.
Norma ASTM C-309 Tipo I, Clase A y B.
Norma ASTM C-1315, Tipo (Especial), Clase C. Mezcla
Colores: Rojo, verde, gris, negro. Los colores pueden ten- El SUPER FLOOR 350 COLOR puede presentar
er ligeros cambios de color de lote a lote. sedimentación del pigmento con el tiempo. Cada tar-
Apariencia: Líquido base solvente exento de VOC, ro o presentación del material debe ser mezclado con
pigmentado, cuando seca tiene un ligero brillo. mezclador tipo “Jiffy” por un mínimo de 2 a 3
Tiempo de secado a 20ºC y 50/HR*: 20 minutos. minutos antes de la aplicación para asegurar
Repintado: 2 – 24 horas. uniformidad de color. Una mala agitación puede afectar
Tráfico peatonal: 2 – 4 horas. el cubrimiento y rendimiento del material.
Tráfico ruedas: 6 – 10 horas.
Resistencia a solvente: Mínima. Imprimación
Adhesión a concreto: Excelente. Cuando el SUPER FLOOR 350 COLOR se va a
aplicar sobre concreto plano (sin color), se recomienda
* El tiempo de secado varía con la temperatura y la aplicar una capa de SUPER FLOOR COAT antes del
humedad relativa. SUPER FLOOR 350 COLOR.
USOS Aplicación
• Pisos endurecidos de color. Aplique SUPER FLOOR 350 COLOR utilizando
• Terminales de pasajeros. spray o rodillo garantizando un cubrimiento uniforme.
• Andenes y patios.
• Parqueaderos. El producto puede ser aplicado con equipo “Airless” o
rodillo de fibra corta y resistente a solvente.
VENTAJAS
• Alto contenido de sólidos. Curador
• Permite curar pisos endurecidos con un material Aplique SUPER FLOOR 350 COLOR tan pronto sea
del mismo color. posible después del proceso de terminado del concreto.
• Sella la superficie del concreto nuevo o viejo dando
una apariencia más brillante y fácil de limpiar. Sellador
• Promueve mejores características al concreto por Cuando se sella concreto viejo éste debe estar seco y
ser un producto curador. limpio. Remueva contaminantes, manchas como grasa,
• Produce una película antipolvo. cera y aceite con jabón industrial fuerte o soda mejor
• Después de secado y endurecido protege el que con ácido.
concreto fresco de los daños de la lluvia.

138
CURADORES SELLADORES ACRÍLICOS
Áreas porosas o en mal estado requerirán capas
adicionales para dar una apariencia uniforme. Las capas
adicionales se deben colocar entre 2 – 24 horas después
de la capa previa.
Limpieza
Las herramientas pueden ser limpiadas con
ARBOMASTIC No. 1 de EUCLID TOXEMENT.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• SUPER FLOOR 350 COLOR sufre desgaste a
través del tiempo, dependiendo del nivel de tráf-
ico al que esté expuesto por lo que se recomienda
hacer mantenimiento periódico.
• No se recomienda para tráfico pesado.
• No aplique a temperaturas menores a 4ºC.
• Use con adecuada ventilación.
• No aplique sobre concreto que recibirá otro termi-
nado.
• Cuando se va a aplicar otro terminado no se
recomienda la utilización del SUPER FLOOR 350
COLOR.
• No utilice en áreas sujetas a grasa, gasolina o
líquido de frenos.
• No resiste gasolina ni líquido de frenos.
ALMACENAMIENTO
SUPER FLOOR 350 COLOR debe almacenarse en su
envase original, herméticamente cerrado y bajo techo.
Vida útil de almacenamiento: 1 año en su empaque
original sin abrir.
PRESENTACIÓN
Galón 3.5 kg.
Cuñete 16 kg.
Tambor 180 kg.
Mayo 3 de 2013

139
CURADORES SELLADORES ACRÍLICOS
USOS
SUPER FLOOR COAT 350 • Pisos industriales.
TRANSPARENTE • Superficies de concreto interiores.
• Paredes y columnas.
Membrana curadora, selladora y antipolvo, base solvente exento de • Bodegas de almacenes.
VOC.
• Pisos endurecidos.
DESCRIPCIÓN VENTAJAS
SUPER FLOOR COAT 350 TRANSPARENTE es • Producto base solvente exento de VOC.
un copolímero utilizado como curador y sellador para • Su alto contenido de sólidos incrementa la eficien-
concreto, de alto contenido de sólidos. Este ha sido cia como curador.
desarrollado para formar una película dura, dando mejor • Da una película transparente en concreto nuevo.
brillo y efecto curador y sellador que otros compuestos. • Sella todas las superficies de concreto viejas y
Este puede ser aplicado en interiores. En exteriores nuevas dando una apariencia brillante, de fácil
puede afectar su apariencia (Ver precauciones). limpieza.
Tiene como base un solvente exento de VOC • Endurece el concreto nuevo, promueve un buen
(Compuestos Orgánicos Volátiles). curado y mejora la resistencia a abrasión.
• Hace la superficie de concreto antipolvo, con un
SUPER FLOOR COAT 350 TRANSPARENTE cumple recubrimiento duradero.
con las siguientes normas: ASTM C-309, Tipo 1 y 1D, • Después de colocado y secado el SUPER FLOOR
Clase A y B. ASTM C-1315, Tipo 1, Clase C. AASHTO COAT 350 TRANSPARENTE protege el concreto
Especificación M-148 Tipo 1 y 1D. Aceptado por USDA. de daños por lluvia.
Especificación Federal TT-800A. RENDIMIENTO
INFORMACIÓN TÉCNICA PROPÓSITO DE PRIMERA CAPA SEGUNDA CAPA
Los siguientes resultados fueron obtenidos en LA APLICACIÓN
condiciones de laboratorio. Curado y sellado de concreto nuevo 70 g/m 22- 80 g/m2 65 g/m - 70 g/m2
(14.3 m22/kg - 12.5 (15.4 m /kg - 14.3
m22/kg) m /kg)
PROPIEDAD TRANSPARENTE
Sellado y antipolvo de concreto viejo 60 g/m 22- 75 g/m2 50 g/m - 60 g/m2
Tiempo de secado a 20ºC y 70% HR 20 minutos (16.7 m22/kg - 13.3 (20m /kg - 16.7
m 22/kg) m /kg)
Tiempo para repintado 2 - 24 horas

Tráfico peatonal 2 - 4 horas


Los rendimientos son basados en un concreto terminado
con llana y pueden variar de acuerdo con la porosidad
Tráfico ruedas 6 - 10 horas de la superficie.
Adhesión a concreto Excelente
Evite colocar exceso de material, aplicaciones muy
Adhesión a asfaltoP asa gruesas pueden producir decoloración y un
Resistencia a Alkalis Excelente comportamiento inapropiado del sellante.
(48 horas de exposición)
Resistencia a solvente Mínima APLICACIÓN
Preparación de la Superficie
SUPER FLOOR COAT 350 TRANSPARENTE es un La superficie de concreto debe estar limpia y libre de
líquido claro, base solvente exento de VOC, después empozamiento de agua. Remover cualquier sellador o
de aplicado y seco el producto es transparente y material que pueda impedir la adherencia del SUPER
ligeramente brillante sobre la superficie de concreto. FLOOR COAT 350 TRANSPARENTE.

SUPER FLOOR COAT 350 TRANSPARENTE Mezcla


se vuelve ámbar al exponerlo a la luz del sol. Esta El producto no requiere mezcla, viene listo para usar.
apariencia puede no ser satisfactoria para concreto Colocación
exterior. Aplicar con aspersor o con rodillo asegurando un
cubrimiento uniforme. Si se aplica con rodillo utilizar uno
de felpa corta y resistente a solventes.

140
CURADORES SELLADORES ACRÍLICOS
Como Curador Vida útil en almacenamiento: 1 año en su envase
Para el mejor curado colocar el material tan pronto como original, sin abrir.
sea posible después de terminada la colocación del
concreto o cuando ha desaparecido el brillo del agua de PRESENTACIÓN
la superficie, aplicar la segunda capa máximo 24 horas Unidad: 3.5 kg.
después de haber colocado la primera capa. Unidad: 16 kg.
Tambor: 180 kg.
Como Sellador
Cuando se sella concreto viejo, la superficie debe Mayo 3 de 2013
estar limpia y seca. Remover contaminantes, manchas,
ceras, grasa o aceite utilizando jabones fuertes o soda.
Aplicar el material con aspersor industrial o rodillo.
Superficies porosas o muy sucias requieren de una
segunda capa para garantizar sellado uniforme y brillo de la
superficie. Capas adicionales se deben colocar 2 - 24
horas después de la capa anterior. Capas adicionales se
deben colocar 2 - 24 horas después de la capa anterior.
Limpieza
Los equipos y herramientas pueden ser limpiadas
utilizando CARBOMASTIC No. 1 de EUCLID
TOXEMENT. Pasar solvente a través del equipo aspersor
para remover materiales y evitar taponamiento de la
boquilla. Material curado también puede ser retirado con
CARBOMASTIC No. 1 de EUCLID TOXEMENT,
alternativamente el sellante puede ser removido con
Sand-Blasting o por otro medio mecánico.
PRECAUCIONES
• SUPER FLOOR COAT 350 TRANSPARENTE
puede cambiar de color y modificar la apariencia
de las superficies de concreto exterior.
• Excesos de material incrementan el potencial de
cambio de color.
• El material se debe aplicar y mantener almacena-
do a temperaturas por encima de 10ºC, no aplique
sobre concreto a temperatura menor de 4ºC.
• No aplique sobre agua de sangrado ni sobre em-
pozamientos de agua.
• Use con adecuada ventilación y manténgalo lejos
de la llama, si hay problema con el olor seleccione
un curador VOX.
• No aplique sobre superficies que van a recibir
epóxicos o poliuretanos.
• Si existen ductos de ventilación, bloquéelos para
evitar contaminar otras áreas.
• No use en áreas expuestas a grasas o aceites cal-
ientes.
• No resiste gasolina ni líquido de frenos.
ALMACENAMIENTO
SUPER FLOOR COAT 350 TRANSPARENTE debe
almacenarse en su envase original, herméticamente
cerrado y bajo techo.

141
CURADOR BASE SILICATO
APLICACIÓN
CURASEAL EN CONCRETO FRESCO:
Compuesto endurecedor, sellador y antipolvo para hormigón y mortero. Aplíquese uniformemente una capa de CURASEAL con
brocha, rodillo o aspersor sobre la superficie de concreto
DESCRIPCIÓN fresco.
CURASEAL es una solución coloidal de color rojo,
blanco o transparente, que al entrar con la superficie La superficie debe estar libre de agua, de exudación o
del hormigón o mortero modifica la cal libre en lluvia, condensación, mugre, etc. Debe haber endurecido
compuestos insolubles que forman una película que lo suficiente para que la brocha, rodillo o gotas del
endurece, sella y hace antipolvo la superficie. aspersor no dejen huella sobre la superficie.
CURASEAL ayuda al curado del concreto.
EN CONCRETO FRAGUADO O ENDURECIDO:
INFORMACIÓN TÉCNICA La superficie debe estar limpia, libre de polvo, mugre,
Colores : Transparente, rojo blanco. elementos sueltos, etc. Se aplica con brocha, rodillo o
aspersor en 1 ó 2 manos dependiendo de la rugosidad
USOS de la superficie dejándolo absorber completamente.
CURASEAL es recomendado como curador,
endurecedor, sellante y agente anti-polvo en una sola RECOMENDACIONES ESPECIALES
operación en obras de hormigón o mortero como • Con el fin de retrasar la pérdida de agua del con-
vías de hormigón, bodegas, presas, silos, placas, creto en estado fresco, aplique EUCOBAR de EU-
columnas,vigas,prefabricados y en general en toda obra de CLID TOXEMENT.
ingeniería. • Las personas de piel sensitiva deben utilizar
guantes para manipular el producto, pues es con-
En obras de hormigón y mortero donde el concreto siderablemente alcalino.
ya ha fraguado y es deseable eliminar el espolvoreo y • En caso de contacto directo con los ojos, lave con
endurecer la superficie en una sola operación. agua limpia y abundante y consulte al médico de
inmediato.
VENTAJAS • No es tóxico ni inflamable.
• Cura, endurece, sella y elimina el espolvoreo de la • El equipo y herramientas de aplicación deben
superficie en una sola operación. lavarse con agua tibia.
• Evita la formación de grietas por secado rápido. • Debe agitarse bien el contenido del envase antes
• Económico y de fácil aplicación. de utilizarlo.
• Mejora la calidad superficial del hormigón. • Las superficies con CURASEAL deben protegerse
• El color no es permanente y desaparece con el- de la lluvia durante las primeras horas después de
tiempo. haber sido aplicado el producto.
• Diseñado para permitir posteriormente una buena • El agua caliente afecta el funcionamiento del pro-
instalación de terminados en pañete, baldosas, etc. ducto.
• Hace que el concreto pueda desarrollar mayores
resistencias mecánicas que un concreto sin curar, MANEJO Y ALMACENAMIENTO
al favorecer la hidratación del cemento. CURASEAL debe almacenarse en su envase original,
• El hormigón o mortero tratado con CURASEAL es herméticamente cerrado y bajo techo.
más resistente a la acción de atmósferas corrosi-
vas, grasas, aceite etc. Vida útil en almacenamiento: 1 año.
RENDIMIENTO PRESENTACIÓN
• En concreto fresco: Aproximadamente 150 g/m2 a Para los 3 colores:
200 g/m2 (23 m2 - 30 m2/gal) por capa de apli- Garrafa plástica: 20 kg.
cación. Tambor metálico: 230 kg.
• En concreto fraguado: Aproximadamente 180 g/
m2 a 230 g/m2 (20 m2 - 28 m2/gal) por capa de Junio 22 de 2010
aplicación.

142
RETARDANTE DE EVAPORACIÓN
Aplicación
EUCOBAR EUCOBAR se aplica sobre la superficie de concreto
Retardante de evaporación para concreto fresco. fresco inmediatamente después de su colocación. No
se requiere una preparación especial de la superficie a
DESCRIPCIÓN tratar.
EUCOBAR es un producto diseñado para ser usa-
do como retardante de evaporación en todo tipo de Aplíquelo con aspersor fino inmediatamente después de
superficies de concreto. El material forma una pelíc- la colocación del concreto; el EUCOBAR reacciona en
ula continua, delgada, la cual previene la pérdida de el proceso de fraguado del concreto, si lo aplica una vez
humedad de la superficie. Especialmente usado en el concreto empieza a endurecer no obtendrá los
operaciones en donde hay sol directo, altas resultados esperados.
temperaturas, viento y baja humedad relativa.
Una capa transparente y ligeramente rosada apare-
INFORMACIÓN TÉCNICA cerá sobre la superficie tratada una vez se coloca el
Apariencia: Líquido. producto, en condiciones extremas puede requerirse
Color: Rosado. más de una capa. Cuando se está usando en aplicación
Densidad: 1.00 kg/l +/- 0.02 kg/l. de endurecedores EUCOBAR puede ser usado en el
concreto fresco y también entre cada capa de aplicación
USOS del endurecedor.
EUCOBAR se coloca donde se presenten problemas de
retracción plástica por rápida evaporación. RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Siempre utilice curador para proteger el concreto,
• En pisos, pavimentos, parqueaderos, rampas, pisos EUCOBAR no es curador.
endurecidos con ROCKTOP o EXELTOP de EUCLID • Inmediatamente terminado el trabajo, lave las her-
TOXEMENT, etc. ramientas y utensilios con agua y jabón antes que
• Para evitar agrietamiento por contracción plástica el producto seque.
en condiciones climáticas donde la rata de evap- • No diluya el producto más de lo especificado.
oración del agua exceda 1 kg/m2/hr. Consulte la • Aplique solamente con un aspersor fino, no
gráfica 2.1.5 del ACI. 305. aplique capas muy gruesas.
• No aplique EUCOBAR puro.
VENTAJAS • No permita el congelamiento del producto.
• Mantiene la humedad en las superficies de con- • Para determinar la rata de evaporación en condi-
creto. ciones de obra consulte el Departamento Técnico
• Previene el fisuramiento por contracción plástica de EUCLID TOXEMENT.
ocasionada por pérdida excesiva de humedad.
• Fácil de usar. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
• Ayuda a eliminar costras causadas por pérdida de EUCOBAR debe almacenarse en su envase original,
humedad de la superficie. herméticamente cerrado y bajo techo.
• Por ser base acuosa es totalmente compatible con
el concreto. Proteja el producto empacado y en almacenamiento del
• Puede ser usado en interiores y exteriores. sol intenso.
• No afecta la adherencia de curadores o de otros
tratamientos de pisos. Vida útil en almacenamiento: 6 meses.
• Ayuda a obtener mejores acabados de forma
económica. PRESENTACIÓN
Garrafa plástica: 3,5 kg.
RENDIMIENTO Garrafa plástica: 17,5 kg.
EUCOBAR una vez diluido (1 : 9 EUCOBAR: AGUA, en Tambor metálico: 190 kg.
volumen) cubre entre 5 m2 a 10 m² por kg (18 m2 a 36
m² por gal). Junio 22 de 2010

APLICACIÓN
Preparación
Haga una mezcla de nueve partes de agua por una
parte de EUCOBAR en volumen. Agite hasta completa
homogeneidad de la dilución.

143
SELLADORES
USOS
EUCO TAMMOSHIELD • Como protección de superficies que necesitan bril-
Recubrimiento protector de poliuretano resistente a la intemperie. lo y buena retención de color.
• En la protección de diversas superficies
DESCRIPCIÓN como: Pisos epóxicos, paredes expuestas a
EUCO TAMMOSHIELD es un recubrimiento la intemperie, superficies en hospitales, lab-
transparente de poliuretano de dos componentes base oratorio y toda clase de áreas asépticas.
acuosa, que proporciona protección, brillo y durabilidad • Sello decorativo de alto brillo.
a las superficies de concreto y mortero.
VENTAJAS
EUCO TAMMOSHIELD puede ser utilizado sobre • No amarilla
recubrimientos epóxicos suministrándoles mayor • Acabado de alto brillo
resistencia a los rayos ultravioleta. • No contiene solventes por lo cual puede ser usado
en interiores y exteriores.
EUCO TAMMOSHIELD cura mediante una reacción • Cumple requerimientos de VOC por lo cual puede
que provee dureza y resistencia química que supera los ser usado en lugares con exigencias ambientales.
sellantes acrílicos y de poliuretano monocomponentes. • Fácil aplicación.
• Excelente resistencia al desgaste.
INFORMACIÓN TÉCNICA • Baja viscosidad que permite mejor penetración.
Color (húmedo): Líquido lechoso. • Excelente adherencia.
Color (seco): Transparente. • Puede ser usado en superficies horizontales y ver-
Viscosidad: 500 cps – 800 cps. ticales.
Tiempo de trabajabilidad: 1 – 2 horas.
% Sólidos (en peso): 56%. RENDIMIENTO
Contenido de orgánicos volátiles (VOC): <25 g/l. EUCO TAMMOSHIELD Rinde aproximadamente de
Resistencia a la marca Desgaste por Abrasión: Excelente. 7.4 m2/kg a 9.8 m2/kg.
(Taber CS – 17): 78 mg.
Tiempo de secado: 24°C, 50% humedad relativa. Los rendimientos anteriores son aproximados y pueden
Secado al tacto: 4 a 6 horas. variar dependiendo de la porosidad y textura de la
Tráfico peatonal ligero: 8 a 10 horas. superficie.
Curado completo: 24 horas.
APLICACIÓN
Los anteriores resultados fueron desarrollados bajo Preparación de la superficie
condiciones de laboratorio. • La superficie debe estar estructuralmente sana,
libre de polvo, suciedad, residuos de mortero,
RESISTENCIA QUÍMICA compuestos curadores o cualquier tipo de contam-
Test sobre EUCO TAMMOSHIELD después de 14 días inante que pueda afectar su adherencia.
de curado (ASTM D-1308).
Instrucciones de Mezcla
• Mezclar la parte A con la parte B a baja velocidad
por 1 a 2 minutos.
Acido Acético 10%
• Se recomienda utilizar un taladro de bajas revolu-
ciones con un mezclador tipo Jiffy.
Acido Sulfúrico 10% • El producto espesará ligeramente después del
Metil Etil Cetona Ablandamiento / Ablandamiento / mezclado.
ampollamiento ampollamiento • Permitir que la mezcla repose de 5 a 10 minutos
AblandamientoA blandamiento antes de aplicar el producto.
Hidróxido de Amonio Manchado
14% Aplicación
Aplicar una película uniforme y continua de EUCO
Ligero
ablandamiento
TAMMOSHIELD con airless, rodillo de fibra corta,
brocha o escoba suave.
Hidróxido de Sodio

144
SELLADORES
Retirar los excesos de material, la aplicación de EUCO
TAMMOSHIELD no debe presentar encharcamientos.
La aplicación sobre pisos epóxicos debe realizarse luego
del secado al tacto y antes de cumplir 24 horas.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• No aplicar en superficies exteriores si se espera
lluvia dentro de las 6 horas posteriores a la apli-
cación o si va a estar expuesto a la luz del sol con
temperaturas ambientes de más de 33°C.
• EUCO TAMMOSHIELD puede oscurecer la su-
perficie y acentuar las imperfecciones.
• Se recomienda realizar una aplicación previa para
evaluar el aspecto, adherencia y funcionamiento
del producto.
• El producto puede disminuír las características an-
tideslizantes de la superficie.
• No se recomienda para superficies de asfalto.
• Limpiar las herramientas y el equipo con agua in-
mediatamente después de su uso.
• No diluir EUCO TAMMOSHIELD con ningún tipo
de solvente.
ALMACENAMIENTO
EUCO TAMMOSHIELD debe almacenarse en su
envase original, herméticamente cerrado y a
temperaturas entre 10°C y 27°C. Una vez abierto se re-
comienda su uso en el menor tiempo posible.
Vida útil de almacenamiento: 1 año.
PRESENTACIÓN
Unidad 5.5 kg.
Agosto 20 de 2009

145
SELLADORES
APLICACIÓN
EUCOSEALER 350 Preparación de la superficie
Sellador de concreto de color, endurecido o estampado, base solvente La superficie de concreto debe estar limpia, seca y libre
exento de VOC. de grasa, mugre, lechadas de cemento, etc., que puedan
impedir la correcta penetración del EUCOSEALER
DESCRIPCIÓN 350. Materiales curadores deben ser retirados para la
EUCOSEALER 350 es un producto diseñado para aplicacióndel sellante.
mejorar y resaltar el terminado de concretos de color
endurecidos oestampados, dando propiedades de Mezcla
sellante y un acabado de alta calidad. EUCOSEALER 350 debe ser mezclado antes de la
aplicación para garantizar uniformidad de color y
Tiene como base un solvente exento de VOC aplicación.
(Compuestos Orgánicos Volátiles).
Aplicación
INFORMACIÓN TÉCNICA Aplique una capa de EUCOSEALER 350 con brocha,
Apariencia : Líquido de baja viscosidad base solvente rodillo, pistola, aspersor, garantizando un cubrimiento
exento de VOC. total de la superficie, pero evitando excesos.La superficie
Colores: Rojo, verde, amarillo, gris claro. Los colores se debe proteger de la lluvia por un mínimo de 8 horas
pueden tener ligeros cambios entre lote y lote. para evitar problemas o manchas en la superficie.

PROPIEDAD TRANSPARENTE RECOMENDACIONES ESPECIALES


• EUCOSEALER 350 contiene solvente exento de
Tiempo de secado a 20ºC y 70% HR 20 minutos VOC y es inflamable, por lo tanto se recomienda
Tiempo para repintado 2 - 24 horas utilizar ensitios abiertos y ventilados.
• Se deben utilizar elementos de protección adecua-
Tráfico peatonal 2 - 4 horas
dos para manipular solventes.
Tráfico ruedas 6 - 10 horas • Consulte la Hoja de Seguridad del material.
Adhesión a concreto Excelente
ALMACENAMIENTO
Adhesión a asfaltoP asa EUCOSEALER 350 debe almacenarse en su envase
Resistencia a álcalis (48 horas de Excelente
original, herméticamente cerrado y bajo techo.
exposición)
Resistencia a solvente Mínima Vida útil de almacenamiento: 1 año
Densidad 1,033 kg/l +/- 0,02 kg/l PRESENTACIÓN
Galón 3.5 kg.
USOS Cuñete 16 kg.
• Sello de concreto endurecido o estampado. Tambor 180 kg.
• Protección y conservación de concretos pigmen-
tados. Mayo 3 de 2013

VENTAJAS
• Producto base solvente exento de VOC.
• Alto poder de penetración.
• Efecto sellante.
• Reaviva el color del concreto.
• Fácil de aplicar.
• Rápido curado.
RENDIMIENTO
PROPÓSITO DE PRIMERA CAPA SEGUNDA CAPA
LA APLICACIÓN (OPCIONAL)
Sellando de concreto nuevo 70 g/m 22- 80 g/m2 65 g/m - 70 g/m2
estampado (14.3 m22/kg - 12.5 (15.4 m /kg - 14.3
m22/kg) m /kg)

146
4
CAPÍTULO

ADHESIVOS Y
RECUBRIMIENTOS
EPÓXICOS.

147
4 ADHESIVOS Y RECUBRIMIENTOS
EPÓXICOS.

ADHESIVOS
Epotoc L ............................................................... 149
Toc 5010 .............................................................. 150
Epotoc 1-1 ........................................................... 152
RECUBRIMIENTOS
Eucopoxy 8022 .................................................... 153
Eucopoxy P-21 ..................................................... 155
Protectop ............................................................. 156
Toc 8020 .............................................................. 158
Toc CT 85 ............................................................. 160
Eucopoxy Primer .................................................. 161
Eucopoxy 100 ...................................................... 162
Duraltex ............................................................... 164
Duralkote 240 ...................................................... 168

148
ADHESIVOS
Para garantizar un perfil de adherencia no inferior a 1 mm.
EPOTOC L
Puente de adherencia epóxico con prolongado tiempo abierto de Preparación del producto
aplicación. Mezcle la parte A y la parte B previa homogeneización
de cada una de las partes, y solamente la cantidad
DESCRIPCIÓN necesaria para aplicar en 60 minutos. Agite
EPOTOC L es una soldadura epóxica de dos cuidadosamente durante 3 minutos.
componentes, con prolongado tiempo de colocación
(Pot Life), ideal para adherir concreto nuevo a viejo o Aplicación del producto
endurecido en zonas donde las temperaturas del medio Aplíquese con brocha o rodillo sobre la superficie
son severas. EPOTOC L se recomienda como adherente previamente preparada, vigilando que toda la
de morteros de cemento o epóxicos, en la reparación de superficie quede impregnada del producto. Cuando
elementos estructurales. se pega hormigón fresco, éste debe vaciarse antes de
que EPOTOC L se seque, si ya se ha secado
INFORMACIÓN TÉCNICA aplique una nueva capa de EPOTOC L.
EPOTOC L está compuesto por:
Apariencia: RECOMENDACIONES ESPECIALES
PARTE A: Resina epóxica. • La temperatura de aplicación debe estar entre 8°C
PARTE B: Catalizador color ámbar. y 40°C.
MEZCLA (A+B): Soldadura epóxica • No mezclar más del material necesario para aplicar
color amarillento. en 60 minutos.
Densidad de la mezcla: 1.5 kg/l +/- 0.05 kg/l. • No contaminar una de las partes con la otra cuan-
% Sólidos: 100%. do no se va a usar el producto inmediatamente.
Pot Life: Máximo 8 horas a 20°C (100 g de EPOTOC L). • En áreas cerradas, los aplicadores deben utilizar
Resistencias Físicas : respiradores o caretas, evitando todo contacto del
Bond strenght : 2400 psi (155 kgf/cm2) producto con los ojos y la piel, además de propor-
a 28 días. cionar al lugar buena ventilación.
ASTM C-882 modificada. • EPOTOC L, antes de curar, es tóxico y corrosivo.
• EPOTOC L es 100% sólidos, no contiene sol-
USOS ventes, ni se le deben mezclar al producto ya que
• EPOTOC L se utiliza donde se requiera prolonga- afectan el comportamiento del material.
dos tiempos abiertos de aplicación (Pot- life de 6 • EPOTOC L puede cambiar de color, pero esto no
a 8 horas). afecta el funcionamiento del material.
• EPOTOC L es especialmente recomendado donde • Las herramientas y los equipos empleados en la
se requiera adherir concretos nuevos a concretos aplicación deben limpiarse con CARBOMASTIC.
viejos o endurecidos. No. 1 de EUCLID TOXEMENT inmediatamente y
después de finalizado el trabajo.
VENTAJAS • Utilice guantes y elementos de protección.
• Mayor tiempo disponible para aplicación. • EPOTOC L se suministra en proporciones exactas
• Altas resistencias de adherencia. de mezcla.
• Fácil aplicación.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
RENDIMIENTO Los dos componentes del EPOTOC L deben
Como ADHERENTE: 400 g/m2 a 700 g/m2, almacenarse separadamente en su envase original,
dependiendo de la rugosidad de la superficie. herméticamente cerrado, bajo techo y protegido del cal-
or intenso o la llama abierta.
APLICACIÓN
Preparación de la superficie Vida útil en almacenamiento: 1 año.
Las superficies que van a recibir el producto deben estar
limpias, libres de polvo, mugre, grasa, aceite, pinturas, PRESENTACIÓN
material suelto, etc., y estructuralmente en buen estado. Unidad: 1 kg.
Puede aplicarse sobre superficies húmedas pero no con Unidad: 2 kg.
empozamientos. Unidad: 4 kg.
La superficie debe ser preparada con medios mecánicos Mayo 6 de 2015
(chorro de arena, chorro de agua, granallado, etc.).

149
ADHESIVOS
El concreto nuevo debe tener un mínimo de 28 días
TOC 50-10 de edad y una resistencia de 280 kg/cm2 y poseer una
Mortero epóxico para reparación y pega de elementos de concreto. superficie abierta, porosa y texturizada sin ningún
compuesto de curado o sellado. El concreto viejo debe
DESCRIPCIÓN estar limpio y texturizado, se deben eliminar aceites,
TOC 50-10 es un mortero epóxico de dos componentes tierra pintura y el concreto dañado. Se recomienda
ideal para pega y calafateo de elementos endurecidos preparar la superficie mecánicamente con un equipo
de concreto o mortero, asbesto-cemento, metales, vidrio, que de perfil de adherencia adecuado a la aplicación.
enchapes y cerámicas , gres, madera, etc.
Preparación del producto
INFORMACIÓN TÉCNICA Mezcle previamente la Parte A hasta obtener completa
Parte A: Resina de color blanco con cargas inactivas. homogeneidad y luego adiciónele la parte B en
Parte B: Endurecedor de color negro y aspecto pastoso. proporción 85 : 15 en peso (Parte A : Parte B) hasta
Mezcla A+B: Compuesto de color gris de aspecto lograr uniformidad. Aplique la mezcla de TOC 50-10
gelatinoso. sobre la superficie con espátula, llana o directamente
Densidad de la mezcla: 1.65 kg/l +/- 0.05 kg/l. con la mano
USOS TEMPERATURA MATERIAL AMBIENTES UPERFICIE
DE APLICACIÓN
TOC 50-10 es un producto para pega y calafateo de
elementos endurecidos en materiales como concreto y NORMAL 16-29ºC 13-29ºC 13-29ºC
mortero, enchapes, cerámicas, maderas y todo tipo de MÍNIMA 13ºC4 ºC 4ºC
materiales en: MÁXIMA 32ºC 38ºC 43ºC

• Reparación y pega de elementos y accesorios de enguantada; una las partes y presiónelas hasta asegurar
fibrocemento, como tejas, canales, canaletas, tan- la pega.
ques para agua, tubería de presión de alcantarilla-
do, ductos eléctricos, etc. Se debe tener especial cuidado en mezclar solamente
• Reparación y pega de tejas de barro. la cantidad necesaria para aplicar en 30 minutos y en
• Confección, armada, fijación y reparación de ele- limpiar repetidamente los utensilios de aplicación.
mentos prefabricados y/o estructurales en facha-
das. RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Reparación y pega de elementos en concreto: • Para una pega eficiente se deben seguir las
• Recuperación de bordes y fisuras en muros y losas recomendaciones expuestas anteriormente.
de piscinas. • No deje los utensilios de aplicación impregnados
• Reparación de superficies horizontales invertidas del producto. Después de iniciado el curado difícil-
que requieran resistencias mecánicas. mente pueden ser limpiados.
• Debe evitarse el contacto directo con la piel, ojos,
VENTAJAS etc., y suministrar ventilación adecuada en los
• Se obtienen pegas óptimas de concreto o mortero sitios donde sea utilizado ya que puede causar
a elementos estructurales. irritación.
• No deberá aplicarse sobre hormigón o mortero
RENDIMIENTO que no esté completamente curado.
COMO ADHESIVO: 1,65 kg/m2 en espesor de 1 mm. • No se debe mezclar una cantidad superior a la
COMO MORTERO DE REPARACIÓN: Se requiere 1.65 • que alcance a aplicar en 30 minutos.
kg por cada litro de espacio vacío a rellenar. • Las herramientas y equipos empleados en la
aplicación deben limpiarse con CARBOMASTIC
APLICACIÓN • No. 1 de EUCLID TOXEMENT inmediatamente
Preparación de la superficie después de finalizado el trabajo.
Las superficies de aplicación deben estar limpias, libres • No aplicar sobre superficies húmedas.
de polvo, grasa, mugre y elementos sueltos, totalmente • Excelente adherencia y resistencias mecánicas.
secas y preferiblemente rugosas. • En caso de aplicaciones especiales, consulte el
Departamento Técnico de EUCLID TOXEMENT.

150
ADHESIVOS
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Los componentes del TOC 50-10 deben almacenarse
separadamente en su envase original, herméticamente
cerrado, bajo techo y protegido del calor intenso o la
llama directa.
Vida útil en almacenamiento: 1 año.
PRESENTACIÓN
Unidad: 0,5 kg.
Unidad: 3 kg.
Mayo 31 de 2013

151
ADHESIVOS
Preparación del producto
EPOTOC 1-1 Homogeneice cada uno de los componentes por
Adhesivo epóxico para pega de concreto nuevo a endurecido. separado. Mezcle los componentes en partes iguales
(por volumen) durante 3 - 4 minutos, aplique
DESCRIPCIÓN inmediatamente con brocha o rodillo sobre la superficie.
EPOTOC 1-1 es una soldadura epóxica de dos
componentes, 100% sólidos, de baja sensibilidad a la Colocar el concreto mientras el EPOTOC 1-1 se
humedad, ideal para adherir concreto nuevo a concreto encuentra todavía tactoso (aproximadamente de 20
endurecido. minutos a 1 hora a 20°C) después de la aplicación.
INFORMACIÓN TÉCNICA Si el EPOTOC 1-1 ha secado pero tiene menos de 12
Parte A: Resina epóxica transparente. horas a 20ºC, es posible colocar otra capa del material y
Parte B: Catalizador de color gris. continuar con la aplicación.
Densidad (A+B): 1.29 kg/l.
Pot Life a 20ºC (100 g): 45 minutos. RECOMENDACIONES
Proporción de mezcla en volumen: 1 : 1. • No preparar más producto del que pueda aplicar
Cumple con la Norma ASTM C-881 Tipo V, Grado 2. en 20 minutos.
• La temperatura de aplicación debe estar entre 5ºC
RESISTENCIA A ADHERENCIA ASTM C-882 y 30ºC.
14 días 194 kg/cm2 (2.759 psi) • Tenga en cuenta que el Pot Life disminuye en
temperaturas altas, así como cuando se mezclan
USOS volúmenes altos de EPOTOC 1-1.
EPOTOC 1-1 es especialmente recomendado para • Asegurarse de tener la superficie lista, el equipoy
adherir concreto nuevo a concreto viejo o endurecido. el personal adecuado antes de hacer la mezcla del
EPOTOC 1-1.
• Para adherir reparaciones en elementos estructur- • No contaminar una de las partes del EPOTOC 1-1
ales. con la otra cuando no se va a usar el producto in-
• Elementos prefabricados. mediatamente.
• Para adherir morteros epóxicos en superficies • En áreas cerradas, los aplicadores deben utilizar
húmedas. respiradores o caretas.
• EPOTOC 1-1, antes de curar es tóxico y corrosivo.
VENTAJAS • EPOTOC 1-1 es 100% sólidos, no contiene sol-
• Garantiza alta adherencia entre concreto endureci- ventes, ni se le deben mezclar al producto ya que
do y concreto nuevo. afectan el comportamiento del material.
• Facilidad de mezcla y aplicación. • Las herramientas y los equipos empleados en la
• Adhiere a superficies húmedas. aplicación deben limpiarse con CARBOMASTIC
• No contiene solventes • No. 1 de EUCLID TOXEMENT inmediatamente y
• Relación de Mezcla 1 : 1 en volumen. después de finalizado el trabajo.
• Utilizar guantes y elementos de protección.
RENDIMIENTO • EPOTOC 1-1 se suministra en proporciones exac-
450 g/m2 - 500 g/m2 dependiendo de la rugosidad de tas para su mezcla en volumen 1 a 1.
la superficie.
ALMACENAMIENTO
APLICACIÓN Los dos componentes del EPOTOC 1-1 deben
Preparación de la superficie almacenarse separadamente en su envase original,
La superficie debe estar limpia, libre de polvo, grasa, herméticamente cerrado, bajo techo y protegido del cal-
curadores, material suelto, etc., y estructuralmente or intenso o la llama abierta.
sana, puede estar húmeda pero sin empozamientos.
La superficie debe ser preparada mecánicamente para Vida útil de almacenamiento: 1 año.
garantizar un perfil de adherencia de 3 mm o cps 5
según norma ICRI No. 03732. PRESENTACIÓN
Kit x 1 kg.
Kit x 2 kg.
Kit x 4 kg.
Kit x 7.8 kg.
Junio 22 de 2010

152
RECUBRIMIENTOS
El uso de ácido es aceptable únicamente cuando la
EUCOPOXY 8022 preparación mecánica no es posible. Se recomienda que
Recubrimiento epóxico semibrillante. solo aplicadores experimentados utilicen este sistema
de preparación de superficie. Las sales de la reacción
DESCRIPCIÓN se deben eliminar con lavado con agua abundante.
EUCOPOXY 8022 es un recubrimiento epóxico de dos El concreto debe estar completamente seco al momento
componentes para proteger superficies de concreto del de la aplicación del EUCOPOXY 8022.
ataque de productos químicos.
Nota: Aun siguiendo los procedimientos adecuados una
INFORMACIÓN TÉCNICA superficie tratada con ácido puede no proporcionar una
Densidad: 1.3 kg/l +/- 0.05 kg/l. adherencia igual a la que se obtiene por procedimientos
Viscosidad: 4.500 cps +/- 200 cps. mecánicos.
Pot Life (100 g): 50 minutos a 20°C.
% Sólidos: 100%. Aplicación
Color: Blanco, Gris y Verde Máquina. Agitar cada una de las partes por separado antes de la
Relación de mezcla: 66% P/A : 34% P/B en peso. mezcla. Adicionar el componente B sobre el componente
Secado al tacto: 2 horas. A en la relación suministrada. Mezclar a baja revolución
hasta obtener una mezcla homogénea.
USOS
EUCOPOXY 8022 es utilizado como recubrimiento Luego de su mezcla, una unidad de 5 kg de
protector en: EUCOPOXY 8022 reacciona en aproximadamente 15
minutos a 20°C. En climas cálidos el tiempo de reacción
• Laboratorios. es menor, por lo cual se recomienda mezclar cantidades
• Bodegas. más pequeñas o aplicar inmediatamente la totalidad del
• Áreas de trabajo farmacéutico. producto. El tiempo de manejabilidad aumenta cuando
• Zonas hospitalarias. el EUCOPOXY 8022 se encuentra distribuido sobre la
superficie de aplicación.
VENTAJAS
• Buena resistencia química. Aplicar el material con rodillo de fibra corta. El tiempo de
• Excelente resistencia al agua. aplicación entre capas es de aproximadamente cuatro
• Flexible. (4) horas a 20°C.
• Buena adherencia.
Aplique la segunda capa sobre la primera seca al tac-
RENDIMIENTO to. Si ha pasado más de este tiempo se debe lijar la
EUCOPOXY 8022 rinde aproximadamente de 600 g/ superficie y reactivarla con CARBOMASTIC No. 1 de
m2 - 650 g/m2 a dos capas y un espesor de 12 mils. EUCLID TOXEMENT para promover la adherencia.
APLICACIÓN RECOMENDACIONES
Preparación de la superficie • Utilice elementos de seguridad en la aplicación de
El concreto nuevo debe tener mínimo 28 días de edad, estos productos.
una resistencia de 280 kg/cm2 y poseer una superficie • El área de aplicación debe tener una ventilación
abierta, porosa y texturizada sin ningún compuesto adecuada para evitar inhalar los vapores de la re-
curador o sellador. El concreto viejo debe estar limpio acción.
y bien texturizado, se debe eliminar cualquier tipo de • No aplicar a temperaturas por debajo de 10°C.
contaminantes como aceite, tierra, basura, pintura y • La presión negativa en el soporte afecta la adher-
concreto suelto. encia.
• Si se aplica en exteriores la superficie puede su-
Para dar rugosidad a la superficie se recomienda frir entizamiento sin embargo esto no afecta las
utilizar granalladora, debastadora o cualquier equipo que propiedades mecánicas ni químicas del producto.
garantice un perfil mínimo de csp 2 según norma ICRI Consulte el Departamento Técnico de EUCLID
03732. TOXEMENT.
• Entre lote y lote de producto se pueden presentar
pequeñas variaciones de color.
• El producto se puede dar a tráfico peatonal a los
tres (3) días y al ataque químico a los siete (7) días.

153
RECUBRIMIENTOS
• No aplicar sobre superficies húmedas.
• El mantener el producto en un lugar fresco durante
su almacenamiento y mezclado genera un tiempo
de manejabilidad más prolongado.
• A mayor cantidad de producto mezclado menor
es el tiempo de reacción.
ALMACENAMIENTO
EUCOPOXY 8022 debe almacenarse en su envase
original, herméticamente cerrado y en áreas ventiladas.
Vida útil en almacenamiento: 1 año.
PRESENTACIÓN
Unidad 5 kg.
Unidad 20 kg.
Octubre 25 de 2010

154
RECUBRIMIENTOS
Colocación
EUCOPOXY P 21 El producto se puede aplicar con equipo convencional o
Recubrimiento epóxico protector para muros, para uso en zonas equipo sin aire.
asépticas.
Si no se cuenta con equipo especializado se puede
DESCRIPCIÓN aplicar con brocha o rodillo de felpa corta.
EUCOPOXY P 21 es un sistema epóxico de dos
componentes, diseñado para proteger muros en zonas El tiempo de secado entre capas es de 4 a 6 horas a
asépticas en interiores. 20°C. Se recomienda aplicar mínimo 2 capas y según
el requerimiento de espesor que se desee. Si la capa
INFORMACIÓN TÉCNICA anterior está seca se recomienda lijar la superficie con
Densidad (A+B): 1.086 kg/l. lija 300 hasta quitar el brillo y pasar CARBOMASTIC No.
Viscosidad (A+B): 500 cps. 1 de EUCLID TOXEMENT para activar la superficie.
Pot Life (100 g): Mayor a 24 horas.
Terminado: Semimate. RECOMENDACIONES
Espesor recomendado: 8 - 10 mils en dos capas. • El concreto o mortero sobre el que se aplica el
Temperatura mínima de aplicación: 8°C. recubrimiento debe tener mínimo 28 días de cura-
Colores: Gris, Blanco, Beige y Verde. do, en caso contrario se debe aplicar una barrera
de vapor.
USOS • No se recomienda el uso de EUCOPOXY P 21 en
EUCOPOXY P 21 está diseñado para proteger y caso de que exista presión negativa en el soporte
decorar muros en áreas con requerimientos asépticos ya que laadherencia y durabilidad se afectan.
como: Industrias, laboratorios, hospitales, etc. • No mezclar más material del que se pueda aplicar
en 2 horas a 20°C.
EUCOPOXY P 21 da un acabado semimate durable, • Los epóxicos en exteriores se entizan y cambian la
resistente y decorativo. apariencia, sin embargo sus características quími-
cas no se ven afectadas.
VENTAJAS • Usar elementos de seguridad para manejar el ma-
• De fácil mantenimiento y limpieza lo que permite terial.
su uso en áreas con altas exigencias de higiene • Producto inflamable, se debe trabajar con sufi-
(zonas asépticas). ciente ventilación y alejado de fuentes de ignición.
• Impermeable. • Se recomienda solicitar la cantidad total de pro-
• Fácil de aplicar. ducto para la aplicación, asegurándose que sea
• Larga vida en el pote lo que da suficiente tiempo del mismo lote y evitar así cambios en la tonalidad
de aplicación. del color.
RENDIMIENTO ALMACENAMIENTO
1ra. Capa : 300 g/m2 +/- 50. EUCOPOXY P 21 debe almacenarse en sus envases
2da. Capa : 200 g/m2 +/- 50. originales, herméticamente cerrado, bajo techo y sobre
Espesor aproximado a 500 - 600 g/m2 es de 10 mils. estibas.
APLICACIÓN Vida útil de almacenamiento: 1 año.
Preparación de la superficie
La superficie sobre la que se va a aplicar el PRESENTACIÓN
recubrimiento debe estar limpia, sana, seca, libre de Unidad: 6.6 kg.
polvo, grasa, elementos curadores y selladores que Unidad: 36.96 kg.
puedan interferir con la adherencia del recubrimiento.
Febrero 3 de 2009
Preparación del producto
Agitar cada uno de los componentes en su envase.
Adicionar el componente B sobre el componente A
en las proporciones suministradas y mezclar hasta
completa homogeneidad.

155
RECUBRIMIENTOS
RENDIMIENTO
PROTECTOP Esta cantidad puede variar dependiendo de la textura de
Recubrimiento epóxico para concreto y mortero. la superficie del concreto o mortero.
DESCRIPCIÓN 1a Capa: 300 g/m2 a 350 g/m2.
PROTECTOP es una resina epóxica de dos 2a Capa: 150 g/m2 a 200 g/m2.
componentes (PARTE A y PARTE B) que se mezclan
antes de su aplicación, se utiliza como recubrimiento APLICACIÓN
decorativo y como endurecedor antipolvo en pisos de Preparación de la superficie
concreto o mortero, ofreciendo un acabado de fácil El concreto nuevo debe tener un mínimo de 28 días
limpieza. de edad y una resistencia de 280 kg/cm2 y poseer una
superficie abierta, porosa y texturizada, sin ningún
INFORMACIÓN TÉCNICA compuesto de curado o sellado. El concreto viejo debe
Color: Ambar claro (transparente). estar limpio y texturizado, se deben eliminar aceites,
Densidad Mezcla (A+B): 0,910 kg/l +/- 0,02 kg/l. tierra, pintura y el concreto dañado. Se recomienda
Color: Amarillo, Blanco, Gris, Rojo. preparar la superficie mecánicamente con un equipo
Densidad Mezcla (A+B): 1,28 kg/l +/- 0,02 kg/l. que dé un perfil de adherencia adecuado a la aplicación.
PROTECTOP resiste las siguientes temperaturas: Este producto puede aplicarse en un sustrato con
Continua: 50°C. humedad hasta del 4% máximo.
Discontinua: 70°C.
Preparación de producto
RESISTENCIAS QUÍMICAS: a la salpicadura y PROTECTOP transparente, se mezcla en volúmenes
contacto esporádico. iguales de Parte A y Parte B.
Ácidos: Buena. PROTECTOP color se mezcla en volumen 3 : 1 (A : B).
Alcalis: Buena.
Solventes: Buena. Aplicación
Sales: Excelente. La aplicación puede hacerse con pistola convencional,
Aguas: Excelente. con brocha o rodillos resistentes a solventes aromáticos.
USOS Las temperaturas de aplicación son:
PROTECTOP se emplea como sellante y recubrimiento
TOLERANCIAS MATERIAL UPERFICIE AMBIENTE
protector de estructuras metálicas y de concreto. Mínimo 10ºC 4ºC4 ºC
Normal 18ºC - 29ºC 18ºC - 29ºC 18ºC - 32ºC
Recubrimiento protector del concreto en superficies Máximo 32ºC 55ºC 40ºC
verticales en laboratorios, hospitales, etc.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
Como sellante antipolvo para superficies de concreto. • No debe mezclarse más producto del que se
pueda aplicar en 90 minutos.
Como recubrimiento decorativo para la demarcación • En caso de requerir el PROTECTOP con algún
de zonas especiales en parqueaderos, industrias, color especial consulte al Departamento Técnico
laboratorios, etc. de EUCLID TOXEMENT.
• Debe aplicarse en lugares ventilados ya que tiene
VENTAJAS solventes inflamables.
• Actúa como endurecedor antipolvo en pisos de • Una vez curado el PROTECTOP no es tóxico.
concreto o mortero. • Al estar mezclado de PROTECTOP (A+B) debe
• Provee protección contra salpicaduras de produc- dejarse 5 minutos de inducción (reposo) a 20°C.
tos y químicos débiles. • Utilice elementos de seguridad al aplicarlos, tales
• Es flexible y tiene excelente resistencia a la como caretas, guantes y gafas.
abrasión. • Todos los epóxicos aplicados a intemperie pueden
cambiar su apariencia, dando un terminado en-
tizado, sin que varíen sus características químicas.

156
RECUBRIMIENTOS
• Entre lote y lote se puede presentar diferencia de
color, haga el pedido de la cantidad total a con-
sumir.
• PROTECTOP se debe aplicar sobre concreto de
resistencia a compresión mayor o igual a 3.000
psi.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Los dos componentes del PROTECTOP deben
almacenarse separadamente en su envase original,
herméticamente cerrado, bajo techo y protegido del cal-
or intenso o la llama abierta.
Vida útil en almacenamiento: 1 año.
PRESENTACIÓN
PROTECTOP Transparente.
Unidad: 6 kg.
PROTECTOP Color
Unidad: 5 kg.
Agosto 26 de 2010

157
RECUBRIMIENTOS
Cuando se va a aplicar sobre metal debe hacerse
TOC 8020 una limpieza con chorro de arena o pulidora hasta
Recubrimiento epóxico de alta resistencia química insensible a la lograr blanco metal. En aplicaciones sobre mortero o
humedad. concreto debe tenerse en cuenta que cualquiera que
sea el caso las superficies deben tener por lo menos
DESCRIPCIÓN 28 días de curado a 20°C. El concreto viejo debe estar
TOC 8020 es un recubrimiento epóxico de dos limpio y texturizado, se deben eliminar aceites, tierra,
componentes, con alta resistencia al ataque químico y pintura y el concreto dañado. Se recomienda preparar la
mecánico, puede aplicarse en superficies ligeramente superficiemecánicamenteconunequipoquedéunperfilde
húmedas. adherencia de csp 2 según ICRI No. 03732.
INFORMACIÓN TÉCNICA Preparación del producto
Apariencia: Se debe mezclar por separado cada uno de los
Parte A: Líquido transparente de viscosidad media. componentes del TOC 8020; verter el contenido del
Parte B: Líquido viscoso coloreado. componente A sobre el B, continuar hasta que esté
Colores: Blanco, Gris, Verde máquina, azul rey y azul perfectamente homogéneo y de color uniforme. Se re-
estandar. comienda mezclar unidades completas de TOC 8020,
Contenido de Sólidos: 100%. utilice un mezclador de bajas revoluciones.
Vida en el pote: 55 minutos a 20°C con 100 g de
mezcla. Luego de su mezcla, una unidad de 3 kg de TOC 8020
Temperatura mínima de la base: 8°C. reacciona en aproximadamente 20 minutos a 20°C.
Relación de Mezcla en volumen P/A: P/B : 1 : 1.
En climas cálidos el tiempo de reacción es menor, por lo
RESISTENCIAS QUÍMICAS cual se recomienda mezclar cantidades más pequeñas
Provee a la superficie recubierta una alta protección al o aplicar inmediatamente la totalidad.El tiempo de
ataque químico, en especial de productos alcalinos y manejabilidad del producto aumenta cuando el TOC
ácidos. Para mayor información comuníquese con el 8020 se encuentra distribuido sobre la superficie de
Departamento Técnico de EUCLID TOXEMENT. aplicación.
USOS La aplicación se hace con brocha o rodillo de fibra cor-
TOC 8020 es usado como recubrimiento protector ta a dos capas, como mínimo, o con pistola diluyendo
para superficies de metal o concreto expuestos a ataque el TOC 8020 con CARBOMASTIC No. 1 de EUCLID
de tipo mecánico y químico. Protege al metal y al TOXEMENT hasta un 5%.
concreto utilizado en industrias químicas,procesadoras de
alimentos, plantas de tratamiento de agua, cervecerías, El tiempo de secado de una película aplicada sobre
etc. del desgaste ocasionado por dichos ataques. concreto es de aproximadamente 120 a 180 minutos
a 18°C.
VENTAJAS
• Buena adherencia a superficies secas y con un por- La segunda capa se debe aplicar mientras la primera
centaje de humedad de 6% - 8%. se encuentra seca al tacto (120 - 180 minutos), de lo
• Protege el concreto y el metal del ataque químico. contrario se debe lijar y reactivar con CARBOMASTIC
• Es impermeable. No. 1 de EUCLID TOXEMENT inmediatamente antes de
aplicar la segunda capa.
RENDIMIENTO
La primera capa de TOC 8020 rinde aproximadamente RECOMENDACIONES ESPECIALES
entre 320 g/m2 y 360 g/m2 y la segunda capa, • No aplicar sobre concreto que no tenga por lo
aproximadamente, entre 220 g/m2 y 260 g/m2. menos 28 días de curado.
• TOC 8020 se debe aplicar antes de 20 minutos
APLICACIÓN luego de su mezcla.
Preparación de la superficie • El mantener el producto en un lugar fresco durante
La superficie donde se va a aplicar debe estar sana, libre su almacenamiento y mezclado genera un tiempo
de contaminantes como aceite, grasa, polvo, etc., que de manejabilidad más prolongado.
puedan afectar la adherencia del material. • A mayor cantidad de producto mezclado menor es
el tiempo de reacción.

158
RECUBRIMIENTOS
• Entre lote y lote de producto se pueden presentar
pequeñas variaciones de color.
• No usar sobre curadores o membranas sellantes,
en caso de existir, remover cualquier pintura o sello
anterior completamente y dar perfil de adherencia.
• La parte B contiene endurecedores que son no-
civos antes del curado del producto, por esto se
recomienda el uso de elementos de seguridad, evi-
tar la inhalación de los vapores, proveer de buena
ventilación, evitar contacto directo con la piel. En
caso de salpicaduras en los ojos, lave con abun-
dante agua tibia y acuda al médico.
• El producto se puede dar a tráfico peatonal a los
tres (3) días y al ataque químico a los siete (7) días.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Los dos componentes del TOC 8020 deben
almacenarse separadamente en su envase original,
herméticamente cerrado, bajo techo y protegido del cal-
or intenso o la llama directa.
Vida útil en almacenamiento: 1 año.
PRESENTACIÓN
Unidad: 3 kg.
Unidad: 20 kg.
Abril 30 de 2009

159
RECUBRIMIENTOS
Sobre concreto: Primera capa: 350 g/m2, otras capas
TOC CT - 85 200 g/m2.
Pintura anticorrosiva epoxi-alquitrán.
APLICACIÓN
DESCRIPCIÓN Preparación de la superficie
TOC CT - 85 es una resina epóxica modificada con Para su aplicación, la superficie debe estar libre de pol-
alquitrán de hulla, conformada por dos componentes vo, aceite o grasa. Limpie con CARBOMASTIC No. 1 de
(Parte A y Parte B) que se mezclan antes de su EUCLID TOXEMENT.
aplicación; es recomendado como recubrimiento
protector contra la corrosión de elementos de acero y Acero: Para inmersión, hacer chorreado abrasivo seco
concreto en trabajos pesados. TOC CT - 85 es auto hasta blanco metal. Para usos sin inmersión, se acepta
imprimante. limpieza Grado Comercial, o limpieza mecánica.
INFORMACIÓN TÉCNICA Concreto: Superficies limpias, secas y rugosas por
Color: Negro. lavado ácido o chorreado de arena ligero.
Contenido de Sólidos: 85%.
Densidad de la mezcla: 1.47 kg/l +/- 0.02 kg/l. Preparación del producto
Cada uno de los componentes deben homogeneizarse
RESISTENCIA QUÍMICA separadamente para luego combinarlos y mezclarlos en
proporción 1 : 1 en volumen.
EN SALPICADURAS VAPORES
INMERSIÓN
Ácidos Muy buena Excelente Excelente Una vez hecha la mezcla puede diluirse con
Alcalis Muy buena Excelente Excelente CARBOMASTIC No. 1 de EUCLID TOXEMENT hasta un
Solventes Regular Buena Muy buena 20% en volumen. La aplicación de TOC CT - 85 debe
SalE
Agua
Excelente
Excelente
xcelente
Excelente
Excelente
Excelente
hacerse con una brocha o rodillo en áreas pequeñas;
para áreas grandes es recomendable utilizar equipo de
USOS aspersión convencional o sin aire.
TOC CT - 85 se emplea como recubrimiento
protector contra la corrosión de acero y concreto en RECOMENDACIONES ESPECIALES
trabajos pesados; posee propiedades No se recomienda para inmersión en solventes
impermeabilizantes, es resistente al ataque químico. aromáticos o cetónicos, o en ácidos oxidantes fuertes.
Se recomienda para el revestimiento interior y exterior Para inmersión no se recomienda temperatura superior
de: a 54°C. En casos sin inmersión la temperatura máxima
continua es de 60°C y discontinua de 80°C. No debe
• Tanques de almacenamiento de aguas residuales. utilizarse después de 6 horas de mezcladas las 2 partes.
• Tuberías y estructuras enterradas (oleoductos, gas-
oductos, acueductos, alcantarillados, etc.). MANEJO Y ALMACENAMIENTO
• Plantas de tratamiento de agua residual. Los dos componentes del TOC CT - 85 deben
• Muelles, barcos y en ambientes expuestos al aire almacenarse separadamente en su envase original,
marino o al agua salada. herméticamente cerrado, bajo techo y protegido del cal-
• Túneles. or intenso o la llama abierta.

VENTAJAS Vida útil en almacenamiento: 1 año.


TOC CT - 85 se caracteriza por:
• Ser un recubrimiento impermeable y resistente al PRESENTACIÓN
ataque químico. Unidad: 11,1 kg.
• Proteger contra la corrosión las superficies de con- Unidad: 55,5 kg.
creto o acero.
• Prolongar la vida útil de estructuras expuestas al Julio 26 de 2011
agua salada.
• Es de fácil y rápida aplicación.
RENDIMIENTO
Sobre metal: 250 g/m2 - 300 g/m2, (15 m2/gal) por
capa.

160
RECUBRIMIENTOS
El uso de ácido es aceptable solamente cuando la
EUCOPOXY PRIMER preparación mecánica es impráctica. Se recomienda
Imprimante. que sólo los constructores experimentados utilicen este
sistema de preparación de superficie. Las sales de la re-
DESCRIPCIÓN acción se deben eliminar completamente con lavado a
Sistema Epoxy de dos componentes, resina y presión. Deje que el concreto se seque totalmente.
endurecedor para ser utilizado como imprimante
en sustratos cementicios para la aplicación de pisos del Nota: Aún siguiendo los procedimientos adecuados,
SISTEMA EUCOPOXY. una superficie tratada con ácido puede no proporcionar
una adherencia igual de fuerte que los procedimientos
INFORMACIÓN TÉCNICA mecánicos.
Apariencia.
P/A: Líquido transparente. El EUCOPOXY PRIMER debe ser mezclado (A+B)
P/B: Líquido transparente. con taladro a baja revolución hasta completa
Color de la mezcla: Transparente. homogeneización antes de ser aplicado.
Relación de mezcla A : B en peso: 2.32 : 1.
Densidad (A+B): 1.08 kg/l. Aplicar con brocha o rodillo una capa de EUCOPOXY
Pot Life: 50 minutos +/- 10 minutos. PRIMER antes de la colocación del mortero.
Temperatura mínima de la base: 8°C.
Temperatura máxima del sustrato: 30°C. RECOMENDACIONES ESPECIALES
Humedad del sustrato: 4% máximo. • Mezclar las cantidades suministradas.
Tiempo abierto: 30 minutos. • Los morteros o recubrimientos deben aplicarse
cuando el imprimante se encuentre todavía tac-
USOS toso.
Imprimante de SISTEMAS EUCOPOXY. • Utilizar elementos de protección como guantes,
gafas de seguridad, ropa de trabajo, etc.
RENDIMIENTO • Aplicar en lugares con adecuada ventilación.
300 g/m2/capa dependiendo de la rugosidad y
absorciónde la superficie. En superficies muy porosas se MANEJO Y ALMACENAMIENTO
recomienda aplicar dos capas. EUCOPOXY PRIMER se debe almacenar en su envase
original, bajo techo, protegido de la intemperie, chispa o
APLICACIÓN llama abierta.
Preparación de Superficie:
El concreto nuevo debe tener un mínimo de 28 días, Tiempo de almacenamiento: 1 año.
una resistencia mínima de 280 kg/cm2 y poseer una
superficie abierta, porosa y texturizada, sin ningún PRESENTACIÓN
compuesto de curado o sellado. El concreto viejo debe Unidad 3 kg
estar limpio y bien texturizado. Se deben eliminar aceites,
tierra, basura, pintura y el concreto dañado. Noviembre 9 de 2009

Se debe preparar la superficie mecánicamente con un


escarificador, desbastadora, lanzadora de perdigones
o municiones o equipo similar que dé un perfil de
superficie adecuado a la aplicación. (Las aplicaciones
de recubrimiento deben tener una apariencia rugosa
fina, mientras que las aplicaciones de capas de mortero
(toppings) deben tener perfilada la superficie del
concreto dejando parte del agregado expuesto). El paso
final debe ser la completa eliminación de cualquier
residuo con una aspiradora o lavado a presión.

161
RECUBRIMIENTOS
+ = Estable
EUCOPOXY 100 0 = Algo estable
Sistema epóxico. Base para pisos epóxicos. - = Inestable
DESCRIPCIÓN USOS
EUCOPOXY 100 es un epóxico de dos EUCOPOXY 100 es recomendado donde se
componentes (Resina y endurecedor) requieran pisos, sellos o un recubrimiento
especialmente diseñado para ser utilizado antipolvo, de bajo espesor y excelentes condiciones
como base en la preparación de pisos de altas de resistencia química y mecánica en:
resistencias mecánicas y químicas denominado
SISTEMA EUCOPOXY de EUCLID TOXEMENT ya • Plantas farmacéuticas
sea para aplicar morteros epóxicos, sello del piso o • Plantas de refrescos, lecherías, cervecerías, destil-
recubrimiento. erías
• Plantas de tratamiento de agua
CARACTERÍSTICA EUCOPOXY EUCOPOXY 100
PRIMER TRANSPARENTE • Plantas procesadoras de alimentos
Viscosidad (cp) 20ºC Densidad kg/l 550 - 650 600 – 700 • Laboratorios de proceso e investigación
1.075 +/- 0.02 1.200 +/- 0.005 • Procesadoras de carne.
Pot life - 20ºC (100 g) 75 min. 70 min.
Color: 40 - 60 min.
• Mantenimiento de pisos del SISTEMA
Resistencia a compresión 9.100 psiP ara transparente y
EUCOPOXY de EUCLID TOXEMENT.
(ASTM C-109) 2” - 20ºC - 10 días color: 9.283 psi
VENTAJAS
INFORMACIÓN TÉCNICA • Protege del ataque químico y mecánico.
Colores : Gris, rojo, verde y transparente. • Se puede obtener en diferentes colores, termina-
dos y tamaños de agregado de acuerdo con los
RESISTENCIAS QUÍMICAS requerimientos de los clientes.
• En substratos debidamente preparados se obtiene
PRODUCTO EDADES RESISTENCIAS una adherencia excelente.
TOLUOL 7 días +
1 mes 0
3 meses - RENDIMIENTO
6 meses
9 meses EUCOPOXY PRIMER: 0,3 kg/m2 - 0,4 kg/m2
12 meses
EUCOPOXY 100: 0,4 kg/m2 - 0,5 kg/m2
METHANOL
ETHANOL
7 días
7 días
-
0 aplicado como sello.
1 mes 0
3 meses 0
6 meses
9 meses
0
0
Los rendimientos pueden variar dependiendo de la
12 meses - capacidad de absorción del sustrato.
ÁCIDO ACETICO 10% 7 días +
1 mes +
3 meses
6 meses
0
0
APLICACIÓN
9 meses - 1. Preparación de Superficie:
ÁCIDO NITRICO 20%
12 meses
7 días +
El concreto nuevo debe tener un mínimo de 28 días
1 mes + de edad y una resistencia mínima de 280 kg/cm2 y
3 meses
6 meses
0
0 poseer una superficie abierta, porosa y texturizada, sin
9 meses
12 meses
0
0
ningún compuesto de curado o sellado. El concreto viejo
ÁCIDO SULFÚRICO 10% 12 meses 0 debe estar limpio y bien texturizado. Se deben eliminar
ÁCIDO SULFÚRICO 20% 12 meses 0 aceites, tierra, basura, pintura y el concreto dañado.
ÁCIDO SULFÚRICO 40% 7 días + Se debe preparar la superficie mecánicamente con un
1 mes
3 meses
+
+ escarificador, desbastadora, lanzadora de
6 meses
9 meses
+
+ perdigones o municiones o equipo similar que dé un
12 meses + perfil de superficie adecuado a la aplicación.
ÁCIDO SULFÚRICO 78% 7 días +
1 mes +
3 meses +
6 meses +
9 meses +
12 meses -
AGUA A 100ºC7 días +
1 mes 0
3 meses 0
6 meses 0
9 meses 0
12 meses 0

162
RECUBRIMIENTOS
Las superficies para aplicación de EUCOPOXY 100 3.3 Aplicación de EUCOPOXY 100 como sello:
como recubrimiento, deben tener una apariencia rugosa EUCOPOXY 100 se puede utilizar como sello sobre
fina, mientras que las aplicaciones de capas de mortero morteros epóxicos del SISTEMA EUCOPOXY.
(toppings) deben tener perfilada la superficie del
concreto dejando parte del agregado expuesto. El paso Para terminado liso:
final debe ser la completa eliminación de cualquier Para obtener acabados lisos se debe aplicar únicamente
residuo con una aspiradora o lavado a presión. el PRIMER y una capa de recubrimiento EUCOPOXY
100 (A+B) (resina y endurecedor de EUCOPOXY 100).
El uso de ácido es aceptable solamente cuando la
preparación mecánica es impráctica. Se recomienda Esparza el material sobre el EUCOPOXY PRIMER
que sólo los constructores experimentados utilicen este mientras este último esté tactoso; aplique el producto
sistema de preparación de superficie. Las sales de la re- uniformemente sobre la superficie.
acción se deben eliminar completamente con lavado a
presión. Deje que el concreto se seque totalmente. Para terminado antideslizante:
Para obtener acabados antideslizantes rugosos se debe
Nota: Aún siguiendo los procedimientos adecuados, inmediatamente después de aplicado el recubrimien-
una superficie tratada con ácido puede no proporcionar to, espolvorear el EUCOFILLER dejar reaccionar de 8 a
una adherencia igual de fuerte que los procedimientos 24 horas. Retirar el exceso de EUCOFILLER FINO con
mecánicos. aspiradora industrial o barriendo la superficie. Aplicar
una segunda capa de EUCOPOXY 100.
2. Imprimación:
Para la aplicación de todos los pisos del SISTEMA RECOMENDACIONES ESPECIALES
EUCOPOXY se debe hacer imprimación con EUCOPOXY • Utilice equipo de seguridad en la aplicación de
PRIMER. estos productos.
• No aplicar el material a temperaturas por debajo
3. Aplicación del Producto: de 10°C, si esto ocurre consulte el Departamento
3.1 Preparación del Producto: Técnico de EUCLID TOXEMENT.
Agitar en su envase original cada una de las dos partes. • Entre aplicación de cada uno de los componentes
Adicionar el componente B (endurecedor) sobre el se debe evitar contaminación que pueda afectar.
componente A y mezclar durante 2 minutos a bajas • Para aplicación de capas después de 24 horas
revoluciones hasta completa homogeneidad. de curado sobre superficies lisas, o previamente
selladas consulte al Departamento Técnico de
Aplique sobre la superficie previamente imprimada EUCLID TOXEMENT.
con EUCOPOXY PRIMER aún en estado tactoso el • Lavar las herramientas con CARBOMASTIC No.1
EUCOPOXY 100, preparado según el procedimiento de EUCLID TOXEMENT.
anterior.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
EUCOPOXY 100 se puede aplicar con brocha, rodillo El producto debe almacenarse en sus envases originales,
de pelo corto o espátula de caucho. bajo techo, protegido de la intemperie, chispa o llama
abierta.
3.2 Aplicación de EUCOPOXY 100 como mortero
epóxico: Tiempo de almacenamiento: 1 año.
Preparar EUCOPOXY 100, como se indica en el
numeral 3.2.1. Agregar EUCOFILLER del tipo PRESENTACIÓN
seleccionado en la tabla del SISTEMA EUCOPOXY, Para obtener un piso de estas características adquiera
mezclar con taladro de bajas revoluciones hasta obtener los materiales en las siguientes presentaciones:
completa homogeneidad.
Unidad: 6 kg.
Aplicar el mortero epóxico preparado con EUCOPOXY
y EUCOFILLER sobre el EUCOPOXY PRIMER cuando Noviembre 9 de 2009
este se encuentre tactoso. Repartir la mezcla
uniformemente con rastrillo o llana y alisar. Utilizar
una regla metálica para garantizar el espesor
recomendado. Afinar y compactar el mortero
con llana metálica lisa.

163
RECUBRIMIENTOS

DURALTEX 1705 - 1805 - 1707 PROPIEDADES DE LOS MATERIALES A 23ºC

- 1807 DESCRIP- UNIDAD DURALTEX DURALTEX DURALTEX DURALTEX


CIÓN 1705 1707 1805 1807
Sistemas de cubrimiento y coronamiento de pisos con alta resistencia
Relación de Volúmen 2:12 :1 2:12 :1
química. mezcla (A:B)
Viscosidad de Cps 1500 - 3500 4000 - 6000 1000 - 1800 3000 - 5000
DESCRIPCIÓN la mezcla
(A+B)
La familia de recubrimientos DURALTEX corresponde Tiempo Gel Minutos 25 - 35 25 - 35 30 - 40 30 - 40
a sistemas epóxicos de dos componentes, 100% (100 g)
Pot life Minutos 12 - 18 12 - 18 15 - 20 15 - 20
sólidos. Estos productos proporcionan aumento en (Unid. 3 gal)
la vida de servicio de superficies en ambientes con ASTM D 638
moderado a agresivo ataque químico y físico. Resistencia a
la tensión Psi 5000 - 5500 5000 - 5500 5600 - 6200 5600 - 6200
Elongación a
Los cuatro (4) productos disponibles en la línea la rotura % 2 - 62 -8 2-82 -6

DURALTEX son: ASTM D 695


Resistenciaa
la compresión Psi 9000-10000 9000-10000 9000-10000 9000-10000
DURALTEX 1705: ofrece buena resistencia quími-
ca a una amplia gama de solventes, sales, sustancias ASTM D 2240

cáusticas y ácidas. DURALTEX 1705 es empleado en Dureza Shore


D
1 día 90 - 95 90 - 95 90 - 95 90 - 95

aplicaciones con llana ó agregado. Resistenciaa


Psi
la compresión

DURALTEX 1805: Es un epóxico novolac que ofrece Agregado


Característico
8:1 por
peso
12.000-
13000 N/A 12.000-
13000 N/A
excelente resistencia química a químicos agresivos Arena Silícea 3:1 por 6000 - 7500 N/A 6000 - 7500 N/A
como el ácido sulfúrico al 98%, ácido clorhídrico al malla 20/40 peso

37% y otros químicos industriales. DURALTEX 1805 es CUMPLIMIENTO


también usado en aplicaciones con llana o agregado. ASTM C 722 Cumple Cumple Cumple Cumple

* Los valores típicos de muestras en laboratorio


DURALTEX 1707: Es una capa de alta
especificación, versión del DURALTEX 1705 TABLA DE RESISTENCIA QUÍMICA
empleado como recubrimiento de pisos o paredes. Aplicable individualmente para productos químicos, con exposición a temperatura
ambiente y sobre una capa de espesor mínimo de 40 mils seco

DURALTEX 1807: Es una capa de alta especificación, DURALTEX DURALTEX


versión del DURALTEX 1805 empleada como 1705 & 1707 1805 & 1807

recubrimiento de pisos o paredes. SALES O ALCALIS


Amoniaco 29% 11
Sulfato de amonio 50% 11
INFORMACIÓN TÉCNICA Cloruro de Calcio 11
Dietanolamina 21
COMPOSICIÓN Y MATERIALES Cloruro Férrico 50% 3D 2D
Peróxido de Hidrógeno 35% 2D 1D
DURALTEX 1705 es un sistema epóxico amínico, de Hidróxido de Potasio 50% 11

dos componentes 100% sólidos. Hidróxido de Sodio 50% 21


Hipoclorito de Sodio 10% 2D 1D

DURALTEX 1707 es un sistema de recubrimiento MISCELANEOS


Líquido de frenos 11
epóxico de dos componentes 100% sólidos. Etilenglicol 21
Formaldehído 37% 22
DURALTEX 1805 es un sistema epóxico novolac, de Gasolina 21
dos componentes, 100% sólidos. Propilenglicol 21
Aceite vegetal 11

DURALTEX 1807 es un sistema de recubrimiento Explicación del Grado:


epóxico novolac, de dos componentes, 100% sólidos. 1. Exposición a largo plazo (30 días)
2. Exposición extendida (7 días)

COLORES 3. Derrames / Salpicaduras (72 horas)

Los colores disponibles son gris claro, gris oscuro y 4. Contacto fortuito (8 horas)
D. Puede ocurrir decoloración
transparente. NR. No recomendado

164
RECUBRIMIENTOS
RENDIMIENTO
TABLA DE RESISTENCIA QUÍMICA
Los rendimientos son aproximados y dependen de la
Aplicable individualmente para productos químicos, con exposición a temperatura
ambiente y sobre una capa de espesor mínimo de 40 mils seco temperatura, textura y porosidad del concreto.
DURALTEX DURALTEX
1705 & 1707 1805 & 1807 SISTEMA DE APLICACIÓN RENDIMIENTO
APROXIMADO
ÁCIDOS
Sistema de Recubrimiento en pisos / pared
Acético 50% 4 4
1ª capa de imprimación (DURALTEX 1705 ó 1805) 27 - 33 m2 /gal
10% 3 2
Cromico 10% 1 1 1ª capa de recubrimiento (DURALTEX 1707 ó 1807) 6 - 8 m2 /gal
50% 2 1
2ª capa de recubrimiento (DURALTEX 1707 ó 1807) 6 - 8 m 2/gal
Cítrico 10% 1 1
50% 2 1 Sistema multicapa (aplicaciones con agregado)
Fórmico 25% 4 4 1ª capa de imprimación (DURALTEX 1705 ó 1805) 6 - 8 m 2 /gal
98% 4 4
EUCOFILLER MEDIO5 - 10 kg/m 2
Clorhídrico 10% 1 1
37% 2D 1 Cada capa adicional (DURALTEX 1705 ó 1805)6 - 8 m 2/gal
Fluorhídrico 25% 4D 4
EUCOFILLER MEDIO5 - 10 kg/m 2
Láctico 85% 2 2
Nítrico 10% 2 1 Capa de sello 13 - 15 m 2 /gal
45% 4 4 Sistema de Acabado con Llana (mortero)
Fosfórico 10% 1 1
1ª capa de imprimación (DURALTEX 1705 ó 1805) 27 - 33 m2 /gal
85% 3 2
Sulfúrico 10% 1 1 Capa de mortero DURALTEX (1/4” espesor)
75% 1 1 3 gal EUCOFILLER MEDIO : 1 gal mezcla de resina 1 - 2 m2
98% 4D 2
SOLVENTES
Alcohol Etílico 95% 3 2 APLICACIÓN
Acetato de Etilo 44 Preparación de la Superficie
Metanol 44 • El concreto debe estar estructuralmente sano,
Metil Etil Cetona 44 seco, libre de polvo, grasa, aceite, recubrimientos,
Cloruro de metileno NR NR compuestos curadores y otros contaminantes.
Varsol 11
• Se deben retirar las lechadas de la superficie del
Toluol
Tricloroetano
22
21
concreto.
Xileno 22
• Usar preferiblemente un método abrasivo para la
preparación de la superficie.
USOS • Para superficies contaminadas con aceite se debe
Los productos DURALTEX son empleados en áreas de considerar el uso de limpieza con vapor en conjun-
procesos químicos, muelles de carga, pasillos, rampas y to con detergentes emulsificantes fuertes.
áreas de drenaje químico. • Limpiar a fondo con agua potable.
• Las superficies de concreto prefabricado, liso o
Son también eficaces en pisos industriales, almacenes, preformado deben estar limpias, rugosas y ab-
áreas de almacenamiento, plantas de tratamiento de sorbentes mediante el uso de chorro de arena ó
aguas residuales y en plantas de bebidas ó comida. abrasión mecánica, si esto no es posible, desgas-
tar la superficie con una solución al 15% de áci-
VENTAJAS do clorhídrico. Posterior al tratamiento con ácido,
• Todos los productos DURALTEX, ofrecen buena lavar la superficie con hidrolavadora o con altas
resistencia al impacto y abrasión, tienen bajo olor, cantidades de agua neutra a presión. Asegurarse
prolongada vida útil y buenas características de cuidadosamente de que todas las sales y residu-
aplicación. os de la reacción sean removidos. Es conveniente
• El uso de agregados de granulometría adecuada verificar el PH de la superficie posterior al lavado
mezclados con DURALTEX 1705 ó DURALTEX con ácido y de acuerdo a la norma ASTM D 4262.
1805, provee altas resistencias tempranas y ex- • Después de la limpieza, remover defectos en el
celente resistencia a la abrasión e impacto en pisos concreto, agujeros, fisuras hasta lograr concreto
con este tipo de exigencias. sano.
• Si son necesarias reparaciones de zonas pequeñas
en concreto viejo mediante parcheos emplear un
mortero epóxico que se adecué a los requerimien-
tos.

165
RECUBRIMIENTOS
• Para áreas extensas emplear materiales cementi- • Los sistemas epóxicos DURALTEX son típica-
cios de reparación, que sean compatibles con los mente empleados como: recubrimiento en pisos y
productos DURALTEX. Consultar el departamen- paredes, en aplicaciones con agregado y en aplica-
to técnico de EUCLID TOXEMENT para seleccionar ciones con llana.
el material de reparación apropiado.
• Posterior a las reparaciones en concreto viejo es Aplicación como recubrimiento en pisos y
conveniente devastar un poco la superficie con paredes
cepillo metálico antes de aplicar el recubrimiento • Emplear DURALTEX 1705 transparente o DU-
epóxico DURALTEX. RALTEX 1805 transparente como capa de im-
• El concreto nuevo debe tener un mínimo de 28 primación para el correspondiente sistema de
días antes de la aplicación del DURALTEX. Antes aplicación.
de aplicar el recubrimiento epóxico se debe verific- • Aplicar la capa de imprimación sobre la superf
ar el grado de humedad de la superficie. cie previamente preparada y con un rendimiento
• Cuando el recubrimiento se aplique sobre met- aproximado de 27 - 33 m²/gal.
al, deben removerse aceites, grasas, polvo, viejos • Mientras la imprimación está todavía tactosa
recubrimientos o contaminantes químicos antes aplicar DURALTEX 1707 o DURALTEX 1807
de aplicar el DURALTEX. Todas las soldaduras de- con cepillo, rodillo de fibra corta, squeegee o spray
ben ser continuas, remover todas las salpicaduras, con un rendimiento aproximado de 6 – 8 m²/gal
bordes agudos e irregularidades de la superficie. (20 mils). Permitir el curado de 5 – 8 horas a 23°C.
Efectuar limpieza mediante chorro de arena hasta • Para aplicaciones más industriales se requiere una
lograr mínimo grado metal blanco (Norma ameri- segunda capa con un espesor de 20 mils para ob-
cana SSPC-SP10). tener una un espesor total de 40 mils.
Mezcla Aplicaciones con agregado
Todos los productos DURALTEX tienen en común las • Los productos DURALTEX 1705 o DURALTEX
mismas instrucciones de mezcla: 1805 pueden ser aplicados como parte de un sis-
tema epóxico multicapa.
• Usar un taladro de baja revolución (400 – 600 • Aplicar la mezcla exacta de DURALTEX 1705 o
RPM) tipo “Jiffy”, mezclar los componentes A y DURALTEX 1805 con cepillo, rodillo de fibra cor-
B separados por aproximadamente un minuto. ta, squeegee ó spray a un rendimiento aproximado
Combinar dos partes de A por una parte de B en de 6 – 8 m²/gal (20 mils de espesor húmedo).
volumen, mezclando completamente. • Inmediatamente agregar EUCOFILLER MEDIO, con
• Raspar los lados y fondo del envase de mezclado un rendimiento aproximado de 5 – 10 kg/m².
al menos una vez. • Permitir un curado de 5 – 8 horas a 24°C.
• Mezclar solo el material que pueda aplicar en el • Después del curado retirar el exceso de EUCOFILL-
tiempo de vida útil del producto. ER MEDIO.
• Evite la incorporación de aire. • Repetir el procedimiento con una secunda capa
• El mortero DURALTEX puede prepararse medi- de 20 mils de espesor húmedo de DURALTEX
ante la adición gradual de EUCOFILLER a la mez- seguido de EUCOFILLER MEDIO. Después de que
cla de DURALTEX 1705 ó DURALTEX 1805. El la segunda capa haya curado, sellar con una capa
tiempo de mezcla es aproximadamente de 3 a 5 de DURALTEX 1705 ó DURALTEX 1805 con un
minutos después de que todo el agregado ha sido rendimiento aproximado de 13 – 15 m²/gal. (10
adicionado. mils húmedo).
• Dependiendo del agregado, la proporción de la • El DURALTEX 1805 puede emplearse como capa
mezcla puede variar. Cuando se emplea como de sello sobre un multicapa de DURALTEX 1705
agregado EUCOFILLER MEDIO, mezclar 3 partes para reforzar la resistencia química del sistema.
por volumen de EUCOFILLER MEDIO por una par-
te de DURALTEX. Aplicaciones con llana
• Los morteros DURALTEX se fabrican con
Técnicas de Aplicación agregado y DURALTEX 1705 ó DURALTEX
• La temperatura ambiente y de la superficie debe 1805 (ver instrucciones de mezcla), y son usados
estar entre 10°C – 33°C cuando se está aplicando en aplicaciones con acabado de llana.
DURALTEX. Es recomendable efectuar pruebas • Aplicar una capa de imprimación con DURALTEX
de aplicación preliminares del sistema DURATEX. 1705 transparente o DURALTEX 1805 transpar-
ente con un rendimiento aproximado de 28 – 33
m²/gal.

166
RECUBRIMIENTOS
• Mientras la capa de primer esta todavía húmeda,
esparcir 1,2 kg de EUCOFILLER MEDIO, por metro
cuadrado.
• Permitir un curado de 3 – 5 horas.
• Colocar el mortero DURALTEX y dar acabado con
llana conservando el espesor de diseño del piso.
Sellar bordes y efectuar detalles de acabado.
• Permitir curar de 5 – 8 horas.
• De igual manera que en las aplicaciones con agre-
gado, aplicar una capa de sello con un rendimiento
aprox de 13 – 15 m²/gal (10 mils húmedo).
Limpieza
• Limpiar todas las herramientas y equipos de apli-
cación inmediatamente posterior a su uso con
CARBOMASTIC No. 1 de EUCLID TOXEMENT,
limpiar derrames o salpicaduras mientras estén to-
davía húmedas con el mismo solvente. Luego del
curado del sistema DURALTEX éste requerirá de
abrasión mecánica para ser removido.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Se debe aplicar en temperaturas de 10°C – 33°C.
• No aplicar en superficies húmedas.
• No aplicar si la humedad es mayor al 90% o si la
temperatura del sustrato es menor a 5°C.
• No diluir el material.
• El concreto debe tener mínimo 28 días de curado.
• Los productos DURALTEX son una barrera de va-
por posterior al curado.
• Pueden ocurrir variaciones en el color después de
prolongada exposición a rayos UV.
RECOMENDACIONES AMBIENTALES Y DE SEGU-
RIDAD
• Productos solo para uso industrial.
• El componente A contiene resina epóxica y sus va-
pores pueden causar irritación.
• El componente B contiene aminas y es corrosivo.
Consultar la Hoja de Seguridad del producto.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
DURALTEX debe almacenarse en su envase original,
herméticamente cerrado, bajo techo, protegido de la
humedad y a una temperatura entre 10ºC y 33ºC.
Vida útil de almacenamiento: 2 años almace-
nado en su envase original y bajo condiciones
adecuadas.
PRESENTACIÓN
Unidad 3 gal.
Unidad 15 gal.
Febrero 3 de 2009

167
RECUBRIMIENTOS

DURALKOTE 240 RESISTENCIA QUÍMICA


RESISTENCIA QUÍMICA
Recubrimiento epóxico flexible de alto desempeño para uso en paredes CLASIFICACIÓN MISCELANEOS CLASIFICACIÓN
y pisos. ÁCIDOS

Fosfórico 85% NC Anticongelante 4


DESCRIPCIÓN
DURALKOTE 240 es un sistema epóxico, de dos Sulfúrico 10% 3D Solución de blanqueador 4

componentes, 100% sólidos, con excelente resistencia Sulfúrico 98% NC Convenciones:

química y a la abrasión, diseñado como recubrimiento Fluorhídrico 10% 2D 4 - Exposición a largo plazo (30 días)
de paredes y pisos. DURALKOTE 240 produce una DISOLVENTES 3 - Exposición prolongada (7 días)
superficie flexible tipo azulejo y muy fácil de mantener.
Alcohol Etílico 95% 1 2 - Salpicadura / derrames (72 horas)

INFORMACIÓN TÉCNICA Acetato de etilo NC 1 - Contacto incidental (8 horas)

Colores: DURALKOTE 240 se ofrece en Gris Cla- Metanol 1 D - Decoloración


ro como color estándar. También se ofrecen colores Metiletilcetona NC NC - No clasificado
especiales o personalizados para volúmenes mínimos.
Esencia mineral 4

Cloruro de metileno NC
PROPIEDADES DE LOS MATERIALES 24ºC (75ºF)
Tolueno 1
Relación de mezcla (A : B, por volúmen) 1:1
Xileno 1
VOC 0 g/L
Tetracloroetano 2
Viscosidad de la mezcla 3.000 - 5.000 cps
ALCALIS / SALES
Tiempo de gel (100 g). (Pot Life) 30 - 40 minutos
Amoníaco 29% 4 Aplicable para exposiciones a
Tiempo de trabajabilidad 15 - 20 minutos
temperatura ambiental cuando se aplica
(unidad de 2 galones) Hidróxido de potasio 50% 4 a un mínimo de 30 milésimas de
Secado al tacto (15 mils a 24ºC) 4 - 6 horas pulgadas de grosor. La intención de esta
Hidróxido de Sodio 50% 4
guía es la de ayudar para determinar la
Resistencia a la tensión, 1.800 - 2.000
MPa (psi) ASTM D-638 Solución de detergente 4 utilidad potencial de DURALKOTE 240
como recubrimiento protector contra la
Elongación bajo tensión, % a punto 15 – 25 Sulfato de amonio 50% 4
exposición química.
de quiebre, ASTM D-638
Cloruro de Sodio 50% 4 Cada aplicación o combinación de
Resistencia a la compresión, (4.500 - 5.500) químicos debe ser evaluada basándose
(psi) ASTM D-695 Cloruro férrico 50% 3D en sus circunstancias y condiciones
Resistencia a la compresión, (psi) (7.000 - 8.000) específicas.
Hipoclorito de sodio 10% 3D
(con 3 partes de arena), ASTM C-109
Peróxido de hidrógeno 35% 3D
Dureza Shore D, ASTM D - 2240 75 - 85

Retención de agua, 7 días, % máx. 0.5


USOS
Resistencia química: Consulte la tabla de resistencia química DURALKOTE 240 se utiliza como un recubrimiento de
alto desempeño y ofrece beneficios estéticos superiores
cuando se aplica en:
RESISTENCIA QUÍMICA
CLASIFICACIÓN MISCELANEOS CLASIFICACIÓN • Salas de exposición.
ÁCIDOS • Salas blancas o estériles.
Acético 10% 3D Líquido de frenos 3 3 • Laboratorios.
Crómico 10% 2D Skydrol 3
• Pisos de bodegas.
• Plantas de procesos químicos.
Cítrico 10% 3D Formaldehido 37% 3

Fórmico 25% 1 Etilenglicol 4 DURALKOTE 240 es ideal para:


Clorhídrico al 10% 2D Propilenglicol 3 • Áreas de bahías para camiones o automóviles.
Láctico 85% 2D Aceite vegetal 4
• Plantas procesadoras de alimentos.
• Plantas para tratamiento de aguas.
Nítrico 10% 3D Gasolina 2 • Fábricas de cerveza y todas aquellas áreas donde
Fosfórico 10% 3 Agua 4 la limpieza fácil es esencial.

168
RECUBRIMIENTOS
VENTAJAS Concreto nuevo
• Terminado brillante Se debe permitir que se cure por un mínimo de 28 días
• Ofrece excelente resistencia química. (Consulte con el Departamento Técnico de EUCLID TOX-
• Presenta buena adherencia a superficies correcta- EMENT si se requiere aplicar a edades tempranas). Reti-
mente preparadas. rar los endurecedores o compuestos de curado de la su-
• Puede contribuir en la obtención de puntos LEED. perficie con los métodos mecánicos que se recomiendan
para preparar la superficie. Preparar las superficies como
RENDIMIENTO se recomienda en este documento.
m 2 /Gal
Concreto viejo
Imprimante (Opcional) Para parcheos rápidos y pequeños, usar un morte-
Duraltex Clear 11.7 - 23 ro epóxico adecuado; para áreas más grandes usar
Sobrecapa materiales cementicios de reparación compatibles con
Duralkote 240 9.3 - 14 (por capa) el sistema. Después de reparar, se recomienda dar perfil
(recomendación: 2 capas) de adherencia con escarificadora antes de recubrir con
DURALKOTE 240 (para conocer los materiales
Los anteriores rendimientos para el DURALKOTE 240 adecuados para reparar, consulte con el Departamento
son aproximados, la porosidad y textura de la superficie Técnico de EUCLID TOXEMENT).
determinarán los requerimientos reales de material.
Acero
APLICACIÓN Se deben retirar aceites, grasas, recubrimientos previos
Preparación de la superficie o contaminantes químicos. Las soldaduras deben ser
• El concreto debe estar estructuralmente sano, continuas y limadas para quitar todos los puntos de
seco, libre de grasa, aceite, recubrimientos, polvo, salpicaduras, bordes agudos y otras irregularidades.
compuestos de curado y otros contaminantes. Todas las superficies deben ser preparadas a un aca-
• Se debe retirar las lechadas de la superficie del bado de metal “blanco” por medio de escarificación
concreto. mecánica limpia y seca.
• Usar preferiblemente un método abrasivo para la
preparación de la superficie. Instrucciones para mezclar
• La superficie debe tener un perfil de mínimo CSP 3 • Las superficies y la temperatura ambiente deben
de acuerdo a ICRI Guideline 310,2. estar entre 10ºC y 32ºC.
• Para superficies contaminadas con aceites se debe • Premezclar la Parte A y Parte B de DURALKOTE
considerar el uso de limpieza con vapor conjunta- 240 por separado.
mente con detergentes emulsificantes fuertes. • Combinar partes iguales en volumen de la Parte A
• Enjuagar muy bien con agua potable. (Resina) y la Parte B (Endurecedor) en un recipiente
• Después de limpiar, retirar el concreto defectuoso límpio, mezclarlos completamente con un mez-
hasta llegar al material sano. clador “Jiffy” a baja velocidad por un mínimo de
• Las superficies de concreto prefabricado se deben 3 minutos. Raspar los costados y fondo del recipi-
limpiar, lijar y hacer absorbentes por medio de es- ente (incluyendo las aspas del mezclador) durante
carificación mecánica o chorro de agua. la operación de mezcla.
• Si no es posible utilizar escarificación mecánica, • Mezclar únicamente el material que se pueda usar
limpiar con ácido usando una solución de ácido durante el tiempo de trabajabilidad.
clorhídrico al 15%. Después de usar el ácido, lavar • No incluir aire en la mezcla.
a presión o inundar la superficie con grandes canti-
dades de agua para neutralizar la superficie. Instrucciones de aplicación
• Se debe tener mucho cuidado y estar seguros que • La temperatura ambiente y la de la superficie de-
se han eliminado todas las sales y residuos de la ben estar entre 10ºC – 32ºC (50ºF – 90ºF).
reacción, verificar el pH de la superficie, de acuerdo • Aplicar el DURALKOTE 240, correctamente
con ASTM D-4262, después de haber lavado con mezclado con una brocha, rodillo de felpa corta,
ácido. jalador con muescas o aspersor, sobre la superficie
• Antes de aplicar el recubrimiento puede usar la preparada.
“prueba Visqueen” (ASTM D-4263) para evaluar • Aplicar la primera capa con un espesor de 10 – 15
el nivel de humedad del concreto. mils húmedo (9.3 – 14 m2/gal).

169
RECUBRIMIENTOS
• Se pueden minimizar las burbujas y espacios al uti- Para mayor información sobre manipulación y
lizar un rodillo con púas inmediatamente después medidas de seguridad puede consultar la Hoja de
de aplicarlo. Seguridad de este producto en nuestra página web
• Permitir que se cure por un mínimo de 5 – 6 horas www.toxement.com.co
a 24ºC (75ºF) y no más de 24 horas.
• Aplicar una segunda capa de DURALKOTE 240 MANEJO Y ALMACENAMIENTO
con el mismo espesor de la primera. DURALKOTE 240 debe almacenarse en su envase
• En la mayoría de los casos, un imprimante de baja original, herméticamente cerrado. Mantener a una
viscosidad minimizará emisión de gases y ayudará temperatura entre 10ºC y 32ºC. Protéjase contra la
a mejorar la apariencia del DURALKOTE 240. humedad y el congelamiento.
• Cuando se desee una superficie antideslizante
distribuir aproximadamente 1.22 – 2.44 kg/m2 de Vida útil de almacenamiento: 2 años en el envase
agregado seco y limpio en la primera capa. original, herméticamente cerrado y en condiciones
• Una vez que se ha curado la primera capa, barrer el óptimas de almacenamiento.
exceso de agregado. Aplicar una capa de sellado.
PRESENTACIÓN
Instrucciones de limpieza Kit x 2 galones.
Limpiar las herramientas y equipo para aplicación
inmediatamente después que termine de usarlas con Diciembre 21 de 2011
Xilol o CARBOMASTIC No. 1 de EUCLID TOXEMENT.
Limpiar las salpicaduras o goteos con disolvente cuando
aún estén húmedos. El DURALKOTE 240 seco requiere
abrasión mecánica para quitarlo.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• No aplicar sobre superficies húmedas.
• No aplicar si la humedad relativa es superior al
90%.
• No diluir el material.
• No aplicar si la temperatura ambiental o del sus-
trato está debajo de los 10ºC (50ºF).
• Asegurar que el área de trabajo tiene la ventilación
adecuada.
• Cuando se aplica directamente sobre el concreto
pueden aparecer poros o burbujas como resultado
de la emisión de gases del concreto.
• El recubrimiento es una barrera contra los gases
después que está curado.
• El color puede variar después de su exposición pro-
longada a los rayos ultravioleta.
• Con la superficie limpia y preparada se recomienda
hacer una prueba de adherencia utilizando un “El-
cometer” o similar de acuerdo con la norma ASTM
D-4541.
RECOMENDACIONES AMBIENTALES Y
DE SEGURIDAD
Solo para uso industrial
• Componente A. Contiene resina epóxica. Los va-
pores pueden causar irritación de las vías respira-
torias. El contacto con este producto puede causar
irritación en la piel y ojos.
• Componente B. Es corrosivo. Contiene aminas. El
contacto con ojos y piel puede causar quemaduras
graves.

170
5
CAPÍTULO

IMPERMEABILIZACIÓN
DE PLACAS Y
CUBIERTAS.

171
5 IMPERMEABILIZACIÓN DE
PLACAS Y CUBIERTAS.

IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
Emulsión Asfáltica ................................................ 173
Cemento Marino Líquido ECO ............................. 174
Cemento Marino Plástico ECO ............................. 175
Cemento Marino Denso ECO ............................... 177
Manto Toxement Poliester Negro 3 mm y 4 mm 179
Manto Toxement Poliester Aluminio 3mm y 4 mm 181
Viaflex Cinta Autoadhesiva .................................. 183
Manto Premium Poliester ..................................... 184
Manto Granulado Poliester .................................. 186
Manto Anti-raíz Poliester ...................................... 188
Manto Vitmanta Poliester Negro 3 MM ............... 190
Manto Vitmanta Poliester Aluminio 2,5 MM 192
PROTECCIÓN PARA IMPERMEABILIZACIONES ASFÁLTICAS
Carbodec ............................................................. 194
IMPERMEABILIZANTES ACRÍLICOS
Aquazero 5 años .................................................. 195
Aquazero 8 años .................................................. 198
Aquazero 12 años ................................................ 201
IMPERMEABILIZANTES BASE POLIURETANO
Eucofiller Peatonal - Eucofiller Vehicular ............... 204
Vulkem 171 Primer .............................................. 205
Vulkem 191 Primer .............................................. 206
Tremproof 201 / 60 .............................................. 207
Tremproof 250 GC LV ........................................... 209
Vulkem 350 NF .................................................... 211
Vulkem 350 NF (R, SL) / 345 / 346 ...................... 213
Vulkem 350 NF (R, SL) / 351 ................................ 215
MEMBRANAS
Euco Membrana Expuesta PVC ........................... 217
Euco Membrana Tanques PVC ............................. 219
Euco Membrana Piscinas PVC ............................. 221
TECHOS VEGETALES
Euco Membrana para Cubiertas TPA .................... 223
Euco Membrana Cubiertas TPA FB ....................... 226
REFUERZO PARA IMPERMEABILIZACIÓN
Fibras Eucofelt - Eucofelt Plus .............................. 229
VARIOS
Euco Proof ............................................................ 230

172
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
• Fisuras de más de 0.7 mm deben ser selladas
EMULSIÓN ASFÁLTICA con sellante tipo VULKEM 116; cuando aún esté
Impermeabilizante base acuosa. tactoso colocar una capa de EMULSIÓN AS-
FÁLTICA de 10 cm a 15 cm de ancho, estando
DESCRIPCIÓN fresco reforzar con EUCO FELT, colocando una tira
EMULSIÓN ASFÁLTICA es un compuesto bituminoso de fibra del mismo ancho (10 cm a 15 cm), dejar
de aplicación en frío, color negro - café, elaborado con secar y aplicar una segunda capa de EMULSIÓN
materias primas de calidad controlada y utilizada para la ASFÁLTICA.
impermeabilización de elementos donde se necesite una • Si existen puntos críticos como juntas, medias
barrera que actúe contra el agua y la humedad. cañas, tubería que atraviesa la losa, uniones de
ductos, respiraderos, etc., se debe hacer el mismo
INFORMACIÓN TÉCNICA tratamiento que a las fisuras mayores a 0.7 mm.
Apariencia: Líquido viscoso.
Color: Negro - café. Imprimación
Densidad: 1.06 kg/l +/- 0.02 kg/l. Diluir la EMULSIÓN ASFÁLTICA con agua en relación
Secado al tacto: 30 - 45 minutos a 20°C. 1 : 1 en volumen (agua : producto) hasta alcanzar una
mezcla homogénea y aplicarla sobre toda la superficie.
USOS
EMULSION ASFÁLTICA es recomendada cuando se Aplicación
requiere una membrana que actúe como barrera contra Después de seca la imprimación (aproximadamente 1
el agua y la humedad, en obras como: hora) aplique entre 500 g/m2 y 800 g/m2 de EMULSIÓN
ASFÁLTICA sin diluir, por capa de impermeabilización
• Impermeabilización de cubiertas y terrazas de con- requerida, reforzándola debidamente con fibra de vidrio
creto, mortero, mampostería y madera. o con EUCO FELT de EUCLID TOXEMENT entre capas
• Impermeabilización y protección de jardines, cár- de aplicación.
camos, baños y muros.
• Como imprimante en la separación de las difer- Remate siempre la impermeabilización de cubiertas
entes capas de relleno y compactación de vías. no transitables con una capa protectora de pintura de
aluminio CARBODEC o CARBODEC F de EUCLID
RENDIMIENTO TOXEMENT.
Varía según la porosidad y condición de la superficie y
el número de capas utilizado para impermeabilizar. Se RECOMENDACIONES ESPECIALES
requieren entre 500 g/m2 a 800 g/m2 de EMULSIÓN • Proteja de la lluvia durante las primeras 24 horas
ASFÁLTICA por capa de aplicación (4.7 m2/gal a 6,5 después de la aplicación.
m2/gal). • No utilizar la EMULSION ASFÁLTICA en días
lluviosos.
APLICACIÓN • Si está trabajando y llueve, proteja bien el trabajo.
Preparación de la superficie
La superficie donde se va a aplicar la EMULSIÓN MANEJO Y ALMACENAMIENTO
ASFÁLTICA, debe tener la pendiente adecuada para no EMULSIÓN ASFÁLTICA debe almacenarse en su
permitir charcos, o empozamientos. Debe estar limpia y envase original, herméticamente cerrado, bajo techo
seca, libre de polvo, mugre, hollín, grasa, hongos, etc. y protegido del calor intenso o la llama abierta.
Tratamiento de fisuras y puntos críticos Vida útil en almacenamiento: 1 año.
• Fisuras menores a 0.2 mm pueden ser puenteadas
utilizando la EMULSIÓN ASFÁLTICA pura intro- PRESENTACIÓN
duciéndola a la fisura. Balde plástico: 1 kg.
• Fisuras mayores a 0.2 mm y menores a 0.7 mm se Balde plástico: 3,75 kg.
deben limpiar completamente y aplicar una capa Balde plástico: 18 kg.
de EMULSIÓN ASFÁLTICA pura garantizando la Tambor metálico: 180 kg.
penetración del producto y colocando una capa de
10 cm a 15 cm de ancho, estando éste fresco, re- Mayo 31 de 2013
forzar con EUCO FELT, colocando una tira de fibra
del mismo ancho, dejar secar y aplicar una segun-
da capa de EMULSIÓN ASFÁLTICA.

173
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
Aplicación
CEMENTO MARINO El producto se suministra listo para su uso, se debe
LÍQUIDO ECO agitar antes de su aplicación en su envase original;
aplique una sola capa de CEMENTO MARINO
Imprimante bituminoso para impermeabilizaciones. LÍQUIDO ECO, usando brocha o rodillo de felpa.
DESCRIPCIÓN El producto CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO se
CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO es un compuesto debe dejar secar antes de aplicar el impermeabilizante
bituminoso que se usa como imprimante para CEMENTO MARINO PLASTICO ECO o CEMENTO
impermeabilizaciones horizontales y verticales. Es un MARINO DENSO ECO de TOXEMENT, durante un
producto de secado rápido, para aplicación en frío. tiempo mínimo de 6 horas.
Recomendado para aplicar sobre superficies de
concreto, mampostería, entre otros. Con bajo VOC RECOMENDACIONES ESPECIALES
y bajo olor. • Se recomienda no aplicar el producto en tiempo de
lluvia o con el sustrato húmedo.
INFORMACIÓN TÉCNICA • Se debe evitar la aplicación sobre materiales ex-
Apariencia: Líquido de viscosidad media. istentes como pinturas.
Color: Café oscuro. • Durante la aplicación, especialmente en interiores,
Contenido no volátil (% en masa): 26% a 32%. usar los elementos de protección personal adec-
Densidad a 25°C: 0,98 kg/l a 1,02 kg/l. uados como: guantes, botas, gafas de seguridad,
entre otros.
USOS • Mantener el ambiente ventilado hasta el secado
CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO se utiliza como completo del producto.
imprimación sobre sustratos de áreas que serán • Limpiar las herramientas y el equipo con disol-
impermeabilizadas con mantos asfálticos en la ventes orgánicos.
aplicación del sistema con calor. • Antes de comenzar los trabajos, consulte la Hoja
de Seguridad del producto.
CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO también es
recomendado como imprimante en impermeabiliza- ALMACENAMIENTO
ciones con productos bituminosos como CEMENTO CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO debe ser
MARINO PLASTICO ECO o CEMENTO MARINO DEN- almacenado en lugares secos, cubiertos y lejos de
SO ECO de TOXEMENT, sobre cubiertas, terrazas, muros fuentes de calor. Se debe apilar el producto en esti-
de contención, tanques y maderas a la intemperie bas, evitando el contacto con el suelo. La temperatura
o bajo tierra. máxima de almacenamiento es 40°C.
VENTAJAS Vida útil de almacenamiento: 1 año en condiciones
• Con bajo VOC y bajo olor. óptimas de almacenamiento.
• Fácil manejo y aplicación.
• Secado rápido. PRESENTACIÓN
• Procesos de impermeabilización en tiempos más Frasco 1,02 kg.
cortos. Galón 3,66 kg.
• Excelente adherencia a la mayoría de sustratos. Cuñete 18,3 kg.
Tambor 203,2 kg.
RENDIMIENTO
CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO rinde Enero 28 de 2015
aproximadamente 0,1 kg/m2 en una sola capa.
Estos rendimientos son aproximados y dependen de la
rugosidad y porosidad de la superficie.
APLICACIÓN
Preparación de la superficie
La superficie donde se aplicará CEMENTO MARINO
LÍQUIDO ECO, debe estar limpia, seca y sin partes
sueltas o deterioradas.

174
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
APLICACIÓN
CEMENTO MARINO Preparación de la superficie
PLÁSTICO ECO La superficie debe estar seca, sana, libre de
recubrimientos o membranas de curado, sin polvo
Impermeabilizante híbrido de alto desempeño. u otros materiales que puedan impedir la adecuada
adherencia del producto.
DESCRIPCIÓN
CEMENTO MARINO PLÁSTICO ECO es un La humedad del sustrato debe ser menor al 4% antes de
impermeabilizante híbrido con resinas acrílicas y la aplicación del producto.
compuestos bituminosos; con características de gran
elasticidad, flexibilidad y adherencia, listo para su El área a impermeabilizar debe tener una pendiente
uso y para ser aplicado en frío. Recomendado para mayor al 2% y sin zonas de empozamientos.
impermeabilizar superficies de concreto, mortero, ladrillo
y madera. Con bajo VOC y bajo olor. Aplicación
Aplicar una capa de CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO
INFORMACIÓN TÉCNICA de TOXEMENT como capa de imprimación y esperar un
Apariencia: Líquido viscoso. periodo de secado de al menos 6 horas antes de la
Color: Café oscuro. aplicación del sistema de impermeabilización.
Contenido no volátil (% en masa): 64% a 68%.
Densidad: Mínimo 0,90 kg/l a 25°C. CEMENTO MARINO PLÁSTICO ECO debe ser
aplicado con brocha y/o rodillo en capas delgadas.
USOS
CEMENTO MARINO PLÁSTICO ECO es Mezclar bien el CEMENTO MARINO PLÁSTICO ECO
especialmente recomendado en obras como: y aplicar la primera capa sin diluir.
• Impermeabilizaciones de superficies de concreto. Dar un mínimo de 12 horas entre capas, teniendo en
• Impermeabilizaciones de mortero. cuenta la temperatura ambiente. Continuar la aplicación
• Impermeabilizaciones de ladrillo. de capas sin diluir para lograr el consumo especificado.
• Impermeabilizaciones de madera en techos, cubi-
ertas y terrazas. Esperar a que el producto se haya curado durante al
menos 5 días antes de la prueba de estanqueidad de
VENTAJAS 72 horas.
• Con tecnología híbrida que proporciona buena
elasticidad y flexibilidad. El CEMENTO MARINO PLÁSTICO ECO debe tener
• Con bajo VOC y bajo olor. una protección mecánica adecuada y no debe quedar
• Fácil manejo y aplicación. expuesta a los rayos UV.
• No es nocivo para el medio ambiente y se puede
aplicar en interiores. Las diferentes capas de CEMENTO MARINO
• Aplicación en frío, formando una membrana con- PLÁSTICO ECO deben ser aplicadas de forma cruzada
tinua. entre sí.
• Resistencia y durabilidad superior.
• Rápida puesta en servicio. CEMENTO MARINO PLASTICO ECO puentea fisuras
hasta de 0,7 mm de ancho que no tengan movimiento.
RENDIMIENTO
Dependiendo del grado de inclinación de la cubierta, En áreas sin tráfico, se puede sustituir la protección
techo o terraza y la vida útil requerida, aplicar 2 y 3 mecánica por pintura decorativo o reflectiva como
capas de CEMENTO MARINO PLÁSTICO ECO, con ACRISELLO TECHO de TOXEMENT (recubrimiento
un rendimiento de 0,8 kg/m2 por capa. acrílico decorativo) o CARBODEC No. 1 de TOXEMENT.
Se debe realizar una imprimación con CEMENTO
MARINO LÍQUIDO ECO de TOXEMENT, antes de aplicar
la impermeabilización.
Estos rendimientos son aproximados y dependen de la
rugosidad de la superficie.

175
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Es necesario colocar EUCOFELT de TOXEMENT o
fibra de vidrio entre las capas de la impermeabi-
lización con el fin de evitar daños causados por el
movimiento y la fisuración en el concreto.
• Las terrazas impermeabilizadas y que luego tienen
acabados o las impermeabilizaciones entre placas,
deben tener un mortero de protección sobre el sis-
tema mínimo de 2 cm.
• Estos sistemas de impermeabilización no son tran-
sitables, para tránsito peatonal se requiere colocar
un mortero de protección y acabados.
• En ambientes cerrados, mantenga el área ventila-
da y utilice los elementos de protección personal.
• Antes de comenzar los trabajos, consultar la hoja
de seguridad del producto.
ALMACENAMIENTO
CEMENTO MARINO PLÁSTICO ECO debe ser
almacenado en lugares secos, cubiertos y lejos
de fuentes de calor. Se debe apilar el producto en
estibas, evitando el contacto con el suelo. La temperatura
máxima de almacenamiento es 40°C.
Vida útil de almacenamiento: 1 año en condiciones
óptimas de almacenamiento.
PRESENTACIÓN
Frasco 0,92 kg.
Galón 3,3 kg.
Cuñete 16,56 kg.
Tambor 184 kg.
Enero 28 de 2015

176
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
Estos rendimientos son aproximados y dependen de la
CEMENTO MARINO rugosidad de la superficie.
DENSO ECO APLICACIÓN
Impermeabilizante bituminoso para superficies verticales. Preparación de la superficie
CEMENTO MARINO DENSO ECO se suministra listo
DESCRIPCIÓN para su uso, se debe mezclar en su envase original antes
CEMENTO MARINO DENSO ECO es una de su aplicación.
impermeabilización bituminosa que después de curada
forma una membrana con excelente resistencia y Todas las superficies donde se aplique el CEMENTO
durabilidad, listo para su uso y para ser aplicado en MARINO DENSO ECO deben estar completamente
frío. Recomendado para impermeabilizar superficies limpias, libres de mugre, grasa, polvo y otros
verticales de concreto, mortero, ladrillo, madera y materialessueltosqueimpidanunacorrectaadherenciaala
estructuras enterradas. Con bajo VOC y bajo olor. superficie que se va a usar.
INFORMACIÓN TÉCNICA La humedad del sustrato debe ser menor al 4% antes de
Apariencia: Pasta sin grumos. la aplicación del producto.
Color: Café oscuro.
Contenido no volátil (% en masa): Mínimo 55%. Aplicación
Densidad a 25°C: Mínimo 0,80 kg/l. Aplicar una capa de CEMENTO MARINO LIQUIDO ECO
de TOXEMENT como capa de imprimación y esperar
USOS un periodo de secado de al menos 6 horas antes de la
CEMENTO MARINO DENSO ECO es especialmente aplicación del sistema de impermeabilización.
recomendado en forma de recubrimiento para áreas
tales como: CEMENTO MARINO DENSO ECO debe ser aplicado
con brocha y/o rodillo en capas delgadas.
• Macetas y jardineras.
• Muros de contención (lado de la tierra). Mezclar bien el CEMENTO MARINO DENSO ECO y
• Para proteger e impermeabilizar superficies verti- aplicar las capas necesarias.
cales enterradas como cimientos, muros de con-
tención, paredes exteriores de tanques, jardineras Dar un mínimo de 12 horas entre capas, teniendo en
y sobre cimientos. cuenta la temperatura ambiente. Continuar la aplicación
• Saunas, cámaras frigoríficas. de capas para lograr el consumo especificado.
• Paneles aislantes acústicos y térmicos.
• Como barrera contra la humedad en losas bajo Es necesario colocar EUCOFELT de TOXEMENT o fibra
pisos de madera. de vidrio entre las capas de la impermeabilización con
el fin de evitar daños causados por el movimiento y la
VENTAJAS fisuración en el concreto.
• Con bajo VOC y bajo olor.
• Fácil manejo y aplicación. Las diferentes capas de CEMENTO MARINO DENSO
• No es nocivo para el medio ambiente y se puede ECO deben ser aplicadas de forma cruzada entre sí.
aplicar en interiores.
• Forma una membrana continua, sin juntas. Dejar secar por 5 días dependiendo de la temperatura
• Excelente resistencia y durabilidad. ambiente, antes de hacer la prueba de estanqueidad de
• Listo para su uso. 72 horas.
RENDIMIENTO Nota: Se puede diluir el CEMENTO MARINO DENSO
CEMENTO MARINO DENSO ECO rinde ECO con agua hasta en el 10% con el fin de mejorar
aproximadamente 0,9 kg/m2 por capa. Se recomienda la impregnación del material. Se debe asegurar que la
aplicar mínimo 2 capas. aplicación de capas logre el consumo especificado.
Se debe realizar una imprimación con CEMENTO
MARINO LIQUIDO ECO de TOXEMENT, antes de aplicar
la impermeabilización.

177
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Cuando se impermeabilicen muros de contención
o jardineras es necesario colocar barreras anti raíz,
láminas de icopor y otras protecciones con el fin de
proteger el recubrimiento impermeable.
• El CEMENTO MARINO DENSO ECO debe ten-
er una protección mecánica adecuada y no debe
quedar expuesto a los rayos UV.
• En áreas sin tráfico, se puede sustituir la protec-
ción mecánica por pintura decorativa y/o reflectiva
como ACRISELLO TECHO o CARBODEC de TOXE-
MENT.
• Realice limpieza de las herramientas con un sol-
vente adecuado.
• En ambientes cerrados, mantenga el área ventila-
da y utilice los elementos de protección personal.
• Antes de comenzar los trabajos, consultar la hoja
de seguridad del producto.
ALMACENAMIENTO
• CEMENTO MARINO DENSO ECO debe ser
almacenado en lugares secos, cubiertos y lejos
de fuentes de calor. Se debe apilar el producto
en estibas, evitando el contacto con el suelo. La
temperatura máxima de almacenamiento es 40°C.
• Vida útil de almacenamiento: 1 año en condi-
ciones óptimas de almacenamiento.
PRESENTACIÓN
Galón 3,6 kg.
Cuñete 18 kg.
Tambor 180 kg.
Enero 28 de 2015

178
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
VENTAJAS
MANTO TOXEMENT • Manto impermeable con asfalto modificado con
POLIESTER NEGRO 3 MM polímeros.
• Estructurada con poliéster que proporciona alta
Y 4 MM adherencia, elasticidad, durabilidad y resistencia.
Manto asfáltico impermeable.
RENDIMIENTO
DESCRIPCIÓN Cada rollo de MANTO TOXEMENT POLIESTER
MANTO TOXEMENT POLIESTER NEGRO 3 MM Y NEGRO 3 MM Y 4 MM cubre 10 metros de largo y 1
4 MM es un manto asfáltico impermeable, obtenido metro de ancho, antes de traslapos.
a través de la modificación de asfalto con polímeros y
estructurada con una película de poliéster muy flexible, APLICACIÓN
de excelente poder de adhesión y características de Preparación de la superficie
elasticidad. La superficie donde se va a aplicar la impermeabilización
debe tener una pendiente hacia los desagües de mínimo
MANTO TOXEMENT POLIESTER NEGRO 3 MM 2%. Debe estar seca, limpia, uniforme y contar con los
Y 4 MM cumple con las especificaciones de la norma desagües necesarios para evacuar el agua que recibirá.
brasilera NBR 9952, Tipo II.
Aplicación
INFORMACIÓN TÉCNICA Realizar la imprimación de la superficie, utilizando
Apariencia: Membrana de color negro. la EMULSION ASFÁLTICA o el CEMENTO MARINO
Espesor: 3 mm y 4 mm. LÍQUIDO ECO de TOXEMENT. Se debe aplicar el
producto imprimante de manera uniforme en toda la
superficie, hasta el secado de la imprimación y se debe
verificar que la superficie esté perfectamente limpia
antes de colocar el manto.
A partir del área más baja, se coloca el primer rollo,
calentando la parte inferior del manto con soplete
y presionando en forma continua sobre toda la
superficie. Luego se coloca el segundo rollo de la misma
manera que para el anterior,traslapándolo al primero en un
ancho mínimo de 10 cm. El borde de la zona de
9 traslapo se sellará con el asfalto que aflora por efecto
de la presión alisándolo con una herramienta caliente.
9
9
Las uniones entre piso y pared, deben ser redondeadas
y se rematan con dos capas de membranas, utilizán-
dose en éste caso, la primera capa con terminación PP
(Polietileno / Polietileno).
9 RECOMENDACIONES ESPECIALES
≤ ≤
• A temperatura ambiente cercana a 5°C se tendrá
especial cuidado al extender el rollo, desenrollán-
dolo con lentitud para evitar rasgaduras, fisuras u
USOS otros daños.
MANTO TOXEMENT POLIESTER NEGRO 3 MM • No se recomienda la colocación del manto cuando
Y 4 MM es indicado para la impermeabilización de la temperatura ambiente sea inferior a los 0°C.
superficies donde la membrana quede expuesta a la • No se recomienda realizar el trabajo con tiempo
intemperie y requiera alta resistencia al punzonamiento lluvioso. La superficie a impermeabilizar debe estar
o desgarro, como por ejemplo losas de cubiertas, completamente seca.
terrazas, balcones, losas con jardineras, etc. • Para el uso de este manto, se requiere protegerlo
con una pintura adecuada o con un terminado fi-
nal duro que no afecte la estabilidad del manto.

179
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
ALMACENAMIENTO
MANTO TOXEMENT POLIESTER NEGRO 3 MM
Y 4 MM debe almacenarse en posición vertical, sobre
estibas, en lugar seco y protegido de la lluvia, el sol y
temperaturas bajas.
Vida útil de almacenamiento: El producto no se degrada.
PRESENTACIÓN
Rollo: 1 metro de ancho x 10 metros de largo.
Espesor nominal: 3 mm y 4 mm.
Terminación: Negro en la cara expuesta y polietileno en
la cara inferior.
Marzo 17 de 2015

180
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
VENTAJAS
MANTO TOXEMENT • Manto impermeable con asfalto modificado con
POLIESTER ALUMINIO 3MM polímeros.
• Estructurada con poliéster que proporciona alta
Y 4 MM adherencia, elasticidad, durabilidad y resistencia.
Manto asfáltico impermeable.
RENDIMIENTO
DESCRIPCIÓN Cada rollo de MANTO TOXEMENT POLIESTER
MANTO TOXEMENT POLIESTER ALUMINIO 3 MM ALUMINIO 3 MM Y 4 MM cubre 10 metros de largo
Y 4 MM es un manto asfáltico impermeable, obtenido y 1 metro de ancho, antes de traslapos.
a través de la modificación de asfalto con polímeros y
estructurado con una película de poliéster muy flexible. APLICACIÓN
Preparación de la superficie
Su terminación superficial de aluminio permite una La superficie donde se va a aplicar la impermeabilización
excelente reflexión de rayos UV que lo protegen de debe tener una pendiente hacia los desagües de mínimo
envejecimiento y permite que se utilice como una 2%. Debe estar seca, limpia, uniforme y contar con los
lámina auto protegida, que evita el mortero de desagües necesarios para evacuar el agua que recibirá.
protección mecánica.
Aplicación
INFORMACIÓN TÉCNICA Realizar la imprimación de la superficie, utilizando
Apariencia : Membrana de aluminio en la cara expuesta la EMULSIÓN ASFÁLTICA o el CEMENTO MARINO
y polietileno en la cara inferior. LÍQUIDO ECO de TOXEMENT. Se debe aplicar el
Espesor : 3 mm y 4 mm. producto imprimante de manera uniforme en toda la
superficie, hasta el secado de la imprimación y se debe
verificar que la superficie esté perfectamente limpia
antes de colocar el manto.
A partir del área más baja, se coloca el primer rollo,
calentando la parte inferior del manto con soplete
y presionando en forma continua sobre toda la
superficie. Luego se coloca el segundo rollo de la misma
manera que para el anterior, traslapándolo al primero
en un ancho mínimo de 10 cm. El borde de la zona de
traslapo se sellará con el asfalto que aflora por efecto
% de la presión alisándolo con una herramienta caliente.
%
Las uniones entre piso y pared, deben ser redondeadas
%
y se rematan con dos capas de membranas,
utilizándose en éste caso, la primera capa con
terminación PP (Polietileno / Polietileno).
RECOMENDACIONES ESPECIALES
%
• A temperatura ambiente cercana a 5°C se tendrá
≤ ≤
especial cuidado al extender el rollo, desenrollán-
dolo con lentitud para evitar rasgaduras, fisuras u
otros daños.
USOS • No se recomienda la colocación del manto cuando
MANTO TOXEMENT POLIESTER ALUMINIO 3 MM la temperatura ambiente sea inferior a los 0°C.
Y 4 MM es indicado para la impermeabilización de • No se recomienda realizar el trabajo con tiempo
superficies donde la membrana quede expuesta como lluvioso. La superficie a impermeabilizar debe estar
por ejemplo cubiertas no transitables, recuperación completamente seca.
de tejas de fibro-cemento, tejas cerámicas, techos de
industrias, etc.

181
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
ALMACENAMIENTO
MANTO TOXEMENT POLIESTER ALUMINIO 3 MM
Y 4 MM debe almacenarse en posición vertical, sobre
estibas, en lugar seco y protegido de la lluvia, el sol y
temperaturas bajas.
Vida útil de almacenamiento: El producto no se degrada.
PRESENTACIÓN
Rollo: 1 metro de ancho x 10 metros de largo.
Espesor nominal: 3 mm y 4 mm.
Terminación: Aluminio en la cara expuesta y polietileno
en la cara inferior.
Marzo 17 de 2015

182
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
Aplicación
VIAFLEX CINTA Cortar el trozo de cinta necesario para cubrir la superficie
AUTOADHESIVA a tratar, quitar la capa anti-adherente y aplicar
presionando fuertemente sobre la superficie.
Manto asfáltico impermeable. Se recomienda el uso de un rodillo para efectuar mayor
presión sobre la cinta y mejorar la adherencia.
DESCRIPCIÓN
VIAFLEX CINTA AUTOADHESIVA es un producto Para la facilidad de la instalación, se recomiendacortar
impermeabilizante de varios anchos con autoprotec- los rollos en dimensiones más pequeñas, más
ción metálica muy flexible. Su exclusiva formulación manejables, ajustándose a las dimensiones de la misma
compuesta por una masilla bituminosa elastomérica, (ancho).
garantiza la máxima adherencia a los más variados
sustratos. Es un producto muy fácil de usar y ofrece una RECOMENDACIONES ESPECIALES
solución inmediata para las fugas y filtraciones. Tiene • Los trabajos deben ser hechos cuando las condi-
como material de terminación en su cara interna un film ciones climatológicas sean favorables. No se debe
plástico antiadherente. aplicar el producto cuando haya llovido o cuando
la superficie esté húmeda.
INFORMACIÓN TÉCNICA • VIAFLEX CINTA AUTOADHESIVA no debe ser
Apariencia: Rollos de cinta impermeabilizante instalada cuando la temperatura ambiente o del
autoahesiva. material de sorporte sea inferior a 8ºC.
Colores: Aluminio, Blanco, Terracota. • En caso que se necesite hacer las aplicaciones en
bajas temperaturas, puede calentarse el soporte
USOS antes de la aplicación.
Por su alta y permanente adherencia garantizada
VIAFLEX CINTA AUTOADHESIVA se utiliza en ALMACENAMIENTO
sellados, tales como: VIAFLEX CINTA AUTOADHESIVA debe almacenarse
• Reparación puntual en zonas de filtración de man- en posición vertical, en lugar seco y protegido de la
tos asfálticos y otras impermeabilizaciones bitumi- lluvia, el sol directo y temperaturas bajas.
nosas.
• Remates de chimeneas y/o tubos de ventilación, Vida útil de almacenamiento: El producto no se degrada.
• bajantes, claraboyas y otros.
• Pequeños trabajos de reparación en canales y for- PRESENTACIÓN
rado de bajantes. Rollo: 10 cm de ancho x 10 metros de largo.
• Ductos de aire acondicionado. Rollo: 15 cm de ancho x 10 metros de largo.
• Reparación de tejas en fibro-cemento. Rollo: 20 cm de ancho x 10 metros de largo.
• Protección de lámina galvanizada, aluminio, plásti-
co y PVC. Marzo 17 de 2015

VENTAJAS
• Solución inmediata a fugas y filtraciones.
• Alta adherencia a diferentes sustratos.
• Fácil de usar.
• Diferentes usos, para soluciones rápidas.
RENDIMIENTO
Cada rollo de VIAFLEX CINTA AUTOADHESIVA
cubre 10 metros de largo, sin incluir los traslapos.
APLICACIÓN
Preparación de la superficie
La superficie donde se va a aplicar VIAFLEX CINTA
AUTOADHESIVA debe estar seca, limpia y firme. Para
conseguir una buena adherencia, se recomienda la
limpieza previa de los soportes. En superficies porosas o
poco homogéneas debe aplicar una imprimación previa
a la colocación con EMULSIÓN ASFÁLTICA o CEMENTO
MARINO LÍQUIDO ECO de TOXEMENT.

183
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
MANTO PREMIUM POLIESTER 4 mm: Losas de
MANTO PREMIUM POLIESTER piso, cubiertas, viga canal y espejos de agua.
Membrana asfáltica impermeable tipo premium.
VENTAJAS
DESCRIPCIÓN • Membrana con alta resistencia al punzonamiento.
MANTO PREMIUM POLIESTER es una membrana • Membrana impermeable con asfalto modificado
impermeable de asfalto - polímero, obtenida a través de con polímeros.
la modificación de asfalto con polímeros elastoméricos
de SBS (estireno butadieno estireno) o plastomérico (PL) RENDIMIENTO
de APP (polipropileno atático), con armadura central en Cada rollo de MANTO PREMIUM POLIESTER
Geotextil de Poliéster de mínimo 150 g, logrando una cubre 10 metros de largo y 1 metro de ancho, antes de
mayor resistencia a los esfuerzos de punzonamiento. traslapos.
INFORMACIÓN TÉCNICA CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO: 100 g/m2 a 200 g/
Apariencia: Membrana de color negro de 3 mm y 4 mm m2.
de espesor.
APLICACIÓN
Especificaciones Técnicas Preparación de la superficie
La superficie donde será aplicado el producto debe estar
seca, limpia, plana, firme, lisa, uniforme, presentar una
pendiente mínima del 1% y contar con los desagües
necesarios para evacuar el agua.
En la zona de muros perimetrales asegurar la
construcción de medias cañas eliminando el ángulo de
90° y garantizando una altura mínima de 10 cm des-
de la superficie nivelada. Alrededor de los desagües
efectúe un realce de 1 cm en un área de 40 cm x 40
cm con bordes rectangulares, ésto permite emboquillar
el tubo y la adecuada instalación de los refuerzos que se
requieren en las zonas de sifones y/o desagües. Todas las
esquinas y bordes deben ser redondeadas y con un radio
aproximado de 5 cm a 8 cm.
1%
Se recomienda que todas las áreas externas tenga
una cota de 6 cm más baja que las áreas internas,
incluyendo nivel de impermeabilización y/o nivel de piso
Ensayos y especificaciones bajo la norma brasileña terminado. Las juntas de dilatación deben estar limpias
ABNT (Asociación de Normas Técnicas) – NBR 9952 – y sin obstrucciones permitiendo su movimiento normal.
TIPO III.
Aplicación del Producto
USOS Imprimación. Proceder a la imprimación de la
Indicado para la impermeabilización de superficies superficie utilizando el CEMENTO MARINO LÍQUIDO
donde la membrana no quede expuesta a la intemperie ECO de TOXEMENT (Primer asfáltico base acuosa).
y requiera gran resistencia al punzonamiento o desgarro,
como por ejemplo: Aplicar el producto imprimante de manera uniforme en
toda la superficie incluyendo las medias cañas, hasta el
• Losas de cubiertas (con o sin tráfico de vehículos). secado de la imprimación y verificar que la superficie esté
• Terrazas. perfectamente limpia antes de colocar la membrana.
• Balcones.
• Losasajardinadas. Impermeabilización. A partir del área más baja, colocar
el primer rollo, calentando la parte inferior de la
MANTO PREMIUM POLIESTER 3 mm: Balcones y membrana a soplete y presionando en forma continua
terrazas, losas macizas de pequeña extensión. sobre toda la superficie. Luego colocar el segundo rollo
con igual técnica que para la anterior, solapándolo al
primero en un ancho mínimo de 10 cm.

184
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
El borde de la zona de traslapo se debe sellar con el • La superficie debe estar completamente seca para
asfalto que aflora por efecto de la presión, alisándolo • recibir la membrana.
con una cuchara caliente. • Posterior a la impermeabilización se sugiere efec-
tuar una prueba de estanqueidad, manteniendo
Efectuar la aplicación de la impermeabilización un nivel mínimo de agua de 5 cm en toda la zona
horizontalmente subiendo 10 cm en la posición tratada y durante 72 horas.
vertical. Alinear y unir la membrana verticalmente des- • Usar la ropa apropiada para la aplicación del pro-
de la parte inferior y superpuesta a los 10 cm de la ducto bajo la acción de temperatura.
membrana instalada horizontalmente. El manto • En aplicaciones interiores es obligatorio el uso de
superpuesto verticalmente debe instalarse 30 cm arriba ventilación artificial y de mascarillas con filtro para
del nivel del piso terminado. vapores orgánicos.
• Consultar la Hoja de Seguridad del producto antes
Las medias cañas se reforzarán con doble membrana de su uso.
de modo que la terminación en los mismos sea
redondeada. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
MANTO PREMIUM POLIESTER debe ser
Impermeabilización de bajantes. Efectuar el tratamien- almacenado en posición vertical, sobre estibas y
to de bajantes mediante emboquillado de las mismas protegido de la lluvia, el sol y temperaturas bajas.
y aplicar la membrana internamente realizando cortes
verticales, dar acabado calentando el manto, adherir so- Vida útil en almacenamiento: 5 años.
bre la superficie enseguida, instalar una membrana de
40 cm x 40 cm y hacer el corte sobre el desagüe dando PRESENTACIÓN
un acabado interno. Rollo: 1 metro de ancho x 10 metros de largo.
Espesor nominal: 3 mm y 4 mm.
Se debe proteger con membrana todos los ductos Terminación: PP (Polietileno en ambas caras) o AA
emergentes efectuando el respectivo acabado. (Arena en ambas caras).
Capa de Separación. Evitar que los esfuerzos debidos a Abril 8 de 2015
la contracción y expansión del mortero de protección se
trasladen directamente a la impermeabilización.
Para aislar, usar como capa de separación un plástico de
24 micras (0,024 mm).
Mortero de protección mecánica. Efectuar un mortero
de protección garantizando una resistencia de 3000
psi y la adecuada modulación y tratamiento de juntas.
En superficies verticales el mortero deberá incluir un
refuerzo plástico subiendo 10 cm arriba de la membrana
asfáltica.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Mantener los rollos sobre las estibas en la posición
vertical.
• Almacenar los rollos en áreas cubiertas, protegidas
de la lluvia y de los rayos solares.
• A temperaturas ambiente cercanas a 5°C, se
tendrá especial cuidado al extender el rollo, de-
senrollándolo con lentitud para evitar rasgaduras,
fisuras u otros daños.
• No se recomienda la colocación de la membrana
cuando la temperatura ambiente sea inferior a los
0°C.
• No se debe realizar el trabajo con tiempo lluvioso.

185
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
VENTAJAS
MANTO GRANULADO • Membrana autoprotegido y con terminación es-
POLIESTER tética de colores.
• Membrana impermeable de asfalto modificado
Membrana impermeable modificada con polímeros.
con polímeros.
DESCRIPCIÓN RENDIMIENTO
MANTO GRANULADO POLIESTER es una Cada rollo de MANTO GRANULADO POLIESTER
membrana impermeable de asfalto - polímero, obteni- cubre 10 metros de largo y 1 metro de ancho, antes de
da a través de la modificación de asfalto con polímeros traslapos.
plastoméricos de APP (polipropileno atático), con
armadura central en Geotextil de Poliéster de 160 g, CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO: 100 g/m2 a 200 g/
teniendo en su cara externa gránulos de pizarra en m2.
color gris natural, rojo y verde, que se traduce en una
membrana asfáltica autoprotegida, con exclusiva APLICACIÓN
terminación estética. Preparación de la superficie
INFORMACIÓN TÉCNICA La superficie donde será aplicado el producto debe estar
Apariencia : Membrana de color gris natural, rojo y verde seca, limpia, plana, firme, lisa, uniforme, presentar una
de 3 mm de espesor. pendiente mínima del 1% y contar con los desagües
necesarios para evacuar el agua.
Especificaciones Técnicas En la zona de muros perimetrales asegurar la
construcción de medias cañas eliminando el ángulo de
90° y garantizando una altura mínima de 10 cm des-
de la superficie nivelada. Alrededor de los desagües
efectúe un realce de 1 cm en un área de 40 cm x 40
cm con bordes rectangulares, ésto permite emboquillar
el tubo y la adecuada instalación de los refuerzos que se
requieren en las zonas de sifones y/o desagües. Todas las
esquinas y bordes deben ser redondeadas y con un radio
aproximado de 5 cm a 8 cm.
Se recomienda que todas las áreas externas tenga
una cota de 6 cm más baja que las áreas internas,
incluyendo nivel de impermeabilización y/o nivel de piso
terminado.Lasjuntasdedilatacióndebenestarlimpiasysin
1% obstrucciones permitiendo su movimiento normal.
Aplicación del Producto
Imprimación. Proceder a la imprimación de la superficie
Ensayos y especificaciones bajo la norma brasileña utilizándose el CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO de
ABNT (Asociación de Normas Técnicas) – NBR 9952 – TOXEMENT (Primer asfáltico base acuosa).
TIPO III. Aplicar el producto imprimante de manera uniforme en
USOS toda la superficie incluyendo las medias cañas, hasta el
Indicado para la impermeabilización de superficies don- secado de la imprimación y verificar que la superficie esté
de la membrana quede expuesta, como por ejemplo: perfectamente limpia antes de colocar la membrana.

• Cubiertas no transitables. Impermeabilización. A partir del área más baja,


• Cubiertas con recuperación de tejas de fibroce- colocar el primer rollo, calentando la parte inferior de la
mento. membrana a soplete y presionando en forma continua
• Cubiertas inclinadas sobre toda la superficie. Luego colocar el segundo rollo
• Cubiertas abovedadas. con igual técnica que para la anterior, solapándolo al
primero en un ancho mínimo de 10 cm.

186
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
El borde de la zona de traslapo se debe sellar con el • Consultar la Hoja de Seguridad del producto antes
asfalto que aflora por efecto de la presión, alisándolo de su uso.
con una cuchara caliente.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Efectuar la aplicación de la impermeabilización MANTO GRANULADO POLIESTER debe ser
horizontalmente subiendo 10 cm en la posición almacenado en posición vertical, sobre estibas y
vertical. Alinear y unir la membrana verticalmente des- protegido de la lluvia, el sol y temperaturas bajas.
de la parte inferior y superpuesta a los 10 cm de la
membrana instalada horizontalmente. El manto Vida útil en almacenamiento: 5 años.
superpuesto verticalmente debe instalarse 30 cm arriba
del nivel del piso terminado. PRESENTACIÓN
Rollo: 1 metro de ancho x 10 metros de largo.
Las medias cañas deben ser reforzadas con dos capas Espesor nominal: 3mm.
de membranas, utilizándose en ese caso, la primera capa Terminación: Gránulos de pizarra en la cara expuesta /
con terminación PP (polietileno / polietileno). polietileno en la cara inferior.
Impermeabilización de bajantes. Efectuar el tratamien- Abril 8 de 2015
to de bajantes mediante emboquillado de las mismas
y aplicar la membrana internamente realizando cortes
verticales, dar acabado calentando el manto, adherir so-
bre la superficie enseguida, instalar una membrana de
40 cm x 40 cm y hacer el corte sobre el desagüe dando
un acabado interno.
Se debe proteger con membrana todos los ductos
emergentes efectuando el respectivo acabado.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Mantener los rollos sobre las estibas en la posición
vertical.
• Almacenar los rollos en áreas cubiertas, protegidas
de la lluvia y de los rayos solares.
• A temperaturas ambiente cercanas a 5°C, se
tendrá especial cuidado al extender el rollo, de-
senrollándolo con lentitud para evitar rasgaduras,
fisuras u otros daños.
• No se recomienda la colocación de la membrana
cuando la temperatura ambiente sea inferior a los
0°C.
• No se debe realizar el trabajo con tiempo lluvioso.
• La superficie debe estar completamente seca para
recibir la membrana.
• Las correcciones y remates de las membranas de
la línea PREMIUM GRANULADO deben ser recu-
biertas con gránulos de pizarra, para un perfecto
acabado estético.
• Posterior a la impermeabilización se sugiere efec-
tuar una prueba de estanqueidad, manteniendo
un nivel mínimo de agua de 5 cm en toda la zona
tratada y durante 72 horas.
• Usar la ropa apropiada para la aplicación del pro-
ducto bajo la acción de temperatura.
• En aplicaciones interiores es obligatorio el uso de
ventilación artificial y de mascarillas con filtro para
vapores orgánicos.

187
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
MANTO ANTI-RAIZ POLIESTER 3 mm: Macetas en
MANTO ANTI-RAIZ contacto con suelo.
POLIESTER MANTO ANTI-RAIZ POLIESTER 4 mm: Losas y muros
Membrana asfáltica impermeable con resistencia anti-raíz.
de jardineras en contacto con suelo.
DESCRIPCIÓN VENTAJAS
MANTO ANTI-RAIZ POLIESTER es una membrana • Membrana con alta resistencia al punzonamiento.
de asfalto polímero, obtenida a través de la modificación • Membrana impermeable con asfalto modificado
de asfalto con polímeros elastoméricos de SBS con polímeros.
(estireno butadieno estireno) o plastomérico de APP • Con herbicida no tóxico que inhibe el ataque de
(polipropileno atático), con armadura central en las raíces.
Geotextil de Poliéster de 160 g, logrando una mayor
resistencia a los esfuerzos de punzonamiento. Tiene en RENDIMIENTO
su composición un exclusivo herbicida no tóxico, que Cada rollo de MANTO ANTI-RAIZ POLIESTER cubre
inhibe el ataque de las raíces. 10 metros de largo y 1 metro de ancho, antes de
INFORMACIÓN TÉCNICA traslapos.
Apariencia: Membrana de color negro de 3 mm y 4 mm CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO: 100 g/m2 a 200 g/
de espesor. m2.
Especificaciones Técnicas APLICACIÓN
Preparación de la superficie
La superficie donde será aplicado el producto debe estar
seca, limpia, plana, firme, lisa, uniforme, presentar una
pendiente mínima del 1% y contar con los desagües
necesarios para evacuar el agua.
En la zona de muros perimetrales asegurar la
construcción de medias cañas eliminando el ángulo de
90° y garantizando una altura mínima de 10 cm des-
de la superficie nivelada. Alrededor de los desagües
efectúe un realce de 1 cm en un área de 40 cm x 40
cm con bordes rectangulares, ésto permite emboquillar
el tubo y la adecuada instalación de los refuerzos que se
requieren en las zonas de sifones y/o desagües. Todas las
1% esquinas y bordes deben ser redondeadas y con un radio
aproximado de 5 cm a 8 cm.
Ensayos y especificaciones bajo la norma brasileña Aplicación del Producto
ABNT (Asociación de Normas Técnicas) – NBR 9952 – Imprimación. Proceder a la imprimación de la
TIPO III. superficie utilizándose el CEMENTO MARINO LÍQUIDO
USOS ECO de TOXEMENT (Primer asfáltico base acuosa).
Indicado para la impermeabilización de superficies Aplicar el producto imprimante de manera uniforme en
donde la membrana quede expuesta a la intemperie y toda la superficie incluyendo las medias cañas, hasta el
requiera gran resistencia al punzonamiento o desgarro, secado de la imprimación y verificar que la superficie esté
como por ejemplo: perfectamente limpia antes de colocar la membrana.
• Cubiertas ajardinadas. Impermeabilización. A partir del área más baja, colocar
• Jardines. el primer rollo, calentando la parte inferior de la
• Todas las áreas que deban ser impermeabilizadas membrana a soplete y presionando en forma continua
para recibir vegetación o que tengan contacto con sobre toda la superficie. Luego colocar el segundo rollo
tierra arriba. con igual técnica que para la anterior, solapándolo al
primero en un ancho mínimo de 10 cm.

188
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
El borde de la zona de traslapo se debe sellar con el • A temperaturas ambiente cercanas a 5°C, se
asfalto que aflora por efecto de la presión, alisándolo tendrá especial cuidado al extender el rollo, de-
con una cuchara caliente. senrollándolo con lentitud para evitar rasgaduras,
fisuras u otros daños.
Efectuar la aplicación de la impermeabilización • No se recomienda la colocación de la membrana
horizontalmente subiendo 10 cm en la posición cuando la temperatura ambiente sea inferior a los
vertical. Alinear y unir la membrana verticalmente des- 5°C.
de la parte inferior y superpuesta a los 10 cm de la • No se debe realizar el trabajo con tiempo lluvioso.
membrana instalada horizontalmente. El manto • La superficie a recibir la membrana debe estar
superpuesto verticalmente debe instalarse 30 cm arriba completamente seca.
del nivel del piso terminado. • La membrana anti-raiz no debe utilizarse en tan-
ques o procesadores de agua potable.
La membrana debe adherirse a la parte superior de la • Posterior a la impermeabilización se sugiere efec-
jardinera o paredes contiguas subiendo 30 cm arriba del tuar una prueba de estanqueidad, manteniendo
nivel del suelo. un nivel mínimo de agua de 5 cm en toda la zona
tratada y durante 72 horas.
Las medias cañas se reforzarán con doble membrana • Usar la ropa apropiada para la aplicación del pro-
de modo que la terminación en los mismos sea ducto bajo la acción de temperatura.
redondeada. • En aplicaciones interiores es obligatorio el uso de
ventilación artificial y de mascarillas con filtro para
Impermeabilización de bajantes. Efectuar el trat- vapores orgánicos.
amiento de bajantes mediante emboquillado de las • Consultar la Hoja de Seguridad del producto antes
mismas y aplicar la membrana internamente realizan- de su uso.
do cortes verticales, dar acabado calentando el manto,
adherir sobre la superficie enseguida, instalar una MANEJO Y ALMACENAMIENTO
membrana de 40 cm x 40 cm y hacer el corte sobre el MANTO ANTI-RAIZ POLIESTER debe ser
desagüe dando un acabado interno. almacenado en posición vertical, sobre estibas y
protegido de la lluvia, el sol y temperaturas bajas.
Se debe proteger con membrana todos los ductos
emergentes efectuando el respectivo acabado. Vida útil en almacenamiento: 5 años.
Capa de Separación. Evitar que los esfuerzos debidos PRESENTACÓN
a la contracción y expansión del mortero de protección Rollo: 1 metro de ancho x 10 metros de largo.
se trasladen directamente a la impermeabilización. Espesor nominal: 3 mm y 4 mm.
Terminación: PP (Polietileno en ambas caras) o AA
Para aislar, usar como capa de separación un plástico de (arena en ambas caras).
24 micras (0,024 mm).
Abril 8 de 2015
Mortero de protección mecánica. Efectuar un
mortero de protección garantizando una resistencia de
3000 psi con juntas perimetrales de 2 cm de ancho y
tratadas con mortero bituminoso en relación 1 : 8 : 3
(cemento : arena : CEMENTO MARINO DENSO ECO).
En superficies verticales el mortero deberá incluir un
refuerzo plástico subiendo 10 cm arriba de la membrana
asfáltica.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Mantener los rollos sobre las estibas en la posición
vertical.
• Almacenar los rollos en áreas cubiertas, protegidas
de la lluvia y de los rayos solares.

189
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
VENTAJAS
MANTO VITMANTA • Manto impermeable modificado con polímeros.
POLIESTER NEGRO 3 MM RENDIMIENTO
Membrana asfáltica de uso general
Cada rollo de MANTO VITMANTA POLIESTER
DESCRIPCIÓN NEGRO 3 MM cubre 10 metros de largo y 1 metro de
MANTO VITMANTA POLIESTER NEGRO 3 MM es ancho, antes de traslapos.
un manto asfáltico, obtenido a través de la modificación CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO: 100 g/m2 a 200 g/
de asfalto con una mezcla de polímeros especiales, m2.
resultado en una membrana de excelente poder de
adhesión, además de las características de elasticidad, APLICACIÓN
durabilidad y resistencia, teniendo como armadura Preparación de la superficie
central un geotextil de poliéster. La superficie donde será aplicado el producto debe estar
INFORMACIÓN TÉCNICA seca, limpia, plana, firme, lisa, uniforme, presentar una
Apariencia: Membrana de color negro de 3 mm de pendiente mínima del 1% y contar con los desagües
espesor necesarios para evacuar el agua.

Especificaciones Técnicas En la zona de muros perimetrales asegurar la


construcción de medias cañas eliminando el ángulo de
90° y garantizando una altura mínima de 10 cm des-
de la superficie nivelada. Alrededor de los desagües
efectúe un realce de 1 cm en un área de 40 cm x 40
cm con bordes rectangulares, ésto permite emboquillar
el tubo y la adecuada instalación de los refuerzos que se
requieren en las zonas de sifones y/o desagües. Todas las
esquinas y bordes deben ser redondeadas y con un radio
aproximado de 5 cm a 8 cm.
Se recomienda que todas las áreas externas tenga
una cota de 6 cm más baja que las áreas internas,
incluyendo nivel de impermeabilización y/o nivel de piso
terminado. Las juntas de dilatación deben estar limpias
y sin obstrucciones permitiendo su movimiento normal.
1 Aplicación del Producto
≤10°C Imprimación. Proceder a la imprimación de la
superficie utilizando el CEMENTO MARINO LÍQUIDO
ECO de TOXEMENT (Primer asfáltico base acuosa).
Ensayos y especificaciones bajo la norma brasileña Aplicar el producto imprimante de manera uniforme en
ABNT (Asociación de Normas Técnicas) – NBR 9952 – toda la superficie incluyendo las medias cañas, hasta el
TIPO III. secado de la imprimación y verificar que la superficie esté
USOS perfectamente limpia antes de colocar la membrana.
Indicado para la impermeabilización de superficies Impermeabilización. A partir del área más baja,
donde la membrana no quede expuesta como por colocar el primer rollo, calentando la parte inferior de la
ejemplo: membrana a soplete y presionando en forma continua
• Cubiertas no transitables (sin tráfico peatonal o de sobre toda la superficie. Luego colocar el segundo rollo
vehículos). con igual técnica que para la anterior, solapándolo al
• Recuperación de tejas de fibrocemento, tejas primero en un ancho mínimo de 10 cm.
cerámicas, techos de industrias, etc. El borde de la zona de traslapo se debe sellar con el
asfalto que aflora por efecto de la presión, alisándolo
con una cuchara caliente.

190
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
Efectuar la aplicación de la impermeabilización PRESENTACIÓN
horizontalmente subiendo 10 cm en la posición Rollo: 1 metro de ancho x 10 metros de largo.
vertical. Alinear y unir la membrana verticalmente des- Espesor nominal: 3 mm.
de la parte inferior y superpuesta a los 10 cm de la Terminación: Polietileno en las dos caras.
membrana instalada horizontalmente. El manto
superpuesto verticalmente debe instalarse 30 cm arriba Abril 8 de 2015
del nivel del piso terminado.
Las medias cañas deben ser reforzadas con dos capas
de membranas.
Impermeabilización de bajantes. Efectuar el tratamien-
to de bajantes mediante emboquillado de las mismas
y aplicar la membrana internamente realizando cortes
verticales, dar acabado calentando el manto, adherir so-
bre la superficie enseguida, instalar una membrana de
40 cm x 40 cm y hacer el corte sobre el desagüe dando
un acabado interno.
Se debe proteger con membrana todos los ductos
emergentes efectuando el respectivo acabado.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Mantener los rollos sobre las estibas en la posición
vertical.
• Almacenar los rollos en áreas cubiertas, protegidas
de la lluvia y de los rayos solares.
• A temperaturas ambiente cercanas a 5°C, se
tendrá especial cuidado al extender el rollo, de-
senrollándolo con lentitud para evitar rasgaduras,
fisuras u otros daños.
• No se recomienda la colocación de la membrana
cuando la temperatura ambiente sea inferior a los
0°C.
• No se debe realizar el trabajo con tiempo lluvio-
so. La superficie a recibir la membrana debe estar
completamente seca.
• Usar la ropa apropiada para la aplicación del pro-
ducto bajo la acción de temperatura.
• En aplicaciones interiores es obligatorio el uso de
ventilación artificial y de mascarillas con filtro para
vapores orgánicos.
• Consultar la Hoja de Seguridad del producto antes
de su uso.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
MANTO VITMANTA POLIESTER NEGRO 3 MM
debe ser almacenado en posición vertical, sobre estibas
y protegido de la lluvia, el sol y temperaturas bajas.
Vida útil en almacenamiento: 5 años.

191
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
VENTAJAS
MANTO VITMANTA • Manto impermeable con asfalto modificado con
POLIESTER ALUMINIO 2.5 MM polímeros.
• Con acabado metálico para reflejar los rayos UV.
Membrana asfáltica de uso general.

DESCRIPCIÓN RENDIMIENTO
MANTO VITMANTA POLIESTER ALUMINIO 2.5 Cada rollo de MANTO VITMANTA POLIESTER
MM es un manto asfáltico impermeable, obtenido ALUMINIO 2.5 MM cubre 10 metros de largo y 1 met-
a través de la modificación de asfalto con polímeros, ro de ancho, antes de traslapos.
estructurada con un geotextil de poliéster, muy flexible. CEMENTO MARINO LÍQUIDO ECO: 100 g/m2 a 200 g/
Su terminación superficial de aluminio permite una m2.
excelente reflexión de rayos UV que la protegen del APLICACIÓN
envejecimiento y permite que se utilice como una Preparación de la superficie
lámina auto protegida, que evita el mortero de La superficie donde será aplicado el producto debe estar
protección mecánica. seca, limpia, plana, firme, lisa, uniforme, presentar una
INFORMACIÓN TÉCNICA pendiente mínima del 1% y contar con los desagües
Apariencia : Membrana de color aluminio en la cara necesarios para evacuar el agua.
expuesta y polietileno en la cara inferior. En la zona de muros perimetrales asegurar la
Especificaciones Técnicas construcción de medias cañas eliminando el ángulo de
90° y garantizando una altura mínima de 10 cm des-
de la superficie nivelada. Alrededor de los desagües
efectúe un realce de 1 cm en un área de 40 cm x 40
cm con bordes rectangulares, ésto permite emboquillar
el tubo y la adecuada instalación de los refuerzos que se
requieren en las zonas de sifones y/o desagües. Todas las
esquinas y bordes deben ser redondeadas y con un radio
aproximado de 5 cm a 8 cm.
Se recomienda que todas las áreas externas tenga una
cota de 6 cm más baja que las áreas internas, incluyendo
nivel de impermeabilización y/o nivel de piso
terminado. Las juntas de dilatación deben estar limpias
y sin obstrucciones permitiendo su movimiento normal.
Aplicación del Producto
1% Imprimación. Proceder a la imprimación de la
≤10°C superficie utilizándose el CEMENTO MARINO LÍQUIDO
ECO de TOXEMENT (Primer asfáltico base acuosa).

Ensayos y especificaciones bajo la norma brasileña Aplicar el producto imprimante de manera uniforme en
(Asociación Brasilera de Normas Técnicas) – NBR 9952. toda la superficie incluyendo las medias cañas, hasta el
secado de la imprimación y verificar que la superficie esté
USOS perfectamente limpia antes de colocar la membrana.
Indicado para la impermeabilización de superficies don- Impermeabilización. A partir del área más baja,
de la membrana quede expuesta como por ejemplo: colocar el primer rollo, calentando la parte inferior de la
• Cubiertas no transitables (sin tráfico peatonal o de membrana a soplete y presionando en forma continua
vehículos). sobre toda la superficie. Luego colocar el segundo rollo
• Recuperación de tejas de fibrocemento, tejas con igual técnica que para la anterior, solapándolo al
cerámicas, techos de industrias, etc. primero en un ancho mínimo de 10 cm.

192
IMPERMEABILIZANTES ASFÁLTICOS
El borde de la zona de traslapo se debe sellar con el MANEJO Y ALMACENAMIENTO
asfalto que aflora por efecto de la presión, alisándolo MANTO VITMANTA POLIESTER ALUMINIO 2.5
con una cuchara caliente. MM debe ser almacenado en posición vertical, sobre
estibas y protegido de la lluvia, el sol y temperaturas
Efectuar la aplicación de la impermeabilización bajas.
horizontalmente subiendo 10 cm en la posición
vertical. Alinear y unir la membrana verticalmente des- Vida útil en almacenamiento: 5 años.
de la parte inferior y superpuesta a los 10 cm de la
membrana instalada horizontalmente. El manto PRESENTACIÓN
superpuesto verticalmente debe instalarse 30 cm arriba Rollo: 1 metro de ancho x 10 metros de largo.
del nivel del piso terminado. Espesor nominal: 2.5 mm.
Terminación: Aluminio en la cara expuesta y polietileno
Las medias cañas deben ser reforzadas con dos capas en la cara inferior.
de membranas, utilizándose en ese caso, la primera capa
con terminación PP (polietileno / polietileno). Abril 8 de 2015

Impermeabilización de bajantes. Efectuar el trat-


amiento de bajantes mediante emboquillado de las
mismas y aplicar la membrana internamente realizan-
do cortes verticales, dar acabado calentando el manto,
adherir sobre la superficie enseguida, instalar una
membrana de 40 cm x 40 cm y hacer el corte sobre el
desagüe dando un acabado interno.
Se debe proteger con membrana todos los ductos
emergentes efectuando el respectivo acabado.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• Mantener los rollos sobre las estibas en la posición
vertical.
• Almacenar los rollos en áreas cubiertas, protegidas
de la lluvia y de los rayos solares.
• A temperaturas ambiente cercanas a 5°C, se
tendrá especial cuidado al extender el rollo, de-
senrollándolo con lentitud para evitar rasgaduras,
fisuras u otros daños.
• No se recomienda la colocación de la membrana
cuando la temperatura ambiente sea inferior a los
0°C.
• No se debe realizar el trabajo con tiempo lluvio-
so. La superficie a recibir la membrana debe estar
completamente seca.
• Usar la ropa apropiada para la aplicación del pro-
ducto bajo la acción de temperatura.
• En aplicaciones interiores es obligatorio el uso de
ventilación artificial y de mascarillas con filtro para
vapores orgánicos.
• Consultar la Hoja de Seguridad del producto antes
de su uso.

193
PROTECCIÓN PARA IMPERMEABILIZACIONES ASFÁLTICAS
CARBODEC se aplica con brocha o preferiblemente
CARBODEC con rodillo sobre superficies limpias y libres de pol-
Pintura reflectiva para impermeabilizaciones. vo, mugre, óxidos, grasas y aceites obteniéndose una
superficie de color uniforme. La superficie de aplicación
DESCRIPCIÓN debe estar seca.
CARBODEC es una pintura bituminosa reflectiva de
color aluminio brillante que se emplea como recubrim- RECOMENDACIONES ESPECIALES
iento protector de impermeabilizaciones asfálticas. Cuando se aplica sobre superficies con poca adherencia,
se recomienda el uso de CEMENTO MARINO LÍQUIDO
INFORMACIÓN TÉCNICA de EUCLID TOXEMENT como imprimante.
Apariencia: Líquido de baja viscosidad.
Color: Aluminio brillante. Si se aplica sobre CEMENTO MARINO PLÁSTICO o
Densidad: 0.92 kg/l +/- 0.03 kg/l. EMULSIÓN ASFÁLTICA de EUCLID TOXEMENT, debe
haber transcurrido un mínimo de 24 horas antes de
USOS aplicar CARBODEC.
Como recubrimiento protector y reflectivo de
impermeabilizaciones elásticas donde se requiera: No agregue solventes pues afectan las características del
producto.
• Reducir el calor por radiación solar y la temper-
atura interior en edificaciones techadas con lámi- Para mejores resultados aplique el CARBODEC
nas de asbesto - cemento, zinc u hormigón. preferiblemente en días soleados.
• Prevenir el agrietamiento de las impermeabiliza-
ciones asfálticas. Se recomienda como mantenimiento preventivo,
• Prolonga la vida útil de impermeabilizaciones aplicar CARBODEC a los sistemas de
• asfálticas con más de un año de uso. impermeabilización mínimo una vez por año.
• Enlucir tejas de asbesto-cemento previamente
imprimadas con CEMENTO MARINO LÍQUIDO de Evite el ingreso de humedad al producto envasado.
EUCLID - TOXEMENT.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
VENTAJAS CARBODEC debe almacenarse en su envase original,
• Es un recubrimiento protector de impermeabiliza- herméticamente cerrado, bajo techo y protegido del cal-
ciones. or intenso, la llama abierta y la humedad.
• Disminuye la temperatura en el interior de edifica-
ciones por su acción reflectiva. Vida útil en almacenamiento: 1 año.
• Excelente durabilidad por su alta resistencia a la
intemperie. PRESENTACIÓN
• Aporta una excelente presentación por su color Lata: 0,7 kg.
brillante. Lata: 3 kg.
• Es de fácil y rápida aplicación y de buena adher- Cuñete metálico: 16 kg.
encia.
Febrero 9 de 2009
RENDIMIENTO
• En impermeabilizaciones bituminosas, aproximad-
amente entre 90 g/m2 y 120 g/m2 (27,5 m2/gal y
36,5 m2/gal) por capa de aplicación.
• Sobre mortero o tejas de asbesto - cemento, pre-
viamente imprimadas con CEMENTO MARINO
LÍQUIDO de EUCLID TOXEMENT entre 180 g/m2
y 200 g/m2 (16,5 m2/gal y 18,3 m2/gal) por capa
de aplicación
APLICACIÓN
CARBODEC viene listo para usar y debe agitarse
en su envase original antes y durante su aplicación
manteniendo la mezcla homogénea.

194
IMPERMEABILIZANTES ACRÍLICOS
• Producto libre de VOC (Compuestos Orgánicos
AQUAZERO 5 AÑOS Volátiles).
Impermeabilizante acrílico de buena durabilidad, mejorado con fibras. • Producto mejorado con fibras, lo cual proporciona
mayor resistencia a la tensión por rotura.
DESCRIPCIÓN • Puentea mejor las fisuras existentes (sin movimien-
AQUAZERO 5 AÑOS es un impermeabilizante acrílico to) de hasta 1,0 mm.
de aplicación fluida, mejorado con fibras, que una vez • Producto de alta adherencia y especificación que
seco forma una película impermeable, flexible, elástica forma una barrera impermeable, con resistencia a
y con alta resistencia a la intemperie. En blanco, puede los rayos UV.
reducir la temperatura al interior de la superficie hasta • Presentaciones listas para usar.
en 13°C. • No requiere calentamiento antes de su uso.
• En color blanco permite disminuir la temperatura
Aplicando el material bajo las instrucciones interior hasta en 13oC, contribuyendo al ahorro en
recomendadas, puede tener durabilidad de 5 años. costos de climatización artificial.
• Excelente durabilidad por su alta resistencia a la
INFORMACIÓN TÉCNICA intemperie.
• Buena adherencia sobre sustratos cementicios.
• No ofrece peligro para los operarios o aplicadores
debido a su aplicación en frío.
• No forma barrera de vapor.
'<
• Genera un ahorro en mano de obra por su fácil
preparación y aplicación.
• Facilidad y rapidez de aplicación.
• Proporciona un acabado arquitectónico en sitios
de aplicación como muros y culatas entre otros.
• Bajo tiempo de secado.
• Alta resistencia a la alcalinidad e intemperismo.
RENDIMIENTO
El rendimiento aproximado de AQUAZERO 5 AÑOS
por presentación incluyendo imprimación y 2 capas es:
USOS Presentación de 1,2 kg 0,9 m2.
AQUAZERO 5 AÑOS es especialmente recomendado Presentación de 4,3 kg 3 m2.
como: Presentación de 21,3 kg 15 m2.
• Impermeabilizante de placas y cubiertas. El rendimiento depende de la rugosidad de la superficie.
• Acabado reflectivo e impermeable de terrazas
cuando se usa en color blanco. Para imprimar se debe utilizar una dilución en agua
• Para conservar y renovar sistemas de impermeabi- en partes iguales (en volumen), es decir una parte de
lización acrílica previos. AQUAZERO 5 AÑOS por una parte de agua potable.
• Como impermeabilizante para losas de concreto. El rendimiento aproximado por capa de imprimación es
• Para la impermeabilización y protección de lámi- de 0,2 kg/m2.
nas de asbesto – cemento.
• Para la restauración de teja shingle. Se debe aplicar mínimo dos capas de impermeabilizante
• Reparación de impermeabilizaciones asfálticas puro con un consumo aproximado de 0,6 kg/m2
previas, siempre que no tenga elementos sueltos por capa, la segunda debe ser aplicada en sentido
o se encuentre en malas condiciones superficiales. perpendicular a la primera.
VENTAJAS Se debe garantizar un espesor de película seca mínima
AQUAZERO 5 AÑOS da un acabado decorativo en de 0.7 mm.
colores variados y puede ser aplicado sobre diferentes
tipos de superficies como concreto, fibro / cemento,
madera, teja shingle, mortero y superficies asfálticas.

195
IMPERMEABILIZANTES ACRÍLICOS
APLICACIÓN • Tratar adecuadamente los sifones.
Preparación de la superficie • Generar un buen pendientado para evitar empo-
zamientos de agua.
Limpieza • Asegurar que el EUCO FELT de TOXEMENT quede
• Limpiar o lavar la superficie, eliminando residuos en total contacto con el sustrato y totalmente em-
de arena, lechadas, polvo, tierra, partículas sueltas, bebido en el AQUAZERO 5 AÑOS.
grasa, etc., si es posible usando agua a presión y
detergente (preferiblemente con detergente indus- Imprimación
trial neutro). • Diluir el producto con agua 1 : 1 en volumen (pro-
• Si la superficie a tratar está previamente imperme- ducto : agua) y aplique con rodillo o brocha asegu-
abilizada con producto asfáltico base acuosa o con rando que penetre en toda la superficie, dejar secar
un sistema acrílico previo, es necesario verificar la al tacto durante 30 minutos a 2 horas dependien-
adherencia a la losa y que no hayan solventes u do de las condiciones atmosféricas.
otros materiales que puedan impedir la adecua- • Mezclar bien el producto antes de su colocación.
da adherencia del AQUAZERO 5 AÑOS y si está
suelto o craquelado es necesario removerlo com- Aplicación
pletamente. Para mayor información consulte con • Aplicar una capa de AQUAZERO 5 AÑOS puro
el Departamento Técnico de TOXEMENT. con brocha o rodillo.
• La superficie debe estar seca o con humedad • Aplicar una segunda capa de AQUAZERO 5
menor al 4% antes de continuar con el siguiente AÑOS puro en sentido perpendicular a la primera,
paso. el sistema debe tener 0,7 mm aproximadamente
• El área a impermeabilizar debe tener una pendi- cuando seque.
ente hacia los desagües de mínimo 2% y evitar • La aparición y movimiento de fisuras y grietas en
el empozamiento de agua sobre la impermeabi- el sustrato (concreto, mortero, etc.), puede afectar
lización. la impermeabilización, por ello para minimizar el
riesgo, el sistema se debe reforzar de la siguiente
Tratamiento de fisuras, grietas y juntas forma: Sobre el AQUAZERO 5 AÑOS en estado
• Para fisuras menores a 0.2 mm limpiar el área y fresco, aplicar el refuerzo de fibra EUCO FELT ase-
aplicar AQUAZERO 5 AÑOS cerciorándose de gurando que el material quede completamente
la penetración del producto al interior de la fisura. embebido en el AQUAZERO 5 AÑOS y libre de
• Para fisuras entre 0.2 mm y 0.7 mm se deben lim- burbujas. La aplicación de EUCO FELT se debe ini-
piar completamente el área, aplicar AQUAZERO ciar por la parte más baja de la pendiente, en sen-
5 AÑOS puro garantizando la penetración del tido perpendicular a la dirección del agua (como
producto, generar una capa superficial de 10 a 15 teja escalonada). Los traslapos entre las diferentes
centimetros de ancho sobre la fisura y en estado franjas de EUCO FELT deben ser de 10 cm.
fresco colocar una tira de EUCO FELT del mismo • Debido a la naturaleza del concreto y del mortero,
ancho, dejar secar y aplicar una segunda capa de en estos materiales pueden aparecer fisuras por
AQUAZERO 5 AÑOS. varias causas:
• Fisuras de más de 0.7 mm deben ser selladas con • Cambios de volumen por cambios de
VULKEM 116 (para todo tipo de superficies) o temperatura o por el proceso de secado.
VULKEM 45 SSL (únicamente para superficies hori- • Asentamientos de la estructura y
zontales) de TOXEMENT; cuando aún esté tactoso movimientos por cargas vivas o muertas
colocar una capa de AQUAZERO 5 AÑOS de 10 que se coloquen en la estructura.
cm a 15 cm de ancho, estando fresco reforzar con • Con el fin de evitar o disminuir la presencia e in-
EUCO FELT, colocando una tira de fibra del mismo tensidad de estas fisuras, se debe tener un con-
ancho (10 cm a 15 cm), dejar secar y aplicar una creto o mortero con: Juntas de movimiento, bajas
segunda capa de AQUAZERO 5 AÑOS. relaciones agua : cemento, fibras de refuerzo, esp-
• Si existen puntos críticos como juntas, medias esores adecuados de acuerdo al uso y siguiendo
cañas, tuberías que atraviesan la losa, uniones de las normas vigentes.
ductos, respiraderos, cambios de pendiente, etc., se
debe hacer el mismo tratamiento que a las fisuras
mayores a 0.7 mm.

196
IMPERMEABILIZANTES ACRÍLICOS
RECOMENDACIONES ESPECIALES Mantenimiento
• Inmediatamente terminado el trabajo, lavar las Se debe asegurar un programa de mantenimiento de
herramientas y utensilios con agua antes que el la impermeabilización, para asegurar el desempeño
producto seque. adecuado de la misma, lo cual debe incluir:
• Se debe tener en cuenta que cualquier irregular-
idad o falla en la nivelación sobre el concreto o Inspecciones cada 6 meses. Estas darán bases para
mortero a impermeabilizar, debe ser reparada con un trabajo de mantenimiento adecuado.
morteros listos de alta calidad o morteros mejora-
dos con EUCOLATEX o ADERCRIL de TOXEMENT, • Mensualmente hacer inspecciones físicas para de-
por ello se deben seguir las recomendaciones de terminar si hay algún área del recubrimiento con
las Hojas Técnicas del EUCOLATEX, ADERCRIL o excesivo debilitamiento o daño físico.
los morteros de reparación de nuestro catálogo. • Las inspecciones físicas semestrales deberán incluir
• AQUAZERO 5 AÑOS se recomienda para im- lo siguiente (pero no están limitas a estos puntos):
permeabilizar áreas no expuestas a tráfico. Para • Inspeccionar drenajes para asegurar
impermeabilizar áreas de cubiertas y terrazas de que están trabajando.
concreto expuestas a tráfico peatonal o vehicular, • Hacer una inspección física para
se recomienda utilizar los sistemas de recubrim- determinar si hay algún área del
ientos VULKEM de TOXEMENT, VULKEM 350 NF / recubrimiento con excesivo
351 para trafico peatonal y VULKEM 350 NF / 345 debilitamiento o daño físico.
/ 346 para trafico vehicular. • Inspeccionar la superficie del
• Las superficies tratadas con AQUAZERO 5 AÑOS recubrimiento para determinar si hay
deben protegerse de aguas de rocío o la lluvia, du- fisuras en la impermeabilización, incluso
rante el período de aplicación y secado. inspecciones bajo la estructura para
• En tanques de almacenamiento de agua no se re- evidenciar fisuras con excesivo
comienda emplear AQUAZERO 5 AÑOS. movimiento.
• Para aplicaciones diferentes a las tratadas en la
presente hoja técnica, consulte el Departamento Mantenimientopreventivo
Técnico de TOXEMENT. • Con base en las inspecciones, el sistema de im-
• Los tiempos de secado pueden variar debido a la permeabilización puede requerir la renovación
temperatura ambiente y las condiciones del sus- del sistema de impermeabilización, para lo cual
trato. se debe aplicar el método que se describe en el
• No aplicar a temperaturas mayores a 40°C o proceso de aplicación de esta Hoja Técnica, o un
menores a 10°C. mantenimiento preventivo mediante la remoción
• Mezclar bien el producto antes de su utilización. de materiales sueltos o dañados y la limpieza del
• Para mayor durabilidad es preferible retirar imper- área para aplicar una capa adicional de AQUAZE-
meabilizaciones viejas y aplicar la impermeabi- RO 5 AÑOS. Este mantenimiento preventivo puede
lización directamente sobre la losa perfectamente requerirse cada dos años. Este tiempo dependerá
limpia y tratada. de las condiciones de uso, el medio ambiente, el
• El producto AQUAZERO 5 AÑOS puede tener comportamiento del sustrato y el método de apli-
una durabilidad de 5 años. Este tiempo es solo cación del sistema impermeable.
indicativo y variará dependiendo del método de
aplicación, las condiciones de uso que se le den ALMACENAMIENTO
al material, el medio ambiente y el movimiento o AQUAZERO 5 AÑOS debe almacenarse en su envase
comportamiento en general del sustrato. original, herméticamente cerrado y bajo techo.
• Aplicar el producto en los espesores recomenda-
dos para prevenir un desempeño inadecuado del Vida útil de almacenamiento: 1 año en condiciones
producto. óptimas de almacenamiento.
• No dejar empozamientos en la superficie de apli-
cación. PRESENTACIÓN
• La membrana de refuerzo garantiza mayor resist- Envase: 1,2 kg.
encia y durabilidad de la impermeabilización. Envase: 4,3kg.
Envase: 21,3 kg.
Agosto 19 de 2014

197
IMPERMEABILIZANTES ACRÍLICOS
• Producto libre de VOC (Compuestos Orgánicos
AQUAZERO 8 AÑOS Volátiles).
Impermeabilizante acrílico de buena durabilidad, mejorado con fibras. • Producto mejorado con fibras, lo cual proporciona
mayor resistencia a la tensión por rotura.
DESCRIPCIÓN • Puentea mejor las fisuras existentes (sin movimien-
AQUAZERO 8 AÑOS es un impermeabilizante acrílico to) de hasta 1,0 mm.
de aplicación fluida, mejorado con fibras, que una vez • Producto de alta adherencia y especificación que
seco forma una película impermeable, flexible, elástica forma una barrera impermeable, con resistencia a
y con alta resistencia a la intemperie. En blanco, puede los rayos UV.
reducir la temperatura al interior de la superficie hasta • Presentaciones listas para usar.
en 13°C. • No requiere calentamiento antes de su uso.
• En color blanco permite disminuir la temperatura
Aplicando el material bajo las instrucciones interior hasta en 13oC, contribuyendo al ahorro en
recomendadas, puede tener una durabilidad de 8 años. costos de climatización artificial.
• Excelente durabilidad por su alta resistencia a la
INFORMACIÓN TÉCNICA • intemperie.
• Buena adherencia sobre sustratos cementicios.
• No ofrece peligro para los operarios o aplicadores
debido a su aplicación en frío.
• No forma barrera de vapor.
pH
• Genera un ahorro en mano de obra por su fácil
preparación y aplicación.
• Facilidad y rapidez de aplicación.
• Proporciona un acabado arquitectónico en sitios
de aplicación como muros y culatas entre otros.
• Bajo tiempo de secado.
• Alta resistencia a la alcalinidad e intemperismo.
RENDIMIENTO
El rendimiento aproximado de AQUAZERO 8 AÑOS
por presentación incluyendo imprimación y 2 capas es:
USOS Presentación de 1,2 kg 0,9 m2.
AQUAZERO 8 AÑOS es especialmente recomendado Presentación de 4,3 kg 3 m2.
como: Presentación de 21,3 kg 15 m2.
• Impermeabilizante de placas y cubiertas. El rendimiento depende de la rugosidad de la superficie.
• Acabado reflectivo e impermeable de terrazas
cuando se usa en color blanco. Para imprimar se debe utilizar una dilución en agua
• Para conservar y renovar sistemas de impermeabi- en partes iguales (en volumen), es decir una parte de
lización acrílica previos. AQUAZERO 8 AÑOS por una parte de agua potable.
• Como impermeabilizante para losas de concreto. El rendimiento aproximado por capa de imprimación es
• Para la impermeabilización y protección de lámi- de 0,2 kg/m2.
nas de asbesto – cemento.
• Para la restauración de teja shingle. Se debe aplicar mínimo dos capas de impermeabilizante
• Reparación de impermeabilizaciones asfálticas puro con un consumo aproximado de 0,6 kg/m2
previas, siempre que no tenga elementos sueltos por capa, la segunda debe ser aplicada en sentido
o se encuentre en malas condiciones superficiales. perpendicular a la primera.
VENTAJAS Se debe garantizar un espesor de película seca mínima
AQUAZERO 8 AÑOS da un acabado decorativo en de 0.7 mm.
colores variados y puede ser aplicado sobre diferentes
tipos de superficies como concreto, fibro / cemento,
madera, teja shingle, mortero y superficies asfálticas
(siempre que no generen grasas o demás materiales que
puedan afectar la adherencia).

198
IMPERMEABILIZANTES ACRÍLICOS
APLICACIÓN • Tratar adecuadamente los sifones.
Preparación de la superficie • Generar un buen pendientado para evitar empo-
zamientos de agua.
Limpieza • Asegurar que el EUCO FELT de TOXEMENT quede
• Limpiar o lavar la superficie, eliminando residuos en total contacto con el sustrato y totalmente em-
de arena, lechadas, polvo, tierra, partículas sueltas, bebido en el AQUAZERO 8 AÑOS.
grasa, etc., si es posible usando agua a presión y
detergente (preferiblemente con detergente indus- Imprimación
trial neutro). • Diluir el producto con agua 1 : 1 en volumen (pro-
• Si la superficie a tratar está previamente imperme- ducto : agua) y aplique con rodillo o brocha asegu-
abilizada con producto asfáltico base acuosa o con rando que penetre en toda la superficie, dejar secar
un sistema acrílico previo, es necesario verificar la al tacto durante 30 minutos a 2 horas dependien-
adherencia a la losa y que no hayan solventes u do de las condiciones atmosféricas.
otros materiales que puedan impedir la adecua- • Mezclar bien el producto antes de su colocación.
da adherencia del AQUAZERO 8 AÑOS y si está
suelto o craquelado es necesario removerlo com- Aplicación
pletamente. Para mayor información consulte con • Aplicar una capa de AQUAZERO 8 AÑOS puro
el Departamento Técnico de TOXEMENT. con brocha o rodillo.
• La superficie debe estar seca o con humedad • Aplicar una segunda capa de AQUAZERO 8
menor al 4% antes de continuar con el siguiente AÑOS puro en sentido perpendicular a la primera,
paso. el sistema debe tener 0,7 mm aproximadamente
• El área a impermeabilizar debe tener una pendi- cuando seque.
ente hacia los desagües de mínimo 2% y evitar • La aparición y movimiento de fisuras y grietas en
el empozamiento de agua sobre la impermeabi- el sustrato (concreto, mortero, etc.), puede afectar
lización. la impermeabilización, por ello para minimizar el
riesgo, el sistema se debe reforzar de la siguiente
Tratamiento de fisuras, grietas y juntas forma: Sobre el AQUAZERO 8 AÑOS en estado
• Para fisuras menores a 0.2 mm limpiar el área y fresco, aplicar el refuerzo de fibra EUCO FELT ase-
aplicar AQUAZERO 8 AÑOS cerciorándose de gurando que el material quede completamente
la penetración del producto al interior de la fisura. embebido en el AQUAZERO 8 AÑOS y libre de
• Para fisuras entre 0.2 mm y 0.7 mm se deben lim- burbujas. La aplicación de EUCO FELT se debe ini-
piar completamente el área, aplicar AQUAZERO ciar por la parte más baja de la pendiente, en sen-
8 AÑOS puro garantizando la penetración del tido perpendicular a la dirección del agua (como
producto, generar una capa superficial de 10 a 15 teja escalonada). Los traslapos entre las diferentes
centimetros de ancho sobre la fisura y en estado franjas de EUCO FELT deben ser de 10 cm.
fresco colocar una tira de EUCO FELT del mismo • Debido a la naturaleza del concreto y del mortero,
ancho, dejar secar y aplicar una segunda capa de en estos materiales pueden aparecer fisuras por
AQUAZERO 8 AÑOS. varias causas:
• Fisuras de más de 0.7 mm deben ser selladas con • Cambios de volumen por cambios de
VULKEM 116 (para todo tipo de superficies) o temperatura o por el proceso de secado.
VULKEM 45 SSL (únicamente para superficies hori- • Asentamientos de la estructura y
zontales) de TOXEMENT; cuando aún esté tactoso movimientos por cargas vivas o muertas
colocar una capa de AQUAZERO 8 AÑOS de 10 que se coloquen en la estructura.
cm a 15 cm de ancho, estando fresco reforzar con • Con el fin de evitar o disminuir la presencia e in-
EUCO FELT, colocando una tira de fibra del mismo tensidad de estas fisuras, se debe tener un con-
ancho (10 cm a 15 cm), dejar secar y aplicar una creto o mortero con: Juntas de movimiento, bajas
segunda capa de AQUAZERO 8 AÑOS. relaciones agua: cemento, fibras de refuerzo, espe-
• Si existen puntos críticos como juntas, medias sores adecuados de acuerdo al uso y siguiendo las
cañas, tuberías que atraviesan la losa, uniones de normas vigentes.
ductos, respiraderos, cambios de pendiente, etc., se
debe hacer el mismo tratamiento que a las fisuras
mayores a 0.7 mm.

199
IMPERMEABILIZANTES ACRÍLICOS
RECOMENDACIONES ESPECIALES Mantenimiento
• Inmediatamente terminado el trabajo, lavar las Se debe asegurar un programa de mantenimiento de
herramientas y utensilios con agua antes que el la impermeabilización, para asegurar el desempeño
producto seque. adecuado de la misma, lo cual debe incluir:
• Se debe tener en cuenta que cualquier irregular-
idad o falla en la nivelación sobre el concreto o Inspecciones cada 6 meses. Estas darán bases para
mortero a impermeabilizar, debe ser reparada con un trabajo de mantenimiento adecuado.
morteros listos de alta calidad o morteros mejora-
dos con EUCOLATEX o ADERCRIL de TOXEMENT, • Mensualmente hacer inspecciones físicas para de-
por ello se deben seguir las recomendaciones de terminar si hay algún área del recubrimiento con
las Hojas Técnicas del EUCOLATEX, ADERCRIL o excesivo debilitamiento o daño físico.
los morteros de reparación de nuestro catálogo. • Las inspecciones físicas semestrales deberán incluir
• AQUAZERO 8 AÑOS se recomienda para im- lo siguiente (pero no están limitas a estos puntos):
permeabilizar áreas no expuestas a tráfico. Para • Inspeccionar drenajes para asegurar
impermeabilizar áreas de cubiertas y terrazas de que están trabajando.
concreto expuestas a tráfico peatonal o vehicular, • Hacer una inspección física para
se recomienda utilizar los sistemas de recubrim- determinar si hay algún área del
ientos VULKEM de TOXEMENT, VULKEM 350 NF / recubrimiento con excesivo
351 para trafico peatonal y VULKEM 350 NF / 345 debilitamiento o daño físico.
/ 346 para trafico vehicular. • Inspeccionar la superficie del
• Las superficies tratadas con AQUAZERO 8 AÑOS recubrimiento para determinar si hay
deben protegerse de aguas de rocío o la lluvia, du- fisuras en la impermeabilización, incluso
rante el período de aplicación y secado. inspecciones bajo la estructura para
• En tanques de almacenamiento de agua no se re- evidenciar fisuras con excesivo
comienda emplear AQUAZERO 8 AÑOS. movimiento.
• Para aplicaciones diferentes a las tratadas en la
presente hoja técnica, consulte el Departamento Mantenimientopreventivo
Técnico de TOXEMENT. • Con base en las inspecciones, el sistema de imper-
• Los tiempos de secado pueden variar debido a la meabilización puede requerir la renovación del sis-
temperatura ambiente y las condiciones del sus- tema de impermeabilización, para lo cual se debe
trato. aplicar el método que se describe en el proceso
• No aplicar a temperaturas mayores a 40°C o de aplicación de esta Hoja Técnica, o un manten-
menores a 10°C. imiento preventivo mediante la remoción de ma-
• Mezclar bien el producto antes de su utilización. teriales sueltos o dañados y la limpieza del área
• Para mayor durabilidad es preferible retirar imper- para aplicar una capa adicional de AQUAZERO
meabilizaciones viejas y aplicar la impermeabi- 5 AÑOS. Este mantenimiento preventivo puede
lización directamente sobre la losa perfectamente requerirse cada dos años. Este tiempo dependerá
limpia y tratada. de las condiciones de uso, el medio ambiente, el
• El producto AQUAZERO 8 AÑOS puede tener comportamiento del sustrato y el método de apli-
una durabilidad de 5 años. Este tiempo es solo cación del sistema impermeable.
indicativo y variará dependiendo del método de
aplicación, las condiciones de uso que se le den ALMACENAMIENTO
al material, el medio ambiente y el movimiento o AQUAZERO 8 AÑOS debe almacenarse en su envase
comportamiento en general del sustrato. original, herméticamente cerrado y bajo techo.
• Aplicar el producto en los espesores recomenda-
dos para prevenir un desempeño inadecuado del Vida útil de almacenamiento: 1 año en condiciones
producto. óptimas de almacenamiento.
• No dejar empozamientos en la superficie de apli-
cación. PRESENTACIÓN
• La membrana de refuerzo garantiza mayor resist- Envase: 1,2 kg.
encia y durabilidad de la impermeabilización. Envase: 4,3kg.
Envase: 21,3 kg.
Agosto 20 de 2014

200
IMPERMEABILIZANTES ACRÍLICOS
• Para la restauración de teja shingle.
AQUAZERO 12 AÑOS • Reparación de impermeabilizaciones asfálticas
Impermeabilizante acrílico de buena durabilidad y desempeño, previas, siempre que no tenga elementos sueltos
mejorado con fibras. o se encuentre en malas condiciones superficiales.
DESCRIPCIÓN VENTAJAS
AQUAZERO 12 AÑOS es un impermeabilizante AQUAZERO 12 AÑOS da un acabado decorativo en
acrílico de aplicación fluida, mejorado con fibras, que colores variados y puede ser aplicado sobre diferentes
una vez seco forma una película impermeable, flexible, tipos de superficies como concreto, fibro / cemento,
elástica y con alta resistencia a la intemperie. En blanco, madera, teja shingle, mortero y superficies asfálticas
puede reducir la temperatura al interior de la superficie (siempre que no generen grasas o demás materiales que
hasta en 13°C. puedan afectar la adherencia).
AQUAZERO 12 AÑOS posee alta durabilidad y • Producto libre de VOC (Compuestos Orgánicos
desempeño. Volátiles).
• Producto mejorado con fibras, lo cual proporciona
Aplicando el material bajo las instrucciones mayor resistencia a la tensión por rotura.
recomendadas, puede tener una durabilidad de 12 años. • Puentea mejor las fisuras existentes (sin movimien-
to) de hasta 1,0 mm.
AQUAZERO 12 AÑOS cumple la norma ASTM D-6083 • Producto de alta adherencia y especificación que
“Especificación estándar para recubrimientos acrílicos forma una barrera impermeable, con resistencia a
aplicados en líquido, usados en cubiertas”. los rayos UV.
• Presentaciones listas para usar.
INFORMACIÓN TÉCNICA • No requiere calentamiento antes de su uso.
• En color blanco permite disminuir la temperatura
interior hasta en 13oC, contribuyendo al ahorro en
costos de climatización artificial.
• Excelente durabilidad por su alta resistencia a la
pH intemperie.
• Buena adherencia sobre sustratos cementicios.
• No ofrece peligro para los operarios o aplicadores
debido a su aplicación en frío.
• No forma barrera de vapor.
• Genera un ahorro en mano de obra por su fácil
preparación y aplicación.
• Facilidad y rapidez de aplicación.
• Proporciona un acabado arquitectónico en sitios
de aplicación como muros y culatas entre otros.
• Bajo tiempo de secado.
• Alta resistencia a la alcalinidad e intemperismo.
RENDIMIENTO
El rendimiento aproximado de AQUAZERO 12 AÑOS
USOS por presentación incluyendo imprimación y 2 capas es:
AQUAZERO 12 AÑOS es especialmente recomendado
como: Presentación de 1,2 kg 0,9 m2.
Presentación de 4,3 kg 3 m2.
• Impermeabilizante de placas y cubiertas. Presentación de 21,3 kg 15 m2.
• Acabado reflectivo de terrazas cuando se usa en
color blanco. El rendimiento depende de la rugosidad de la superficie.
• Para conservar y renovar sistemas de impermeabi-
lización acrílica previos. Para imprimar se debe utilizar una dilución en agua
• Como impermeabilizante para losas de concreto. en partes iguales (en volumen), es decir una parte de
• Para la impermeabilización y protección de lámi- AQUAZERO 12 AÑOS por una parte de agua potable.
nas de fibro – cemento. El rendimiento aproximado por capa de imprimación es
de 0,2 kg/m2.

201
IMPERMEABILIZANTES ACRÍLICOS
Se debe aplicar mínimo dos capas de impermeabilizante • Si existen puntos críticos como juntas, medias
puro con un consumo aproximado de 0,6 kg/m2 cañas, tuberías que atraviesan la losa, uniones
por capa, la segunda debe ser aplicada en sentido de ductos, respiraderos, cambios de pendientes,
perpendicular a la primera. etc., se debe hacer el mismo tratamiento que a las
fisuras mayores a 0.7 mm.
Se debe garantizar un espesor de película seca mínima • Generar un buen pendientado evitando empo-
de 0.7 mm. zamientos de agua.
• Asegurar que el EUCO FELT de EUCLID TOXEMENT
APLICACIÓN quede en total contacto con el sustrato y total-
Preparación de la superficie mente embebido en el AQUAZERO 12 AÑOS.
Limpieza Imprimación
• Limpie o lave la superficie, eliminando residuos de • Diluya el producto con agua 1 : 1 en volumen
arena, lechadas, polvo, tierra, partículas sueltas, (producto : agua) y aplique con rodillo o brocha
grasa, etc., si es posible usando agua a presión y asegurando que penetre en toda la superficie, deje
detergente (preferiblemente con detergente indus- secar al tacto durante 30 minutos a 2 horas de-
trial neutro). pendiendo de las condiciones atmosféricas.
• Si la superficie a tratar está previamente imperme- • Mezcle bien el producto antes de su colocación.
abilizada con producto asfáltico base acuosa o con
un sistema acrílico previo, es necesario verificar la Aplicación
adherencia a la losa y que no hayan solventes u • Aplique una capa de AQUAZERO 12 AÑOS puro
otros materiales que puedan impedir la adecuada con brocha o rodillo.
adherencia del AQUAZERO 12 AÑOS y si está • Aplicar una segunda capa de AQUAZERO 12
suelto o craquelado es necesario removerlo com- AÑOS puro en sentido perpendicular a la primera,
pletamente. Para mayor información consulte con el sistema debe tener 0.7 mm aproximadamente
el Departamento Técnico de EUCLID TOXEMENT. cuando seque.
• La superficie debe estar seca o con humedad • La aparición y movimiento de fisuras y grietas en
menor al 4%, antes de continuar con el siguiente el sustrato (concreto, mortero, etc.), puede afectar
paso. la impermeabilización, por ello para minimizar este
• El área a impermeabilizar debe tener una pendi- riesgo, el sistema se debe reforzar de la siguiente
ente hacia los desagûes de mínimo 2% y evitar forma: Sobre el AQUAZERO 12 AÑOS en esta-
el empozamiento de agua sobre la impermeabi- do fresco aplique el refuerzo de fibra EUCO FELT
lización. asegurando que el material quede completamente
embebido en el AQUAZERO 12 AÑOS y libre
Tratamiento de fisuras, grietas y juntas de burbujas. La aplicación de EUCO FELT se debe
• Para fisuras menores a 0.2 mm limpiar el área y iniciar por la parte mas baja de la pendiente, en
aplicar AQUAZERO 12 AÑOS cerciorándose de sentido perpendicular a dirección del agua (como
la penetración del producto al interior de la fisura. teja escalonada). Los traslapos entre las diferentes
• Para fisuras entre 0.2 mm y 0.7 mm se deben lim- franjas de EUCO FELT deben ser de 10 cm.
piar completamente el área, aplicar AQUAZERO • Debido a la naturaleza del concreto y del mortero,
12 AÑOS puro garantizando la penetración del en estos materiales pueden aparecer fisuras por
producto, generar una capa superficial de 10 a 15 varias causas:
centimetros de ancho sobre la fisura y en estado • Cambios de volumen por cambios de
fresco colocar una tira de EUCO FELT del mismo temperatura o por el proceso de secado.
ancho, dejar secar y aplicar una segunda capa de • Asentamientos de la estructura y
AQUAZERO 12 AÑOS. movimientos por cargas vivas o muertas
• Fisuras de más de 0.7 mm deben ser selladas que se coloquen en la estructura.
con VULKEM 116 (para todo tipo de superficies) • Con el fin de evitar o disminuir la presencia e in-
o VULKEM 45 SSL (únicamente para superficies tensidad de estas fisuras, se debe tener un con-
horizontales) de EUCLID TOXEMENT.; cuando aún creto o mortero con: Juntas de movimiento, bajas
esté tactoso colocar una capa de AQUAZERO relaciones agua : cemento, fibras de refuerzo, esp-
12 AÑOS de 10 cm a 15 cm de ancho, estando esores adecuados de acuerdo al uso y siguiendo
fresco reforzar con EUCO FELT, colocando una tira las normas vigentes.
de fibra del mismo ancho (10 cm a 15 cm), dejar
secar y aplicar una segunda capa de AQUAZERO
12 AÑOS.

202
IMPERMEABILIZANTES ACRÍLICOS
RECOMENDACIONES ESPECIALES Mantenimiento
• Inmediatamente terminado el trabajo, lavar las Se debe asegurar un programa de mantenimiento de
herramientas y utensilios con agua antes que el la impermeabilización, para asegurar el desempeño
producto seque. adecuado de la misma, lo cual debe incluir:
• Se debe tener en cuenta que cualquier irregular-
idad o falla en la nivelación sobre el concreto o Inspecciones cada 6 meses. Estas darán bases para
mortero a impermeabilizar, debe ser reparada con un trabajo de mantenimiento adecuado.
morteros listos de alta calidad o morteros mejo-
rados con EUCOLATEX o ADERCRIL de EUCLID • Mensualmente hacer inspecciones físicas para de-
TOXEMENT; por ello se deben seguir las recomen- terminar si hay algún área del recubrimiento con
daciones de las Hojas Técnicas del EUCOLATEX, excesivo debilitamiento o daño físico.
ADERCRIL o los morteros de reparación de nuestro • Las inspecciones físicas semestrales deberán incluir
catálogo. lo siguiente (pero no están limitadas a estos pun-
• AQUAZERO 12 AÑOS se recomienda para im- tos):
permeabilizar áreas no expuestas a tráfico. Para • Inspeccionar drenajes para asegurar
impermeabilizar áreas de cubiertas y terrazas de que están trabajando.
concreto expuestas a tráfico peatonal o vehicular, • Hacer una inspección física para
se recomienda utilizar los sistemas de recubrimien- determinar si hay algún área del
tos VULKEM de EUCLID TOXEMENT, VULKEM 350 recubrimiento con excesivo
NF / 351 para trafico peatonal y VULKEM 350 NF / debilitamiento o daño físico.
345 / 346 para tráfico vehicular. • Inspeccionar la superficie del
• Las superficies tratadas con AQUAZERO 12 recubrimiento para determinar si hay
AÑOS deben protegerse de aguas de rocío o la fisuras en la impermeabilización, incluso
lluvia, durante el período de aplicación y secado. inspecciones bajo la estructura para
• En tanques de almacenamiento de agua no se re- evidenciar fisuras con excesivo
comienda emplear AQUAZERO 12 AÑOS. movimiento.
• Para aplicaciones diferentes a las tratadas en la
presente hoja técnica, consulte el Departamento Mantenimiento preventivo
Técnico de EUCLID TOXEMENT. • Con base en las inspecciones, el sistema de imper-
• Los tiempos de secado pueden variar debido a la meabilización puede requerir la renovación del sis-
temperatura ambiente y las condiciones del sus- tema de impermeabilización, para lo cual se debe
trato. aplicar el método que se describe en el proceso
• No aplicar a temperaturas mayores a 40°C o de aplicación de esta Hoja Técnica, o un manten-
menores a 10oC. imiento preventivo mediante la remoción de ma-
• Mezcle bien el producto antes de su utilización. teriales sueltos o dañados y la limpieza del área
• Para mayor durabilidad es preferible retirar imper- para aplicar una capa adicional de AQUAZERO
meabilizaciones viejas y aplicar la impermeabi- 12 AÑOS. Este mantenimiento preventivo puede
lización directamente sobre la losa perfectamente requerirse cada seis años. Este tiempo dependerá
limpia y tratada. de las condiciones de uso, el medio ambiente, el
• El producto AQUAZERO 12 AÑOS puede tener comportamiento del sustrato y el método de apli-
una durabilidad de 12 años. Este tiempo es solo cación del sistema impermeable.
indicativo y variará dependiendo del método de
aplicación, las condiciones de uso que se le den ALMACENAMIENTO
al material, el medio ambiente y el movimiento o • AQUAZERO 12 AÑOS debe almacenarse en su
comportamiento en general del sustrato. envase original, herméticamente cerrado y bajo
• Aplicar el producto en los espesores recomenda- techo.
dos para prevenir el desempeño inadecuado del • Vida útil de almacenamiento: 1 año en condi-
producto. ciones óptimas de almacenamiento.
• No dejar empozamientos en la superficie de apli-
cación. PRESENTACIÓN
• La membrana de refuerzo garantiza mayor resist- Envase: 1,2kg.
encia y durabilidad de la impermeabilización. Envase: 4,3 kg.
Envase: 21,3 kg.
Junio 11 de 2014

203
IMPERMEABILIZANTES BASE POLIURETANO

EUCOFILLER PEATONAL
EUCOFILLER VEHICULAR
Arena de cuarzo para sistemas de impermeabilización de poliuretano.

DESCRIPCIÓN
EUCOFILLER PEATONAL - EUCOFILLERVEHICULAR
es una arena de cuarzo especialmente gradada y tratada,
con un contenido de sílice del 90% aproximadamente.
INFORMACIÓN TÉCNICA

EUCOFILLER TIPO DE ARENA


VEHICULAR Malla 12/20
PEATONAL Malla 20/40
USOS
EUCOFILLER PEATONAL-EUCOFILLER VEHICULAR
es especialmente recomendado para:
• Mejorar la resistencia a la abrasión de los SISTE-
MAS VULKEM VEHICULAR y PEATONAL.
• Generar superficies antideslizantes en pisos y ram-
pas tratados con los SISTEMAS VULKEM VEHICU-
LAR y PEATONAL.
VENTAJAS
EUCOFILLER PEATONAL-EUCOFILLER VEHICULAR
son arenas especialmente diseñadas para el uso en los
SISTEMAS VULKEM tanto peatonal como vehicular.
PRESENTACIÓN
EUCOFILLER PEATONAL: Bolsa plástica 30 kg.
EUCOFILLER VEHICULAR: Bolsa plástica 30 kg.
Enero 23 de 2013

204
IMPERMEABILIZANTES BASE POLIURETANO
APLICACIÓN
VULKEM 171 PRIMER VULKEM 171 PRIMER debe ser aplicado por
Imprimante para juntas y recubrimientos de poliuretanos. aspersión, con brocha o rodillo sobre la superficie lim-
pia, seca y libre de contaminantes. El producto se debe
DESCRIPCIÓN aplicar con suficiente ventilación.
VULKEM 171 PRIMER es un producto
monocomponente de baja viscosidad que sella PRECAUCIONES
superficies de concreto, madera y otras superficies • No aplicar sobre superficies mojadas, saturadas
porosas, permitiendo un terminado óptimo para o con contenidos altos de humedad (mayor a 7%
aplicación de sellantes y recubrimientos de poliuretano. humedad).
• El rendimiento varía con la rugosidad de la super-
INFORMACIÓN TÉCNICA ficie. Se recomienda hacer ensayos para definir el
Tiempo de Secado: 30 - 60 minutos a 20°C. rendimiento antes de la aplicación.
Color: Ambar. • VULKEM 171 PRIMER solo se debe aplicar so-
bre superficies que van a ser recubiertas por un
USOS acabado final.
Para preparar superficies en la aplicación de sellantes o
recubrimientos a base de poliuretanos, asegurando una MANEJO Y ALMACENAMIENTO
alta adherencia en sustratos porosos que van a estar VULKEM 171 PRIMER debe mantenerse en su envase
expuestos al agua o a la humedad. VULKEM 171 original, herméticamente cerrado hasta su uso.
PRIMER es requerido para aplicación de sellantes y
recubrimientos sujetos a inmersión permanente en PRESENTACIÓN
agua. Lata: ¼ gal.
Lata: 1 gal.
VULKEM 171 PRIMER es ideal para ser utilizado
como imprimante en la aplicación de sellantes VULKEM Febrero 9 de 2009
45, VULKEM 116, particularmente cuando estos sellos
de poliuretano se van a aplicar en condiciones de baja
humedad del sustrato, o cuando durante su vida útil van
a ser expuestos a inmersión permanente en agua.
VULKEM 171 PRIMER puede ser utilizado como
imprimante sobre superficies de concreto con el fin de
mejorar porosidades y adherencia de recubrimientos
de poliuretano tipo VULKEM 350/345/346 y VULKEM
350/351.
VENTAJAS
• Mejora adherencia de los poliuretanos sobre sus-
tratos porosos.
• Aumenta la capacidad de servicio de los poliure-
tanos expuestos a inmersión permanente en agua.
• Es de fácil aplicación
• Permite la aplicación de sellos de poliuretano so-
bre sustratos con baja humedad.
RENDIMIENTO
El rendimiento varía de acuerdo a la textura y
porosidad de la superficie. Como guía se establece el
siguiente rendimiento:
Para superficies lisas de concreto: 32.13 m2/gal (8.49
m2/l) – 55.76 m2/gal (14.15 m2/l).
Para superficies porosas y rugosas: 9.3 m2/gal (2.46
m2/l).

205
IMPERMEABILIZANTES BASE POLIURETANO

VULKEM 191 PRIMER


Imprimante entre capas de poliuretano.

DESCRIPCIÓN
VULKEM 191 PRIMER es un producto
monocomponente, de secado rápido usado como
imprimante entre capas de poliuretano curado en sellos
y recubrimientos.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Tiempo de Secado: 30 - 60 minutos a 20°C.
Color: Ambar.
USOS
Para imprimar superficies de poliuretano que requieran
una nueva capa del mismo material.
VULKEM 191 PRIMER es ideal para ser utilizado
como imprimante entre capas, curadas, de los
recubrimientos VULKEM 350 / 345 / 346, VULKEM 350
/ 351, VULKEM 450 / 351.
VENTAJAS
• Mejora la adherencia entre diferentes capas de
poliuretano.
• Es de fácil aplicación.
RENDIMIENTO
El rendimiento del VULKEM 191 PRIMER es de 41
m2/gal (10.80 m2/l) a 55 m2/gal (14.5 m2/l).
APLICACIÓN
VULKEM 191 PRIMER debe ser aplicado por
aspersión, con brocha o rodillo sobre la superficie lim-
pia, seca y libre de contaminantes. El producto se debe
aplicar con suficiente ventilación.
PRECAUCIONES
• No aplicar sobre superficies mojadas, saturadas o
con contenidos altos de humedad.
• Se recomienda hacer ensayos para definir el
• rendimiento antes de la aplicación.
• VULKEM 191 PRIMER solo se debe aplicar so-
bre superficies de poliuretano curadas, que van a
recibir una nueva capa de material.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
VULKEM 191 PRIMER debe mantenerse en su envase
original, herméticamente cerrado hasta su uso.
PRESENTACIÓN
Lata: ¼ gal.
Lata: 1 gal.
Febrero 9 de 2009

206
IMPERMEABILIZANTES BASE POLIURETANO
VENTAJAS
TREMproof® 201 / 60 • No requiere calentamiento para su aplicación.
Impermeabilizante elastomérico de aplicación fluida entre placas y • Se adhiere completamente a la superficie de con-
estructuras enterradas. creto.
• Compatible con los sellos elásticos de juntas.
DESCRIPCIÓN • Facilidad de aplicación.
TREMproof 201 / 60 es una membrana • No permite formación de capilaridad horizontal.
impermeabilizante líquida de poliuretano modifica-
do, con alto contenido en sólidos y bajo contenido de RENDIMIENTO
compuestos orgánicos volátiles (VOC). TREMproof El rendimiento es de 2.3 m2/gal (1.63 l/m2) a un espe-
201 / 60 es un elastómero monocomponente que cura sor húmedo de 60 mils (1.5 mm).
con la humedad.
APLICACIÓN
TREMproof 201 / 60 se ofrece en tres referencias: Preparación de la superficie:
• SL (Autonivelante): Para aplicación en superficies • El concreto o mortero sobre el cual se va a aplicar
horizontales. TREMproof 201 / 60 debe tener una resistencia
• R (Aplicable con rodillo): Para aplicación en super- mínima de 3.000 psi.
ficies verticales o inclinadas. • La superficie que va a ser impermeabilizada debe
• T (aplicable con llana): Para aplicaciones en medias estar limpia, seca, libre de curadores, selladores,
cañas y cambios de plano. grasa o aceites que impidan la adherencia del
TREMproof 201 / 60. Esta limpieza puede req-
INFORMACIÓN TÉCNICA uerir el uso de hidrolavadora para retirarel material
TREMproof 201 / 60 cumple con los requerimientos suelto y polvo de la superficie. Las imperfecciones
de la norma ASTM C-836: Especificación membrana del sustrato como: Protuberancias, declives, etc,
elastomérica impermeabilizante, altos sólidos y deben ser eliminadas para evitar bajos espesores
aplicación en frío. o daños en la membrana.
• Las placas de concreto deben haber sido ter-
PROPIEDAD REQUERIMIENTO TREMproof
201 / 60
minadas con llana de madera o un terminado
Material Debe curar y mantenerse Pasa
equivalente. Para asegurar una buena adherencia
sellado contra el agua del sistema de impermeabilización, la superficie
Estabilidad (80ºF/26.7ºC) Vida en el empaque: 6 Pasa debe tener un perfil de rugosidad csp 3 ó 4
Dureza Shore 00
meses
50 Mínimo 58 - 64
según ICRI 03732 (International Concrete Repair
Pérdida de peso Pérdida máxima 20% Pérdida 9 - 12%
Institude).
% Sólidos: Mínimo 80% Sólidos 88 - 92% • Las placas de concreto deben ser curadas con
Flexibilidad y puenteo de Diez ciclos -26ºC (-15°F) Pasa agua mínimo 28 días antes de la colocación de
grietas a baja temperatura 0-3.2 mm, 3.2mm -0=1 ciclo
Sin perdida de adherencia la membrana. Para aplicaciones antes de 28 días
Adherencia después de 1 lbf/pulgada (4.4N) 5 - 8 lbf / pulgada se recomienda el uso de TREMPROOF 250 GC de
inmersión en agua (sin
imprimación)
(22,2 - 35,6 N) EUCLID TOXEMENT.
Extensibilidad después de La membrana tiene que Pasa
• Siguiendo una buena práctica de drenaje, la es-
envejecimiento con calor puentear grietas de 1/4” tructura de la placa debe tener un pendientado
(6.4 mm). mínimo del 1%.
• La superficie de concreto a impermeabilizar debe
Color : Negro tener las juntas de control (contracción y dilatac-
ión) debidamente moduladas y selladas siguiendo
USOS los procedimientos regulares deingeniería, con el
TREMproof 201 / 60 está diseñado para ser utilizado fin de prevenir la formación de fisuras y grietas que
como una membrana intermedia de impermeabilización puedan afectar el sistema de impermeabilización
entre placas de concreto en cubiertas, senderos peaton- TREMproof 201 / 60.
ales, losas de parqueaderos, terrazas y espejos de agua, • La generación de fisuras en el sustrato (concreto
en aplicaciones entre losas. o mortero) puede causar que éstas se calquen en
la impermeabilización produciendo puntos de fil-
Otras aplicaciones incluyen construcciones no expuesta tración.
a la intemperie, en una única placa, tales como muros de
cimentación y muros de contención.

207
IMPERMEABILIZANTES BASE POLIURETANO
Tratamiento de juntas, grietas y fisuras: • Para uso en jardineras se debe aplicar un mort-
• Fisuras inferiores a 1,6 mm deben ser ampliadas ero impermeabilizado con TOXEMENT POLVO
(regateadas) y selladas mediante la aplicación o con TOXEMENT 1A de EUCLID TOXEMENT en
de una capa de TREMproof 201 / 60 de 60 mils proporción 1 : 3, de mínimo 1 pulgada, así como
de espesor y 150 mm de ancho, dejando la fisura una protección anti-raíz tipo lámina de polietileno
en el centro. de alta densidad de 40 mils de espesor sobre el
• Todas las fisuras mayores a 1,6 mm deben ser trat- TREMproof 201 / 60, sin embargo no se re-
adas con un sellante elastomérico como: comienda esta solución donde se vayan a sembrar
• VULKEM 116, VULKEM 45 o VULKEM 45 SSL y pastos, árboles o plantas con raíces muy fuertes.
luego se debe colocar una capa de detalle de
• TREMProof 201 / 60 a mils de espesor y 152 MANEJO Y ALMACENAMIENTO
mm de ancho, dejando la fisura en el centro. TREMproof 201 / 60 debe almacenarse en su envase
• Las juntas deben ser llenadas cuidando el factor de original, herméticamente cerrado y en lugares secos.
forma (ancho – profundo), con un sellante elasto-
mérico adecuado. PRESENTACIÓN
Cuñete: 5 gal (19 litros).
Sellar todas las uniones muro – piso con VULKEM
116, dando la forma de una media caña, de una altura Mayo 26 de 2014
mínima de 15 mm.
Todos los parches o capas de detalle deben dejarse curar
por al menos 24 horas antes de aplicar la membrana.
Limpiar los parches con CARBOMASTIC No. 1 antes de
aplicar la membrana.
Permita que los sellantes VULKEM curen por 2 ó 3 días
antes de aplicar las membranas impermeabilizantes.
Aplicación
TREMproof 201 / 60 puede ser colocado con rodil-
lo, squeegee o llana, aplicado a un espesor de 60 mils
húmedos (1.5 mm).
Para proteger contra daños se puede instalar una lámina
de protección (plástico, tela asfáltica, cartón corrugado
o papel craft) tan pronto la membrana se convierta
en caucho firme, antes de fundir la siguiente capa de
concreto.
PRECAUCIONES
• Se recomienda hacer una prueba de estanquei-
dad mínimo 36 horas después de la aplicación, la
membrana debe estar curada y endurecida como
caucho antes de la inundación. La inundación
debe ser mínimo 2.54 cm (una pulgada) de agua
por 24 horas.
• TREMproof 201 / 60 no se debe aplicar sobre
superficies húmedas o contaminadas.
• Mantener buena ventilación durante la aplicación
del TREMproof 201 / 60.
• TREMproof 201 / 60 no debe quedar expuesto
a la intemperie.

208
IMPERMEABILIZANTES BASE POLIURETANO
USOS
TREMproof® 250 GC LV TREMproof 250 GC LV es una membrana
Membrana elastomérica impermeable de curado rápido, de un compo- elastomérica impermeable de aplicación fluida que
nente para aplicación sobre concreto “verde”. puede ser aplicada sobre concreto “verde”.
DESCRIPCIÓN TREMproof 250 GC LV está diseñado para ser
TREMproof 250 GC LV es una membrana utilizado como membrana de impermeabilización entre
impermeable de poliuretano modificado, de curado placas de concreto en cubiertas, parqueaderos, terrazas,
rápido, altos sólidos y bajo contenido de orgánicos senderos peatonales, jardineras, muros y cimentaciones.
volátiles (VOC), que puede ser aplicada sobre concreto
verde (concreto recién fundido) o húmedo. TREMproof 250 GC LV es comúnmente usado en otro
tipo de áreas no expuestas como túneles, y muros de
TREMproof 250 GC LV es un elastómero de un cimentación.
componente que cura con la humedad. TREMproof
250 GC LV se ofrece en tres referencias: TREMproof 250 GC LV es una membrana efectiva
para usar sobre concreto, y madera.
• SL (Autonivelante): Para aplicación en superficies
horizontales. VENTAJAS
• R (Aplicable con rodillo): Para aplicación en super- • Se puede aplicar sobre concreto verde (concreto
ficies verticales o inclinadas. desde 24 horas después de fundido).
• T (aplicable con llana): Para aplicaciones en medias • Excelente adherencia sobre superficies de concre-
cañas y cambios de plano. to.
• No permite formación de capilaridad horizontal.
INFORMACIÓN TÉCNICA • No requiere calentamiento para su aplicación.
TREMproof 250 GC LV cumple o excede las • Compatible con sellos de juntas elásticos, de poli-
siguientes especificaciones: uretano.
• Facilidad de aplicación.
ASTM C-836, Especificación estándar para membranas • Cumple con las regulaciones de VOC (Compo-
de impermeabilización elastoméricas, de aplicación líqui- nentes Orgánicos Volátiles).
da de alto contenido de sólidos. • TREMproof 250 GC LV puede ser colocado
hasta a 120 mils húmedos en una sola capa para
Normas de aprobación de la ciudad de Los Angeles. acelerar la aplicación sin sacrificar el desempeño.
• Puede ser aplicado en múltiples capas, hasta al-
Código de aceptación de Miami. canzar 215 mils (5.461 mm) cuando se requiera la
máxima protección con un sistema de alto espesor.
Color: Negro.
RENDIMIENTO
PROPIEDADES FÍSICAS TÍPICAS Rinde 2.3 m2/gal a un espesor de 60 mils (1.5 mm).
PROPIEDAD REQUERIMIENTO VALOR APLICACIÓN
NORMA
Preparación de la superficie
Material Debe curar y mantenerse Pasa
sellado contra el agua • La superficie a impermeabilizar debe estar limpia
Estabilidad (80ºF - 26.7ºC) Vida útil: 6 meses 1 año y superficialmente seca, sin polvo ni materiales
sueltos.
Pérdida de peso
ASTM C-1250
20% Máxima pérdida 10% Perdido
• Podría necesitarse hidrolavadoras para obtener
Flexibilidad y puenteo de
80% Sólidos Mínimo
ASTM C-1305
90% Sólidos
Pasa
una superficie limpia.
grietas - Baja temperatura No fisuración • Deben eliminarse los declives y protuberancias en
Adhesión en piel después de 1 Lbf / plg (4.4 N) 26 Lbf / plg el sustrato, para evitar problemas de aplicación
inmersión en agua ASTM C-794 modificada (22.2 – 35.6 N) de la membrana.
(sin imprimación) como en la sección 5.9 de
ASTM C-836 • Las placas de concreto deben haber sido termina-
Extensibilidad después de Pasa das con llana de madera y curadas con agua.
envejecimiento por calor

Dureza, Tipo 00 ASTM D-2240 modificada 70 - 80


como en la sección 5.5 de
ASTM C-836 50 mínimo

209
IMPERMEABILIZANTES BASE POLIURETANO
• Permita a la placa secar por mínimo 24 horas
después de terminado el proceso de curado. Para
muros y paredes 24 horas luego de remover las
formaletas.
• Si se han utilizado agentes desmoldantes estos
deben ser retirados antes de la aplicación de
TREMproof 250 GC LV.
• La superficie debe estar libre de curadores, sel-
ladores, grasa o aceites que impidan la adherencia
del TREMproof 250 GC LV.
Siguiendo una buena práctica de drenaje, la placa
estructural deberá tener una inclinación mínimo el 1%.
Consulte la guía de aplicación de TREMproof 250 GC
LV para detalles específicos. Las técnicas involucradas
podrían requerir modificaciones para ajustarse a las
condiciones del sitio.
RECOMENDACIONES ESPECIALES
• No aplique sobre superficies contaminadas.
• No use como terminado o material expuesto.
• Usar con adecuada ventilación.
• Las formaletas deben ser retiradas mínimo 24 ho-
ras antes de la aplicación del TREMproof 250
GC LV.
• Para limpieza de herramientas utilice CARBOMAS-
TIC No. 1 de EUCLID TOXEMENT.
• No aprobado para contacto con productos base
asfalto.
• No apto para contacto con agua potable.
• Para uso en jardineras se debe aplicar un mort-
ero impermeabilizado con TOXEMENT POLVO
o con TOXEMENT 1A de EUCLID TOXEMENT en
proporción 1 : 3, de mínimo 1 pulgada, así como
una protección anti-raíz tipo lámina de polietileno
de alta densidad de 40 mils de espesor sobre el
TREMproof 250 GC LV, sin embargo no se re-
comienda esta solución donde se vayan a sembrar
pastos, árboles o plantas con raíces muy fuertes y
profundas.
ALMACENAMIENTO
TREMproof 250 GC LV debe almacenarse en su
envase original, herméticamente cerrado y bajo techo.
PRESENTACIÓN
Cuñete: 5 galones.
GARANTÍA
Tremco garantiza que las membranas están libres de
defectos, pero no garantiza la apariencia o color. Los
sitios de aplicación y condiciones pueden afectar el
desempeño.
Junio 20 de 2011

210
IMPERMEABILIZANTES BASE POLIURETANO

VULKEM 350 NF Temperatura @ 50% de


humedad relativa
Tiempos de curado

Membrana elastomérica de poliuretano, de bajo olor y bajo VOC, para 65º - 85ºF (18.3 - 29.4ºC) 4 - 6 horas
uso entre placas de concreto. 85ºF (29.4ºC) < 0 = 4 horas
Las variaciones en la temperatura y humedad, puede afectar los tiempos de curado
DESCRIPCIÓN de la membrana de impermeabilización. La tabla anterior debe ser usada sólo como

VULKEM 350 NF es una membrana de poliuretano de guía para determinar los tiempos aproximados de curado.

un componente, de rápido curado, bajo VOC y bajo olor.


USOS
VULKEM 350 NF se usa como base para los sistemas VULKEM 350 NF es una membrana de aplicación en
impermeables peatonales y vehiculares, así como frio usada como:
membrana de impermeabilización entre placas de
concreto. Base para los sistemas impermeables peatonales y
vehiculares, así como membrana de impermeabilización
VULKEM 350 NF se adhiere firmemente a concreto entre placas de concreto.
limpio y seco, formando una membrana impermeable
elastomérica flexible que es durable y ofrece un VENTAJAS
excelente desempeño. • Rápido curado (ver tabla de información técnica).
• Bajo olor.
VULKEM 350 NF se adhiere firmemente a concreto • Contenido de menos de 90 g/l de VOC
limpio y seco, formando una membrana impermeable • Disponible en dos viscosidades.
elastomérica flexible y durable. VULKEM 350 NF está • Excelente adherencia y flexibilidad.
disponible en dos viscosidades: R (superficies verticales)
y SL (superficies horizontales). RENDIMIENTO
Para colocación entre placas:
INFORMACIÓN TÉCNICA VULKEM 350 NF rinde 2.32 m2/gal de producto o
Color: Gris cada cuñete de 5 galones alcanza para 11.6 m2, cuando
se aplica a un espesor de 60 mils.
PROPIEDADES FÍSICAS TÍPICAS TOMADAS A
NIVEL DE LABORATORIO. APLICACIÓN

PROPIEDAD MÉTODO VULKEM 350 VULKEM 350


Concreto
DE ENSAYO NF (SL) NF (R) VULKEM 350 NF debe ser usado sobre superficies
Tensión ASTM D-412 440-460 psi 220-240 psi de concreto limpias, secas y curadas, libres de
Elongación ASTM D-412 600-700% 600-700% recubrimientos o agentes de curado. Las juntas con
S100
Dureza Shore A
ASTM D-412
ASTM C-661-83
220-260 psi
50-60
110-120 psi
45-50
movimiento requieren ser selladas. La superficie debe
Resistencia al ASTM C-794 25-30 pli, 100% 20-25 pli, falla
ser rugosa y tener el pendientado apropiado.
desgarre sobre falla cohesiva cohesiva
concreto
Permeabilidad E-96 .15 perm - pulgadas .1 perm - pulgadas Preparación de la superficie:
Retención verticalN /A >50 mils • La superficie de concreto debe estar completa-
% de sólidos
en peso
90-92% 97-98% mente curada, por lo menos 14 días y preferible-
Contenido de ASTM D-1353 <90 g/l< 20 g/l
mente 28 días.
no volátiles • Para asegurar una buena adherencia del sistema
Viscosidad Brookfield C&P 4-6000 cps 15,000-20,000 cps
de impermeabilización la superficie debe tener un
Tiempo de curado
para repintado @
ASTM D-1640 4-6 horas 5-7 horas