Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Libro de Sociedades de Gestion Colectiva (Experiencia) PDF
Libro de Sociedades de Gestion Colectiva (Experiencia) PDF
Dirección:
34, chemin des Colombettes
P.O. Box 18
CH-1211 Ginebra 20
Suiza
Teléfono:
+41 22 338 91 11
Fax:
+41 22 740 18 12
El establecimiento
Correo-e:
wipo.mail@wipo.int de una sociedad de
o a su Oficina de Coordinación en Nueva York: derecho de autor
Dirección: Experiencias y observaciones
2, United Nations Plaza
Suite 2525
Nueva York, N.Y. 10017
Estados Unidos
DR. ULRICH UCHTENHAGEN
Teléfono:
+1 212 963 6813
Fax:
+1 212 963 4801
Correo-e:
wipo@un.org
Las opiniones expresadas en esta publicación son las del autor y no reflejan
necesariamente las de la OMPI.
Indice
Párrafos
Introducción 1-3
2. Objetivos 21
a. El éxito financiero en la gestión 22 – 24
b. Participación en la vida cultural 25 – 26
c. Autonomía 27 – 28
Introducción
a. Legislación
c. Autonomía financiera
e. Personal competente
2. Objetivos
21. En todos los países en los que los autores y los editores comparten
los ingresos obtenidos de la utilización de sus obras, la sociedad de
derecho de autor es un elemento importante de la vida cultural. Pero
una sociedad que presta servicios a sus miembros también debe tener
en cuenta las condiciones económicas de su país y plantearse periódica-
mente la oportunidad y la forma de mejorar su trabajo.
24. Una sociedad de derecho de autor sólo podrá considerar que realiza
una “administración exitosa” si los costos de esa administración se
mantienen dentro de márgenes razonables. También en este caso, se
aplican los principios internacionales ya mencionados. La deducción de
costos de hasta un 30% para la administración de derechos de inter-
pretación o ejecución y radiodifusión, y hasta un 25% para la adminis-
12 El establecimiento de una sociedad de derecho de autor
c. Autonomía
b. El plan de trabajo
das por una Asamblea General de autores y editores y que este órgano
también se encargará de designar la Junta Directiva de la cooperativa.
e. Documentación
i. Procesamiento de datos
2 Redacción:
- estatutos
- contratos con los
miembros
- declaración de
actividades
- folletos para los Cartas de
autores presentación
Preparación
dearanceles para
radio y TV
(estadísticas, etc.)
4 Elaboración de
aranceles para las
radiodifusoras
estatales
Contratación:una
secretaria o un
secretario
Cartas de Cartas de
presentación presentación
Recolección y
compilación de
direcciones de los
autores
Impresión de los
estatutos
Contratación:un jefe
de documentación
Elección de la Junta
Comienzo de la Comienzo de la
7 campaña para campaña para
incorporar miembros incorporar miembros
Solicitud de incorpo-
ración a la CISAC en
calidad de miembro
Sociedades
“hermanas”:
invitación a firmar
contratos de
representación
recíproca
Negociación de
aranceles con las
radiodifusoras
estatales
Suministro de Negociación de
documentación aranceles con las
IPI, WWL/WID radiodifusoras
estatales
Números de código
de la CISAC
Sociedades
“hermanas”:
invitación a firmar
contratos de represen-
tación recíproca
Negociación de
aranceles con las
radiodifusoras
estatales
30 El establecimiento de una sociedad de derecho de autor
Redacción de
contratos
Boletín de noticias
11 Elaboración de Aprobación:
estructura interna - proyecto de
arancel para
hoteles,
restaurantes y
radiodifusoras
privadas
- contratos con
radiodifusoras
estatales
El establecimiento de una sociedad de derecho de autor 31
Publicación de
aranceles para
radiodifusoras
estatales
Boletín de noticias Instalación del Instalación del
programa informático programa informático
de distribución de distribución
Contratación:
- un jefe del departa
mento de concesión
de licencias;
- un jefe de distribución
13 Negociación de
aranceles con hoteles,
restaurantes y
radiodifusoras
privadas
Redacción:
- informe anual
- balance
14 Negociación de Aprobación:
aranceles con hoteles, - informe anual
restaurantes y - balance
radiodifusoras
privadas
Invitación a la Invitación
segunda Asamblea
General
Negociación de Recolección y
aranceles con hoteles, recopilación de
restaurantes y direcciones de
radiodifusoras privadas hoteles, restaurantes
y radiodifusoras
Pago de las primeras privadas
regalías por las
radiodifusoras Capacitación básica Capacitación básica
estatales del jefe del departa- del jefe del departa-
mento de finanzas mento de finanzas
Negociación de
aranceles con hoteles,
restaurantes y
radiodifusoras privadas
17 Contactos con
asociaciones de
artistas intérpretes
o ejecutantes;
problema de las
listas de obras
interpretadas
Preparación de
otros aranceles:
- salas
cinematográficas
- conciertos
- productoras
discográficas
Redacción de
aranceles:
- salas
cinematográficas
- conciertos
- productoras
discográficas
El establecimiento de una sociedad de derecho de autor 35
1 ordinateur
individuel
Activités de répartition
pour le deuxième
trimestre en ce qui
Primeras cuentas y Primeras
concerne cuentas
le y
pagos del 1º trimestre pagos del 1º trimestre
radiodiffuseur national
(radiodifusoras (radiodifusoras estata-
estatales) les)
Commencer à traiter
les listes d’œuvres
Entrega de datos para Entrega de datos
interprétées ou para
la documentación IPI la documentación
exécutées fourniesIPI
par
les hôtels et les
Contratación:
restaurants
un agente de
distribución
Commencer à traiter
les programmes
fournis par les
radiodiffuseurs privés
36 El establecimiento de una sociedad de derecho de autor
20 Comienzo de la
negociación de
aranceles con
- salas
cinematográficas
- conciertos
- productoras
discográficas
Comienzo de la Actividades de
negociación de distribución del
aranceles con: 2º trimestre
- salas (radiodifusoras
cinematográficas estatales)
- conciertos
- productoras Primeras tareas de
discográficas procesamiento de
datos de las listas de
Presentación de las obras utilizadas por
primeras listas de hoteles y restaurantes
obras utilizadas por
hoteles y restaurantes Comienzo de las tareas
de procesamiento de
Presentación de las los datos de las
primeras planillas de planillas de transmisión
transmisión por de radiodifusoras
radiodifusoras privadas
privadas
23 Aprobación de
aranceles para:
- salas
cinematográficas
- conciertos
- productoras
discográficas
Recolección y compila-
ción de direcciones de:
- salas
cinematográficas
- conciertos
- productoras
discográficas
Actividades de
distribución del
3º trimestre
(radiodifusoras
estatales)
Actividades de
distribución del
1º semestre (hoteles,
restaurantes y
radiodifusoras
privadas)
y del 4º trimestre
(radiodifusoras
estatales)
Dirección:
34, chemin des Colombettes
P.O. Box 18
CH-1211 Ginebra 20
Suiza
Teléfono:
+41 22 338 91 11
Fax:
+41 22 740 18 12
El establecimiento
Correo-e:
wipo.mail@wipo.int de una sociedad de
o a su Oficina de Coordinación en Nueva York: derecho de autor
Dirección: Experiencias y observaciones
2, United Nations Plaza
Suite 2525
Nueva York, N.Y. 10017
Estados Unidos
DR. ULRICH UCHTENHAGEN
Teléfono:
+1 212 963 6813
Fax:
+1 212 963 4801
Correo-e:
wipo@un.org