Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
www.wuolah.com/student/sugustica
645
Siglo-XVI.pdf
LIT. S.XVI PROF. ESCOBAR
Facultad de Filología
US - Universidad de Sevilla
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su
totalidad.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1780573
La inventio la localización, los elementos temáticos, los núcleos temáticos (el amor, la muerte…qué
tipo de amor es), el tópico, el análisis, influencias o aportaciones. El amor es un macro tema, el tipo
de amor es una modalidad temática, identificar de dónde la influencia de qué autores se imita que
tiene implicaciones estilística y estructural. Subtema - topicalización, el autor varias sobre un tema,
no es topo como tal, hace variaciones de este. Late motive, es decir, que se va repitiendo. símbolos
que pueden estar en un mi tema por ejemplo en Apolo y Dafne en Laurel. Tópicos como el Tempus
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Fugit. mitocrítica mitos personajes, aretología que es la virtud que ha ocurrido o por qué →lo
anterior.
La elocutio es todo lo que tiene que ver con el ornato, etcétera. Los tropos como la metáfora el
hipérbaton etcétera. ¡¡CUIDADO!! NO HACER CATÁLOGO O LISTA, SINO HACER ANÁLISIS DEL TEXTO.
explicar el funcionamiento la técnica la retórica cualquier elemento que afecta la forma. Producción
estéticas circulación estética y recepción es decir espacio o contextos de producción estética como
por ejemplo un manuscrito.
Valdés quiere defender su modalidad, utiliza la misma que Nebrija, ya que ambos partes del
humanismo italiano. Nebrija es uno de los grandes precursores del humanismo.
Se va de lo general a soluciones concretas, particulares.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1780573
Scriptorium: literalmente «un lugar para escribir», se usa habitualmente para referirse a la
habitación de los monasterios de la Europa medieval dedicada a la copia de manuscritos por los
escribas monásticos.
Los humanistas, aunque estudian a los clásicos, quieren ser modelo y cauce de una próxima
literatura. Proponen cambiar la sociedad de su tiempo. Son hombres de acción.
"La lengua como compañera de Imperio" es un topo que va a aparecer mucho. (Historia Reina...)
Esto empieza con Nebrija en el prólogo que le escribe a Valdés en la obra propone nuevas ideas con
personajes, juego polifónico.
La modalidad castellana es la mejor según Valdés. La sevillana es otra modalidad. El toscano
refiriéndose a la modalidad italiana.
Extraen saberes grecolatinos, como mínimo debían saber latín. Muchos humanistas eras traductores.
Buscan trasladar el pensamiento con la lengua vernácula; edificar la lengua castellana figus
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
interprete, necesidad de divulgar el pensamiento.
La disputatio significa discutir los temas, aplicando sentido crítico.
Lectio
criterio técnico
Ope codicum: el códice (= libro) recibido se compara con otras fuentes con el fin de ver los errores
producidos.
Ope ingenii: por conjetura, sin comparaciones. Si hay un error manifiesto se intenta solventarlo por
intuición. Se llega a embellecer los textos.
(Ambos anteriores son complementarios.)
Voluntad autorial o direccional de autor: también conocido como "o", los editores nos acercan a ella,
copian lo más parecido posible el original.
Los manuscritos pueden presentar errores que se han transmitido, debemos intervenir.
Hay dos variantes relacionales de autor, que no confundirlos con los copistas (ellos puedes cometer
errores al copiar porque no con cultos, ellos solo buscan transmitir)
Un solo manuscrito, variante relacional de Valdés es de Pacheco.
Puede haber dos tipos de errores: comunes separativos (separan los testimonios de la fuente) y
comunes conjuntivos (..)
Variante- lección- lectura (otra variante)
Cada vez que aparece un 9 significa que se trata de un ablativo, es decir, es un latinismo. Cuando
aparece un signo tironiano hace referencia al copulativo "et".
Lectio faquilio: un copista trivializa la lectura que no entiende, la simplifica. (Lectura más fácil)
Lectio difiquilio: Un copista no sabe transformar una palabra en un cultismo porque no son tan
cultos.
Por ejemplo, en Garcilaso de la Vega encontramos "OJA" y "OVA":
OJA sería lectio faquilio, por un copista, es decir, es una trivialización. Mientras que "OVA" sería
lectio difiquilio porque es un cultismo, es la lectio de Garcilaso que se acerca lo más posible a la
voluntad autorial del autor.
Estegma codicum :
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Un lagman???, hombre de leyes o letrado ???
Dispositio textus: presentación del texto teóricamente reconstruido del arquetipo (o el más próximo
al original) de la manera más precisa, clara e inteligible.
Error por omisión (se saltan partes sin darse cuenta)=Omisio ex = salto de igual por igual.
El omoioteleuton es una figura retórica que consiste en la igualdad o semejanza de los sonidos
finales de palabras que cierran enunciados consecutivos. Se trata, por decirlo de alguna manera, de
la rima en la prosa.
Stegnma codicum: tenemos dos ramas de testimonio para reconstruir la voluntad autorial, estas
ramas transmiten errores comunes en cada una de ellas y diferentes entre las dos de la voluntad
autorial.
Dispositius textus.
Omissio ex omoioteleuton: omisión a partir del mismo final, salto de igual por igual.
Fontes criticae.
- Se puede dar el caso de encontrar un manuscrito único en el mundo con variantes del propio
autor en el mismo manuscrito.
Filología de autor: el complemento por el que las variantes del autor nos ayudan a construir. Cuando
realizamos una crítica textual las llevamos al aparato crítico, todas aquellas lecciones o variantes que
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
no aparecen en el texto base.
PRIMER HUMANISMO
JUAN VALDÉS
Relación entre Valdés y Nebrija:
Los italianos tienen un espejo de referencia de la lengua y por ello hace un repaso de la literatura de
los siglos anteriores para encontrar un modelo de lengua castellana.
Vida y obra:
Familia de hidalgos, pero su madre era una tercera parte de conversa.
El diálogo de la lengua:
Valdés defiende la modalidad castellana como modelo de lengua castellana. Las derivaciones
andaluzas son unas equivocaciones del castellano.
25/02/2019
El amadís de Gaula aparece entre las lecturas que se encuentran en El diálogo de la lengua de
Valdés, junto a la Celestina entre otros. Muchos de ellos de caballería, de la Edad Media.
Encontramos una tradición humanística, un ideal, es decir, una idea: “escribo como hablo”.
Imitar la naturaleza, la llaneza del estilo, la claridad expresiva, utilizar el latín, todo eso por tener una
estética arcaizante.
Encontramos una serie de defectos, y es que Valdés hace una crítica contra la lengua. Propone una
tesis y contratesis, un contramodelo.
Afectación o estilo afectado: la modalidad idiomática no puede estar afectada, es el contra canon,
no sería un estilo cargado de retórica barroca. Esto llevaría a una complejidad formal.
Págs.127-129
Aparece un personaje fundamental, Erasmo de Rotterdam. Edita a los clásicos, contiene una
metodología que aúna conocimientos, el latín y hay un deseo de transmisión.
Paremiología: estudio de refranes, frases proverbiales, dichos, etc.
La metodología se enseña en las Universidades, en el siglo xvi la de Salamanca y la de Alcalá tienen
mayor importancia.
Dor humanistas: Hernán Núñez y su discípulo El Brocense (Francisco Sánchez de las Bronzas).
Hay tradición escrita vs. oral
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1780573
Valdés cita a unas señoras mayores, estas contaban cuentos , lo cual está escrito tal y como se
expresa el pueblo, por lo tanto se integra con lo clásico.
Venustas: en el humanismo querían contar con gracia, de ahí las facecias, que son anécdotas. La
graciosidad es usada por el humanista para medir así su agudeza.
Moralidad sinónimo de enseñanza.
Homo facecias:
Encontramos del romancero las cancioncillas.
Erasmo quería transformar el mundo, lucha social. Todo su ideal de paz está ligado al de utopía.
Hay que incentivar la crítica, debate dialéctico.
Castigatio: técnica donde en los huecos colocan lo que creen que es, mejor dicho, localizan errores y
debaten críticamente qué poner.
Los humanistas quieren enseñar la crítica, quieren que los lectores también critiquen.
Uso de la ficción en el diálogo de la lengua para criticar. Encontramos frontera con la realidad.
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Sta Teresa, Valdés y después Cervantes hacen una autorepresentación o autorreferencialidad.
Valdés (págs 127-129) se representa así mismo en una voz del Diálogo de modo de
autorepresentación.
El Diálogo tiene varias voces del pensamiento de Valdés, es una forma ficticia.
¿Por qué Valdés se introduce como personaje? ¿Qué técnica utiliza? La verosimilitud, que se
asemeja a la verdad. Sermo ginatio, que no sabemos si se llegó a producir o no. De esta forma, se
hace más creíble, Valdés quiere convencer, se hace más convincente la obra, se crea clima de sabor
histórico que empatiza con las personas de la época.
En la página 155 aparece Nebrija con su obra Arte de gramática Castellana. Nebrija aparece
representado como Valdés quiere mostrarlo. Valdés aparece como lector crítico de Nebrija. Ambos
tienen en común que defienden la modalidad castellana.
Con la ficción del libro vemos que los personajes son los que atacan, no el propio Valdés, a la idea de
Nebrija.
En la pág 157 Aparece el Cancionero General, del que leyó tanto Valdés. Hay una tesis de Valdés por
el anhelo de la lengua castellana como el anhelo de la latina.
En la pag 172 encontramos a Garcilaso de la Vega, lo cual hace que se mezcle la realidad con la
ficción. Valdés dice que el cánon de la poesía española es Garcilaso. ¿Cómo leyó Valdés a Garcilaso?
en manuscritos.
26 Feb 2019
*Estoico cristiano- corrientes filosóficas
Ataraxia: del griego ἀταραξία, «ausencia de turbación». Estado de ánimo que se caracteriza
por la tranquilidad y la total ausencia de deseos o temores.
Sustine et abstine: es una locución latina que significa «soporta y renuncia».
27 Feb 2019
PLURALIDAD METODOLÓGICA:
● Análisis filológico de la lengua sentido más amplio
● Comparatismo literario
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
● Análisis interdisciplinar literatura pintura y música
● historia cultural de las mentalidades representaciones y de las ideas entre la ética y la
estética
● sociabilidad estética sentimientos y emociones afectos penitenciales entre la realidad y la
ficción
ASPECTOS MÉTRICOS:
El ciclo se incardina en la más rica tradición castellana:
-coplas reales y de pie quebrado ( Cancionero de Baena, Marqués de Santillana, Juan de encina, Juan
de Mena…)
-Quintillas ( Manrique, Lope de Rueda…)
Propaladia: de Palas Atenea ( una ofrenda). Nápoles 1517. Doble tintado rojo y negro edición
príncipe en la primera en rojo el título y el dedicatorio lo cual significa poder, tiene sátira anti
romana y romana el índice también está.
↓
PROPALLADIA
Nos centramos en los tonos humanos, por ejemplo nos encontramos una sátira anti cortesano que se practica
en la Propaladia Torres Naharro; examen crítico de la sociedad que hay en Roma, como la élite de esa
sociedad, los espacios urbanos etc. Este tipo de sátira entroncaba con la caracterización genérica de tradición
clasicista; la sátira era un género procedente de la antigüedad clásica, y etimológicamente respondía a una
metáfora: a un plato variado de frutas; la variedad de temas es uno de sus principios fundamentales.
Otra cuestión importante, relacionado con la importancia de la sátira, resaltaremos dos grandes figuras
durante el siglo SXI: Pietro Aretino (tomando como referencia el nombre de los aretinos) y Francesco
Berni. Estos dos grandes modelos ponen de relieve la culminación de este género de la sátira. En la
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
generación poética que sigue Torres Naharro, también sigue practicando la sátira: Diego Hurtado
Mendoza (Garcilaso no, porque practica la sátira italianizante tradicional).
También contamos con los romances, recordamos que Valdés tenía muy en cuenta todo lo que
escuchaba.
Lope de Vega, L. Góngora y otros, pertenecientes a la década de los 80 del siglo XVI; cultivan el
romance porque son los nuevos portadores del Romancero nuevo.
Así pues hablamos de la recuperación, bien sea de género de afiliación clasicista o bien de la tradición literaria
de la literatura castellana, aspectos que hay que tener en cuenta en autores del siglo XV, hasta la segunda
mitad del siglo XVI; se entronca esta dualidad entre los tonos divinos y los tonos humanos. Esta trasvase se
denomina CONTRAFACTA a lo divino; temas de tonos humanos se reescriben con anhelo de trascendencia.
También tenemos el CONTRAFACTUM paródico burlesco: tonos humanos y tonos divinos..
Estos autores la métrica que trabajarán son las coplas reales y los pies quebrados, en la línea del Cancionero
de Bae de autores canónicos como el Marqués de Santillana, Juan del Encina o Juan de Mena, entre otros.
Otra de las estrofas importantes del siglo XVI son las quintillas, viendo un pleno dominio entre las fronteras del
siglo XV y los primeros momentos del siglo XVI.
PORTADA DE LA PROPALADIA
Fecha significativa: 1517 la primera obra que se publica en lengua castellana
Cuestiones de interés: Es una obra transgresora y no clandestina. Aunque también es una obra muy crítica
atacando a los estamentos sociales.
Una cuestión importante es el color rojo: PROPALADIA. Este concepto está asociado a un ejercicio retórico que
empleaban los humanistas. Dichos ejercicios les servían para practicar el arte de la escritura: ¿cómo podemos
describir, por ejemplo un edificio?. Valdés entiende ejercicio retóricos con elementos humanísticos, por lo que
es importante la tradición retórica de esta obra y la elección del título.
Tintado en rojo nombres; es la figura de referencia en el ámbito nobiliario que le ha permitido la publicación. Sin
l contenido también está
los cuales posiblemente no hubiera conseguido Con gracia y beneficio: papal y Real. E
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
entintado en rojo, para nosotros el índice. Valdés ve que en este ejemplar hay un marcador muy importante: las
comedias lo que sería el pasto y además introduce El diálogo de la lengua y desde el Valdés se centra en esto.
Lo anterior es el previsto (Tres lamentaciones de amor, que entroncan con los tonos humanos y espirituales con
los salmos penitenciales. Esto es muy importante para el humanismo. A continuación nos encontramos la sátira
transgresora contra los vicios romanos, encontraríamos Once Capítulos, una especie de misceláneos, como
una imitación de los géneros italianos. Por último tendríamos Siete epístolas que tenían mucha resonancia muy
visible en el humanismo italiano. Valdés que era muy amigo de Colma, fue uno de los primeros en acceder a
esta edición; esto círculos se conocían como "lugares del saber".
A continuación nos encontraríamos los post pastos, para cerrar el círculo. Aquí tenemos una literatura
contemplativa, imágenes sonoras . Al hierro de la lanza nos encontramos escenas pasionistas.
Tenemos que tener en cuenta que esto se compone en Roma, donde debió presenciar viacrucis. Por
tanto es una literatura inspirada en la imagen de la realidad y que entronca con una imaginería visual. A
continuación vemos un poema inspirado con la Verónica: por lo que es un poema relacionado con los
espacios o lugares sagrados. En este tipo de literatura visual, se insertan lecturas de segundo grado
mediante la utilización de nuevo de imágenes visuales. Hay un Retracto desde el punto de vista de la
apropiación de géneros pictóricos y como cierre Romances, viendo que no pierde la toda la tradición de
la lit. Castellana.
Tenemos una compilación de sonetos, el género por excelencia del humanismo italiano.
El dibujo de la portada, está compuesta por dos personajes muy importantes, pertenecientes a la alta nobleza,
Marqués de Pescara y Victoria Coloma (amiga de M. Ángel). Por lo que vemos la importancia de la imaginería
La edición príncipe se reescribe y entre las hipótesis se piensa que Torres Naharro vuelve a Sevilla,
para velar por las reimpresiones. Pero en 1526 aún había reimpresiones de la Propaladia.
Gracias a Hernando Colón, bibliográfico adquirió todos los libros posibles para formar su
librería personal y al mismo tiempo, con el propósito de formar o mejorar sus conocimientos
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1780573
Hay una nueva impresión en 1545 de la Propalladia en Sevilla. Se compone de nuevo el libro a línea
tirada, tomando como punto de referencia la edición príncipe. Siguiendo de nuevo la estructuración
de la forma tripartita pero en este caso, con una visión unitaria y global. En esta edición se ha
perdido todo ¿?
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
4. " A la Verónica"
5. "Coplas en loor
Se tratan distintas formalizaciones de la época que comprenden imágenes visuales.
04/03/2019
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
05/03/2019
Tonos elegíacos: elegía, ausencia. La oración a Dios o a la Virgen: espíritu, tradición mariana.
Las técnicas teatrales están relacionadas con la Propalladia.
Prelopesco: teatro evolucionado que refleja sentimientos del ser humano.
Teatro escrito en verso, por lo que el teatro va de la mano de la poesía.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1780573
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Alabanza- retórica.
Técnica del vituperio es la crítica hacia una persona o colectivo concreto.
Otra técnica: metaliteratura, que explica la literatura en otro nivel. Ejemplo: Títiro en la
égloga de Garcilaso. Otro ejemplo para entenderlo, la pelicula de B. Allen.
Contrafactum. lo convertimos (contrahacer).
Dos tipos: Contrafactum a lo divino - amor hombre hacia mujer (profana) pasa a lo divino
Contrafactum paródico- el mismo código se cambia a una parodia, se presenta como un
perfecto caballero pero entra el engaño ya que tiene otras intenciones (“Melibea soy” en la
Celestina).
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
La mística:
3 fases de la filografía:
Visio - ( amor a primera vista) la mirada del enamorado fija la atención en los ojos de la
amada, ella al devolverle la mirada, los espíritus (neumas) pasan de un lado a otro y llegan al
poeta.
Covitatio- la amada no está presente, pero él la tiene pintada en su interior.
Aderentio - unión del alma a dios referente divino y transformación de los amantes.
Aplicación de estas 3 :
vía purgativa (alma se despoja de lo corpóreo)
vía iluminativa (se deslumbra con luz divina, la llamada divina)
vía unitiva (el alma entra en unión con Dios)
06/03/2019
La mística está unida al neoplatonismo.
Los humanistas querían enseñar, por eso utilizaban poesía didáctica. Lucrecio es uno de ellos.
Los infinitivos como “estampar”, “escribir”, “pintar, vienen de la tradición retórica, la plasticidad, la
imaginería, iconicidad.
Encontramos comparatismo.
“Al natural” o “al vivo” quiere decir: cómo expresar mediante la palabra poética esa imagen visual,
tenemos un ejemplo con Garcilaso que casi hueles las flores que describe.
En la Propaladia encontramos una visio o aderentio: “pintor de lo eternal” etc. “estamparte en mis
entrañas” estamparse se refiere a grabados, al natural, arte, mis entrañas se refiere a lo divino.
Erasmo , contacto con Dios integrado (introspección interior).
Escuela florentina- autor llamado Ficcino, Panofky en la iconografía.
-La écfrasis de la Verónica es una descripción de arte visual, se apropia de una realidad (tapiz,
grabado, etc.).
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
La imagen de la dama la sustituimos por la belleza por del rostro “hermosura” “beldad” y la propia
“figura”.
Verónica es una contemplación, belleza de la mujer (neoplatonismo), figura femenina espiritual
(contradice al neoplatonismo). La verdadera belleza es Dios. Estampar la imagen, se inscribe una
imagen iconográfica.
La imagen de Cristo se inscribe en un lienzo, a su vez en la belleza de Veronica.
-La “escritura” pictórica de Dios “en la fe de mis sermones” como filografía contrahecha a lo divino y
representación. figurativa emocional y ejemplar.
-Tonalidad pasionista “porque en nuestros coraçones/ debuxemos las pasiones/ que por nosotros
passaste” debuxemos=dibujar. A modo de imitatio Christi.
-Anticipo de las villanescas espirituales de Guerrero, con prólogo de Mosquera de Figuroa, en el
entorno académico interdisciplinar de Mal Lara y Herrera.
Importante: tema profano, neoplatonismo, contrahecho a lo divino.
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
lector-espectador; “deixis ad oculos” ver-mirar.
La noche oscura del alma.
Prefiguración “in nuce” floruit, Caravaggio con su tenebrismo “el prendimiento de Cristo” Lo escrito
pasa a la imagen, el foco de luz es Jesucristo.
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
José de Ribera “alegoría de los sentidos” “el tacto” -Plasticidad táctil
Fernando de Herrera es muy importante.
11/03/2019
deisis
eui dentia= mirar, contemplar
covitatio= imprimir contenido-filografía contrahecha a lo divino+ imitatio Christi= neoplatonismo
cristianizado
*alma= pastora busca al pastor (Cristo)
Las preguntas retóricas son simétricas.
Psicomaquia- combate =conflicto con el alma??
¿En qué plano retórico se ubica todo lo anterior? A la dispositio textus
FOTO ECCE HOMO
GÉNERO PICTÓRICO: ECCE HOMO (HE AQUÍ)= motivo iconográfico
estampar las entrañas=contrahecho a lo divino, vinculado al alma
memoria+figura
pintura
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
.
Dios como pintor (del lativo), creador del mundo, por lo que es una imitación a Dios (Deux
Artifex-Dios como artífice) representar miméticamente / plano terrenal.
¿Qué voluntad tiene el autor de esta forma?
“aquel tan gran hazedor” AQUEL= cuando hay énfasis en algo “aquel” está remitiendo (deisis) todo
el tiempo al ecce homo
lexis elocutio
dispositio
RETABLO:
epifonemas exclamativos
tradición retórica Eui Dentia
Pintor de lo eternal=Dios
Plano superior- Dios como gran creador
Plano inferior- poeta, músico “no pinten mi alma fea”=poeta
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
al natural
Conflicto interior= psicomaquia interior (¿por qué pintaste mortal..?)+ relación dialogística (le habla
él a Dios)+ misterio de la Trinidad.
12/03/2019
Transustanciación
Propaladia: noticia a comedia; comedia a fantasía.
Imprimir colores: el cromatismo reconocible en una obra de arte pasa al texto literario humanismo,
podría ser un autorretrato de la divinidad.
Retórica visual:
+foto
Laudi spirituali
Savonarola- llegará al segundo humanismo
Lorenzo de Medici:
influye en Jorge de Montemayor- autor de la Diana
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1780573
+foto
frottola
Madrigales- temas profanos, la belleza de la dama y la belleza de los ojos, de la dama
+foto
stabat mater-
Tonalidades emocionales principales (tone and mood, en psicología de la estética) del ciclo:
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
“Devoción amorosa y conversación íntima con Dios y la Virgen”: se trata de un stabat mater
encontramos diálogo que se contrahace a lo divino, búsqueda del yo como el camino para encontrar
la verdadera espiritualidad; idolatría hacia las imágenes; conversación íntima, sincera con Dios.
Oración. Devotio moderna.
“Tono grave y devoto, con tendencia a lo oscuro y triste, en contrapunto performativo respecto a la
vis cómica de sus comedias”: tonalidad grave, la oscuridad= prefiguración “in nuce” (la noche oscura
del alma); comedia ligada a la música.
“Sentimiento de tensión, angustia y dolor elegíaco en el alma”: la elegía - muerte por un ser
querido, elegía fúnebre; las coplas de manrique; elegía amatoria o amorosa.
13/03/2019
página 239 del diálogo de la lengua. En qué contexto decir la verdad late motiv. Modelo castellano
sirve para proponer un canon literario. Canon estético como vehículo para dirigir a la literatura.
Valdes analizado crítica la literatura de su tiempo. Quaestio: gustos o juicios: cada uno puede
proponer un canon lo que lleva al debate.
la realidad y la ficción porque Valdés dice que hay más canon es cuando realmente al final la correcta
es la modalidad castellana. Hay polémica “no querría sin propósito ofender…”
Hay una estructura bipartita
Valdés: claridad (persicuitas) vinculado a la llaneza.
Un modelo las coplas de manrique.
Estilo afectado (con sabor latinizante) o con afectacion: contra canon según Valdés
tres escrituras en metro proponen opciones de didáctica en prosa la ficción o prosa no ficción dónde
cada lado histórico es una verdad y tiene un componente ficticio.
Torres Naharro.
Este estilo afectado está vinculado a la oscuridad (obscuritas) la perspicuitas es la claridad. Cuidado
con esto porque se supone que le sabe a latín por lo tanto no puede ser canon literario. Translatio
estudii.
Valdés no acepta el verso para los estudiantes. Estilización manierista unido a la claridad unido al
estilo evolucionado complejo ( Garcilaso).
traducir latín al castellano es una práctica humanística para divulgar el pensamiento, la cultura
clásica. El ideal es alcanzar el fidus interpres, el traductor debe ser lo más respetuoso posible con el
texto al traducirlo hay dos formas de traducir la primera es frase a frase (ad sententian) y la
segunda palabra por palabra de esta forma casi hay calco semántico (Verbum ex verb…).
18/03/2019
(Audio)
19/03/2019
25/04/2019
Romances de juventud: morisco, pastoril y satírico.
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Se transmiten mediante reglas mnemotécnicas.
transmisión visual romances de cordel pliego suelto se puede entender la fortuna de este género de
Lope de góngora. En el siglo 16 hay un género llamado las relaciones de sucesos, que es el
periodismo de la época. Sucedía un hecho histórico vinculado a la realidad, que daba por escrito y se
difundía del mismo modo que los romances. De esta forma hay un mecanismo de recuperar hechos
históricos que se transmitían a través de pliegos sueltos. La diferencia entre un romance viejo y uno
nuevo es que en el nuevo era imposible la censura también hay que fijarse en los hechos históricos.
El código del romance hay que tenerlo en cuenta que es la lengua y esto está vinculado con la
dispositio. el Romancero viejo es una serie de 16 y con censura. Podemos buscar en el manual de
Antonio carreira los romances. Caracterización genérica o de género: encontramos la Égloga de
Garcilaso qué es pastoril y tiene estancias o estrofas
la implicación métrica: es que en Garcilaso hay estancias. Garcilaso saca la métrica de Petrarca para
meterlo en sus églogas. Hay relación del género según la tradición una métrica pero al renovarla deja
de seguir la regla.
Página 347 el número 56 mira Zaide que te aviso es un romancero de Lope es una vivencia amorosa
entre él y Elena Osorio
Es un romance morisco. Elena Osorio es Zaida y López es Zaide. los personajes de ficción asociados a
distintas épocas se le llama “máscaras del Fénix”.
La prosopografía es un autorretrato y la etopeya es _
26/03/2019
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
decir despedida, nos metemos en los sentimientos de Zaida hasta el verso 72 y aquí encontramos
una app psychomachia interior como en el caso de OSE y temi de herrera. Del 72 al 75 hay un
narrador omnisciente y un cambio de voz. Este poema es in media res. Y el verso 61 etcétera
covitatio.
27/03/2019
Arcadia posimetro Lópe
*todo esto lo aprende de Garcilaso ¿ qué pasa en la canción del destierro en la última estrofa?*
verso 118 yo para vos. Relacionado con lo pastoril por el vocablo es decir los pájaros las flores
etcétera el canto de pájaros es algo humano.
oh qué divinas pájaros ágora, es una instancia que hay un contra hecho a lo divino. Esto llega hasta
San Juan de la Cruz pasando por herrera.
Cuadrosicos de dorados… es un locus amoenus y una retórica visual porque piensa en imágenes.
Reservados todos los derechos. No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Epifonema exclamativo.
Nombra Valencia para llamar la atención como hacía Fernando de Herrera y a esto se le llama
topotesia.
Ponos es un estilema de la poesía didáctica sacada de Virgilio es decir trabajo: “flores para mayo
siembra” es una ayuda, es decir, que enseña.
La llegada de la primavera es donde Lope vincula todo eso que son cosas cotidianas del pueblo y hay
fiestas y cosas así. Esto hay que compararlo con el poema número 67.
Góngora tenía una literatura culturana mientras que Montalbán de los llanos.
Núm 39.
01/02/2019
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-1780573