Está en la página 1de 13

3.0.0.0.

Construcciones cuyo significado lingüístico primario se refiere al enfoque del


hablante del proceso verbal mismo respecto de su cuantificación, de sus productos
y de su transcurso.

3.1.0.0.
Repetición (Rep):

volver + a + “infinitivo” : la acción verbal se caracteriza como no única como repetida:

cuantificación:

- puede especificarse en el contexto:

- puede depender de valores gramaticales


o con imperfecto se entendió como repetición habitual:

o con perfecto simple normalmente se interpretó como repetición única:

gramaticalización:

- volver a hacer está ampliamente gramaticalizado con el significado aspectual


descripto pero factores pragmáticos pueden devolver el valor propio a volver:
3.2.0.0.
Resultado (Res):

- la acción verbal se contempla en relación con su producto:

o tener, traer, llevar + participio en congruencia con el objeto


o la categoría está limitada a verbos transitivos con objeto expreso

- tener hecho es exclusivamente resultativo


- traer y llevar hecho implican, además, el significado de fase continuativa
(3.4.0.0. y 3.4.3.0)

3.3.0.0.
Visión (Vis):

- el hablante enfoca la acción verbal entre dos puntos de su desarrollo:

- este enfoque se hace desde un ángulo determinado:


o acentuando su totalidad o unicidad (visión globalizadora) (Vis gl)
o acentuando partes de su transcurso (visión parcializadora) (Vis parc)
- el punto desde el cual se realiza el enfoque puede coincidir con la PP pa o con
cada uno de los puntos de referencia del sistema temporal del español
determinados por la PP o PS

3.3.1.0.
Visión parcializadora (Vis parc):

- la enmarcación bipuntual la distingue de las determinaciones de fase que


también refieren al transcurso verbal (3.4.0.0 y 3.4.3.0.=
- su expresión formal es un verbo auxiliar (en la mayoría de los casos traslativo)
más el gerundio del verbo principal:
3.3.1.1.
Visión angular (Vis ang): estar + gerundio

- contemplación del transcurso ininterrumpido de una acción entre los puntos A y


B, acentuando el punto C como centro del intervalo delimitado:

A C B

a. permite la referencia de los intervalos cerrados:

b. permite la referencia de los puntos A y B:

c. permite la referencia del punto C

3.3.1.2.
Visión retrospectiva (Vis retr) venir + gerundio:

A C B
- se orienta hacia el pasado
- significa la contemplación del transcurso de la acción verbal desde el punto A
hasta el punto C:

3.3.1.3.
Visión prospectiva (Vis prosp) ir + gerundio:

A C B

- se orienta hacia el futuro


- contemplación del transcurso de la acción desde el punto A, pasando por el
punto C en dirección al punto B, que se alcanza gradualmente

3.3.1.4.
Visión continuativa (Vis cont) seguir, continuar + gerundio:

A C B
- contemplación del transcurso ininterrumpido de una acción o de su continuación
después de una interrupción, desde el punto A, pasando por el punto C en
dirección al punto B
- a diferencia de la Vis prosp se acentúa la existencia de la acción verbal antes
del intervalo determinado por la visión parcializadora:
o en Pedro está durmiendo, no se refiere a ninguna acción anterior
o en Pedro sigue durmiendo, se presupone que ya estaba durmiendo
3.3.1.5.
Visión comitativa (Vis com) andar + gerundio

- se contemplan distintas partes del transcurso entre los puntos A y B:

3.3.1.6.
Restricciones en la norma española

1. Naturaleza léxica de los verbos principales, la acción contemplada debe ser


léxicamente parcializable:

a. No ocurre con acciones claramente concebidas como puntuales:

b. Sin embargo, es posible cuando hay cuantificación de la puntualidad,


iteración:

2. Combinatoria de los valores lingüísticos gramaticalizados de los verbos


auxiliares con el contenido de los principales:

a. El significado direccional de la Vis prosp y retr no se combina


fácilmente con acciones que implican un estado:
b. Sí se combinan con aquellos que significan claros procesos

3. Determinaciones contextuales que pueden provocar la aparición del valor léxico


propio de los verbos auxiliares (sobre todo en los de movimiento):

TAMBIÉN ESTÁN SOMETIDAS A RESTRICCIONES RESPECTO DE LA


COMBINACIÓN CON CATEGORÍAS COMO TIEMPO, MODO Y VOZ:

Está ~ va ~viene ~sigue siendo estudiado por las autoridades


PERO
*Anda siendo estudiado ...

X se duerme, durmió ... se está~va~viene, anda durmiendo en clases


PERO
*Está, viene, sigue, anda siendo dormido...

3.3.2.0.
Visión global (Vis gl):

1. perífrasis coordinativas: coger, tomar, agarrar, ir, venir, llegar + y/e + Vp

2. Perífrasis salir + gerundio


- acentúa la unidad o globalidad, la indivisibilidad de la acción verbal
- su transcurso es expresamente marcado como no-global
- está ligada a ciertos significados contextuales: realmente, rápidamente, de modo
inesperado, con decisión

- todas las formas de la PP y de la PS son neutras respecto de la visión


- pueden recibir la marca de la visión parcializadora como de la globalizadora
- estas formas son los miembros extensivos en las oposiciones:

- según Cartagena(?) la globalidad es acentuada con mucho menor frecuencia que


la parcialización

Restricciones

1. Factores diatópicos y diafásico-diastráticos:

a. coge y hace
i. más frecuente y natural en España
ii. no se da en todas las variedades del español americano
a) Chile: llega (~viene, ~va) y hace
b) Río de la plata (?): toma y hace la más usual (¿agarra y
hace?)

b. llega y hace: no se da en España

c. viene y hace: no es muy general en España

d. agarra y hace: familiar en España

2. Restricción general:
a. en oposición con la Vis parc, no es combinable con la negación

b. su conexión con las diversas formas temporales presenta mayores


restricciones

3.4.0.0.
Fase o grado (Fs)

- posibilidad que tiene el hablante de referirse a distintas fases de la acción verbal:


comienzo medio y fin
- posibilidad que tiene el hablante de referirse a un punto inmediatamente
anterior a su comienzo o inmediatamente posterior a su fin

3.4.1.0.
Fase inminencial (Fs inm): estar + por ~ para ~ a punto de + infinitivo

- recordar que la perífrasis ir + a + infinitivo también puede expresar la fase


inminencial cuando la mediatez del punto de referencia del futuro es tal que se
traduce en mera intención:

Restricciones:

- como en la Fs inm el punto de referencia adoptado respecto de la acción y el del


momento del habla coinciden y son inmediatamente anteriores al momento en
que se realiza la acción, una determinación adverbial que los separe produce una
expresión agramatical:

- ídem cuando hay una referencia a un individuo o concepto que no existe en el


momento del habla:

- ídem cuando el individuo o concepto no posee todavía las funciones que se le


atribuyen:

- en principio puede combinarse con todos los ámbitos temporales de la PP y de la


PS:

3.4.2.0.
Fase ingresiva (Fs ingr):

ponerse, echarse, romper(se), entrar, lararse, coger, agarrar ... + a + infinitivo


- contempla el comienzo de la acción verbal

Restricciones

1. los verbos auxiliares no se combinan con cualquier verbo pleno:

a. diferencias diatópicas
i. am. largarse y agarrar a llorar

b. diferencias diastráticas
i. Chile: fam. largarse a llorar / lit. romper a llorar
ii. forma neutral: ponerse a llorar

2. el carácter léxico del proceso considerado:

a. la categoría de Fs está bloqueada con procesos claramente puntuales: se


puso, se echó a llegar

b. los valores auxiliares no se combinan con cualquier proceso:


i. entrar se combina por lo general con los que designan procesos
de relativa abstracción: entró a considerar el problema
ii. *entró a reír (?)

c. ponerse es aquí, también, el más neutral

3.4.3.0.
Fase continuativa (Fs cont): llevar + gerundio

- la acción verbal se contempla simplemente en su transcurso:


- dicho significado está también en todas las perífrasis de Vis parc
- también las expresan parcialmente las de Res

3.4.4.0.
Fase conclusiva (Fs concl): dejar + de + infinitivo

- la acción verbal se enfoca en su término:

- igual que la ingresiva no es combinable con procesos claramente puntuales:

- solo es posible si hay un claro significado de iteración:

3.4.4.0.
Fase egresiva (Fs egr): acabar + de + infinitivo

- enfoca la acción verbal inmediatamente después de su término


Restricciones

- solo funciona en la PP pa
- no puede combinarse con la negación:
o aparece bloqueada con procesos puntuales:

o con acciones durativas adquiere el significado de “llevar a término:

- en conexión con la PP re y pr y en todas las conexiones posibles con la Ps,


acabar aparece con su significado léxico propio y con la complementación
exigida por su valencia: