Está en la página 1de 18
BIBLIOTECA DE LINGUISTICA Y SEMIOLOGIA N. Trubetzkoy, E. Sapir y otros “ + 1 A. Kondratov DEL SONIDO AL SIGNO 2 E. Cassirer, A. Sechehaye y otros { TEORIA DEL LENGUAJE Y LINGUISTICA GENERAL 3 N. Trubetzkoy. E. Sapir y otros FONOLOGIA Y MORFOLOGIA FONOLOGIA Y MORFOLOGIA 4 f V. Z. Panfilov GRAMATICA Y LOGICA 5 D. I. Slobin LA PSICOLINGUISTICA | @) VOLUMEN EDITORIAL PAIDOS 3 BUENOS AIRES LA FONOLOGIA ACTUAL 1 EL DIALECTéLOCO suizo J. Winteler, en su estudio sobre el patois suizo- aleman del canton de Glarus (“Die Kerenzer Mundart des Canton Glarus Leipzig, 1876), ha sido q idicé Ia necesidad de dist guir dos suertes de opo: expresar_diferencis ha tenido un merecido éxito y "ero resulta significative el gue la incién de las dos suertes dé opo- jercido influencia alguna sobre el desarrollo de la jien enunciada se la eché al olvide. ‘Mas tarde, una idea andloga {ué formulada por el célebre fonetista in- slés H. Sweet, sin que, no obstante, pueda suponerse una relacién cualquiera entre él y J. Winteler. El principio de distinguir dos clases de oposiciones fonicas, segin ellas sean o no utilizadas para diferenciar la significacin de Jog vocablos, fué transmitido por H. Sweet a sus alumnos, principalmente O."Jespersen. Pero es preciso confesar que ni H. Sweet ni 0. Jespersen llega Zo a comprender todo el alcance de este principio: sin obtener de él ninguna consecuencia de orden metodolégico, estos dos sabios siguieron estudignde todos los sonidos y todas las oposiciones fénicas segin los mismos, métedos puramente fonéticos. En pfincipio, F. de Saussure no legé mucho mas lejos en la solucién de este problema. En su Cours de linguistique générale podemos hallar, por una parte, la distincién entre el sonido “material” y el significante lingiistico “incorporal”, expresada de un modo mucho més nitido que en H. Sweet? Pero de todos Jos otros, pues elias son quienes llevan en {Des sonidos considerados como terminos de una in® (2 edie. p. 163) fénica] son fundamentalmente poric 16 por otra parte, F. de Saussure no veia, para describir y estudiar los fonemas, otro método que noguera el que emplean jos fonetistas. La ciencia que trata de los fonemas, la “fonologia” (en el sentido que F. de Saussure concede a este término) no puede ser, segiin él, otra cosa que una ciencia natural: es la fisiologia de los sonidos (cf. Cours de ling. gén., p. 55), una “sélo depende de In palabra” ( Negé a reconocer el caricter i encial, opositivo y relativo de los elementos de que se compone ese “signifi- cante”, F. de Saussure no se determing a trazar una linea demarcadora entre| dos disciplinas, une de las cuales, “dependiente de Ia lengua”, se ocup 10s elementos diferenciales del significante incorporal, y la otra, “dependien- te de Is palabra”, tendria por objeto Ios sonidos del Ienguaje humano, hacien- do abstraccién de su funcién diferen Esta demarcacién de las dos disciplines sélo ha sido realizada por pri- mera vez por J. Baudouin de Courtenay, con independencia de F. de Saussure? £1 fué quien proclamé Ia diferencia fundamental que existe entre _los sonidos del lenguaje humano y las imagenes fénicas de que % componen las palabr. de una lengua, y también fué él quien de esta afirmaciin obtuvo consecuencias metodolégicas al exigir Ia existencia de dos disciplinas cientifices, la una fundada sobre la fisiologia y Ia fisice, y que tiene por objeto los sonidos; Ie parentada con la psicologia, y que estudia las imagenes fnicas en sus lingiiisticas. Por Gltimo, {ué Baudouin de Courtenay quien fijé el “fonema” en su sentido actual J. Baudouin de Courtenay concebia su teoria en términos psicologicos. Definia el fonema como “el equivalente psiqui- co del sonido” y reclamaba para la disciplina que tiene por objeto los fonemas el nombre de “psicofonética” (por oposicién a la “fisiofonética”, que se ocupa de los sonidos). Tal modo de expresién resultaba erréneo, puesto que, por una parte, los “sonidos” no constituyen fenémenos fisicos, sino psicofisicos por definicién (un sonido es “un fendmeno fisico perceptible por medio del oido” © bien una “impresin auditiva causada por un fenémeno fisico”) y, por la otra,lo que distingue el fonema del ‘sonido no es su caricter puramente psi quico, antéx bieii ‘su cardcter diferencial, Io cual hace de él un valor lingiiistico. | qual no percibe su esencia incapaces de llegar como tales hasta las regiones de Is concten: de diferencia. (que existe entre ellos)” secre a tno tai de lon fone te bu Ube ai comfentoinflaido,yor nu dtcipslo Kivszewshi quien, por devgraca, mui turumente, Tan nlo peece se el tetuino “onema fo gue", Beadosa tomd de F. de Sauer 1 atribuin ete te torgado el macsro de Ci introdujo el termine “fonema” en In lingita- dal fonemn ea ix some de las imprest ss de la unided ofde'y de In unided habl (ours de ling. Bém, 9. 5). In una condicionande Ta ol Provecho de la apligacién fonemas.® Por lo demas, en el curso de su des- srroloy “la escuela de Baudouin de Courtenay” (principalmente sus diseipules rusos) tendié a liberarse del psicologiemo contenido en las primeras definichy, nes de su fundador. ial internacional, ‘pero "a gereral quedaban fuera de las grandes ‘Se las pasaba por alto, y' ello no sola: fuera de Sen Petersbuitgo, como'es natu- ecientes, desde hiace mis o menos quince incién entre sonidos y fonemas comienza 4 Propalarse por el mundo. Varios lingtistes legaron hasta ella independicr s lingtiistas es preciso nombrar en primer término a Edward Sapir, cuya teoria de los “sound-patterns” fué ereada con abeolura indepen- dencia de J. Baudouin de Courtenay y aun de F. de Sauseure.” Por lo contra 4 Polaco de nacimient h ‘ in cle Courtenay pass In mayor parte’ de tu vide cn Rusia como profesor, Universidad de Karin, luego en Ia de San Peters bburgn, Le mayor parte le sus diefpalos y adeptos ron, puch ashios vite * Para extudiar ef ado del término “fonema” en las obras de J. Baudovin de Conrten legos” actualer, no basta con conjunto’y sjustarse fe aun después de haber cambiado el empleo del’ término se corn a reeks, Ge perder el tiempo en una critice superficial y eater. Aun euamie lee Servo de J. Boudouin de Courtenay y de algunos de sus disciples layer ade . con todo, ni tan ingenues ni tan de hacer reer W. Dororeewaki en st fonema” (Travaux du Cercle linguistique de Prague, WV, p. 61). De ‘cuando Ja impresién cia tica consiituyen ambas fendmenos paiqui ‘que uno cree pronuncier”. Ahora. bien. “lo. que ” difiete exencialmente de lo que en teslidad se pronuncie, Tode.cive nie. Séla por prejuicio puede simularte no comprender expresionet, tal ez inetactas desde cl unto de vista formal, pero ealeramente claray no chareeten inca. paces de engendrar duda alguna en el contesto dado. © Aparecian quiss algunas ex han el fondo de Ia cuestiin. Resulta, curioco frre Volivanoy, diseipmlo de’J. Naudouin slo Courtenay, las teorlee de cate cite tees imtenducilas en el Jann, donde Jimbo fax divalgé bajo vn aspecto un tanto elapltinct interetante scfialar que. ideas semejantes a ésta aparecen x menudo y. en mente eepnténcs, enre los linguiser que se ocopen de’ ls Tengoas auc embargo, en mada alters: anlar que, por mediacién del orientalis 18 rio, cierton fonetistas europeos, que hacen uso de Ia nocién de “fonema” en gus obras fonéticas, parecen hallarse influidos por la escuela de J. Baudouii de Courtenay, principalmente por Scerba. Cuando un grupo de lingiiistas rusos (S. Kercewski, R. Jakobson y el ue suscribe), —de los cuales, casualmente, ninguno era discipulo de J. Bau- Touin de Courtenay ni de alguno de los suyos—, sometid en 1928 al Primer Congreso Internacional de Ling’ tas de Le Haya, una propuesta, 0 més bien tun pequeio programa de declaracién, referido al estudio de los sistemas de Yonemas (v, Premier Congrés International de Linguistes, Propositions, p. 36- 39), el terreno ee hallaba ya preparado. Varios lingiistas de diferentes paises te asociaron a ese programa. En modo principal el Circulo Lingiiistico de Praga mostré un interés muy particular por el problems. Un aio y medio después del Congreso de La Haya, el Circulo Lingiistico de Praga present6 fante el Primer Congreso de Fildlogos Eslavos el primer volumen de sus abajos” que contenia una buena cantidad de articulos de distintos autores, la mayor parte de los cunles trataba de “fonologia”. Al mismo tiempo aparecio cl segundo volumen de los mismos “Trabajos” que incluia la hermosa obra Ge R Jekobson: “Remargues sur [évolution phonologique du russse”, primer fensayo de fonologia histérica, obra plena de profundas y fecundas ideas. Merced a esos dos volimenes, la “fonologia” (como “parte de la lingiiistica que trata de los fenémenos fénicos desde el punto de In lengua”) atrajo el interés de muchos lingiiistas, y un afio mas tarde se hizo posible convocar en Praga una “Reunién Fonolégica Internacional”, organi- Zeda por el mismo Circulo Lingiifstico de Praga y en Ja que tomaron parte los representantes de nueve paises. Se fund6 una Asociacién Internacional 12 los estudios fonolégicos, y el Segundo Congreso Internacional de Lin- de su funcién en Hiistas celebrado en Ginebra en 1931, que aprobé la creacién de aquella Ascciacién, reoomendé al “CIPL” (Comité internacional permanente de lin- Bilistica) que mantuviese con ella relaciones oficiosas. @ Luego de este breve resumen histérico, intentamos caracterizar Is “fono- en au estado actual. Lo que antes que nada salta a los ojos es la profunda diferencia. que existe enire fonologia y fonética. Consciente de esta diferencia fundamental, Ja fonclogia actual no deja de acentuarla con toda'la energia de que es cape2- La fonética actual se propone estudiar los factores materiales de los sonidos de la palabra humana: ya sean las vibraciones del aire que a ellos correspon- den, ya'les posiciones y movimientos de los érganos que los producen. En io que Ia fonologia actual quiere estudiar no son los sonidos, sino los halla en. el célebre igemeine Sprec Darén P. K. Uslar, lingiista aficionado ruvo «que se ocupaba de las len septentrionaies durante lon afios 1860 « 1870. nschajt, 1918), pero también ea el a8 cavedsicas © ENCE FYB ad Foneena. 19 vale decir los elementos constitutives del significante lingiistico,* 10s incorporales, puesto que el significante mismo lo es (segin F. de sure). El sonido no es para el fondlogo sino la realizacién fonética det Jonema, un simbolo material del mismo. El fonetista intenta descubrir aque- lias diferencias de sonidos que un hombre comin que hable su propia lengua materna no percibe en modo slguno. El fonélogo, por el contrario, tan sélo quiere estudiar las diferencias que cada une debe notar en su lengua materna, puesto que ellas son las que sirven para diferenciar el sentido de las palabras ¥ de Jas frases. El fonetista imtenta, por asi decirlo, penctrar en los Srginos articulatorios y estudiar en todos los detalles su funcionamiento, del modo como se estudia el trabajo de un mecanismo. El fondlogo, en cambio, trate de penetrar en Ia conciencia Jingiiietica de una comunidad lingiiistica (pueblo, capa social, etc.), estudiando el conteniclo de las ideas fonicas diferenciales de ;ponen los significantes de las palabras de la lengua dada. Hablando . diremos que la fonética persigue lo que se pronuncia en realidad al hablar una Jengua, y la fonologia fo que uno cree pronunciar. “Lo que se pronuncia en realidi de un instante a otro y de uno a otro individuo. Haviendo pronunciar franceses y re- gistrando su pronunciacién por medio de un eo, nos es dado probar diferencias, no s6lo en Ia pronunciacion de los distintos individuos, sino aun en Ia pronunciacion de la misma palabra por el mismo individuo en momentos diferentes. Pero, ‘lo que uno cree pronunciar” no varia (al menos en una fase dada de la lengua). Cada uno de los franceses @ que acaba- mos de referirnos cree pronunciar cada vex la misma palabra femps. Cree pronunciar en esa palabra el miiamo primer sonido que en toit, tige, tache (un sonido que difiere del primer sonido de dent de la misma manera como el pri- mer sonido de pas difiere de bas, 0 el de camp del de gent, ec.), y el mis- mo sonido final que en champ, gland, vent (sonido que difiere del final de ta del mismo modo como el de champ difiere del de chat o el de vent del de as, etc.). Results asi evidente que para estudiar, por una pérte, “lo que se pronuncia en realidad”, y por Ia otra, “lo que uno cree pronunciar”, se hacen necesarias dos disciplinas cientifices enteramente diferentes. Nunca se desta- card basin ete profunde que existe entre la fonética y la fono- ogi. + Esta diferencia se pone de manifiesto no sélo en los objetos y métodos de ambas deciplinas, sino también en la totalidad de su actitud con respecto a su objeto. El fonetista es necesariamente atomista o individvalista (en el sentido gnoseoligico de la palabra). Cada sonido de Ia palabra humane ‘tan sélo puede ser estudiado en forme aislads, fuera de toda relacién’ con los ‘demés sonidos de la misma lengua. Y cada una de las afirmaciones generales exten- ciones intelcctusles de una lengua dada” a ye una unidad fonefSgica; el fonema es una unidad cinda en unidades fonoligicas més pequefias y mis les". (Trabajos det Cireulo Lingitistico de Praga, WV, p. 311). 20 ida a todos los sonidos de una lengua, a su “base articulatoria’” o bien a todos fige a idee del misfho tipo, no podra ser sino una sintesis de una cantidad eticnate de estudior perciales consagrados a sonidos aislados. Tal proceder Poesto que un fonema_consiituye un elemento ng 0 ee ene termino da F de ee Ese sircutancia-engendra una profunde oposicion entre Ta actitud metodeTogica de Ta Topética ip de Tota, a fonds a Tonologia, La Tonttice, individuatisrs_y + ee Tensments Toricos aislados; Ta Tonologla, Taina como de un todo orgénico cu’ Tiida.” Esta actitud metodolégica universalisiz, propia de Ta Gatual; constituye una de sus paricularidades més esenciales, @ pe ‘objeciones de ciertos lingiiistas."* | © Pare emplear le expresin de F. de Saussure, “su caracteristies mis ex de ser Je que los otros fonemas del mismo sistema] no son”; cf. Cours de i p. 162 30 Un método 1" o “estructuralisia” (que parta del todo y considere los clemenise silados en tanto miembros de ese todo) puede sin embargo ser aplicado tam. Glementos ticltice, Pero entonces el todo (el conjunto) de que re parie no es el sistema de sonidos de In lengs slsbra 0 una frase, Iw cual es considerada enton- ee eridos oe nidnd articuletorie cuya estructura debe set estutias, Cf, por cjemple las Scere e'Sutin'de Lagerkrante scerea de le fonctica del lapin. De’ mis esté decir que interest coe tearia ex tambien individualista, y_atomista: ae frases y_ las alabiy co scuncindes por un individuo ton fendmenes finicos aislades, del mismo modo como los pronuncisdas Tividualieme metodoligico inecparable de la fonétice cs una consecuencia Sal hecho de que la fonctice ee ocupa no de la fengva, sino de le polabre. ya entre los I ‘rincipalmente en K, Drugmann) y en 1, Se cline Ex precio scr ciego ¥ sorde para no rep thes eerie paralclos (ry moe — 8% Be — 6, x F) 0 en que Las oclusi Forman custro Uk, ¢, tye Ba fs eth ib, ~ kh ch thy th, ph Baer evel Tes neogrematics ni H. Schuchardt eran sordos ciegos, no dejeron de Piter’y “wan de comprebar esta circunviancia. Nes, entre este comprobecién y_ Ia. nocite Tetialeme fonolbgieo en el eentido actual de este término, hay no sélo une distanc Jon una fundamental. diferencia. Para Jos neogramiticos, el js de. elementon ruciues regular [icumode. Se comprobaba le existencin de este hecho, pero se trataba de olvidario lo més vee poubie, pare ne verse ani obligade a estudiarlo en si mismo ¢ indagar sus cavtss- ED tomar el sistema come: punto de Clip del sistema al fonema aislado: esto es coe que tn neogramitico, temerosn Ih iin de todo atisho de tcleologia. ho- Fee We aideredo como una falta de método. Van Wijk cita ademis un pasaje del Lehe- bier ortphancnk de 0. lespereen «ue, seuin él, contendria también le comprobacién de sen atcacie de. sitiemay fonolagicos en todas las lenguas. Sin embargo, haste con, leer ean ey "tin cl pardgrafe 252 del libre de O. Jesperten, que contiene el posaie \Tehrbuch der Phonetik, p. 242 y &.), para convencerse de que no ¥© 1 a mm Conforme con su actitud metodoldgica, la fonologia actual dedica prin- lisima atencién al estudio de las “oposiciones fonolégicas” (para la defi. on'de este térn véase més arriba, p. 149, nota 8). Dentro de este campo, ta fonologia actual ha cstablecido algunos principios de clasificacién que, segiin lo creemos. pueden también mostrarse fecundos en otras disciplinas cientificas es fondlogos dstinguen dos auertes-d¢_oposiciones fonolégicas: las disyunetones y Tas correlactones. La “propiedad de la cotrelacion” contiste wate Sposteion de Te presencia y de Tr puamnela: de"Ges-cunTidad TosoTegies que Tistinge Farias parejas de-unidades Tonolopicss’ por cjemplo, en ean (Seeder de la presencia y dela ausencia de Ta tonoridad que distingue las parejas p:b, td, keg, s:z, f:0, etc.. 0 Ia oposisicién de In presencia y de la fausencia de la resonaritia nasal que distingue las parcjas a:d (an, en) e:é (in, ain), 0:6 (on), 6 (eu): & (un), ete." Ambos miembros de una pareja de co- relacién (por ejemplo p y 6, a y 4) constituyen correlativos 0 unidades correlativas, y el sistema de oposiciones caracterizadas por una “propiedad de correlacién” comin Meva el nombre de correlacién (asi, por ejemplo, en francés, la “corrclacién de sonoridad”, la “correlacin de nasalidad”). Cuando dos (0 varias) unidades fonolégicas pertenecientes al mi loponen_unaa_olta_sin formar entre si_una pareja de correlacion, rrancés, Tas ino de In “base articulatorie” (Ariikulovionshesis, Operationshasie 0 Mundla- ‘uramente fonética, carente de toda Felaciin con Ix fonologie, Los dos ‘de proguerra pars quienes el sistema fonokigico no constituia el producto inesperado (y por Jo tanto, ilegitin) de una sintesin, sino el punto ide de Ia Investigacicn y uno de lox principion fundamentales del método, eran F. ide Saumure 7 J. audouin de Courtenay. Los fondlogos actuales, Tejon de desconneer el origen de ¥y Ia existencia de aus predecesares, como pretende Van Wijk, han Alestacado siempre lox Tears gencticos que lov unen & evs dos imparcial debe convenir en a ‘de lo que le extaban lor tisteman de F. de Saussure y de J. Bautlouin de Courtenay, nacidos en una época en que el atomismo y el individoalismo filesético dominaban por entero Ia ciencia. 32 La cxistencia de muchas parejas de correlaciin acerrea el que In propiedad de correlacién pueda ser concebida con abstracciin de les parcjae particulares en oposicign. 13 De lan definiciones dadas revu una misma pareja de fonemas puede ser disyunta en una lengua y pertenecer a una correlacin en olra. Asi, por ejemplo, la pare- ju aca pericnece a Ia correlacin cuamitativa en muchas Tenguss (eheco, fing, latin, ete), esa pareja te avocin con otras que presentan Ja misma propiedad correla: 1c.). Pero em abkhar (Ciuease Occidental), donde Ie oposieiin de ju de weaies, In oposicidn 4:8 es 5 caneebide como tal por Ta con mire @ y & aparece'no como una diferencia una diferencia de grade de sondridid ‘de & principelmente en determinadas po- siciones, por ejemplo después o delante de una j, donde & tiende a ver pronunciada como - — eee). ’ percibide como dixyunckin: In centidad large dh ciencia Tingistiea del abkher, y la diferencia El anilisis de lgs diferentes relaciones entre esos dos tipos de oposiciones (parejas correlativas y disyunciones) y de todos los fendmenos fonolégicos que a ellas ataiien, permite descubrir und cantidad de nuevas distinciones y ‘crear nuevas nociones que exigen también una terminologia nueva. Esta ter minologia irrite un poco investigadores de antigua escuela y dificulta quizé el éxito de le fonologia actual. Pero resulta indispensable, puesto que se trata de nociones enteramente nuevas en verdad y de terrenos absolutamente inexplorados. ‘Nos resulta imposible entrar aqui en detalles menud limitaremos « exponer elgunas observaciones sobre Ia nat rrelaciones fonologicas. Hemos“dicho que en ca ie unidades se halla caracterizada por Ix presencia de una cualidad Tonslogica y la ora serie"por Tu ausencta de oo3 tame Sua ira serie por Ta auscncia de esa misma cualidad (llamamoa i Taciba, cuyo alcance es muy grande y excede los lihites dé Ia fonologia pro- piamente dicha. Ciertos ling ) Ta tuvierun por dudosa Y propusierdn sestringir su alcance a los casos efi que el miembro de currel ion caracterizado-por-ta-presencia-de-Gna determinada cualidad produce la impresin de un fenémeno simple seguido de alguna otra cose. Como ejemplo, A. Meillet cita las consonantes palatizadas del ruso, “porque se experimenta Ja sensacién de que, en las consonantes palatizadas, se halla la consonante tipo + una suerte de yod” (B. S. L., XXXII, p. 12) y van Wijk cita, ademis de las consonantes palatizadas, también las’ consonantes aspiradas."® No es casual el que ambos eminentes lingiiistas eligiesen como ejemplos algunos ti- pos de fonemas extratios a sus respectivas lenguas maternas. Los fonemas de la Jengua materna son sentidos por ada uno como unidades que no se deja descomponer en unidades sucesivas mis pequeiies. Ningiin ruso siente las consonantes palatizades como “consonante tipo + una suerte de yod"; Ia p palatizada de pos (perro) es para un ruso un fonema indescomponible en el ie igual de la oclusiva sonora & en bos (él anda descalzo). Pero, para jero, Ia percepcién de los fonemas que faltan en su lengua materna ‘© un grupo de dos elementos {6nicos resulta caracterist asi es como los alemanes del norte perciben las vocales nasales del franct como ang, eng, ong, dng, y como los observadores extranjeros perciben li consonantes laterales de las lenguas caucisicas y americanas al modo de tl, kl, al, gl, etc. Resulta imposible e inadmisible basarse cextranjera para Timilar Tap “series marcadas” y “ho marcadas” de “Teconss Tons eas. Sete a "concincin Tonsley &s la que puede rie marquée” y “série non marguie”) Por lo tanto nos 44 Estos términos framveses (en el texto: tun tanto pesados han sido tomados ica de Vertier y propuestos por Jakobto traducit log términos alemanes “merkmalhaltig” y “merkmallos", que fueran emples dos por el “Die phonologischen Systeme” (Travaux du Cercle Li sigue de Prague, IW, p. 97 y s; of. ibid, p. 314). 36 “De Nieuwe Tanlgids", XXVI, p. 75. Van Wij ‘opuestas a las oclusivas. Pero este corvelacién no. parece donde las africadas aparecen como miembros de una correlaci ‘sind @ {rica 5p, ee oponen no a oclusivas, ‘Todo’ los miembros de una comunidad lingiiistica evalian de Ja misma manera los fenémenos de su lengua materna.1® En Ia mayor parte de los casos, esa evaluacién puede ser puesta en evidencia con facilidad merced al cuidadoso estudio de todo el contexto fonolégico. En cierlos casos puede llegarse a los mismos resultados mediante experiencias psicolégicas.”” Para evitar toda con- fusién, apuntemos que la mayor parte de los miembros. de una comunidad Jingiiistica no perciben la verdadera naturaleza de la ‘'marca” de una correl cién. Un ruso no versado en fonologia © en fonética siente simplemente que p (palatizada) y 8 (sonora) pertenecen al tipo de fonemas cuyo representante Tiene perfecte conciencia de que esa p ef, de entre los tres fonemas, el it ‘normal”, el que se halla privado de toda cualidad in. Pero no se halla en condiciones de formular exactamente por qué py 6 difieren de p: tan sélo sabe que le diferencia entre p y p es igual a Ia que existe entre Ey t, dy 4, ym, ete. y que Ia diferencia entre b y p es igual a la existente entre d y %, 2 y 4, &y h, ele. Por lo demés, lo mismo ocurre en jones fonolégicas y, aiindamos, en la mayor parte de las opo- siciones gramaticales. Giettes correlaciones poseen Ia facultad de combinarse entre si para con tituir “haces an 1s, que la concienci guna dificuliad. “Asi, ‘antiguos @ramilicos servo-croatas afirmaban que las vocales de su Iengua importan cuatro entonaciones (por ejemplo é, é, é, a) y suministraban deseripciones més o menos vagas de cada una de ellas, sin, notar que en reali- dad el servo-croata (por lo menos su dialecto stokavio) iinicamiente pose dos entonaciones, una ascendente (4, a) y otra descendente (4, d) cada una de las cuales puede afectar una vocal larga (d, 4) 0 una breve (4, &), de suerte que hay aqui un haz constituido por la combinacién de la correlacién melédice (ascendente ; descendente) con la correlacién cuantitativa (larga : breve). No todas las correlaciones fonolégicas son eapaces de formar haces. Para ello es duda necesario un cierto grado de parentezco de les “marcas de correla- cién”, Esto es lo que suministra a los fondlogos la posibilidad de establecer Jos gradon de patentensa-orire Tae Ulerenle covtlatlonce y agrupatlas Todas Seen aitene | irquico. El estudio de los haces de correlacién, que tan "a de iniciarse,"® Tios parece en exceso importante. Apuntemos que junto al tipo que representa el sistema de entonaciones y de cantidades vocélicas en impre By dg. por Pt ke. jamde Jo con fonoligica, los “fonemasipo” eran, las sordas y no 18 Vénse nuestro articulo “Die phonologisehen System IV, p. 99 y 88). miembro del haz participa al mismo tiempo de ambas correlaciones gombinadas, hay un segundo tipo de haces donde iinica- mente un solo miembro participa en todas las correlaciones, combi por ejemplo el sistema de las oclusivas grieges, en el cual Ja correlacién de sono- tidad (+:3,2:5,x:y) se combina con la correlacién de aspiracién (1:0, ¢,x:x)- En este tltimo caso, ocurre de ordinario que el miembro “no marcado” sea el comin « todas las correlaciones, combinedas. T74_Una cualidad fonclégica sélo existe como térmi servo-croata, en el cual oposicién fo: Puasto que oposicién con Ia J sonora pudiera.diferenciar el sentido de la sonoridad de las 1 no pose importancia fonolégica. Es sélo ularidad “enteramente natural” de la pronunciacién de ese fonema, y no se Ia-toma-en cuenta. Con todo, sucede a menudo que yna cualidad {6- nica aparezca corrio elemento diferencial (por To tanto, con valor Tonolégico) Tan 301" om Fa'Fe sigue que en las otras posiciones los fonehvas corresponetenes se ver! privados de esa cuslidad. Asi, por ejemplo, en francés, la oposicién de sonotidad pose. inicamente valor fonolégico delan- te de los fonemas neutros desde el punto de vista de la sonoridad, vale decir delante de.las vocales y las “‘sonantes” (cf. pas :, bas, poids : bois, plant : blanc, prune : brune), en tanto que delante de les consonantes sonoras y rdas tal oposicién. no existe: delane de-le-c-lnoclusiva labial tnicamente puede ser sorda (opter : obtenir), delante de la d sélo puede ser sonora (abdiquer). En esa posicion, Ia preiencia o ausencia de In sonoridad no es pues més que una, particularidad “enteramente natural” de la pronunciacion de esas consonantes, al’ modo como Ia sonoridad lo es siempre para la Ademis de Ie oclusiva Inhinl sonora 6 y In sorda p, el francés posce pues todavia una oclusiva labial neutralizada con relacién a la sonorided: desde cl punto de vista fonético, esta tercera oclusiva coincide siempre con una de las otras dos (con la sorda en opte 0 con la sonora en abdiquer), pero desde— el punto de vista fonoldgico constituye un fonema aparte. ue ef ontenide de un fonema, definido siempre por el conjunto dk jones segun Tas cuales W enlaza eT estudie radus de utilizacién de las diferentes oposic TonOTOPERS aa te AlereneieciOn de significa de lay palais on una Toned SEULL Vertionto Tongional")- Pare un Btadio de ee tipo, el metodo esta istico se impone. Aplicéndolo de un modo racional se obticne una expresién matematica do la importancia relativa de | oposiciones fonolégicac y de las distintas partes de las palabras (segiin el sentido se halle diferenciado Por una oposicién fonolégica al comienzo, en el interior o al final de las palabras). Sin embargo, esa estadistica de le utilizacién de las oposiciones ‘s6lo puede ser realmente significe combinandola con una estadistica de 2 de distintos fonemas y de los agrupamientos de fonemas.'* Todos ‘estos estudios estadisticos completan y animan el cuadro del sistema fénol6- gico de una lengua, tornindolo plstico y otorgindole perspectiva. Ellbs ponen en evidencia los puntos débiles y fuertes del sistema, Ins preferencias y aver- siones que lo rigen, permitiendo entrever, si no las tendencias de su evolucién, por lo menos los problemas que esa evolucién esta intentando resolver. Vv Los problemas que acabamos de tocar someramente en los anteriores ca- pitulos se refieren a la estructura de los sistemas fonolégicos en general y Ie fonologia léxica”. Sin embargo, puesto que la fonologia estudia todas las funciones lingiisticas de Ias oposiciones fénicas, debera ser subdividida en tantas ramas como tiene In gramatica (eh el sentido que Saussure da a este término). Ademas de la fonologia léxica, hay pues une fonologia morfolégica (c morfonologia simplemente) °° y una fonologia sinfaclea “esas TERS eT fonologia ) rescata eapeaTaTee Hy Tete :3y muy Interesantes proble- mas que, sin embergo, no podrian ser tratados aqui por razones de expaci También nos vemos obligados a callar las nuevas perspectivas que la fonol gia actual abre para Ia métrica y el estudio del Jenguaje poético en, general (parte éste de la lingiistice donde hasta ahora la aplicacion exclusiva det punto de vista y de los métodos fonéticos ha sido particularmente, nefasta) * para el estudio de la formacién de las lenguas literarias y de sus relaciones con los dialectos,® para Ia dialectologia,* y finalmente para los problemas 1 Tal estadistica puede ser realizada 0 bien sebre un texto suficientemente extento) {por lo menos 10,000 fonemas) 0 bien sobre un vocabulario (en este iltimo caso, podemos cireunseribirnos, por ejemplo, « las palabras que no conlengan més de dos silabas, 0, a” its de 5 fonemas, etc.). Para tener un cuadro completo de In frecuencia de lus unidades fowolégicas es aconeejable poseer las dos serics de datos estaditicas. Ch. nvertrae observaciones “Sar Ia morphonolegie” (Tr. du Cercle Linguist: de Prague, 1. pp. 8588) y “Gedanken tibet Morphonologie” (Jbid., IV. pp. 160-163), asi canio el capitulo expeeial enbre el sistema morfonolégice de la lengua polaba en nuestros “Polabische Studien” (Sitsungsberiehte der Akademie der Wissenschaften in Wien, Phil. bist, Klasse, and 211/4, pp. 138-167). . 20°C{S, Karcevehij, Sur In phonologie de Ja plurase (Travaux du C. L. de Pra IVs pp. 188-227) 2 CL, el hermoso articulo de J. Mukarovsky, “La phonologie et Ja postique” (Tra- teu d. C. L.de Pr, IV, pp. 278288). El libro de R. Jakebson sobre el verso checos cctito en rus ( cesskom stiche, Berlin, 1923), y luego traducido a1 checo (Praga, tos principios fundamentales de Ja métrica fonoliica en general. Por scl rato y el checo son lenguas demasiado poco conocides {uera del estrecho ‘slavistas, y entre éalos pocos son los que se interesen en Jos problemas de los de B, Havrinek: “Influence de Ia fonction, de la ‘structure phonologique et grammaticale du tchEque littéraire™ of pp. 106-120) y “Zur Adaptation der phonologischen Systeme IV, pp. 267278). Ch tambica nuestras observaciones en IV, pp. 308:304.. ‘Phonalogie und -Sprachgeographie” (Tr. du C. L. de Pro IV. Jangue liticraive sue (Troveus dC. L. de 26 «die 4 refieren a los vinculos entre Ia lengua y la escritura.?> También debe- mos Fénunciar a ingicar aqui las distintas aplicaciones pricticas de la fonolo- ais, en In ensefianza elemental, en la ensefianza de las lenguas extranjer la reforma de la ortogral de nuevos sistemas de escritur Pueblos carentes de ella o con sistemas incémodos, para el perfeccionamiento de Ia taquigrafia, por tltimo para el estudio (y. quiza, para el tratamiento) de ciertas formas de jcamente pretendemos dar una caracteristica general de In fonologia actual no sélo como ciencia, sino también como movimiento cientifico. Para ello nos es preciso volver a la historia de la fono- ogia actual y hallar los rasgos esenciales cegiin los cuales Ia fonologia actual ‘te distingue de las tentativas de sus predecetores. ante lingilistico es “‘incorporal”, que no son los sonidos, sino las oposiciones fénicas las que importan para Ja lengua, y por iltimo que los fonemas tan silo existen como miembros de un sistema. Y proclamé como principios meto- dolégicos Ie severa distincién entre Ia palabra y In lengua, la concepcién de Ja lengua como un sistema donde todas sus partes se entrelazan y sostienen entre si'y la necesidad de estudiar cada elemento de la Jengua en sus rela- ciones con la totelidad del sistema. Pero en cuanto al aspecto fénico de la Tengua, Fide Saussure se limitd a esta declaracién y su escuela no dié un paso, més. El interés principal de F. de Saussure y de au escucla se halla di hacia el aspecto “concept los problemas de semai de estilistica y de sintaxis uno de sus adeptos fagicus mis © nienos compli fonolégico concreto. Ahora ales. coneretos se puede Hegar e perfeccionar y puntualizar une teoria. Privada de esta fuente de perfeccionamiento, Ia teoria de F. de Saussure quedé incompleta en Jo que toca al’ éapecto fénico de Ia lengua. J. Baudouin de Courtenay insistia mucho menos que F. de Saussure acerca de la nocién de “sistena”, pero en cambio poscia, en-lo.que respecta a la diferencia entre lox ” y Tos “fonemas”, ideas mas claras que las del sabio de Ginebra. El y su escuela se in por el aspecto {6nico dela lengua mucho més que la escuela de Ginebra. Con todo, es preciso tener en cuenta que los descubrimientos de Baudouin de Courtenay en el campo de la fonologia de lus lenguas concretas 4% Resulta evidente que, cuando un sistema de excritire acaba de ser creado o adap- {ado x une lengua, y no sé halls aia recargado con veutigios reputados como histor exrribe “lo'que uno cree promuneiar”, de tal auerte que la escritura de eaa zpoca reflej siatema fonolégico de la lengua dada. Por Jo contrario, lw fonética (“lo que en realidad 4 pronuncia”) jamés puede ser reflejada por une escritura verdaderamente prictics, Ex ues errineo el pretender obtener del testimonio de la escritura indicaciones directes sobre hechos fonéticos, Por desgracia, esa falta ha sido muy a menudo cometide por los Jingtistas. y muchos “hechos histéricas” que +e consideran como estableeidos desterisan en realidad sobre errores de ese po. 2 que habia estudiado no eran numerosos. J. Baudouin de Courteney parece 0 Haberse dado cuenta cabal de todo el alcance que tenia el descubrimiento de Ja distincién entre sonido y fonema y Ia revolucién que tal deseubximiento debia producir en el estudio de las lenguas concretas. De ahi nacia una cierta indecision en los casos en que, para ser consecuente, era preciso romper brus- camente con el punto de vista tradicional. Esta falta de audacia, restringis tl campo de aplicacion de Ia teoria e impedia por ello mismo su desarrollo La nueva generacién de fondlogos se distingue antes que nade por In resolu- cién con que sborda los problemas de Ix fonclogia de distintas lenguas y por Ta valentia con que se decide « desarrollar las teorias fundamentales de la fonologi ‘i i was consecuencias, Como resultado de ello, el campo * de_ las investigaciones fonolégicas se ve considerablemente emplisdo y le teoria ve ha vuelto no solo mas puntualizada, sino también mucho més con- seeuente y radical de lo que Jo era con F. de Saussure y J. Baudouin de Cour- tenay. Pero lo que sobre todo importa es que esa teoria se apoys sobre_unt ~ yuasa_de bechos eoneretosy Te etcun sae cautery Ir cicuiblancia.de-que toda dla ba nacido. de “Jos twabajas sobre problemas concretos de la fonologia de las_mis_distintas Tengias- La Tonologia actual no se linitaa declarar que Tos ‘son tion ror de tn Satema, sino-que istemas re me ‘muestra sistemas Tonoldgicos concrctos, ‘oniendo en evidencia sa er Ese, cardcter conereto de Ia 1 nero gacién de Leyes fonolégicas fonologia actual la conduce hacia Ie investi- para todas las Tenguas del nuncio) Apli- “cando los principios. de Ta Tonologla.# muchas Tenguas enteramente diferentes, _ con el fin de poner en evid ‘sus sistemas fonoldgicos, y estudiando la ~“esiructiira de esos 10 se tarda on advertir que ciertas combinaciones “de cofrelagiones pueden ser halladas en las més diversas lenguas, en tanto que otras he-existen ent ninguna parte.?° Trétase aqui de leyes de Ia esiructura de ~asalstenias f6nolégicos. Aun cuando se las obtiene por pura induccién em: pirica, tales leyes se dejan a_veces deducir lgicamente,"™ lo cual les otorge tun carécter absoluto. La persecucién de esas leyes constituye una caracteris- “Tica de Te Tonologia actual. Ni F. de Saussure ni J. Baudouin de Courtenay intentaron jamas Ia formmulacién de leyes fonolégicas concretas (aun cuando Ta existencia de tales leyes sea consecuencia de la nocién de “sistema donde todas sus partes se entrelazan y sostienen entre si”). En lo que # esto toca, 2 Asi por ejemplo, todas Jae lenguas que distinguen un acento ascendenie ¥ ung deseendente "(por ejemplo el litueno, el servocroat,el-rluveno, el. griego entigue, ¢} chino, el siamés, etc), sn voceles breves y largas. Entre esas lengua las Jetice preventan ambos tipos de acento zobre Jas vocales breves lo mismo que sobre. ls Maa’ (por ejemplo el dialecto estokevio del servo-croata empleado como.lengus lteratit). Pfiras que’ conecen una diferencia fonolégica de ambos acentos nicamente sobre les Jocales (o Its silabus) largas (por ejemplo el Tituano, el esloveno, el griego) Ita bay que distings ambos tipos de acento sobre las vocales breves sin de las larga. Y ‘3 Ast, por ejemplo, el lazo que existe entre la “correlacién, melédica” y ln “corre: lacién cuantitaiva” puede ser explicado por el hecho de que In distincién de ambas ente- raciones tan sélo. ex posible en el caso de que ‘el: comicnso y el fin dew Jercibidos como dow mementos disihtos, —lo.cysl-aupone la nocién de le ds La investigacitn de leyes fonolégicas generales supone el estudio com- Parado de los sistemas fonolégicos de todas las Ienguas del mundo, con exclu. iones genéticas. Este estudio comparado, que hasta shora lo emprendido en tal escala, ha permitido a los fonélogos ac- tuales no sélo esteblecer ciertas leyes generales, sino también comprober que muchos de los fenémenos fonolégicos ve difunden en regiones geograficas tis © menos vastas y ocupadas por lenguas de diferentes familias. Este hecho se halla lejos de haber logrado una explicacién (ya que la hipétesis de la accién de “ iente). Pero su comprobacién exige el establecimiento de una nueva disciplina “geografia fonolégica”.™ de F. de Saussure y de J. Baudouin de Courtenay nacieron en ie "4 constituia casi un sinénimo de lin- Y como esa lingitistica histérica era atomista y no hacia sino estudiar la historia de los elementos ai lados, se oponia a las tenden Universalistes y estructuralistas de las nuevas teorias. Asi, pues, tanto F. de Saussure como J. Baudouin de Courtenay se veian precisados, pare defender insistir sobre Ie necesidad y legiti de Ia lingiiisti rénica, segin F. de Saussure). Resulta psicolégicamente natural ctitud haya traido consigo una cierta degradacién de 1a lingii tica histérica. En lugar de intentar la reforma de esta iltima, « fin de esta- blecer un equilibrio entre ella y la lingi "a, se prefi implemente alejarse de la de la lengua. Esta actitud para: con Ia lingiiistica his. térica puede ser sefialada en J. Baudouin de Courtenay, pero fué sobre todo izo de la oposiciin entre Ia “sincronia” y la “diacro- de las bases fundamentales de su teoria. Segin su concepcién, tan slo In ing’ i je concebida como “ entre si”, en tanto que Ia Tingiiistica diacrénica (histérica) puede iinicamente estudiar Jos hechos aislados, los cambios parciales que son causa de desorden fen el sistema de In lengua y se hallan en si mismos desprovistos de todo sentido. La fonologia actual no puede aceptar ese punto de vista, que considera como una concesién al atomismo de los “neograméticos”. Si, en cualquier momento dado, Ia lengua constituye un “sistema donde todas sus partes se entrelazan y sostienen entre si”, no es posible que el paso de un estado de le 2" Las leyes gencrales eatablecidas por Grammont ton de naturaleza completamente jlistint. Apunten hacia las combinaciones de sonidos y no a la estructura de los sistcose fonolégicos. ‘i 3 Anotemos que esta nueva discipline (cuya primera muestra. noe Sr sumbnincade ‘or el libro de Jakobeon sobre las lenguas eurisicas, rerumido en su articule, Tr. du C. L. &e Peo I, pp. 234-240) se halla en relacién con Iu tendencia universulisia que cs carecie, Hiatiea'de fn fone El sistema fonal6gico de una lengua aparece come miembro & Tengua‘a-otro pueda Hevarse a cabo merced a cambios aislados desprovistos de todo sentido. Puesto que un sistema fonolégico no representa In sums de. fonemas aislados, sino un todo orgdnico cuyos fonemas constituyen los miem- ‘estructura se:halla sometida a leyes,_la “fonologia_histérice” fondlégico como una entidad r Too cambios fonolégicos y foné- generales de estructura —que excluyen fa evolucién del =ncig Tacia un fin, Si no se admite Ia existencia de ese elemento teleolégico, "1 resulta imposible explicar Is evolucién fonolégica. De ara ore ido, una légica interna, que la fonologia histérica esta Tama a ‘en evidencia.® La fonologia actual Insiste sobre ese punto. Aqui es qaiza, donde Ta diferencia entre In fonclogia actual y las teorias de F. de Saussure se hace més evidente.® Resumiendo todo cuanto acaba de decirse, comprobemos que, como mo- vimiento cientifico, la fonclogie actual se halla caracterizade principslmes 01 ructuralismo y_su universslishi sitemmteo: Be Tango Ta distingue Tadicalmente de las escuelas lingiifsticas anteriores, individualistas y stomis- tas por excelencia: si algunas de esas, escueles adoptaron ideas estructuralis- tas y universalistas, oponiéndose con ello a las corrientes dominantes de la Lingiiisticn de su tiempo, no pudieron hacerlo de un modo tan_sistemat como lo hace la fonologia actual. Sucede que no sélo Ia lingiistica, sino toda Ia ciencia de esa época, se hallabe dominads por el individualismo y el ato- mismo. La fonologia actual se encuentra en este respecto en condiciones mu: cho mis favorables. La época en que vivimos se halla caracterizada por ls tendencia que manifiestan todas las disc atomismo por el estructuralismo y el individualismo por el universelismo (en 30 E] temor supersticioso que haste shora experimentaban los Hingiistas ante las explicaciones teleoligicas lon Hevabs a renunciar « toda explicacién de los cambios del Sistema fonelogico, Las excepciones «esta regla general son raran. Entre Jos lingiistes ‘rombrer, a Meiliet y Crammont quienes, al tratar sobre “fonéticn 3 nocion eencilmente teleaé ‘i itérien Hal inglés, ha encarado le evolucién del vocaliamo inglés como si se hallare guiada por tina [apice interna, Con todo, tales excepciones aiguen siendo excepciones en tanto no 3° proclamen los dos principiot fundamentales: 19) Jo que se halla sujeto a la evolucion no Ton lor fonemat 0 los sonidos aislados, sino el sistema fonoligico; 2°) toda evolucién de tun stems como tal se belle ‘tendencia hacia un fin. Za Ex agbre todo R. Jakobson quien, en su hermoss obra Remargue sur ['évolusion phonologique du rawe (Tr. du C. L. de Pr. I), he indolas es hechoe de Je fonotogia histrica de las lenguas estavas, Resulte ssombroso we A. Mazon, en une critica (por lo demés, injuata) del libro de R. Jakobson, fn idee fundamental de exe libro no ex sino “el eco amplificado de algunas ideas de Fide Saumnure™ (Revue des Etudes slaves, X, p. 104), 2E1 Cours de Linguistique générale do F, de Seussure es tan poco conocido en Francia? 30 1 sentido filoséfico de esos términos, naturalmente). Esa tendencia puede ser observada en fisica, en quimica, en biologia, en psicologia, en ciencias eco- némicas, etc. La fonologia actual no se halla, pues. aislada. Forma parte de un movimiento cientifico mas amplio. Tan sdlo cabe esperar que las demis partes de la lingiistica (In morfologia, la sintaxis, Ia lexicologia, la semén- tice, etc.), habran de unirse muy pronto a la fonologia, en lo que a este ax peoto se refiere. Princire N. TRuserzxoy. Traduccién de Carlos A. Fayard.

También podría gustarte