Está en la página 1de 10
PUNKTAL Activa Speaker PK-MB77, MULTIMEDIA MANUAL DE INSTRUCCIONES. felcitoxiones po si comp No conecte otra unidad al mismo tomacorriente, No desarme la unidad ni intente repararia usted mismo, de ser necesario contacte al servicio técnico. Desconectela unidad del suministro eléctrico cuando la misma no esté en uso. \Verifique que el voltaje requerido por a unidad sea compatible con el de su hogar antes de conectarlamisma Mantengalos cables de manera segura para evitar quelos mismos puedan ser pisoteados, tironeados, etc. No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras. Nolautilice cerca del agua como ser baiios, piscinas, etc. No coloque sobre ella objetos que contengan liquidos (vases, floreros, etc). La unidad no ha sido disefiada para ser utiizada (incluyendo nifios) con capacidades psiquica, mentales 0 sensoriales reducidas. No permita que los nifios jueguen o manipulenlaunidad, Nunca sumerjael cable de alimentacién nila unidad en agua u otro liquido. Advertencia: Para prevenir riesgo de shock eléctrico o fuego, no exponga la unidad a lalluviani ala humedad, Para evitar descarga eléctrica, no abra el gabinete, de ser necesario contacte al servicio técnico 0 personal calificado para su revisién y/o reparacién. Advertencia: esta marca os una sefial de peligro que le aleta de la existencia de voltaje peligroso dentro de fa unida Cuidado: esta marca se utiliza para alertar al usuario acerca de instrucciones importantes de operacién y mantenimiento que acompafian el producto. El diseffo y la fabricacién de la aplicacién se han realizado con la mas completa seguridad hacia el usuario. Sin embargo, el uso inapropiado puede causar accidentes tales como descarga eléctrica o fuego. Asi pues las instrucciones siguientes deben ser leidas detenidamente. Nota: la aplicacién no debe manejarse con las manos mojadas. Debe ser colocada en un lugar seco y con la correcta ventilacién, Para una operacién seguray eficiente: No dafeel cable de alimentacién. Cuando no utilice la unidad, desconecte el cable de alimentacién de la red eléctrica. No tire del cable al desconectar. Utilice la unidad en areas de baja humedad y libres de polvo. No desarme nialterela unidad bajo ninguna circunstancia. No utilice la unidad en éreas con temperaturas extremas nila expongaalaluz solardirecta Verifique periédicamente que el cable de alimentacién no se encuentre dafiado. De estarlo contacte. servicio técnico 0 personal especializado para sureemplazo. Producto laser clase: peligro de radiacién laser, no exponerse allaser mientras esté abierto. Precaucién: no mirar directamentenn tocarlo, La ficha es utilizada como medio de desconexién del equipo, por lo tanto debe quedar facilmente accesible. No expongalas baterias al sol, fuego u otras fuentes. Utilizando el control remoto Ge Instalando las pilas Retire la tapa trasera del control remoto y coloque dos pilas“AAA’ asegurandose | de respetar la polaridad indicada. z 3 sf ~ 1. Encendido/Apagado 2. Silenciador 3. Repetir 4, Modo (presione para cambiar entre AUX, USB, Bluetooth y FM) 5. Botones numéricos (0-9) 6. Ecualizador (rock, pop, jazz) 7. Grabar (presione para comenzar o detener la grabacion) 8. Reproducir/Pausa 9. Volumen - 10. Volumen + 11. Anterior 12. Siguiente Nota: el control remoto opera a una distancia no superior a los 6 metros y en un Angulo de 30° de izquierda a derecha. Descripcién de las partes 1. Entrada auxiliar 11. Repetir (repetir una cancién o todas) 2. Ajuste de volumen (agudos) 12. Siguiente 3. Ajuste de volumen (bajos) 13. Modo (seleccione USB/SD/BT/FM/AUX) 4, Ajuste del volumen (eco) 14. Grabar (graba a USB 0 Tarjeta 5. Ajuste del volumen (micréfono) —_15. Anterior 6. Encendido/Apagado 16. Reproducir/Pausa 7. Entrada CC (conector de carga) —_—‘17. Visor 8. FM interfaz 18, Puerto USB/Zécalo para tarjeta SD 9. Ajuste del volumen principal 19. Entrada para micréfono 10. LED (encendido/apagado) (9) Funciénde voz @) Esta funcion es valida con cualuquier entrada. Reproduzca una cancion desde la entrada USB, AUX, BT,SD o FM, conecte el micréfono y cante la cancién para obtener un efecto “Karaoke”. Grabacion desde un micréfono &, 1. Conecte el micrdfono (no incluido) 2. Coloque un dispositivo USB o tarjeta SD en el puerto correspondiente, presi- one el botén MODE y seleccione USB/SD 3. Si la tarjeta o dispositivo USB es conectado por primera vez a la unidad, el sistema crearé automaticamente una carpeta con el nomnre VOICE donde alma- cenaré las grabaciones. 4, Cuando esté listo para grabar, presione el botén RECORD para comenzar. La salida de sonido se detendra y en el visor se exhibira "GRABANDO’, el dispostivo comenzara a grabar cuando el visor muestre 00:01, el usuario puede utilizar el micréfono para grabar. Puerto USB/ZécaloSD = Mantenga el parlante alejado de altas temperaturas, elementos magnéticos y altas frecuencias. Si el parlante se bloquea, por favor, apaguelo y encienda nuevamente o extraiga la tarjeta o el dispositivo USB y vuelva a conectar. El parlante comenzaré a funcionar normalmente. La capacidad maxima que puede ser conectada a la unidad es de 32GB (USB/SD) Musica en formato MP3,WMA 22) 1. Puerto USB, conecte y reproduce 2. SD/MMC, conecte y reproduce 3. Mode, permite seleccionar la fuente de entrada AUX/USB/SD/FM/BT 4, Play/Pause, cuando reproduzca, presione este botén para pausar, presione nuevamente para cancelar. 5. Previous/Next, durante la reproduccién, presione para ir a la pista anterior 0 siguiente respectivamente 6. Repeat, durante la reproduccién, presione este botén para repetir la cancién actual o todas las canciones. Para repeticoén presione una vez y dos veces para repetir todo Efecto de luces Para activar presione el botén LED ON/OFF, en el visor se exhibiré ON, indicadando que la misma esté encendida. Para apagar las luces presione nuevamente. RaDioFm Ge 1. Encienda la unidad y presione repetidamente el botén MODE en la unidad o en el control remoto para seleccionar el modo FM, en el visor se exhibiré la frecuencia. 2. Presione el botén PLAY en la unidad o presione * !! en el control remoto para activar la funcién de memoriazacién automatica, la unidad buscara y almace- nara las estaciones con buena sefal automaticamente.Durante la busqueda puede presionar PLAY para detener la grabacién de estaciones. 3. Utilice los botones NEXT y PREV para sintonizar la estacion siguiente o anteri- or respectivamente. 4. Para sintonizar una estacién preestablecida simplemente utilice los botones numéricos. Bluetooth 8 1.Encienda la unidad y presione el bot6n MODE para seleccionar el modo BLUE 2. En modo bluetooth, en el visor se exhibiré 3 titiiando, el sistema automati- camente entrara en modo busqueda. 3. Active el bluetooth del dispositivo externo que quiere sincronizar. 4. Al encontrarlo se mostraré "GD-PS801", seleccione e ingrese la contrasefia (0000), si es requerida. 5. Presione PLAY para comenzar la reproduccién, utilice los botones NEXT y PREV para ira la pista siguiente o anterior respectivamente. Cargando la unidad iD) Q La unidad viene con una bateria incorporada de 12V. Utilice un cargador 15V/2A. para su carga. El cargador viene con un luz que indica cuando la unidad se exta cargando. El tiempo de carga es de 4-8 horas. Desconecte el cargador al finalizar la carga. Nota: la sobrecarga puede dafar el parlante. Siusted no va a utilizar durante un periodo prolongado, cargue el parlante cada 2 meses. Problemas y Soluciones Si sonido cuando la unidad esté encendida Compruebe que el volumen no esté muy bajo o la funcion MUTE activada. No ha seleccionado el modo de fuente de entrada Distorsién en el sonido El volumen es muy intenso El audio que se eintenta reproducir esta dafiado No hay sonido por el micréfono Verifique que el mismo esté conectado correctamente y esté encendido Ajuste el volumen del micréfono No hay sonido al intentar reproducir desde un dispositivo USB 0 tarjeta SD/MMC El formato es incorrecto Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado No es posible cargar la bateria o sdlo funciona por poco tiempo El cargador no esta conectado correctamente. La baterfa no ha sido cargada completamente La vida util de la bateria se ha agotado Extienda el tiempo de carga. (*) Especificaciones Técnicas Alimentacion: Sep. de canal Cond. de oper. Entrada Radio USB Salida Amplificador Parlante Sensibilidad Impedancia Medidas Peso neto CC 15V- Bateria recargable >40dB Temperatura 0-40 Humedad 5%-90% FM: 87.5MHz. - 108MHz. MP3/WMA Potencia de salida: 19.36W Graves: +10dB-10dB Agudos: +10dB-10dB Respuesta de frecuencia: 100Hz-20kHz S/N: >700B 8” Vv 10K 274 x 260 x 485 mm. 6.1 Kg, = @e @E&@ 2) Bluetooth’ ) WWW. PUNKTAL.CC IM A a

También podría gustarte