Está en la página 1de 38

Enero 2011

MANUAL DEL ESTUDIANTE

BOMAG
FAYAT GROUP

CURSO DE SISTEMAS
HIDROSTÁTICOS BOMAG MODELOS
BW-211 / 212 / 213D-40

1
Enero 2011

Agenda Notas

Día 1:
Mañana: 08:00 am Módulo 1 y 2
10:15 am Módulo 2
10:45 am Break
11:30 am Módulo 3
Tarde 12:30 pm Almuerzo
01:30 pm Módulo 3
03:15 pm Break
03:45 pm Módulo 3 y 4
05:45 pm Fin

2
Enero 2011

Temario Notas

Este curso trata acerca de los sistemas hidrostáticos del Rodillo


Compactador BOMAG en sus modelos BW – 211 / 212 / 213D-40.

Módulo 1: Generalidades de los Rodillos Compactadores BOMAG.

a. Seguridad.
b. Designación de máquinas BOMAG.
c. Especificaciones técnicas de máquina.

Módulo 2: Introducción a los sistemas hidrostáticos.

a. Sistemas hidrostáticos básicos.


b. Controles de los sistemas hidrostáticos
c. Componentes de los sistemas hidrostáticos.

Módulo 3: Lectura de planos Hidráulicos de los Rodillos


Compactadores BOMAG.

a. Lectura de planos hidráulicos en modos de traslación (FNR) y


vibración.
b. Análisis de fallas.

Módulo 4: Mantenimiento

a. Tareas de mantenimiento de los sistemas hidrostáticos.


b. Especificaciones de los fluidos recomendados por el fabricante.

3
Enero 2011

Objetivos del Curso Notas

1.- Objetivos Generales:

1.1.- Familiarizar al participante con la línea de Rodillos Vibratorios


BOMAG.
1.2.- Interpretar y conocer la estructura, funcionamiento y
mantenimiento de los sistemas hidrostáticos de los Rodillos
Vibratorios BOMAG en sus modelos BW – 211 / 212 / 213D-40.

2. Objetivos Específicos:

2.1.- Definir y practicar las medidas de seguridad a cumplir para el


trabajo con sistemas hidrostáticos.
2.2.- Identificar la nomenclatura de las máquinas BOMAG y sus
especificaciones técnicas.
2.3.- Identificar los tipos y diferencias entre los sistemas de mando
hidrostático.
2.4.- Diferenciar las bombas y los motores de caudal fijo y de caudal
variable, las bombas y los motores unidireccionales y
bidireccionales y los efectos de las combinaciones entre éstos.
2.5.- Identificar todos los componentes de control en un sistema de
mando hidrostático.
2.6.- Trazar el flujo de aceite a través de los diferentes sistemas de
cada modalidad de operación de mando hidrostático.
2.7.- Definir y conocer las labores y especificaciones de mantenimiento
recomendadas por el fabricante.

4
Enero 2011

Literatura de servicio Notas

00891163 BOMAG Service Manual Single Drum Roller BW – 211/212/213D-


40
http://www.bomag.com/ext_resource/americas/heavy/BW211D-40_4pg.pdf

5
Enero 2011

Módulo 1: Generalidades de los Rodillos Vibratorios Notas


BOMAG.

Introducción:

Este módulo pretende resaltar las características técnicas de los equipos


BOMAG, el participante podrá conocer los diversos productos de esta línea
así como sus características, siempre con el compromiso de cumplir todas
las normas de seguridad.

Objetivos del Módulo:

Al finalizar el módulo el participante podrá:

1. Definir y practicar las medidas de seguridad que se deben cumplir con


trabajos en sistemas hidrostáticos.
2. Conocer y diferenciar a los productos BOMAG.
3. Interpretar las características operativas de las máquinas BOMAG.

6
Enero 2011

Lección 1.1.- Seguridad en los sistemas hidrostáticos:

1.1.1.- Introducción:

Los sistemas hidrostáticos trabajan con aceite a muy altas presiones, por
ello es importante que el técnico cuente con sus EPP's necesarios para
realizar trabajos de mantenimiento o diagnóstico. Pero aún más importante
es que el técnico conozca el procedimiento de trabajo y que sienta la
seguridad de poder realizarlo sin inconvenientes, para ello deberá utilizar las
herramientas y manuales necesarios para garantizar un trabajo de calidad.

Figura 1.1.1.1.- Certificación OHSAS 18001.

1.1.2.- Implementos de seguridad:

A continuación se detalla los EPP’s básicos que un técnico debe tener al


momento de realizar trabajos técnicos de mantenimiento o diagnóstico:

CASCO

LENTES DE SEGURIDAD

7
Enero 2011

OVEROL

GUANTES DE SEGURIDAD

ZAPATOS PUNTA DE ACERO

Verificar que nuestros EPP’s de trabajo se encuentren en óptimas


condiciones, porque de lo contrario dejan de ser una protección para
convertirse en un peligro, se sugiere coordinar con su supervisor inmediato
su reposición.

1.1.3.- Riesgos en los sistemas hidrostáticos:

Podemos dañar nuestra integridad al trabajar con estos equipos, el riesgo


físico producto de la energía hidráulica a elevadas presiones de trabajo con
las que cuenta en sus sistemas, ante una posible fuga el aceite del circuito
podría penetrar nuestra piel y ocasionarnos serios daños, que en algunos
casos obligan a la amputación de alguno de nuestros miembros motrices o
en el peor de los casos llevarnos a la muerte, es por ello que nuestra actitud
siempre proactiva debe contribuir activamente con el departamento de
seguridad de la compañía.

8
Enero 2011

Al trabajar con el aceite hidráulico como fluido es importante conocer el


procedimiento de cambios de aceite de la máquina y también intervenir
apropiadamente al equipo de suscitarse alguna fuga por rotura de
manguera, desgastes de sellos, etc. La importancia radica en el respeto que
debemos tener al medio ambiente como organización y como partícipe de la
actividad, es por ello que debemos practicar estos buenos hábitos de control
de contaminación con todos los sistemas de un equipo.

Figura 1.1.2.1.- Environment.

Recomendaciones generales del fabricante:

- Incluso una fuga de aceite a baja presión puede penetrar nuestra piel y
causar daños severos. Por lo tanto antes de desconectar alguna línea usted
debe asegurarse en aliviar la presión del sistema.

- Antes de encender el equipo verificar que las líneas de conexión del


sistema hidráulico de la máquina se encuentran con el ajuste adecuado y en
perfectas condiciones.

- Las fugas hidráulicas por pequeñas que parezcan deben notificarse, por lo
tanto utilizar un paño absorbente adecuado para comprobar la fuga. Si
durante la inspección usted resulta lastimado comunique inmediatamente a
su supervisor, porque de lo contrario el daño podría ocasionar una grave
infección.

- No camine por detrás o delante de la máquina cuando realice algún ajuste


en el funcionamiento del equipo porque recuerde que el motor está
funcionando, por ello no olvide activar el bloqueo.

Lección 1.2.- Designación de los Rodillos Vibratorios BOMAG:

1.2.1.- Introducción:

Los modelos que BOMAG comercializa en el mercado tienen un significado, la


importancia de conocer esta nomenclatura ayudará al técnico a conocer el
tipo de máquina con la que va a trabajar y obtener datos de dimensiones,
clase o generación.

9
Enero 2011

1.2.1.- Designación máquinas BOMAG:

A continuación detallamos la clasificación de los Single Drum Rollers de


BOMAG:

DESIGNACIÓN DE MÁQUINA:

BW 213 D-4= BOMAG Walze


BOMAG Roller

BW 213 D-4= 2.10 ancho de trabajo

BW 213 D-4= A la clase 13

BW 177 D-4= A la clase 7

BW 213 D-4= Cuarta Generación

Figura 1.2.1.1.- Modelo de máquina.

D = Smooth Drum, ( drum drive )


PD = Pad foot Drum
DHC = D + High Grade ability (ASC)
PDHC = PD + High Grade ability (ASC)
DH = D + High Grade ability (ASC) + ECOMODE
PDH = PD + High Grade ability (ASC) + ECOMODE
RC = Rock Crushing
DI = Polygonal Drum
BVC = BOMAG VARIOCONTROL

10
Enero 2011

Descripción del número de serie de la máquina:

Número de serie del tipo de


máquina en orden correlativo.

Llave para el tipo de maquina


sin la familia.

Llave para familia de máquina.

País de producción.

Lección 1.3.- Componentes principales del rodillo vibratorio BOMAG:

Figura 1.3.1.1.- Componentes principales de máquina.

11
Enero 2011

Lección 1.4.- Especificaciones técnicas:

Tabla 1.4.1.1.- Especificaciones técnicas.

12
Enero 2011

Módulo 2: Introducción a los sistemas hidrostáticos.

Introducción:

Los sistemas hidrostáticos básicos que se definen en este módulo mostrarán


de qué modo se usan los diferentes tipos de bombas, motores y sistemas
para convertir energía mecánica en energía hidráulica y, de nuevo, en
energía mecánica. Este módulo hará que los estudiantes entiendan la
operación de los sistemas hidrostáticos básicos que se usan en una gran
variedad de máquinas.

Objetivos del Módulo:

Al finalizar el módulo el participante podrá:

1. Diferenciar los sistemas hidrostáticos de circuito abierto del cerrado.


2. Reconocer e interpretar las diversas configuraciones de sistemas
hidrostáticos entre bombas y motores en sus diversos tipos y formas de
trabajo.
3. Identificar los componentes de control básico que integra un sistema
hidrostático.

13
Enero 2011

Lección 2.1.- Principios de la hidrostática y sistemas básicos:

2.1.1.- Introducción:

En esta lección el estudiante podrá relacionar los sistemas hidrostáticos


básicos con las distintas conexiones posibles entre bombas y motores con
características diferentes.

2.1.2.- Principios de los sistemas hidrostáticos:

La caída de agua con movimiento lineal puede crear energía mecánica que
impulse el giro de la turbina que se muestra en la figura 2.1.2.1, Los
sistemas hidrostáticos son aquellos capaces de producir energía mecánica
utilizando potencia hidráulica.

En los equipos de movimientos de tierras los sistemas hidrostáticos, utilizan


la potencia del motor de combustión para producir energía hidráulica gracias
a las bombas, para luego ser transformada en energía mecánica por motores
hidráulicos. Esta energía mecánica obtenida puede ser utilizada para
trasladar la máquina, para una transmisión, impulsar un ventilador, etc.

Figura 2.1.2.1.- Principio de la hidrostática.

2.1.3.- Sistema hidrostático de circuito abierto:

Los sistemas hidrostáticos de circuito abierto son aquellos que cuyo


abastecimiento de aceite de la bomba es íntegramente del tanque hidráulico,
la línea de salida de bomba se envía para impulsar al motor hidráulico y el
aceite de retorno de este en la mayoría de casos a traviesa un filtro y
enfriador antes de dirige al tanque.

Para la figura 2.1.2.2 se muestra un sistema hidrostático de circuito abierto


unidireccional – fijo – fijo.

14
Enero 2011

Figura 2.1.2.2.- Sistema hidrostático de circuito abierto unidireccional – fijo – fijo.

2.1.3.- Sistema hidrostático de circuito cerrado:

Los sistemas de circuito cerrado son muy utilizados en el sector industrial,


este sistema se caracteriza porque el aceite de retorno del motor se envía
directamente a la bomba, este sistema al igual que el de circuito abierto se
utiliza para impulsar una bomba.

A continuación se muestran algunos tipos de sistemas hidrostáticos de


circuito cerrado:

Figura 2.1.3.1.- Circuito cerrado bidireccional – variable – variable.

15
Enero 2011

Figura 2.1.3.2.- Circuito cerrado bidireccional – variable – fijo.

Figura 2.1.3.3.- Circuito cerrado unidireccional – fijo – variable.

Figura 2.1.3.4.- Circuito cerrado unidireccional – variable – fijo.

16
Enero 2011

Figura 2.1.3.5.- Circuito cerrado unidireccional – fijo – fijo.

Lección 2.2.- Controles de los sistemas hidrostáticos:

2.2.1.- Introducción:

En esta lección el estudiante podrá conocer los controles de los sistemas


hidrostáticos y la función de la cada uno de sus componentes.

2.2.2.- Controles de los sistemas hidrostáticos:

Los controles de los sistemas hidrostáticos nos mostraran cómo se logra


limitar la presión máxima de trabajo, cómo se enfría y se purga el aceite de
los componentes de la bomba y motor hidráulico, adición de fluido
compensando las fugas del sistema y cómo se controla la dirección y
velocidad de giro de la máquina.

El sistema de mando hidrostático del rodillo vibratorio BOMAG parte de un


circuito cerrado, los componentes los adicionaremos uno a la vez, para
entender mejor su función dentro del sistema.

Figura 2.2.2.1.- Circuito cerrado bidireccional – variable – fijo.

Para controlar el exceso de presión utilizaremos 2 válvulas de alivio de cruce


(Figura 2.2.2.2), estas tienen la función de enviar el flujo de la línea de alta
presión de la bomba hacia la línea de baja presión o succión, cuando la
presión exceda su regulación.

17
Enero 2011

Figura 2.2.2.2.- Válvulas de alivio de cruce.

Al sistema se le adicionará una válvula de lanzadera de descarga y una


válvula de alivio de purga (Figura 2.2.2.3). Cuando la bomba incrementa el
caudal la línea de alta presión desplaza a la válvula de lanzadera, esta
apertura a la válvula de alivio de purga, quien se encarga de dirigir el flujo a
la carcasa de motor para enfriar las piezas y purgar las partículas de
desgaste de la carcasa del motor. El aceite de drenaje de la carcasa del
motor fluye a la carcasa de la bomba para enfriar y purgar, finalmente esta
fluye al tanque pasando previamente por el enfriador.

Figura 2.2.2.3.- Sistema de purga.

El sistema de mando hidrostático de circuito cerrado necesita de una bomba


de carga de caudal fijo para proporcionar aceite de compensación al lado de
baja presión, este reemplaza al que se pierde a causa de las fugas internas a
través del motor y bomba, y también al sistema de purga. Pero el sistema
sigue siendo de circuito cerrado porque el motor es el que envía la mayor
parte del aceite a la línea de succión de la bomba.

El aceite de la bomba de carga fluye a través del filtro, válvulas de


compensación y a la válvula de alivio de carga. La presión alta en la línea de
salida de bomba mantiene a la válvula check de compensación cerrada.

La válvula de alivio del sistema de carga se ajusta para drenar a una mayor

18
Enero 2011

presión que la válvula de alivio de purga, esto permite que la presión del
sistema de carga sea mayor que el lado de presión baja del circuito cerrado.
La válvula de compensación entre el sistema de carga y el lado de presión
baja se abre, gracias al aceite del sistema de carga de presión alta. El aceite
del sistema de carga fluye, a través de la válvula de compensación, al lado
de presión baja para compensar la pérdida de aceite por las fugas de la
bomba y motor, y por los procesos de descarga. Cuando la presión en el
lado de presión baja está próxima o es igual a la presión de ajuste máxima
de la válvula de alivio de carga, el aceite del sistema de carga fluye a través
de esta.

Figura 2.2.2.4.- Sistema de carga.

Para controlar el caudal de la bomba se incorpora al circuito cerrado una


válvula de control de la bomba, cuando esta se acciona envía el aceite de
carga al pistón accionador de la bomba para aumentar el caudal de la bomba
en el lado superior del sistema de circuito cerrado. Cuando se encuentra en
posición central bloquea el aceite del sistema de carga y no se comunica con
el pistón accionador, y los extremos del pistón accionador se conectan a un
orificio de retorno al tanque. La bomba regresa a la posición de ángulo cero
(neutral) por acción de los resortes mecánicos.

Figura 2.2.2.5.- Válvula de control de bomba.

19
Enero 2011

Lección 2.3.- Componentes básicos de los sistemas hidrostáticos:

2.3.1.- Introducción:

En esta lección el estudiante podrá reconocer los componentes básicos de un


sistema hidrostático.

2.3.2.- Componentes básicos de los sistemas hidrostáticos:

Los sistemas hidrostáticos básicos tienen los siguientes componentes:

Figura 2.3.2.1.- Componentes básicos de los sistemas hidrostáticos.

1.- Tanque hidráulico.


2.- Bomba hidráulica de caudal variable.
3.- Motor hidráulico de caudal variable.
4.- Válvulas de alivio de cruce.
5.- Bomba hidráulica de carga.
6.- Válvula de alivio de carga.
7.- Válvulas check de compensación.
8.- Filtro hidráulico.
9.- Enfriador de aceite.
10.- Válvula de lanzadera de purga.
11.- Válvula de alivio de purga.

20
Enero 2011

Módulo 3: Lectura de planos Hidráulicos de los Rodillos


Compactadores BOMAG BW – 211/212/213D-
40.

Introducción:

En este módulo se analizará el plano hidráulico de los rodillos vibratorios BW


– 211 / 212 / 213D-40, en todas sus modalidades de operación.

Objetivos del Módulo:

Al finalizar el módulo el participante podrá:

1. Ubicar e identificar los componentes principales del sistema hidrostático


de la máquina.
2. Definir y describir la operación del sistema hidrostático del equipo,
trazando el flujo de aceite a través de cada uno de las modalidades de
operación del sistema hidrostático de la máquina.

21
Enero 2011

Lección 3.1.- Sistema hidrostático Rodillo Vibratorio BW 211 / 212 /


213D-40.

3.1.1.- Introducción:

En esta lección el estudiante analizará el funcionamiento de los diferentes


sistemas del rodillo vibratorio en sus diversas modalidades de operación.

3.1.2.- Sistema de vibración:

La figura 3.1.2.1 muestra al sistema hidráulico vibratorio en posición neutra


sin accionar el interruptor de control de amplitud vibratoria, en esa posición
la válvula de control de angulación del plato se encuentra en posición
neutra, en esta condición la bomba se encuentra en posición de ángulo
mínimo y el motor vibratorio no gira, si este no gira la válvula de descarga
permanece en posición neutra.
Hacia sistema de

De la bomba
dirección

de carga

Figura 3.1.2.1.- Sistema de vibración en posición neutra.

La figura 3.1.2.2 muestra al sistema hidráulico de vibración con el


interruptor de control vibratorio accionado en la posición de amplitud alta,
en esta posición se modifica el ángulo de la plancha basculante de la bomba.

El aceite que suministra la bomba desde el lado de amplitud alta es enviado


a la zona de amplitud alta del motor, empezando el giro de este. Después de
que el motor gira la presión reducida retorna al lado de amplitud baja de la
bomba vibratoria, completando el circuito.

22
Enero 2011

El suministro de la bomba fluye a las válvulas de alivio y compensación de


amplitud alta, y a la válvula de descarga. Mientras la presión del circuito de
amplitud alta sea mayor que la de alta y menor que la de alivio, la válvula
de compensación del circuito de amplitud alta y la válvula de alivio
permanecen cerradas.

Si la presión en el circuito de amplitud baja disminuye a un valor menor a la


de carga, entonces se abrirá la válvula de compensación permitiendo el flujo
del aceite de carga hacia el circuito de amplitud baja, y cuando este circuito
incremente su presión a un valor superior que la de carga cerrará la válvula
de compensación.

La válvula de lanzadera de purga compara la presión del circuito de amplitud


alta con la de baja, para la figura 3.1.2.2 la válvula de purga se desplazará
hacia abajo, permitiendo que el aceite del circuito de amplitud baja fluya a
través de la válvula de alivio de purga, permitiendo que el aceite pase por
las tuberías de drenaje de la carcasa del motor vibratorio.

Figura 3.1.2.2.- Sistema de vibración en posición de amplitud alta.

3.1.3.- Funcionamiento del sistema de vibración:

La vibración del tambor es producida por una leva excéntrica que gracias al
giro que recibe del motor de vibración hace que el centro de gravedad de la
leva no coincida con el centro de los ejes, generando de esta manera la
vibración.

La intensidad de la amplitud dependerá de la posición de la leva excéntrica


además del trabajo conjunto con el sistema hidráulico de vibración.

23
Enero 2011

Figura 3.1.3.1.- Vibración de rola.

Figura 3.1.3.2.- Posición de la leva excéntrica.

El sistema de vibración se ubica en la rola, el motor de vibración se conecta


al círculo excitador izquierdo gracias a una chaveta, un acoplamiento
permite la conexión entre el círculo excitador derecho e izquierdo.

Figura 3.1.3.3.- Ubicación del sistema de vibración.

24
Enero 2011

Figura 3.1.3.4.- Componentes del sistema de vibración.

La frecuencia de vibración depende de la velocidad de giro y la amplitud del


sentido de giro de los círculos excitadores.

Cuando el sistema vibratorio opera en amplitud baja, se produce una acción


que lleva el centro de gravedad de la leva excéntrica más cerca del centro
de los ejes estriados, reduciendo la amplitud de vibración.

Figura 3.1.3.5.- Posición de baja amplitud y alta frecuencia.

Cuando el sistema vibratorio opera en amplitud alta, se produce una acción


que lleva el centro de gravedad de la leva excéntrica lejos del centro de los
ejes estriados aumentando la amplitud de vibración.

25
Enero 2011

Figura 3.1.3.6.- Posición de alta amplitud y baja frecuencia.

Figura 3.1.3.7.- Excitador circular en alta y baja amplitud.

El círculo excitador izquierdo y derecho tienen las siguientes partes:

Figura 3.1.3.8.- Círculo excitador izquierdo.

26
Enero 2011

Figura 3.1.3.9.- Círculo excitador derecho.

3.1.3.- Sistema de propulsión:

La figura 3.1.3.1 muestra el sistema de propulsión del rodillo en posición


neutral, el circuito de propulsión cuenta con una bomba que suministra de
flujo al motor delantero y posterior. La válvula de control de la bomba es
comandada por la palanca de propulsión, cuando esta se encuentra en
posición neutra, la plancha basculante de la bomba posterior se encuentra
en ángulo cero.

La bomba de carga suministra flujo al sistema de propulsión cuando el motor


está en funcionamiento.

Si el freno de estacionamiento está conectado, evitará que el aceite de carga


vaya a la cavidad del pistón de freno y abra la cavidad al tanque. Esto
permite que los resortes que actúan contra los pistones de freno presionen
los discos y planchas entre sí para conectar el freno de tambor.

La presión de carga actúa contra la válvula de compensación y alivio de la


bomba, si la presión en los circuitos de avance o retroceso disminuye a un
valor por debajo de la presión de carga, se abre la válvula de compensación
y el aceite de carga fluye al circuito.

27
Enero 2011

Tanque

Sistema de dirección
Válvula de freno

Línea de avance
Línea de reversa
Bomba de carga

Válvula de freno

Línea de avance

Línea de reversa Tanque

Figura 3.1.3.1.- Sistema hidráulico de propulsión en posición neutral.

28
Enero 2011

La figura 3.1.3.2 muestra el sistema de propulsión con la palanca en


posición de avance, el freno de estacionamiento desconectado y en
velocidad baja.

Con el interruptor en velocidad baja, no se activa el solenoide de cambio y el


motor de propulsión permanece en ángulo de caudal máximo.

Al accionar la palanca en posición de avance se envía una señal al servo


pistón de la bomba aumentando el ángulo de la plancha basculante en forma
proporcional al accionamiento de la palanca.

El aceite de suministro de la bomba fluye por el circuito de avance de los


motores de propulsión, mientras la presión en el circuito de avance sea
mayor que la presión de carga y menor que la presión de alivio, las válvulas
de compensación y alivio del circuito de avance de la bomba y las válvulas
de alivio de sobre presión permanecen cerradas.

Si se produce un pico de presión en el circuito de avance, la válvula de alivio


se abre drenando el aceite desde ese circuito hacia el de carga, si la presión
no disminuye la válvula de alivio de sobre presión se abre, disminuyendo la
presión en el circuito de carga, a medida que esta presión disminuye, la
presión en el servo pistón de la bomba también disminuye. Entonces el flujo
de la bomba disminuye y también la presión en el circuito de avance.

Si la presión en el circuito de retroceso disminuye a un valor menor que la


presión de carga, se abre la válvula de compensación en ese circuito,
haciendo que el aceite de carga fluya al circuito de retroceso.

La válvula de lanzadera de purga del motor posterior recibe en su cavidad


superior una señal de la línea de avance y en la inferior una señal de la línea
de retroceso, para la figura 3.1.3.2 la válvula se desplazará hacia abajo
permitiendo que el aceite fluya del circuito de retroceso hacia la válvula de
alivio de purga, esta se abrirá para permitir que el aceite del circuito de
retroceso fluya a través de la tubería de drenaje de la carcasa del motor.

29
Enero 2011

Figura 3.1.3.2.- Sistema hidráulico de propulsión en posición de avance


baja.

La figura 3.1.3.3 muestra el sistema hidráulico de propulsión en reversa, con


el freno de parqueo desconectado y el interruptor de velocidad en alta. Con
el solenoide de velocidad energizado, el sistema de propulsión se encuentra
en alta, en esta posición el plato basculante del motor de propulsión
posterior se encuentra con caudal mínimo. Con la palanca de propulsión en
retroceso, el plato basculante de la bomba cambia de ángulo, ahora en esta
posición el suministro de flujo será para el circuito de reversa.

30
Enero 2011

Figura 3.1.3.3.- Sistema hidráulico de propulsión en posición de reversa alta.

3.1.4.- Sistema de dirección:

La figura 3.1.4.1 muestra el sistema de dirección en posición neutra, el flujo


es suministrado por la bomba de dirección (caudal fijo) que es impulsada por
el motor diesel. Cuando el orbitrol está en posición fija, el carrete de control
de la dirección impide que el flujo se dirija hacia los cilindros de dirección.

Figura 3.1.4.1.- Sistema de dirección en posición neutra.

31
Enero 2011

Cuando el operador gira la volante de dirección hacia la derecha, la válvula


de control de dirección se activa, distribuyendo el flujo hacia los cilindros de
dirección.

Mientras el operador mueva la volante más rápido, la bomba aumentará el


flujo hacia los cilindros, por lo tanto la máquina gira más rápido, mientras el
flujo que sale de la cámara del vástago del cilindro izquierdo y el flujo de la
cámara del émbolo del cilindro derecho, se dirigen a la tubería de carga.

Cuando la volante de dirección no gira más, los resortes centradores del


carrete de control de dirección lo mantendrán en posición central
bloqueando el flujo hacia los cilindros, sin embargo el ángulo de dirección no
cambia hasta que el operador mueva nuevamente la volante.

Figura 3.1.4.1.- Sistema de dirección en posición giro a la derecha.

32
Enero 2011

Módulo 4: Mantenimiento.

Introducción:

En este módulo se conocerán las tareas de mantenimiento que se debe


realizar a los rodillos vibratorios BW – 211 / 212 / 213D-40.

Objetivos del Módulo:

Al finalizar el módulo el participante podrá:

1. Identificar y practicar las tareas de mantenimiento preventivo


recomendadas por el fabricante.
2. Interpretar y conocer las características técnicas de los fluidos
recomendados por el fabricante.

33
Enero 2011

Lección 4.1.- Tareas de mantenimiento del Rodillo Vibratorio BW 211


/ 212 / 213D-40.

4.1.1.- Introducción:

En esta lección el participante podrá conocer las tareas de mantenimiento


preventivo recomendadas por el fabricante.

4.1.2.- Cartilla de mantenimiento preventivo:

La tabla 4.1.2.1 muestra las tareas de mantenimiento preventivo


recomendadas por el fabricante:

de

Cada 1000 horas de operación.

Cada 2000 horas de operación.

Cada 3000 horas de operación.


Cada 250 horas de operación.

Cada 500 horas de operación.


Cada 10 horas de operación.
horas

Cuando se requiera.
250

Trabajo de
N° Inspeccionar
mantenimiento
Después de
operación.

Verificar el nivel
Varilla de
1 de aceite del X
nivel.
motor.
Verificar el
2 separador de X
agua.
Verificar el nivel
3 X
de combustible.
Verificar el nivel
Mirilla de
4 de aceite X
inspección.
hidráulico.
Verificar el nivel Mirilla de
5 X
de refrigerante. inspección.
Verificar el filtro
6 de admisión de X
aire.
Verificar la
7 presión de las X
ruedas.
Limpiar las
aletas de los
8 enfriadores del X
motor y aceite
hidráulico.
Verificar el nivel
de aceite del
9 diferencial. X

34
Enero 2011

Verificar el nivel
10 de aceite de los X
mandos finales
Verificar el nivel
de aceite de los
11 X
rodamientos de
vibración.
Cambiar el
Mínimo 1 vez
12 aceite y filtro X X
por año.
de motor.
Drenar el lodo
13 del tanque de X
combustible.
Mantenimiento Engrasar los
14 X
a las baterías. bornes.
Verifique /
reemplace la
15 X
faja del
compresor.
Servicio del aire
16 X
acondicionado.
Admisión=
Verificar /
0.3mm.
17 calibrar la luz X
Escape=
de válvulas.
0.5mm.
Verificar /
18 cambiar la X
polea de la faja.
Cambiar el filtro
19 X
de combustible.
Cambiar el pre-
20 filtro de X
combustible.
Verificar los
21 soportes del X X
motor.
Cambiar el
Mínimo 1 vez
22 aceite al X X
por año.
diferencial.
Cambiar el
Mínimo 1 vez
23 aceite a los X X
por año.
mandos finales.
Cambiar el Verifique la
aceite de los nota de pie,
24 X X
rodamientos de mínimo 1 vez
vibración**. por año.
Reajuste los
pernos de la
25 funda X
diferencial al
chasis.
Ajuste las
26 tuercas de las X X
ruedas.
Verifique el
27 X
ROPS.

35
Enero 2011

Cambiar el
aceite
Por lo menos
28 hidráulico y el X
cada 2 años.
filtro del
respiradero***.
Cambiar el filtro Por lo menos
29 X
hidráulico***. cada 2 años.
Cambiar el Por lo menos
30 X
refrigerante. cada 2 años.
Verificar los
31 X
inyectores.
Ajuste los
32 X
raspadores.
Ajuste el freno
33 X
de parqueo.
Cambiar las
34 X
ruedas.
Cambiar el filtro
35 de aire de la X
cabina.
Reajustar los
36 pernos del X
chasis.
Reparación del
37 X
motor.

1.- Los intervalos de cambio de aceite dependen de la calidad del


combustible (contenido de azufre) y aceite.
2.- Los intervalos de cambio de aceite son después de las 250, 500, 1000 y
luego cada 1000 horas.
3.- También en caso de reparación en el sistema hidráulico.

Tabla 4.1.2.1.- Cartilla de mantenimiento preventivo.

Lección 4.2.- Especificaciones de los fluidos del Rodillo Vibratorio


BW 211 / 212 / 213D-40.

4.2.1.- Introducción:

En esta lección el participante podrá conocer las características técnicas de


los fluidos que el fabricante recomienda.

4.2.2.- Cartilla de mantenimiento preventivo:

La tabla 4.2.2.1 muestra las características técnicas de los fluidos


recomendadas por el fabricante:

36
Enero 2011

Tabla 4.2.2.1.- Especificaciones técnicas de los fluidos.

37
Enero 2011

38