Está en la página 1de 29

PROGRAMACIÓN DEL

DEPARTAMENTO DE
LATÍN

CURSO 2013-2014

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 1/29 1


PROGRAMACION DE LATIN 2013-2014

COMPONENTES DEL DEPARTAMENTO DE LATIN

Nº APELLIDOS Y NOMBRE MATERIAS Y GRUPOS QUE TOTAL OTRAS


IMPARTE HORA HORAS
EN EL DEPARTAMENTO S LECTIVAS
1 Marijose Zarranz Echarte Latín 4= 4ªD y 4ºE; Latín 1=1º D y 1º F; 18
Latín2: 2º D
2 Juan Álvarez Perrino Latín1 = 1º I y 2ºG 8

P PROGRAMACIÓN GENERAL DE LA MATERIA DE LATIN 2013-2014

4º E.S.O.
CUARTO DE E.S.O.

OBJETIVOS.
1. Identificar y relacionar elementos morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina que permitan el
análisis y la traducción de textos sencillos.
2. Desarrollar los hábitos de organización, trabajo y disciplina en el estudio, a partir de los mecanismos de
estructura mental que implica el proceso de análisis y traducción de textos latinos.
3. Mejorar la lectura comprensiva y la expresión oral y escrita mediante el conocimiento del vocabulario y
las estructuras gramaticales latinas.
4. Conocer el origen y evolución de las lenguas romances para valorar los rasgos comunes y la diversidad
lingüística como muestra de la riqueza cultural de los pueblos de Europa.
5. Entender el significado del léxico común de origen grecolatino de la propia lengua y comprender el
vocabulario culto, científico y técnico a partir de sus componentes etimológicos.
6. Reflexionar sobre los elementos formales y las estructuras lingüísticas de las lenguas romances conocidas
por el alumno, a través de la comparación con el Latín, modelo de lengua flexiva.
7. Utilizar la biblioteca escolar para fundamentar y orientar trabajos sobre temas relevantes de la cultura y
civilización romanas.

CONTENIDOS.
Se estructuran y desarrollan de manera integrada en 4 bloques:
 Bloque 1. El sistema de la lengua latina
1. El abc y la pronunciación del latín. Lectura de textos y reconocimiento de términos transparentes.
2. El latín lengua flexiva los casos y sus principales valores sintácticos.
3. Reconocimiento de las diferencias y similitudes básicas entre la estructura del latín y la de las
lenguas romances utilizadas por el alumno.
4. Clases de palabras. La flexión nominal, pronominal y verbal. Reconocimiento de las categorías
gramaticales de la flexión latina y comparación con los elementos flexivos de las lenguas actuales.
Léxico latino de frecuencia.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 2/29 2


5. Las estructura oracionales básicas. La concordancia y orden de palabras. Nexos coordinantes más
frecuentes.
6. Análisis morfosintáctico, traducción de textos breves y sencillos en latín y retroversión.
7. Valoración del latín como principal vía de trasmisión y pervivencia del mundo clásico e
instrumento privilegiado para una comprensión profunda del sistema de las lenguas romances.
 Bloque 2. La historia y la evolución del latín.
1. El origen y evolución del latín. Clasificación de las lenguas ie.
2. Latín culto y vulgar. Formación de las lenguas romances.
3. Análisis de los procesos de evolución de las lenguas romances.
4. La evolución fonética. Términos patrimoniales y cultismos.
5. Explicación de los cambios fonéticos más frecuentes.
6. Relación semántica entre palabras de una misma raíz latina y evolución fonética diferentes.
7. La aportación léxica del latín a las lenguas modernas no derivadas de él. Lectura de textos en
lenguas no romances e identificación de ellos de términos de origen latino.
8. Valoración del origen común de las principales lenguas europeas, interés por la adquisición de
nuevo vocabulario, respeto por las lenguas y aceptación de las diferencias culturales de las gentes
que las hablan.
 Bloque 3. La formación de las palabras
1. Componentes grecolatinos en las lenguas romances
2. Identificación de lexemas, sufijos y prefijos grecolatinos usados en la propia lengua. Definición de
palabras desde sus étimos.
3. El vocabulario de la ciencia y la técnica. Reconocimiento de étimos griegos y latinos en las
terminologías específicas.
4. Latinismos y locuciones latinas. Reconocimiento de las expresiones latinas incorporadas a la lengua
hablada y escrita.
5. Curiosidad por conocer el significado etimológico de las palabras e interés en la adecuada
utilización del vocabulario.
 Bloque 4. Otras vías de transmisión del mundo clásico.
1. El marco geográfico e histórico de la sociedad romana.
2. Uso de fuentes primarias y secundarias para conocer el pasado.
3. Las instituciones y la vida cotidiana. Interpretación de sus referentes desde nuestra perspectiva
sociocultural.
4. Comparación y análisis crítico de las estructuras sociales y familiares.
5. Las huellas materiales de la romanización. Observación directa e indirecta del patrimonio
arqueológico y artístico romano, utilizando diversos recursos.
6. La mitología en la literatura y en las artes pláticas y visuales.
7. Reconocimiento de elementos de la mitología clásica en manifestaciones literarias y artísticas de
todo tipo e interpretación de su significado.
8. Valoración del papel de Roma en la historia de occidente, respeto por la herencia de su patrimonio
arqueológico, artístico y literario e interés por la lectura de textos de la literatura latina o de temas
relacionados con el mundo clásico.

COMPETENCIAS BÁSICAS.
a) Comunicación lingüística:
 El conocimiento de la estructura de la lengua latina facilita la lectura comprensiva y expresión oral y
escrita.
 Aplicar los conocimientos de la propia lengua para comprender las características del latín y viceversa
 Comprender textos breves utilizando estructuras de la lengua latina.
 Hace posible el conocimiento profundo de la gramática de las lenguas románicas y de otras que comparten
con el latín el carácter flexivo.
 El conocimiento de las expresiones y etimologías grecolatinas proporciona un vocabulario culto y explica
los términos científicos y técnicos.
 La comprensión de textos de tipología diversa para saber lo que el autor quiere expresar y sacar las propias
conclusiones
MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 3/29 3
 Adaptación literaria de diferentes metamorfosis en la forma literaria escogida.
b) Expresión cultural y artística:
a. Se logra a través del conocimiento del patrimonio cultural romano en España y Europa.
b. Interpreta y analiza obras artísticas para relacionar sus elementos con la mitología clásica
c. mediante el conocimiento y disfrute del patrimonio de origen romano y otro relacionado con él (ej.
obras de arte de temática mitológica) se contribuye de alguna manera al Conocimiento e interacción
con el mundo físico y Autonomía e iniciativa personal.
c) Tratamiento de información: Una parte de la materia requiere la búsqueda y tratamiento de la información.
d) Competencia social y ciudadana
a. Por medio del conocimiento de las instituciones y modo de vida de los romanos como referente de
organización social.
b. Mediante la interpretación correcta de los planos urbanísticos utilizándolos como fuentes de
información y como medio de análisis y síntesis para conocer la época romana.
c. Conocer la vida cotidiana de Roma desde las manifestaciones artísticas (películas, documentales)
d. Comprender una obra cinematográfica de tema clásico (identificar el mensaje, situarla en el tiempo,
indicar fallos, etc)
e) Aprender a aprender:
a. La técnica del análisis y traducción exige rigor, disciplina y reflexión para organizar el aprendizaje
b. Interpretar información de textos históricos y plasmar los datos en mapas.
c. Planificar y realizar algún trabajo de investigación sobre los Ludi publici
d. Planificar la búsqueda de información sobre la comedia: El Anfitrión.

METODOLOGÍA
Se plantean cuatro bloques, pero lengua y cultura están interrelacionadas. Se presentara los alumnos el latín y la
civilización romana de manera conjunta, para que lengua y civilización sean una sola cosa. Así pues, hemos de
presentar la lengua latina como algo vivo y en movimiento, y no como un conjunto de paradigmas y de reglas
gramaticales, aislada de la cultura y de la forma de vida romana, ajena a la concepción del mundo que ella misma
expresa. Los textos serán los que nos acerquen a la civilización romana (la civilización occidental) y, a través de estos
textos nuestros alumnos intentarán captar las ideas, las vivencias, los estados, los lugares, las intenciones, los deseos, ...
de aquellos hombres.
Los textos. La traducción
En la tarea de desciframiento de un texto clásico intervienen la lógica, la memoria, la imaginación; la expresión en la
propia lengua; los conocimientos históricos y literarios; y la necesidad de decisión, de escoger sólo una entre varias
posibilidades. Este ejercicio produce en el alumno una movilidad de pensamiento, una aptitud para admitir puntos de
vista diferentes y observar los hechos desde distintos ángulos.
La traducción es uno de los objetivos prioritarios de la enseñanza del latín: en ella los estudiantes deben expresar todos
sus conocimientos y capacidades. Si bien la traducción no debe ser el único ejercicio practicado por los alumnos, es
primordial en su formación, pues "ningún otro ejercicio desarrolla mejor la precisión del pensamiento, el rigor del
análisis y del razonamiento, la delicadeza de la intuición y el sentido literario". El estudiante que desmenuza una frase
latina está analizando y sintetizando una serie previa de conocimientos lingüísticos y culturales, y estas tareas le van a
ser muy útiles en otras actividades intelectuales.
En el proceso psicológico de la traducción pueden verse dos fases:
 la comprensión del texto original: el traductor trata de descubrir el sentido o el significado del original
 la expresión de su contenido en la lengua receptora: captado el sentido, se reformula el contenido original
La traducción escolar es un procedimiento para acercar al latín y la cultura latina. El proceso es :
a) Lectura lenta del texto: Se pueden descubrir algunas palabras claves. Quizá, el alumno-traductor descubra
indicios valiosos de elementos de cultura o civilización ya conocidos.
b) Examen lingüístico del texto, integrado por el análisis léxico, morfosintáctico, conceptual
c) El análisis léxico, el alumno asignará a las palabras, de forma aislada, uno o varios significados.
d) El análisis morfosintáctico es más complejo. El alumno traza la red de relaciones lógicas y abstractas que unen
las palabras de las frases.
e) Tras estos análisis se puede hacer una traducción-base. En este momento el alumno puede hacer distintas
pruebas y contrastar y diferenciar el latín y la lengua materna del alumno.
f) La traducción-base se precisará tras el aclarador análisis contextual.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 4/29 4


La traducción obliga a una reflexión y la mejor forma de aprender a traducir es practicando. Está muy claro que hoy en
día, como cualquier otra actividad, bien sea intelectual o técnica, bien manual o deportiva, el único medio para alcanzar
resultados satisfactorios es mediante la ejercitación y el entrenamiento continuos. Así proporcionaré a nuestros alumnos
ejercicios (abundantes y variados) que les entrenen y les preparen para la traducción. Algunas de las traducciones se
harán de forma cooperativa (1-2-4) o en parejas ( seleccionándola de modo que un alumno” tutoriza” a otro).
En lo que respecta a la retroversión, es muy útil para fijar en los discentes los conocimientos adquiridos,
particularmente en la sintaxis y en el vocabulario. Y obliga a los alumnos a enfrentase con verdaderas dificultades de la
lengua latina y les permite observar las diferencias con la suya propia.

Los textos presentados son el acceso más directo que tengan a la civilización romana. Tenemos que distinguir entre los
textos presentados para la traducción y los textos que presentamos para el conocimiento de la cultura. Los textos para
traducir han de ser textos originales de autores latinos; en los casos que, por su dificultad o por la poca formación de
nuestros alumnos no sea posible, deberán ser adaptados o preparados para los diferentes niveles. Teniendo en cuenta la
falta de conocimientos en este primer nivel, los textos serán cortados o simplificados o acompañados de su traducción.
Considero que para este primer curso es más apropiado el criterio temático, ya que nos permite trabajar el campo de la
civilización desde la lengua. Y no hay que desdeñar la importancia y el valor de las frases.
¿Cómo enseñar el vocabulario?: No hay que enseñar palabras aisladas, sino dentro de un contexto. Los alumnos
deben repetir para poder asimilar y, desde luego, deben memorizar para aprender palabras nuevas. Con las ya citadas
listas de palabras gramaticales el alumno ejercitará la memoria comprensiva, la que reproduce los contenidos y los
sistemas de relaciones. Quien conoce la lengua latina sabe que aprender las palabras gramaticales no sólo supone
repetición y monotonía, sino también reflexión y elección.
El profesor enseñará los rudimentos básicos de la evolución fonética del latín, el paso del la lengua latina a la lengua
española. Desde luego que el profesor prepara vocabularios (me refiero a listas de palabras de mayor frecuencia para
facilitar la interpretación de textos concretos) y otro tipo de ejercicios que colaboren con este aprendizaje del léxico (la
creación de un vocabulario personal ordenado por familias; el estudio etimológico; la composición y derivación; ... ).
La función del estudio obligatorio de determinado léxico hace que el estudiante distinga las palabras en latín y conozca
su significado preciso; al final de cada tema hay un vocabulario especial del tema tratado en la mayoría de los libros de
texto. No obstante se facilita la mayor parte del vocabulario para las pruebas objetivas.
¿Cómo enseñar la gramática? Es fundamental el aprendizaje de la gramática. Se practicará un método progresivo con
ejercicios de comprensión, partiendo de lo más simple para llegar a lo más complejo. Es muy conveniente la repetición
de las estructuras, la comparación con la propia lengua (u otras que pueda conocer o estudiar el alumno). Los conceptos
han de ser precisos y lo más claros posible.
Desde el punto de vista morfológico el proceso será semejante, es decir:
- partir de lo fácil para llegar lo complicado.
- siendo la lengua un conjunto de estructuras, el objetivo es que el estudiante sea capaz de comprenderlas
- las definiciones, los paradigmas o las reglas ofrecidas de forma razonada y constructiva
- no hay que dejar de lado las explicaciones porque ayudan a aprender los mecanismos.
¿Cómo enseñar la civilización? Los alumnos llegan a la civilización a través de los textos clásicos,
(fundamentales) que ofrecerán una imagen real y viva del mundo clásico. Se trata de integrar lengua y cultura
puesto que coexisten de forma natural. Si los estudiantes no conocen las claves del mundo romano, no pueden
interpretar correctamente los textos, ni apreciar las diferencias léxicas. La curiosidad por conocer el significado del
texto puede incitar la curiosidad del alumno-traductor.

CRITERIOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN.


Criterios:
 Resumir el contenido de textos traducidos de autores clásicos y modernos e identificar en ellos aspectos
históricos o culturales.
 Distinguir en las diversas manifestaciones literarias y artísticas de todos los tiempos la mitología clásica
como fuente de inspiración y reconocer en el patrimonio arqueológico las huellas de la romanización.
 Aplicar las reglas básicas de evolución fonética a étimos latinos que hayan dado origen a términos
romances del vocabulario habitual y establecer la relación semántica entre un término patrimonial y un
cultismo.
 Identificar componentes de origen grecolatino en palabras del lenguaje cotidiano y en el vocabulario
específico de las ciencias y de la técnica, y explicar su sentido etimológico.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 5/29 5


 Reconocer latinismos y locuciones usuales de origen latino incorporadas a las lenguas conocidas por el
alumno y explicar su significado en expresiones orales y escritas.
 Reconocer los elementos morfológicos y las estructuras sintácticas elementales de la lengua latina y
compararlos con los de la propia lengua.
 Traducir textos breves y sencillos y producir mediante retroversión oraciones simples utilizando las
estructuras propias del latín.
 Exponer oralmente el origen de una expresión basada en el mundo clásico, o una leyenda o un mito o una
metamorfosis, etcétera.
 Elaborar un trabajo temático sencillo sobre cualquier aspecto de la producción artística y técnica, la historia,
las instituciones o la vida cotidiana en Roma.
Instrumentos:
Al ser muy diverso el qué evaluar -la progresión en el aprendizaje de la estructura de una lengua flexiva, el
conocimiento de unos contenidos históricos-institucionales, la capacidad de enjuiciamiento y crítica de tales
contenidos y de los procedimientos utilizados para su enseñanza, la adquisición de capacidades de autoevaluación
en relación con el proceso al que se está asistiendo, etc- los instrumentos de evaluación han de ser variados:
 ACTUACIONES
 Recoger información sobre las situaciones evaluables
 Hacer valoraciones sobre el proceso educativo.
 Valorar la adecuación de la Programación Didáctica.
 Proponer alternativas, si se detectan deficiencias.
 Atender a la diversidad en el aula.
 PROCEDIMIENTOS PARA OBTENER INFORMACIÓN
 Observación del proceso de aprendizaje de los alumnos.
 Hacer preguntas sobre lo que se desea saber.
 Recogida periódica de tareas.
 Pruebas orales y escritas.
 INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN
 Preguntas inmediatas sobre la explicación teórica del profesor para evaluar la atención y la comprensión.
 Contraste del trabajo individual de varios alumnos.
 Registro del trabajo diario y de la participación positiva en el aula de trabajo.
 Pruebas objetivas escritas y orales.
El método más aproximado que tiene el docente para saber de los conocimientos de sus estudiantes es la traducción
y la comprensión de oraciones y textos. En cada trimestre se realizarán un mínimo de dos pruebas objetivas escritas.
Las pruebas escritas constarán de varias partes:
 Para evaluar la comprensión de los textos, el análisis morfosintáctico, los conocimientos del léxico y la
expresión en castellano, los alumnos deben reconocer, en textos (o frases) de dificultad adecuada, las
estructuras morfosintácticas y el léxico estudiados y traducirlos al español (o/y al latín), con sentido
completo. (30%)
Este apartado determina las competencias Lingüística y Aprender a aprender.
 Para evaluar los conocimientos morfológicos, la comprensión de las concordancias, el hábito de trabajo y el
rigor en el estudio, los estudiantes tendrán que completar paradigmas morfológicos. (25%)
Este apartado determina las competencias Lingüística y Aprender a aprender.
 Para evaluar los conocimientos sobre el léxico, la formación de palabras, la evolución fonética y el uso y
estudio de latinismos, los estudiantes de Latín 4 realizarán evoluciones fonéticas, formarán familias de
palabras, explicarán latinismos y los insertarán adecuadamente en sus contextos. (15%)
Este apartado determina las competencias Lingüística y Aprender a aprender.
 Para evaluar los conocimientos culturales, los alumnos deberán desarrollar un tema o responder a
cuestiones acerca de la civilización romana estudiado en la evaluación. (30%)
Este apartado determina las competencias Lingüística y Aprender a aprender y Cultural y artística.

PROCEDIMIENTOS DE CALIFICACIÓN Y RECUPERACIÓN.


Las calificaciones procedentes de los controles diarios de las tareas que se mandan casi diariamente, el cuaderno de
clase, la dedicación y progresión en la materia y la actitud en el aula contribuirán a perfilar las notas de evaluación,
según los siguientes porcentajes => 20%.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 6/29 6


Las lecturas tienen su (o sus) correspondiente control para valorar la comprensión y el disfrute del alumno => 10%
Exámenes periódicos (al menos dos) en los que aparecerán cuestiones de contenido gramatical (morfológico,
sintáctico, fonético y léxico) y cuestiones de contenido cultural: => 70%
La recuperación se efectuará bien mediante examen específico bien mediante aprobado en la siguiente evaluación.

RECURSOS DIDÁCTICOS.
 Libro de texto: Santillana Latín4
 Material elaborado por el Departamento proporcionado por la profesora.
 Lecturas
 Selección de textos clásicos
 Revistas con estudios de interés para seleccionar la información pertinente. Cada lectura tiene su
correspondiente guía de lectura.
 Libros de consulta adecuados a la edad y diccionarios.
 Libros de lectura.
 Artículos de prensa con su correspondiente guía de lectura.
 Vídeos. Documentales. Con su correspondiente guía de lectura.
 Mapas
 El cuaderno personal del alumno.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 7/29 7


Lucius, puer Romanus.
ITALIA ANTIQUA. Nº 1 ESO 4º
Periodo: 11 Septiembre al 4 de octubre-
Horas 12
4 semanas

OBJETIVOS:
a. Habituar al alumno en la lectura, escritura y pronunciación de textos latinos originales.
b. Conocer el alcance del sistema flexivo nominal.
c. Identificar el marco geográfico e histórico de la antigua Italia.

CONTENIDOS:
 Pronunciación del abc latino
 El latín, lengua flexiva
 Conceptos de declinación y caso
 Sustantivos y adjetivos latinos
 El nominativo de las 1ª y 2ª declinaciones
 Presente del verbo sum.
 Lectura y traducción de frases sencillas.
 Estructura de la oración copulativa
 Concordancia morfosintáctica
 Evolución del latín al castellano: patrimoniales y cultismos
 El marco geográfico.
 Uso de fuentes primarias y secundarias para conocer el pasado.
 Las provincias del Imperio romano: Hispania
CONTENIDOS MÍNIMOS:
 Pronunciación del abc latino
 El latín, lengua flexiva
 Conceptos de declinación y caso
 El nominativo de las 1ª y 2ª declinaciones
 Presente del verbo sum.
 Lectura y traducción de frases sencillas.
 Estructura de la oración copulativa
 Concordancia morfosintáctica
 Evolución del latín al castellano: patrimoniales y cultismos
 El marco geográfico.
 Las provincias del Imperio romano: Hispania

COMPETENCIAS BASICAS:
Comunicación lingüística.-
 Leer y comprender textos diversos.
 Aplicar los conocimientos de la propia lengua para comprender las características del latín y viceversa.
 Elaborar respuestas escritas y orales sobre el tema.
 Buscar las ideas principales del tema y extraer conclusiones.
 Descubrir la importancia del léxico romano en el vocabulario.
 Conocer procedimientos para la formación de palabras.
Tratamiento de la información y competencia digital.-
 Buscar información de internet y enciclopedias sabiendo extraer la información adecuada sobre los lugares
que abarca Roma desde su fundación.
 Leer textos históricos sobre la geografía en la antigüedad.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 8/29 8


Competencia social y ciudadana.-
 Concienciar de la variabilidad de las lenguas a través del tiempo y en diferentes ámbitos geográficos y
sociales.
Aprender a aprender.-
 Potenciar la adquisición de destrezas para organizar el aprendizaje.
 Reconocer que el estudio del origen de las palabras es una fuente de información para aprender nuevo
vocabulario.
 Incorporar al vocabulario étimos latinos.
Expresión cultural y artística.-
 Utilizar el lenguaje como medio de expresión cultural.
 Respetar el patrimonio cultural clásico como fuente de conocimiento.

ACTIVIDADES:
Las relacionadas con la unidad didáctica, comprendidas en el epígrafe “Exercitia”, “Actividades” del libro de texto.
Ejercicios específicos proporcionados por la profesora.
CCBB= Comparación de teorías: La creación del mundo
Ampliación de información: Sobre historia ...

ACTIVIDADES DE REFUERZO Y PROFUNDIZACION:


Las relacionadas con la unidad didáctica, comprendidas en el epígrafe “Para saber más”, “Sabías que”
Actividades finales.

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS:
Asimilar la teoría gramatical y vocabulario de la Unidad por medio de sus ejercicios prácticos.
Fichas preparadas por la profesora.

EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE:


Revisión al final de cada clase del trabajo realizado.

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN LECTORA:


Lectura y comentario de los textos sobre historia, instituciones, mitos y personajes históricos de la antigua Roma
correspondientes a cada Unidad.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 9/29 9


UNIDADES DIDÁCTICAS

Familia Claudiae. ROMA QUADRATA


Nº 2 ESO 4º
Periodo: del 7 de octubre al 25 de octubre
Horas 9
– 3 sem

OBJETIVOS:
a. Profundizar en el concepto de flexión, llegando a conocer el valor de los casos genitivo y ablativo.
b. Comprender los procedimientos de composición y derivación de las palabras y reglas de derivación del latín
al castellano
c. Conocer las leyendas sobre la fundación de Roma.
d. Conocer las interpretaciones de la leyenda.

CONTENIDOS:
 La oración predicativa
 El genitivo y el ablativo de la 1ª y 2ª.
 Presente de los verbos no copulativos. Desinencias personales activas.
 Comprensión de textos sencillos.
 Lectura y traducción de frases sencillas.
 Formación de palabras mediante la derivación y la composición
 Vocabulario específico procedente de las lenguas clásicas en el campo lingüístico
 Fundación de Roma. La Roma Quadrata.
 El origen legendario de la sociedad romana. El uso de fuentes clásicas para conocer el pasado.
 El mito de las musas.
 La familia romana.

CONTENIDOS MÍNIMOS:
 La oración predicativa
 El genitivo y el ablativo de la 1ª y 2ª.
 Presente de los verbos no copulativos. Desinencias personales activas.
 Comprensión de textos muy sencillos.
 Lectura y traducción de frases muy sencillas.
 Formación de palabras mediante la derivación y la composición
 Vocabulario mínimo específico procedente de las lenguas clásicas en el campo lingüístico
 Fundación de Roma.

COMPETENCIAS BASICAS:
Comunicación lingüística.-
 Leer y comprender textos diversos.
 Elaborar respuestas escritas y orales sobre el tema.
 Buscar las ideas principales del tema y extraer conclusiones.
 Descubrir la importancia del léxico romano en el vocabulario.
 Conocer procedimientos para la formación de palabras.
Tratamiento de la información y competencia digital.-
 Buscar información de internet y enciclopedias en relación con la fundación de Roma y las musas.
 Buscar información sobre los últimos descubrimientos arqueológicos de los lugares legendarios de Roma
 Leer textos históricos sobre la fundación de Roma desde el punto de vista mítico e histórico.
 Leer documentos periodísticos relacionados con nuevos descubrimientos arqueológicos sobre el origen de
Roma.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 10/29 10


Aprender a aprender.-
 Potenciar la adquisición de destrezas para organizar el aprendizaje.
 Reconocer que el estudio del origen de las palabras es una fuente de información para aprender nuevo
vocabulario.
 Incorporar al vocabulario étimos latinos y griegos.
Expresión cultural y artística.-
 Conocer las leyendas relacionadas con el mito de la fundación de Roma para comprender su legado en la
cultura literaria y artística.
 Estudiar la iconografía de las musas a lo largo de sus representaciones artísticas.

ACTIVIDADES:
Las relacionadas con la unidad didáctica, comprendidas en el epígrafe “Exercitia” y “Actividades” del libro de
texto.
Ejercicios específicos proporcionados por la profesora.
Exposiciones orales individuales que explican el origen de expresiones relacionadas con la mitología.
CCBB= Interpretación de obras de arte: El origen mítico de Roma.
Historia et vita: La fundación de Roma
A partir del texto: Venus, la más hermosa
Investigación guiada: Marte, el dios guerrero
ACTIVIDAD COOPERATIVA: Técnicas básicas de traducción (desarrollan = autonomía e iniciativa personal /
aprender a aprender / competencia lingüística / social y ciudadana)
o Traducción rigurosa de 10 frases de dificultad seleccionada.
o Analizar morfológica y sintácticamente las palabras o sintagmas señalados.
o Se leen y comparan los análisis y las diversas traducciones. Se corrigen en el grupo.
o Tutoría entre iguales
o Las frases latinas adaptadas; un vocabulario mínimo; el material escolar habitual.
o 1 sesión.

ACTIVIDADES DE REFUERZO Y PROFUNDIZACION:


Las relacionadas con la unidad didáctica, comprendidas en el epígrafe “Para saber más”, “Sabías que”
Fichas preparadas por la profesora, actividades finales.

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS:
Asimilar la teoría gramatical y vocabulario de la Unidad por medio de sus ejercicios prácticos.

EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE:


Revisión al final de cada clase del trabajo realizado a lo largo de la misma.

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN LECTORA:


Lectura y comentario de los textos sobre historia, instituciones, mitos y personajes históricos de la antigua Roma
correspondientes a cada Unidad.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 11/29 11


UNIDADES DIDÁCTICAS

Ubi habitamus? REX IN URBE ROMA


Nº 3 ESO 4º
Periodo: 28 de octubre al 15 de noviembre
Horas 9
3 sem

OBJETIVOS:
a. Los que permitan el conocimiento y reconocimiento en textos originales de los contenidos gramaticales y
sintácticos correspondientes de la unidad didáctica y el aprendizaje de las instituciones de la Roma más
primitiva.

CONTENIDOS:
 La oración atributiva
 El acusativo. 1ª y 2ª declinación.
 Comprensión de textos sencillos.
 Lectura y traducción de frases sencillas.
 Formación de palabras mediante la composición y la derivación.
 Vocabulario específico procedente de las lenguas clásicas en las ciencias naturales.
 Monarquía en Roma. Los reyes de la legendaria ciudad.
 La sociedad romana en la monarquía.
 El uso de fuentes clásicas para conocer el pasado.
 Las partes de la casa. Tipos de vivienda.
 La tríada capitolina.
CONTENIDOS MÍNIMOS:
 La oración atributiva
 El acusativo. 1ª y 2ª declinación.
 Comprensión de textos muy sencillos.
 Lectura y traducción de frases muy sencillas.
 Formación de palabras mediante la composición y la derivación.
 Vocabulario específico procedente de las lenguas clásicas en las ciencias naturales.
 Monarquía en Roma
 Tipos de vivienda.
 Principales característica de los tres dioses.

COMPETENCIAS BASICAS:
Comunicación lingüística.-
 Leer y comprender textos diversos, en los que aparezca la sintaxis de oraciones transitivas.
 Diferenciar en una frase latina los elementos básicos de una oración copulativa frente a los elementos
básicos de una intransitiva.
 Comprender el concepto de flexión, tras asociar la función de caso con función sintáctica.
 Elaborar respuestas escritas y orales sobre el tema.
 Buscar las ideas principales del tema y extraer conclusiones.
 Descubrir la importancia del léxico romano en el vocabulario.
 Conocer procedimientos para la formación de palabras.
Tratamiento de la información y competencia digital.-
 Buscar información de internet y enciclopedias en relación con las huellas dejadas por Roma en el área de
Tarragona.
 Leer textos históricos sobre la monarquía romana desde el punto de vista mítico e histórico.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 12/29 12


Competencia social y ciudadana.
 Estudiar la monarquía romana y la complejidad social y política de sus instituciones, reconociendo las
desigualdades existentes en ese tipo de sociedad.
Aprender a aprender.
 Potenciar la adquisición de destrezas para organizar el aprendizaje.
 Reconocer que el estudio del origen de las palabras es una fuente de información para aprender nuevo
vocabulario relacionado con la familia y la vida doméstica.
 Incorporar al vocabulario étimos latinos y griegos referentes a las ciencias naturales.
Expresión cultural y artística
 Estudiar la iconografía de los dioses capitolinos

ACTIVIDADES:
Las incluidas en la lección correspondiente del libro de texto –“Exercitia” y “Actividades” de la unidad.
Ejercicios específicos proporcionados por la profesora.
Exposiciones individuales que explican el origen de expresiones relacionadas con la mitología.
CCBB= Recogida de información: Villa en Hispania
Lectura de textos e imágenes: Minerva es Atenea
Historia et vita: La mujer y la vida familiar.
Compleción de datos: Juno, la diosa celosa y vengativa.
ACTIVIDAD COOPERATIVA= Los dioses olímpicos (desarrollan = autonomía e iniciativa personal / aprender a
aprender / social y ciudadana
o Lectura de diferentes pasajes seleccionados; reconocimiento de la genealogía, atribuciones, atributos,
animales y plantas relacionados con los dioses.
o Elaboración de un esquema que recoja estos datos de los dioses.
o Puesta en común de los esquemas.
o 1-2-4
o Lecturas seleccionadas proporcionadas por la profesora.
o 4 sesiones.

ACTIVIDADES DE REFUERZO Y PROFUNDIZACIÓN:


Las relacionadas con la unidad didáctica, comprendidas en el epígrafe “Para saber más”, “Sabías que”
Actividades finales preparadas por la profesora.

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS:
Asimilar la teoría gramatical y vocabulario de la Unidad por medio de sus ejercicios prácticos.

EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE:


Revisión al final de cada clase del trabajo realizado a lo largo de la misma.

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN LECTORA:


Lectura y comentario de los textos sobre historia, instituciones, mitos y personajes históricos de la antigua Roma
correspondientes a cada Unidad.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 13/29 13


UNIDADES DIDÁCTICAS

Quid pueri faciunt? SPQR


Nº 4 ESO 4º
Periodo: 18 de noviembre al 20 de
Horas 10
diciembre.

OBJETIVOS:
a. Que el alumno aprenda a enunciar los sustantivos como método para identificar la raíz y la flexión
b. Que distinga el alumno las diferentes instituciones de la Roma republicana.
c. Reconocer el origen latino de la terminología científica.

CONTENIDOS
 Enunciado de los sustantivos
 Importancia del genitivo para extraer la raíz y conocer la declinación a la que pertenece
 Formación del infinitivo de presente de la voz activa
 Comprensión de textos sencillos
 Vocabulario específico procedente de las lenguas clásicas en la astronomía
 La república romana y sus instituciones de gobierno. El uso de fuentes clásicas para conocer el pasado
 Los héroes: características. Hércules.
 El mito de Faetón y su legado cultural.
 La educación

CONTENIDOS MÍNIMOS:
 Enunciado de los sustantivos
 Importancia del genitivo para extraer la raíz y conocer la declinación a la que pertenece
 Formación del infinitivo de presente de la voz activa
 Comprensión de frases muy sencillas
 La república romana y algunas de sus instituciones de gobierno.
 Faetón

COMPETENCIAS BASICAS:
Comunicación lingüística.-
 Adquirir la capacidad de lectura comprensiva a través de textos diversos en lengua latina.
 Elaborar respuestas escritas y orales sobre el tema.
 Asimilar las ideas básicas del tema y extraer conclusiones.
 Descubrir la importancia del léxico romano en el ámbito de la astronomía.
 Conocer la estructura de la lengua latina para comprender la gramática funcional de las lenguas actuales
Competencia social y ciudadana.-
 Estudiar la el origen de la república romana como forma de gobierno de la ciudad de Roma, así como su
legado a través de la historia política de la humanidad.
Aprender a aprender.-
 Potenciar la adquisición de destrezas para organizar el aprendizaje.
 Incorporar al vocabulario étimos latinos y griegos en el campo de la astronomía.

Expresión cultural y artística.-


 Conocer las leyendas relacionadas con el Mito de Faetón.
 Conocer las leyendas de Hércules.
 Estudiar la iconografía de estos mitos a través de sus representaciones artísticas.

ACTIVIDADES:

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 14/29 14


Las incluidas en la lección correspondiente del libro de texto –“Exercitia” y “Actividades” de la Unidad.
Ejercicios específicos proporcionados por la profesora.
Exposiciones individuales que explican el origen de expresiones relacionadas con la mitología.
CCBB = Comparación de sistemas educativos: La educación.
Historia et vita: niveles educativos
Ampliación de la información: La vía Augusta en Hispania.
Historia et vita: las magistraturas republicanas
ACTIVIDAD COOPERATIVA: Técnicas básicas de traducción (desarrollan = autonomía e iniciativa personal /
aprender a aprender / competencia lingüística / social y ciudadana)
o Traducción a primera vista de un texto adaptado de aproximadamente 12 líneas.
o Analizar morfológica y sintácticamente las palabras o sintagmas señalados.
o Se leen y comparan los análisis y las diversas traducciones. Se corrigen en el grupo.
o Tutoría entre iguales
o Los textos latinos adaptados; un vocabulario mínimo; el material escolar habitual.
o 1 sesión.

ACTIVIDADES DE REFUERZO Y PROFUNDIZACION:


Actividades finales preparadas por la profesora.

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS:
Asimilar la teoría gramatical y vocabulario de la Unidad por medio de sus ejercicios prácticos.

EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE:


Revisión al final de cada clase del trabajo realizado.

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN LECTORA:


Lectura y comentario de los textos sobre historia, instituciones, mitos y personajes históricos de la antigua Roma
correspondientes a cada Unidad.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 15/29 15


UNIDADES DIDÁCTICAS

Quid facit? CAIUS IULIUS CAESAR


Horas 9 Periodo: 8 de Enero al 24 de Enero.
Nº 5 ESO 4º
OBJETIVOS:
a. Diferenciar las tres declinaciones trabajadas y sus desinencias.
b. Aprender el papel de Julio César en la Historia de Roma
c. Conocer el legado del latín en el ámbito de la medicina..

CONTENIDOS
 La tercera declinación
 Comprensión de textos sencillos
 Formación de palabras mediante la derivación y composición.
 Los oficios de la antigua Roma.
 Vocabulario específico procedente de las lenguas clásicas en la medicina
 La crisis de la Respublica
 La vida de Julio César.
 El mito de Orfeo y su legado cultural

CONTENIDOS MINIMOS:
 La tercera declinación
 Comprensión de textos sencillos
 Formación de palabras mediante la derivación y composición.
 Vocabulario específico procedente de las lenguas clásicas en la medicina
 La vida de Julio César.
 El mito de Orfeo

COMPETENCIAS BASICAS:
Comunicación lingüística.-
 Adquirir la capacidad de lectura comprensiva a través de textos diversos en lengua latina.
 Elaborar respuestas escritas y orales sobre el tema.
 Seleccionar las ideas principales del tema y extraer conclusiones.
 Descubrir la importancia del léxico romano en el campo de la medicina.
 Afianzar el conocimiento de la 1ª y 2ª declinación.
 Reconocer y diferenciar las características de la 3ª declinación.

Tratamiento de la información y competencia digital.-


 Buscar información de internet y enciclopedias en relación con las huellas dejadas por Roma en la antigua
ciudad romana de Zaragoza.
 Reconocer la importancia del mito de Orfeo tras el estudio de la información sobre este personaje
mitológico.
Competencia social y ciudadana.-
 Estudiar los diferentes oficios, masculinos y femenino, en la antigua Roma descubriendo la diferenciación
social derivada de esa distinción profesional.
 Valorar la importancia del hecho democrático frente a la tiranía en la que desembocó la república romana.
Aprender a aprender.-
 Potenciar la adquisición de destrezas para organizar el aprendizaje.
 Reconocer la importancia dela etimología para el aprendizaje del vocabulario.
 Aprender a seleccionar la información y realizar analogías con respecto a lo ya aprendido.
MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 16/29 16
Expresión cultural y artística.-
 Conocer las leyendas relacionadas con el Mito de Orfeo.
 Estudiar la iconografía de Orfeo.

ACTIVIDADES:
Las incluidas en la correspondiente unidad didáctica del libro de texto, incluida la traducción de los textos
correspondientes y de los que aportará el profesor, “exercitia” y “actividades” de la propia Unidad.
Ejercicios específicos proporcionados por la profesora.
Exposiciones individuales que explican el origen de expresiones relacionadas con la mitología.
CCBB = A partir de un cuadro: Vulcano, el dios herrero
Historia et vita: frases célebres de Julio César
ACTIVIDAD COOPERATIVA: Estudio sistemático de la morfología nominal (desarrollan = autonomía e iniciativa
personal / aprender a aprender / competencia lingüística / social y ciudadana)
o Elaboración de esquemas de las tres declinaciones estudiadas.
o Se prepara un ejemplo de cada tipo. Se comparan los ejemplos de todos los estudiantes del grupo. Cada
miembro propone a los otros diferentes tipos para que decline.
o 1-2-4
o Lista seleccionada de sustantivos de los tipos estudiados
o 1 sesión.

ACTIVIDADES DE REFUERZO Y PROFUNDIZACION:


Fichas específicas proporcionadas por la profesora.

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS:
Asimilar la teoría gramatical y vocabulario de la Unidad por medio de sus ejercicios prácticos.

EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE:


Revisión al final de cada clase del trabajo realizado.

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN LECTORA:


Lectura y comentario de los textos sobre historia, instituciones, mitos y personajes históricos de la antigua Roma
correspondientes a cada Unidad.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 17/29 17


Ad templum. IMPERIUM
Horas 9 Periodo: 27 de enero al 14 de febrero
Nº 6 ESO 4º
OBJETIVOS:
a. Conocer las preposiciones latinas
b. Identificar el caso vocativo y comprender su significado.
c. Reconocer el origen latino de la terminología científica en el ámbito de las matemáticas, física y química.
d. Distinguir los períodos más importantes de la Roma Imperial

CONTENIDOS
 El género neutro en la 2ª y la 3ª
 El vocativo
 Preposiciones.
 Comprensión de textos muy sencillos
 Formación de palabras mediante la derivación y composición.
 Los Ludi Publici.
 Vocabulario específico procedente de las lenguas clásicas en física y química
 El Imperio romano.
 Octavio Augusto. La Pax Romana y la división del Imperio.
 El mito de Dédalo y su legado.

CONTENIDOS MÍNIMOS:
 El género neutro.
 Preposiciones.
 Comprensión de textos sencillos
 Formación de palabras mediante la derivación y composición.
 Principales Ludi Publici.
 Octavio Augusto. La Pax Romana.
 El mito de Dédalo.

COMPETENCIAS BASICAS:
Comunicación lingüística.-
 Adquirir la capacidad de lectura comprensiva a través de textos diversos en lengua latina.
 Elaborar respuestas escritas y orales sobre el tema.
 Seleccionar las ideas principales del tema y extraer conclusiones.
 Descubrir la importancia del léxico romano en el vocabulario.
 Reconocer y diferenciar las características del género neutro frente al masculino y femenino.
 Afianzar el conocimiento de la 1ª y 2ª y 3ª declinaciones.
 Reconocer el caso vocativo y el régimen de las preposiciones más habituales.
Competencia social y ciudadana.-
 Estudiar la clase de sacerdotes en Roma y su importancia para la vida cotidiana.
 Valorar la importancia del hecho democrático frente a la tiranía que supuso la formación del imperio
romano.
Aprender a aprender.-
 Potenciar la adquisición de destrezas para organizar el aprendizaje.
 Reconocer la importancia dela etimología para el aprendizaje del vocabulario.
 Aprender a incorporar información nueva a los conceptos ya conocidos.
 Incorporar al vocabulario étimos latinos y griegos en el ámbito científico.

Expresión cultural y artística.-


MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 18/29 18
 Conocer las leyendas relacionadas con el personaje de Dédalo e ICARO.
 Estudiar la iconografía de Dédalo e Icaro.

ACTIVIDADES
Las incluidas en la correspondiente unidad didáctica del libro de texto, incluida la traducción de los textos
correspondientes y de los que aportará el profesor, “Exercitia” y “Actividades” de la propia Unidad.
Ejercicios específicos proporcionados por la profesora.
Exposiciones individuales que explican el origen de expresiones relacionadas con la mitología.
CCBB = Interpretación de mapas: La expansión de Roma y las vías de comunicación.
Crítica cinematográfica: El mundo clásico en el cine.
Monumenta: anfiteatros, los gladiadores, los circos.
Búsqueda y selección de datos: Lugares de espectáculo.

ACTIVIDADES DE REFUERZO Y PROFUNDIZACION:


Las actividades finales preparadas por la profesora.

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS:
Asimilar la teoría gramatical y vocabulario de la Unidad por medio de sus ejercicios prácticos.

EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE:


Revisión al final de cada clase del trabajo realizado a lo largo de la misma.

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN LECTORA:


Lectura y comentario de los textos sobre historia, instituciones, mitos y personajes históricos de la antigua Roma
correspondientes a cada Unidad.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 19/29 19


UNIDADES DIDÁCTICAS

In itinere. HISPANIA ROMANA.


Horas 12 Periodo: del 17 febrero al 14 de marzo
Nº 7 ESO 4º
OBJETIVOS:
a. Lograr que el alumno decline los adjetivos según su enunciado.
b. Reconocer la nomenclatura de origen latino en la Historia y la Geografía.
c. Distinguir las diferentes etapas en la conquista y romanización de la Península Ibérica y su división
administrativa.

CONTENIDOS
 El enunciado de los adjetivos
 Repaso de los contenidos lingüísticos estudiados
 Introducción a los sistemas de comunicación de la antigüedad
 Vocabulario específico procedente de las lenguas clásicas en la historia
 La Hispania Romana. Origen y evolución.
 La romanización de la Península Ibérica y su huella en la vía de la Plata.
 Rey de reyes: Agamenón.

CONTENIDOS MÍNIMOS:
 Reconocer y declinar los adjetivos.
 Los elementos más representativos de la conquista y división administrativa de Hispania por los romanos.
 Agamenón.
 Reglas de derivación del latín al castellano.

COMPETENCIAS BASICAS:
Comunicación lingüística.-
 Conocer la estructura de la lengua latina a fin de comprender la gramática funcional de las lenguas
romances.
 Elaborar respuestas escritas y orales sobre el tema.
 Repasar la comprensión de textos escritos en latín
 Estudiar el vocabulario específico de las ciencias históricas.

Tratamiento de la información y competencia digital.-


 Buscar información de internet y enciclopedias sobre las huellas romanas en Vía de la Plata.
 Leer textos documentales sobre la Hispania romana.
Competencia social y ciudadana.-
 Estudiar el origen de la presencia romana en Hispania y su repercusión en la evolución social y política
peninsular.
Aprender a aprender.-
 Estimular nuevas habilidades para un aprendizaje más completo.
 Incorporar al vocabulario étimos latinos referentes al campo de las ciencias históricas.

Expresión cultural y artística.-


 Estudiar la iconografía de Agamenón y su influencia en el teatro.

ACTIVIDADES:
Las incluidas en el libro de texto y las que se puedan proponer a partir de los recursos utilizados en clase,
bibliografía y medios audiovisuales.
MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 20/29 20
“Exercitia” y “Actividades” de la propia Unidad.
Reglas de derivación, expresiones latinas.
Ejercicios específicos proporcionados por la profesora.
Exposiciones individuales que explican el origen de expresiones relacionadas con la mitología.
CCBB = Planificación de un recorrido: Por la vía de la Plata
Monumenta: monumentos romanos en Hispania
Historia et vita: el servicio postal romano
ACTIVIDAD COOPERATIVA= Agamenón. (desarrolla = autonomía e iniciativa personal / aprender a aprender /
social y ciudadana)
o Lectura de diferentes pasajes seleccionados sobre Agamenón y su familia.
o Elaboración de un esquema que recoja los datos principales.
o Puesta en común de los esquemas.
o Elaboración de una redacción sobre uno de los aspectos de este rey.
o 1-2-4
o Lecturas seleccionadas proporcionadas por la profesora.
o 3 sesiones.

ACTIVIDADES DE REFUERZO Y PROFUNDIZACION:


Las actividades finales preparadas por la profesora.

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS:
Asimilar la teoría gramatical y vocabulario de la Unidad por medio de sus ejercicios prácticos.

EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE:


Revisión al final de cada clase del trabajo realizado a lo largo de la misma.

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN LECTORA:


Lectura y comentario de los textos sobre historia, instituciones, mitos y personajes históricos de la antigua Roma
correspondientes a cada Unidad.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 21/29 21


UNIDADES DIDÁCTICAS

In exercitu Romano. GRAECIA ET ROMA


Nº 8 ESO 4º
Horas 12 Periodo: del 17 de marzo al 16 de abril

OBJETIVOS:
a. Identificar el caso dativo en todas las declinaciones y conocer su función.
b. Aprender a identificar la cuarta declinación por su enunciado.
c. Conocer la formación del pretérito imperfecto de indicativo del verbo sum y su relación con el castellano.
d. Analizar el legado grecolatino en las diferentes manifestaciones artísticas: comedia, pintura, música,
literatura, escultura, arquitectura.
e. Mitología e instituciones, en particular, el ejército romano.
f. Vocabula necessaria.
g. Reglas de derivación del latín al castellano.

CONTENIDOS:
 La 4ª declinación. El dativo.
 El imperfecto de indicativo del sum.
 Comprensión de textos sencillos
 Formación de palabras mediante la derivación y composición
 Lectura y traducción de frases sencillas
 Vocabulario específico procedente de las lenguas clásicas en la política y sociedad.
 La relación cultural Grecia / Roma.
 El origen legendario de Afrodita y su legado en la historia de la cultura y el arte occidentales.
 El legado clásico en el Museo del Prado (Goya y Velásquez)

CONTENIDOS MÍNIMOS:
 La 4ª declinación. El dativo.
 El imperfecto de indicativo del sum.
 Comprensión de textos muy sencillos
 Formación de palabras mediante la derivación y composición
 Lectura y traducción de muy frases sencillas
 Vocabulario específico procedente de las lenguas clásicas en la política.
 Algunos aspectos de la relación cultural Grecia / Roma.
 El origen legendario de Afrodita.

COMPETENCIAS BASICAS:
Comunicación lingüística.-
 Comprender textos que contengan los elementos gramaticales vistos.
 Elaborar respuestas escritas y orales sobre el tema.
 Conocer los procedimientos sobre la evolución de las palabras
 Descubrir la importancia del léxico latino en el vocabulario de la sociedad y la política.

Tratamiento de la información y competencia digital.-


 Buscar información de internet y enciclopedias sobre la influencia de la figura mitológica de Afrodita en las
artes figurativas de la cultura occidental.
 Realizar analogías entre los elementos gramaticales de esta unidad y los correspondientes a la lengua
vernácula del alumno.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 22/29 22


Competencia social y ciudadana.-
 Actualizar la relación social y cultural del legado griego en Roma.
Aprender a aprender.-
 Potenciar la adquisición de destrezas para organizar el aprendizaje.
 Reconocer que el estudio del latín es un instrumento para el conocimiento y aprendizaje de otras lenguas.
 Incorporar al vocabulario étimos latinos de la sociedad y política romanas.

Expresión cultural y artística.-


 Conocer la influencia del arte griego en el romano.
 Estudiar la iconografía de Afrodita a lo largo de sus representaciones artísticas.

ACTIVIDADES:
Las incluidas en el libro de texto y las que se puedan proponer a partir de los recursos utilizados en clase,
bibliografía y medios audiovisuales.
“Exercitia” y “Actividades” de la propia Unidad.
Reglas de derivación, expresiones latinas.
CCBB = Descubrimiento de la pervivencia: Plauto, siempre
Consulta de fuentes diversas: ¿Quién es el dios del teatro?
En el arte y en la ciencia: Júpiter el dios más poderoso.
Monumenta: los templos
Lectura dramatizada de la obra de Plauto Miles Gloriosus.

ACTIVIDADES DE REFUERZO Y PROFUNDIZACION:


Las actividades finales preparadas por la profesora.

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS:
Asimilar la teoría gramatical y vocabulario de la Unidad por medio de sus ejercicios prácticos.

EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE:


Revisión al final de cada clase del trabajo realizado a lo largo de la misma.

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN LECTORA:


Lectura y comentario de los textos sobre historia, instituciones, mitos y personajes históricos de la antigua Roma
correspondientes a cada Unidad.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 23/29 23


UNIDADES DIDÁCTICAS

Dies romanorum. HEREDITAS (USUS ET MORES)


Nº 9 ESO 4º
Horas 12 Periodo: del 2 de mayo al 23 de mayo

OBJETIVOS:
a. Que el alumno sea capaz de distinguir las diferentes terminaciones de la quinta declinación y de construir el
pretérito imperfecto de indicativo activo.
b. Conocer el legado del latín en el Derecho y la Política. y la terminología grecolatina en Filosofía.

CONTENIDOS:
 La 5ª declinación.
 El imperfecto de indicativo de los verbos predicativos
 Comprensión de textos latinos sencillos
 Lectura y traducción de frases sencillas
 Adquisición de vocabulario filosófico de rigen grecolatino.
 Conocimiento de la jornada cotidiana en Roma.
 Pervivencia de conceptos e instituciones políticas de origen grecorromano.
 La figura de Prometeo en las diferentes expresiones artísticas.

CONTENIDOS MINIMOS:
 La 5ª declinación.
 El imperfecto de indicativo de los verbos predicativos
 Comprensión de textos latinos muy sencillos
 Lectura y traducción de frases muy sencillas
 Pervivencia de conceptos e instituciones políticas de origen grecorromano
 Prometeo.

COMPETENCIAS BASICAS:
Comunicación lingüística.-
 Comprender textos que contengan los elementos gramaticales vistos.
 Elaborar respuestas escritas y orales sobre el tema.
 Descubrir la importancia del léxico latino en el vocabulario de la filosofía.

Tratamiento de la información y competencia digital.-


 Buscar información de internet y enciclopedias sobre la influencia de la figura mitológica de Prometeo en
las artes figurativas de la cultura occidental.
 Utilizar textos que traten la pervivencia del derecho romano en la sociedad actual.
 Investigar la pervivencia de los modelos políticos romanos. Relacionarlos con los sistemas políticos
europeos
 Realizar analogías entre los elementos gramaticales de esta unidad y los correspondientes a la lengua
vernácula del alumno.
Aprender a aprender.-
 Establecer las relaciones entre las formas de imperio en diferentes situaciones históricas, a partir del modelo
romano.
 Analizar la figura de Prometeo como personaje clave en la relación del hombre con la ciencia y la
divinidad.

Expresión cultural y artística.-


 Conocer la influencia de temas mitológicos en el mundo del cine.
MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 24/29 24
 Valorar la herencia cultural de Roma.

ACTIVIDADES:
Las incluidas en la lección correspondiente del libro de texto, junto con las que se aporten a clase a través de
películas, videos y lecturas. “Exercitia” y “Actividades" propias de la Unidad.
Ejercicios específicos proporcionados por la profesora.
Exposiciones individuales que explican el origen de expresiones relacionadas con la mitología.
CCBB = Localización de ciudades en el mapa: Ciudades de Hispania.
Consulta y explicación: Leyes y derechos.
Vida cotidiana: la comida
Consulta de fuentes diversas: Prometeo en el arte.
ACTIVIDAD COOPERATIVA= Derecho romano (desarrollan = autonomía e iniciativa personal / aprender a
aprender / social y ciudadana
o Lectura de algunos casos.
o Cada alumno aborda una resolución de los casos. Presentación en el grupo. Acuerdo en el grupo sobre las
resoluciones.
o Puesta en común de todos los grupos.
o 1-2-4
o Material teórico del tema; algunos casos similares ya resueltos; las tablas de derecho romanas.
o 2 sesiones.

ACTIVIDADES DE REFUERZO Y PROFUNDIZACION:


Las actividades finales preparadas por la profesora.

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS:
Asimilar la teoría gramatical y vocabulario de la Unidad por medio de sus ejercicios prácticos.

EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE:


Revisión al final de cada clase del trabajo realizado a lo largo de la misma.

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN LECTORA:


Lectura y comentario de los textos sobre historia, instituciones, mitos y personajes históricos de la antigua Roma
correspondientes a cada Unidad.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 25/29 25


UNIDADES DIDÁCTICAS

In Thermis. HEREDITAS (EDUCATIO ET ARS)


Nº 10 ESO 4º
Horas 11 Periodo: de 26 de mayo al 19 de Junio

OBJETIVOS:
a. Valorar la importancia de la lengua latina en las estructuras y léxico de las lenguas actuales.
b. Conocer el legado del latín en el vocabulario musical y en el arte y la literatura.
c. Comprender la importancia del estudio del latín y del griego en la formación intelectual.

CONTENIDOS:
 Repaso y afianzamiento de los contenidos vistos y trabajados
 Repaso de los verbos.
 Los romanos y la higiene
 Comprensión de textos latinos sencillos
 Lectura y traducción de frases sencillas
 Edipo y su legado a lo largo de la historia.
 Conocer aspectos relevantes de la herencia romana en la literatura, la educación y el arte

CONTENIDOS MÍNIMOS:
 Comprensión de textos latinos muy sencillos
 Lectura y traducción de frases muy sencillas
 Historia de Edipo.

COMPETENCIAS BASICAS:
Comunicación lingüística.-
 Analizar, comprender y traducir texto de temática diversa.
 Responder a cuestiones variadas por escrito y de forma oral.
 Descubrir la importancia del léxico latino en el vocabulario utilizado en el campo del arte.

Tratamiento de la información y competencia digital.-


 Buscar información de internet y enciclopedias sobre el legado del mundo romano en la literatura, el arte y
la educación.
Competencia social y ciudadana.-
 Comprobar el legado romano en todos los campos de nuestra civilización.
Aprender a aprender.-
 Descubrir que el estudio de la lengua latina ha aportado un gran bagaje cultural y ha contribuido a
“aprender a aprender”.

Expresión cultural y artística.-


 Conocer las leyendas relacionadas con el mito de Edipo para comprender su legado en la cultura literaria y
artística.

ACTIVIDADES:
.- Las incluidas en la unidad correspondiente del libro de texto: “Exercitia” y “Actividades”, además del análisis y
traducción de los textos que se propongan.
Ejercicios específicos proporcionados por la profesora.
Exposiciones individuales que explican el origen de expresiones relacionadas con la mitología.
CCBB = Comprensión de tópicos: Tópicos literarios.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 26/29 26


Monumenta: las termas romanas
ACTIVIDAD COOPERATIVA: Técnicas básicas de traducción (desarrollan = autonomía e iniciativa personal /
aprender a aprender / competencia lingüística / social y ciudadana)
o Traducción a primera vista de un texto adaptado de aproximadamente 12 líneas.
o Analizar morfológica y sintácticamente las palabras o sintagmas señalados.
o Se leen y comparan los análisis y las diversas traducciones. Se corrigen en el grupo.
o Tutoría entre iguales
o Los textos latinos adaptados; un vocabulario mínimo; el material escolar habitual.
o 1 sesión.

ACTIVIDADES DE REFUERZO Y PROFUNDIZACION:


Las actividades finales preparadas por la profesora.

ORIENTACIONES DIDÁCTICAS:
Asimilar la teoría gramatical y vocabulario de la Unidad por medio de sus ejercicios prácticos.

EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE:


Revisión al final de cada clase del trabajo realizado a lo largo de la misma.

EJERCICIOS DE COMPRENSIÓN LECTORA:


Lectura y comentario de los textos sobre historia, instituciones, mitos y personajes históricos de la antigua

Roma de sus ejercicios prácticos

EVALUACION DE LA PRÁCTICA DOCENTE:


Comprendida en el epígrafe autoevaluación del libro de texto correspondiente a la unidad.

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 27/29 27


ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

CURSO ACTIVIDAD FECHA RESPONSABLE


1º E y F y La Orestiada 1 de abril 2014 Marijose Zarranz
2ºDde Miles Gloriosus (17:00 horas) Milagros Ortega
Bachillerato
1º E y F y Conferencia: La amenaza de la democracia a 25 de octubre Ídem
2ºDde cargo de Bernardo Souvirón (19.30)
Bachillerato
2º D Bachiller II Concurso de Traducción de Latín 4 de abril Ídem
1ºE y F de II Certamen Clásico Juvenil 11 de abril Ídem
Bachiller Verdero o Falso _ Gladiator
4º D y E de
ESO

MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 28/29 28


MD020201 Modelo programación de Departamento Revisión 5 16/09/13 Pág 29/29 29