Está en la página 1de 28
HEIDELBERG Dispositivo de perforacién y corte | 14.1 14.1 Dispositivo de perforacion y corte En todos Jos modelos GTO Varios “Los bloques de perforaci6n (Fig. A ajustar las ruedecillas perforado- Colores resulta posible ahora perfo- 86/2) se colocan en el travesafioyse ras respecto a la chape del cilindro rar simultaneamente - longitudinal sujetan con el tomnillo de hexdgono de impresidn hay que teneren cuen- yransversalmente-en el ultimo interior Fig 86/6). Alfjarlosblo- ta que deben marcher perecta ‘uerpo impresor,o perforarlongitu- ques de perforacion hay que procu- mente en redond. Lax ruedeeillas dinalmente, numerar imprimir rarque no se ladeen, seajustarén contra la chapa de ci. oo color, todo ello simulténea- | Atencién! Las ruedecillas perfora.__lindro.de impresin, de modo que mente, sin necesidad deteneren —Gorae (Fig, 86/3) no deben marchar _cstando aplicadas (conectadas) pue- Cuenta distancias minimasalalines Sobre eepincesdcicheare dete, dan hacerse pra lacilmente a mane deperforacion. Eltravesano (Fig resin. Hay que mantener una dis. Sobre la chapa. Una compresidn ex 86/1) del ihiimo cuerpoimpresor de Rincia ie seccided de Samy cesiva de ls rucdecillas perforado Jas maquinas GTO Varios Colores va preparado para alojar los bloques de perforacién. El travesaiio va dis puesto sobre el cilindro de impre- ras contra la chapa puede llevar. en casos extremos, al deterioro de la superficie del cilindeo, ya que la cchapa no tarda en ser cortada, Las sign del iltimo cuerpo impresor. ruedecillas perforadoras se suminis Los pliegos son perforados antes de tran en diversos pasos ylergos de la iltima impresin y seguidamente, Con el tomnillo deajuste autofrens- corte También pueden cambiarse después de ella, pueden numerarse ble (Fig. 86/5) seajusta la presién de sencillamente por ruedecillas de Al emplear el dispositivo de perfora- cién, como revestimiento del cilin- dro de impresién se utilizard exclu- sivamente una chapa de latn 0 cero cimprimirse adicionalmente me. laruedecillaperforadora decada corte dlianteel mecanismo deimpresiin _bloque de perforacién, La conexién adicional. y desconexién de las ruedecillas perforadoras sellevaa cabo con el El wevestio (Pig. 86/1) vaincorpo- _ Peverederes seis radoa la maquina de forma fija y no necesita ser desmontado. Después de rebatir la proteccién del tltimo cuerpo impresor, el travesafio queda bien accesible. Dispositivo de perforacién y corte HEIDELBERG 14.2 En las GTO Un Color se perfora desde la salida Lo que resulta también posible en Jos modelos GTO Multicolor. Para perforar se utiliza el soporte perforador estindar 42.751.040F (Fig. 88) ol soporte perforador es- pecial 69.751.040F (Fig. 87) Se hace marchar sobre el cilindro de impresi6n un pliego impreso de re- gistro correcto. A continuacién se ‘monta con registro correcto el s0- porte perforador correspondiente (Fig. 87 y Fig. 88) Con el torillo de juste autofrena- ble (Fig. 87/1 y Fig. 88/1) se ajusta la presion de la ruedecilla perfora- dora de cada soporte perforador. A tal efecto se utiliza la correspon- diente herramienta (Fig. 87/2 y Fig. 86/2), La conexi6n y desconexion de las ruedecillas perforadores se Heva.@ cabo conel torillo (Fig, 87/3 y Fig. 88/5), Laconexidn y desco- hexién no modifica el ajuste dela ruedecilla perforadora respecto a la chapa del cilindro de impresién, conseguido con el tornillo de ajuste (Fig. 87/1 y Fig, 88/1), Al ajustar las ruedecillas perforado- ras respecto ala chapa de! cilindro de impresién hay que tener en cu- ‘enta que deben marchar perfecta~ mente en redondo. Las ruedecillas se ajustardn contra la chapa del ci- lindro de impresién, de modo que estando aplicadas (conectadas) puedan hacerse girar facilmente a mano sobre la chapa, Una compre- sin excesiva de las ruedecillas per- foradoras contra la chapa puede lle- var, en casos exiremos, al deterioro de la superficie del cilindro, ya que la chapa no tarda en ser cortada. Las ruedecillas perforadoras se su- ministran en diversos pasos ylargos de corte. También pueden cambiar- se sencillamente por ruedecillas de corte y estriado. Con los dos soportes perforadores (Fig. 87 y Fig. 88) puede numerarse, perforarse longitudinalmente y apli- car un colar adicional, todo ello multaneamente, Sies necesario pueden colocarse varios soportes en la salida, El soporte perforador especial 69.731.040F permite imprimir, per- forar longitudinalmente, numerar y/o imprimir adicionalmente casi sin teneren cuenta las distancias ‘minimas entre linea de perforacion ynumerador/clisé de impresién adi cional (Fig. 89). También es posible la perforacién longitudinal ytrans- versal (Fig. 90). En las hojas acotadas 00.999.6202/ 01.05 del final de este capitulo (véase también documentacién que acompaiiaa la méquina) encontra- ran més informaciones sobre posi- ‘in y posibilidades de combina- cién entre numeradores, lineas de perforacién y clisés de impresion adicional (portaclists) HEIDELBERG Dispositivo de perforacién y corte 142 Fig. 87 Fig. 88 Dispositivo de perforacién y corte HEIDELBERG 14.3. Dispositivo de perforacién transversal Para todos los trabajos en los que debe perforarse paralelamente al ee Gel cilindro se dispone del dispost- tivo especial para perforacion transversal 69.731.800 (DIN A3) y 68.731.900 (DIN Ad). El dispositivo consta fundamentalmente de dos aros de asiento, un aro de apoyo ya traviesa perforadora con laco- rrespondiente linea de perforacién Las lineas de perforacin se sumi- nistran en diversos largos de corte. Al preparar la perforacién transver- sal se tendré en cuenta lo siguiente: 1. Como revestimiento del cilindro de impresin utilicese exclusiva- mente una chapa de acero, 2. Col6quense en el ee numerador los dos aros de asiento (Fig, 91/1) y el aro de apoyo (Fig 91/ 2), con la tuerca introducida en la ramura. Méntese le traviesa perforadora con los dos tornillos hexagonales (Fig. 92/1) y el tor rill cilindrico de hexégono in terior Fig 92/2} 53. Pongase en la maquina el eje numerador con la traviesa perf radora y asegirese dele forma corriente. Haganse retroceder tres aros los husilos de puesta de la presién (Fig. 96/10) del Aispositivo de impresién adicio nal (s6lo tres aros visibls). 4, Haganse girar del todo hacia dentro lostorillos de ajuste (Fig. 92/5) de la traviesa perfora dora y coléquese la linea de per- foracion (Fig, 92).La linea de perforacién se encuentrs ahora 2-3 mm porencima del soporte 5. Apliquense levemente los torni- Ios de fijacién de hexégono in- terior (Fig. 92/4), de modo que la lines de perforacién pueda ‘moverse pero no cambie de po- sicién por sisola. 6. Vuélvanse a girar hacia afuera todos los tomnllos de ajuste (Fig 92/3). 7. Higase girar la méquina a la po- sicién «presiéno. (Asegirense de que la presiGn engrana real- mente). El contacto con el cilin dro de impresién lleva la linea de perforacién a una posicién paralela al cilindro de impre- 8. Apriétense los torillos de fja- cién (Fig. 92/4), héganse girar lostornillos deajuste (Fig. 92/3) hasta que tengan contacto con laslineas de perforacién y ase- ‘girense con las contratuercas (Fig. 92/5). 9, Seguidamente hay que reajustar las zonas que no cortan el papel utilizado o lo cortan demasiado fuertemente. En los puntos en cuestion se sueltan los tornillos de fijacién (Fig. 92/4) ylas coniratuercas de los torillos de ajuste (Fig. 92/5) 10. Reajtistese cuidadosamente la altura de la linea de perforacion por medio de los tornillos de ajuste (Fig. 92/3). Una revolu- cién de los tornillos de ajuste ‘equivale a +0,25 mm. A conti- nnuacién se aseguran los torillos. de ajuste y se aprietan los torni: los de fijacion. La operacién se iré repitiend hasta que la linea de perforacién corte uniformemente a todo lo ancho, con la menor presién po- sible. Se evitard ajustar con los husi- Hos de puesta de la presién (Fig. 96/10) del dispositive de nume- racine impresién adicional, hasta que cortenbien incluso los puntos més débiles. Actuando Ge este modo se destruiria en ‘muy poco tiempo la chapa de cero, En casos extremos podria Geteriorarse el cilindro de im: presi6n, Los husillos de puesta de la presi6n sélo se desplazan ‘cuando hay que reajustar glo- balmente, p.ej, en caso de que se embote toda a linea de per- foraci6n. HEIDELBERG Dispositivo de perforacion y corte Dispositivo de pertoracion y corte HEIDELBERG 14.4 Dispositivo especial para corte central Este dispositivo permite cortar cen- tralmente el pliego impreso ~ por completo, es decir incluyendo el margen de pinzas - sobre el lindo dic impresion. Para ello se utlizan Jos soportes perforadores (Fig. 87 Fig 88), La ruedecilla perforadora se sustituye por una ruedecilla de corte. Le chapa de revestimiento del cilindra de impresi6n tiene que cambiarse por una chapa de corte especial. El montajey desmoniaje se efectian dela forma descritaen el capitulo «Cilindro deimpresiGn» de Jas instrucciones, Después de mon- tare chapa de corte se atornilla al cilindro de impresién un suplemen- {0 (Fig. 93/4) en la escotadura dela chapa de corte prevista al respecto, Con los dos tomnillos sesujetay tensa la parte correspondiente de la hapa de cérte. El soporte perfora- dor con la ruedecilla de corte (Fig 95/1) debe disponerse deforma que la ruedecilla de corte marche cen- tralmente sobre la solapa dela cha pa de cone (Fig, 95/5). La chapa intermedia (Fig, 93/6) proporciona dos pilas bien igual dasen ls salida Atencion: Las guias delanteras deben estar pa- ralelas, Las correcciones de posi- cin se efectuaran Gnicamente con Ja plancha, el registro cireunteren cial, el registro lateral y la guia la- teral Cuidado: Las ruedecillas perforadoras y de ‘corte no deben marchar sobre las pinzas del cilindro de impresi6n. No olviden que el revestimiento \ejorado del cilindro para tr jos de impresion de cara y retira- elon no resulta apropiado para per- forar, numerary cortar central: mente. En caso de utilizar este dis positivo especial el revestimiento quedarfa destruido de inmediato. HEIDELBERG Dispositivo de perforacion y corte 14.5 Conduccién del pliego para cilindro de impresi6én 69.731.500 Este dispositivo se suministra como equipo esténdar con el dispositive de numeracion eimpresicn adicio. nal. Se utiliza para mejorar la conducci6n del pliego impreso en el cilindro de impresion de! ihimo cuerpo impresor, especialmente al nnumerar, imprimir adicionalmentey perforar. Tiene como objeto impedir el desplome del pliego cuando su final se desprende de la mantilla Consta de un travesafio, das so- Portes laterales, tres laminas cortes ‘tres largas Los dos soporte laterals se sujetan enlos taladros de las paredes late rales, entre los cilindros poriaman- illay de impresion (Fig. 94/1), Las laminas resorte pueden éespla- zarse sobre el travesaio y se colo- can en las zonas libres de impresién, La presion requerida puede regu- Jarse haciendo girar el travesano, espués de soltarel tornillo de hexagono interior (Fig. 94/3}. Algunos campos de aplicacion Trabajos de numerade que tienen que ser numerados hasta el final de pliego. La conduccién del pliego evita entonces su desplome y posibi- Vita-un registro exacio y una impre- sign sin maculado (Fig. 94/2) Muy en especial en los papeles finos teinestables, asi como en los pliegos con sentido de marcha equivocado, la perforacién longitudinal tiendea correrse hacia un lado, sobre todo si le perforacién se encuentra en el bbarde lateral del pliego. En este caso se emplean las léminas larges para conducir el pliego a tiempo, antes de que se suete el final, y conseguir de esta forma una perforacién longi- tudinal paralela 145 Dispositivo de numeracién e impresién adicional HEIDELBERG 15 Dispositivo de numeracion e impresion adicional Este dispositivo especial permite rnumerarcon absoluto registro sig nifica un valiosisimo complemento para la maquina. Los numeradores se mandan forzosamente ycon gran seguridad mediante eve. E] mando de los numeradores va acoplado al mando de la méquine. Sélo se nu- ‘mera cuando la maquina marcha con la presion puesta Los aros de asiento (Fig 95) se colo: can en el eje numerador, fuera dela ‘maquina, y se aseguran con un tor nillo ijador. Cada aro de asiento aloja hasta ‘ocho numeradores esténdar. En el je numerador pueden colocarse hrasta siete aros de asiento. El total de numeradores esténdar utilizables esde 56. En Jas hojas acotadas 00,999.6202/ 01-05 del final de este capitulo (véase también documentacién que acompafa a la maquina) encontra- ran més informaciones sobre posi cin y posibitidades de combine- cidn entre numeradores,lineas de perforacin y clisés de impresién adicional (portaclisés) 15.1 Ciclo de trabajo y manejo ‘A. Ajuste de la marcha del papel en el marcadory en la salida ‘Alajustarla marcha del papel se tendré en cuenta que las guias delanteras utilizadas para el ‘marcado deben estar ala misma altura. La forma mas ficil de conseguirlo es hacer girar las. guias correspondientes en la di- reccién del simbolo «—», hasta tope (margen de pinzas mini- mo). Contando el mismo niime- ro de engranes se ajustan unifor- ‘memente ambas gufas al margert de pinzas requerido, ‘Los pliegos no deben entrar torcidos en la maquina, ya que no hay posibilidad de ladear los numeradores y los porta- clisés en los aros de siento. B. Colocacién de la plancha C. Alimentacién de agua y tinta D. Posicién de la plancha Las corseeciones de posici6n ue puedan resultar necesarias solo deben realizarse con las lanchas el ajuste basto del re gistro circunferencial y el ajuste fino de los registros circunferen- cial ylateral (en los modelos GTO Multicolor). Las guias de- Janteras tienen que estar parale Jas. Sihay que ladear la plancha, se procederd dela forma descr- taen el capitulo «Colocacién de planchas» de las instrucciones. 15.2 Aros de asiento y eje nume- rador ‘Antes de montar el eje numerador en la maquina, se coloca el niimero de aros de asiento determinado por cl original y se sujeten segin Fig. 95/1. Blaro central (Fig. 95/2), mas ancho, es una versién especial para nnumeradores de cheques de muchas cifras. El eje numerador con los aros de asiento se introduce en el soporte del lado de servicio de la maquina (Fig. 96/3). A continuacin el eje numerador se coloca por arriba en ellado de impulsidn—en la escota- dura dela impulsién del mecanismo de entintado (Fig. 96/4), y se sujeta con el tomillo hexagonal (Fig. 96/ 5). Col6quese sobre el torillo de fijacién el aro de proteccion (Fig, 96/6), hasta tope. Atenciér ‘Los aros de asiento de los modelos GTO del formato 33 x 46 cm no pueden ser utilizados, HEIDELBERG Dispositivo de numeracién e impresién adicional Fig. 95 Dispositivo de numeracién ¢ impresién adicional HEIDELBERG 15.3 Montaje de los numeradores y portaclisés en los aros de asiento Para el ajuste basta se coloca en las guias delanteras y guias lateralés un pliego impreso por la plancha con registro correcto, y se pantea la mé- Quin, hasta que el pliego se haga visible entre los cilindros portaman: till y de impresin (Fig. 97/1). Aho- ra pueden desplazarse lateralmente losaros deasiento ala posicisn deseada y sujetarse de nuevo Acontinuacién se colocan los nu- meradores en la escala de los aros Ge asiento provista de traz0s rojos, se ajustan groseramente al pliego impreso y convenientemente pun. teado y se fijan al aro de asiento (Fig. 97) Cuatro puntos importantes que hay que tener en cuenta: A) Cada aro de asiento leva una escala de ajuste,limitada a am- bos ladios por un pasador (Fig. 97/3) yun tomillo (Fig. 97/2). Los pasadores sirven de tope a los numeradores, los torillos de topea los poriaclisés. Estos topes no deben ser extraidos. Marcan el comienzo de impre sfon y el final de impresién B) Losnumeradores se sujetana losaros de asiento con un tor- nillo de hexagono interior (Fig. 98/7). Alapretar el tornillo con Jallave se procurard no aprisio: nat la biela yel juego de ruedas del numerador debido a un apretado excesivo. Después de lafijacion, el numerador debe poder conmutarse.con tanta fa- cilidad como antes. Este punto debe verificarse sobre todo al principio, delo contrario se producirén averias yun des- ‘gaste prematuro en los numera Gores. La casa Letbinger, Miihi- heim/Donau-Stetten (RFA), su- rinistra una llave especial que descarta un apretado excesivo, © D) Debido ala construccién de las levas de mando, no deben suje tarse en un mismo aro deasien- ton portaclisés grande 45x 45 mum (Pig. 98/3) junto con un numerador vertical (Fig, 98/4). Encontraran mas infor- maciones al respecto en las ho- jas acotadas del final de este capitulo y en la documentacién ‘que acompafia a la maquina, Los anillos de asiento asico- mo las levas de mando de los modelos GTO del formato 133 X 48 om no marcados con tres muescas (Fig. 101) no pueden ser utilizados, HEIDELBERG Dispositivo de numeracin e impresién adicional | 153 1.4 | Dispositive de numeracién e impresién adicional HEIDELBERG 145.4 Colocacién del mecanismo entintador adicional EI mecanismo entintador se coloca en la guia (Fig. 96/8) con ayuda de Jas dos asas (Fig, 96/7), se introduce hasta tope y se asegura con los dos tomnillos de muletilla (Fig. 96/9) Controlen el engrane del mecanis- mo entintador ya rueda dentada motriz en el lado de impulsion. EI mecanismo entintador lleva dos rodillos dadores de tinta, tres bat dores de acero, dos rodillos distri- buidores, un tomador y un rodillo del tintero con tornillos de zona, El ajuste de los rodillos dadores de tinta s6lo es necesario cuando en un trabajo anterior no se ajusté o se modifieé el guste. Los rodillos da- dores de tinta no tienen que ajus- tarse de nuevo en cada ocasién. Por eso incluimos en este capitulo una deseripcién detallada con figu- ra, La conexidn y desconexién del tomador, que se efectia a mano (Fig. 96/11), se encuentra en el lado de impulsidn. El entintado se ajusta con los tornillos de zona (Fig. 96/1) ylaregulacién dela franja de tinta (Fig, 96/2). | HEIDELBERG Dispositivo de numeracién e impresién adicional | 15.6 15.5 Ajuste de la presién ‘Antes de imprimir el primer pliego con el mecanismo de numeraciéne impresién adicional hay que ajustar primero la conexién y desconexién por separado de! mecanismo de im- presidn adicional (Fig 99 y 100). Modelos GTO Multicolor La presién esta conectada (puesta) cuando al introducir el perno deasa enel lado de impulsién (Fig. 99) se ve solamente una franja negra. Ala inversa, la presidn esta desconecta- da (quitada) cuando al extraer el perno se hacen visibles dos anillos, negros. (Atencién: sélo con la ma- quina parada), Modelos GTO Un Color | La presiOn esté conectada (puesta) "| ‘cuando al introducir el perno de asa | 100/1) se ve solamente una muesca A la inversa,la presidn est desconectada (quitada) cuando al extraer el perno se hacen visibles dos muescas, Para poderaccionar | el perno, el cierre (Fig. 10072) tiene | quelevantarsey volvera engan- charse en la correspondiente mues- | a. (Atencion:s6loconla maquina - parada), Fig. 100 A-continuacién se verfica el ajuste _ queden visibles tres aros blancos dela presién enlos dos tornillos __en los dos tornillos moleteados. Se- moleteados delos ladosde servicio guidamente se ajustan con euidado 1 ‘eimpulsion (Fig. 96/10), para evitar Tos tornillos moleteados hasta que | ‘el deterioro delos numeradores los numeradores impriman limpia de os clisés de impresion adicional __ mente con presién normal, presu- i debido auna presién demasiado __poniendo que los dos rodilios da- fuerte. Los tornillos moleteados van dores de tinta estén currectamente provistos de siete aros marcadosen _ajustedos. : blanco. Cada desplazamiento en tun aro equivale a una modifica- ccidn de la presién en Yu mm, Intro- duzcan los tornillos hasta que s6lo 156 187 158 Dispositivo de numeracién e impresién adicional 15.6 Posicionado ‘Después de la prueba se posiciona exactamente segiin el original. Las correcciones de posicién laterales pueden llevarse a cabo facilmente desplazando los aros deasientoy con ayuda de la escala milimétrica del eje numerador. Para las diferen- cias de posicién entre prueba y ori- ginal en sentido circunferencial van dispucstas en los aros de asiento las escalas ya mencionadas. Un trazo del aro de asiento equivale a un milimetro en la impresién. 15.7 Presioneigua- lacién de la pre- sién Si se numerae imprime adicional- mente al mismo tiempo, puede su- ceder que un clisé necesite mas pre- sin que p.¢j los numeradores. Este problema puede solucionarse uili- zando una lémina adhesiva més gruesa para fijar el cliséo volviendo a soltar el tomillo lateral de hexégo- no interior (Fig. 98/7) e intercalan- do tiras de papel del grosor requeri do, en ambos lados, entre aro de asiento y portaclisés o numeradores. HEIDELBERG El posicionado exacto en combin: cién con Ja eventualmente necesaria igualacién de la presién mediante tires de papel se realiza con gran facilidad sacando de la mquina el mecanismo entintador adicional,r4- pidamente extraibe. 15.8 Generalidades sobre los revestimientos de los cilindros de Los modelos GTO Un Color y Va- tios Colores para impresin de cara van equipados de serie con un re- vestimiento de chapa de acero. Contra estas chapas puede nume- rarse también, sin més, sise realiza tun ajuste cuidadoso, con presién suliciente, Atencién: Los modelos GTO Multicolor-Per fector van equipados de serie con un revestimiento mejorado del lin ro para laimpresion de cara y ret raci6n. Contra este revestimiento no se puede numerarni perfora, ya que se destruria en poco tiempo el revestimiento, Véasea tal efecto el capitulo «Cilindros de impresion después de los dispositivas inver- sores» Como revestimientos pars el cilin- dro de impresion se dispone del pliego flexible de «Kimlon», sobre el que no puede perforarse, del plie- go de plastico semiflexibley de las chapas de latn yacero inoxidable ara numerar, imprimir adcional: mente y perforar- todo ello aun tiempo - resultan apropiados el pliego de pléstco yas chapas de latén y acero. Al emplear el pliego de plastico, se tendré en cuenta sin impresion ‘embargo que los pliegos impresos pueden cargarse con electricidad es- tatica. Por eso se recomienda en to. do caso la utilizacién de un disposi tivo antiestatico en la salida, En los trabajos de numerado que no hayan de ser leidos con un aparato lector de documentos puede em- plearse sin problemas un pliego de plastico o chapas de laton o acero. En los trabajos de numerado~che- ques, p. ej. que se leen electrénica- mente se requiere un ajuste exacto de los rodillos dadores de tinta y una impresién perfecta, En tal caso los numeradores deben ajustarse perfectamente. Para asegurar una impresion limpia en el pliego impre- so se recomienda emplear como re- vvestimiento del cilindro de impre sin un pliego flexible de «Kimlon» (0 un pliego semifexible de nilon. La utilizacién del pliego de «Kim. lon» o plistico resulta también indi- cada en caso de que se trabaje con clisés de impresion adicional algo

También podría gustarte