Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INDICE
1
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
1.1 GENERALIDADES
- Se pueden tratar turbiedades medias de 100 a 400 UNT con límites máximos de
500 a 600 UNT.
- En todos los casos la altura de la grava es de 50 cm.
- La graduación del tamaño de la grava en cada cámara es la siguiente
Cámara 1, grava de 3,0 a 4,0 cm
Cámara 2, grava de 1,5 a 3,0 cm
Cámara 3, grava de 1,0 a 1,5
- Cuando el objetivo de la unidad es actuar como proceso de remoción de turbiedad
antes de un filtro lento, las velocidades de diseño de las cámaras varían entre 1,00
y 0,60 m/h.
- Cuando el objetivo es físico y biológico las velocidades deben variar entre 0,80 y
0,10 m/h
Se consideran tres unidades con capacidad de tratamiento de 0,50, 1,00 y 1,50 L/s. El
objetivo de estas unidades es atenuar la turbiedad para ingresar al filtro lento con una
turbiedad de 10,0 a 50,0 UNT como máximo.
Un prefiltro de grava múltiple de flujo vertical, está compuesto por tres cámaras con
tamaños de grava que van de mayor a menor. Es así que, en la cámara 1 se coloca
grava de 3 a 4 cm, en la cámara 2 grava de 1,5 a 3 cm y en la cámara 3 grava de 1,0 a
1,5 cm, de manera que el agua más sucia pasa por la grava más gruesa y finalmente,
el agua más clara llega a la última cámara que tiene el material fino.
Para un caudal de 1,5 L/s, las tres cámaras tienen 3,45 m de largo, la cámara 1 tiene
0,78 m de ancho, la cámara 2 tiene 1,00m y la cámara 3 1,30m de ancho.
2
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
En el cuadro siguiente se muestra las dimensiones del pre filtro para los caudales de
0,50, 1,0 y 1,5 L/s. así mismo se muestra los diámetros de las válvulas mariposa de los
canales de drenaje de cada una de las cámaras.
3
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Caudal máximo diario Qd= 1.5 l/s Módulo efic. Compart. 1 Y1= 0.51
Caudal máximo diario Qd= 0.0015 m3/s Módulo efic. Compart. 2 Y2= 0.495
Número de unidades N= 2 Módulo efic. Compart. 3 Y3= 0.845
Caudal unitario qd= 2.7 m3/h Ancho de vertederos a= 0.3 m
Velocidad Filtración Cámara
V1= 1 m/h Coeficiente de arrastre Ca= 0.65
1
Velocidad Filtración Cámara
V2= 0.8 m/h Altura de grava h'= 0.5 m
2
Velocidad Filtración Cámara
V3= 0.6 m/h Aceleración de la gravedad g= 9.81 m/s2
3
Turbiedad del agua cruda To= 150 UNT Altura de agua sobre la grava h''= 0.5 m
Tasa de lavado ql= 1 (m/min) Coef. Vert. Triangular 90° Cv= 1.4
Profundidad de grava H= 0.5 m Exponente ecuación vert. 90° Ev= 0.4
Porosidad de la grava p= 0.35
Diámetro de grava cámara 1 d1= 2'' a 1''
Diámetro de grava cámara 2 d2= 1'' a 1/2''
Diámetro de grava cámara 3 d3= 1/2'' a 1/4''
Ancho de las losas A= 0.26 m
Separación entre las losas e= 0.02 m
Velocidad del canal de lavado Vc= 1.5 m/s
2.2 Resultados
Prefiltro
Área Compartimiento 1 A1= 2.70 m2 Largo de cámaras L= 3.45 m
Área Compartimiento 2 A2= 3.38 m2 # de losas por cámara n= 12
Área Compartimiento 3 A3= 4.50 m2
Caudal de lavado cámara 1 q'1= 0.045 m3/s Sección canal 1 S1= 0.03 m2
Caudal de lavado cámara 2 q'2= 0.056 m3/s Sección canal 2 S2= 0.04 m2
Caudal de lavado cámara 3 q'3= 0.075 m3/s Sección canal 3 S3= 0.05 m2
Alt. Agua sobre grava 1 h''1= 1.33 m Perdida de carga canal 2 hfc2= 0.20 m
Perdida de carga en grava 1 hfg= 0.17 m Perdida de carga canal 3 hfc3= 0.27 m
Perdida de carga canal 1 hfc1= 0.11 m Presión en la compuerta 1 P1= 1.91 m
Perdida de carga total cam. 1 Hf1= 0.28 m Velocidad comp. Canal 1 vc1= 5.66 m/s
Perdida de carga total cam. 2 Hf2= 0.37 m Velocidad comp. Canal 2 vc2= 5.51 m/s
Perdida de carga total cam. 3 Hf3= 0.43 m Velocidad comp. Canal 3 vc3= 5.39 m/s
Vertederos
Alt. de agua sobre el vert. de
h= 0.065 m
90°
Alt. de agua sobre de paso h2= 0.012 m
4
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
3.1 INTRODUCCIÓN
Se definen los materiales, cargas, empuje lateral de materiales y los métodos de análisis
y diseño de los elementos estructurales que constituyen los canales de entrega de
tomas laterales del Proyecto antes descrito.
3.2 MATERIALES
RECUBRIMIENTOS
SUELO DE CIMENTACIÓN
3.3 CARGAS
PESO DE MATERIALES
CARGA VIVA
CARGA SÍSMICA
5
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Cargas estáticas
Las cargas de presión lateral del suelo y del agua serán tratadas como cargas vivas en
el diseño.
Presión hidrostática Kw = 1.0 @ ⅓ Hagua
Presión lateral en reposo Ko = 1-senØ = 0.50 @ ⅓ Hsuelo
Presión activa KA = tan2 (45-Ø/2) = 0.333 @ ⅓ Hsuelo
ACCIÓN SÍSMICA
MÉTODO DE ANÁLISIS
Todos los elementos estructurales son diseñados para los efectos máximos de las
cargas factorizadas.
Los elementos estructurales se diseñan para tener una resistencia de diseño en todas
las secciones por lo menos igual a la resistencia requerida
Notación:
U = Carga factorizada
D = Carga muerta
L = Carga viva
E = Carga de sismo
H = Carga de presión del suelo
W = Carga de presión de agua
6
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
U = 1.4D + 1.7L
U = 1.4D + 1.7L +1.7H
U = 0.9D + 1.7H
U = 1.4D + 1.7L + 1.7W
U = 0.9D + 1.7W
U = 1.05D + 1.275L ± 1.4E
U = 0.9D ± 1.43E
Flexión 0.90
Cortante 0.85
Compresión 0.70
Tracción 0.90
LIMITACIÓN DE DEFLEXIONES
Muro en voladizo, borde inferior empotrado en losa de fondo, borde superior libre.
- Ancho Muro e = 0.20 m
- Alto Muro (Inundación) a = 2.34 m
- Altura agua operación h = 2.05 m
- Altura de suelo Hs = 1.45 m
- Densidad del suelo gs =1.8 tn/m3
Del esquema, el caso más desfavorable es el empuje del agua hacia el muro a
nivel de inundación y sin relleno exterior (caso de prueba de filtración de agua
hacia el terreno exterior antes de rellenar).
7
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
W=1,000 Kg/m3
a=2.34m
q=1.0 x 1,000 x 2.34= 2,340 Kg/m2
8
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Coeficientes de corte cs
CASO 3
𝑆ℎ𝑒𝑎𝑟 = 𝐶𝑠 𝑥 𝑞 𝑥 𝑎
𝐶𝑑 𝑞𝑎4
𝐷𝑒𝑓𝑙𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛 =
1000 𝐷
𝐸𝑡 3
𝐷=
12(1 − 𝜇2 )
9
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
t= d + recubrimiento + db/2
d=4,655 / 2 x 0.75 (√280 x 0.0703069) x 100 = 6.99cm
t= 6.99 + 5 + 1.91/2 = 12.95cm ≈ 15cm
Verificación de “t”
Se procede similarmente con el cálculo del espesor “t”, del muro para el cortante
máximo en el borde central con Cs=0.26, entonces:
Coeficiente de momentos
De acuerdo a las condiciones de b/a para las paredes del tanque, calcularemos
Mx, My, Mxy, Myz
𝐶𝑑 𝑞𝑎4
𝐷𝑒𝑓𝑙𝑒𝑐𝑡𝑖𝑜𝑛 =
1000 𝐷
𝐸𝑡 3
𝐷=
12(1 − 𝜇2 )
10
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Aplicando los criterios del ACI 350-1, cuyo factor de seguridad medio ambiental
para esfuerzos de flexión “S”, es igual a S=1.3 y factor de resistencia requerida es
igual a 1.7 los momentos de diseño Mux, serian igual a:
Refuerzo mínimo:
ρ mín = 0.0030 As min = 0.003bd 4.5cm2
Para Ø1/2”: S = 1.27/4.5 = 28cm
Conservadoramente S = 25cm
Tabla 6: Momento X
0.1b 0.2b 0.3b 0.4b
Mx END 0.5b
0.9b 0.8b 0.7b 0.6b
TOP -7 0 0 0 0 0
0.9a -9 -3 0 2 3 3
0.8a -9 -3 1 4 6 7
0.7a -9 -3 3 7 10 11
0.6a -9 -2 5 10 13 14
0.5a -9 0 7 12 14 15
0.4a -8 0 7 11 13 14
0.3a -6 1 5 7 8 8
0.2a -4 -1 -1 -2 -4 -5
0.1a -1 -4 -12 -20 -25 -27
BOT 0 -13 -32 -48 -57 -61
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Tabla 7: Momento Y
0.1b 0.2b 0.3b 0.4b
My END 0.5b
0.9b 0.8b 0.7b 0.6b
TOP -34 -21 -2 11 19 21
0.9a -43 -19 -1 11 18 21
0.8a -44 -18 0 11 18 20
0.7a -44 -17 1 12 18 20
0.6a -44 -15 2 12 17 19
0.5a -43 -13 3 11 15 17
0.4a -38 -10 4 10 13 13
0.3a -30 -7 3 7 8 9
0.2a -19 -4 1 3 3 3
0.1a -6 -2 -2 -3 -4 -4
BOT 0 -3 -6 -10 -11 -12
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
Tabla 8: Momento XY
0.1b 0.2b 0.3b 0.4b
Mxy END 0.5b
0.9b 0.8b 0.7b 0.6b
TOP 0 1 3 3 2 0
0.9a 0 0 2 2 1 0
0.8a 0 0 1 2 1 0
0.7a 0 1 2 3 2 0
0.6a 0 2 4 4 2 0
0.5a 0 4 6 5 3 0
0.4a 0 6 8 7 4 0
0.3a 0 8 9 8 4 0
0.2a 0 8 10 7 4 0
0.1a 0 7 7 5 3 0
BOT 0 0 0 0 0 0
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
11
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
𝑏
= 1.50
𝑎
Aplicando los criterios del ACI 350-1, cuyo factor de seguridad medio ambiental
para esfuerzos de flexión “S”, es igual a S=1.3 y factor de resistencia requerida es
igual a 1.7 los momentos de diseño Mux, serian igual a:
Nota Importante.-
Para los muros cortos se estiman menores esfuerzos de flexión y corte por tener dimensiones más pequeñas,
conservadoramente se colocara el mismo refuerzo que los muros largos.
12
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Reacción del suelo = 206.36 / 11.50 x 4.33 = 4.14 tn/m2 ~ 0.42 kg/cm2
Esfuerzo admisible del suelo = 10 tn/m2 ~ 1.00 kg/cm2
Del esquema, el caso más desfavorable es el empuje del agua hacia el muro a
nivel de inundación y sin relleno exterior (caso de prueba de filtración de agua
hacia el terreno exterior antes de rellenar).
𝑉−= 1.32𝑡𝑛 − 𝑚
USAREMOS: Ø1/2”@20 cm
Corte de fierros:
Refuerzo As (cm²)
Ø1/2”@20 cm 6.35
13
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Refuerzo mínimo:
ρ mín = 0.0030 As min = 0.003 x 100 x 20 6 cm2
Para Ø1/2”: S = 1.27/6 = 21 cm
USAREMOS: Ø1/2”@20 cm
Corte de fierros:
Refuerzo As (cm²)
Ø1/2”@20 cm 6.35
𝑽 = 𝟔. 𝟒𝟎𝒕𝒏
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
V= 1.15Wl/2
V= 1.15 x 8.56 x 1.30 / 2 = 5.56 tn
Vu (a la distancia “d” de la cara)
Vu = 5.56 / 1.3 = 4.28 tn
Vc = 0.53 √f’c.b.d = 22.17 tn
ØVc = 0.85 x 22.17 = 18.84 tn
Vu < ØVc … ok.
14
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
4 METRADOS
Tabla 11: Resumen de metrados
RESUMEN DE METRADO
PREFILTRO
Metra
Ítem Descripción Und.
do
03 PREFILTROS
03.01. OBRAS PROVISIONALES
03.01.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS GLB 1.00
03.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40M. H=3.00M M2 1.00
03.01.03 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA GLB 1.00
03.01.04 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL GLB 1.00
03.01.05 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD GLB 1.00
03.02. TRABAJOS PRELIMINARES
03.02.01 TRAZOS Y REPLANTEOS INICIALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 63.68
03.02.02 TRAZOS Y REPLANTEOS FINALES DEL PROYECTO DE OBRA M2 63.68
03.03. MOVIMIENTO DE TIERRAS
111.8
03.03.01 EXCAVACIONES TERRENO NORMAL C/CARGADOR RETROEXCAVADOR M3
6
03.03.02 RELLENO COMPACTADO EN TERRENO NORMAL M3 32.11
03.03.03 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN EN TERRENO NORMAL M2 63.68
03.03.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE A PULSO M3 99.69
03.04. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
03.04.01 CONCRETO F'C=100 KG/CM2. PARA SOLADOS Y/O SUB BASES (Cemento P-I) M3 3.08
03.05. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
03.05.01 LOSA DE FONDO- PISO
03.05.01.01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/LOSA DE FONDO PISO (Cemento P-V) M3 12.06
03.05.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/FONDO DE LOSA - PISO M2 15.02
1,059
03.05.01.03 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/LOSA DE FONDO PISO KG
.25
03.05.02 LOSA MACIZA
03.05.02.01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/LOSA MACIZA (Cemento P-V) M3 1.98
03.05.02.02 ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA LOSA MACIZA M2 4.89
170.1
03.05.02.03 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/LOSA MACIZA (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG
8
03.05.03 MUROS
03.05.03.01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/MUROS REFORZADOS (Cemento P-V) M3 43.74
433.4
03.05.03.02 ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA MUROS REFORZADOS M2
1
5,489
03.05.03.03 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/MURO REFORZADO (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG
.78
03.05.04 ESCALERAS DE ACCESO
03.05.04.01 CONCRETO F'C=245 KG/CM2 P/ESCALERAS (Cemento P-I) M3 2.27
03.05.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/ESCALERAS M2 11.54
03.05.04.03 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/ESCALERAS KG 85.92
03.06. OTROS
03.06.01 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO UND 10.00
03.07. REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS
APLICACION DE 1RA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR CRISTALIZACION EN INTERIOR DE
03.07.01
EST. HIDRAULICA (3 X 1 AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR.
APLICACIÓN DE DOS CAPAS DE XYPEX CONC. P/IMPERMEABILIZACIÓN (3 X 1 AGUA) DE LOSA
03.07.01.01 M2 17.77
DE FONDO
APLICACIÓN DE DOS CAPAS DE XYPEX CONC. P/IMPERMEABILIZACIÓN (3 X 1 AGUA) DE 264.3
03.07.01.02 M2
MUROS REFORZ. 5
APLICACION DE 2DA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR CRISTALIZACION EN INTERIOR DE
03.07.02
EST. HIDRAULICA (3 X 1 AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR.
APLICACIÓN DE DOS CAPAS DE XYPEX CONC. P/IMPERMEABILIZACIÓN (3 X 1 AGUA) DE LOSA 282.1
03.07.02.01 M2
DE FONDO Y MUROS 2
03.08. PISOS Y PAVIMENTOS
03.08.01 VEREDA DE CEMENTO H=0.10 M M2 50.00
03.09. VARIOS Y PRE FABRICADOS
03.09.01 JUNTA HIDRO EXPANSIVA 1/2" x 1" A BASE DE BENTONITA GRANULAR M 72.70
03.09.02 TAPA METALICA DE 0.80 x 0.80 M UND 3.00
03.09.03 ESCALERA DE GATO DE F°G° M 1.65
03.09.04 BARANDAS DE F°G°, H=1.00 M M 32.00
03.09.05 GRAVA DE 1" A 3" M3 3.43
03.09.06 GRAVA DE 1 A 4 CM M3 10.63
03.09.07 LOSAS REMOVIBLES PREFABRICADA
03.09.07.01 CONCRETO F'C=245 KG/CM2 P/LOSA PRE FABRICADA (Cemento P-I) M3 0.51
03.09.07.02 ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA LOSA PRE FABRICADA M2 13.50
394.1
03.09.07.03 ACERO ESTRUCT. TRABAJADO P/LOSA PRE FABRICADA (COSTO PROM. INCL. DESPERDICIOS) KG
3
15
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
RESUMEN DE METRADO
PREFILTRO
Metra
Ítem Descripción Und.
do
03.10. ELEMENTOS HIDRAULICOS
03.10.01 COMPUERTA METALICA TIPO MURAL INCLY./ VASTAGO Y PEDESTAL (0.30x0.30M) UND 2.00
03.10.02 COMPUERTA METALICA TIPO MURAL INCLY./ VASTAGO Y PEDESTAL (0.30x0.70M) UND 2.00
03.10.03 VALVULA DE COMPUERTA HIERRO FUNDIDO DUCTIL, DN 63mm UND 1.00
03.10.04 VALVULA DE COMPUERTA HIERRO FUNDIDO DUCTIL, DN 110mm UND 1.00
03.10.05 VALVULA DE MARIPOSA HIERRO FUNDIDO DUCTIL DN 200mm INCLY./ VASTAGO Y PEDESTAL UND 4.00
03.10.06 VALVULA DE MARIPOSA HIERRO FUNDIDO DUCTIL DN 250mm INCLY./ VASTAGO Y PEDESTAL UND 2.00
03.10.07 VERTEDERO TRIANGULAR DE CONTROL DE CAUDAL, PVC (SEGÚN DISEÑO) UND 1.00
03.10.08 VERTEDERO RECTANGULAR DE ALIVIO, PVC (SEGÚN DISEÑO) UND 1.00
03.10.09 TUBERIA PVC NTP ISO 1452:2011 C10 DN 63mm M 3.00
03.10.10 UNION UNIVERSAL PVC C10 DN 63mm UND 2.00
03.10.11 CODO 90° PVC C10 DN 63mm UND 1.00
03.10.12 BRIDA ROMPEAGUA METALICA DN 63mm UND 1.00
16
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
17
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
SUSTENTO DE METRADO
PREFILTRO
N° Long / R Ancho / R Alto Sub
Ítem Descripción Und. Parcial
Elementos ext. (m) int (m) (m) total
Caja de medición de caudal 1 1.50 1.57 0.15 0.35
1 0.70 0.70 0.15 0.07
Caja de válvulas 1 1.10 1.10 0.15 0.18
03.05.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO P/FONDO DE LOSA - PISO M2 15.02
Perim.
Prefiltros 1 35.66 0.25 8.92
1 9.56 0.15 1.43
Caja de medición de caudal 1 1.50 1.47 2.21
1 0.70 0.70 0.49
1 5.94 0.15 0.89
1 2.80 0.15 0.42
Caja de válvulas 1 4.40 0.15 0.66
03.05.02 LOSA MACIZA
03.05.02.01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/LOSA MACIZA (Cemento P-V) M3 1.98
Plataforma de Operación - Ingreso 1 1.50 0.65 0.15 0.15
Plataforma de Operación - Desagües 2 1.10 1.00 0.15 0.33
2 3.88 1.30 0.15 1.51
2 0.90 0.50 0.15 0.14
2 0.70 0.70 0.15 -0.15
03.05.02.02 ENCOFRADO (INCL.HABILIT. MADERA) PARA LOSA MACIZA M2 4.89
Perim.
Plataforma de Operación - Ingreso 1 4.30 0.15 0.65
Plataforma de Operación - Desagües 2 14.16 0.15 4.25
03.05.03 MUROS
03.05.03.01 CONCRETO F'C=280 KG/CM2 P/MUROS REFORZADOS (Cemento P-V) M3 43.74
Pre Filtros
Muros Longitudinales 4 0.95 0.20 2.84 2.16
8 4.35 0.20 2.84 19.77
1 11.50 0.15 0.62 1.07
*descuento por pases 2 0.30 0.20 0.41 -0.05
2 0.30 0.20 0.80 -0.10
2 0.30 0.20 1.17 -0.14
2 0.30 0.20 1.50 -0.18
Muros Transversales 4 3.88 0.20 2.84 8.82
2 0.78 0.20 2.62 0.82
2 1.00 0.20 2.54 1.02
2 1.30 0.20 2.62 1.36
2 0.30 0.15 0.62 0.06
1 3.88 0.20 2.74 2.13
Tolva
C-1 4 4.35 0.10 0.37 0.64
4 4.35 0.20 0.25 0.87
C-2 4 4.35 0.10 0.45 0.78
4 4.35 0.20 0.25 0.87
18
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
SUSTENTO DE METRADO
PREFILTRO
N° Long / R Ancho / R Alto Sub
Ítem Descripción Und. Parcial
Elementos ext. (m) int (m) (m) total
C-3 4 4.35 0.10 0.54 0.94
4 4.35 0.20 0.30 1.04
Caja de medición de caudal
Muros Longitudinales 2 1.20 0.15 1.10 0.40
1 1.20 0.15 0.95 0.17
1 0.30 0.15 0.32 -0.01
2 0.40 0.15 1.10 0.13
Muros Transversales 2 0.45 0.15 0.95 0.13
2 1.12 0.15 1.10 0.37
1 0.40 0.15 0.32 -0.02
1 0.70 0.15 1.25 0.13
Caja de válvulas 2 1.10 0.15 1.00 0.33
2 0.80 0.15 1.00 0.24
19
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
SUSTENTO DE METRADO
PREFILTRO
N° Long / R Ancho / R Alto Sub
Ítem Descripción Und. Parcial
Elementos ext. (m) int (m) (m) total
2 0.70 1.25 1.75
20
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
SUSTENTO DE METRADO
PREFILTRO
N° Long / R Ancho / R Alto Sub
Ítem Descripción Und. Parcial
Elementos ext. (m) int (m) (m) total
Canal longitudinal 1 23.00 0.62 14.26
Caja de medición de caudal 1 3.60 1.10 3.96
1 3.44 1.10 3.78
1 1.60 1.25 2.00
Caja de válvulas 1 3.20 1.00 3.20
APLICACION DE 2DA. CAPA DE IMPERMEABILIZANTE POR CRISTALIZACION EN
03.07.02 282.12
INTERIOR DE EST. HIDRAULICA (3 X 1 AGUA) MURO Y FONDO INTERIOR.
M2 1 282.12 282.12
21
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
SUSTENTO DE METRADO
PREFILTRO
N° Long / R Ancho / R Alto Sub
Ítem Descripción Und. Parcial
Elementos ext. (m) int (m) (m) total
03.10.03 VALVULA DE COMPUERTA HIERRO FUNDIDO DUCTIL, DN 63mm UND 1 1.00 1.00
03.10.04 VALVULA DE COMPUERTA HIERRO FUNDIDO DUCTIL, DN 110mm UND 1 1.00 1.00
VALVULA DE MARIPOSA HIERRO FUNDIDO DUCTIL DN 200mm INCLY./ VASTAGO Y
03.10.05 UND 4 4.00 4.00
PEDESTAL
VALVULA DE MARIPOSA HIERRO FUNDIDO DUCTIL DN 250mm INCLY./ VASTAGO Y
03.10.06 UND 2 2.00 2.00
PEDESTAL
03.10.07 VERTEDERO TRIANGULAR DE CONTROL DE CAUDAL, PVC (SEGÚN DISEÑO) UND 1 1.00 1.00
03.10.08 VERTEDERO RECTANGULAR DE ALIVIO, PVC (SEGÚN DISEÑO) UND 1 1.00 1.00
03.10.09 TUBERIA PVC NTP ISO 1452:2011 C10 DN 63mm M 3 3.00 3.00
03.10.10 UNION UNIVERSAL PVC C10 DN 63mm UND 2 2.00 2.00
03.10.11 CODO 90° PVC C10 DN 63mm UND 1 1.00 1.00
03.10.12 BRIDA ROMPEAGUA METALICA DN 63mm UND 1 1.00 1.00
22
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
23
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
24
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
25
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
26
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
5 ESTRUCTURA DE PRESUPUESTO
Tabla 14: Plantilla de Presupuesto
Presupuesto
Presupuesto
Subpresupuesto
Cliente Costo al
27
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
COSTO DIRECTO
GASTOS GENERALES
UTILIDADES
IMPUESTO GENERAL A LAS VENTAS
COSTO TOTAL
28
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Unidad de medición
La unidad de medición será global (glb).
Forma de pago
El pago se hará por la unidad de medida y a suma alzada definido en el presupuesto, el
cual deberá contar con la aprobación de la Supervisión.
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el
consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no
cumplan con los controles de calidad correspondientes.
Método de medición
Se medirá por unidad de longitud (m.) de la obra a proteger
Método de construcción
Es un elemento especial, conformado por una malla de polietileno de alta densidad,
incluyendo aditivos para la protección de rayos UV, su color es naranja y la dimensión en
29
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
cuanto a su altura es de 1.00 m. e ira en postes de madera pintados colocados cada 2.40
m ó de las mismas tranqueras.
Su empleo es obligatorio e irá a ambos bordes de aquellas zanjas excavadas y que se
encuentren en zonas de tránsito peatonal fluido.
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el Residente de Obra/Contratista, emplee en la ejecución
de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados
por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
Método de medición
Se medirá acorde a las cantidades de señalizaciones colocadas durante la obra.
Método de construcción
Cuando se ejecuten trabajos en zonas rurales, con el fin de prevenir accidentes de tránsito
que pudieran causar daños los trabajadores a y/o equipos del Residente de
Obra/Contratista, se usaran los siguientes dispositivos de seguridad:
- Tranqueras
- Señales preventivas (“Despacio Obras” y “Hombres Trabajando”)
- Mecheros y Lamparines
- Cinta de seguridad de Plástico se usará para dar protección a los transeúntes y
evitar el ingreso al sector de Peligro.
- Conos Fosforescentes.
30
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Conos fosforescentes
Condiciones de pago
La unidad determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario, dicho
precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
PELIGRO OBRAS
OBRAS EN BENEFICIO DE LA POBLACION
COLOR FOSFORESCENTE COLOR NEGRO
FONDO REFLECTANTE
COLOR BLANCO
PINTURA BLANCA
Método de construcción
Son dispositivos de carácter preventivo, consistente en cuartones de madera de diseño
especial, que se colocan cuando se desea cerrar o desviar el tránsito en un tramo de la
vía.
El Residente de Obra/Contratista, usará tranqueras según el diseño que presente la
entidad y se instalarán en los lugares que lo requieran según indicación del supervisor.
31
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Cuando el personal haya terminado su jornada de trabajo, las tranqueras serán retiradas
de las zonas de trabajo durante las noches, a fin de evitar que sean robadas, dejando en
su reemplazo los mecheros que sean necesarios además de señales preventivas: Hombres
Trabajando.
En los trabajos que involucren grandes extensiones y que presenten peligro inminente y
sea necesario utilizar las tranqueras, se considerará la factibilidad de que permanezca
personal para su vigilancia durante la noche y no haya trabajadores laborando.
Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de unidades instaladas en las obras, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el Residente de Obra/Contratista emplee en la ejecución
de la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados
por éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
Método de medición
Se medirá por unidades a colocar en la obra a proteger.
Tambor de PVC
32
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
(Opcional)
Método de construcción
Los tambores deben ser de PVC o de un material de similares características; sus
dimensiones mínimas se detallan en la Figura 1-0, su color es naranja, con a lo menos dos
franjas horizontales blancas retrorreflectantes de 0,20 m de alto que abarquen todo el
perímetro.
Pueden complementarse con luces permanentes de advertencia.
Los tambores pueden lastrarse con agua o arena – hasta 1/10 de su capacidad o lo
recomendado por el fabricante - y siempre deben permanecer cerrados. Además, deben
ser portátiles, de manera que puedan ser fácilmente cambiados de ubicación a medida que
avanza la obra.
No deben estar conformados por elementos metálicos.
Condiciones de pago
La unidad determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario, dicho
precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
33
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Casco de seguridad
Ropa de trabajo
Los materiales serán de acuerdo al riesgo ambiental que se encuentre el trabajador, en
caso de no existir ningún riesgo especial, deberán ser de algodón puro, que asegure la
perfecta respiración de la piel a través de la misma.
No se deberían llevar en los bolsillos, materiales filosos o con puntas, ni materiales
explosivos o inflamables, por lo cual es recomendable que los bolsillos sean del menor
tamaño posible y se los ubique en la menor cantidad posible.
Calzado de seguridad
En aquellos casos en que el calzado ordinario no sea apropiado, se deberán seleccionar y
proveer calzados apropiados a la actividad, ya sean estos, zapatos, botas u otros medios
de protección.
Hay diferentes tipos y modelos de calzados, en función al riesgo específico al que estarán
expuestos sus pies, pueden ser zapatos, botín, borceguí o bota.
Cuando se trabaja sobre superficies húmedas o mojadas es necesario que el fondo sea de
neopreno, aunque no son aconsejables si existen aceites.
Para superficies lisas es aconsejable el fondo de suela crepé.
Para superficies grasosas, es aconsejable el uso de gomas duras, mientras que para
superficies secas pueden ser gomas blandas.
Cuando es necesario proteger los dedos de los pies de golpes e impactos deben tener
punta de acero, cuando es necesario aislarse eléctricamente el fondo debe ser de goma
dieléctrica, si es necesario trabajar en el agua serán completamente de goma y de esta
manera las características varían en función a las diferentes necesidades, para nuestro
caso existe un calzado adecuado, solo es cuestión de buscarlo.
Recordar siempre que los cordones de los calzados deberían mantenerse ajustados en
forma permanente.
34
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Cintos y arnés
Los cinturones y arneses de seguridad están fabricados, en la actualidad, en su gran
mayoría en fibra sintética, al igual que los cabos de amarre o cabos de vida.
Mientras que los elementos de amarre al igual que los mosquetones y salva caídas, que
actúan como accesorios de fijación, son de acero.
Guantes
Los elementos más comunes destinados a proteger nuestras manos son los GUANTES,
según la actividad a desarrollar y el riesgo al que estemos expuesto tendremos un tipo de
Guante apropiado, estos pueden ser:
No utilizarán guantes los trabajadores que operen taladros, prensas, punzonadoras u otras
máquinas, equipos o herramientas en las cuales la mano pueda ser atrapada por partes en
movimiento.
Protección respiratoria
Los polvos, humos y nieblas; pueden irritar la nariz, la garganta y las vías respiratorias
superiores. Algunas partículas, según su tamaño y naturaleza, pueden pasar a los
pulmones y perjudicar los tejidos. Ocasionando graves trastornos en la salud.
Los Gases y vapores; pueden pasar pronto a los pulmones y de allí al torrente sanguíneo
perjudicando así a órganos internos y en particular al cerebro.
La escasez de Oxígeno da pronto dolor de cabeza y mareos aumentando los latidos del
corazón. Puede perjudicar al cerebro y parar el corazón.
El aire muy caliente o muy frío daña el tejido de la nariz, la boca, la garganta y los pulmones
y dificulta la respiración.
El respirador
El respirador es la clave para un programa de protección respiratoria en el trabajo.
Cada tipo de respirador protege contra una sustancia peligrosa distinta que hay en los
lugares de trabajo.
Es decir que cada tipo de respirador tiene una función propia.
Elementos de protección
Para mantener un programa de protección respiratoria en forma satisfactoria debemos:
Seleccionar adecuadamente los protectores para cada sector de trabajo en función a los
agresores presentes.
35
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Protección ocular:
La gran mayoría de los accidentes que afectan a los ojos es producida por la proyección
de partículas de pequeñas dimensiones que perforan la córnea y el cristalino, o
salpicaduras de productos químicos que irritan o queman. Es evidente que la resistencia
de estos elementos de nuestro organismo es muy baja y ante cualquier ataque se ven
altamente vulnerados.
Pero no solo los elementos que lastiman al organismo son los perjudiciales, también las
radiaciones visibles y no visibles por nuestros ojos los atacan, así como el calor y los gases
provenientes de productos químicos.
Además de los elementos que se proyectan también atacan a nuestros ojos las partículas
que se encuentran en suspensión en el aire o que son movidas por los vientos o corrientes
de aire.
La protección ocular más común son los anteojos de Seguridad, existen en la actualidad
gran variedad de ellos en función al tipo de riesgo que estemos expuestos.
Cuando las posibilidades de ataque son muy amplias los elementos de protección son
faciales para evitar el contacto no solo con el rostro sino también que el elemento, como
ser polvos gases y radiaciones encuentren caminos para llegar a nuestros ojos.
Protectores auditivos
Los protectores auditivos son elementos destinados a disminuir el ingreso de presión
sonora en el oído, evitando así lesiones severas y enfermedades irreversibles.
36
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
- Tapón auditivo.
- Tapón auditivo desechable.
- Protectores de Copa (Auriculares)
Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de unidades asignadas a la obra y deber cumplir lo requerido en
el Expediente Técnico de Obra, en lo referente a la cantidad de equipos de protección
individual, para todos los obreros puestos al peligro de acuerdo al planteamiento de obra y
al Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
37
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Unidad de medida
Sera medido en forma global (glb).
Condiciones de pago
El monto contractual será dividido por el plazo de ejecución y pagado mensualmente,
siempre y cuando el Residente de Obra/Contratista, cumpla con lo especificado.
De no cumplir, según la indicación por escrito del Supervisor, no se pagará dicha suma
mensual.
Método de ejecución
Comprende el replanteo general de las características geométricas descritas en los planos,
sobre el terreno ya nivelado y limpio, llevando los controles planimétricos (alineamientos)
y altimétricos (niveles), fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación.
Los ejes deberán fijarse permanentemente por estacas y balizas o tarjetas fijas en el
terreno. En el trazo se seguirán el siguiente procedimiento:
Se marcarán los ejes y a continuación se colocarán los puntos de control altimétrico con
los que se controlarán los niveles de la estructura
Los puntos de control, los puntos base de control, tanto horizontales como verticales, serán
establecidos y/o designados por el supervisor y utilizados como referencia para el Trabajo.
Ejecutar todos los levantamientos topográficos, planos de disposición, y trabajos de
medición adicionales que sean necesarios.
Mantener al supervisor informado, con suficiente anticipación, sobre los momentos y los
lugares en que se va a realizar el Trabajo, de modo que tanto los puntos base de control
horizontales como los verticales, puedan ser establecidos y chequeados por el supervisor,
con el mínimo de inconveniencia y sin ninguna demora para el contratista.
38
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Unidad de medición
Sera medido en metros cuadrados (m2), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cuadrado de la propuesta aceptada.
39
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Método de ejecución
Los planos de Replanteo se entregarán en cantidad y forma que la Empresa indique al
momento de la Recepción de la Obra. En lo que se indicarán los siguientes aspectos:
Ubicación de Obra (Cota B.M. oficial al que se ha referido replanteo).
Unidad de medición
Sera medido en metros cuadrados (m2), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cuadrado de la propuesta aceptada.
40
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Se entiende como material suelto, aquel que para su remoción no necesita el uso de
explosivos, ni de martillos neumáticos, pudiendo ser excavado mediante el empleo de
tractores, excavadoras o cargadores frontales, y desmenuzado mediante el escarificador
de un tractor sobre orugas.
Clasificación de terreno
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a excavar se han
clasificado en tres tipos:
41
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Método de medición
Se medirá por metro cúbico de corte en terreno de material suelto de la obra a ejecutar.
Método de construcción
Determinada la calidad del terreno natural y la cota hasta la cual ha de ser removida se
procede a remover el terreno a ser reemplazado.
La excavación debe realizarse de acuerdo al ancho planteado en los planos y los detalles
especificados.
Los cortes se podrán efectuar a ó máquina, con anchos y profundidades necesarias para
la construcción de infraestructuras hidráulicas; de acuerdo a los planos replanteados en
obra y/o a las presentes especificaciones en las medidas indicadas. Se debe señalar que
esta actividad se realizará luego de haber efectuado el trazo y replanteo correspondiente
el mismo que debe ser aprobado por la supervisión.
42
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
- Revisión de dimensiones
- Revisión por medición directa
- Revisión por fotografías
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
- Revisión de la calidad final
- Pruebas de revisión de la operación
Condiciones de pago
La unidad determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario, dicho
precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.
Método de construcción
Relleno estructural
Antes de comenzar el relleno, todo material extraño, incluyendo agua debe ser removido
del espacio a ser rellenado y el área a ser rellenada deberá ser inspeccionada y aprobada
por el Supervisor. Los lados inclinados del espacio excavado deben ser escalonados con
el fin de prevenir la acción de apretar el relleno contra la estructura.
No se debe colocar ningún relleno alrededor o en cualquier estructura hasta que se pruebe
que el concreto haya alcanzado la resistencia suficiente y que la estructura en conjunto es
adecuada para recibir el relleno.
La resistencia a la compresión del concreto deberá ser determinada por pruebas en
muestras representativas curadas bajo condiciones similares a aquéllas prevalecientes en
la zona.
El relleno debe ser colocado en capas uniformes en lados opuestos de estructuras y
paredes antes de la compactación. El Residente de Obra/Contratista, debe informar al
Supervisor de la secuencia del relleno a ser seguida alrededor de cada estructura y esta
secuencia deberá ser aprobada por el Supervisor antes que cualquier relleno sea colocado.
El relleno debe ser mecánicamente compactada por un equipo de tamaño y tipo aprobado
por el Supervisor. El permiso para usar equipo de compactación especificado no debe
43
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
interpretarse como garantizando o implicando que el uso de dicho equipo no dañará suelos
adyacentes, instalaciones existentes o estructuras instaladas bajo el Contrato.
Relleno controlado
Compactación
A menos que sea especificado de otra manera, el material de relleno debe ser compactado
por el Residente de Obra/Contratista, mientras que el contenido de humedad esté cerca
del contenido óptimo de humedad y a una densidad que no sea menor al 90 por ciento de
la máxima densidad a una humedad óptima.
44
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
equipo debe hacer pases suficientes sobre el material para asegurar que la
densidad deseada ha sido obtenida.
- Las superficies inclinadas de relleno deben ser compactadas, con el fin de que los
taludes sean estables y no debe haber pérdida excesiva de suelo en los taludes.
- El Residente de Obra/Contratista, deberá suministrar y mantener instalaciones de
control de erosión adecuada durante la construcción de áreas de relleno. Las
instalaciones de control de erosión deben de mantenerse en óptima condición hasta
que el sistema de drenaje permanente y vegetación se complete. Las instalaciones
deben de ser inspeccionadas siguiendo el exceso de inundación de agua en el sitio,
las reparaciones hechas y el exceso de sedimento removido. Será responsabilidad
del Residente de Obra/Contratista, prevenir la descarga del sedimento fuera del
sitio o en cursos de agua.
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación
Unidad de medición
Sera medido en metros cúbicos (m3), previa verificación y aprobación por el supervisor de
obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cúbico de la propuesta aceptada.
Método de construcción
Para proceder al vaciado del concreto, previamente la zona excavada deberá estar refinada
y nivelada.
Se deberá perfilar tanto las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no
queden protuberancias y las aristas de la excavación bien formadas. La nivelación se
efectuará en el fondo de la misma.
El Supervisor realizará una inspección de la extracción y reemplazo de materiales no
apropiados, colocación y compactación de todos los rellenos dentro de los límites de
movimiento de tierras de este proyecto. Todo el trabajo deberá ser hecho de acuerdo a
estas Especificaciones y como esté ordenado y aprobado por el Supervisor.
Sistema de control de calidad
La supervisión verificara la correcta ejecución de nivelación y el refine y la compactación
del terreno.
45
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Unidad de medición
Sera medido en metros cuadrados (m2), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cuadrado de la propuesta aceptada.
Método de construcción
La Eliminación de Desmonte, escombros y materiales no aptos para el Relleno, deberá
efectuarse simultáneamente con la Excavación o Rotura de Pavimentos (el lapso de tiempo
entre la Excavación y Eliminación no deberá exceder las 8:00 horas), a un radio de 10 Km.
fuera de los límites de la obra. Esta acción conjunta tiene por finalidad mantener un mínimo
de desmonte en la zona de trabajo y se realizará a pulso de ser el caso con maquinaria.
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación
Unidad de medición
Sera medido en metros cúbicos (m3), previa verificación y aprobación por el supervisor de
obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cúbico de la propuesta aceptada.
46
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
mezclado, puesta en obra, acabado, curado del concreto y todos los materiales y métodos
de ejecución, cumplirá con los artículos correspondientes que se detallan en los estándares
de referencia.
Agregado
Conjunto de partículas de origen natural o artificial, que pueden ser tratadas o elaboradas
y cuyas dimensiones están comprendidas entre los límites fijados por las Norma Técnica
Peruana 400.037-1988.
Agregado Fino
Agregado proveniente de la desintegración natural o artificial, que pasa el tamiz de la NTP-
ITINTEC 9.5mm (3/8”) y que cumple con los límites establecidos en la NTP 400.037-1988.
Agregado Grueso
Agregado retenido en el tamiz NTP-ITINTEC 4.75 mm (No. 4), proveniente de la
desintegración natural o mecánica de las rocas y que cumple con los límites establecidos
en la NTP 400.037-1988.
Aditivos
Sustancia añadida a los componentes fundamentales del concreto, con el propósito de
modificar alguna de sus propiedades. NTP 339.086.
Agua
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia,
potable. Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades
perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que
puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
La selección de las proporciones de la mezcla de concreto con agua no potable, se basará
en ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida. Los cubos de prueba de
mortero preparados con agua no potable y ensayada de acuerdo a la Norma ASTM C-109,
deberán tener a los 7 y 28 días resistencias en compresión no menores del 90% de la de
muestras similares preparadas con agua potable.
Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben
sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado, para evaluar el contenido total de
sustancias inconvenientes. La suma de los contenidos de ion cloruro presentes en el agua
y en los demás componentes de la mezcla (agregados y aditivos).
Método de medición
Se revisará midiendo el volumen vaciado, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar
de acuerdo a los planos del expediente técnico.
47
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Método de construcción
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura
de testigos de concreto siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento
por metro cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del
espesor indicado en los planos y aprobado por el Supervisor.
Control de calidad
Para el respectivo control de calidad del concreto se tendrán en cuentan las siguientes
indicaciones:
- Los trabajos ser regirán bajo la Norma Específica ACI 318 “Requerimientos del
Código de Construcción para Concreto Armado”
Condiciones de pago
El pago por esta partida será por metro cúbico, una vez que sea verificada por el supervisor
la culminación de la misma.
48
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Agregado
Conjunto de partículas de origen natural o artificial, que pueden ser tratadas o elaboradas
y cuyas dimensiones están comprendidas entre los límites fijados por las Norma Técnica
Peruana 400.037-1988.
Agregado Fino
Agregado proveniente de la desintegración natural o artificial, que pasa el tamiz de la NTP-
ITINTEC 9.5mm (3/8”) y que cumple con los límites establecidos en la NTP 400.037-1988.
Agregado Grueso
Agregado retenido en el tamiz NTP-ITINTEC 4.75 mm (No. 4), proveniente de la
desintegración natural o mecánica de las rocas y que cumple con los límites establecidos
en la NTP 400.037-1988.
49
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Aditivos
Sustancia añadida a los componentes fundamentales del concreto, con el propósito de
modificar alguna de sus propiedades. NTP 339.086.
Mortero de Cemento
Mezcla constituida por cemento, agregados predominantemente finos y agua.
Concreto
Mezcla constituida por cemento, agregados, agua y eventualmente aditivos, en
proporciones adecuadas para obtener las propiedades prefijadas.
Concreto Armado
Concreto que tiene armadura de refuerzo en una cantidad igual o mayor que la requerida
en las Normas Técnicas de los documentos de referencia y en el que ambos materiales
actúan juntos para resistir esfuerzos.
Concreto Prefabricado
Elementos de concreto simple o armado, fabricados en una ubicación diferente a su
posición final en la estructura.
Concreto Simple
Se define concreto simple como aquel que no tiene armadura de refuerzo o con cuantías
de refuerzo menores a los mínimos especificados para concreto reforzado.
Concreto Ciclópeo
Se denomina concreto ciclópeo a aquel concreto simple colocado conjuntamente con
piedra desplazadora. La piedra desplazadora no excederá del 30% del volumen total de
concreto. Puede ser elaborado con hormigón.
Cimiento corrido
Se define cimiento corrido a la cimentación superficial que transmite al suelo de fundación,
las cargas y esfuerzos originados y/o trasladados por los muros de albañilería.
Sobrecimiento corrido
Es un muro complementario construido sobre la cimentación corrida, tiene por función
completar la cimentación hasta los niveles requeridos en los planos, proporcionando una
superficie plana y nivelada sobre la que se construirá el muro de albañilería.
Hormigón
Se denomina hormigón al conglomerado suelto y en estado natural de arena y canto rodado
en proporción variable.
Solados
Capa de concreto pobre de escaso espesor que se ejecuta en el fondo de las excavaciones
para zapatas y losas apoyadas sobre el terreno, proporcionando una base para la
colocación de la armadura.
Falso Piso
Solado de concreto pobre, plano y nivelado, de superficie rugosa, construido sobre el
terreno para servir de base al piso.
50
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Falsa Zapata
Solado de concreto pobre, bajo las cimentaciones, cuya resistencia será en todo caso, igual
o ligeramente mayor a la mínima en el terreno para cimientos.
Estándares de referencia
Excepto en lo aquí modificado, el trabajo de concreto será conforme a los requerimientos
del ACI 301 “Especificaciones para Concreto Estructural para Edificaciones” y a los
requerimientos del ACI 35OR “Estructuras Sanitarias de Concreto”, así como los
requerimientos de los estándares ACI y las prácticas recomendadas por el ACI según estén
allí contenidas.
Materiales Cementosos
Agregados Gruesos.
El agregado grueso será grava o piedraza sea en estado natural, triturada o partida de
grano compacto y de calidad dura. Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, otras
sustancias perjudiciales. Serán piedras partidas (chancadas) procedentes de canteras
aprobadas. Se considerará como agregado grueso aquella fracción de árido mineral que
sea retenido por el tamiz ¼”; que no contiene más del 5% en peso de piezas planas, en
forma de cascajo, finas y alargadas, desmenuzables o laminadas, o más del 2% por peso
de cantidad total de material horstenoso y partículas suaves, o más del 1% de horsteno
como material suave, según como se define en la Tabla 3 de la ASTM Designación C33.
51
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Tamaños Máximos.
Como se indique en los Planos, excepto para el concreto de contacto con agua donde los
tamaños del agregado grueso según la Tabla 2 de la ASTM Designación C33 serán No.
467 (38 mm), No. 57 (25 mm), o No. 67 (19 mm), de acuerdo a como se requiera por diseño,
especificaciones y la Designación ASTM C33. Se debe tener en cuenta que el tamaño
nominal máximo del agregado grueso no excederá a un quinto de la dimensión más
estrecha entre los lados de los moldes y el acero de refuerzo, un tercio de la profundidad
de las losas, o tres cuartos del espaciado total mínimo entre las barras de refuerzo.
Agregados Finos.
El agregado fino será aquella fracción árido mineral que para por el tamiz ¼”, graduados y
resistentes; no tendrán un contenido de arcilla o limo mayor al 2% en volumen. El agregado
fino será de granulometría variable y cuando sea tamizado por medio de mallas de
laboratorio deberá satisfacer los requerimientos máximos como:
Hormigón.
Es un tipo de agregado correspondiente a una mezcla natural de grava y arena. Solo podrá
emplearse en la elaboración de concretos con resistencia a la compresión hasta de 175
kg/cm2 a los 28 días. Para estos concretos el contenido mínimo de cemento será de 200
kg/m3l. El hormigón deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones,
partículas blandas o escamosas, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas
al concreto.
Aditivos.
Usar los productos de un solo fabricante durante todo el proceso. Después de la aprobación
del Supervisor, para el uso de una marca o tipo en particular, asegurarse que el uso se
refleja en los diseños de mezcla.
Generalidades.
No usar aditivos que tengan cloruros añadidos durante la fabricación. Los aditivos utilizados
en combinación serán compatibles física y químicamente y serán certificados de esta
manera por cada fabricante de aditivos y por el Laboratorio de Ensayos que preparó los
diseños de mezcla respectivos.
52
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Agua
Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos deben
sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado, para evaluar el contenido total de
sustancias inconvenientes. La suma de los contenidos de ion cloruro presentes en el agua
y en los demás componentes de la mezcla (agregados y aditivos), no deberá exceder los
valores indicados en la siguiente tabla:
Cuando no exista una norma adecuada a la cual se pueda hacer referencia con respecto
a cualquier material para juntas, el Residente de Obra/Contratista, probará por medio de
una demostración, ensayo u otra forma, la idoneidad y comportamiento del material bajo
las condiciones del sitio.
En otros casos, el Residente de Obra/Contratista proporcionará los resultados de pruebas
del fabricante, para certificar la conformidad con las normas pertinentes de calidad. Sólo
aquellos materiales que han sido aprobados por el Supervisor serán usados en las obras.
El agua empleada en la preparación y curado del concreto debe ser, de preferencia,
potable. Se utilizará agua no potable sólo si, están limpias y libres de cantidades
perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias que
puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos.
Método de construcción
Grados de concreto
Usando cemento Portland corriente, el Residente de Obra/Contratista, diseñará mezclas
para uno o todos los grados de concreto que se muestran en el siguiente cuadro según lo
requieran las obras:
54
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Trabajabilidad
La trabajabilidad de cada grado de concreto será tal, que se obtenga una compactación
satisfactoria cuando el concreto sea colocado y vibrado en la obra, y que no tenga
tendencia a segregarse durante el manipuleo, transporte y compactación según los
métodos que el Residente de Obra/Contratista, proponga usar en las obras.
El asentamiento (Slump) del concreto determinado de acuerdo con ASTM C143, después
que el concreto ha sido depositado, pero antes de su compactación, no será mayor de los
valores indicados en el cuadro.
Dosificación de materiales
El cemento usado en la preparación de concreto se medirá por peso, ya sea una
máquina para pesar o haciendo cada tanda de concreto en una cantidad adecuada para
lograr un número exacto de bolsas de cemento. En todo caso, se mantendrá separado
de los agregados hasta el momento de la mezcla. La selección de las proporciones de
los materiales integrantes del concreto deberá buscar que:
55
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
La resistencia f’c no deberá ser menor de 245 kg/cm2 por razones de durabilidad.
Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en compresión.
El esfuerzo de compresión especificado del concreto, f’c, para cada porción de la estructura
indicada en los planos, está basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días.
Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas de una obra, cada
combinación de ellos deberá ser evaluada.
Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida la relación agua/cemento, deberán ser
seleccionadas sobre la base de la experiencia de obra y/o de mezclas de prueba
preparadas con los materiales a ser empleados, con excepción de lo indicado en la tabla
anterior
Con la aprobación de la Supervisión y de acuerdo a las Especificaciones Técnicas, el
Contratista será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto
durante el proceso constructivo.
Si se desea un concreto de baja permeabilidad o el concreto ha de estar sometido a
procesos de congelación y deshielo en condición húmeda, se deberá cumplir con los
requisitos indicados en la tabla anterior.
Si para las condiciones de trabajo, la Supervisión considera que el concreto va a estar
expuesto a la acción de soluciones que contienen sulfatos, se deberá cumplir con los
requisitos indicados en la siguiente tabla.
No se empleará cloruro de calcio como aditivo en este tipo de concreto.
*Una relación agua/cemento menor puede ser necesaria por razones de impermeabilidad, o por protección contra
la corrosión de elementos metálicos embebidos o por congelación y deshielo anterior
** Agua de Mar.
***Debe haberse comprobado que la puzolana es adecuada para mejorar la resistencia del concreto a la acción de
los sulfatos, cuando ella es empleada en concretos que contienen cemento Portland Tipo V.
**** Para este tipo de exposición no hay limitaciones.
A máxima concentración de ion cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a
las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de
la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la Tabla 1. El ensayo para
determinar el contenido de ion cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal
56
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Highway Administration Report No. FHWA-RD-77-85. "Sampling and Testing for Chloride
Ion in Concrete".
Consistencia
Ajustar la cantidad de agua para que el concreto no exceda los asentamientos máximos
especificados al ser colocado o la relación especificada de agua-cemento; usar el mínimo
necesario para la trabajabilidad requerida por la parte de la estructura a ser moldeada.
Medir la consistencia del concreto en concordancia con la Designación ASTM C143. Se
rechazará todo concreto que exceda el asentamiento máximo permitido que se señala a
continuación:
57
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Colocación de concreto
Antes de colocar el concreto en cualquier parte de las obras, el Residente de
Obra/Contratista, inspeccionará y verificará por sí mismo que cada parte se encuentre lista,
en todo sentido, para recibir el concreto.
El concreto se colocará y compactará antes de que el fraguado inicial haya tenido lugar, y
en ningún caso después de 45 minutos, desde el momento de la mezcla. No debe colocarse
concreto que haya endurecido parcialmente o que haya sido contaminado con materias
extrañas.
El concreto se colocará cuidadosamente en capas horizontales que se mantendrán a una
altura uniforme durante todo el trabajo. No se permitirá que el concreto, se deslice o fluya
por superficies inclinadas hasta su posición final; éste se colocará en su posición final
desde tolvas, carretillas, tubos de bajada u otras máquinas o mecanismos de colocación.
Si esto no es posible, el concreto se colocará en posición por medio de palas, teniendo
cuidado para evitar la separación de los materiales constituyentes.
58
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
un tubo vertical cónico de bajada u otro dispositivo para asegurar que el concreto sea
descargado verticalmente a su posición.
Compactación
El concreto colocado in-situ será compactado con vibradores internos accionados
eléctricamente, salvo que el Supervisor indique lo contrario. En todo momento, habrá una
cantidad adecuada de vibradores, de amplitud y energía apropiadas para compactar en
forma adecuada y rápida todo el volumen de concreto a ser compactado. Se tendrá a mano
vibrador de repuesto para caso de averías.
Los vibradores se introducirán en el concreto no compactado en forma vertical y a intervalos
regulares. Cuando el concreto no compactado se encuentra en una capa sobre cemento
recientemente compactado, se permitirá que el vibrador penetre verticalmente unos
100mm dentro de la capa anterior. Por ninguna razón se permitirá que los vibradores se
pongan en contacto con el refuerzo o encofrado, ni se retirarán rápidamente del concreto
sino lentamente para no producir vacíos. Los vibradores internos no se colocarán en el
concreto al azar o de manera casual, ni se moverá el concreto de una parte a otra de la
obra por medio de vibradores. La duración de la vibración se limitará hasta aquella que se
59
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
requiera para producir una compactación satisfactoria sin causar segregación. La vibración
no se continuará después que el agua o exceso de mortero aparezca en la superficie.
Cuando la consolidación del concreto se haga mediante vibradores, estos deberán
funcionar a la frecuencia indicada por el fabricante. Los vibradores no deberán usarse para
desplazar lateralmente el concreto en los encofrados.
El vaciado será de forma tal que se embeban en concreto todas las barras de refuerzo, que
llegue el concreto a todas las esquinas, y que se elimine todo el aire, de modo que no
queden "cangrejeras".
Para superficies de concreto que no estén en contacto con los encofrados, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y acabado:
Rociado continúo.
- Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
- Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda.
- Aplicación continua de vapor (no excediendo de 66°C) ó spray nebuloso.
- Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.
- Aplicación de películas impermeables.
Se podrá usar compuestos, aprobados por la Supervisión que deberán satisfacer los
siguientes requisitos:
60
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Juntas de construcción
Se define como Junta de Construcción aquella junta en el concreto que se introduce por
conveniencia de construcción en las cuales se han tomado medidas especiales para lograr
una continuidad posterior, sin previsiones para un mayor movimiento relativo.
Las juntas de construcción se ubicarán de forma que no disminuyan la resistencia del
concreto. Se formarán rebajes, cuñas o hendiduras según lo requiera el Supervisor.
Juntas de Desplazamiento
Se define como juntas de desplazamiento aquellas juntas destinadas a facilitar el
movimiento relativo entre las partes adyacentes de una estructura, tomando donde sea
necesario, precauciones especiales para mantener la impermeabilidad de la junta.
Para la reparación de pavimentos la superficie del concreto fraguado en una junta de
movimiento será pintado con dos capas de pintura bituminosa y sólo se colocará el concreto
nuevo cuando la pintura esté seca. Las juntas de expansión se formarán mediante un
listón separador de un relleno de juntas preformado aprobado.
61
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Los dispositivos de estancamiento en las juntas deberán cumplir los requerimientos de los
Planos.
Antes de instalar los dispositivos de estancamiento en cualquier estructura deberán
entregarse al Inspector, para su aprobación, los informes de prueba y certificados
recientes.
Todas las instalaciones de dispositivos de estancamiento in situ, incluyendo ubicaciones y
juntas serán aprobados por el Inspector antes de la colocación del concreto.
62
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Las irregularidades graduales se probarán por medio de una plantilla recta de 3.0m de
longitud para superficies sin encofrado y de 1.5m de longitud para superficies con
encofrado.
Acabado Abrasivo
Igual que Acabado antideslizante, excepto que justo antes del frotachado final, aplicar de
manera uniforme el agregado abrasivo especificado, y unir a la matriz de cemento con un
frotachado final. Aplicar en las gradas y descansos de escaleras.
63
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Biseles y Filetes
A menos que se muestre lo contrario en los planos o que el Inspector especifique algo
diferente, los bordes expuestos de la estructura de concreto moldeada tendrán un bisel de
19 mm x 19 mm. En donde se muestren filetes o roscas en los planos, éstos serán
moldeados con un bisel de molde de 19 mm x 19 mm.
Estos agujeros tendrán las dimensiones y forma suficientes para permitir la colocación y
compactación adecuada de concreto o mortero de cemento.
Las superficies de los agujeros serán tratadas para obtener una superficie adherente.
Todos los elementos a ser empotrados serán fijados adecuadamente en su posición
correcta para prevenir el movimiento o daños durante el empotramiento. En particular, no
se vaciará el concreto sobre cualquier tubería que tenga juntas con bridas hasta que se
haya verificado su ajuste perfecto con otras tuberías y que se haya asegurado en su
posición.
El concreto usado para el empotramiento será del mismo grado que el concreto
circundante, excepto que la mezcla tendrá también un aditivo expansivo aprobado, usado
de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
El mortero de cemento/arena también incluirá un aditivo expansivo.
El concreto y el mortero serán colocados y compactados por métodos que eviten el
movimiento o daño de los elementos empotrados.
64
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Cimientos corridos
Previamente al vaciado de concreto, se limpiará, apisonará y humedecerán los fondos,
refinando la verticalidad de las paredes y acondicionando el sitio de trabajo con tablones
para el paso de carretillas y personal, evitando así el desmoronamiento de los bordes.
Sobrecimientos corridos
El sobrecimiento se construirá encima del cimiento corrido al día siguiente de efectuado el
vaciado de cimientos. Previamente deberá chequearse los alineamientos, nivelación,
verticalidad y verificar que tengan la suficiente hermeticidad para resistir la presión del
concreto y los trabajos propios de construcción.
Antes de iniciar el vaciado del sobrecimiento, se humedecerá la cara superior de los
cimientos y una vez terminado éste, se rayará la superficie superior y los costados para la
buena adherencia de los ladrillos y tarrajeo lateral respectivamente. La cara superior del
sobrecimiento deberá tener la cota indicada en los planos y estar nivelada en toda su
65
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
La altura del sobrecimiento no será menor de 0.20m, de acuerdo al nivel del suelo natural,
con relación a los niveles exigidos en los planos para los pisos terminados.
La mezcla a utilizar para el sobrecimiento será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=100 kg/cm2 (9.81 MPa) y podrá llevar piedra mediana no mayor a 100 mm (4”) hasta
un máximo de 25% del volumen.
Después del fraguado inicial, el sobrecimiento se curará con constantes baños de agua,
durante tres días.
Para el encofrado de sobrecimientos se podrá utilizar madera sin cepillar de 38 mm o 51
mm (1-1/2” o 2”), con refuerzo transversal de 51 mm x 76 mm (2” x 3”) cada 1.50 m como
máximo.
El desencofrado podrá efectuarse a los dos días de llenado el sobrecimiento.
Cuando se trate de sobrecimientos armados, la elaboración del concreto se efectuará de
acuerdo a las especificaciones y procesos constructivos de concreto armado.
Solados
Llevarán solado todas las cimentaciones y losas apoyadas sobre el terreno que así lo
muestren en los planos. La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los
trabajos de movimiento de tierras.
El concreto a emplear será de consistencia fluida, con una resistencia referencial de f’c=100
kg/cm2 (9.8 MPa). No será necesario el control de la calidad del concreto mediante rotura
de testigos de concreto, siempre y cuando se emplee 200 o más kilogramos de cemento
por metro cúbico de concreto.
Al ser colocado, se nivelará y emparejará hasta conseguir una superficie horizontal del
espesor indicado en los planos.
Falsos pisos
Llevarán falso piso todos los ambientes que tengan pisos en contacto con el terreno.
La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los sobrecimientos y antes de
levantar los muros.
Primero se humedecerá el terreno y se le compactará hasta obtener su máxima densidad
seca, luego se nivelará y emparejará colocándose reglas adecuadas, según los espesores
por llenar, a fin de asegurar una superficie plana y nivelada. Se deberá prever la colocación
de las instalaciones que van embebidas dentro del falso piso, antes del vaciado.
La mezcla será de consistencia seca, de tal forma que no arroje agua a la superficie al ser
apisonada, el vaciado se hará por paños alternados en forma de damero, siendo las
dimensiones máximas del paño 3 m x 6 m.
Una vez vaciado el concreto, se emparejará y apisonará con regla, lográndose una
superficie plana, nivelada, horizontal, compacta y rugosa, que asegure una buena
adherencia con el piso o contrapiso.
Después del endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso,
sometiéndola así a un curado adecuado de 3 a 4 días como mínimo.
En caso de no haber indicación expresa en los planos, el espesor del falso piso será de 10
cm y el concreto a usar tendrá una resistencia de f’c=80 kg/cm2.
Falsas Zapatas
Las falsas zapatas serán obligatorias en donde las excavaciones hayan sido hechas con
exceso o en donde se requiera llegar al nivel de cimentación sin aumentar las dimensiones
de los elementos estructurales. Antes de proceder al vaciado, el terreno deberá estar
apisonado, nivelado y bien humedecido.
66
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
La mezcla a utilizar para las falsas zapatas será la que proporcione una resistencia mínima
f’c=80 kg/cm2 (7.85 MPa) y piedra grande (desplazadora) no mayor a 250 mm (10
pulgadas), hasta un máximo de 30% en volumen.
El vaciado de la falsa zapata será continuo, de tal forma de no perder el monolitismo, las
piedras grandes se echarán según lo especificado para cimientos corridos.
Los cimientos solo podrán vaciarse, una vez que las falsas zapatas hayan endurecido y
terminado su fraguado inicial (mínimo después de dos días).
- Los trabajos ser regirán bajo la Norma Específica ACI 318 “Requerimientos del
Código de Construcción para Concreto Armado”
- Se proporcionará certificados de los fabricantes y proveedores de conformidad con
las normas pertinentes del cemento, aditivos, materiales para juntas, curadores
químicos
- Se proporcionarán certificados de calibración expedidos por laboratorio oficial para
los aparatos de pesado y distribución de las plantas dosificadoras y mezcladoras.
- Se proporcionarán certificados de resultados de los ensayos y de cualquier ensayo
subsecuente llevado a cabo en los materiales mencionados y en los agregados
gruesos y finos, agua y concreto fresco o fraguado.
- De ser requerido el residente de obra/contratista proporcionará muestras de todos
los materiales mencionados anteriormente; asimismo es responsable de realizar las
pruebas que sean requeridas por el Supervisor.
- De ser requeridas nuevas pruebas estas serán realizadas en un laboratorio
certificado el cual será aprobado en coordinación con el Supervisor. El residente de
obra/contratista, se encargará de transportar al laboratorio las cantidades
adecuadas de muestras representativas propuestas a ser utilizadas; así como de
asumir los costos que se incurran en la realización de las pruebas solicitadas.
Ensayo de materiales
Los ensayos de materiales serán realizados según se detalla a continuación a menos que
se especifique lo contrario, todas las muestras y ensayos serán realizadas por el
Laboratorio de Ensayos aprobado por el Supervisor y los costos serán asumidos por éste.
Los costos de reemplazo, reensayo, y de reinspección que resulten de materiales o
trabajos defectuosos serán asumidos por el residente de obra/contratista.
Materiales Cementosos
Suministrar lo siguiente tal como sea aplicable cuando el material ha de ser utilizado en el
cumplimiento del Trabajo.
Cemento Portland.
Ante la ausencia de certificados, el Laboratorio de Ensayos realizará el muestreo de
cemento en concordancia con la Designación ASTM: C183 y el ensayo de cemento de
acuerdo con la Designación ASTM: C150, siendo los costos de todo esto asumidos por el
Contratista. El cemento será rotulado para su identificación en el lugar del muestreo.
67
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Ensayos e inspección
Muestreo y ensayo de agregados
El residente de obra/contratista, tomará muestras de todos los agregados y realizará
ensayos de granulometría por los métodos descritos en la norma ASTM C33 por lo menos
una vez por semana a medida que avance el vaciado y a intervalos más frecuentes según
lo requiera el Supervisor.
El residente de obra/contratista, llevará a cabo igualmente de conformidad con lo
especificado, todos los ensayos de los agregados con respecto a estabilidad de volumen
la absorción de agua y gravedad específica, reacción potencial al álcali, contenido de
cloruro contenido de sulfato y características de contracción y durabilidad.
68
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Las muestras para las pruebas de resistencia deberán tomarse de acuerdo con el "Método
de Muestreo de Concreto Fresco" (ASTM C-172). Con este fin se tomarán testigos
cilíndricos de acuerdo a la Norma ASTM C-31 en la cantidad mínima para cada clase de
concreto de dos testigos por cada 50 m3 de concreto estructural, pero se tomarán por lo
menos dos testigos por cada día de vaciado y por cada cinco camiones cuando se trate de
concreto premezclado.
Para la selección del número de muestras de ensayo, se considerará como "clase de
concreto" a:
Las diferentes calidades de concreto requeridas por resistencia en compresión.
Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de ensayos de
resistencia en compresión ha de ser menor de cinco, la Supervisión ordenará ensayos de
por lo menos cinco tandas tomadas al azar, o de cada tanda si va ha haber menos de cinco.
El nivel de resistencia del concreto será considerado satisfactorio si el promedio de todas
las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia especificada
de diseño (f'c), y ningún ensayo individual esté por debajo del f'c. Se considera como un
ensayo de resistencia al promedio de los resultados de dos probetas cilíndricas preparadas
de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28 días.
La Supervisión podrá ordenar, en cualquier etapa de la ejecución del proyecto, ensayos de
certificación de la calidad de los materiales empleados.
El muestreo y ensayo de los materiales se realizará de acuerdo a las Normas Técnicas
Peruanas correspondientes.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo, si el volumen total de concreto de una
clase dada es menor de 40 m3, la Supervisión podrá disponer la supresión de los ensayos
de resistencia en compresión si, a su juicio, está garantizada la calidad del concreto.
69
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
- El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que
la resistencia de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño
en más de 3.4 MPa (35 kg/cm2).
- Si no se cumplen los requisitos de la sección anterior, la Supervisión dispondrá las
medidas que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.
- Adicionalmente, de no cumplirse los requisitos de la sección "Ensayos de Probetas
curadas en el Laboratorio" deberá aplicarse lo indicado en la sección "Investigación
de los resultados dudosos"
70
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Unidad de medición
Sera medido en metros cúbicos (m3), previa verificación y aprobación por el supervisor de
obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cúbico de la propuesta aceptada.
Descripción
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto de modo que éste, al endurecer, torne la forma que se indica en los planos
respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
Materiales
Materiales para el encofrado
El encofrado se construirá con madera, triplay, láminas metálicas u otro material aprobado.
71
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
72
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Tabla 25: Tiempo para desencofrado (para concreto con cemento Portland corriente en
clima normal)
Elemento Días
Lados de vigas, muros y columnas 1
Losas (manteniendo puntales) 4
Puntales para losas 10
Sofitos de las vigas (manteniendo los puntales) 7
Puntales para las vigas 14
Elaboración: Programa Nacional de Saneamiento Rural
La calidad de ejecución del encofrado y el vaciado de concreto será tal, que el concreto no
requiera normalmente de ninguna rectificación, quedando las superficies perfectamente
compactadas y lisas. Cualquier pequeña imperfección superficial se reparará a satisfacción
del Ingeniero Supervisor, inmediatamente después del retiro del encofrado. Las medidas
de reparación pueden incluir, sin que esto las limite, lo siguiente:
- Los agujeros dejados por los soportes del encofrado serán limpiados
minuciosamente para retirar todo el material suelto y, si es necesario, los lados se
dejarán rugosos para asegurar una adherencia satisfactoria. Luego se rellenarán
con mortero seco.
- Las rebabas, burbujas de aire, decoloración de la superficie y defectos menores se
alisarán con mortero y cemento inmediatamente después de retirar el encofrado.
- Las irregularidades abruptas y graduales pueden ser alisadas lijándose con carburo
y silicio y agua después que el concreto ha sido cuidadosamente curado.
- Los defectos pequeños y cangrejeras menores se picarán perpendiculares a la
superficie del concreto, hasta una profundidad mínima de 25 mm, y se rellenarán
con mortero seco.
73
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Inspección y ensayos
Inspección
El residente de obra/contratista, será responsable de llevar a cabo todos los diseños y
construcción de los encofrados.
El Ingeniero Supervisor, podrá inspeccionar los encofrados cuantas veces sea conveniente
y dará su aprobación antes de proceder a la colocación del acero de refuerzo, sin que por
esto el residente de obra/contratista, cese en su plena responsabilidad para la ejecución
de las obras bajo su Contrato.
Unidad de medición
Sera medido en metros cuadrados (m2), previa verificación y aprobación por el supervisor
de obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por metro cuadrado de la propuesta aceptada.
74
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Materiales
Armadura de acero
El acero para armaduras será corrugado y cumplirá con la Especificación para barras de
refuerzo de acero, al carbono con resaltes ITINTEC 3.41.031 o barras de acero corrugado
roladas en caliente de alta resistencia de acuerdo a la Norma ASTM A 615M, Grado 60.
Las barras tendrán las siguientes características.
- Resistencia Mínima a la tensión 621 N/mm2 = 6300 kg/cm2 (90 000 psi)
- Esfuerzo mínimo a la fluencia 414 N/mm2 = 4200 kg/cm2 (60 000 psi)
- Donde las barras tengan que soldarse estará conformes con la Norma ASTM A
706M y tendrán las siguientes características:
- Resistencia mínima a la tensión 552 N/mm2 = 5 600 kg/cm2 (80 000 psi)
- Esfuerzo mínimo a la fluencia 414 N/mm2 = 4 200 kg/cm2 (60 000 psi)
Accesorios
Los espaciadores, para mantener el recubrimiento de concreto para el acero serán de
concreto a la misma textura, color y composición del concreto in-situ. Serán fabricados en
forma de un cono truncado o pirámide, teniendo la superficie más pequeña una dimensión
mínima de 50 mm.
Los asientos y otros accesorios para mantener el acero en posición serán de acero.
El alambre para amarres será de acero dulce, de calibre N° 16 (1,60 mm).
Acoplamientos mecánicos
Los acoplamientos mecánicos, cuando sean permitidos, se obtendrán de un fabricante
aprobado, quién también suministrará el equipo para efectuar los acoplamientos.
Por medio de ensayos a la tracción en juntas de muestra de todas las dimensiones
requeridas para las obras, el residente de obra/contratista, demostrará que:
75
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
concreto y el acero. Todos los materiales deberán ser almacenados bajo techo sobre
soportes de concreto o madera, por lo menos a 150 mm del suelo.
Inspección y ensayos
Ensayos de muestras de acero para armaduras
El Ingeniero Supervisor, podrá requerir ver los ensayos de rutina del acero para armaduras
que efectúe el fabricante.
Cuando lo requiera el Ingeniero, el residente de obra/contratista, tomará muestras del acero
entregado en el Sitio y dispondrá que se realicen ensayos de estas muestras por un
laboratorio oficial aprobado. Los certificados de los ensayos de este laboratorio se
entregarán al Ingeniero Supervisor.
Unidad de medición
Sera medido en kilogramos (kg), previa verificación y aprobación por el supervisor de obra.
Condiciones de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a suma
alzada por kilogramo de la propuesta aceptada.
76
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
03.08 OTROS
03.08.01 PRUEBA DE CALIDAD DE CONCRETO
77
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Método de medición
La unidad de medida para el pago de la prueba de compresión es la unidad (UND), su
medición estará en función al volumen y clase de concreto a vaciar y deberá ser definida y
aprobada por el Inspector.
Método de construcción
La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente.
Con este fin se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C301 en la
cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de
dos testigos por día para cada clase de concreto.
En cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco "pruebas".
La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo
indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la "prueba" al promedio de los
dos valores.
El resultado de la "prueba", será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados
consecutivos cualquiera es igual o mayor que el f'c requerido.
El residente de obra/contratista, llevará un registro de cada par de testigos fabricados en
el que constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el
lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada testigo y el
resultado de la "prueba".
Los ensayos serán efectuados por un laboratorio independiente de la organización del
residente de obra/contratista, y aprobado por el Ingeniero Supervisor o proyectista. El
residente de obra/contratista, incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto.
Condiciones de pago
El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base,
valorizándose conforme al avance de obra.
78
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Confirmaciones de laboratorio:
Permeabilidad
- U.S. Army Corps of Engineers CRD C48-73 “Permeability of Concretes” Aviles
Engineering Corp. Houston, Texas, USA.
- DIN 1048 “Water Permeability of Concrete” DICTU SA Dept Of Engineering and
Construction Mgt.
Resistencia a la compresión
- ASTM C –39 Compresiva Strenght of Cylindrical Concrete Specimens. HBT Agra,
Vancouver, Canadá
- ASTM C-39 Compresiva Strenght of Cylindrical Concrete Specimens, Kleinfelder
Laboratories, San Francisco, California, USA.
Resistencia química
- JIS Chemical Durability Test Japanese Utility Company, In-house Test Report,
Tokyo, Japón.
- Sulfuric Acid Resistance Test, Aviles Engineering Corporation, Texas, USA.
- Sulphate Resístanme Test, Taywood Engineering Ltd., Perth, Australia.
Potabilidad / No Toxicidad
- NSF 61 “Drinking Water System Component – Health Effects NSF International,
Ann Arbor, Michigan, USA
Método de medición
Se mide por metro cuadrado, en las áreas internas de las estructuras según
especificaciones de los planos.
Método de construcción
Materiales
Los materiales a utilizar cumplirán los siguientes requerimientos:
- Aditivo.
- Agua
79
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Modo de empleo
Para una correcta aplicación del aditivo, todas las superficies que van a recibirlo deben
estar limpias y libres de costras, aceites o grasas, mugre o cualquier otro material extraño
que impida la buena adherencia del mortero.
Si la superficie presenta defectos estructurales, tales como grietas, fisuras, juntas de
construcciones u otros problemas, se recomienda primero hacer el tratamiento de
reparación. Las reparaciones a las estructuras se hacen también con este mortero.
Si existe paso de agua, por nivel freático, fugas de un tanque de agua, o parecido, debe
taponear el paso de agua primero, con un producto adecuado para este fin.
Solo agregue agua al aditivo antes de la aplicación.
Sature muy bien la superficie a aplicar xipex con agua, evitando que el material a
impermeabilizar tome el agua de la mezcla.
Cuando el aditivo se mezcla con un poco de agua y se aplica como una capa cementosa
sobre el concreto húmedo, los químicos activos del mismo, penetran profundamente dentro
del concreto húmedo, produciendo una formación cristalina insoluble que llena y tapona los
poros y capilares contra el paso del agua.
Esta formación química interna, llega a ser permanente y formará parte integral de la
estructura, protegiéndola y preservándola por muchísimos años.
Modo de aplicación:
Se aplica con brocha como una lechada (slurry) superficial sobre el concreto húmedo, o se
agrega en la mezcla del concreto. Al unirse con el agua crea una solución química activa
que penetra por los poros del concreto, desarrolla cristales que se integran a la estructura,
produciendo un fenómeno profundo, tal como adelante se explica, sellando la porosidad
del concreto. Ese fenómeno por ejemplo impedirá que las moléculas de agua atraviesen
fisuras, porosidad, etc.
Trate siempre de utilizar la menor cantidad de agua posible para que el mortero adquiera
mayor resistencia.
Curado
Humedezca el Mortero Aditivo durante 7 días para obtener una mejor resistencia.
Precauciones
Los productos constituyentes del Aditivo, vienen en polvo, son alcalinos, por lo cual se
recomienda usar guantes de goma y evitar el contacto directo con la piel.
En caso de salpicaduras, lave con abundante agua durante 15 minutos. No debe ingerirse.
80
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada
- Revisión de dimensiones
Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas y de
acuerdo a la unidad de medida, es decir por m2 trabajado.
03.10.01 VEREDA RIGIDA-CONCRETO F'C 175 KG/CM2 DE E=10 CM, PASTA 1:5
Método de medición
Se medirá por metro cuadrado de concreto vaciado y aprobado por el supervisor.
Método de construcción
Concreto (veredas)
Sobre el afirmado se vaciará el piso acabado de concreto con una resistencia mínima de
140 kg/cm2 a los 28 días. El tamaño máximo del agregado será de ¾” y el contenido del
cemento será como mínimo de 8 bolsas por m3.
Luego de humedecer la superficie a trabajar se procederá a vaciar el concreto.
El acabado se obtendrá con paleta de madera, hasta dejar una superficie plana y dura. Los
pisos, se curarán por inundación permanente durante 7 días por lo menos.
El vaciado se efectuará en paños de no más de 4.50 m de lado dejándose juntas de
0.02/0.05m., rellenadas con teknoport pintado con asfalto líquido RC-60.
Condiciones de pago
Se pagará por metro cuadrado de concreto vaciado, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
81
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Descripción.
Son superficies, donde se encuentran dos vaciados (vertidos) sucesivos de concreto. Ellas
se realizan por lo general al final del día de trabajo, pero pueden ser requeridas cuando el
vaciado del concreto es paralizado, por un tiempo mayor que el tiempo de fraguado inicial
del concreto.
En las losas ellas pueden ser diseñadas para permitir el movimiento y/o para transferir
cargas. La ubicación de las juntas de construcción debe ser planificada. Puede ser
deseable lograr la adherencia y la continuidad del refuerzo a través de una junta de
construcción.
Esta junta llevará los siguientes elementos de manera longitudinal.
Método de construcción
La superficie de las juntas donde se instalará la Junta hidroexpansiva, debe ser levemente
pulida con una llana. Se deben remover los residuos y limpiar la superficie antes de la
instalación. Quitar el papel adhesivo y las puntas del rollo, luego simplemente se colocan
una junto con la otra y se clavan.
Método de medición
Los trabajos serán medidos por Metro lineal (m).
Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto (m), entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
82
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Acero Inoxidable.
A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los siguientes tipos de aleación de
acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167 y ASTM A-276:
- Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a menos que
se especifique lo contrario.
- Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
- Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se
conecten o se apoyen en aluminio.
- La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se indique lo
contrario.
Hierro Fundido.
Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.
Pernos
- Lugares Húmedos
- Anclaje de maquinaria o equipo vibrante
Galvanizado
- Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y
no menos de 0.5 kg /m2.
- Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
- Material de Retoque para Capas Galvanizadas.
83
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Electrodos de Soldadura
Plancha Estriada.
Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las
capas protectoras aplicadas en fábrica.
Entregar los artículos fabricados en los empaques del fabricante. Almacenar todas las
materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u otros soportes. Mantener los
materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia extraña. Proteger los
materiales de la corrosión.
Método de medición
Se medirá por unidad de trabajo realizado y deberá ser aprobada por el supervisor.
Método de construcción
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del
Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación,
detalles de construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de
anclaje o unión a la construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de
la soldadura y de las conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones
de fábrica y las de campo. Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los
trabajos relacionados para asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el
trabajo conforme a los planos de taller aprobados.
- Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser
entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los
artículos fabricados estándar.
- En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o
los espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos.
En donde se deba poner concreto, u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas,
proveer asistencia y dirección necesarias para permitir que otras actividades se realicen de
manera apropiada.
En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción que son
requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los puntos exactos requeridos
y se suministrará la totalidad de dichos planos a los responsables que se encargasen de
instalar los conectores o insertos.
84
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Soldadura.
Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de Soldadura Estructural-Acero", AWS
D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los procesos de Soldadura
de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo para
material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados por pruebas
de acuerdo con el AWS B3.0.
Las soldaduras en obra, en superficie expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso.
Las conexiones serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos.
Luego de la instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o
revestimiento de la obra.
- Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial
atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo
el punzonado y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de
esta Sección.
- No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación
explícita del Supervisor.
- Colocar mortero debajo de las planchas de base.
85
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Protección.
Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies adyacentes
y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección. Proteger el
trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto por parte del
Inspector.
Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su condición original
especificada, sin costo adicional para la Entidad.
- Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos
de concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de
acero deberá tener llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas
directamente en los pisos; utilizar cojines de madera u otro material para
amortiguar.
- Cuando se realice soldaduras cerca de vidrio o a superficies acabadas, se
protegerá tales superficies del daño que pudiera producir las chispas, la salpicadura
o los pedazos de metal de la soldadura.
Tolerancias
Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos referenciados.
Sistema de control de calidad
A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a
los requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
Fabricación y Montaje.
La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo será en concordancia
con la última edición de la "Especificación para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero
para Edificios", y el "Código de Práctica Estándar para Edificios y Puentes de Acero" del
AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y esta especificación,
prevalecerán los Planos.
Inspecciones Continuas.
Toda soldadura y empernado de alta resistencia será inspeccionado por el Supervisor.
Notificar al Supervisor, al menos con 24 horas de anticipación de toda soldadura
programada y empernado de alta resistencia de los ensamblajes estructurales de acero.
Partidas específicas
El residente de obra/contratista, chequeará los Planos y otras secciones de
especificaciones, determinará los requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas
las partidas misceláneas de hierro y acero requeridos para completar todo el trabajo.
Suministrará sujetadores y conectores de tipos aprobados, sean o no indicados
Condiciones de pago
Se pagará por el trabajo terminado, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad
86
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Método de medición
Se medirá por metro cúbico, de acuerdo a su área de aplicación.
Método de construcción
Proceso constructivo. - Se colocará en capas de una granulometría especifica Se nivelará
al colocarse adecuadamente la grava, se debe lograr que la inclinación de 45° de las capas
posteriores. La capa más fina va arriba, el de abajo es de mayor granulometría. Se tiene el
plano donde figuran los espesores.
- Revisión material
- Revisión de trabajos de construcción
- Revisión de campo
- Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
- Pruebas de revisión de la operación
Condiciones de pago
El pago por esta partida será en por metro cúbico, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.
87
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Descripción
Son elementos planos construidos de planchas metálicas de 30x30m de tal forma que
pueda resistir el empuje del agua y el golpe de sólidos. Estos servirán para control de nivel,
medición de caudales, o elevar el nivel del agua.
Método de medición
Los trabajos serán medidos por unidad (und.).
Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto (und), entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo
Válvulas compuerta
- Aspectos Generales. Estas especificaciones se aplican a las válvulas de diámetro
superior a los 50 mm.
- Válvulas. Las válvulas irán unidas a las tuberías mediante uniones iguales a las
tuberías a la que controlan a no ser que se indique lo contrario en los Planos y se
adecuarán a las últimas provisiones revisadas de AWWA C-500 y lo especificado.
Las válvulas serán de cuerpo D.I. o C.I. del tipo cuña elástica de hasta 100 mm del
tipo vástago fijo, redondo. Las válvulas se abrirán contra el sentido del reloj y serán
diseñadas para ser montadas verticalmente, según lo indicado en los Planos.
- Capacidad de Presión: La mínima presión operativa de la válvula, será de 1.5 veces
la presión máxima de diseño. Las presiones de trabajo de las válvulas serán iguales
o superiores, a la clase de tubería a la que está instalada a menos que se indique
lo contrario en los planos.
- Materiales. Todas las partes de bronce aparte de las varillas de válvulas cumplirán
con las Normas ASTM B62 Grado 1, excepto que el mínimo de zinc el que será de
88
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
siete (7) por ciento y el máximo de aluminio permitido que será de dos (2) por ciento.
Las varillas de válvulas no contendrán más de cinco (5) por ciento de zinc con alto
contenido de bronce silicio, y tendrán una resistencia a la tensión mínima de 4200
kg/cm2, una resistencia de flexión mínima de 2250 kg/cm2 y una elongación no
menor a diez (10) por ciento en 75 mm. Los pernos y tuercas del cuerpo serán
estañados en cadmio. Los anillos de asiento de cuerpo serán de bronce Grado 1.
Serán fresados en la cara posterior, roscados, y atornillados a los asientos en el
cuerpo. Los collarines de las varillas serán moldeados o forjados a las varillas. Las
varillas serán de tal longitud que la rosca de las tuercas de las varillas esté
totalmente engarzada con la válvula cuando esté en la posición cerrada.
- La longitud roscada de las tuercas de varilla, no será menor a 1-1/2 veces el
diámetro externo de la varilla. Las varillas y las tuercas de varilla serán de bronce
Grado 1. Todas las superficies ferrosas interiores de las válvulas serán protegidas
de la corrosión con capa epóxica que será aprobado por el Supervisor, aplicada con
un espesor mínimo de 0.25 mm y de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Antes de la aplicación, la superficie se limpiará por chorro de arena y luego se
limpiará con aire comprimido. El residente de obra/contratista, examinará y
mostrará al Supervisor, todas las partes pernadas del cuerpo de la válvula para
asegurar que las válvulas han sido revestidas internamente y adecuadamente
ajustadas antes de la instalación.
- Empaquetadura. La empaquetadura, será anillo de doble "O" (O-ring) rebajado sólo
a las ranuras en la plancha o lámina del anillo. Las ranuras no se harán en el
vástago, a menos que el diámetro del vástago en la ranura sea igual o superior al
diámetro mínimo requerido por el vástago. Proveer 50 repuestos de material de
empaquetadura por cada diámetro de varilla.
- Operadores. Las válvulas expuestas, serán provistas con operadores manuales de
hierro dúctil de tamaño apropiado y las válvulas enterradas tendrán tuercas de
operación. La caja de engranajes, deberá estar totalmente encerrada y equipada
con indicadores para mostrar la posición de la válvula. Cuando se indique en los
planos, las válvulas serán equipadas para ser operadas por actuadores neumáticos
o motorizados.
- Válvulas de compuerta de 50 mm a 350 mm. El ensamblaje del espejo incluyendo
el tipo de acuñadura construido de bronce Grado 1. El diseño será tal, que cuando
la válvula esté totalmente abierta y el casquete y el espejo este fuera del cuerpo de
la válvula, el espejo se mantendrá fijado a la tuerca del embolo. El asiento de cuña,
estará diseñado para retirarse con seguridad y sin distorsionar o deformar
permanentemente los cierres de válvula. Los extremos de la válvula, serán bridas
compatibles con la clase de válvula y las bridas o espigas de la tubería. El operador
de válvula, estará engranado en bisel con una caja de grasa de servicio enterrada
y una tuerca operativa. El espejo de la válvula, será soportado por rodillos de bronce
instalados en guías de bronce con raspadores de bronce montados para ir delante
de los rodillos en cualquiera de las direcciones de movimiento.
- Válvulas de compuerta de 50 mm o menos. Serán válvulas de compuerta de bronce
de 8.8 kg/cm2
Método de medición
Se medirá por unidad de válvula de compuerta instalada y aprobada por el supervisor.
89
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Método de construcción
Requerimientos
El trabajo descrito en esta sección incluye el suministro e instalación de válvulas, soportes,
colgadores, piezas especiales, accesorios de acuerdo a lo indicado en los planos y en las
especificaciones, incluyendo todos los dispositivos necesarios y requieren para hacer una
correcta instalación y que el sistema sea operativo.
Las bridas, accesorios, acoples, válvulas y dispositivos deberán tener una presión de
trabajo mínima igual a la presión de la tubería a la que están conectados, excepto cuando
se indique otra presión en los Planos y las bridas deberán perforarse para que encajen en
las bridas de la tubería para un perfecto ajuste, y cumplirán con los estándares ISO, ANSI,
JIS, INDECOPI u otros similares.
- Válvulas
- Operadores manuales, soportes y cajas de válvulas
- Válvulas de doble efecto aire y vacío purga para agua potable
- Válvulas de control de presión
- Medidores de presión
- Válvulas y reguladores varios
- Tubería
- Movimiento de Tierras
- Trabajo en concreto
- Pintado y capas protectoras
Planos de Montaje
Presentar los planos de montaje para cada tipo de válvula, calibrador, y componentes
varios. Los planos de fábrica, deberán estar completos con una relación de piezas y partes
que muestren el tipo y clase de materiales, y los datos de catálogo e ingeniería para
demostrar el cumplimiento de las especificaciones.
Artículos a Presentar.
Suministrar para cada tipo y modelo de válvula:
- Instrucciones de ensamblaje y lista de piezas de repuestos,
- Instrucciones de mantenimiento preventivo y correctivo,
- Certificado de compatibilidad del asiento a la exposición a fluidos que transporta,
- Bridas y empaques.
Planos de Construcción.
Los planos de montaje, incluirán los procedimientos a ser utilizados en el montaje, soporte,
y/o anclaje de válvulas, el ajuste de la tubería a las válvulas para el acoplamiento
apropiado, para ajustar y probar todos los ensamblajes.
90
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de válvulas compuertas instaladas, tomando en cuenta la Norma
de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Todos los insumos y/o materiales necesarios para la ejecución de la partida, serán
suministrados por el residente de obra/contratista, por lo que es de su responsabilidad la
selección de los mismos, de las fuentes de aprovisionamiento, teniendo en cuenta que los
materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en las
especificaciones de los planos y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y
ambientales del proyecto; y a la falta de éstas se aplicara las siguientes en el orden de
prevalencia:
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el residente de obra/contratista, emplee en la ejecución de
la presente sin el consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por
éste cuando no cumplan con los controles de calidad correspondientes.
Método de medición
Se medirá por unidad de válvula mariposa suministrado y aprobado por el supervisor.
91
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Método de construcción
Elementos principales
Materiales de fabricación
Revestimiento
Las válvulas mariposa, serán limpiadas y granalladas según norma SIS 055900 ó norma
internacional ISO 8501 - 1 GRADO S.A. 2.5 y recubiertas por dentro y fuera con pintura
compatible con fluido transportado en términos de calidad alimentaria. (Pintura epóxica no
inferior a 200 micrones).
Pruebas
Las válvulas serán sometidas a dos pruebas.
Condiciones
Inspección y recepción:
Toda válvula fabricada bajo la presente norma, estará sujeta a la inspección debiendo el
fabricante proporcionar las facilidades para la misma y la realización de los ensayos.
Toda fundición será limpia y sonora, sin defectos que impidan la buena performance de la
válvula, no serán aceptadas las partes o piezas de la válvula en las que hayan sido
taponeadas, soldadas o reparadas de otra manera tales defectos.
Toda la válvula o parte de ella, que no cumpla con los requisitos de la presente norma, será
rechazada y reemplazada por otra a expensas de fabricante.
Rotulado:
Las marcas deberán ser moldeados sobre la tapa o el cuerpo de cada válvula y deberán
mostrar el nombre de los fabricantes o marca, el año en que fue fabricada la válvula, el
diámetro de la válvula en mm y la presión de trabajo en kg/cm2 o MPa. Podrá adicionarse
cualquier otra marca si se requiere mediante especificaciones suplementarias del
comprador.
92
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Envase y embalaje:
Las válvulas deberán estar completas en todos sus detalles cerradas y secas antes de su
embarque, si se requiere mediante especificaciones suplementarias del comprador, las
válvulas serán embaladas de forma que no sufran ningún desperfecto durante el manipuleo
y transporte. Las válvulas de 600 mm o mayores serán aseguradas con pernos y
abrazaderas varaderos, de modo que puedan ser manipuladas con elevadores mecánicos.
Servicio recomendado:
Garantía
El residente de obra/contratista y/o proveedor deberá presentar los siguientes documentos:
Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de Uniones autoportantes suministrado, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
93
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Método de medición
Se revisará el total del trabajo que se realizó y se efectuará la medición en unidad. El
cómputo se efectuará contabilizando la colocación de la compuerta.
Condiciones de pago
El pago por esta partida será en por unidad de compuerta instalada, una vez que sea
verificado por el supervisor a la culminación de la misma.
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
Los materiales y elementos que el contratista emplee en la ejecución de la presente sin el
consentimiento y aprobación del supervisor podrán ser rechazados por éste cuando no
cumplan con los controles de calidad correspondientes.
94
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Método de medición
Se medirá por unidad de longitud de tubería de PVC instalada y aprobada por el supervisor.
Método de construcción
General: Instalar de acuerdo con la norma ISO 1452
Inspección:
Uniones:
Deflexión
La máxima deflexión permitida en la junta espiga-campana, deberá ser de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante de la tubería.
Estas especificaciones, amplían las señaladas en el capítulo de tuberías; las válvulas,
accesorios, etc. necesariamente serán de la misma clase de la tubería a instalarse.
Lubricante
El lubricante a utilizarse en la instalación de las líneas de agua, deberá ser previamente
aprobado por la Supervisión, no permitiéndose emplear jabón, grasas de animales, etc.,
que puedan contener bacteria, que dañen la calidad del anillo.
Nipleria
Los niples de tubería, sólo se permitirán en casos especiales tales como: empalmes a
líneas existentes, a grifos contra incendios, a accesorios y a válvulas. También en los
cruces con servicios existentes.
95
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
material normalizado cuando estas sean accionadas directamente con crucetas con
cámaras de concreto armado de diseño especial, cuando sean accionadas mediante
reductor y/o by pass o cuando se instalen válvulas de mariposa, de compuerta mayores de
diámetro 16”, de aire y de purga.
La parte superior de las válvulas accionadas directamente con crucetas, estarán a una
profundidad mínima de 0.60 m y máxima de 1.20 m con respecto al nivel del terreno o
pavimento. En el caso de que las válvulas se instalen a mayor profundidad, el constructor
está obligado a adicionar un suples en su vástago, hasta llegar a la profundidad mínima
establecida de 0.60 m.
El recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo. En relación con el nivel del
pavimento será de 1.00 m debiendo cumplir además la condición de, que la parte superior
de sus válvulas accionadas directamente con cruceta, no quede a menos de 0.60 m por
debajo del nivel del pavimento.
Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angosta hasta 3.00 m de ancho, en donde no
existe circulación de tránsito vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 m
sobre la clave del tubo.
Ubicación de válvulas
Los registros de válvulas estarán ubicados en las esquinas, entre el pavimento y la vereda
y en el alineamiento del límite de propiedad de los lotes, debiendo el residente de
obra/contratista, necesariamente, utilizar 1 (un) niple de empalme a la válvula, para facilitar
la labor de mantenimiento o cambio de la misma. En el caso de que la válvula fuera ubicada
en una berma o en terreno sin pavimento, su tapa de registro irá empotrada en una losa de
concreto f’c = 140 kg/cm2 de 0.40 m x 0.40 m x 0.10 m
Anclajes y apoyos
Los accesorios, requieren necesariamente ser anclados, no así las válvulas que sólo deben
tener un apoyo para permitir su cambio.
Los anclajes que serán de concreto simple y/o armado de f’c = 140 kg/cm2 con 30% de
piedras hasta 8" se usaran en todo cambio de dirección tales como tees, codos, cruces,
reducciones, en los tapones de los terminales de línea y en curvas verticales hacia arriba,
cuando el relleno no es suficiente, debiendo tener cuidado de que los extremos del
accesorio queden descubiertos.
Los apoyos de la válvula, también serán de concreto simple y/o armado. Para proceder a
vaciar los anclajes o apoyos, previamente el residente de obra/contratista, presentara a la
Supervisión, para su aprobación los diseños y cálculos. Para cada tipo y diámetro de
accesorios, grifos o válvulas según los requerimientos de la presión a zanja abierta y a la
naturaleza del terreno en la zona donde serán anclados o apoyados.
96
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
El largo de la plataforma, debe coincidir con el largo del tubo, o idear algún apoyo de
manera que se evite que el extremo esté sin un punto de apoyo.
97
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Manipuleo y Descarga
La descarga en general, está a cargo de la persona que recepcionó la tubería de fábrica
y/o distribuidor.
Se deberá evitar los golpes de la tubería, así como el transporte mediante arrastre de los
mismos, para evitar el desgaste.
Almacenaje.
Se ubicará lo más cerca posible a la obra.
Se apilarán en forma horizontal sobre maderas de 10 cm. de ancho, distanciadas como
máximo 1.50 m de manera que las campanas de los mismos queden alternadas y
sobresalientes, libres de toda presión exterior.
Los tubos deben ser almacenados al abrigo del sol, en caso la cobertura protegiera
directamente de los rayos del sol, pero realizará el efecto de incremento de calor (por
ejemplo, fibras de color oscuro o lonas), se preverá la ventilación necesaria en la parte
superior de las pilas.
Es recomendable almacenar las tuberías separando diámetros y clases.
Colocación de tuberías.
Esta partida específica la forma como se debe instalar las tuberías de PVC para conducción
de agua potable.
Se deberá tomar en cuenta las siguientes recomendaciones:
Preparación de la zanja: Para la preparación de la zanja tenemos que tener en cuenta lo
siguiente:
98
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
- Él refine, consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado que no quede protuberancias rocosas que hagan contacto con el
cuerpo del tubo. La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja con el tipo de
cama de apoyo aprobada por la empresa
- No realizar la excavación con mucha anticipación, de esta manera se evita la
posibilidad de accidentes, derrumbes o inundación por napa freática superficial.
- En general, el ancho de la zanja debe ser lo más angosta posible, en nuestro caso
será de 50 cm. (como mínimo.)
- En el fondo de la zanja debe preverse una cama de arena de 10 cm. de altura.
- La profundidad de la zanja debe asegurar un enterramiento sobre la clave del tubo
hasta el nivel del terreno de por lo menos 1.00 m.
Empalmes.
La obtención de un empalme o unión perfecta, depende del cumplimiento de
requerimientos especiales estrictos. Tómese en cuenta que no sólo es esencial la
estanqueidad del empalme, sino que, además debe permitir cierta flexibilidad y la
posibilidad de su rápida y fácil concreción en obra.
99
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Forma de ejecución
Deben limpiarse tanto las espigas, como las campanas que se dispongan a unir, teniendo
las precauciones necesarias para evitar el ingreso de basuras u cuerpos extraños al interior
de la tubería.
Con la espiga limpia colocar el caucho en el valle respectivo, asegurándose que quede
firmemente asentado.
Aplicar lubricante en la campana y sobre el lomo de caucho, con una esponja, brocha o
trapo.
Debe alinearse la unión, introduciendo la espiga en la campana, debiendo estar las
campanas aguas arriba.
El interior de las tuberías deberá ser cuidadosamente limpiada de toda suciedad, a medida
que progrese el trabajo y los extremos de cada tramo que haya sido inspeccionado y
aprobado serán protegidos con tapón de madera de modo que se impida el ingreso de
elementos extraños a las tuberías.
El alineamiento de las tuberías se hará utilizando cordeles, uno en la parte superior y otra
al costado de la tubería para verificar su alineamiento vertical y horizontal de la misma.
100
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Se recomienda amarrar las tuberías evitando cortaduras en los tubos protegiéndolas con
cauchos o cartones.
No debe colocarse ningún tipo de carga sobre las tuberías.
Manejo
Los tubos serán bajados a zanja manualmente, teniendo en cuenta que la generatriz
inferior del tubo deba coincidir con el eje de la zanja y las campanas se ubiquen en los
nichos previamente excavados a fin de dar un apoyo continuo al tubo.
No se deben dejar caer los tubos ni accesorios, evitando que se golpeen entre sí.
No deberán arrastrarse las tuberías.
Método de medición
Será la cantidad de tubería instalada en metros lineales, según la longitud que se determine
en el terreno.
Bases de pago
La distancia determinada según el método de medición, será pagado al precio unitario por
metro lineal, y dicho precio y pago constituirá compensación completa por insumos, equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar el ítem.
- Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos
en conjunto o a un grupo de circuitos.
- Para líneas de impulsión conducción y aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presenten en obra, se podrá efectuar por separado
la prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera,
podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes
conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos
o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitieran probarlos por circuitos o tramos
completos, debiendo previamente ser aprobados por la empresa
Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se
elegirá con aprobación de la empresa el tipo de bomba de prueba, que puede ser accionado
manualmente o mediante fuerza motriz.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna
manera en las altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:
101
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
𝑁. 𝐷. 𝑃1/2
𝐹=
410𝑥25
De donde:
F Pérdida total máxima en litros por hora
N Número total de uniones (*)
D Diámetro de la tubería en milímetros
p Presión de pruebas en metros de agua
(*) En los accesorios, válvulas y grifos contra incendio se considerará a cada campana de empalme como una
unión.
La Tabla siguiente se establece las pérdidas máximas permitidas en litros en una hora, de acuerdo al diámetro de
tubería, en 100 uniones
La presión de prueba a zanja con relleno compactado, será la misma de la presión nominal
de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuitos o tramos que se está
probando, no se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado v
102
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
La línea permanecerá Ilena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a
iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una
(1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, será completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente Especificación
y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar los Ministerios de
Salud y Vivienda.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.
El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a
efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm de cloro.
En el periodo de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados
repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de
cloro.
- Cloro liquido
- Compuestos de cloro disuelto con agua
Para la desinfección con cloro liquido se aplicará una solución de este, por medio de un
aparato clorinador de solución o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados,
para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea.
𝐶. 𝐿
𝐺=
%𝐶𝑙. 10
De donde:
G Gramos de hipoclorito
C ppm, o mgrs por litro deseado
L Litros de agua
Ejemplo:
Para un volumen de agua a desinfectar de 1m3 (1 000 litros) con un dosaje de 50ppm
empleando Hipoclorito de calcio al 70% se requiere:
50𝑥1000
𝐺= 7𝑥10
50𝑥1000 = 71.4𝑔
103
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Reparación de fugas
Tabla 36: Perdida máxima de agua en litros en una hora y para cien uniones Presión de
Prueba de Fugas
Condiciones de pago
Se pagará por la cantidad de metros lineal instalado, tomando en cuenta la Medición y la
Unidad de Medida correspondiente.
Las Normas Internacionales, se aceptarán siempre y cuando garanticen una calidad igual
o superior a las Normas Nacionales.
104
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
Método de medición
La forma de medición será mediante el número de unidades (UND) ejecutadas cumpliendo
con las especificaciones técnicas señaladas.
Método constructivo
La brida será revisada cuidadosamente antes de ser instalada, a fin de descubrir defectos
tales como: roturas, rajaduras, porosidades, y se verificará que esté libre de cuerpos
extraños como tierra, etc.
Método de ejecución
Se procederá a la instalación de la brida rompeagua, de modo que al momento de la
instalación se tenga en cuenta su correcta posición, de tal manera que cumpla un buen
desempeño en su funcionamiento.
Condiciones de pago
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida,
materiales, herramientas, mano de obra, equipos, transporte e imprevistos necesarios para
completar el trabajo.
105
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
7.1 GENERALIDADES
Estas unidades de prefitración en grava o de filtración gruesa, como también se
denominan, pueden ser de dos tipos, dependiendo del sentido del flujo horizontal y
vertical. Se emplean para adecuar el agua antes de su paso por las unidades de
filtración, con el fin de reducir la frecuencia de limpieza.
106
GUIA DE OPCIONES TECNOLÓGICAS PARA SISTEMAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA PARA CONSUMO
HUMANO Y SANEAMIENTO EN EL AMBITO RURAL
8 PLANOS
107