Está en la página 1de 5

DIÁLOGO DE RESTAURANTE EN ALEMÁN

K-Guten Tag! Wilkommen im Unseren Restaurant. Haben Sie reserviert?


Buenas tardes. Bienvenido a nuestro restaurante. ¿Tiene usted reserva?

G-Guten Tag. Nein, ich habe nicht reserviert. Konnen mir einen Tisch am
Fenster haben?
Buenas tardes. No, no he reservado. ¿Puedo tener una mesa en la ventana?

K-Ja, klar. Dieser Tisch am Fenster ist noch frei. Folgen Sie mir, bitte.
Sí, claro. Esta mesa en la ventana está libre. Sígame por favor.

G-Vielen dank.
Muchas gracias.
------------------------------------------------------------------------

K-Wie finden Sie das Tisch?


¿Le parece bien esta mesa? (¿Cómo encuentra usted la mesa?)

G-Sehr gut, danke. Geben Sie mir bitte die Speisekarte.


Muy bien, gracias. Por favor, tráigame la carta.

K-Ja, kommt Sofort!


Sí, viene enseguida.
--------------------------------------------------------------------------

K-Hier ist die Karte.


Aquí está la carta.

G-Oh, danke!
Oh, gracias!
---------------------------------------------------------------------------

K-Haben Sie schön gewahlt?


¿Ha elegido ya?

G-Ja, ich nehme Paella, bitte.


Sí, yo tomaré paella, por favor.

K-Und wie wäre es mit eine Vorspeise?


¿Y qué le parecería un entrante?
G-Was ist hier die typische Vorspeise?
¿Cuál es el entrante típico de aquí?

K-Ich empfehle Ihnen Unsere Gazpacho. Probieren Sie es! Es schmeckt


Ihnen sicher.
Yo le recomiendo nuestro gazpacho. ¡Pruébelo! Le va a encantar.

G-Hmmm! Das klingt sehr gut! Ich nehme Gazpacho als Vorspeise.
Hmmm! Suena muy bien. Yo tomaré gazpacho como entrante.

K-Sehr gut. Dann als Vorspeise ein Gazpacho und als Hauptspeise eine
Paella. Mochten Sie etwas trinken?
Muy bien. Entonces como entrante un gazpacho y como plato principal una
paella. ¿Desea algo de beber?

G-Ja, bitte. Was Wein kann empfehlen Sie zu den Gazpacho und die
Paella?
Sí, por favor. ¿Qué vino me recomienda con el gazpacho y la paella?

K-Den sollten Sie probieren ein Rosé Wein, zum Beispiel einen
Chardonnay Rosé. Er passt sehr gut zum kalte Vorspeisen und die
Paella.
Debería usted probar un vino rosado, por ejemplo un Chardonnay rosado.
Pega muy bien con entrantes fríos y la paella.

G-Wie ist dieser Wein?


¿Cómo es este vino?

K-Es ist einen jung und fruchtig Rosé Wein. Ein zweitausend
siebenzehner.
Es un vino rosado joven y afrutado. Un cosecha del 2017.

G-Gut. Dann bitte eine Flasche Chardonnay Rosé.


Bien. Entonces una botella de Chardonnay rosado.

K-Ja, klar. Ich bringe es sofort!


Sí, claro. ¡Lo traigo enseguida!

G-Vielen danke.
Muchas gracias.
---------------------------------------------------------------------------
K-Hier ist der Gazpacho und die Paella.
Aquí tiene el gazpacho y la paella.

G-Gut, danke.
Bien, gracias.
-------------------------------------------------------------------------

K-Hier ist der Wein. Darf ich Ihnen dann einschenken?


Aquí tiene el vino. ¿Me permite servirle?

G-Ja, bitte.
Sí, por favor.

G-Hmm! Das ist wirklich ein guter Wein.


Hmm! Este es realmente un buen vino.

K-Freut mich. Zum Wohl.


Me alegro. Salud.

G-Danke.
Gracias.
----------------------------------------------------------------------------

K-Hier ist der Gazpacho und die Paella. Guten Appettit!


Aquí tiene el gazpacho y la paella. ¡Buen provecho!

G-¡Oh, danke!
¡Oh, gracias!
-----------------------------------------------------------------------------

K-Sind Sie fertig, bitte? Kann ich abholen?


¿Ha terminado ya, por favor? ¿Puedo recoger?

G-Ja, bitte.
Sí, por favor.

K-Hat es Ihnen geschmeckt?


¿Le ha gustado la comida?
G-Das Essen war ausgezeichnet, danke.
La comida ha sido excelente, gracias.

K-Möchten Sie noch etwas? Hätten Sie gern ein Nachspeise?


¿Desea alguna cosa más? ¿Le gustaría un postre?

G-Ja, klar. Geben Sie mir bitte die Dessert Karte?


Sí, claro. Por favor, ¿me trae la carta de postres?

K-Ja, sofort.
Sí, enseguida.
------------------------------------------------------------------------

K-Hier ist die Karte.


Aquí está la carta.

G-Danke.
Gracias.
-------------------------------------------------------------------------

K-Haben Sie schön gewahlt?


¿Ha elegido ya?

G-Ich nehme einen Käsekuchen, bitte. Was Wein passt zum Käsekuchen?
Yo tomaré una tarta de queso, por favor. ¿Qué vino pega con la tarta de
queso?

K-Ich empfehle Ihnen einen Moscatel Wein. Es ist einen süB Wein,
typische aus Málaga. Das passt gut mit Kuchen. Da probieren Sie
wirklich etwas Besonderes.
Yo le recomiendo un vino Moscatel. Es un vino dulce, típico de Málaga.
Pega con las tartas. Pruébelo, es algo realmente especial.

G-Das klingt gut. Dann ich möchte ein Glas, bitte.


Suena bien. Entonces yo deseo una copa, por favor.

K-Gut. Dann einen Käsekuchen und ein Moscatel Glas. Kommt sofort!
Bien. Entonces una tarta de queso y una copa de Moscatel. ¡Viene
enseguida!
----------------------------------------------------------------------
K-Es ist alles gut?
¿Está todo bien?

G-Ja, perfekt, danke. Die Rechnung, bitte.


Sí, perfecto, gracias. La cuenta, por favor.

K-Ja, klar. Kommt sofort.


Sí, claro. Viene enseguida.
----------------------------------------------------------------

K-Hier ist die Rechnung.


Aquí tiene su cuenta.

G-Danke schön! Stimmt so.


Muchas gracias! El resto es para usted.

K-Danke schön! Ich hoffe Sie kommen bald wieder. Schönen Abend!
Muchas gracias! Yo espero verle pronto. !Buenas tardes!

G-Vielen Danke. Auf Wiedersehen!


Muchas gracias. ¡Hasta la vista!

También podría gustarte