Está en la página 1de 1

Readings for 15 November, Bitter Sugar/Azú car amargo

1. p. 547 “Inconsolable Memories: A Cuban View of the Missile Crisis”


a. Cuba was in a sense an ant trapped between 2 giants. How does the author express that
sentiment?

2. p. 595 “The ‘Período especial’ and the Future of the Revolution”


a. What changes in Cuban life came about after the fall of the Soviet Union?
b. What moves towards capitalism did Cuba make?
c. What inequalities in Cuban life did these moves create?

3. p. 607 “From Communist Solidarity to Communist Solitary” [Yes, it’s long. But it’s
important!]
a. What was the “Food Program” and what were the goals?
b. How did the process of getting food for one’s family change?
c. What were some positive characteristics of Cuban society during this time?
d. How and why did foreign investments reappear in Cuba?
e. What industries did Cubans hope would bring in a lot of money?
f. How was transportation effected?

4. p. 623 “The Revolution Turns Forty”


a. What changes does Landau observe?

Lecturas para 15 noviembre: Azú car amargo

1. p. 547
¿Có mo espresa el autor el hecho de que Cuba se encontraba como una hormiga atrapada entre
dos gigantes?

2. p. 595
a. ¿Có mo cambió Cuba después de la caída de la Unió n Soviética?
b. ¿Qué avances hacia el capitalismo hicieron?
c. ¿Có mo crearon divisiones socioeconó nicas estos avances?

3. p. 607. Es un artículo largo pero muy importante


a. Describe el programa de la comida y los metas.
b. Explica có mo se hizo má s difícil el proceso de obtener comida para la familia.
c. ¿Cuá les eran algunos cambios positivos durante esta época?
d. ¿Có mo llegaron los inversionistas extranjeros a formar parte de la economía cubana otra vez?
e. ¿Cuba esperaba sacar mucho dinero de cuá les industrias/negocios?
f. ¿Có mo fueron afectados los sistemas de transportes?

4. p. 623
Explica los cambios que observa Landau.

También podría gustarte