Está en la página 1de 4

RECURSOS HUMANOS

Estas 20 frases en inglés te ayudarán a comunicarte con clientes extranjeros

El saludo

La ejecutiva manifiesta que al estar a cargo de recibir a los clientes que lleguen al lugar de trabajo,
una persona debe atenderlos de manera cordial, recordando que la primera impresión cuenta y que
el comportamiento de los clientes dependerá mucho de este primer paso.

Es por ello que menciona las siguientes frases con algunas maneras de recibirlos:

-"Hi my name is Anna. How can I help you?” En español: Hola mi nombre es Anna. ¿En qué
puedo ayudarle?

-“How can I help you?“ En español: ¿En qué puedo ayudarle?

-“What can I help you with today?” En español: ¿Cómo puedo ayudarte el día de hoy?

En caso que el individuo reciba una llamada telefónica de un cliente, lo ideal es que le haga saber a
dónde está llamando, por lo que lo recomendable es decir el nombre de la empresa o el negocio.
También el trabajador puede dar su nombre para que, de esta manera, el cliente se sienta con mayor
confianza.

-“Good morning/afternoon thank you for calling to (company name). How can I help you?” En
español: Buenos días/tardes, gracias por llamar a (nombre de la compañía). ¿En qué puedo
ayudarle?

-“Thank you for calling Mr. Smith. My name is Frank”. En español: Gracias por llamar Sr.
Smith. Mi nombre es Frank.

-“Thank you for calling Mr. White, this is Carla speaking”. En español:Gracias por llamar Sr.
White, le habla Carla.

Para hacer espera al cliente


La experta de Wall Street English afirma que, en algunas ocasiones, es probable que haya que hacer
esperar al cliente para buscar la información que él está solicitando, para lo cual se puede usar
alguna de estas frases:

-“Will you hold for a moment while I check on that? Please stay in line”.En español: ¿Puede
esperar un momento mientras lo reviso? Por favor manténgase en línea.

-“I’ll check and be right back”. En español: Revisaré y vuelvo.

-“Will you hold for a moment while I check on that?” En español: ¿Puede esperar un momento
mientras lo chequeo?

Al volver con el cliente, la persona debe agradecerle por los minutos que esperó, mediante la
siguiente frase:

-“Thanks for waiting Mr. Miller”. En español: Gracias por esperar Sr. Miller

Si no entiendes algo

Debido a que, en algunas ocasiones, puede resultar difícil comprender lo que el cliente dice e
incluso puede suceder que el cliente no se exprese de la manera más entendible, se puede emplear
alguna de estas frases para manifestar aquello, pero de manera educada:

-“I’m sorry but I don’t understand you exactly”. En español: Lo siento, pero no le entiendo
exactamente

-“Could you repeat, please?” En español: ¿Puede repetir, por favor?

-“Could we go over that once more?” En español: ¿Podemos volver a esto una vez más?

Si llega una queja

Gretel Churkovic afirma que al tratar con clientes siempre uno debe estar preparado para todo,
especialmente para las quejas.
“Una de las razones más comunes para acudir al Servicio al Cliente es porque se presenta un
problema con el servicio o producto, por lo que saber manejar este tipo de situaciones es importante
para mantener contentos a los clientes”, resalta.
En este sentido, señala que lo primero es atenderlos con una actitud positiva y calmada, pues los
clientes esperan soluciones a sus problemas. Para ello se pueden utilizar palabras positivas como,
por ejemplo, “definitely”, “absolutely” o “certainly”:

-“I completely understand your situation…”. En español: Entiendo completamente su situación…

-“I will be more than happy to assist you”. En español: Estaré más que feliz de ayudarle.

-“What can I do for you right now is…”. En español: Lo que puedo hacer ahora mismo por usted
es…

-“I absolutely agree…”. En español: Estoy en absoluto acuerdo…

-“I can certainly help you”. En español: Desde luego que puedo ayudarte.

Si debe sugerir o recomendar algo al cliente que lo ayude a solucionar su problema, puede utilizar
las siguientes frases:

-“I would suggest/I recommend…”. En español: Le sugiero/recomiendo...

-“To avoid a similar inconvenience in future I request you to…”. En español: Para evitar
inconvenientes similares en el futuro, le recomiendo…

Sin duda, el dominio del inglés en el área de los negocios es hoy indispensable para llevar a cabo de
manera exitosa las actividades dentro de cualquier emprendimiento.

“Es por ello que resulta clave disponer de las herramientas idiomáticas para poder comunicarse
efectivamente con clientes extranjeros. Con Wall Street English y nuestro Blended Learning
Method, se puede aprender inglés de manera rápida y fluida, estando las puertas del éxito más cerca
de lo que se cree”, sostiene la experta.

También podría gustarte