Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RESUMEN EJECUTIVO
Presentada para:
Preparado por:
Junio - 2014
000002
ÍNDICE GENERAL
Lista de cuadros
Lista de figuras
FIGURA R-1 RIQUEZA DE ESPECIES DISTRIBUIDA POR FORMA DE CRECIMIENTO Y FAMILIAS BOTÁNICAS
EN LAS UNIDADES DE VEGETACIÓN ...............................................................................................R-22
FIGURA R-2 PRINCIPALES FAMILIAS REGISTRADAS POR CADA TEMPORADA EN EL ÁREA DEL
PROYECTO ..........................................................................................................................................R-23
FIGURA R-3 NÚMERO DE ESPECIES DE MAMÍFEROS MENORES Y MAYORES REGISTRADOS POR
TEMPORADA .......................................................................................................................................R-24
FIGURA R-4 NÚMERO DE ESPECIES DE ANFIBIOS Y REPTILES REGISTRADAS POR TEMPORADA,
UNIDADES ECOLÓGICAS (UE) Y UNIDADES DE VEGETACIÓN (UV) REGISTRADAS EN EL ÁREA
DEL PROYECTO ..................................................................................................................................R-25
FIGURA R-5 ESPECIES DE INSECTOS REGISTRADAS POR TEMPORADA, AGRUPACIONES ECOLÓGICAS
(AE) Y UNIDADES DE VEGETACIÓN (UV) EN EL ÁREA DEL PROYECTO .....................................R-26
FIGURA R-6 RIQUEZA PORCENTUAL DEL FITOPLANCTON POR DIVISIÓN TAXONÓMICA – ÉPOCA DE
AVENIDA ..............................................................................................................................................R-26
FIGURA R-7 RIQUEZA PORCENTUAL DEL FITOPLANCTON POR DIVISIÓN TAXONÓMICA – ÉPOCA DE
ESTIAJE ...............................................................................................................................................R-27
FIGURA R-8 RIQUEZA PORCENTUAL DEL ZOOPLANCTON – ÉPOCA DE AVENIDAS ......................................R-27
FIGURA R-9 RIQUEZA PORCENTUAL DEL ZOOPLANCTON – ÉPOCA DE AVENIDAS ......................................R-28
FIGURA R-10 RIQUEZA PORCENTUAL DEL ZOOPLANCTON – ÉPOCA DE ESTIAJE.....................................R-28
FIGURA R-11 RIQUEZA PORCENTUAL (S%) DEL PERIFITÓN POR DIVISIÓN TAXONÓMICA – ÉPOCA DE
AVENIDA .........................................................................................................................................R-29
FIGURA R-12 RIQUEZA PORCENTUAL (S%) DEL PERIFITÓN POR DIVISIÓN TAXONÓMICA – ÉPOCA DE
ESTIAJE...........................................................................................................................................R-29
FIGURA R-13 ABUNDANCIA DEL MACROBENTOS – ÉPOCA DE AVENIDA ....................................................R-30
FIGURA R-14 ABUNDANCIA Y RIQUEZA PORCENTUAL DEL MACROBENTOS POR ORDEN
TAXONÓMICO - ÉPOCA DE ESTIAJE ...........................................................................................R-31
FIGURA R-15 SECUENCIA DEL IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTO SOCIO-AMBIENTAL.........R-41
FIGURA R-16 ORGANIGRAMA PARA LA EJECUCIÓN DEL PCR .......................................................................R-84
Lista de mapas
RESUMEN EJECUTIVO
OCOÑA HYDRO S.A (en adelante OHYSA), es una empresa de capitales privados que tiene
previsto la ejecución de la Central Hidroeléctrica Oco 2010 (en adelante CH Oco 2010). El presente
Resumen Ejecutivo tiene por finalidad describir de manera clara, sencilla y concisa el contenido del
Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Central Hidroeléctrica Oco 2010. El objetivo del EIA del
Proyecto es crear un instrumento de previsión de impactos y de gestión que permita asegurar la
ejecución del Proyecto bajo las adecuadas prácticas ambientales y así cumplir con los requerimientos del
Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades Eléctricas y demás normas vigentes
aplicables.
1.0 GENERALIDADES
OHYSA tiene previsto la ejecución de la CH Oco 2010 con la finalidad de ampliar y mejorar el
abastecimiento de energía eléctrica en el sur del Perú. La energía generada será entregada al
Sistema Eléctrico de Interconexión Nacional (SEIN). El Proyecto que tiene como potencia instalada
165,6 MW, generará en promedio 1 030,0 GWh de energía anual.
1.1 ANTECEDENTES
En agosto del 2008, la Empresa OCOÑA HYDRO S.A. obtuvo la concesión temporal mediante
Resolución Ministerial Nº 383-2008-MEM/DM.
El presente estudio tiene como objetivo crear un instrumento de previsión de impactos y de gestión
que permita asegurar la ejecución del Proyecto bajo las adecuadas prácticas ambientales y así
cumplir con los requerimientos del Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades
Eléctricas y demás normas vigentes aplicables.
Cumplir con el marco jurídico y/o reglamentación de carácter nacional de interés, respecto a las
consideraciones de protección ambiental, relacionadas con el Proyecto.
Describir las características técnicas del Proyecto, considerando las obras y actividades a llevar
a cabo durante la construcción, operación y abandono, particularmente aquellas que pudieran
causar algún efecto sobre los medios natural y humano en el ámbito de intervención.
Describir el estado actual del ámbito de influencia del Proyecto en los aspectos físico, biótico,
socioeconómico y cultural; a fin de tener conocimiento del estado de los recursos del medio
natural y humano, previo a la inserción del Proyecto.
Identificar y evaluar los impactos ambientales y sociales, que podrían ser ocasionados por las
actividades a desarrollarse en las nuevas áreas.
Diseñar un plan integral de manejo ambiental, donde se especifiquen las medidas de
prevención, corrección y/o mitigación, que garanticen la óptima gestión ambiental del Proyecto;
incluyéndose además, los planes de contingencia y abandono.
Proponer los sistemas de seguimiento y control que permitan evaluar la eficiencia y eficacia del
Plan de Manejo Ambiental y Social para las etapas de construcción y operación; así como,
medidas establecidas en el plan de contingencia y plan de abandono.
El Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto CH Oco 2010 ha sido desarrollado teniendo como
marco jurídico las normatividad de conservación y protección ambiental vigente en el Estado
peruano.
Normas Generales
Política Ambiental
Recursos Naturales
Ley Orgánica para el Aprovechamiento Sostenible de los Recursos Naturales. Ley Nº 26821.
Ley de Áreas Naturales Protegidas. Ley Nº 26834.
Decreto Legislativo Nº 1079.
Reglamento de Uso Turístico en Áreas Naturales Protegidas. Decreto Supremo Nº 018-2009-
MINAM.
Reglamento del Decreto Legislativo N° 1079, que establece Medidas que garanticen el
Patrimonio de las Áreas Naturales Protegidas. Decreto Supremo Nº 008-2008-MINAM.
Conservación y Aprovechamiento Sostenible de la Diversidad Biológica. Ley Nº 26839.
Reglamento de la Ley Nº 26839. Decreto Supremo Nº 068-2001-PCM.
Decreto Supremo N° 056-97-PCM.
Estrategia Nacional de la Diversidad Biológica del Perú. Decreto Supremo N° 102-2001-PCM.
Establecen la Reserva Paisajística de la Subcuenca del Cotahuasi. Decreto Supremo Nº 027-
2005-AG.
Fauna
Agua
Aire
Residuos Sólidos
Suelo-Tierras
Ruido
Alternativa 1: Presa de enrocado con cara de concreto de 150 m de altura, con el eje ubicado
aproximadamente 3 km aguas abajo de la confluencia del río Chichas con el río Ocoña, y NAME
a la elevación 1 000 msnm (alternativa contemplada en la Concesión Temporal), Fue
desechado por condiciones geológicas desfavorables en el lecho del río.
La alternativa 4 fue seleccionada como la más conveniente, de la C.H Oco 2010, en razón de: una
mayor generación de energía eléctrica, un menor costo de la Inversión y una disminución muy
importante del impacto ambiental.
Vía Aérea. Desde Lima, se llega hasta Arequipa por vía aérea, para luego seguir el recorrido por vía
terrestre por la carretera Panamericana Sur hasta la localidad de Ocoña, (km 936) y luego por una
trocha carrozable de 110 km aproximadamente, hasta la boquilla de la presa.
Vía Terrestre. Desde Lima, se llega a Ocoña por la carretera Panamericana Sur (km 936) hasta la
localidad de Ocoña y desde Ocoña por una trocha carrozable con dirección Norte, se recorren
aproximadamente 91 km, por la marguen izquierda del río Ocoña, hasta el sector denominado San
Antonio. En el camino se cruzan la localidad de Iquipí (capital de distrito de río Grande) y el Anexo
La Barrera, de la comunidad de Ispacas, perteneciente al distrito de Yanaquihua.
La Barrera Móvil que se proyecta construir, es una estructura de concreto hidráulico que tiene una
parte vertedora con estructura de control integrada a la cortina en la parte superior y conductos de
fondo en la base; la altura estimada es de 30 metros a partir del cauce del río y tiene una longitud de
119.5 metros con un ancho de corona de 6 metros; el volumen aproximado de concreto para la
construcción es de 83,500 m3 y el volumen de agua que se llegará a embalsar en el caso de que se
presentará una avenida con un caudal de 4,161 m3 por segundo y llegará el agua a la elevación de
892,00 metros sobre el nivel medio del mar, sería de 3 200 000,00 m3.
Coordenadas UTM
Vértices
Este (m) Norte (m)
EJE DE PRESA (DER) 704 981,61 8 274 727,10
EJE DE PRESA (IZQ) 705 051,10 8 274 890,00
TOMA 705 025,32 8 274 749,92
Datum: WGS 84
Fuente: LAH MEYER
Elaborado: Walsh Perú S.A. 2013.
3.2.2 EMBALSE
Conductos de desvío
Los conductos de desvío están ubicados dentro del cuerpo de la derivadora, como los conductos de
fondo. Éstos tendrán una sección rectangular de 5,20 m x 6,20 m y longitud de 44 m, asimismo su
elevación de la plantilla de la entrada es de 868,00 m.s.n.m y su gasto máximo de diseño de 1 805
m3/s.
Ataguías
En la primera fase, las ataguías formarán un canal de desvío en la margen izquierda, éstas tendrán
una altura promedio de 6.67 metros sobre el cauce del río (elev 869.33 msnm) con una elevación de
la corona en la 876,00 msnm, una base de 22 metros de ancho y una corona de 4 metros de ancho.
El volumen de materiales utilizados será de aprox. 38 000 m3.
La corona de las ataguías de la segunda fase será a la elevación 876,00 msnm y tendrán una altura
promedio de 6.67 metros sobre el cauce del río, una base de 24 metros de ancho y una corona de
4 metros de ancho. La corona de la ataguía 1 (ubicada aguas arriba de la presa) y de la ataguía 2
(ubicada aguas abajo de la presa) estará a la elevación 876,00 msnm, mientras que el nivel bajo
(fondo) estará en la elev. 869,33 msnm. El volumen de los materiales de las ataguía 1 y 2 será de
aprox. 10 000 m3 cada una.
El umbral de la toma estará ubicado en la cota 870 m.s.n.m. y tendrá una capacidad de 95 m 3/s.
Consta de una cámara de aducción de sección rectangular con una estructura de rejillas metálicas,
que impide el paso de objetos que puedan averiar los componentes de las turbinas (generalmente
grandes elementos flotantes arrastrados por las crecientes), una bocatoma abocinada y una
estructura de compuertas para el control de la entrada del agua al sistema de aducción.
El primer tramo del túnel conduce el agua a presión desde la bocatoma hasta la cámara de carga
con una longitud aprox. de 4 753 ml, el segundo tramo conduce el agua desde la cámara de carga
hasta la tubería forzada que pasa por la estructura de cruce del rio, con una longitud aprox. de
5 699 ml, y el tercer tramo conduce el agua desde la estructura de cruce del rio hasta la chimenea
de equilibrio, con una longitud aprox. de 6 750 ml. El túnel tiene una sección circular de 5,90 m de
diámetro en su parte interior y su caudal de diseño es de 95,0 m3/s y tiene una longitud total
aproximada de 17 200 metros.
Al término del primer tramo del túnel de aducción, se ubica la cámara de carga de 274,5 m de largo
y 143 m de longitud a una altura de 51 m. El nivel máximo de operación es de 890 msnm, y los
niveles normales y mínimos de operación son de 883 msnm y 873 msnm, respectivamente.
Al final del segundo tramo del túnel de aducción, el agua es conducida a través de una bifurcación
por dos tuberías forzadas construidas de acero de un centímetro de espesor y un diámetro de 3.70
ml con una longitud aprox. de 836 ml, que inicia en la ladera de la margen derecha donde termina el
2º tramo del túnel de aducción, pasando por abajo del cauce del río ahogadas en un bloque de
concreto en un tramo de aprox. 310 metros y que después se conecta con el tercer tramo del túnel
de aducción.
Chimenea de Equilibrio
La Chimenea de Equilibrio es circular y tiene un diámetro que varía de 5.50 a 25.00 m. El rango de
variación del nivel del agua se estima que oscilará de la elevación 908.43 m.s.n.m. a la 848,62
m.s.n.m.
El túnel de aducción a presión con blindaje de acero tendrá un espesor de 2,10 cm hasta la caseta
de válvulas, cuya longitud aproximada es de 262,50 ml (párrafo) es de sección circular con un
diámetro de 5.50 m. y un caudal de diseño de 95 m3/s.
Tubería Forzada
La tubería forzada consta de dos ductos metálicos de 2,50 cm de espesor, con un diámetro de
3,70 m y una longitud de 344,50 ml y el caudal de diseño es de 95,0 m3/s.
Casa de Máquinas
La zona de Máquinas se ubica por debajo de la estructura general y consiste de un pozo circular de
concreto donde se instalarán las 2 unidades de turbinas y generadores. Ésta consiste en:
Una estructura general de 52 m de largo, 27 m de ancho y 42 m de alto.
La zona de Máquinas es un pozo circular revestido de concreto tiene las siguientes
dimensiones: diámetro interior = profundidad= donde se alojarán 2 unidades de turbogeneración
tipo Francis de 85,18 MW cada una, diseñadas para una caída bruta de diseño de 229,90 m, y
un caudal turbinable de hasta 95 m3/s, para una potencia total instalada de 170,36 MW,
restituyendo el agua al cauce del río en la cota 657,7 m.s.n.m.,
Un área de descarga del equipamiento y la playa de montaje, situada al lado de los bloques de
unidades generadoras.
Un edificio de administración y control en una estructura independiente.
La obra de restitución de agua al río Ocoña se hará mediante dos ductos de descarga de 186.50 m
de longitud y una sección rectangular de 4.70 m x 4.70 m construidos con concreto reforzado,
restituyendo el agua al río a la elevación 657,70 msnm.
La tensión de la línea es de 220 kV. La línea consiste de 6 cables de alta tensión (uno para cada
fase para conectar los dos transformadores con el patio de llaves) más un cable de comunicación
para el control remoto del patio de llaves. La línea de interconexión tiene una longitud de aprox.
250m con una torreta de soporte.
El área del patio de llaves es 5 074 m2 (59 m x 86 m). Comprende dos vanos de entrada con tres
fases cada uno, una barra común y un vano de salida con tres fases. Los transformadores trifásicos
de 13,8 kV a 220 kV se ubican en la cercanía de la casa de máquinas.
Las características geométricas de las vías de interconexión cuentan con un ancho de calzada
mínima de 6,0 m y pendientes máximas de 9,0 %, con velocidad directriz de 40 km/h y bombeo de
2,5 %.
3.3.2 CAMPAMENTOS
3.3.3 CANTERAS
En el Proyecto se contará con 03 (tres) canteras cuyas ubicaciones se presentan en el Cuadro R-3:
Para la disposición final del material restante de las excavaciones y rellenos, se requerirá de 07
(siete) botaderos, cuyas ubicaciones se presentan en el Cuadro R-4.
Recursos Naturales
El Proyecto propone la construcción de una presa, cuyo embalsamiento tendrá en el NAMO la cota
892,00 msnm, una superficie inundable de 39 ha y un volumen de almacenamiento de
aproximadamente 3 200 000,00 m3.
Abastecimiento de agua
El requerimiento de agua para la etapa de construcción será mediante el empleo de los cursos
existentes en la zona del Proyecto (río Ocoña). Asimismo, el abastecimiento de agua potable a los
frentes de trabajo y campamentos se realizará a través de camiones cisterna.
Abastecimiento de combustible
Abastecimiento de electricidad
El abastecimiento de energía eléctrica será realizado a través de grupos electrógenos que estarán
ubicados en los campamentos, con la capacidad suficiente para el funcionamiento de las
infraestructuras en los frentes de obras.
serán equipadas con baños y con el lavado de máquinas para el transporte y elaboración de
concreto.
Zona casa de máquinas. El tratamiento de las aguas servidas en el área de campamento para el
personal técnico y administrativo (campamento 2) y en el área del comedor y oficinas consistirá en
trampas de grasas que recibirá las aguas de las cocinas y las provenientes del sistema sanitario de
alcantarillado se llevará a tanques sépticos y de allí los efluentes serán conducidos a campos de
infiltración. El área industrial será equipada con baños, asimismo los lavado de maquinaria serán
equipados con trampa de grasa y separadores de material sólido.
Polvorín
El área de almacenamiento de explosivos debe estar siempre limpia, seca, ventilada y fresca,
evitando las temperaturas altas.
Se prohibirá fumar, encender fuego o utilizar radio en un perímetro de 200 metros alrededor del
área de almacenamiento de explosivos o detonadores.
Almacenar los explosivos en almacenes alejados del campamento, sobre losas de concreto.
La empresa contará con señales de aviso, precaución, restricción y prohibición, para las
actividades de almacenamiento de explosivos.
Se asignará a un encargado capaz de la supervisión del almacenamiento y seguridad del
material explosivo. Además, debe haber guardias custodiándolo. Los explosivos tendrán una
persona encargada y siempre estarán cerrados con llave.
El supervisor del material explosivo mantendrá un inventario diario de la cantidad de explosivos
y detonadores recibidos y entregados.
El almacén contará con extintores para el combate de incendios incipientes, y ellos se
encontrarán instalados fuera del almacén, pero al alcance y a vista de todos.
El traslado del equipo pesado a la zona de obra se efectuará mediante camiones tráiler, en tanto
que el equipo liviano auto transportable se realizará por sus propios medios. El traslado del equipo
liviano no auto transportable se efectuará en camiones plataforma y en los camiones volquete.
El desvió del rio se hará en dos fases: en la primera fase se creará un canal de desvío con una
ataguía en el rio con la corona en la elevación 876,00 msnm. La ataguía tendrá una altura de 6
metros sobre el cauce del río, una base de 22 metros de ancho y una corona de 4 metros de ancho
con el nivel bajo (fondo) en 870,00 msnm. El volumen de la ataguía será de aprox. 38 000 m3; se
aislará la zona de construcción de la obra de toma y los aisladores de fondo. En la segunda fase, el
rio se desviará a través de los descargadores de fondo de la presa derivadora. El área de
construcción del aliviadero de compuertas de la presa derivadora será protegida por dos ataguías,
una aguas arriba y una aguas abajo del área de construcción. La corona de las ataguías será a la
elevación 876,00 msnm y tendrán una altura de 6,67 metros sobre el cauce del río, una base de 24
metros de ancho y una corona de 4 metros de ancho. La corona de la ataguía 1 (ubicada aguas
arriba de la presa) y de la ataguía 2 (ubicada aguas abajo de la presa) estará a un nivel de
876,00 msnm, mientras que el nivel bajo (fondo) estará en 869,33 msnm. El volumen de la ataguía 1
y de la ataguía 2 será de aprox. 10 000 m3 cada una.
Etapa de Operación
Calificado No Calificado
Etapa Local No Local Local No Local Total
Construcción 50 800 500 1150 2500
Operación 10 10
Mantenimiento 20 20
Total 50 830 500 1150 2530
Permanente 20 20
Temporal 50 830 500 1150 2530
En el Cuadro R-7 se aprecia las actividades de las obras principales del Proyecto C.H OCO 2010.
Para la determinación del Área de Influencia Directa (AID) se ha tenido en cuenta las siguientes
consideraciones:
Área de emplazamiento de la presa de regulación y obras conexas (estructuras de captación,
vertedero, túnel de conducción, túnel de desvío y ataguías de desvío).
Área del embalse creada por la presa (39 hectáreas).
Centros poblados aledaños a las obras del Proyecto, correspondientes a los distritos de
Yanaquihua, Toro y Río Grande, que se beneficiarán con la operación del Proyecto.
Área de terreno donde se emplazarán los campamentos y almacenes utilizados durante la
etapa de construcción de la infraestructura hidráulica.
Áreas auxiliares a intervenir por la explotación de canteras, habilitación de plantas industriales
y conformación de depósitos de material excedente (DME), durante la etapa de construcción
de la infraestructura hidráulica.
Los grupos poblacionales y sectores involucrados con el AID del Proyecto se indican en el Cuadro
R-8:
Los criterios considerados para la delimitación del AII son la composición y ordenamiento
geopolítico, las áreas naturales protegidas, la economía local, el régimen hidrológico del río Ocoña,
las zonas de vida y las cuencas o subcuencas hidrográficas vinculadas al Proyecto,
específicamente, del río Ocoña.
Desde el punto de vista social y económico, el AII está comprendida íntegramente en la región
Arequipa; involucrando a varios poblados rurales y semiurbanos de dos (02) distritos pertenecientes
a dos (02) provincias en la región Arequipa.
Cuadro R-9 Poblados comprometidos con el AII del Proyecto, según ubicación
Comunidades
Localidades
Campesinas/ Categoría Distrito Provincia Actividades del Proyecto
del AII
localidades
Puclle Caserío No se desarrolla
actividades del proyecto
Piñucha Fundo
CC
Aparec Caserío Toro La Unión
Chaucalla
Quiñache Caserío
Chilpacay Caserío
Culata o Plaza Actividades operativas de
Barrio áreas auxiliares aledañas
Rosario
Localidad de Pampas
Barrio Río Grande Condesuyos
Iquipí Clavelinas
La Huaca Caserío
Piuca Centro Poblado
Fuente: Estudios Sociales Walsh Perú, 2014
El clima del área de influencia ambiental del proyecto se define como templado cálido a seco
subdesértico. Las características térmicas son propias de un clima templado a relativamente cálido,
de enero a marzo presenta alrededor de 27 °C (mediodía), en las madrugadas desciende hasta
12,3° y 12,5 °C en el resto del año en promedio descienden hasta 10,4 ° a 11,4 °C. La precipitación
promedio mensual es de 1,4 mm, el 91,0 % de precipitaciones se presenta entre los meses de
diciembre y marzo (temporada húmeda).
Las concentraciones de parámetros de calidad del aire, PM10, PM2.5, plomo, CO, H2S, SO2, NO2 e
hidrocarburos totales expresado como hexano y benceno, cumplen con los niveles establecidos en
el ECA Aire (D.S. N° 074-2001-PCM y D.S. N° 003-2008-MINAM). A excepción del PM2.5 en los
puntos A- 07 (65,6 µg/m3) y A-08 (50,9 µg/m3) superaron el ECA-Aire (25 µg/m3);
Los niveles registrados en los puntos de medición para horario diurno no superaron los estándares
ambientales para ruido en zona industrial (80 dB(A)) y residencial (60 dB(A)). No obstante, los
niveles de ruido registrados en los puntos de medición RU-1, RU-2, RU-5, RU-6 y RU-7 estuvieron
por encima del valor tomado referencialmente de la norma Colombiana (55 dB(A). Para el horario
nocturno, los niveles registrados en los puntos de medición, no exceden el estándar de calidad
ambiental para ruido en zona industrial de 70 dB(A).
Desde el punto de vista tectónico, ocurre la superposición de dos importantes ciclos orogénicos, el
Caledoniano del Paleozoico Inferior que causó el plegamiento y deformación de la secuencia
precámbrica y el Andino del Meso-Cenozoico, que con sus diferentes fases tectónicas.
Las unidades fisiográficas presentes en el área de estudio son: a) Planicies Aluviales, corresponden
a zonas de pendiente mayoritariamente llana, en general van de 0° a 5°; y b) Montañas, relieves
ampliamente predominantes, que constituyen gruesos depósitos de material suelto, estas se
componen básicamente por superficies que exponen el substrato rocoso.
4.2.5 HIDROLOGÍA
El análisis de caudales medios mensuales del río Ocoña, se basó en el estudio realizado por el
consorcio LAHMEYER & SWISS, en octubre de 2012. El caudal promedio anual de la estación
Puente Ocoña es de 110,2 m³/s.
Cuadro R-11 Parámetros estadísticos de caudal a nivel mensual y anual – Estación Puente
Ocoña
Promedio 149,6 298,5 251,8 159,3 85,5 61,9 56,2 53,6 46,3 44,9 50,6 64,9 110,2
Máximo 296,5 683,0 641,7 281,7 159,0 124,6 80,9 78,0 69,1 70,5 72,3 101,7 183,3
Mínimo 44,3 19,2 84,2 70,7 35,9 36,2 35,4 32,7 27,9 26,7 30,4 36,5 60,1
Elaboración: Walsh Perú, 2012.
Se identificaron suelos pertenecientes a la orden Entisols, con escaso desarrollo genético y sin
presencia de horizontes subsuperficial de diagnóstico. Predominantemente se encuentran suelos
Las unidades cartográficas de Capacidad de Uso Mayor del área del Proyecto, se encuentran
integradas por subclases de capacidad de uso mayor de tierras, y en algunos casos, asociadas a
afloramientos rocosos, las que se encuentran intrincadas y fuertemente relacionadas, se han
distinguido tierras de protección, las tierras aptas para cultivos en limpio y aptas para cultivos
permanentes.
Se establecieron siete (07) puntos de muestreo para evaluar la calidad del suelo en el área de
influencia del Proyecto. Los puntos de muestreo fueron ubicados tomando en consideración los
componentes proyectados, zonas de cultivo próximos al proyecto y unidades geológicas.
Los resultados de los análisis fueron comparados con los Estándares Nacionales de Calidad
Ambiental para Suelo (D.S N° 002-2013-MINAM) y las Guías de Calidad Ambiental de Canadá y
Canadian Environmental Quality Guidelines, (CEQG).
Los valores reportados de pH en todas las estaciones de muestreo presentaron una tendencia
neutra y ligeramente alcalina. Los valores de TPH, Fracción Hidrocarburos F1 (C5-C10), F2 (C10-
C28) y F3 (C28-C40), Bifenilos Policlorados (BCP), Benzo (a) pireno, Naftaleno, Benceno,
Etilbenceno, Tolueno, Xileno, DDT, Aldrín, Endrín, Heptacloro cumplen con lo establecido en el
ECA-Suelo.
En cuanto a los valores reportados de los metales como arsénico, cadmio, plomo, bario, mercurio,
cobre y selenio, cumplen con el ECA-Suelo y con los valores establecido en las Guías del Canadá
para suelos agrícolas e industriales.
De acuerdo al sistema de clasificación World Land Use System (WLUS) de la Unión Geográfica
Internacional (UGI), en el área de estudio se han identificado 3 categorías de uso de la tierra: Terrenos
Urbanos y/o instalaciones gubernamentales y privadas (Chaucalle, Puclle, Iquipí Chaucalla, La Barrera,
Callanga, Hispana, Alto y Alto Molino), Terrenos con cultivos agrícolas (márgenes de los ríos Ocoña,
Marán y Cotahuasi); y Terrenos sin Uso y/o Improductivos (ubicadas en el lecho de los ríos Ocoña,
Marán, Cotahuasi y sobre laderas de pendientes muy fuertes).
4.2.9 PAISAJE
La calidad visual de del paisaje en general es de baja a media; debido a la escasa o ligera actividad
antrópica, debiéndose a la homogeneidad del relieve (laderas de montañosas empinadas),
presencia de cuerpos de agua (río Ocoña), vegetación poco visible (matorrales) y fauna muy poco
visible; estas características disminuyen su estética. En cuanto a la fragilidad visual los paisajes de
la zona de estudio se califican con fragilidad Media a Alta, lo que significa que la capacidad de
absorción visual ante las modificaciones antrópicas también es Baja a Media.
Los resultados de los análisis fueron comparados con los Estándares Nacionales de Calidad
Ambiental para Aguas (D.S N° 002-2008-MINAM) según la categoría 3 “Riego de Vegetales y
Bebida de Animales”, Subcategoría “Riego de Vegetales de Tallo Bajo y Tallo Alto”.
Los valores reportados de los parámetros in situ (conductividad y oxígeno disuelto) en ambas
temporadas (húmeda y seca), cumplen con los valores establecidos del ECA- Agua según categoría
3 en los puntos de muestreo. A excepción del pH, en el punto W-16 (río Ocoña) en temporada
húmeda y en los puntos de muestreo W-03 y W-04 (río Marán), W-06, W-11 y W-15 (río Ocoña) en
temporada seca. Estos valores excedieron ligeramente el ECA-Agua de 8,5 unidades de pH debido
a la presencia de iones carbonatos los cuales causan alcalinidad de las aguas naturales.
Los valores de los metales como cadmio, mercurio, cobre, litio, magnesio, selenio y zinc cumplen
con lo establecido en el ECA- Agua. A excepción del plomo (río Ocoña), arsénico (río Ocoña y río
Marán) estos metales sobrepasan lo indicado en el ECA- Agua.
Los valores reportados de los metales como cromo, mercurio y plomo en los sedimentos evaluados
en los ríos Cotahuasi, Marán, Chichas y Ocoña no excedieron los valores de las Guías del Canadá
(Canadian Environmental Quality Guidelines, Sediment-Freshwater. Diciembre 2003) para ISQG
(valor límite de las concentraciones con el que no se esperan condiciones adversas para el
desarrollo de la vida acuática) y PEL (Nivel de efecto probable). A excepción de arsénico (río
Ocoña) y zinc (río Cotahuasi) para temporada seca, y en temporada húmeda el cobre (río Ocoña)
excede los valores de ISQG.
Vegetación
Figura R-1 Riqueza de Especies Distribuida por Forma de Crecimiento y Familias Botánicas en
las Unidades de Vegetación
La categorización internacional incluye 13 especies, tres (03) de las cuales están categorizadas en
la lista roja de la IUCN, mientras que 10 especies, están incluidas en el Apéndice II de la CITES.
Ocho (08) especies presentan una distribución restringida al territorio peruano. Las principales
especies endémicas registradas fueron cactus: Haageocereus decumbens, Opuntia corotilla, y
Neoraimondia arequipensis “gigantón”. Estas especies presentan una distribución restringida al
departamento de Arequipa, con la excepción de N. arequipensis, cuya distribución se extiende hasta
Ica y Lima.
Aves
Figura R-2 Principales Familias Registradas por Cada Temporada en el Área del Proyecto
Mamíferos
En temporada húmeda se reportaron 13 mamíferos menores, de las cuales siete (07) especies
correspondieron a mamíferos menores voladores y seis (06) especies a mamíferos menores
terrestres; todas pertenecientes a tres (03) familias (Phyllostomidae, Cricetidae y Didelphidae) y tres
(03) Órdenes (Chiroptera, Rodentia y Didelphimorphia). Los mamíferos menores terrestres,
incluyen principalmente a roedores pertenecen a la familia Cricetidae y los mamíferos de porte
pequeño como son las “zarigüeyas” de la familia Didelphidae; mientras que los mamíferos menores
voladores, agrupan a todos los murciélagos o quirópteros pertenecientes al Orden Chiroptera. Por
otro lado, en la temporada seca se reportó siete (07) especies; de las cuales, tres (03) especies
correspondieron a mamíferos menores voladores de la familia Phyllostomidae (Orden Chiroptera) y
cuatro (04) especies a mamíferos menores terrestres pertenecientes a la familia Cricetidae (Orden
Rodentia). Por su parte, los mamíferos mayores tuvieron menos registros (directos e indirectos),
sumando un total de tres (03) especies registradas en temporada húmeda, correspondiente a las
familias Mustelidae, Mephitidae y Canidae; todas pertenecientes al Orden Carnívora. Hacia la
temporada seca, adicionalmente se registró una especie perteneciente a la familia Felidae y Orden
Carnivora.
Anfibios y Reptiles
Composición
En cuanto a los resultados obtenidos, se reporta un total de seis (06) especies de herpetofauna,
pertenecientes cinco (05) familias y dos (02) Ordenes, de las cuales, una (01) especie corresponde
a anfibios y cinco (05) a reptiles. Estas especies son propias de ambientes costeros y de vertiente
occidental. Con respecto a la composición de la herpetofauna, el grupo de los anfibios, estuvo
representada por la especie Rhinella limensis “sapo de Lima”, perteneciente a la familia Bufonidae y
Órden Anura. En cuanto a los reptiles, las cinco (05) especies registradas, pertenecen a cuatro (04)
familias y un (01) Orden. Las especies registradas corresponden a los lagartos Microlophus cf. tigris
“lagartija de las lomas” (familia Tropiduridea), Liolaemus cf. insolitus “lagartija” (familia Tropiduridea)
y Phyllodactylus gerrhopygus “salamanqueja, salamanquesa” (familia Phyllodactylidae); y las
serpientes Alsophis elegans “culebra” (familia Colubridae) y Bothrops pictus “jergón de la costa”
(familia Viperidae).
Figura R-4 Número de Especies de Anfibios y Reptiles Registradas por Temporada, Unidades
Ecológicas (UE) y Unidades de Vegetación (UV) Registradas en el Área del Proyecto
Insectos
Composición
Fitoplancton
En todas las estaciones evaluadas se han registrado un total de 30 400 algas pertenecientes a
35 especies y distribuidas en los Phyllum o Divisiones Ochrophyta (Bacillariophyta), Charophyta,
Chlorophyta (algas verdes) y Cyanobacterias (algas verde azules).
Figura R-6 Riqueza Porcentual del Fitoplancton por División Taxonómica – Época de Avenida
En todas las estaciones evaluadas se han registrado un total de 31 000 algas pertenecientes a
127 especies y distribuidas en los Phyllum o Divisiones Ochrophyta (Bacillariophyta), Charophyta,
Chlorophyta (algas verdes) y Cyanobacterias (algas verde azules).
Figura R-7 Riqueza Porcentual del Fitoplancton por División Taxonómica – Época de Estiaje
Los organismos microscópicos conformados por los protozoarios (zooplancton) presentaron una
abundancia total de 65 organismos en 8 especies y pertenecieron a los Phyllum Rotifera y Protozoa.
El grupo de los Protozoa fueron representativos en riqueza taxonómica con el 75 % (6 especies) y
abundancia con 64,52 % (42 especies).
Zooplancton
Los organismos microscópicos conformados por los protozoarios (zooplancton) presentaron una
abundancia total de 65 organismos en 8 especies y pertenecieron a los Phyllum Rotifera y Protozoa.
El grupo de los Protozoa fueron representativos en riqueza taxonómica con el 75 % (6 especies) y
abundancia con 64,52 % (42 especies).
Perifiton
Época de Avenida
Figura R-11 Riqueza Porcentual (S%) del Perifitón por División Taxonómica – Época de Avenida
La abundancia fluctuó entre 1 400 y 8 900 organismos, mientras que la riqueza taxonómica fluctuó
entre 4 y 23 especies. Éstos valores reflejan que los ambientes evaluados presentan una alta
productividad algal.
Época de Estiaje
Se registraron en total 72 especies de algas en una densidad de 103 000 org/cm2 correspondientes
a las divisiones taxonómicas o Phyllum Ochrophyta (Bacillariophyta), Cyanophyta, Chlorophyta y
Charophyta.
Figura R-12 Riqueza Porcentual (S%) del Perifitón por División Taxonómica – Época de Estiaje
Bentos
Época de Avenida
Época de Estiaje
Figura R-14 Abundancia y Riqueza Porcentual del Macrobentos por Orden Taxonómico - Época
de Estiaje
Necton (Peces)
Época de Avenida
Fueron capturados 115 peces pertenecientes a las especies Basilichthys archaeus “pejerrey de río”,
Mugil sp. “lisa” y Oncorrhynchus mykiss “trucha arcoíris”. El “pejerrey de río” fue más abundante en
todo el tramo de estudio y registró 98 ejemplares que representaron el 85,22% del total de capturas;
y la segunda especie más abundante fue el “lisa” con 13 registros (11,30%).
La especie “pejerrey de río” fue mejor representada en 14 de las 20 estaciones evaluadas, siendo
mayor en las estaciones MHB-04 y MHB-04 con 15 y 31 registros respectivamente; mientras que el
“lisa” estuvo presente en las estaciones MHB-04, MHB-05, MHB-17 y MHB-18.
Época de Estiaje
Fueron capturados 220 peces pertenecientes a las especies Basilichthys archaeus “pejerrey de río”,
Mugil sp. “lisa” y Oncorrhynchus mykiss “trucha arcoíris”. El “pejerrey de río” fue más abundante en
todo el tramo de estudio y registró 183 ejemplares que representaron el 83,18% del total de
capturas; y la segunda especie más abundante fue el “lisa” con 11 registros (5,0%).
La especie “pejerrey de río” fue mejor representada en las 20 estaciones evaluadas, siendo mayor
en las estaciones MHB-04 y MHB-05 con 16 y 20 registros respectivamente; mientras que el “lisa”
estuvo presente en las estaciones MHB-03, MHB-04, MHB-08, MHB-11, MHB-17 y MHB-18.
Época de Avenida
Época de Estiaje
Época de Avenida
Según el índice EPT, que están conformados por la presencia de insectos de las Familias
Ephemeroptera, Plecóptera y Trichoptera, las estaciones MHB-01, MHB-02 y MHB-03 presentaron
valores de 0,20, 0,50 y 0,57 lo que implica que en las estaciones referidas representaron entre el 20
y 57 % del total de organismos; mientras que en 17 estaciones restantes los valores fueron cero (0)
debido a la ausencia de organismos de referidas familias.
Respecto al índice CA, los valores fluctuaron entre 0,17 y 1,00 (MHB-09, MHB-17, MHB-19 y MHB
20), por lo tanto el 100 % de colectas fueron organismos de la familia Chironomidae o Phylum
Annelida, que son organismos que se desarrollan en ambientes orgánicamente polucionados debido
a la resistencia que éstos presentan ante cualquier cambio en deterioro del medio acuático.
Época de Estiaje
Según el índice EPT, que están conformados por la presencia de insectos de las Familias
Ephemeroptera, Plecóptera y Trichoptera, las estaciones MHB-01, MHB-02 y MHB-03 presentaron
valores de 0,30 a 1,7 lo que implica que en las estaciones referidas representaron entre el 30 y 65%
del total de organismos; mientras que en 2 estaciones restantes los valores fueron cero (0) debido a
la ausencia de organismos de referidas familias.
Respecto al índice CA, los valores fluctuaron entre 0,17 y 1,00 (MHB-10 y MHB-20), por lo tanto el
100 % de colectas fueron organismos de la familia Chironomidae o Phylum Annelida, que son
organismos que se desarrollan en ambientes orgánicamente polucionados debido a la resistencia
que éstos presentan ante cualquier cambio en deterioro del medio acuático.
Época de Avenida
Siete estaciones de muestreo: MHB-01, MHB-10, MHB-11, MHB-12 y MHB-13, MHB-15 y MHB-16
fueron calificados como ambientes de Excelente Calidad Ambiental (Clase I); Las estaciones MHB
05 y MHB-07 presentaron Muy Buena Calidad Ambiental (Clase II). Las estaciones que presentaron
Calidad Ambiental entre Regular, Relativamente mala y Mala, están sustentadas por la
predominancia de organismos tolerantes a los ambientes polucionados o con abundante materia
orgánica; sin embargo no implica que sean aguas de mala calidad ya que la presencia de los
organismos están condicionados por las características físicas y químicas del agua como la
presencia de suelo con detritus limoso que es idóneo para ciertos organismos.
Época de Estiaje
Nueve estaciones de muestreo: MHB-01, MHB-04 MHB-10, MHB-11, MHB-12 y MHB-13, MHB-14
MHB-15 y MHB-16 fueron calificados como ambientes de Excelente Calidad Ambiental (Clase I);
Las estaciones MHB-03 y MHB-05 presentaron Muy Buena Calidad Ambiental (Clase II). Las
estaciones que presentaron Calidad Ambiental entre Regular, Relativamente mala y Mala, están
sustentadas por la predominancia de organismos tolerantes a los ambientes polucionados o con
abundante materia orgánica.
La elaboración de la LBS y desarrollada en el presente EIA, tuvo como objetivos: a) Identificar las
características socio demográfico, económico y cultural de las poblaciones asentadas en el área de
influencia directa e indirecta del proyecto; y b) Conocer las percepciones, aspiraciones y opiniones
de las poblaciones asentadas en el área de influencia directa e indirecta del proyecto.
En base a los criterios considerados para la delimitación del AII, a nivel social, están comprendidas
por algunas localidades del distrito Toro (provincia La Unión) pertenecientes a la CC Chaucalla
(caseríos Pucclle, Piñucha, Aparec, Quiñache y Chilpacay); asimismo se encuentran algunos barrios
Educación y Salud
Yanaquihua es el distrito que muestra el mayor valor porcentual de mujeres analfabetas en 1993,
disminuyendo en el 2007 en 9,2 puntos; y en Chaucalla, un 7,10 % de su población no saber leer
y/o escribir, evidenciando una de las menores tasas en comparación a la población analfabeta de La
Barrera, con un 11,20 % e Iquipí con un 8,70 % de población con la misma característica.
Distinguiendo las áreas de estudio y tomando en cuenta el nivel distrital, en Chaucalla, el nivel
académico alcanzado es el nivel secundario, con una tasa del 23,50 %; seguido del nivel
universitario con un 12,20 %, en tercer lugar encontramos a la educación primaria, con un 11,20 %.
La localidad de La Barrera presenta un 20,60 % de población con nivel secundario completo,
mientras que en Iquipí, un 26,60% en el mismo nivel; les sigue el nivel primario para ambas
poblaciones. Respecto al nivel superior incompleto, en La Barrera como en Iquipí corresponden a
valores menores al 3 %.
Las poblaciones del Área de Influencia Directa e Indirecta del proyecto se encuentran en una
situación vulnerable en lo que se refiere a la salud, debido principalmente a la falta de servicios
básicos como agua y desagüe, lo que incrementa los factores de riesgo en los pobladores de las
localidades evaluadas, así como la falta de establecimientos de salud en las localidades del área de
influencia.
La Barrera tiene las características de asentamiento humano urbano, de los 600 lotes se calcula que
aproximadamente 200 lotes son habitados y cuentan con algún tipo de construcción. En la localidad
de Iquipí se calcula un aproximado de 100 viviendas distribuidas en forma horizontal a lo largo de la
trocha carrozable, con un plaza central ornamentada con árboles y un monumento al camarón; las
viviendas de Iquipí son mayoritariamente construcciones de material noble de un solo piso.
Economía
En el área de influencia del Proyecto las localidades tienen características similares en términos
económicos, esto se evidencia en que la mayoría de jefes de hogar realizan actividades económicas
de subsistencia (agricultura y ganadería) y al mismo tiempo, desarrollan actividades de mayor
vinculación al mercado, como la viticultura y la pesca de camarones.
En Chaucalla, los problemas identificados durante el trabajo de campo están relacionados a los
desastres naturales que los afecta constantemente, además de afectación del río a causa de la
presencia de relaves mineros, salud y problemas limítrofes que se están suscitando entre las
provincias La Unión y Condesuyos. En La Barrera se identifica las relacionadas a las vías de
comunicación y servicios básicos; y en Iquipí, sus necesidades están relacionadas principalmente a
Percepciones
E base al registro "in situ" del área planificada de los componentes del Proyecto, se concluye:
Producto de los trabajos de reconocimiento se registraron 08 sitios arqueológicos los cuales
están ubicados en la margen izquierda. Estos son:
Huarangal 1 y Huajancho 1. No presentarían impactos por que la obras proyectadas están
por la margen derecha
Terrazas Huarangal 2, Terrazas Huarangal, Chaucalla, Huajancho 2, Huajancho 3 y
Huajancho 4. No presentarían impactos por que la obras proyectadas están por la margen
derecha.
Las obras proyectadas por el margen izquierdo no presentan evidencias arqueológicas
Los componentes tales como presa, túnel de aducción, desarenador, cámara de carga, tubería
forzada y casa de máquinas no presentan evidencias arqueológicas.
Teniendo en cuenta el Titulo II: Sobre el Proceso de Consulta y Participación Ciudadana, la R.M.
223-2010-MEM/DM en su Artículo 7° establece que los mecanismos de participación ciudadana
deben realizarse en el área de influencia directa del Proyecto. Por lo tanto para llevar a cabo el
proceso participativo se han identificado los grupos de interés del área de influencia directa e
indirecta del Proyecto, asi como del nivel gubernamental.
La población objetivo del Proyecto CH Oco 2010 son los habitantes y representantes de las
localidades y sectores agrícolas que integran la comunidad campesina de Chaucalla, Ispacas;
Ararihua y la localidad de Iquipí, por cuyo territorio se ha definido el Área de Influencia Directa del
Proyecto.
Administración Local del Ing. Manuel Antonio Av. Panamericana N° 206 - Ocoña.
5 Jefe
Agua Ocoña Pausa Delgado Solorzano Arequipa.
Ing. Edwin Guzmán Fax 054- 581052 / Correo:
6 Agencia Agraria La Unión Director
Cervantes a.launion@gmail.com
Ing. Hugo Rodolfo Fax 054- 474018 / Correo:
7 Agencia Agraria Condesuyos Director
Huamán Huamaní a.condesuyos@gmail.com
Gerencia Regional de Prof. Marco Willyn Ronda Recoleta s/n – Yanahuara,
8 Gerente
Educación - Arequipa Montañez Macedo Arequipa
Gerencia Regional de Salud - Daniel Alcides Carrión 505
9 Edwin Bengoa Feria Gerente
Arequipa La Pampilla, Arequipa
Municipalidad Provincial de Miguel Ángel Av. Mariscal Castilla Nº 106, distrito
10 Alcalde
Condesuyos Manchego Llerena Chuquibamba.
Talleres Participativos
Fue realizado los días 05, 06 y 07 de junio del año 2013, en las localidades de Chaucalla, la Barrera
e Iquipí, respectivamente, en dicho evento se contó con la participación de la DGAAE.
Buzón de sugerencias
El Buzón de Sugerencias estará ubicado en un lugar de acceso al público involucrado como área de
influencia, en este caso ya se tiene instalado 01 buzón en la localidad de Chaucalla. La apertura del
buzón de sugerencias se realizará según el Artículo 9º, inciso 9.4 de la R.M. 223-2010-MEM/DM al
término del plazo dispuesto en el Plan de Participación Ciudadana aprobado para la permanencia
del buzón.
Oficina de Información
Las Oficinas se localizan en dos localidades del área de influencia directa del Proyecto: uno en La
Barrera y otra en Iquipí, es importante mencionar que ambas localidades son puntos importantes de
concentración poblacional. Ambas oficinas permiten el acceso de información a las poblaciones del
AID y AII del Proyecto.
IDENTIFICACIÓN DE
IMPACTOS AMBIENTALES
POTENCIALES
EVALUACIÓN DE
IMPACTOS AMBIENTALES
POTENCIALES
Incremento del Negativo / Importancia Implementar un sistema de mantenimiento periódico de equipos y maquinarias.
Directo
nivel sonoro Baja
MEDIO FÍSICO
Implementar un sistema de almacenamiento recolección y distribución final de los residuos peligrosos y
Riesgo de contaminantes, de acuerdo al Programa de Manejo de Residuos.
Negativo /
contaminación Brindar charlas de inducción al personal de mantenimiento y operario.
Importancia Indirecto
de agua Implementar un adecuado sistema de tratamiento de aguas residuales, que cumpla con los límites
Moderada
superficial establecidos por la autoridad y poder descargarlos hacia los cursos de agua cercanos.
Monitoreo de calidad de agua e hidrobiología.
AGUA Y SEDIMENTOS
HIDROLOGÍA / CALIDAD DE
EIA - Central Hidroeléctrica OCO 2010 R-42
Condición del Impacto
Componente
Impacto(s) Positivo/Negativo Medidas Propuestas
Ambiental Directo/Indirecto
Significancia
Restringir la intervención del acondicionamiento y limpieza al área del terreno de los campamentos
Cambio de Negativo / Importancia
Directo según diseño.
uso de suelos Moderada
La circulación y/o tránsito de vehículos y maquinarias serán en los lugares establecidos.
Procurar que la extracción de materiales se realice estrictamente en las áreas y volúmenes establecidos
según diseño.
Erosión de Negativo / La explotación del material de cantera se efectuará en los playones que se formen, evitando intervenir en
suelos Importancia Indirecto las áreas de riberas y terrazas.
ribereños Moderada
El desplazamiento de vehículos será en los lugares autorizados y definidos para estas actividades en el
interior de los campamentos.
Realizar el mantenimiento periódico de las vehículos, maquinarías y equipos empleados según
programa de mantenimiento.
Remover, en caso de vertimiento accidental de residuos peligrosos, el suelo contaminado (10 cm por
Riesgo de debajo del nivel alcanzado por el contaminante) y disponerlo en recipientes herméticos para su
Negativo/Importancia
contaminación Indirecto disposición final.
Baja
de suelos
Prohibir el arrojo de residuos sólidos domésticos, disponiendo dentro del campamento, cilindros para su
disposición.
PAISAJE
campamentos.
Minimizar la intervención del terreno requerido para la construcción y uso de las instalaciones.
Restringir las actividades de desbroce, a las áreas estrictamente necesarias para la disposición de los
excedentes de obra.
Pérdida y/o
Restringir el tránsito vehicular a las áreas estrictamente necesarias en los campamentos.
remoción de Negativo /
Prohibir la quema, recolección y/o extracción de vegetación sin la autorización correspondiente.
individuos de Importancia Directo
FLORA
especies de Moderada Realizar charlas de inducción y conservación ambiental
vegetación Señalizar el área definida para la disposición de los materiales excedentes.
MEDIO BIOLÓGICO
Disponer convenientemente el material orgánico removido para uso como DME, para su posterior
utilización en la recuperación del área.
Alteración de Minimizar la emisión de ruidos por la operación del generador; estableciendo un mantenimiento
hábitat y constante y/o casetas para su implementación.
ahuyentamiento Negativo / Importancia
Directo Implementar un sistema de mantenimiento periódico de equipos y maquinarias.
temporal de Moderada
FAUNA
individuos de Implementar medidas de señalización ambiental para la protección de la fauna silvestre dentro de los
fauna silvestre campamentos.
Restringir el desplazamiento de vehículos a los lugares autorizados y definidos según diseño.
Generación de
- Aplicar procedimientos de contratación de mano de obra
empleos Positivo / Importancia
Directo - Entrega de material informativo a la población respecto a las políticas de contratación de la empresa
directos e Moderada
y el contratista
indirectos
MEDIO SOCIOECONÓMICO
afectación de Negativo / Importancia - Monitoreo arqueológico permanente
Riesgo de
- Entrega de equipos de protección personal
afectación a la Negativo / Importancia
Indirecto - Charlas permanentes de seguridad y cuidado del medio ambiente.
salud del Moderada
- Exámenes médicos preocupacionales
trabajador
Restringir el desplazamiento de vehículos a los lugares autorizados y definidos para estas actividades
en los campamentos.
Riesgo de
Negativo / Importancia Realizar una adecuada señalización de seguridad dentro de los campamentos.
accidente del Directo
SALUD Y SEGURIDAD
Moderada Brindar charlas de inducción de seguridad al personal de mantenimiento y operario.
trabajador
Se deberá contar con un tópico que cuente con botiquín de primeros auxilios.
Implementar un sistema de mantenimiento periódico de equipos y maquinarias.
MEDIO FÍSICO
Contribución
en reducción
Negativo / Restringir la intervención del acondicionamiento y limpieza al área necesaria para la disposición de los
Cambio de uso
Y
Importancia Directo materiales excedentes.
de suelos
OLOGÍA
SUELO /
Moderada Realizar las actividades de disposición de material a las áreas autorizadas como DME..
GEOMORF
GEOLOGÍA
EIA - Central Hidroeléctrica OCO 2010 R-48
Condición del Impacto
Componente
Impacto(s) Positivo/Negativo Medidas Propuestas
Ambiental Directo/Indirecto
Significancia
El desplazamiento de vehículos será en los lugares autorizados y definidos para estas actividades en el
interior de los campamentos.
Realizar el mantenimiento periódico de las vehículos, maquinarías y equipos empleados según programa
de mantenimiento.
Remover, en caso de vertimiento accidental de residuos peligrosos, el suelo contaminado (10 cm por
Riesgo de Negativo / debajo del nivel alcanzado por el contaminante) y disponerlo en recipientes herméticos para su disposición
contaminación Importancia Indirecto final.
de suelos Baja
Prohibir el arrojo de residuos sólidos domésticos, disponiendo dentro del campamento, cilindros para su
disposición.
Implementar un sistema de recolección de residuos sólidos y líquidos, para su posterior disposición de
acuerdo al Programa de Manejo de Residuos.
Capacitación y charlas de inducción al personal de operador, siguiendo los lineamientos del programa de
manejo de residuos.
Erosión y/o Procurar que la extracción de materiales se realice estrictamente en las áreas y volúmenes establecidos
Negativo /
socavación de según diseño.
Importancia Directo
suelos La explotación del material de cantera se efectuará en los playones que se formen, evitando intervenir en
Moderada
ribereños las áreas de riberas y terrazas.
Señalizar el área de trabajo, evitando la afectación de zonas contiguas (áreas libres de vegetación).
Realizar charlas de inducción de conservación ambiental.
Disponer convenientemente el material orgánico removido por la instalación del DME, para su posterior
Negativo / utilización en la recuperación del área. Esta medida será aplicada durante el tiempo de conformación de
Alteración del DMEs.
Importancia Directo
paisaje local
Moderada Señalizar el área de acción de los trabajos en los campamentos.
PAISAJE
Restringir el acceso a todas las áreas donde la intervención no sea estrictamente necesaria.
Se implementará, en la medida de lo posible, pantalla vegetal en las inmediaciones de los campamentos.
Minimizar la intervención del terreno requerido para la construcción y uso de las instalaciones.
000028
Pérdida de Negativo /
Delimitar las áreas de explotación de canteras, en base a los planos aprobados del proyecto.
cobertura Importancia Directo
Implementar señales de los límites de la cantera.
vegetal Moderada
Prohibir a los operarios, realizar la colecta y/o extracción de especímenes vegetación.
FLORA
Alteración del
Negativo / Minimizar la emisión de ruidos por la operación del generador; estableciendo un mantenimiento constante
hábitat de
Importancia Directo y/o casetas para su implementación.
especies de
Moderada Implementar un sistema de mantenimiento periódico de equipos y maquinarias
vegetación
MEDIO BIOLÓGICO
así como en sectores a ser inundados, se realizará una rigurosa inspección con el objetivo de detectar la
presencia de nidos, madrigueras y cualquier ejemplar de fauna silvestre que no tenga la capacidad de
emigrar del área y que sea posible de capturar para su traslado.
Alteración de
Negativo / Prohibir a los operarios, realizar la caza, pesca y extracción de especímenes de fauna y flora silvestre.
hábitat y fauna
Importancia Directo Delimitar el área de explotación, restringiendo el tránsito de vehículos y maquinarias a sectores
silvestre
FAUNA
Moderada estrictamente necesarios.
terrestre
Realizar charlas de inducción y conservación ambiental.
Señalizar el área de conformación de los DME, restringiendo el tránsito de maquinarias a sectores
necesarios.
Dinamización Positivo /
del comercio y Importancia Indirecto
servicios Moderada
Incremento de
Positivo /
energía
Importancia Directo
eléctrica al
Moderada
SEIN
Incremento en
la generación Positivo /
de ingresos Importancia Directo
fiscales y de Moderada
MEDIO SOCIOECONÓMICO
CAPITAL HUMANO / CAPITAL FÍSICO /
CAPITAL ECONÓMICO / CPITAL SOCIAL /
ARQUEOLOGÍA
canon
Riesgo de Negativo /
salud del Importancia Indirecto
trabajador Moderada
SALUD Y
SEGURIDAD
000029
DEL AIRE
Incremento del Negativo / Implementar un sistema de mantenimiento periódico de equipos y maquinarias.
CLIMA / CALIDAD
Directo
nivel de ruido Importancia Baja Realizar el monitoreo del ruido, de acuerdo a los alcances del Programa de Monitoreo Ambiental.
Realizar el mantenimiento de equipos y maquinarias a fin de prever posibles fugas o derrames de elementos
contaminantes (aceite, lubricantes, combustibles, otros).
Capacitación y charlas de inducción al personal de operador, siguiendo los lineamientos del programa de manejo de
residuos y prohibir el vertimiento de sustancias contaminantes a los cuerpos de agua.
Negativo / Prohibición del lavado y abastecimiento de combustible en las maquinarias en el lecho del río.
Alteración de la
Importancia Indirecto Señalizar las áreas de explotación de canteras, en base a los planos de diseño del Proyecto.
calidad del agua Procurar realizar la explotación de materiales fuera de los cursos de agua, para evitar el aumento de su turbiedad y
Moderada
derrames a los cursos de agua.
En caso de la ocurrencia de derrames accidentales de sustancias contaminantes, proceder a la contención con materiales
MEDIO FÍSICO
absorbentes, para posteriormente tomar muestras de agua para su respectivo análisis.
HIDROLOGÍA / CALIDAD
DE AGUA Y SEDIMENTOS
Monitoreo de calidad de agua e hidrobiología.
El desplazamiento de vehículos será en los lugares autorizados y definidos para estas actividades en el interior de los
campamentos.
Realizar el mantenimiento periódico de las vehículos, maquinarías y equipos empleados según programa de
mantenimiento.
Riesgo de Negativo / Remover, en caso de vertimiento accidental de residuos peligrosos, el suelo contaminado (10 cm por debajo del nivel
contaminación Importancia Indirecto alcanzado por el contaminante) y disponerlo en recipientes herméticos para su disposición final.
de suelos Baja Prohibir el arrojo de residuos sólidos domésticos, disponiendo dentro del campamento, cilindros para su disposición.
Implementar un sistema de recolección de residuos sólidos y líquidos, para su posterior disposición de acuerdo al
Programa de Manejo de Residuos.
Capacitación y charlas de inducción al personal de operador, siguiendo los lineamientos del programa de manejo de
residuos.
Positivo/
Recuperación del
E
Importancia Directo
paisaje local
PAISAJ
Moderada
Minimizar la emisión de ruidos por la operación del generador; estableciendo un mantenimiento constante.
Ahuyentamiento
Negativo / Implementar un sistema de mantenimiento periódico de equipos y maquinarias.
temporal de
Importancia Directo
indiviuos de fauna Implementar medidas de señalización ambiental para la protección de la fauna silvestre dentro de la zona de
MEDIO
FAUNA
Moderada
silvestre trabajo.
BIOLÓGICO
Restringir el desplazamiento de vehículos a los lugares autorizados y definidos según diseño.
Restringir el desplazamiento de vehículos a los lugares autorizados y definidos para estas actividades en los
campamentos.
Negativo /
Riesgo de Realizar una adecuada señalización de seguridad dentro de los campamentos.
Importancia Directo
accidente laboral Brindar charlas de inducción de seguridad al personal de mantenimiento y operario.
Moderada
Se deberá contar con un tópico que cuente con botiquín de primeros auxilios.
Implementar un sistema de mantenimiento periódico de equipos y maquinarias.
Los trabajadores contarán con equipos de protección personal adecuados para la labor que realizan.
Riesgo de Las maquinarias que laboren en las canteras dispondrán de materiales de primeros auxilios en caso de la
Negativo/
SALUD Y SEGURIDAD
accidente del ocurrencia de algún accidente.
Importancia Baja
trabajador Brindar charlas de inducción de seguridad a los operarios.
Se contará con un tópico que cuente con botiquín de primeros auxilios.
000030
Para el logro del objetivo del presente Programa, se cumplirán las siguientes medidas:
La ejecución del Proyecto por parte de las empresas contratistas y subcontratistas será
coordinada con OHYSA.
La contratación del personal para el Proyecto se realizará de acuerdo con la política de
contratación de OHYSA, la misma que considera el cumplimiento de las normas laborales del
país.
El personal involucrado en el Proyecto, tendrá conocimiento del PMA que sea aplicable a la
labor que ejecuta, así como de su obligatorio cumplimiento. Asimismo, su aplicación será
verificada por la supervisión ambiental que se establecerá.
Durante la ejecución del Proyecto el personal deberá cumplir con el Código de Conducta. Su
incumplimiento generará que se apliquen las sanciones establecidas.
El personal contratado cumplirá con los procedimientos que en materia de Salud, Seguridad
Industrial y Medio Ambiente y de relaciones comunitarias establezca OHYSA.
Los equipos, maquinarias, medios de transporte, serán revisados antes de su puesta en
operación, verificando su adecuado estado de funcionamiento.
Para el caso del Proyecto C.H. OCO 2010, se requerirá de un campamento principal y dos
campamentos auxiliares.
Posible divergencia con Se dispondrá de las autorizaciones, permisos o acuerdo con los propietarios de
propietario de predio las áreas que serán intervenidas para la instalación de los campamentos.
Restringir el desplazamiento de vehículos a los lugares autorizados y definidos
según diseño.
Minimizar la emisión de ruidos por la operación del generador; estableciendo
un mantenimiento constante y/o casetas para su implementación.
Posibles accidentes laborales Restringir el desplazamiento de vehículos a los lugares autorizados y definidos
para estas actividades en los campamentos.
Realizar una adecuada señalización de seguridad dentro de los campamentos.
Brindar charlas de inducción de seguridad al personal de mantenimiento y
operario.
Se deberá contar con un tópico que cuente con botiquín de primeros auxilios.
Implementar un sistema de mantenimiento periódico de equipos y maquinarias.
En el Cuadro R-19 se presenten las medidas de manejo a llevarse a cabo para la explotación de las
canteras.
Posibles accidentes laborales Los trabajadores contarán con equipos de protección personal adecuados para
la labor que realizan.
Las maquinarias que laboren en las canteras dispondrán de materiales de
primeros auxilios en caso de la ocurrencia de algún accidente.
En el Cuadro R-20 se indican las medidas de manejo para los DMEs, donde se especifica los
principales impactos asociados al uso, ocupación y disposición de materiales en las áreas definidas.
A continuación se especifican las medidas preventivas (previo al llenado del embalse) y medidas de
mitigación relacionadas con la operación del Proyecto.
Previo a la operación del llenado del embalse, en la medida de lo posible, se realizará la poda y
retiro de vegetación ribereña que existe en la zona de inundación del embalse.
Previamente se hará el retiro de la vegetación que se encuentra en alguna lista de conservación
nacional o internacional tales como: Acacia macracantha (Huarango), Caesalpinia spinosa
(Tara), Prosopis pallida (Algarrobo), Corryocactus brevistylus (Sancayo), Escallonia cf.
Salicifolia, Krameria lappacea (Ractaña), Haageocereus decumbes (Pitagalla), Neoraimondia
arequipensis (Gigantón), Opuntia corotilla (Corotilla).
El retiro de la vegetación se efectuará por medio de una cuadrilla de obreros, bajo la supervisión
del personal especialista de OHYSA quien definirá el alineamiento correcto del área a intervenir,
con la finalidad de reducir los efectos potenciales de eutrofización.
En razón a lo escarpado y agreste del ámbito del Proyecto, con presencia talud de alta
pendiente, se constituye en riesgo a los trabajadores que realizarían esta actividad, por lo que
es necesario, programar el planeamiento correspondiente, así como la estrategias de seguridad,
proporcionándosele además la dotación de indumentaria y equipos de seguridad.
Bajo ninguna circunstancia se admitirá realizar la quema la vegetación y del material resultante
de la tala y/o corte.
Medidas de mitigación
Las medidas de mitigación para el Control de algas y maleza, y Descarga aguas abajo del pie de
presa, se efectuarán siempre que los monitoreos de calidad de confirmen que en el embalse existe
la aparición de algas y maleza; así como, estén generando condiciones que propician la posible
generación de emisiones de efecto invernadero.
Acciones preventivas
Restringir el acceso a todas las áreas donde la intervención no sea estrictamente necesaria
Minimizar la intervención del terreno requerido para la construcción y uso de las instalaciones.
Recuperación de cobertura vegetal
Acciones preventivas
En áreas de construcción de obras transitorias y permanentes, previo y durante el despeje de
vegetación, así como en sectores a ser inundados, se realizará una rigurosa inspección con el
objetivo de detectar la presencia de nidos, madrigueras y cualquier ejemplar de fauna silvestre
que no tenga la capacidad de emigrar del área y que sea posible de capturar para su traslado.
La Inspección será realizada por una cuadrilla de personal. En caso de observar animales de
movimientos lentos se realizará ruido de manera tal que fomente su huida al bosque aledaño y
alejado de la zona demarcada. De ser posible, se realizarán modificaciones menores a la
ubicación de DMEs, Canteras, Campamento para minimizar el efecto que estos puedan tener
sobre nidos.
Se definirá el acceso restringido a todas las áreas donde la intervención no sea estrictamente
necesaria. Todo el personal del proyecto deberá tener instrucciones explícitas para evitar
ingresar a aquellas áreas donde la intervención y/o el acceso no sea estrictamente necesario. El
incumplimiento de esta medida podrá llevar al infractor a someterse a medidas disciplinarias.
Minimizar la intervención del terreno requerido para la construcción y uso de las instalaciones.
Todas las obras de construcción en las instalaciones deberán ser efectuadas usando
únicamente el área de terreno necesario e indicado en la descripción del Proyecto.
Rescate y traslado
De acuerdo al Estudio de Línea Base, el estrato más afectado por la sobre explotación y el que
soporta el mayor esfuerzo pesquero es el estrato ubicado entre los 251-500 m.s.n.m. Para la
elección de los lugares de repoblamiento se considerará también el sector del caudal ecológico
(sector alto), donde se prevé una disminución de la población camaronera.
Los ejemplares introducidos serán objetivo de un seguimiento minucioso con la finalidad de verificar
la adaptación de la población trasladada a los nuevos lugares y su adecuado crecimiento, acorde
con la tendencia de las tallas y pesos registrados para el sector característico.
Las acciones de repoblamiento se harán en estrecha coordinación con las asociaciones y gremios
de pescadores, comunidades y representantes de la academia (universidades, instituciones
vinculadas a este tipo de acciones, tales como IMARPE, OEFA, FONDEPES, SANIPES, etc.) así
como autoridades regionales y locales.
Este Programa plantea la captura de juveniles en la naturaleza, para luego pasar a un proceso de
engorde de post-larvas y/o juveniles; cuya metodología consiste en capturar pequeños ejemplares
que arriban a zonas costeras llevándolos a estanques o brazos de agua, de superficie variable para
su engorde. En el presente caso, los juveniles serán capturados tanto en la cuenca del río Ocoña
como en otras cuencas de Arequipa.
Como medida principal se prohíbe arrojar cualquier tipo de residuo a los cuerpos de agua; estos
residuos serán dispuestos en los contenedores respectivos, para luego ser trasladados por EPSRS,
debidamente registrada en el Ministerio de Salud, para su disposición final.
El Programa de capacitación y educación ambiental tiene por objetivo capacitar y sensibilizar a los
trabajadores del Proyecto a fin de lograr una relación armónica entre ellos, en su quehacer diario en
el área de trabajo; fuera de las instalaciones del proyecto con los pobladores vecinos y en el entorno
natural del proyecto, durante el tiempo que demande, primordialmente, la etapa de construcción.
Los residuos sólidos producto de las actividades de construcción y operación evaluará para ver la
posibilidad de que los residuos en un estado no contaminante, sean donados a la población para su
posterior reciclaje o comercialización.
Retirados los residuos, los contenedores se limpiarán antes de volver a utilizarlos, de manera de
evitar la generación de vectores por malos olores.
Residuos Peligrosos
Los residuos sólidos peligrosos es cuando sus características o el manejo al que serán sometidos
representan un riesgo significativo para la salud y/o al ambiente.
Contenedores
Se dispondrá de contenedores que tengan un espesor adecuado y estén construidos con materiales
que sean resistentes al residuo almacenado, a prueba de filtraciones y capaces de resistir los
esfuerzos producidos durante su manipulación. Estos serán ubicados en áreas adyacentes a las
áreas de trabajo, los talleres de mantenimiento de vehículos y maquinarias, así como en los lugares
de las plantas industriales.
Lugar de almacenamiento
Disposición final
Para esta etapa de tiene proyectado la instalación de 01 planta de tratamiento de aguas residuales
por cada campamento (que serán 03) durante todo el período de construcción. En los frentes de
obra se proyecta la instalación de baños químicos portátiles a razón de 1 por cada 20 personas, los
mismos que serán limpiados por el operador el cual deberá estar debidamente registrado ante la
DIGESA.
Se prevé que las aguas residuales domésticas luego de pasar por las plantas de tratamiento y de
asegurarse que la calidad cumpla con los límites máximos permisibles para efluentes líquidos
establecidos por DIGESA, serán descargadas hacia el cuerpo de agua más cercano y apropiado.
Efluentes industriales
Estas aguas serán producto del lavadero de vehículos, sin embargo se prevé que este será un
sistema cerrado de recirculación del agua, es decir, una vez realizado el lavado de los vehículos el
agua con grasas será almacenada en una poza en la cual, mediante un sistema de separador de
grasas, el agua será filtrada y luego bombeada para su reutilización. Los sólidos con grasa que
hayan decantado, serán retirados y almacenados conforme al Plan de Manejo de Residuos y
entregados posteriormente a una EPS-RS para su tratamiento y disposición final.
El planeamiento de trabajo seguro deberá considerar como mínimo los siguientes aspectos:
Análisis y evaluación de riesgos.
Procedimientos de trabajo integrales que contemplen el control de riesgos.
Permisos de trabajo, cuando se requieran.
Distribución adecuada de materiales y equipos.
Distribución de implementos de seguridad.
Determinación de accesos y vías de circulación.
Señalización preventiva y carteles de motivación y promoción de la seguridad.
Mantenimiento preventivo de herramientas, equipos y maquinarias.
Los procedimientos que forman parte del presente programa, deberán y se deberá cumplir
siguiente:
Que el personal de las diferentes áreas efectúe sus actividades empleando prácticas seguras
de trabajo.
Evitar lesiones personales, daños materiales e interrupción del proceso constructivo,
consecuencia de la ocurrencia de accidentes o en su defecto se deberá minimizar dichas
pérdidas.
Todo el personal del contratista deberá estar dotado de elementos para la protección personal y
colectiva durante el trabajo, de acuerdo con los riesgos a que estén sometidos (uniforme, casco,
guantes, botas, gafas, protección auditiva, etc.). Los elementos deben ser de buena calidad y
serán revisados periódicamente para permitir su buen estado.
Asimismo, para el control de riesgos durante la construcción, se considera los siguientes aspectos:
Entrega y verificación de materiales, equipos y herramientas.
Verificación de las condiciones de seguridad del entorno.
Determinación de vías de circulación.
Colocación de avisos de seguridad, prevención, advertencia y prohibición.
Selección y distribución de equipos y equipos de protección individual.
Revisión del procedimiento de trabajo seguro y directivas de seguridad para trabajos
específicos.
Disponibilidad de ayuda médica.
Todos los trabajadores asignados a la obra deberán someterse a un examen médico pre-
ocupacional.
Reforzar las medidas preventivas de salud.
Algunas de estas medidas preventivas corresponden a los siguientes:
- Fumigación de la zona de campamento, principalmente.
- No criar animales, especialmente los perros.
- Utilizar algún sistema de control de insectos (preferentemente no químicos) en el interior del
campamento.
- Evitar la acumulación de restos vegetales, escombreras, basureros, etc.; así como la
presencia de aguas estancadas.
Durante la etapa de construcción se colocará en el área de contratistas y en lugares visibles,
afiches alusivos a costumbres higiénicas (lavado de manos, disposición de residuos, uso de
servicios higiénicos, etc.).
La ejecución del Programa de monitoreo de calidad del aire se realizará en zonas donde exista un
riesgo a la salud humana por la inhalación de emisiones de material particulado y gases. Los
estándares de calidad del aire son aplicables principalmente por las emisiones de gases producidas
por el funcionamiento de las maquinarias de las Zonas de Trabajo; así como, por las partículas en
suspensión generadas por las actividades de construcción del Proyecto, respecto a los frente de
obra de la presa y portales de entrada y salida de túneles (incluyendo ventanas de acceso),
accesos, canteras, DMEs entre otros.
Los resultados del monitoreo serán comparados con los Estándares Nacionales de Calidad
Ambiental aprobados mediante Decreto Supremo Nº 074-2001-PCM y Decreto Supremo Nº 003-
2008-MINAM.
Límite de
Parámetro detección Método de referencia Descripción
(µg/m3)
Muestreo de aire ambiental para material
particulado suspendido total y PM10
PM10 1,0 EPA IO-2.1 - June 1999
utilizando un muestreador de Alto
Volumen
Muestreo de aire ambiental para PM2.5
PM2,5 1,0 EPA IO-2.1 - June 1999 utilizando un muestreador de Alto
Volumen
Método referencial para la determinación
EPA - 40CFR - Appendix A-2
Dióxido de Azufre (SO2) 13,72 de Dióxido de Azufre en la atmosfera
to part 50
(Método de la Pararosanilina)
CORPLAB CA-003, Método del Ácido p-Sulfoaminobenzoico
Monóxido de Carbono (CO) 623
Noviembre 2007 (Colorimétrico)
CORPLAB-CA-002,
Dióxido de Nitrógeno (NO2) 3,50 Método del Arsenito-Colorimétrico
Noviembre 2007
Methods of Air Sampling and Determinación de Sustancias Oxidantes
Ozono (O3) 1,7
Analysis (Third Edition)-411 en la Atmósfera
Determinación de metales en las
Partículas del Aire utilizando
Plomo (Pb) 0,002 EPA IO-3.4 - June 1999
Espectrometría de Plasma de
Acoplamiento Inductivo
Límite de
Parámetro detección Método de referencia Descripción
(µg/m3)
Methods of Air Sampling and Determinación de Sulfuro de Hidrógeno
Hidrógeno Sulfurado (H2S) 2,37
Analysis (Third Edition)-701 contenido en la Atmósfera
Practica Estándar para el Análisis de
Basado en ASTM D3687, Vapores Orgánicos Recogidos por el
Benceno, Vocs 0,6
2007 Método de Tubo de Adsorción de Carbón
Activado.
Hidrocarburos Totales EPA 8061A, Rev 1 Esteres de Ftalato por Cromatografía de
11(*)
(Expresados como Hexano) December 1996 gases con detección de captura de gases
Fuente: D.S. Nº 074-2001-PCM, D.S. N° 003-2008-MINAM
NE: No exceder
Elaboración: Walsh Perú S.A., 2011
La frecuencia de monitoreo de calidad del aire durante la etapa de construcción se propone en forma
mensual y la etapa de operación trimestral. Para la etapa de operación esta frecuencia se propone
durante los primeros cinco años, luego de ello y en función de los resultados, se coordinará con el
MINEM para que se realice anualmente. Durante la etapa de abandono el monitoreo se realizará
trimestralmente hasta el abandono total de las instalaciones.
El monitoreo de la calidad del agua durante las etapas de construcción, operación y abandono será
evaluado tomando como referencia los parámetros de los Estándares Nacionales de Calidad
Ambiental para agua (Decreto Supremo Nº 002-2008-MINAM).
Puntos Coordenadas
Altitud
de Descripción Cuenca UTM(1) Etapa
Muestreo Norte Este (msnm)
Ubicado en el río Chichas, antes de Río Construcción / Operación
W-07 8 275 252 705 094 900
su desembocadura en el río Ocoña. Chichas / Abandono
Confluencia de los ríos Marán y Construcción / Operación
W-06 Cotahuasi, al norte del poblado de 8 276 765 703 151 903 / Abandono
Chaucalla
Situado aguas arriba del Categoría Construcción / Operación
W-08 3 (*) 8 273 044 705 933 853
campamento OHYSA / Abandono
Situado aguas abajo del Construcción / Operación
W-09 8 267 577 706 735 803
campamento OHYSA Río / Abandono
Poblado de Chiliguay en la zona Ocoña Construcción / Operación
W-10 8 260 266 705 588 710
Campamento 1 / Abandono
Ubicado en el poblado de Iquipi, río Construcción / Operación
W-12 8 235 781 699 274 446
Ocoña / Abandono
Punto de muestreo ubicado en el río Construcción / Operación
W-18 Ocoña a 3 km del poblado la 8 256 452 705 925 730 / Abandono
Barrera
(*): Coordenadas UTM en el sistema WGS84.
MONITOREO DE SEDIMENTOS
Puntos Coordenadas
Altitud
de Descripción Cuenca UTM(1) Etapa
Muestreo
Norte Este (msnm)
Construcción
Ubicado en el río Chichas, antes de su Río
SED-07 8 275 252 705 094 900 / Operación /
desembocadura en el río Ocoña. Chichas
Abandono
Construcción
Confluencia de los ríos Marán y Cotahuasi, al
SED-06 8 276 765 703 151 903 / Operación /
norte del poblado de Chaucalla
Abandono
Construcción
Situado aguas arriba del campamento
SED-08 8 273 044 705 933 853 / Operación /
OHYSA
Abandono
Construcción
SED-09 Situado aguas abajo del campamento OHYSA 8 267 577 706 735 803 / Operación /
Abandono
Río Ocoña
Construcción
Poblado de Chiliguay en la zona
SED-10 8 260 266 705 588 710 / Operación /
Campamento 1
Abandono
Construcción
SED-12 Ubicado en el poblado de Iquipi, río Ocoña 8 235 781 699 274 446 / Operación /
Abandono
Construcción
Punto de muestreo ubicado en el río Ocoña a
SED-18 8 256 452 705 925 730 / Operación /
3Km del poblado la Barrera
Abandono
(*):
Coordenadas UTM en el sistema WGS84.
Elaboración: Walsh Perú S.A., 2011.
CEQG
Parámetro Unidad
*ISQG **PEL
TPH
pH
Arsénico (As) mg/kg 5,9 17,0
Cadmio (Cd) mg/kg 0,6 3,5
Cromo (Cr) mg/kg 37,3 90,0
Cobre (Cu) mg/kg 35,7 197,0
Mercurio (Hg) mg/kg 0,17 0,49
Plomo (Pb) mg/kg 35,0 91,3
Zinc (Zn) mg/kg 123 315
Elaborado por Walsh Perú S.A. ,2013
*ISQG: Interim Sediment Quality Guidelines
**PEL Probable Efect Level:
Cuadro R-29 Niveles máximos permisibles para efluentes líquidos producto de las actividades
de generación, transmisión y distribución de energía eléctrica
Valor promedio
Parámetros Valor en cualquier momento
anual
pH Mayor que 6 y menor que 9 Mayor que 6 y menor que 9
Aceites y grasas (mg/l) 20 10
Sólidos suspendidos (mg/l) 50 25
Parámetro Cuerpo Receptor
Δ T ºC ≥3
Fuente: Walsh Perú S.A. 2014
MONITOREO DE SUELOS
El muestreo y análisis comparativo de calidad de suelos se realizará considerando la metodología y
parámetros indicado por los Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Suelos, aprobados
mediante D.S. N° 002-2013-MINAM. El Cuadro R-17 muestra la ubicación de estaciones de
monitoreo propuestas y el Cuadro 7-18 muestra los parámetros a ser analizados.
Descripción de ubicación
Puntos de
muestreo Norte Este
CS-01 705397.477 8274142.65 Entre campamento CP-1 y DME B-1
CS-02 705939.254 8270504.58 Entre campamento CP-2, DME B2 y Cantera C-2
CS-03 705099.564 8260201.21 Cerca de campamento CP-3
CS-04 705820.543 8257170.02 Entre DME B6 y DME B7
CS-05 700451.529 8240610.02 En vía que sale de Iquipí hacia la zona del Proyecto
Sistema de coordenadas UTM: WGS84, zona 18.
(1)
ORGÁNICOS
Benceno 0.03
Tolueno 0.37
mg/kg
Etilbenceno 0.082
Xilenos 11
Naftaleno mg/kg 22
Hidrocarburos Totales de Petróleo, Rango Gasolina F1(TPH-
500
GRO, C5-C10)
mg/kg
Hidrocarburos Totales de Petróleo, Rango Diesel F2 (TPH-
5000
DRO, C10-C28)
Fracción de Hidrocarburos F3 (C28- C40) mg/kg 6000
Benzo [a] pireno mg/kg 0,7
PCB´s (Bifenilos Policlorados) mg/kg 33
DDT 12
mg/kg
Aldrín 4
MONITOREO BIOLÓGICO
Metodología de Evaluación
Aves. Para el monitoreo de la avifauna se considera la realización de censos de aves por conteo o
Point Count. Se censará en 10 puntos de conteo a los largo de un transecto de 2 km. En cada punto
se realizará paradas de 10 minutos y abarcará un radio de observación de 200 m, en horas de
mayor actividad. Los indicadores propuestos son la riqueza de especies, abundancia relativa, así
como la riqueza y abundancia relativa de cada grupo trófico
Insectos. En cada unidad muestral, se instalarán diez (10) trampas pitfall por 24 horas, dispuestas
en un transecto lineal de 200 m. También se colocarán bandejas de plástico de color amarillo de
20 cm x 20 cm (las dimensiones pueden variar a criterio del investigador) con un líquido preservante
como agua, detergente y sal. Se instalarán 10 trampas en cada estación de muestreo, quedando
expuestas 24 horas.
Peces. Para determinar la composición de peces que habitan en el rio a ser intervenido se realizará
faenas de pesca con atarraya de malla ciega de 8 kg y 2m de diámetro de vuelo. La pesca se hará
en lugares representativos de la sección de aforo, cubriendo hasta 200 m hacia ambos lados de
cada sección.
Plancton. Para la evaluación del plancton, se considera la recolección de muestras en una red de
plancton estándar de 25 micras de diámetro de poro.
Frecuencia
Flora. En la etapa de construcción se realizará en forma trimestral, en la etapa de operación en
forma semestral (estación húmeda y estación seca) por un período de 2 años a partir del inicio de
las actividades de esta etapa.
En la etapa de construcción en forma mensual el primer año y trimestral por los dos años siguientes.
Durante la etapa de operación se realizará en forma semestral (estación húmeda y estación seca)
cada año, considerándose un periodo de evaluación de 5 años.
Los dos últimos años del periodo de vida útil del Proyecto, se realizarán el monitoreo en una
frecuencia semestral para todos las componentes biológicos.
Para el monitoreo del Plan de manejo social (para el medio socioeconómico), se plantea desarrollar
ocho (04) grandes acciones que serán implementados en campo:
Monitoreo al manejo de los impactos sociales del proyecto. Identifica y evalúa las acciones
de control, previsión y/o mitigación sobre impactos sociales surgidos durante la etapa de
ejecución del proyecto.
Monitoreo a la ocurrencia y solución de conflictos sociales. Monitorea la relación generada
entre el proyecto, las comunidades y sus autoridades, con la finalidad de identificar de manera
anticipada, aquellos aspectos que puedan generar conflictos.
Monitoreo sobre la participación e información oportuna de las comunidades. Verifica el
cumplimiento del programa de información y participación comunitaria, así como el control de
los impactos para lo cual fue diseñado, establecido en el PRC, específicamente sobre el
programa de comunicaciones y consulta, y programa de empleo mano de obra local.
Monitoreo a los indicadores de gestión de los programas sociales del PRC. Verifica el
cumplimiento de todos los indicadores de cada uno de los programas sociales ejecutados
durante las diferentes etapas del proyecto
Monitoreo al cumplimiento o efectividad de los programas del Plan de Gestión Social -
PRC. Evalúa de manera sistemática las acciones y procedimientos establecidos en el Plan de
Gestión Social, el cual permita tomar medidas correctivas a tiempo y reorientar las accione, de
tal forma que contribuya en mantener las buenas relaciones con el entorno.
Costos
Programa de Manejo Etapa de
Socioeconómico Etapa de Etapa de
Operación y
Construcción Abandono
mantenimiento
El Plan de Compensación del proyecto CENTRAL HIDROELÉCTRICA OCO 2010 está enmarcado
en el Área de Influencia Directa del Proyecto, el cual está dirigido a los
propietarios/posesionarios/comuneros que cuenten con derechos oficiales o adquiridos sobre los
predios afectados con los que se obtendrán acuerdos negociados, en la medida de lo posible, desde
la etapa de planificación hasta la etapa de construcción del proyecto.
En el siguiente cuadro se presenta la relación de Propietarios de los predios afectados sujetos a ser
beneficiarios del plan de compensación:
Los grupos poblacionales según los ámbitos de influencia y que constituye la población objetivo se
muestra en el siguiente cuadro:
Cuadro R-38 Poblaciones, Centros Poblados, caseríos y sectores agrícolas comprometidos con
el AID
Comunidad
Campesina/ Localidades del AID Categoría Distrito Provincia Región
Localidad
Chaucalla Poblado núcleo
Chaucalla Toro La Unión
Llayco Caserío
Arirahua Quiñaca Fundo
Tinoray Caserío
La Barrera Centro Poblado
Yauce Caserío
Quiscayo Caserío Yanaquihua
Ispacas
Chaca Caserío
Arequipa
Chococa Caserío
Condesuyos
Potreros Caserío
Ayanca Caserío
Piquillay Caserío
Callanca Caserío
Localidad de
Hispana Caserío Río Grande
Iquipí
Alto Molino Centro poblado
Iquipí Capital de distrito
Fuente: Walsh Perú S.A.
Comunidades
Campesinas/ Localidades del AII Categoría Distrito Provincia Región
localidades
Puclle Caserío
Piñucha Fundo
CC Chaucalla Aparec Caserío Toro La Unión
Quiñache Caserío
Chilpacay Caserío Arequipa
Culata o Plaza Rosario Barrio
Pampas Clavelinas Barrio
Localidad de Iquipí Río Grande Condesuyos
La Huaca Caserío
Piuca Centro Poblado
Fuente: Walsh Perú S.A.
Se ha identificado diversos grupos de interés a nivel distrital, provincial y regional, entre los que se
encuentran las instituciones del Estado como los gobiernos locales, entidades del Ministerio de
Agricultura, instituciones privadas como las ONG y las empresas mineras que operan en el área de
influencia indirecta, así como organizaciones de pescadores artesanales con representación a nivel
de la cuenca del río Ocoña.
La empresa OHYSA cuenta con un staff de trabajadores (profesionales, técnicos y obreros) con un
vínculo laboral directo, también están presentes los que tienen vínculo laboral con las empresas
contratistas.
La implementación del PRC se hará a través del funcionamiento de una Oficina de Jefatura de
Relaciones Comunitarias. A continuación, se presenta el organigrama en el cual se halla la Jefatura
de Relaciones comunitarias:
Boletines informativos
Considerando las poblaciones vinculadas al ámbito de estudio social, las poblaciones beneficiarias
serán:
El número estimado de trabajadores distribuido entre el total de poblaciones del área de influencia
para determinar las cuotas de mano de obra por localidad se muestra en el siguiente cuadro:
Cuadro R-41 Número estimado de trabajadores a contratar por el Proyecto -etapa construcción
Nº máximo de
Comunidad
Distrito Localidades Categoría Familias trabajadores en la etapa
Campesina
de construcción
Pucclle Caserío 4 2
Aparec Caserío 3 1
Quinaque Caserío 3 1
Toro Chaucalla Pinucha Caserío 1 1
Comunidad
Chaucalla 26 15
Campesina
Chilpacay Sector 4 2
Llayco Sector 2 1
La Barrera Caserío 200 100
Yauce Caserío 12 6
Quiscayo Caserío 8 4
Yanaquihua Ispacas Chaca Caserío 10 5
Chococa Caserío 2 1
Potreros Caserío 1 1
Piuca Caserío 25 15
Iquipí Capital de distrito 60 30
Alto Molino Centro poblado 50 25
Culata o Plaza Rosario Barrio 15 8
Pampas Clavelinas Barrio 5 3
Río Grande N/C
Huaca Caserío 33 15
Callanga Caserío 10 5
Hispana Caserío 6 3
Piquillay Caserío 4 2
Total 246
Fuente: OHYSA. Octubre – 2013
Actividades Descripción
Diagnóstico rural Taller
OHYSA contribuirá al desarrollo local a través del mejoramiento de la calidad de vida de las
poblaciones a partir de la implementación de acciones dirigidas a elevar sus niveles de
productividad y mejorar el acceso a los servicios de educación y salud. La implementación del
Programa se dará durante la etapa constructiva y operativa del Proyecto.
Las propuestas que se describen a continuación, deben ser finalmente validadas, priorizadas y
consensuadas con la población, para su futura implementación:
Actividad Descripción
Elaboración de perfiles, expedientes productivos o de
Expedientes
infraestructura
Implementación de proyectos agrícolas Cultivo, plagas, industrialización y capacitación
Implementación de proyectos Pecuarios Crianza, sanidad y capacitación
Implementación de proyectos de mejoramiento riego Canales
Implementación de proyectos acuícolas Camarones
Implementación de proyectos de turismo Turismo vivencial
Fuente: Plan de Relaciones Comunitarias – OHYSA.
Actividades Descripción
Salud
Charlas de capacitación en hábitos saludables Charlas
Campañas médicas Campañas
Implementación de botiquines comunales Botiquines
Mejoramiento de agua y desagüe Servicios
Educación
Talleres de sensibilización educativa Taller
Talleres de lectoescritura infantil Taller
Equipamiento de aulas (materiales y mobiliario) Equipamiento
Campañas, programas escolares Campañas
Fuente: Plan de Relaciones Comunitarias – OHYSA
Programa de compensaciones e
indemnizaciones
Programa de Adquisición de
Productos Locales
Establecer que el personal que se encuentre más cerca de la emergencia deberá intentar
apagar el inicio del incendio, usando un extintor portátil u otro equipo diseñado para este
propósito y extinguir el fuego:
Poner a buen resguardo a los trabajadores, realizando la evacuación de las instalaciones de
forma ordenada y tranquila.
Comunicar el suceso al coordinador de seguridad y/o coordinador general, el mismo que de
acuerdo al nivel o magnitud que alcance el evento, activará en forma inmediata el plan de
contingencias que comprenderá las siguientes acciones:
Proceder al llamado de los Bomberos y Policía Nacional, paralelo a las acciones de control de
fuego de la brigada contra incendios, con el fin de registrar cada evento y evaluarlo a nivel
profesional.
Procedimientos generales:
Localizar el origen del derrame o fuga. Se evitará el contacto directo con la sustancia
derramada. Luego de determinada la extensión de la zona afectada por el derrame, señalizar y
acordonar la zona contaminada con barreras o cintas.
Comunicar al Jefe de Brigada acerca del derrame, señalando su localización y tipo de sustancia
vertida. Todos los trabajadores tendrán conocimiento de cómo comunicarse con la Unidad de
Contingencia, la comunicación será a través de teléfono, radio o de manera personal. La
Brigada de Emergencia se trasladará al lugar de accidente, con los implementos y/o equipos
que permitan limpiar el derrame en forma rápida y segura.
Mantener la calma, y dirigirse a los lugares previamente establecidos como zonas seguras.
Alejarse de estantes y objetos altos que puedan caerse; así como de ventanas y vidrios, dentro
de edificaciones.
Utilizar linternas, en caso el sismo ocurriese durante las horas de la noche, procurar evitar el
empleo de velas o encendedores.
Disponer la evacuación de todo personal hacia zonas de seguridad y fueras de zonas de
trabajo.
Paralizar todas las maniobras y uso de maquinarias y/o equipos; a fin de evitar accidentes. De
ser el caso, proceder al corte de la energía eléctrica del campamento, taller y planta industrial.
Definir, a través del Jefe de Brigada, si la emergencia requiere o no de una evacuación, en caso
de que así sea, enviará una señal general a todo el personal para la evacuación.
Activar el sistema de alarma de la Central Hidroeléctrica OCO 2010, en caso ocurra la rotura o
colapso de la presa.
Comunicará el hecho a las entidades públicas, como el Instituto Nacional de Defensa Civil
(INDECI), Cuerpo General de Bomberos Voluntarios del Perú, Policía Nacional del Perú y
autoridades locales.
Dejar los sus puestos de trabajo y dirigirse, a través de las vías de evacuación, a sus zonas de
seguridad. Restringir la circulación de vehículos en los caminos de acceso a la presa.
Evacuar a la población hacia los sitios previamente establecidos como seguros en caso de este
evento.
Cumplir con las disposiciones indicadas y practicadas durante los simulacros. Todos adoptarán
un comportamiento adecuado de mutua ayuda física y psicológica, evitando los empujones. No
usarán los teléfonos para llamar durante una emergencia.
Poner en ejecución las medidas de contingencia de accidentes laborales, en caso se generare
algún tipo de accidente o heridos.
Informar al Jefe de la Brigada de Contingencias de los resultados de la evacuación de la
población y trabajadores en su zona. Cuando se haya terminado la emergencia y los riesgos
hayan cesado, el Jefe de Brigada revisará las áreas afectadas para verificar que no exista
ningún peligro y todos puedan regresar a sus puestos de trabajo.
Establecer las tareas que se requieran para retirar del servicio las instalaciones, protegiendo el
ambiente, la salud y seguridad humana durante la ejecución de dichas tareas.
Comunicar a las autoridades competentes la ejecución del Plan, presentando las modificaciones
que se hubieran realizado al mismo para su aprobación.
Delimitación de los diversos frentes de trabajo.
En caso las actividades de abandono se realicen cerca de centros poblados o comunidades, los
trabajos en estos sectores serán en horario diurno.
Trasladar los equipos y material de desmonte generados a los lugares previamente
establecidos.
Los trabajadores deberán hacer uso de sus equipos de protección personal (EPP).
La mano de obra no calificada será contratada en la medida de lo posible de las comunidades
y/o poblaciones involucradas en el área de afectación directa según las necesidades del
Proyecto, considerando además al personal que pudiera haber participado en el proceso
constructivo del Proyecto.
Realizar la limpieza y restauración de las áreas intervenidas, de manera que el entorno
ambiental intervenido recupere, en la medida de lo posible, el estado en que se encontraba sin
la implementación del Proyecto.
Una vez terminadas las actividades de abandono, se presentará el informe respectivo a las
entidades correspondientes.
Realizar el seguimiento de la eficiencia y perdurabilidad de las medidas ambientales
implementadas.
ETAPA DE CONSTRUCCIÓN
Ítem Descripción Unidad Cantidad Costo Unitario $ Costo Parcial $ Costo Total $
925281.49
1.01 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
Medidas Preventivas, Correctivas y Mitigación ante el Fenómeno de Eutrofización** Glb 1.00 0.00 0.00 0.00
0.00
Subprograma para el Control de la Afectación a la Flora Hidrobiológica Glb 1.00 0.00 0.00 0.00
1.01.02 Programa de Capacitación y Educación Ambiental Glb 1.00 0.00 0.00 0.00
1.01.03 Programa de Manejo de Residuo Sólido y Efluentes Glb 1.00 153892.14 153892.14 153892.14
1.01.04 Programa de Salud, Higiene y Seguridad Laboral Glb 1.00 5000.00 5000.00 5000.00
Mensual
Nº PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .. 67 68 69 70 71 72
1 ETAPA DE CONSTRUCCIÓN (*)
1.1 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL …
1.1.1 Programa de Prevención, Corrección y/o Mitigación Ambiental …
…
Sub Programa de Medidas Específicas de Manejo para
…
1.1.1.1 Instalaciones Auxiliares
Medidas de Manejo para los Campamentos X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
Medidas de Manejo para las Áreas Complementarias X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
Medidas de Manejo para la Explotación de Canteras X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
Medidas de Manejo para los Depósitos de Materiales Excedentes de
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
Obra
…
1.1.1.2 Subprograma de Control de Erosión y Sedimentación * X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
…
1.1.1.3 Subprograma de Manejo del Embalse*** … X
…
1.1.1.4 Subprograma de Recuperación del Paisaje*** … X
…
Medidas Preventivas, Correctivas y Mitigación ante el Fenómeno
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
1.1.1.5 de Eutrofización**
…
1.1.1.6 Subprograma de Salvamento y Protección de Fauna Terrestre …
Medidas de Salvamento X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
Medidas para la Protección X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
…
Programa de Manejo del Camarón X X X X X X X …
…
Subprograma para el Control de la Afectación a la Flora
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
1.1.1.7 Hidrobiológica*
…
1.1.1.2 Programa de Capacitación y Educación Ambiental X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
…
1.1.1.3 Programa de Manejo de Residuo Sólido y Efluentes X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
…
1.1.1.4 Programa de Salud, Higiene y Seguridad Laboral X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
…
1.1.1.5 Programa de Monitoreo Ambiental …
Monitoreo de agua X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
Monitoreo de aire X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
Monitoreo de ruido X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X … X X X X X X
Monitoreo de sedimentos X X X X X X X X … X X
Monitoreo de efluentes X X X X X X X X … X X
Monitoreo de suelos X X X X X X X X … X X
Monitoreo biológico X X X X X X X X … X X
Cabe mencionar que la presente Valoración Económica de Impactos no tiene como fin estimar
compensaciones por daños ambientales, ya que los impactos han sido evaluados antes del
desarrollo del proyecto, por ello la valoración económica de impactos ambientales se elabora
ex –ante, sobre la base de supuestos y consideraciones hipotéticas.
El proyecto Central Hidroeléctrica OCO 2010 no genera impactos ambientales negativos con alta
significancia en los componentes ambientales: físico, biológico y socioeconómico (Ver Capítulo 5.0
Impactos). Los impactos ambientales negativos identificados son de significancia baja y moderada.
Cabe indicar que existe un cambio de uso de terrenos con cultivos rotativos y permanentes
relacionados a actividades agrícolas y una posible afectación a especies hidrobiológicas de aguas
continentales debido a la ubicación de los componentes y actividades previstas para la construcción,
operación y abandono del proyecto. Por ello, a pesar de no existir una afectación a nivel de daño
ambiental, se prevé realizar la valorización económica de los impactos relacionados al cambio de
uso de tierra y afectación a especies hidrobiológicas relevantes en la zona, como lo es el camarón.
A continuación se presentan los impactos moderados que son sujetos a valoración económica,
estos impactos se eligieron según la mayor probabilidad de ocurrencia, la temporalidad del impacto,
la relación que existe entre la disminución o afectación a recursos naturales y la pérdida de
bienestar social, así como la importancia de los recursos que puedan comprometer servicios
ambientales relevantes.
La implementación de los componentes principales y las áreas auxiliares del Proyecto implican el
cambio de uso de suelos de los terrenos comprometidos con su ubicación. De acuerdo al uso actual
de la tierra, descrita en el ítem 4.2.9 Uso actual de la tierra, las áreas a intervenir comprometen
áreas de cultivos rotativos, permanentes y pastizales para uso ganadero.
El impacto por cambio de uso de suelo afectaría potencialmente a las actividades agrícolas,
reflejado en una pérdida de bienestar de los centros poblados del área de influencia directa del
proyecto.
Usando los datos de rendimientos por hectárea y de precios de mercado extraídos de la Gerencia
Regional de Agricultura de Arequipa para el distrito de Toro en la provincia de la Unión para las
campañas agrícolas 2012-2013, se procedió a calcular los ingresos de los cultivos que se verán
afectados por la instalación y funcionamiento del proyecto. Asimismo, se consideró que el área
comprendida del impacto por las actividades del proyecto es de 5,37 ha.
Para las áreas afectadas por la presa, canteras 1 C1, canteras 3 C3 y el puente, se calculó el valor
económico descontado por la fórmula de derivación del cálculo de los flujos futuros (Ver 11.4
Consideraciones metodológicas), con el fin de estimar los flujos futuros del valor económico y
traerlos a valor presente.
Se estimó el valor económico de S/. 190 995,12 soles por los cultivos potencialmente afectados,
debido a las actividades de desbroce, remoción de vegetación para la construcción de los
componentes como: embalse, presa, canteras y puente. Este valor se descontó y actualizó a una
tasa de descuento social de 9 %, considerando un periodo de afectación que comprende la
construcción (2 años), operación (50 años aproximadamente) y abandono (6 meses).
Cabe resaltar, que la información utilizada de precios de mercado y cantidades de extracción, son
inputs para la estimación del valor económico proveniente de fuentes estadísticas oficiales como
Produce, Arequipa.
Finalmente, se aprecia el Valor Económico Total (VET), que es el valor agregado de los impactos
por cambio de uso de suelo y alteración local del hábitat acuático. El resultado que estima el VET es
de S/.2 335 100,30 soles.
El íntegro del Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto ha sido remitido a la Dirección General de
Asuntos Ambientales Energéticos (DGAAE) del MINEM, a las autoridades cuya opinión
necesariamente debe ser favorable como SERNANP y ANA, otras autoridades, en las
municipalidades distritales, provinciales, comunidades campesinas y centros poblados menor del
Area de Influencia del Proyecto. En el Cuadro R-49 se muestra las sedes donde se puede consultar
el EIA.
Sedes Dirección
Dirección General de Asuntos Ambientales Energéticos (DGAAE),
Av. Las Artes Sur 260 – San Borja – Lima
Ministerio de Energía y Minas
Dirección General de Asuntos Ambientales Agrarios Ministerio de
Jr. Yauyos N°258-Lima
Agricultura y Riego
Autoridad Nacional del Agua (ANA) Calle Diecisiete Nº 355 - San Isidro - Lima
Servicio de Areas Naturales Protegidas por el Estados (SERNANP) Calle Diecisiete Nº 355 - San Isidro - Lima
Calle Jerusalén 216 Edificio El Deber 4to.
Dirección Regional de Energía y Minas (DREM) Arequipa
Piso - Arequipa
Pza. Concepción Nº 110, distrito de
Municipalidad Provincial de La Unión
Cotahuasi
Av. Mariscal Castilla Nº 106, distrito
Municipalidad Provincial de Condesuyos
Chuquibamba
Municipalidad Distrital de Toro Plaza Principal s/n, distrito de Toro
Municipalidad Distrital Yanaquihua Plaza Principal s/n, distrito de Yanaquihua
Municipalidad Distrital Río Grande Centro Poblado Iquipí
Comunidad Campesina Chaucalla Comunidad Campesina Chaucalla
Comunidad Campesina Arirahua Comunidad Campesina Arirahua
Comunidad Campesina Ispacas Comunidad Campesina Ispacas
Centro Poblado Menor Alto Molino Centro Poblado Menor Alto Molino
Centro Poblado Menor Iquipí Centro Poblado Menor Iquipí
Los encargados del área social de OHYSA atenderán las sugerencias e inquietudes de los
pobladores. Ante los talleres participativos y audiencia pública, el personal responsable en
atenderlos serán los directores del Proyecto Ing. Julio Flores (jfloresm@ocohydro.com) y Carlos
Trueba (ctrueba@ocohydro.com).
MAPAS
QUIÑACA
Vitayoc
ío
"
)
R
680000 690000 700000 710000 720000 730000
000057
R ío M a
¶
COLOMBIA
ra
8290000
8290000
ECUADOR
n
"
)
) YANQUE
"
QUICHUAÑA ) CAHUANOTA
DI S T R I TO
"
) ACCHAPUNA
DI S T R I TO LLAPICARHUA
"
TO RO
"
)
Qda. Chasi
LA UNION USHQUI
D I S T R I T O AYANCA SANTA
ROSA
"
)
SALA MA NC A
"
)
"
) PIURA AMAZONAS
.
!
"
) LAMBAYEQUE
uasi ICHUZO
tah ) HUASCA
SAN
DI S T R I TO DI S T R I TO CAJAMARCA MARTIN BRASIL
" "
Río Co
)
8280000
"
Ma
)
AYMAYA
ra R ío Chichas !
n "
R ío A ) SANTA ROSA
) PIÑUCHA
)
rm a ANCASH
" "
) "
FUSIA CULLMAY "
"
)
HUANUCO
"
) )
PUGLLE "
)
CHANCALLAY "
)
"
)
SANTACATALINA UCAYALI
CAUCALLAY PASCO
CHAUPI JUNIN
CORRAL MADRE
) CHAUCALLA
" OCSOJA "
DE DIOS
"
)
LIMA
)
VILCATE "
) ) QUEÑUAMARCA
"
"
Río
)
SALVIANI CUSCO
Q da
Oc o
APURIMAC
L. aig
ICA
ña
se
AHUINAY PUNO
Río rad a Do n Jo
AYACUCHO
BOLIVIA
ua
"
)
OCÉANO
8270000
8270000
AREQUIPA
LA TASTA
PA C Í F I C O
"
) MOQUEGUA
UCHUMIRE
TACNA
"
)
ARIRAHUA "
CHILE
)
FUNDICION "
UCHUMIRE
UBICACIÓN DEPARTAMENTAL
)
PROVINCIA
co
CONDESUYOS
an
PROVINCIA
Bl
o
C A R AV E L I
Rí
DI S T R I TO DPTO.
Ma
c ha
LAYHUA
YA N A Q U I H U A APURIMAC
e
"
)
) ASILLO
DPTO.
d
ACORURO )
"
da
DPTO.
8260000
8260000
og
CUSCO
"
DPTO.
Río ra
R iñ
ío .P
ra da
ICA AYACUCHO
"
)
da COCATIJRA "
) Q
de MACHA (CAPILLA MEACHO PROV.
C DE SANTA ROSA) LA UNION
"
)
hu
ñu
)ño
ISPACAS SANTA CRUZ DPTO.
PUNO
Río ra d a E s ac a
" "
)
"
)
CHUICANE
LA JOYA
HOSPITAL
.")
! YAUCE ) CAÑACCAHUA PROV.
"
ACOYPAMPA
)
" "
)
. YANAQUIHUA
"
)
(JOCHAPAMPA)
CASTILLA
" "
)
PROV.
)
"
) LA BARRERA "
) ! "
)
HUALLULLO ) SILLIHUA " CAYLLOMA
"
) "
)
) AYANCA " )
le ria
"
a
RINCONADA "
"
)
uc
PROV.
)
ANDARAY
"
) " "
) "
)
) ) ) QUISCAYOC
hi
DPTO.
" " "
)
CARAVELI
C
ALFARPAMPA
"
) "
)
HUARCA
PROV.
e
.
!
OCCIDENTAL (EL PASAJE)
.d ) CERRO RICO
AREQUIPA
"
)
CONDESUYOS
da
CHACA TOTORAL
"
Q
) ACOCHA (CCOCHA)
"
"
)
CASILLO " "
"
)
ALPACAY SINCHI "
8250000
8250000
"
) )
CHIUCA
) )
CAMPAMENTO HUAJAJA "
)
CHOCOCA HUAMPO "
)
) CHILA
Río
"
) "
HUARANGUIL
"
ca
)
CHILA
ya n PROV.
Carave lí
Qda. d e A "
)
ña POTREROS AREQUIPA
O co
CHORUNGA
Río ARAURO "
) CALLALLI ARAHUAY
"
DPTO.
) "
)
DI S T R I TO REAL
"
)
PIQUILLAY
OCÉANO
"
)
"
) TUNAL
RIO GRANDE HUACO
MOQUEGUA
JAJUANI ) PALCA "
PA C Í F IC O
"
)
SALINAS "
"
)
) "
)
PUGCHICA PROV.
"
)
VENZESLAO ZUÑIGA CUICHA
PEDREGAL " ISLAY
"
)
)
VILCANE " ) SAUSAL
"
DI S T R I TO SAN JOSE "
)
)
CALLANGA
"
)
RUFINOS ) ) LA CAPILLA ATCATE "
DI S T R I TO
CARAVELI UBICACIÓN PROVINCIAL
" )
"
)CHAMPUNE
A N D A R AY
"
SAN JUAN ) MIRAFLOR
DE CHORUNGA "
"
8240000
8240000
CENTROMIN " HISPANA
)
ARROYO
) "
)
"
) APILLAO "
)
a ne
Qda. C h alh u
RESUMEN EJECUTIVO
"
) "
)
EUGENIA " a ANTANE
ung
Ch u r SIMBOLOGÍA
)
Rí o
"
)
ALTO
MOLINO
"
) ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PROYECTO
Capital de Distrito CENTRAL HIDROELÉCTRICA OCO 2010
JARANA
. IQUIPI
! .
!
PLAZA LAS ) CHOJONQUE
Capital de Provincia
"
ROSARIO "
) ) CLAVELINAS
"
ESVILLA .
! TÍTULO :
Qd
Centro Poblado
a. C
)
"
)
ara
CUNO
Río
veli
MINAS "
)
LA HUACA CUNO
MISKI
Vía Afirmada
8230000
8230000
"
)
PROYECCIÓN Y DATUM: CLIENTE:
Datum: WGS 1984 UTM - Zona 18 Sur Escala: 1:250,000
Trocha
PIUCA Proyección: Transverse Mercator
Falso Este: 500000 Meridiano Central: -75 0 1 2 4 6 8
DI S T R I TO
"
)
Falso Norte: 10000000 Latitud de Origen: 0 Km
) OCOTACA
"
MA RIA NO NIC OLAS Límite Provincial ELABORADO POR: PROYECTO: FECHA:
URASQUI !
. VA L C A R C E L IRRIGACION
DI S T R I TO
Límite Distrital ELE 1196
OCOÑA
Mayo, 2014
"
)
RE-01
MAPA:
PROVINCIA CHUQUIBA MB A
CAMANA
Área de Influencia Indirecta FUENTE:
INEI (Instituto Nacional de Estadística e Informática), IGN (Instituto Geográfico Nacional)
DI S T R I TO
680000 690000 700000 710000 720000 730000
R í o O co ñ
OC O Ñ A
DI S T R I TO
AT I C O
a
OQUISACA
000058
Qda. Pallja
36 oc Cerro Atunyaretayoc
ni Cerro Pallallayoc
00
00 00
38 00
on Cerro Yanaranra
52 00
44
38
Qda. De od
Agua B A lg Lomada De Lliclliscca 00
sla
46 00
lanc Qda 52
R ío
.I
a .P
an
ay
m 00 alma d eras
Hu
a
4800
24
Qd
3800
680000 690000 700000 710000 720000
rhu
ap
bo
R ío Vitayoc
am
"
)
QUIÑACA
Rí o A y
36 0
36 38
Cerro Yanajaja
52
00
00
.S
00
Cerro Huayuncani
00
52
00
00
3000
a
50
Pampa Asenga Cerro Jatun Siri 5000
50
Qd
00
50
00
3600 Qd 00
a
52
36
.O
¶
n
0
llo sco rcco Cerro Llifllisja
22 0
4Cerro Sapatagra 48
io Cerro Jatunnasa 80
be Rum 0
50 0
0 00
Pa o
32
0
Cerr
22 00
36 0
00 Cerro Uchuy Orcco
rro
Ce o
as
20
Cerro Llallek
Hu
HUANTE
ay
00
Cerro Quirhuayloma an
18
ihu e Cerro Airampo Cerro Sayllo
8290000
8290000
o RESERVA PAISAJISTICA
00
rcc
Qda. P a y
.T
16
"
)
accsa c Qda
D
00
O Pampa De Huaso
iyo SUB CUENCA DEL
14
nta
a.
h
"
12
)
00
YANQUE
Pu
Qd
c
si
Ca Pampa Tihuanuay
00
ha
rro COTAHUASI
14
ro Ce
.C
r Cerro Pallca
16 0
00
cahu
iy o c
Qd a
Ce
18
00
a
20
Qd
0
Rí
Cerro Chaca
34 00
u
22 00
00
ac
32 00
.C
lek
h
a
ha
30 0
DISTRITO TAURIA ta
28 0
o
26 0
ac
4200
Cerro Inca
24 00
.Y
a
h a. ch
ayo
Cerro Laitarumi Pa
ac
lal
hi
Cerro Quepacc
Ma
C a
C
Qd Qd e
26 00
0
De
n
0
ro
.L
s uz
28 00
a.
Ce
ro
Chu
24 00
Cr
ran
Qd Cla
a
a.
22
"
Qd
)
r
CAHUANOTA
es
ro
Qd
le
nt
00
Q da.
Mo
Cal
20
Cerro Carrascuyocc
Lo
18 0
rro
00
1600
28
Pampa Larapaja
mo
Ce
14 0
00 )ACCHPUNA
io
piza
12 00
"
0
"
)
QUICHUANA
cc
12 0
gor
0 sa
0
La
14 0
yo Cerro C
Qd
C ar
0u
rg
0
a
n Gre
nj
40
3p6a
a
0
o
Qd
hi
00
.C
a
ac P
PRRO
OVV ..
.
a DISTRITO
Qda
a.
ac
ig
arr
32
ap
30
ja
18
16
.C
20 0
ua 30
Qda. Sa
DISTRITO TORO
00
38 00
.P
S
22
as
00
00
a
L
LAA U
UNN II O
ON La SALAMANCA
24 0
00
34 00
N
00
Qda. Tunasnioc
Qd
0
Q d a. Ta p e
00
a.
Q da
26 0
cu
34
r
Qd ura
28 0
0
00
y
n ta
0
oc
Loma Acramojo
3600
Qd a. H ua Cerro Huantaro
0
38
c
Cerro Chanlalayoc 30 00 Cerro Quirhuay USHQUI
"
)
00
Orjo
32 00
Cerro Mullucullhua
Q
34 0 Hu Qda
da
0 3600
cay
36 0 . Llavepampa
e
a
rtyoj
.
38 0
isc
ca
00
Cerro Ninallampo
an
lav
Cerro Is
c Qda
luyo
k
. Pito
Bl
Cerro Ichuso
.L
Llalle
Gal
36
pa
a
00
ro R ío
Cer A r ma
Qd
acetinya
m
y
.M
ha
c
Pa
da
m a yo
Ce
Cerro
34
ac
38
rr
rro
00
00
oC
Loma H
Pampa Chi lpacae
"
)
Qda. H u
ICHUZO
Ce
cc
han
Q
Cerro Chachane
32 00
Sa
i
lala Cerro Inglesiayocc
yo ach
ro
yo
oc
36 0
.C
r
Ce
30
0
e
uy
ama
uam
Río
erca
all
al l
Qda
00
Ma
ac
. C
rán
Ccell
da
28
pis
ayllo
"
)
Q TANCANI
e
00
jane
r
Ca
silui
otahuasi
Qd
R ío
as
ro
jan
ro A
26 0
am
r
a.
om
Ce
ma
icho
L
S
24
.J
iri
as
Cer
00
igu
Cerro Anchachani
Ja
da
Jas L
Qda. P
ay
ro
Q
o C
ma
r
Ce
22 00 YARAHUANCO
rro
Cerro
Cerro
Lo
CHICHAS
"
Rí
)
Ce
20 00
o Torre
8280000
8280000
caisamp y occ
Cerro C
.
!
1800
ha s
Chic
Llall
1600
Río
n
osé
a ra
r c co
) AYMAYA
"
ej
) YACHANGUILLO Qd
J
ipa
da
.M
"
)
a.
" PIÑUCHA "
SANTA
yO
Río Ar m Cerro
on
"
)
A
ha
1600
DISTRITO CAHUACHO Q FUSIA
ña v
qu
a ROSA
S
h ic an Fr
s
CULMAY " ilc
aD
" PUCCLLE
I a
a
ancis
)
u
a. R ío C
SANTA
sc
co
Na
1800
Qd
CHANCHALLAY "
Lom
rro
QUIÑACHE
DISTRITO CHICHAS
"
)
rro
2000
"
Ce
)
Cerro Cullmay Pata
a
APAREC "
"
)
at
)
CAUCALLAY
Lo
Ce
ch
2200
sL
ra
rr
Ce
oC
Pa
00
oro
24
Rí
rro
uc
12
Rí
s
m
Qd
00 o uc Cerro
Lo
00
o
hil
O L
Asi
hu lañu L
a. Pa
co
26
C
00
la
cc la
se
ña 28 ñu
36
ng a
38
Qd
34 0
Cerro Auñay
Jo
00
Cerro Las Zorras 14 00
00
32
00
0
ra
CHILPACAY 30 0
a.
28
Qd
en
.D
0
on
30
00
cha
00
Sa
da
cc
00
a. A
16 32
"
)
PATAPAMPA
Q 00 0
mb
a
34 0
ta
uñay
18 0
Ce
Ce
urn
Ce
"
)
rr
0 VISTA 1 " CHAUCALLA
r CHAUPI CORRAL
ro
r
OCSOJA
oT
ro
Ce
ay
20 00
oro 27 Bu
"
To
)
rro
en
"
)
1
o V
Ru
r
22
or
00 7 av
Cu
mi
um
ist
la
QUEÑUAMARCA
2 ) QUIÑACA 10
isv
rga
24 0
Cerro Redondo a
ch
P aracha
e
"
0
s
"
) "
VILCATE
)
e
26
illa
ada
a La
00
s
Joya
28
30 0 00
am
23
Lom
0
"
)
32 00 SALVIANI
aR
d a.
13
hico
Las
34 00
Q
Lom
Cerro Ahuiñay
rjo C
36
o
Qda
00
Cerr
40
e
38 00
as Tin a jas
38
00
ata
G rand
00
ch
Cerro Para 3 36
a Ya
00
rga
34
00
La
y
Lom
) LLAYCO
huiña
34 0
0
"
ZONA DE AMORTIGUAMIENTO
Fald
A
8 Cerro Cerro Buena Vista
ma
lda
y Fa
) AHUINAY
Ahuiñay uiña
"
edonda 11
RESERVA PAISAJISTICA
Lo
a.
Qd o Ah
Cerro
28
Cerr
32 0
30
rro
00
00
SUBCUENCA DEL COTAHUASI
0
Ce
26 0
a 14 24 0
at
00
00
30 0
p 22
30
ar 00
de
20
t
an
0
00
n
cuy
8270000
8270000
18
.T uichu
ra
00
a a. H
16
G
Qd 25 00
Qd
32 00
o
Ce 6
oz
s
14
ro
r
P
00
ro
Qd
Lo
Qda.
12
Ch
10
ch o coyo j
s
00
00
Lo
il
ata
lh
LA TASTA
rp
Qd a .
ua
nta
o
"
)
y
a
mb
oT ua
rr a.
H
Ce hi Cerro Orpojonte Qd
a. Curc
as
Qd
Cer
hilc
ro
as C
"
)
Cha
Pampa Piedra Blanca Cerro Pecoy
.L
q
28 ) ARIRAHUA
uel
a
Qd
"
0
om
30 00
16 40 0
Cerro Pan de Azúcar Pampa Uchumire
a
FUNDICIÓN UCHUMIRE
"
)
o
C alahuait
10 00
Salla
15
P
PRROOVV ..
0
12 0
00
aso
00
00
14
00
Cerro Torrepampa
C
COON
ND DE
ESSUUY YO
OSS
16
S a lla
18
20
22 0
al P
2400
Qda.
2600
a Huanca
aM
Ce
.
28 00
28 0
o
Qda
rr 20 h ic
0
oL
0
Lom
aC DISTRITO YANAQUIHUA
30 0
as
To lo m
e
Ce
rr es 5 qu
ha
o Grande
rr
oC
oL
22 rr
Ce Cerro Chaqueloma
aig
Cerro Borracho
Pampa Gentil Qd
ua
a.
Cerro Calahuaito
Qda. Poz
Lai
gu
a
Ce 17
r
. Morro
ro
Fa
DISTRITO CARAVELÍ
) LAYHUA
lda a Cerro Pircuntainiyocc
"
g
Pic
iño
sas
Gr a.
Qd a
an 12
6. P
Cerro Pecoy Chico
00
ara
de ASILLO "
3a
)
Qd
aC
24
"
)
Lom
ACORURO
Cerro Marcamala
e
8260000
8260000
26
em
rdo
00
Cerro Puca Puca
.J
a. Ca
Qda
ae
to
Pampa Potrillo 3 Cerro Rumi-Pulseana
Ce
n
nc
ca
os
lla
"
)
Qd
rr
COCATIJRA
En
g
A
oL
ar Lo
a.
Cerro Jerjoloma
ro
Am
"
)
aig
9
Qd
m PALLCCA
oca
r
Ce
Qd
rro a
ua
La Cerro Palcaorcco a
Ce
20
ng
a.
ocm
sP
Qd
00
ta
ari
L
) MACHA
am
aig
a.
oJ
"
GENTILAR 18
oM
24 pit rr
Po
y
00 as Ce fle Cerro Pulsiano
a
ll p a
"
)
rr
tr e
Ce
Qd
erro A
. Encan to
) TINORAY
Ce
22
r
nch a
ro
a.
Ca
to
"
hi
00
ro
a.
qui a
bón
ra
.C
Qd Qd Cerro
Ll
O
L
au
eo
19 rro
Bom
) SIQUIQUINA 20
c
Ce
n
00
e
Q
" "
)
Qda
. Sam b ulla
da
aA
Lom
a
CARAVELÍ 29 a
18 0 ) CHUICANE 12 00 iuc
0
Ch
"
.
! 21 e
.D
da
"
)
CAÑACCAHUA
YANAQUIHUA
"
)
) HOSPITAL ) CHIRISCO
an Cerro Huallcapampa
YAUCE
escirn e
"
e
uic a. S
"
Q
"
Qda Cerro Ezera
Ch . C ha Qd
14 00
.
!
r ay quiloma Cerro Apacheta
"
) LA CANTERA o ne o Llau ce
"
)
a Atico VISTA ALEGRE
. Te Cerro Quiroz
CHARCO QUIROZ
bón
Qda
Rí
16 00
"
)
" LA BARRERA
Pampa Bombon 18 00 A pach eta
Loma Bom
Qda.
og
"
)
ANANTA 20 00 HUALLULLO
HUARCA
"
Piñ
AYANCA Cerro Negro
"
)
ORIENTAL
ray
"
)
RINCONADA
a.
a
"
)
alj
LA OLLERIA
ene Qda. Escr o
"
) "
)
Qd
"
)
ALPACAY
oT
SAYTIÑA yoc m
"
)
rr ha
CASPALLA
Ce
QUISCAYOC
Cerro Rico Cerro San Antonio
"
20 c
Ja
"
) "
00
)
HUARCA
rro
18 ALFARPAMPA
OCCIDENTAL 00
Ce ANDARAY
16
Qd a.
00 ) !
" .
CERRO
Cerro Esperanza
"
RICO
CHACA
Cerr
Hu a
Cerro Bombon o
Ce
"
)
14 18 00 Tiqu
DISTRITO 00
iuca im
r
bro
r
ro
18 14
h
uc
00
RÍO GRANDE ro C
00
16 00 hua
Ch
Cer
16
an
00
uarja
"
)
P
PRRO
OVV ..
18 TOTORAL
Ce Llah
a
q
00
ra
.
ui
20 14 00
rr Qda
00
oI 00
qu
C
CAARRA
AVVE
EL L II
28
"
)
nd Cerro Tinotay ALPACAY CAMPAMENTO
ito
io
00
iuca 14 0
0 "
Vie
)
h
26
20
Qda. C
CHIUCA
da
"
SINCHI
)
00
jo
8250000
8250000
.L
Q
eo Q da. El Rey
00
0
n 16 0
24
o
nz
El Potrero
ro
"
)
0
Qda. 20 0 HUAMPO
a
ro
00
Cerro Neg
c oñ
"
)
r
uimbro
22
Ce
00
CHOCOCA
Cerro Huaranguil
oO
Rí
20
00
azo Cerro Yurajallpa
22
n
alli
20 00
aG
00
Lom
24
Pampa Tinotay
ro
"
POTREROS
a au
Ar 0
Cerro Tomapamp
Ce
24 0
P nc
2000
PRROOVV .. B la r
rro
rr
au
ruz Ar
o
oI
Ce
C
COON
ND DE
ESSUUY YO
OSS oC
nd
allo rr
ir Ce
.
Cerro Is
Q da
ia
)CHORUNGA
Qda. Sunca
Vie
"
ga
ARAURO
a
allan anc ng
a
ja
rro C Ay
"
PIQUILLAY
ur u
"
)
Qd Ce rr o
a Ce R ío C h a
.P chet
"
)
TUNAL
ed Apa
R ío
reg o
a Cerr
"
)
al o REAL
Llo Cer tre r
) JAJUANI
C
Po
"
cll ro Elv ro Pampa La Yesera lli
Cer
as
ra
HUACO
ca ia SANTA Calla
v e li
"
) Cerro Antaccasa da.
MARTA SALINAS " Q
"
)
)
32 rca
"
m0a
)
CUICHA
Ce Ce
0
rr oV Loma Altos Callanga rr o CVENZESLAO ZUÑIGA
Cerro El Privado Cerro Huasaca P uri
eni rro
sa
en cer Ce
ad
ja
"
)
o Cerro San José o
ta
PEDREGAL
An
Qda. Mesill as
"
)
22 0
ro
ito
"
r
)
0
Ce
ónica
SAUSAL "
nc
M
)
Santa Yu r
a
ua
Cerro
"
)
SAN JOSE e
"
erd
nJ
da
"
)
RUFINOS " Cerro El Porvenir Q
VISTA 1
¶
ro
rca
r
Ce
a
rim
CHAMPUNE
"
)
00
16 Pu
Qda. a.
Anch 00 SANJUAN MIRAFLOR Qd
Qda. Huarucanqui
8276000
8276000
a 14 DECHORUNGA
"
)
t una
For
"
)
ro
Cer
"
8240000
8240000
)
0 ARROYO
CENTROMIN 12 0 Cerro Chalhuane
"
)
Qda. Esb
Anch
"
) illa PATAPAMPA "
)
Qd
SANTA ROSA
a
ng
o
a. D
EUGENIA
ru
Cerr
0 Qda
Cerro
ho 80 0
Ce Ce . Ch a lhuane
.C 0
"
Qda. Lama
)
eA
a 10
Qd r r rRESERVA PAISAJISTICA
8275750
8275750
ro o
ra q
Pi La
Cruz B
ed
ada
ui
l ra ol
Qd
a JARANA
Ce Ne ed COTAHUASI
iz
ram
a rr
a.
r
"
ad
)
ALTO MOLINO
ro
"
Q d a. C r a. Taq g
la
ca Qd uil Sa ra
Eu
G
zú DISTRITO
nca
a nta
ge
A CHAUCALLA
lto
n
Cer
Cerro Taquila sa
Pa
.
!
Cerro Chojonque
Lom
00
rro 12
ro
Ce
1
Iquip
a
ña
24 00
Se c
) CHOJONQUE
Cerro Jallaniyoc
"
a.
8275500
8275500
Qda
Río O co
Ce
i
Cer rr 2200
"
)
d
"
oL PLAZA LAS
.S
ro
Q
14 00
Golp os ROSARIO CLAVELINAS DISTRITO ANDARAY 20 00
an
e Me e
lliz qu
Ant
os n
Cerro Pachaise
Q
on
jo
da. C
Qd a.
"
)
Pampa Gramadal 20 0
0
OYOLO
7
Lo 2000
hilig
ma
ra
20 00
Qd Cerro Chiquiñoca
Vie
Cerro Lade
ua y
Ce
n a. E 1800
to sbi lla
rr
8275250
8275250
oM
1600
Cerro Venado
ina
"
de
LA HUACA
Pampa Secocha Cerro Pasiri
Hu
a
CUNO CUNO
00
Cerro
ca
li
18
Infier
"
)
0
ve
nillo
18 00
ra
27
0
no
12 0
80
Ca
10 0
cu
00
SECOCHA"
no
)
o
00
00
Rí
Cu
0
14
16
20 0
00
16 00
00
18 00
14 00
Cerro Tinajas
rro
12 00
00
1000
8275000
8275000
16
Cerro 18
600
800
400
14
Ce
P iuca
00
20
00
00
"
)
INFIERNILLO
22
14
8230000
8230000
00
Qd
16 00
18
a.
20 0
lT Cerro Tajo s 0
inaja
De
or o
DISTRITO ro T
Cer
ATICO QUIÑACA
no
PIUCA cu
"
Cu
no 2
8274750
8274750
al ) OCOTACA
ad
"
Gr
am URASQUI DISTRITO MARIANO Pampa Cuno uno 1800
3
Ce
rr o NICOLÁS VALCARCEL 2000
23
rro Tinajas
.
!
anqui P
PRROOVV ..
2200
Ce
Cerro Yust
IRRIGACIÓN "
Pampa Buenavista DISTRITO
)
DISTRITO
OCOÑA
C
CAAMMAANNA A CHUQUIBAMBA
OCOÑA
704000 704250 704500 704750 705000 705250
li
ve
hilla
or
o
a Cuc
Om ro L
Cer
r ro
Ce
00
18
SIMBOLOGÍA
Capital de Provincia
APURIMAC .
!
AYACUCHO
Capital de Distrito
CUSCO
.
!
Centro Poblado / Agrupación poblacional RESUMEN EJECUTIVO
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PROYECTO
"
PUNO
)
Fundo/Sector Agrícola
ICA
"
)
HUANTE
690000 695000 700000 705000 710000 Cerro Cruz Pata 715000
Cerro HUANCAVELICA 000059
Cerro Airampo
8290000
8290000
Sayllo APURIMAC
Pampa De
"
)
704000 704500 705000
Huaso
Pampa DIS T RI TO CUSCO
Tihuanuay VISTA TA U 1RIA Cerro Llallek
8276000
8276000
Cerro Punta Orcco AYACUCHO PROV.
ICA
¶
LA UNION
PROV.
PATAPAMPA CASTILLA
Ce
RE S E RVA
rro
R E S E R VA PA I S A J I S T I C A
"
)
PROV.
L
ros PUNO
om
SU B C UE NC A D EL Cl a
CAYLLOMA
Cerro
PAI S A J Í S T I C A tes
oL
C O TA H U A S I AREQUIPA
M on
PROV.
arg
Carrascuyocc ro
SUBCUENCADEL Cer
CARAVELI
Pampa Larapaja
o
PROV.
CHAUCALLA Pampa QUICHUANA CONDESUYOS
CO TA H U A S I Larapaja
Qd
)
"
PROV.
a
PROV.
.C
8275500
8275500
CAMANA AREQUIPA
1 PROVINCIA
ar
ra
LA UNION
sc
DIS T RI TO
u
ja
yo
pa
TO R O
PROV.
. L ar a Loma Acramojo
cc
7 USHQUIQ da ISLAY
27
Qd
"
)
OCÉANO PACÍFICO
a.
ue
Rí
8285000
8285000
r
H
ar MOQUEGUA
o
án
M
ty
llek
oj
Q d a . L la v e p a m p a
TACNA
Lla
ca
Cerro Ninallampo
lan
Cerro
8275000
8275000
B
MAPA DE UBICACIÓN
pa
PROVINCIA
am
Q d a . M ac et
P
y
C A R AV E L I 3 in
ha
ro
ca
ac
r
Ce
32 00
cm
Pampa Chilpacae
ya
avis
ac
2
ro
e
CAHUACHO
r
. Ll
ja n
Ce
A PU R IMA C D PTO.
30
3
ma
Q da
00 C US C O
Ja
10 28
00 00
a.
120
704000 704500 0 705000
Qd
o tahuasi
140
0
26 RESERVA PAISAJIST ICA
Q
1600
00 s SU B CUEN CA DEL
ma
da
ne
r
Lo
ho
COTAH UASI
.S
siri
aja
s DPTO.
La
c
o Ja
24
am
ig u
rro
Q d a . Pi
1800
oC
00
AYAC UC HO
Ce
aJ
ay
2200
2000
Lom
Rí
8280000
8280000
Cerro ZONA DE
2200 2000
Ccaisampo AMORTIGUAMIENTO
Cerro L
24 00 1800
26 00 160 0 ) AYMAYA
"
YACHANGUILLO
la
DP TO.
DIS T RI TO
1400 ) PIÑUCHA
ÁREA DE
llej
" "
)
280 0 12 00 FUSIA
AR E QUIPA CON SERVACIÓ N
) PUCCLLE
CHICHAS
CULMAY "
1000
)
Cerro
"
Ce
ra
Pa
rro
ro
ÁREA DE UBICACIÓN
Qda . M
ma
Asin
C
DEL PROYECTO
uch
Lo
ga
illa
0
32 00 1300 250 ÁREA DE C ON SERVACI ÓN PRIVADA
100
0 HUA MANM ARC A- OC HUR O -T UMPU LL O
00
34 CHILPACAY
12
0
"
)
3600 140 0 PATAPAMPA
10
160 0 0 UBICACIÓN DEL ANP
3
3800 28
y
Ce
"
0 VISTA 1 Cerro Cuchilla
)
0
ña
) CHAUCALLA
r
180
Ce
ro
0
"
rro 4000 0 SIMBOLOGÍA
To
u
Tor 200 27
8275000
8275000
r
a. A
or
0
o 1
um
Ru Curva de Nivel
mi 220
7
Q
e
0 Capital de Provincia
Qd
da
24 00
Capital de Distrito
a ra
ch .
!
at
3000
Límite Provincial
3200 2600 23 Centro Poblado /
a
13 Agrupación Poblacional
"
Límite Distrital
)
2800
3400
3600 Fundo / Sector Agrícola
Cerro Ahuiñay
"
)
Área Natural Protegida
38
Río
00 Zona de Amortiguamiento
ta
Cerro Paracha 3 Quebrada Estacional
Área de Influencia Indirecta
) LLAYCO
" DIS T RI TO y Cauce Estacional Área de Influencia Directa
8 24 0 0 ña
YA N A Q U I H U A hui ) AHUINAY
Q da . A
"
11 22 0 0
y Falda
2 00 0 A huiña COMPONENTES DEL PROYECTO
Qd 14 Cerro
1 80 0
a. Túnel de Aducción Embalse
Ta
n 16 0 0
260 ta Depósito de Material Excedente
8270000
8270000
0 r pa Ventana de Acceso
ta 14 0 0
ta 25 Campamento
Ce
pa 6 1 20 0 Canal de Descarga
rro
rro
1 Embalse
lhu
Ce Otros Componentes
ay
Uc
4 Casa de Máquinas
Q da.
C urchi RESUMEN EJECUTIVO
hu
h ilc
Rí
6 Cámara de Carga PROVINCIA o ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PROYECTO
co
Oc
yo
7 Cantera de Agregados (C-1) CONDESUYOS oñ CENTRAL HIDROELÉCTRICA OCO 2010
j
a
8 Cantera de Agregados (C-2) TÍTULO :
Cerro Pecoy
Cha
16
ro
11 Campamento 2 (CP-2)
Cerro Pan de Azúcar car
nd e Azu
13 Depósito de Material Excedente (B-1) Qda . Pa
14 Depósito de Material Excedente (B-2) DEPARTAMENTO: PROVINCIA: DISTRITO:
AREQUIPA CONDESUYOS - LA UNIÓN TORO - YANAQUIHUA - RÍO GRANDE - CHICHAS
15 Depósito de Material Excedente (B-3)
aso
8265000
16 Depósito de Material Excedente (B-4) 15 Datum: WGS 1984 UTM - Zona 18 Sur Escala: 1:100,000
al P
27 Puente 8
Ce 20 ELE 1196 Mayo, 2014 MAPA:
RE-03
ro r
28 La
Vía de Acceso a Rehabilitar ico
Ch
L
sT
aigua
orr a FUENTE:
es om INEI (Instituto Nacional de Estadística e Informática), IGN (Instituto Geográfico Nacional)
5 uel
690000 695000 700000 705000 710000 C haq 715000
22 rro
7 00 Ce Cerro Chaqueloma
1
ca
Pi
a.
1 600 PROVINCIA DE 000060
700000 705000 710000 715000
CONDESUYOS
1200
1600
1400
2200
2000
Rí
1400
1800
o
O
2400
co
¶
ña
12 00
2600
DISTRITO DE R E S E R V A PA I S A J I S T I C A
YANAQUIHUA SUB CUE NCA DE L " Chilpacay
)
C O TA H U A S I
Patapampa VISTA 1
)
"
) Chaucalla
1
"
27
00
Ce
10
r
ro
To
00
7
r
12
or
8275000
8275000
um
2
e
00
0 14
1 60
) Quiñaca
"
00
18
10
23
00
13
20
00
22
00
24
260 0
Cerro Ahuiñay
3000
28 00
3200
3
ZONA DE AMORTIGUAMIENTO}
ta
Cerro Paracha RESERVA PAISAJÍSTICA
SUBCUENCA DEL COTAHUASI
A huiñay
Cerro
Llayco
)
"
24 00
8
2 20
2 00 0
0
1 80
16 0
0
14 0
0
1 20
0
10 0
0
0
11
ata
rp
nta 14
Ta
rro
Ce
8270000
8270000
6 25
ta
a rpa j
ant hocoyo
Ce
a. T Qda. Uc
rro
Qd
hilC
lhu
ay
Qda. Cur
chi
Rí
o
Oc
oñ
a
hi
urc
Cer
a. C 3
ro
Qd Q
Ch a
da
. Nu
que
an
lom
ca
ru
a
m
e
28
0
20 0
00
26 0
18 0
16
00
24
0
1 60
8265000
8265000
00
14
00
22 0 0
12 15
00
10
00 0
20 80
20
00
18
22
Qda 5
. La
igua
00
16
00
17
14
00
12
1 Embalse
0
80
2 Presa
3 Túnel de Aducción 24
12
4 Casa de Máquinas 704000 704250 704500 704750 705000
8260000
8260000
5 Polvorín
VISTA 1
6
7
Cámara de Carga
Cantera de Agregados (C-1)
3
)
"
PATAPAMPA
¶
Ce
8275750
8275750
Laig
10 Campamento 1 (CP-1)
Río
9 CHAUCALLA
11 Campamento 2 (CP-2)
Oco
"
)
12 Campamento 3 (CP-3)
ña
R E S E R V A PA I S A J I S T I C A
14 SUB CUE NCA DE L
13 Depósito de Material Excedente (B-1) 00
16 00
1
1800
C O TA H U A S I
8275500
8275500
12
)
"
00
8275250
4 19
19 Depósito de Material Excedente (B-7) 0 26
80
20 Tubería Forzada 1
21
00
29
10
21 Tubería Forzada 2
y
ra
27
00
ne
12
23 Ventana de Acceso 1
00
14
8275000
8275000
24 Ventana de Acceso 2
00
Yauce
16
8255000
8255000
26 Chimenea de Equilibrio 0
3
18 0
27 Puente Qda. Ch
aq uilom
a o Lla u
ce
28 Vía de Acceso a Rehabilitar LaBarrera
2
29 Túnel Blindado
"
)
Ayanca 704000 704250 704500 704750 705000
"
)
700000 705000 710000 715000
Cerro Negro
COLOMBIA
ECUADOR APURIMAC
CUSCO
TUMBES LORETO
AYACUCHO
SIMBOLOGÍA RESUMEN EJECUTIVO
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PROYECTO
ICA PROV.
LA UNION
Capital Distrito .
!
COMPONENTES DEL PROYECTO
PIURA AMAZONAS
Centro Poblado / Agrupación
LAMBAYEQUE
PROV. Túnel de Aducción
Poblacional
"
)
CENTRAL HIDROELÉCTRICA OCO 2010
Fundo / Sector Agrícola
SAN
BRASIL CONDESUYOS "
)
TÍTULO :
CAJAMARCA MARTIN
PROV.
LA LIBERTAD PROV. CAYLLOMA Túnel Blindado Área Poblada
AREQUIPA
CHILE
TACNA
Área Natural Protegida
Otros Componentes FUENTE:
Zona de Amortiguamiento INEI (Instituto Nacional de Estadística e Informática), IGN (Instituto Geográfico Nacional).
UBICACIÓN DEPARTAMENTAL UBICACIÓN PROVINCIAL